Sichtprüfung Prüfen Sie regelmäßig die Funktion des Lifters. Vergewissern Sie sich, dass das Material unbeschädigt ist.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Sichtprüfung Prüfen Sie regelmäßig die Funktion des Lifters. Vergewissern Sie sich, dass das Material unbeschädigt ist."

Transkript

1 Rino600EE Bedienungsanleitung - Deutsch Hubarm 2. Hubsäule 3. Fahrgriff 4. Batteriepaket 5. Notausschalter 6. Steuerbox mit Anschluss für Handsteuerpult, Stellantriebe und unabhängige Adapter zum Laden. 7. Motor zur Verbreiterung 8. Hinterräder mit Bremse 9. Hebebügel mit Aushaksicherung 10. Vorderräder 11. Notabsenkung (mechanisch). 12. Motor/Stellantrieb für Hebearm. Höchstlast: 270kg Der mobile Patientenlifter Rino600EE ist so konzipiert, dass er zusammen mit dem entsprech enden Zubehör in den meisten Situationen eingesetzt werden kann, in denen das Heben von Personen erforderlich ist. Mit diesem Gerät können Personen aus sitzender oder liegender Stellung (auch vom Fußboden) angehoben werden. Rino600EE ist sowohl für einen Einsatz in häuslicher Umgebung, wie auch für den institutionellen Bereich geeignet. Rino600EE ist vor Korrosion geschützt und für einen Wiedereinsatz geeignet. Handicares Produktserie SystemRoMedic umfasst u. a. Lifter und Hebegurte. SystemRoMedic, ein Universalsystem zum Versetzen von Personen, lässt sich in vier Bereiche aufgliedern: Umsetzten, Positionieren, Stützen und Heben. Kontrolle der Funktion Sichtprüfung Prüfen Sie regelmäßig die Funktion des Lifters. Vergewissern Sie sich, dass das Material unbeschädigt ist. Vor der Benutzung: Prüfen Sie den Lifter auf korrekte Montage. Prüfen Sie die Befestigung des Hebebügels sowie die Funktion der Aushaksicherung. Prüfen Sie die Hebe- und Beinverbreiterungsbewegung. Prüfen Sie alle Stellantriebe auf korrekte Montage. Lesen Sie stets die Bedienungsanleitung Lesen Sie unbedingt die entsprechenden Anleitungen für Hilfsmittel zur Umsetzung von Patienten. Verwahren Sie die Anleitung so, dass sie der Anwender des Produktes rasch zur Hand hat. Patientenlifter dürfen nur von Personen benutzt werden, die für die Handhabung des Gerätes ausgebildet sind. Manual nr: De ver

2 Inhaltsverzeichnis Montage Abschließende Inspektion... 4 Anwendung des Produktes Wichtige Informationen Höchstbelastung Aufladen des Akkus Handsteuerpult Nothalt, Notabsenkung Fehlersuche... 7 Zubehör... 8 Wartung... 9 Technische Informationen Maßbeschreibung Eva450EE MANUAL

3 Montage Prüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung: Hubsäule mit Hebearm, Motor, Hebebügel und Steuerbox sowie Batteriepaket. Untergestell mit Verbreiterungsmotor. Handsteuerpult mit Kabel. Drei Schrauben für den Säulenfuß (eine mit Scheibe und Mutter, zwei nur mit Schraube und Scheibe). Bedienungsanleitung, Ladekabel sowie Anschlusskabel zum Aufladen Beginnen Sie mit dem Aufschrauben einer der Kunststoffabdeckungen auf dem Mittelstück. (1) Legen Sie die Hubsäule auf das Untergestellt und befestigen Sie die hinteren Schrauben zuerst. Nehmen Sie die letzte (durchgehende) Schraube mit Mutter an der Unterseite. (2) Wenn alle drei Schrauben ordentlich montiert sind, schrauben Sie die Kunststoffabdeckung auf dem Mittelstück fest. (1) Kabel anschließen: Kabel zum Handsteuerpult an Anschluss 1, Kabel zum Motor an Anschluss 2 und Kabel zum Verbreiterungsmotor an Anschluss 3. (3) Setzen Sie die Batterie in die Halterung an der Steuerbox ein. Ladekabel anschließen (4) Notausschalter entriegeln und abschließende Inspektion durchführen (siehe Abschließende Inspektion) (5) MANUAL 3

4 Abschließende Inspektion Vergewissern Sie sich, dass keine Teile in der Verpackung zurückbleiben. Inspizieren Sie den Lifter, um eventuelle Anzeichen von Schäden zu entdecken. Prüfen Sie alle vier Räder, auch die Radsperren. Prüfen Sie sämtliche Anschlüsse, Schrauben und Bolzen. Prüfen Sie die Funktion der Nothalte durch Betätigen derselben und anschließendes Betätigen der Auf- und Ab-Tasten. Wenn sich nichts bewegt, sind die Nothaltschalter funktionsfähig. Drücken Sie am Handsteuerpult die Aufwärtstaste und fahren Sie den Hebearm ganz hoch. Drücken Sie anschließend die Abwärtstaste und fahren Sie den Hebearm ganz nach unten. Prüfen Sie die Beinverbreiterung. Drücken Sie die Taste für Beinverbreiterung, gehen Sie auf max. Breite und drücken Sie anschließend die andere Taste, um den Abstand wieder zu verringern. Testen Sie die Funktion des Lifters, indem Sie eine Person (nicht den Patienten) mit einem zugelassenen Hebegurt anheben. Prüfen Sie zugleich die Funktion der Notabsenkung mit einer Person im Lifter, siehe Kapitel Notabsenkung. Bei einwandfreier Funktion des Lifters das Ladegerät anschließen und prüfen, ob die Ladelampe an der Kontrollbox leuchtet. Achtung! Bevor der Lifter zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, muss der Akku vier Stunden aufgeladen werden. Siehe Kapitel Aufladen der Akkus. Verwahren Sie die Anleitung so, dass sie der Anwender des Produktes rasch zur Hand hat. 4 MANUAL

