Margarete Klöber gründete 1935 die Gesundheitsstuhlfabrik in Überlingen am Bodensee.



Ähnliche Dokumente
erste Gesundheitsstuhl von Margarete Klöber.

Jason Lite: Less volume. More comfort.

International. Designpreise und. Erfolg der Klöber Sitzmöbel. Weltweit schätzen Kunden,

Margarete Klöber gründete 1935 die Gesundheitsstuhlfabrik in Überlingen am Bodensee.

Management Seating. Die freiheit besser zu sitzen The right to sit Better

Raya Raya Net. Design: Grzegorz Olech

Design: Tomasz Augustyniak

even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort

Sync2

Design: Dauphin Design-Team

Collection. Die freiheit besser zu sitzen The right to sit Better

Klöber Centeo: Symbol der Souveränität. Klöber Centeo: symbol of confidence.

Heineken, Zoeterwoude

ARCA. Design: Ronald Straubel

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Cato. Design: Matthias Dohm, Klöber Design-Team

VERIS VERIS NET. Design: PDT

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

VERIS VERIS NET. Design: PDT 5 JAHRE GARANTIE

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

erste Gesundheitsstuhl von Margarete Klöber.

Moteo Perfect. Design: Jörg Bernauer

2.0. Gesundes Arbeiten Intelligente Technologie Nachhaltig. Axia designed and assembled by bma ERGONOMICS in the Netherlands

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

Veris Veris Net. Design: PDT

Tönnies, Rheda- Wiedenbrück

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Air supports Air moves Air controls

MANAGEMENT SEATING DIE FREIHEIT BESSER ZU SITZEN THE RIGHT TO SIT BETTER

Connex2. Moteo Perfect. ConWork. Mera. Mera Klimastuhl. Moteo Perfect. Design: Jörg Bernauer

PERFO III, RAYA NET design: Grzegorz Olech

Reinraum/Clean-room. Einsatz in der elektronischen und pharmazeutischen Industrie sowie in Labors der Medizin

Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie.

Mera. Design: Jörg Bernauer

Die schlanke Linie in satten Farben

AluMedic 10 AluMedic 20

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

Raya. Design: Grzegorz Olech

Das 360 -Modul für den Industriestuhl The 360 -module for work chairs. Neuheit! Innovation!

Fixed armrest Armlehne fest

Willkommen im Hause. erste Gesundheitsstuhl von Margarete Klöber.

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

International. Designpreise und. Erfolg der Klöber Sitzmöbel. Weltweit schätzen Kunden,

ergo comfort seating stuhlkollektion

RAYA. Design: Grzegorz Olech

Sitzkomfort. of seating comfort. thanks to DLX and an additional moulded. Air Support feature.

GLOBEline GLOBEline mesh

Design: Dauphin Design-Team

EEX Kundeninformation

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

SCHLANKER LEICHTER AKTIVER

VERIS VERIS NET. Design: PDT

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM

VERIS VERIS NET. Design: PDT 3

Klöber news Mag. Einladung zur ORGATEC 2014 Halle 06.1 A078 B079. Ein Tag am Bodensee

Bathroom inspirations. Simply inspires you to want more

Stehsitzarbeitsplatz/ Standing-seat workstation

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

SORRISO sorriso_pl-en_en-de_(08_2013).indd 1 8/2/13 11:14:32 AM

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Alus. Aluminium ein leichtes Metall, bildet die Basis für einen starken Auftritt des Alustar.

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014

4ME 4U 4ALL. Martin Ballendat

Klöber Duera. Klöber GmbH Hauptstraße Owingen/ Bodensee Germany

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte

One. Designed by: Wolfgang Deisig

sim-o Design: Dauphin Design-Team

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

LEZGO. NUR BEI UNS: Die patentierte ERGO TOP - Technologie. D a s e r g o n o m i s c h w e r t v o l l e S i t z p r o g r a m m

People are more agile, shifting from. individual to collaborative work. the more they need support that moves

ESD-Bereich/ESD area. Leitstände mit hohem Elektroeinsatz, Arbeit mit hochsensiblen technischen Geräten

+++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++

Conference Seating. Die freiheit besser zu sitzen The right to sit Better

design: martin ballendat

Air supports. Luft trägt Luft bewegt. Dieses Prinzip findet seinen souverän sympathisch. Für die neue Leichtigkeit gesunden Sitzens. is expressed.