5 Anwendung des Produktes Wichtige Hinweise Der Lifter ist entsprechend der beiliegenden Montageanleitung zu montieren. Der Lifter darf nur auf ebenem Fußboden im Innenbereich verwendet werden. Zubehörteile müssen entsprechend den Bedürfnissen und Funktionen des Patienten erprobt werden. Verweilen Sie während des Umsetzmoments beim Patienten. Die Höchstbelastung darf unter keinen Umständen überschritten werden. Weitere Informationen entnehmen Sie dem Abschnitt Höchstbelastung. Beim Umstellen des Lifters niemals am Stellantrieb ziehen! Do not push Der Lifter darf nicht unmittelbar mit Wasser in Berührung kommen. Der Lifter darf nicht in Feuchträumen aufgeladen werden. Für optimale Funktion ist der Lifter regelmäßig zu überprüfen. Siehe Kapitel Wartung. Die Garantie gilt nur dann, wenn Reparaturen oder Änderungen von hierzu befugtem Personal ausgeführt werden. Höchstbelastung Die einzelnen Produkte innerhalb der zusammengebauten Hebeeinheit (Lifter, Hebebügel, Hebegurt, Waage und evtl. anderes Zubehör) haben unterschiedliche zulässige Höchstbelastungen. Das zusammengebaute Produkt darf jedoch auf keinen Fall höher belastet werden als das Einzelteil mit der geringsten Höchstbelastung. Prüfen Sie in jedem Fall vor der Anwendung die zulässige Höchstbelastung von Lifter und Zubehör. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. MANUAL 5

6 Aufladen der Batterie Alternative Auflademethoden: 1 Freistehender Adapter Schließen Sie den Adapter an den Patientenlifter und eine Steck-dose an (1). 2 Prüfen Sie, ob die Lampen an der Steuerbox leuchten. Die grüne LED zeigt an, dass das Ladegerät Strom aufnimmt, die gelbe LED zeigt an, dass die Batterie aufgeladen wird. (2) Betätigen Sie die Feststellbremse der Räder während des Aufladens der Batterie. An der Wand montiertes Ladegerät Nehmen Sie das Batteriepaket aus dem Patientenlifter und setzen es in das an der Wand montierte Ladegerät ein (3). Prüfen Sie, ob die LED an der Vorderseite des Ladegerätes leuchtet. 3 ACHTUNG! Bevor der Patientenlifter zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, muss der Akku vier Stunden aufgeladen werden. Für maximale Lebensdauer sollten die Batterien regelmäßig aufgeladen werden. Wir empfehlen, an jedem Tag, an dem der Patientenlifter benutzt wird, die Batterien aufzuladen. Der Notausschalter muss während des Aufladens herausgezogen sein. Laden Sie die Batterien nur in trockenen Räumen. Handsteuerpult Heben/Senken des Hebearms Die Kennzeichnung auf den Tasten gibt die Richtung an. Die Bewegung stoppt, wenn die Tasten losgelassen werden. Verbreiterung/Verengung des Untergestells Die Kennzeichnung der Tasten gibt die Funktion wieder. Die Bewegung stoppt, wenn die Tasten losgelassen werden. 6 MANUAL

7 Nothalt Nothalt: Den roten Notausschalter an der Steuerbox drücken. Rücksetzen: Taster in Pfeilrichtung Drehen bis die Taste ausrastet. Um ein Entladen der Batterie zu vermeiden, empfehlen wir, den Notausschalter gedrückt zu lassen, wenn der Patientenlifter nicht benutzt wird. Notabsenkung Manuelle Notabsenkung: Klappen Sie den Bügel am Stellantrieb nach oben und drehen die silberfarbene Stange im Uhrzeigersinn. Fehlersuche Wenn die Beinverbreiterung nicht funktioniert, prüfen Sie bitte folgendes: - Ist ein Nothalt gedrückt? - Sind sämtliche Kabel korrekt angeschlossen und fest eingedrückt? Ziehen Sie die Stecker heraus und stecken Sie sie wieder fest ein. - Befindet sich die Batterie unter Aufladung? - Ist die Batterie aufgeladen? Wenn der Lifter nicht zufrieden stellend funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bei Geräuschen: - Versuchen Sie die Geräusche zu orten. Setzen Sie den Lifter außer Betrieb und wenden Sie sich an Ihren Händler. MANUAL 7

8 Zubehör SystemRoMedic Hebegurte Das SystemRoMedic umfasst eine breite Auswahl an funktionellen und bequemen Hebegurten hoher Qualität, speziell entwickelt für verschiedene Arten von Hebeaktionen und für Patienten mit unterschiedlichen Bedürfnissen. Die Hebegurte sind in mehreren Materialausführungen und Größen von XXS bis XXL erhältlich. Sämtliche Modelle zeichnen sich durch Sicherheit und einfache Anwendung aus. Die Wahl von Modell und Material ist abhängig von der jeweiligen Hebesituation und dem Bedarf des Patienten. Hebebügel SlingBar aus dem SystemRoMedic besteht aus Aluminium. Das Gerät ist in drei verschiedenen Breiten erhältlich und eignet sich somit für die meisten Hebesituationen und für Patienten in allen Größen. SlingBar S (350 mm) Artikelnummer: SlingBar M (450 mm) Artikelnummer: SlingBar L (600 mm) Artikelnummer: SideBar Artikelnummer: SwiftHook, Schnellkupplung für Hebebügel Artikelnummer: StretcherBar, Artikelnummer: , und StretcherSling, Artikelnummer: , zum Heben in liegender Stellung. Waagen Die Waagen Charder MHS2500 des SystemRoMedic werden zusammen mit stationären oder mobilen Liftern zum Wiegen von Patienten verwendet. Artikelnummer: (300kg) Artikelnummer: (400 kg) Positionierungshilfen Das SystemRoMedic umfasst eine breite Auswahl an funktionellen und bequemen Positionierungshilfen hoher Qualität, speziell entwickelt für verschiedene Arten von Umsetzungsaktionen und für Patienten mit unterschiedlichen Bedürfnissen. Ready for life Hebebügel Ready for life Vierpunktbügel, Sling bar RFL X4, bietet mehr Platz im Hebegurt für beispielsweise übergewichtige und/oder schmerzempfindliche Personen. Artikelnummer: MANUAL

9 Wartung Der Lifter ist mindestens einmal im Jahr einer umfangreichen Prüfung zu unterziehen. Die Prüfung ist von hierzu befugtem Personal gemäß Handicares Servicehandbuch durchzuführen. Reparaturen und Wartung dürfen nur von Fachleuten unter Anwendung von Originalersatzteilen vorgenommen werden. Verbrauchte Batterien sind umweltgerecht zu entsorgen. Sie können auch an Handicare oder Handicare- Händler zurückgegeben werden. Reinigung Den Lifter mit warmem Wasser oder Spiritus reinigen. Achten Sie darauf, dass die Räder frei von Schmutz und Haaren sind. Keine Reinigungsmittel verwenden, die Phenol oder Chlor enthalten, da diese Substanzen das Material beschädigen können. Desinfektion Zur Desinfektion benutzen Sie handelsübliche Flächendesinfektionsmittel die aber kein Phenol oder Chlor enthalten, da diese Substanzen das Material beschädigen können. Wiedereinsatz Der mobile Patientenlifter Rino600EE ist für einen Wiedereinsatz geeignet. Im Falle des Wiedereinsdatzes muss eine Wartung/Prüfung von einem Fachmann entsprechend des Handicare-Servicehandbuches durchgeführt werden. Aufbewahrung Wird der Lifter über längere Zeit nicht benutzt, z.b. bei Transport, empfiehlt es sich, die Nothalttaste zu drücken. Der Lifter sollte in frostfreier Umgebung bei normaler Luftfeuchtigkeit (nicht über 60 %) verwahrt werden. Servicevertrag Handicare bietet die Möglichkeit zum Abschluss eines Servicevertrages für Wartung und wiederkehrende Prüfungen Ihres Mobilhebers. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Handicare-Vertretung. MANUAL 9

10 Technische Information Hubgeschwindigkeit: 3,5 cm/s (1,4 inch./s) ohne Belastung Batterien: Zwei geschlossene Bleiakkus 12V, 4,5 Ah mit Ventilregelung. Ladegerät: Max. 400mA Motor (Ausleger): DC 24 V, 7 A. IP X4. Betriebszeit: 15% bei maximalem Dauerbetrieb von 2 Minuten, höchstens 5 Richtungsänderungen je Minute. Push: N. Motor (Untergestell): DC 24 V, 7 A. IP X4. Betriebszeit: 15% bei maximalem Dauerbetrieb von 2 Minuten, höchstens 5 Richtungsänderungen je Minute. Push: 1.000N. Schallpegel: Bei Belastung: auf: 74,7 db(a) ab: 52,6 db(a). Druckkraft Tasten Handsteuerpult: 1,5N. Material: Stahl Notabsenkung: Mechanisch Räder: Hinten ø 100mm, vorne ø 75mm. Schutzart: IP 43 Gewicht: 47 kg Max. Tragfähigkeit: 270 kg Das Produkt erfüllt die Anforderungen der medizinisch technischen Richtlinie 93/42/EEG. Das Gerät ist für Benutzung im Innenbereich vorgesehen. Typ B, laut Schutzgrad gegen Stromschlag 10 MANUAL