Contents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up

Level 2 German, 2016

Listening Comprehension: Talking about language learning

Produktvielfalt Variety of Products

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen

CONFERENCE SEATING DIE FREIHEIT BESSER ZU SITZEN THE RIGHT TO SIT BETTER

sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

GURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0

HOW TO. Celvin NAS Server So greifen Sie über das Internet auf Ihren Celvin NAS Server zu. DDNS und Portweiterleitung am Celvin NAS Server einrichten

vcdm im Wandel Vorstellung des neuen User Interfaces und Austausch zur Funktionalität V

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

VON JUWELIER AMON in SELB

Transkript:

MOTEO

INTERNATIONALE DESIGNPREISE UND KLASSIKER IM MARKT BELEGEN DEN ERFOLG DER KLÖBER SITZMÖBEL. SEIT 80 JAHREN SCHÄTZEN KUNDEN, ARCHITEKTEN UND FACHHANDELSPARTNER WELTWEIT DIE ZUSAMMENARBEIT MIT DEM ERFOLGREICHEN MITTELSTÄNDLER. INTERNATIONAL DESIGN AWARDS AND MARKET CLASSICS ARE TESTIMONY TO THE SUCCESS OF KLÖBER CHAIRS. FOR 80 YEARS, CUSTOMERS, ARCHITECTS AND TRADING PARTNERS ALL OVER THE WORLD HAVE COME TO VALUE THEIR COLLABORATION WITH THIS SUCCESSFUL MEDIUM-SIZED COMPANY.

illkommen im Hause Klöber. Hier entstehen seit 80 Jahren Stühle aus Leidenschaft für gesundes Sitzen, darunter Produkte und Patente, die die gesamte Branche veränderten. So wie einst der erste Gesundheitsstuhl von Margarete Klöber. Klöber überzeugt mit Hightech und Handwerk auf höchstem Niveau. Als Spezialist steht die Marke für erstklassige Ergonomie, beste Qualität und intelligentes Design. Welcome to Klöber. For more than 80 years, chairs have been made here out of the passion for healthy sitting, resulting in products and patents that have changed the entire industry just as the first ergonomic chair by Margarete Klöber once did. Klöber s forte is state-of-theart technology and top-quality craftsmanship. This specialist brand stands for first-class ergonomics, top quality and intelligent design. Margarete Klöber gründete 1935 die Gesundheitsstuhlfabrik in Überlingen am Bodensee. Margarete Klöber founded the ergonomic chair factory in Überlingen on the shores of Lake Constance in 1935.

2

MOTEO DREIDIMENSIONALES SITZEN Three-dimensional sitting Design: Jörg Bernauer oteo unterstützt bewegtes Sitzen für eine selbstverständliche Nutzung. In Sitz und Rücken regulieren Mechanismen aus Luftkammern: das celligence -system. So wird die individuell nötige Dosis für Dynamik ausbalanciert. Ganz von selbst, immer richtig und unsichtbar wirkt das celligence -system. Moteo hält langfristig gesund und überzeugt sanft. Der Körper spürt den Unterschied. Eine Expertengruppe der Technischen Universität München bestätigt Moteo eine optimale Sitzdruckverteilung und den höchsten Komfort über einen langen Arbeitstag hinweg. Moteo supports dynamic sitting for intuitive operation. Air pockets in the seat and backrest adjust individually: the celligence -system. This provides just the right amount support for a perfectly balanced dynamic posture. The celligence - system works by itself, out of sight, as and when needed. Discretely impressive, Moteo helps keep you healthy in the long term: your body will notice the difference. As a group of experts from the Technical University in Munich confirmed, Moteo provides optimum pressure distribution and utmost comfort over the course of a long working day. Das intelligente Design fokussiert das Wesentliche. Fließende Formen veredeln das Ambiente: unkonventionell und überraschend. Designvarianten der Rückenoberflächen formen den individuellen Stil. The intelligent design focuses on the essentials. Unconventional and surprising: flowing forms enhance the ambience. Different backrest design variants allow for individual style. 3