11 Abmessungen Rino600EE A B A ,9 B C ,6 H D 63 24,8 G B A E 11 4,3 F 3 1,2 G ,5-76 H 64 25,2 E I 50 19,7 J 18,5 7,3 F K 31 12,2 D C Zu beachten! In Spalte A sind die Maße in Zentimeter und das Gewicht in Kilogramm angegeben. In Spalte B sind die Maße in Zoll und das Gewicht in lbs angegeben. A B L L 41 16,1 M 50 19,7 N ,1 O ,3-50,4 M Q ,1 R ,6 S 25,5 56,2 T 16 6,3 U 53 20,9 P V U T N O ist der Wendedurchmesser R ist das Gesamtgewicht des Hebers S ist das Gewicht des schwersten Teils P gibt die Richtung beim Versetzen nach vorn an V ist das Referenzmaß von 70 cm bei max. Beinverbreiterung MANUAL 11

12 Seit 25 Jahren bemühen wir uns intensiv um die Entwicklung von praktischen Hilfsmitteln, um Umsetzungen sicherer und einfacherer zu machen sowie den Patienten und dem Personal innerhalb des Fürsorge- und Pflegebereichs das Leben und die Arbeit zu erleichtern. Erfahrung, Innovation und Schulung sind die Eckpfeiler des SystemRoMedic, einer Gesamtlösung für alle erdenklichen Umsetzungssituationen. Umsetzen, Produkte zum Versetzen zwischen zwei Einheiten. Positionieren, Produkte zur Lageänderung innerhalb derselben Einheit. Stützen, Produkte zur Stütze bei Mobilisierung. Heben, Produkte für Hebesituationen. Das SystemRoMedic zielt darauf ab, das Auftreten berufsbezogener Körperschäden zu reduzieren und dem Patienten mehr Selbständigkeit, Unabhängigkeit und ein würdigeres Dasein zu bieten. Durch eine Kombination von Ausbildung, Training und ein komplettes Sortiment an effizienten Umsetzungshilfsmitteln trägt das SystemRoMedic sowohl zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen und Pflegequalität als auch zu einer signifikanten Kosteneinsparung bei. Unser Leitgedanke, den Menschen Hilfestellung zu bieten, ist sei jeher die Triebfeder bei der Entwicklung unserer Produkte. Um das Schwere leicht zu machen. Bei Fragen zu den Produkten und ihrer Anwendung wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler. Für ein komplettes Händlerverzeichnis verweisen wir auf Sorgen Sie dafür, dass Sie stets über die richtige Version des Handbuchs verfügen. Die neueste Version steht auf unserer Homepage zum Download bereit. Handicare AB Veddestav. 15, Box 640 SE Järfälla SWEDEN Tel: +46 (0) Fax:+46 (0) Internet:

Prüfen Sie regelmäßig die Funktion des Lifters. Vergewissern Sie sich, dass das Material unbeschädigt ist.

Prüfen Sie regelmäßig die Funktion des Lifters. Vergewissern Sie sich, dass das Material unbeschädigt ist. RoomTransferHook SystemRoMedic TM Bedienungsanleitung - Deutsch SWL: 300kg RoomTransferHook ist ein Zubehörteil für den Hebebügel. Hiermit wird in Verbindung mit einem Schienensystem und Hubmotor die Umsetzung

Mehr

Sichtprüfung Unterziehen Sie Pollux und den Hubmotor regelmäßigen Funktionsprüfungen. Vergewissern Sie sich, dass das Material unbeschädigt ist.

Sichtprüfung Unterziehen Sie Pollux und den Hubmotor regelmäßigen Funktionsprüfungen. Vergewissern Sie sich, dass das Material unbeschädigt ist. Pollux SystemRoMedic TM Bedienungsanleitung - Deutsch 3 2 3 5 6 4 1 3 2 3 5 1. Schiene (nicht enthalten) 2. Eckteil 3. Flügelschraube 4. Hubmotor (nicht enthalten) 5. Stützbeine 6. Traggriff an Stützbeinen

Mehr

RisePorto450 RisePorto300

RisePorto450 RisePorto300 RisePorto450 RisePorto300 SystemRoMedic TM Bedienungsanleitung - Deutsch Höchstlast: RisePorto450: 205 kg/450 lbs RisePorto300: 140 kg/300 lbs Der mobile Hubmotor RisePorto wurde entwickelt, um zusammen

Mehr

RiseAtlas450T/RiseAtlas625T mit SmartPark-funktion SystemRoMedic TM

RiseAtlas450T/RiseAtlas625T mit SmartPark-funktion SystemRoMedic TM RiseAtlas450T/RiseAtlas625T mit SmartPark-funktion SystemRoMedic TM Bedienungsanleitung - Deutsch 50100052 (RiseAtlas450T) 50100053 (RiseAtlas625T) Höchstlast: RiseAtlas450T: 205 kg RiseAtlas625T: 285

Mehr

RiseAtlas450T RiseAtlas625T

RiseAtlas450T RiseAtlas625T RiseAtlas450T RiseAtlas625T SystemRoMedic TM Bedienungsanleitung - Deutsch RiseAtlas art. nr. 50100058 (RiseAtlas450T) 50100060 (RiseAtlas625T) Höchstlast: RiseAtlas450: 205 kg/450 lbs RiseAtlas625: 285

Mehr

RiseBasic300M/RiseBasic440M

RiseBasic300M/RiseBasic440M RiseBasic300M/RiseBasic440M SystemRoMedic TM Bedienungsanleitung - Deutsch Artikelnummer: 50100039 (RiseBasic300M) 50100040 (RiseBasic440M) Höchstlast: RiseBasic300M: 138 kg RiseBasic440M: 200 kg Der Hubmotor

Mehr

RiseAtlas625M, mit QuickTrolleySystem SystemRoMedic TM

RiseAtlas625M, mit QuickTrolleySystem SystemRoMedic TM RiseAtlas625M, mit QuickTrolleySystem SystemRoMedic TM Bedienungsanleitung - Deutsch 50100059 Höchstlast: 205 kg Der Hubmotor RiseAtlas wurde entwickelt, um zusammen mit dem entsprechenden Zubehör einen

Mehr

ReTurn7100. Kontrolle der Funktion. Lesen Sie stets die Gebrauchsanweisung. Gebrauchsanweisung - Deutsch. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

ReTurn7100. Kontrolle der Funktion. Lesen Sie stets die Gebrauchsanweisung. Gebrauchsanweisung - Deutsch. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 SystemRoMedic TM Gebrauchsanweisung - Deutsch Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 ist für das Umsetzen von Personen im Innenbereich über kürzere Strecken z.b. zwischen Bett und Rollstuhl, Rollstuhl

Mehr

Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell

Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch ConSet- Modell 501-23 BEDIENUNGS-UND AUFBAU-ANLEITUNG DE Sehr geehrter ConSet-Kunde, wir bedanken uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte

Mehr

Teileliste Ladevorgang Reguläre Teile Um die angegebene Lebensdauer der Batterie zu erreichen, laden Sie diese stets vollständig auf. Sie bemerken die Abnahme der Geschwindigkeit, wenn die Batterie an

Mehr

LED Akku-Lampe. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!

LED Akku-Lampe. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! 950-141 LED Akku-Lampe Artikel-Nummer: 201-320 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung

Mehr

Handbuch. Regulierte Gleichspannungs- Stromversorgung

Handbuch. Regulierte Gleichspannungs- Stromversorgung BV15 Handbuch Regulierte Gleichspannungs- Stromversorgung Inhaltsverzeichnis 1 Lieferumfang...4 2 Einsatzgebiet und Eigenschaften...4 3 Gehäuse und Anschlussklemmen / Schalter...5 4 Betrieb der...7 5

Mehr

LED Cube & Seat White PE

LED Cube & Seat White PE Bedienungsanleitung LED Cube & Seat White PE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Statement... 4 2.1. Produktbeschreibung...

Mehr

Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell

Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell 351450.0 Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch ConSet- Modell 501-23 BEDIENUNGS-UND AUFBAU-ANLEITUNG DE INHALTSVERZEICHNIS 1. Sicherheit und wichtige Hinweise 2. Verwendung 3. Aufbau und Installation

Mehr

Bedienungs- & Montageanleitung

Bedienungs- & Montageanleitung Gebrauchte Batterien sind vom Fahrzeug zu entfernen. Das aufladen von Akkus sollte nur von Eltern übernommen werden. Benutzen Sie das Fahrzeug nicht auf Straßen. Dieses Fahrzeug besitzt keine Bremsen.

Mehr

LED - Pedalbeleuchtung techn. Daten + Sicherheitshinweise. orgelzubehoer.de

LED - Pedalbeleuchtung techn. Daten + Sicherheitshinweise. orgelzubehoer.de techn. Daten + Sicherheitshinweise orgelzubehoer.de Seite 1 von 5 Diese Bedienungsanleitung muß sorgfältig aufbewahrt werden. Sie ist dem Benutzer kenntlich zu machen und bei Wechsel zusammen mit der LED-Leuchte

Mehr

Bedienungsanleitung. Teileliste. Elektrokinderauto SLR Mclaren 158. Actionbikes GmbH, Gewerbepark 20, Breitengüßbach, Germany

Bedienungsanleitung. Teileliste. Elektrokinderauto SLR Mclaren 158. Actionbikes GmbH, Gewerbepark 20, Breitengüßbach, Germany Bedienungsanleitung Teileliste Elektrokinderauto SLR Mclaren 158 Artikelnummern: 522020 Sterling Moss 1 Schlüssel 2 Muttern & Scheiben 3 Radkappen 4 Räder 5 Karosserie 6 Spiegel & Überrollbügel 7 Sitzbank

Mehr

Benutzerhandbuch. eflizzer Das leichte, wendige und faltbare ebike mit Gasdrehgriff

Benutzerhandbuch. eflizzer Das leichte, wendige und faltbare ebike mit Gasdrehgriff Benutzerhandbuch eflizzer Das leichte, wendige und faltbare ebike mit Gasdrehgriff 1. Einführung Bitte lese die Gebrauchsanleitung gründlich durch, bevor du den Eflizzer benutzt. 2. Produkteigenschaften

Mehr

SoundEar II Serie. Bedienungsanleitung SoundEar II SoundEar II Industry SoundEar II Industry XL

SoundEar II Serie. Bedienungsanleitung SoundEar II SoundEar II Industry SoundEar II Industry XL SoundEar II Serie Bedienungsanleitung SoundEar II SoundEar II Industry SoundEar II Industry XL Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union

Mehr

Gebrauchsanweisung. maxi Hebestuhl stabil und kräftig. mini Hebesitz klein und genial. - MoveMaster AS

Gebrauchsanweisung. maxi Hebestuhl stabil und kräftig. mini Hebesitz klein und genial.   - MoveMaster AS Gebrauchsanweisung mini Hebesitz klein und genial standup mini ist ein Hebestuhl bzw. ein Hebesitz, der von dem norwegischen Unternehmen Movemaster AS. entwickelt wurde. standup mini wird genutzt, um z.b.