4

MANAGEMENT 5

6

MANAGEMENT planen, leiten, akquirieren, denken, schreiben, telefonieren plan, direct, acquire, think, write, make phone calls as Management Office vereint individuelle und repräsentative Anforderungen. Kompetenzen, die Moteo mit besten Qualitäten und charakteristischer Ausstrahlung unterstreicht. Moteo vereint intelligente Funktionen in fließender Form. Im Arrangement aus Drehstühlen und Konferenz-Drehsesseln entstehen individuelle Konfigurationen für die persönliche Führungskultur. The management office combines individual and representative requirements. An air of expertise that Moteo highlights with its top quality and aura of prestige. Moteo unites intelligent features in a fluid form. Task chairs and conference swivel chairs can be arranged to create individual configurations for personalised management culture. Innovatives Design vereint Intelligenz in der Funktion mit Charakter in der Form. Ausgestattet mit dem celligence -system optimiert Moteo automatisch die gesunde Körperhaltung. Falsches Sitzen ist passé. Körpergewicht und Bewegung bewirken durch Druck eine sanfte und kontrollierte Anpassung der intelligenten Schaumzelle in Sitz und Rücken. Innovative design unites intelligence in function with a form that s full of character. Fitted with the celligence - system, Moteo automatically optimises ergonomically correct posture. Incorrect sitting is a thing of the past. Pressure from body weight and movement causes controlled adaptation of the intelligent foam upholstery in the seat and backrest. 7

8 Selbstregulation ist das Geheimnis von celligence inside. Abends das gleiche gute Gefühl wie am Morgen ist das Ergebnis. Das System hält den Besitzer aktiv, denn es folgt der Sensibilität des Rückens mit seiner sanften Beweglichkeit. Ganz von selbst richtig zu sitzen, stärkt die Gesundheit. Die Wirkung bestätigen unabhängige Institute sowie Kunden weltweit.

Self-regulation is the secret behind celligence inside. As a result, sitters feel just as good at the end of the working day as they do at the beginning. The system keeps the sitter active, gently following the movement of the back. Naturally sitting in the right posture promotes health. This effect is confirmed by both independent institutes and customers world-wide. 9

10 MEETING MEETING PLACE

11

12

MEETING PLACE präsentieren, zuhören, mitdenken, abstimmen, strukturieren, verhandeln present, listen, think, compare notes, structure, negotiate G roße und kleine Besprechungsbereiche inszeniert der Moteo Konferenz-Drehsessel. Hier bieten die Stühle gesunden Halt und bewegliche Positionen. Mit dem Flair von Konzentration und Augenhöhe leistet Klöber einen Beitrag zur modernen Gesprächskultur. Dabei kommt auch die Ordnung im Raum nicht zu kurz. Gesunde Bequemlichkeit in außergewöhnlicher Form bieten die Moteo Konferenz- Drehsessel. Fließende Linien und schlanke Strukturen folgen der zeitgemäßen Entlastung des Raumes. Sie bieten zugleich Rückhalt für konzentrierte Spannung. Die Neigelehnenfunktion erlaubt aufrechte oder zurück gelehnte Positionen für komfortables langes Sitzen. Moteo conference swivel chairs set the stage for meeting areas large and small. Here, chairs support a healthy posture and dynamic sitting positions. With a flair for promoting concentration and for ensuring that all sitters are at the same level, Klöber contributes to a modern climate of open communication. A tidy environment is also high on the agenda. The Moteo conference swivel chairs offer healthy comfort in an unusual form. Flowing lines and slim structures echo a contemporary minimalist style. They also support concentration. The backrest tilt function enables upright or reclined positions for comfort when sitting for long periods. 13