Mehr

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55 Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55 Bei halbautomatischen oder automatischen Schweißanlagen erfolgt die Bedienung und Steuerung des Schweißkopfes meist von einem Leitstand aus.

Mehr

Ferngesteuerter fliegender Fisch. Bedienungsanleitung

Ferngesteuerter fliegender Fisch. Bedienungsanleitung Ferngesteuerter fliegender Fisch Bedienungsanleitung Befüllen des Ballons Lassen Sie den Fisch nach der Montage bei einem Partyservice mit reinem Helium befüllen, bis die Hülle keine Falten mehr hat. Bitte

Mehr

ELEKTRISCH-HÖHENVERSTELLBARER SCHREIBTISCH. ConSet - MODELL BEDIENUNGS-UND AUFBAU-ANLEITUNG

ELEKTRISCH-HÖHENVERSTELLBARER SCHREIBTISCH. ConSet - MODELL BEDIENUNGS-UND AUFBAU-ANLEITUNG ELEKTRISCH-HÖHENVERSTELLBARER SCHREIBTISCH ConSet - MODELL 501-19 BEDIENUNGS-UND AUFBAU-ANLEITUNG DE INHALTSVERZEICHNIS 1. Sicherheit und wichtige Hinweise 2. Verwendung 3. Aufbau und Installation 4. Bedienung

Mehr

USB-Kfz-Ladegerät. Gebrauchsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII /

USB-Kfz-Ladegerät. Gebrauchsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII / USB-Kfz-Ladegerät Gebrauchsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 Zigarettenanzünder-Steckdose Verlängerungskabel USB-Ladegerät USB-Ladegerät Kontroll-Leuchte USB-Port

Mehr

HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung

HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung CNT 7 L CNT7L_Manual-de_99.indd 1 30.09.2013 11:24:47 ! Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Es ist Bestandteil des Produktes

Mehr

Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.:

Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.: Diedrich Filmer GmbH Jeringhaver Gast 5 D - 26316 Varel Tel.: +49 (0) 4451 1209-0 www.filmer.de Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.: 56.112 Inhaltsverzeichnis Seite Inhalt 2 Lieferumfang

Mehr

Bedienungsanleitung. Solar Lamp with Movable LED Unit LED-Solar Objekte IP44

Bedienungsanleitung. Solar Lamp with Movable LED Unit LED-Solar Objekte IP44 Bedienungsanleitung Solar Lamp with Movable LED Unit LED-Solar Objekte IP44 ACHTUNG: Gerät niemals öffnen! Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Anleitung aufmerksam durch! Die neuste Version der

Mehr

USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /

USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI / USB-Ladegerät Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 / 333 072 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie

Mehr

Color Wheel with Motor for T-36

Color Wheel with Motor for T-36 BEDIENUNGSANLEITUNG Color Wheel with Motor for T-36 Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG...3

Mehr

Sabina für rückenschonendes Aufrichten

Sabina für rückenschonendes Aufrichten Sabina für rückenschonendes Aufrichten Der Aufstehlifter Sabina ist ein ausgezeichnetes Hilfsmittel zum rückenschonenden Aufrichten von Patienten. Als einzigartiges Werkzeug bietet Sabina eine äußerst

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich. ver. 1.0 PRINTED IN KOREA

BEDIENUNGSANLEITUNG. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich. ver. 1.0 PRINTED IN KOREA BEDIENUNGSANLEITUNG * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich. ver. 1.0 PRINTED IN KOREA BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Erwerb unseres Produktes. Für einwandfreie

Mehr

Montageanleitung Trittbretter BMW X Teile Liste: Hansen Styling Parts

Montageanleitung Trittbretter BMW X Teile Liste: Hansen Styling Parts Montageanleitung Trittbretter BMW X3 2011- Teile Liste: Montage: 1. Nehmen Sie den Artikel aus der Verpackung. Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. Lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch,

Mehr

Montageanleitung Hub-System 4644

Montageanleitung Hub-System 4644 Montageanleitung Hub-System 4644 Original-Montageanleitung 4644.71-01 Version 1.3 / Stand Juli 2014 Copyright by B. Ketterer Söhne GmbH & Co. KG Inhaltsverzeichnis 1 Grundlegende Sicherheitshinweise...

Mehr

Winterservice Anleitung. Mähroboter R38Li R80Li

Winterservice Anleitung. Mähroboter R38Li R80Li Anleitung Mähroboter R38Li R80Li Checkliste Nr. Kontrolle/Maßnahme OK 1 Kontrolle des Akku-Zustandes 2 Überprüfung der Schleifenwerte und Signalqualität 3 Winterladung des Akkus 4 Reinigung und Aufbewahrung

Mehr

Bedienungsanleitung. Steh- und Transferhilfe "K-Mover" Art.: TRH-KOV

Bedienungsanleitung. Steh- und Transferhilfe K-Mover Art.: TRH-KOV Bedienungsanleitung Steh- und Transferhilfe "K-Mover" Art.: TRH-KOV-11992121 Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes, muss diese Anleitung gelesen und nachvollzogen werden. Das Gerät darf ausschliesslich nur