14 ADMINISTRATION

15

16

ADMINISTRATION führen, produzieren, denken, recherchieren, bearbeiten, telefonieren direct, produce, think, research, edit, make phone calls D er persönliche Arbeitsplatz ist sowohl Ort des Rückzugs und der Konzentration als auch Platz für Abstimmung und Motivation. Hier entstehen neue Ideen, werden Projekte geprüft und diskutiert. Intuitive Bedienbarkeit und individuelle Anpassung der Moteo Drehstühle fördern die selbstverständliche Nutzung. Das celligence - system garantiert dabei gesundes Sitzen ganz von selbst mit hohem Langzeit- Wohlfühlfaktor. Verschiedene Rückenhöhen und Armlehnen folgen individuellen Wünschen. The personal workplace is both somewhere to retreat and concentrate as well as to meet and motivate. This is where new ideas arise, projects are tested and discussed. Intuitive operation and easy individual adjustment encourage the use of Moteo task chairs. The celligence -system naturally ensures a healthy sitting posture for great longterm benefits for the user. Various backrest heights and armrest models fulfil individual requirements. 17

Das Klöber celligence -system bietet funktionell eine quasiautomatische Anpassung der Lordosenstütze in Höhe und Tiefe für Personen mit unterschiedlichen Körpermaßen sowie auch bei unterschiedlichen Arbeitsplatzsituationen. Damit unterstützt das celligence -system eine physiologisch sinnvolle Körperhaltung und hilft Fehlhaltungen der Wirbelsäule zu vermeiden. Dr. Florian Heidinger, Ergonomie Institut München GmbH 18 The Klöber celligence -system offers quasi-automatic adjustment of the lumbar support height and depth for people of different heights and in different workplace situations. In this way, the celligence -system supports physiologically correct posture and helps to avoid incorrect spine posture. Dr. Florian Heidinger, Ergonomie Institut München GmbH

19

20

TEAM WORK 21

22

TEAM WORK treffen, inspirieren, informieren, besprechen, planen, entwickeln meet, inspire, inform, discuss, plan, develop M oderne Arbeitsformen vereinen vielfältige Prozesse im Wechsel aus individueller und gemeinsamer Tätigkeit. Konzentrierte Projektarbeit, kurze Abstimmung oder Koordination im Team fließen ineinander. Hier entstehen Ideen, werden Informationen ausgetauscht, neue Entwürfe präsentiert. Moteo Konferenz-Drehsessel mit Rollen unterstützen flexibles Arbeiten. Brillant bis ins Detail präsentiert Moteo seine Stärken. Den Rücken veredeln ausgesuchte Oberflächen: Seidenmatter Lack in Silber und Schwarz sowie Hochglanz-Spiegellack in Schwarz und Weiß. Für gesunde Kreativität im Team. Modern forms of working combine a wide variety of processes in an alternating succession of work performed individually and in teams. Concentrated project work, quick consultations or coordination in a team merge smoothly. This is where ideas arise, information is exchanged and new drafts are presented. Moteo conference swivel chairs with castors support flexible forms of work. Brilliant right down to the last detail, Moteo presents its strengths. The backrests are enhanced with selected finishes: Matt silk lacquer in silver and black, as well as high-gloss mirrored lacquer in black and white. For healthy creativity in a team setting. 23