Mehr

Montageanleitung. BIFS II Antriebssystem

Montageanleitung. BIFS II Antriebssystem Montageanleitung BIFS II Antriebssystem 1 Inhaltsverzeichnis A: Lieferumfang B: Montage -> Laufrad C: Montage -> Akku und -halterung D: Verkabelung E: Weitere Hinweise Für weitere Informationen: Service

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich. ver. 1.0 PRINTED IN KOREA

BEDIENUNGSANLEITUNG. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich. ver. 1.0 PRINTED IN KOREA BEDIENUNGSANLEITUNG * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich. ver. 1.0 PRINTED IN KOREA BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Erwerb unseres Produktes. Für einwandfreie

Mehr

Roll-Up. Installations- und Bedienungsanleitung. Version 1.2

Roll-Up. Installations- und Bedienungsanleitung. Version 1.2 Roll-Up Installations- und Bedienungsanleitung Version 1.2 Inhaltsverzeichnis Mounty Roll-Up 3 Lieferumfang bildliche Darstellung Funktion Vor der ersten Inbetriebnahme Anwendungshinweise Reinigung und

Mehr

MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG. Vielen Dank, dass Sie sich für einen Imperio Lift entschieden haben.

MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG. Vielen Dank, dass Sie sich für einen Imperio Lift entschieden haben. MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für einen Imperio Lift entschieden haben. BEDIENUNGSANLEITUNG für Rundrohr-Hubsäule! Zuerst RESET Vor Inbetriebnahme muss der Tisch resettet

Mehr

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE

Mehr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 107459 Gebrauchsanweisung Sw ive l Sw e eper Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, D-19258 Gallin. Alle Rechte vorbehalten. Z 07138-D-V1 2 Swivel Sweeper Swivel

Mehr

winterservice Anleitung

winterservice Anleitung Anleitung Checkliste Nr. Kontrolle/Maßnahme OK 1 Kontrolle des Akku-Zustandes 2 Überprüfung der Schleifenwerte und Signalqualität 3 Winterladung des Akkus 4 Reinigung und Aufbewahrung der Ladestation im

Mehr

Geräte - Anleitung für das Produkt STIXX POWER GUN Seite 1

Geräte - Anleitung für das Produkt STIXX POWER GUN Seite 1 Seite 1 Die ist eine Akku-Kartuschenpresse, zur Verwendung von z.b. STIXX FIXX Silikonkartuschen. Die Anwendung der Presse eignet sich besonders für große Arbeitseinsätze. Einzelteile 1 - Frontkappe 2

Mehr

Installationsanleitung für Rohrmotoren Sirius, Imbius & Manolis Serien

Installationsanleitung für Rohrmotoren Sirius, Imbius & Manolis Serien Installationsanleitung für Rohrmotoren Sirius, Imbius & Manolis Serien Allgemeine Sicherheitshinweise Bei allen Arbeiten an elektronischen Anlagen besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Der Netzanschluss

Mehr

Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Nikon D300/D700

Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Nikon D300/D700 Original Gebrauchsanleitung für Nikon D300/D700 Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt 1. So verstehen Sie

Mehr

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER Kontaktloser Spannungsprüfer Inhalt 1. Einleitung... 2 2. Lieferumfang... 3 3. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 4. Erläuterungen der Symbole am Gerät... 4 5. Bedienelemente...

Mehr

Bedienungsanleitung. Teilediagramm. Elektrokinderauto Audi A3. Actionbikes GmbH, Gewerbepark 20, Breitengüßbach, Germany

Bedienungsanleitung. Teilediagramm. Elektrokinderauto Audi A3. Actionbikes GmbH, Gewerbepark 20, Breitengüßbach, Germany Bedienungsanleitung Teilediagramm Elektrokinderauto 99852 Audi A3 Artikelnummern: 606085 Schwarz 606086 Weiß 606087 Rot Actionbikes GmbH, Gewerbepark 20, 96149 Breitengüßbach, Germany Seite [ ] 1 Karosserie

Mehr

Steuereinheit CBJ-Home. Datenblatt LINAK.DE/MEDLINE-CARELINE LINAK.AT/MEDLINE-CARELINE

Steuereinheit CBJ-Home. Datenblatt LINAK.DE/MEDLINE-CARELINE LINAK.AT/MEDLINE-CARELINE Steuereinheit CBJ-Home Datenblatt LINAK.DE/MEDLINE-CARELINE LINAK.AT/MEDLINE-CARELINE CBJ-Home CBJ Home wurde speziell für Patientenlifter entwickelt. Das komplette System besteht aus einer Steuereinheit

Mehr

CALUX Doppel Carport

CALUX Doppel Carport CALUX Doppel Carport Wichtige Information Das CALUX Carport wird zuerst verzinkt und danach pulverlackiert. Alle Teile sind mit einer Plastikfolie zum Schutz überzogen. Diese Folie muss gleich vor Montage

Mehr

Datenblatt und Planungshilfe

Datenblatt und Planungshilfe Datenblatt und Planungshilfe Modell // mikro // Modell mikro Geräteansicht Modell // mikro // Unser Modell mikro ist der kleinste Lift in unserem Sortiment. Dieses Gerät passt in fast jedes Bad und ist