MOTEO FACTS & FIGURES Moteo innovatives celligence -system in visionärem Design Moteo innovative celligence -system in a visionary design 24 Good Design 2011 Chicago JAHRE YEARS GARANTIE / WARRANTY DIN EN ISO 9001:2008 DIN EN 50001:2011 DIN EN 14001:2009-11 DREHSTUHL Rückenlehne in zwei Höhen und in zwei Oberflächenausführungen: seidenmatt beschichtet (schwarz oder silber) oder Hochglanz-Spiegellack (schwarz oder weiß) In Sitz und Rücken integriertes celligence -system (intelligente Schaumzelle) für dosierte Bewegung; automatisch gut und an den ergonomisch sinnvollen Stellen richtig unterstützt: als Lordosenstütze, im Schulterbereich und für die Aufrichtung des Beckenkamms; Sitzmulde durch Luftregulierung individuell anpassbar procomfort-synchron-mechanik: verhindert Hemdschiebe-Effekt und gewährleistet optimale Beckenkammunterstützung im gesamten Bewegungsverlauf Verhältnis Sitz- zu Lehnenneigung ist 1:3,5; Schwenkwinkel in vier Positionen individuell wählbar (0, 14, 23, 28 ) patentierte Schnellverstellung des Gegendrucks der Rückenlehne: 50-125 kg Optional: Nackenstütze für mot89 und mot79: höhenverstellbar (10 cm) und in 3 Stufen neigbar; Schiebesitz (7 cm) mit automatischer Rückholfeder; stufenlos einstellbare Sitzneigung (5 ) KONFERENZ-DREHSESSEL Rückenlehne in zwei Oberflächenausführungen: seidenmatt beschichtet (schwarz oder silber) oder Hochglanz-Spiegellack (schwarz oder weiß); Neigelehnenfunktion; Armlehnen schwarz, matt; Optional: Armlehnen silber, poliert mit Leder oder schwarz, glanz (nur bei Rückenlehne in Hochglanz- Spiegellack) Gestell hochglanz verchromt; Fußkreuz, 4-strahlig Alu poliert Optional: Fußkreuz 4-strahlig verchromt; Fußkreuz 4-strahlig Alu poliert mit Rollen TASK CHAIR Backrests in two heights and two surface finishes: matt-silk coated (black or silver) or high-gloss mirrored lacquer (black or white) celligence -system (intelligent foam cell) integrated in the seat and backrest for measured movement; automatically well supported at the ergonomically most effective points: as lumbar support, in the shoulder area and to keep the pelvis in an upright position; recessed seat pan individually adjustable by regulating air pressure; procomfort synchronised mechanism: prevents shirt-dragging effect and ensures optimum support of the pelvis throughout all movements; seat/backrest tilt ratio 1:3,5; pivot angle can be individually adjusted in any of four positions (0, 14, 23, 28 ) patented quick-set adjustment of the counter-pressure of the backrest: 50-125 kg Optional: Neck support for mot89 and mot79: height-adjustable (10 cm) and can be tilted in three stages; sliding seat (7 cm) with automatic return spring; seat tilt can be adjusted to any position (5 ) CONFERENCE SWIVEL CHAIR Backrest in two surface finishes: matt-silk coated (black or silver) or high-gloss mirrored lacquer (black or white); backrest tilt function; black matt armrests; Optional: Armrests in silver, polished with leather or black, bright (only with backrest in high-gloss mirrored lacquer) bright chrome-finish frame; 4-star base, polished aluminium Optional: 4-star base, chrome finish; 4-star base, polished aluminium with castors

KLÖBER CELLIGENCE -SYSTEM Bezug Formschaum 3D-Klima-Gewebe patentiertes celligence -system = intelligente Schaumzelle Schale Upholstery Moulded foam 3D climatic fabric patented celligence -system = intelligent foam cell Shell Die Simpleshow erklärt das celligence -system The simple show explains the celligence -system Sitzpolster Bewegtes Sitzen Fördert Sitzdynamik Individuell regulierbare Luft für angenehme Weichheit des Sitzens Vom Sitzball-Gefühl bis zum fest gefederten Sitz mit Einsink-Gefühl Seat upholstery Dynamic sitting Promotes dynamic sitting Individually adjustable air for pleasantly soft seated comfort Range of sensations, from that of perching on a sitting ball to the feeling of sinking into a well-sprung seat Rückenlehne Aktivdrehung des Rückens Schulter-Unterstützung Auch für asymmetrische Bewegungen Gesunde Be- und Entlastung der Wirbelsäule Weniger Nacken-Verspannungen durch aktives Sitzen Rückenlehne Aktivzone Lendenwirbel Falsches Sitzen ist passé Schonung der Bandscheiben Lordosen-Anpassung beugt Rundrücken vor Beckenkamm-Unterstützung für ausgeglichenen Halt Backrest active swivelling of the back Shoulder support Designed for asymmetric movements, too Healthy application and release of pressure on the spine Less neck tension, thanks to active sitting Backrest Active zone: lumbar region Incorrect sitting is a thing of the past Protection of intervertebral discs lumbar support prevents a rounded back pelvic support gives a balanced posture mot77/mot87 Drehstuhl mit 58 cm hoher Rückenlehne mot77/mot87 Task chair with 58 cm high backrest mot78/mot88 Drehstuhl mit 71 cm hoher Rückenlehne mot78/mot88 Task chair with 71 cm high backrest mot71/mot81 Konferenz-Drehsessel, Rückenlehne 51 cm hoch, 4-strahliges Fußkreuz mot71/mot81 Conference swivel chair, with 51 cm high backrest, 4-star base mot79/mot89 Drehstuhl mit 71 cm hoher Rückenlehne und Nackenstütze mot79/mot89 Task chair with 71 cm high backrest and neck support mot71/mot81 Konferenz-Drehsessel, Rückenlehne 51 cm hoch, 4-strahliges Fußkreuz mit Rollen mot71/mot81 Conference swivel chair, with 51 cm high backrest, 4-star base with castors 25

MOTEO FACTS & FIGURES Moteo Perfect Rückenschale silber, Code 3842 seidenmatt lackiert silver backrest shell, code 3842 matt silk lacquered mot79 Drehstuhl mit Nackenstütze, Rückenschale silber, seidenmatt, Design-Armlehnen silber mot79 Task chair with neck support, silver backrest shell, matt silk, designer armrests in silver mot78 Drehstuhl, Rückenschale silber, seidenmatt, 4F-Armsupports alu-farbig mot78 Task chair, silver backrest shell, matt silk, 4F-arm supports alu-coloured Moteo Perfect Rückenschale schwarz, Code 3841 seidenmatt lackiert black backrest shell, code 3841 matt silk lacquered mot79 Drehstuhl mit Nackenstütze, Rückenschale schwarz, seidenmatt, 4F-Armsupports poliert mot79 Task chair with neck support, black backrest shell, matt silk, 4F-arm supports polished mot78 Drehstuhl, Rückenschale schwarz, seidenmatt, Design-Armlehnen poliert mot78 Task chair, black backrest shell, matt silk, designer armrests polished Moteo Style Rückenschale schwarz, Code 3821 Hochglanz-Spiegellack black backrest shell, code 3821 high-gloss mirrored lacquer mot89 Drehstuhl mit Nackenstütze, Rückenschale schwarz, Hochglanz-Spiegellack, Design-Armlehnen schwarz, glanz mot89 Task chair with neck support, black backrest shell, high-gloss mirrored lacquer, designer armrests high-gloss black mot88 Drehstuhl, Rückenschale schwarz, Hochglanz-Spiegellack, Design-Armlehnen schwarz, glanz mot88 Task chair, black backrest shell, high-gloss mirrored lacquer, designer armrests high-gloss black 26 Moteo Style Rückenschale weiß, Code 3822 Hochglanz-Spiegellack white backrest shell, code 3822 high-gloss mirrored lacquer mot89 Drehstuhl mit Nackenstütze, Rückenschale weiß, Hochglanz-Spiegellack, Design-Armlehnen poliert mot89 Task chair with neck support, white backrest shell, high-gloss mirrored lacquer, designer armrests polished mot88 Drehstuhl, Rückenschale weiß, Hochglanz-Spiegellack, Design-Armlehnen poliert mot88 Task chair, white backrest shell, high-gloss mirrored lacquer, designer armrests polished

mot77 Drehstuhl, Rückenschale silber, seidenmatt, 3D-Armsupports mot77 Task chair, silver backrest shell, matt silk, 3D arm supports mot71 Konferenz-Drehsessel, Rückenschale silber, seidenmatt, Design-Armlehnen silber, 4-strahliges Fußkreuz mot71 Conference swivel chair, silver backrest shell, matt silk, designer armrests in silver, 4-star base mot71 Konferenz-Drehsessel, Rückenschale silber, seidenmatt, Design-Armlehnen silber, 4-strahliges Fußkreuz mit Rollen mot71 Conference swivel chair, silver backrest shell, matt silk, designer armrests in silver, 4-star base with castors mot77 Drehstuhl, Rückenschale schwarz, seidenmatt, 4F-Armsupports poliert mot77 Task chair, black backrest shell, matt silk, 4F-arm supports polished mot71 Konferenz-Drehsessel, Rückenschale schwarz, seidenmatt, Design-Armlehnen schwarz matt, 4-strahliges Fußkreuz mot71 Conference swivel chair, black backrest shell, matt silk, designer armrests in matt black, 4-star base mot71 Konferenz-Drehsessel, Rückenschale schwarz, seidenmatt, Design-Armlehnen schwarz matt, 4-strahliges Fußkreuz mit Rollen mot71 Conference swivel chair, black backrest shell, matt silk, designer armrests in matt black, 4-star base with castors mot87 Drehstuhl, Rückenschale schwarz, Hochglanz-Spiegellack, 4F-Armsupports poliert mot87 Task chair, black backrest shell, high-gloss mirrored lacquer, 4F-arm supports polished mot81 Konferenz-Drehsessel, Rückenschale schwarz, Hochglanz-Spiegellack, Design-Armlehnen schwarz glanz, 4-strahliges Fußkreuz mot81 Conference swivel chair, black backrest shell, high-gloss mirrored lacquer, designer armrests high-gloss black, 4-star base mot81 Konferenz-Drehsessel, Rückenschale schwarz, Hochglanz-Spiegellack, Design-Armlehnen poliert mit Leder, 4-strahliges Fußkreuz mit Rollen mot81 Conference swivel chair, black backrest shell, high-gloss mirrored lacquer, designer armrests polished with leather, 4-star base with castors mot87 Drehstuhl, Rückenschale weiß, Hochglanz-Spiegellack, Design-Armlehnen poliert mot87 Task chair, white backrest shell, high-gloss mirrored lacquer, designer armrests polished mot81 Konferenz-Drehsessel, Rückenschale weiß, Hochglanz-Spiegellack, Design-Armlehnen poliert mit Leder, 4-strahliges Fußkreuz mot81 Conference swivel chair, white backrest shell, high-gloss mirrored lacquer, designer armrests polished with leather, 4-star base mot81 Konferenz-Drehsessel, Rückenschale weiß, Hochglanz-Spiegellack, Design-Armlehnen poliert mit Leder, 4-strahliges Fußkreuz mit Rollen mot81 Conference swivel chair, white backrest shell, high-gloss mirrored lacquer, designer armrests polished with leather, 4-star base with castors 27

Klöber bietet individuelle Lösungen für das Sitzen: für Standardarbeitsplätze, Managementbüros, Konferenzräume, Lobbys sowie Open-Space-Offices. Entsprechende Unterlagen bitte anfordern: info@kloeber.com. Klöber offers individual solutions for sitting: for standard workplaces, executive offices, conference rooms, lobbies and open-space offices. Please request the relevant documentation: info@kloeber.com. PUBLISHER Klöber GmbH Owingen, Germany www.kloeber.com PHOTOGRAPHY Werner Huthmacher, Berlin LOCATION MODUS Möbel GmbH, Berlin COPYRIGHT All intellectual property rights, such as trademarks and copyrights, are reserved. Nothing in this brochure may be reproduced without written permission from Klöber GmbH. EXCLUSION OF LIABILITY We have aimed to provide all specifications and details in as complete and correct a form as possible. Klöber GmbH would be grateful for any information on errors or missing details.

MOTEO DUERA MERA CIELLO MERA CONCEPT C CONCEPT C CONCEPT C

Klöber GmbH Hauptstraße 1 88696 Owingen/Bodensee Germany Tel. +49 (0) 75 51-838-0 Fax +49 (0) 75 51-838-142 www.kloeber.com info@kloeber.com www.facebook.com/kloebergmbh www.kloeber.com/moteo 91.12512.1 ger/eng 04/2015 Subject to technical modifications