Mehr

Lithium Power Pack 12V, Starthilfe max. 900A

Lithium Power Pack 12V, Starthilfe max. 900A Lithium Power Pack 12V, Starthilfe max. 900A Art.-Nr.16523 Bedienungsanleitung Vor Inbetriebnahme lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und laden Sie das Gerät für 6-8 Stunden! Technische

Mehr

LED-Weihnachtsbaumkerzen

LED-Weihnachtsbaumkerzen OFF ON OFF ON LED-Weihnachtsbaumkerzen de Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 77133AS5X6IV 2014-07 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel

Mehr

20V Ladegerät für roboter-rasenmäher D

20V Ladegerät für roboter-rasenmäher D WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Netzteil 2. Steckverbinder Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler

Mehr

TTS ist stolz darauf, Teil von

TTS ist stolz darauf, Teil von Garantie & Support Dieses Produkt wird mit einem Jahr Garantie für Probleme versehen, die während der normalen Nutzung auftreten. Falsche Handhabung Power Pods oder das Öffnen des Gerätes macht diese Garantie

Mehr

Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf.

Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf. Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf. Seite 1 Beschreibung Aluminium Gehäuse Oberseite Leinwand

Mehr

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50 Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50 Bei halbautomatischen oder automatischen Schweißanlagen erfolgt die Bedienung und Steuerung des Schweißkopfes meist von einem Leitstand aus.

Mehr

Gripzo komplettes Tablet Grip Manual

Gripzo komplettes Tablet Grip Manual Gripzo komplettes Tablet Grip Manual Gripzo Tablet Universal Artikelcode 720 000 001 000 - weiß Artikelcode 720 000 002 000 schwarz Gripzo Tablet POS 360 Artikelcode 710 000 204 000 - schwarz Artikelcode

Mehr

Bedienungsanleitung. Solar Ladegerät mit LED

Bedienungsanleitung. Solar Ladegerät mit LED Bedienungsanleitung Solar Ladegerät mit LED Inhaltsverzeichnis 1: Sicherheitshinweise Seite 3 2: Einführung Seite 4 2.1: Zubehör Seite 4 2.2: Spezifikationen Seite 4 2.2.1: Technische Daten Seite 4 2.2.2:

Mehr

Extension Bar cm - Plattenheber Verlängerung

Extension Bar cm - Plattenheber Verlängerung Extension Bar - 140 cm - Plattenheber Verlängerung Plattenheber separat erhältlich Abbildung ähnlich by WilTec Wildanger Technik GmbH Seite 1 Die in diesem Dokument enthalten Informationen können sich

Mehr

Gebrauchsanweisung. digital. Bure. Gehwagen. Bure Ortho T Bure Space

Gebrauchsanweisung. digital. Bure. Gehwagen. Bure Ortho T Bure Space Gebrauchsanweisung digital Bure TM Gehwagen Bure Ortho 56-317T Bure Space 56-304 Liebe Benutzer Gratulation! Sie haben einen Bure Gehwagen erworben. In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie wichtige Informationen,

Mehr

Betriebsanleitung. Stirnrad-Flaschenzug HSZ-C Serie Kapazität Tonnen

Betriebsanleitung. Stirnrad-Flaschenzug HSZ-C Serie Kapazität Tonnen Betriebsanleitung Stirnrad-Flaschenzug HSZ-C Serie Kapazität 0.5-10 Tonnen Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Seite 1 Technische Daten

Mehr

Bedienungsanleitung LED Handleuchte mit Akku

Bedienungsanleitung LED Handleuchte mit Akku Bedienungsanleitung LED Handleuchte mit Akku Art.-Nr.: 93182 Sehr geehrte Damen und Herren! Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Gerät installieren oder in Betrieb nehmen und

Mehr

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DE DEUTSCH 1 ALLGEMEINES Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR-

Mehr

PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung

PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die Peter Jäckel OUTDOOR Powerbank entschieden haben. Das Produkt ist gegen Spritzwasser geschützt und universal einsetzbar,

Mehr

R/C Huan Qi 1:18 Big Wheels Model. Bedienungsanleitung

R/C Huan Qi 1:18 Big Wheels Model. Bedienungsanleitung R/C Huan Qi 1:18 Big Wheels Model 1 Achtung: Dieses Model ist kein Spielzeug, es ist geeignet für Personen ab 14 Jahren. Bitte nutzen Sie diese und die für die Fernbedienung. Diese ist passend für das

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Alle Rechte vorbehalten

BEDIENUNGSANLEITUNG. Alle Rechte vorbehalten BEDIENUNGSANLEITUNG Alle Rechte vorbehalten Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PARKIS! PARKIS ist ein Fahrradparksystem, das für ein gebrauchsfreundliches, platzsparendes Fahrradparken

Mehr

NEG Screen :9 Profi-Leinwand

NEG Screen :9 Profi-Leinwand NEG Screen 92 16:9 Profi-Leinwand Mit Elektromotor und 2 Fernbedienungen Handbuch und Montageanleitung NEG Seite 1 Einleitung Sehr geehrter Kunde, NEG ist bestrebt, Ihnen stets einwandfreie Produkte zu

Mehr

Gerätehalter X Series. Gerätehalter mit Schnellverschlusssystem zur

Gerätehalter X Series. Gerätehalter mit Schnellverschlusssystem zur Gerätehalter X Series. Gerätehalter mit Schnellverschlusssystem zur Fixierung des X Series Monitor Defibrillator (Hersteller: ZOLL Medical) in Fahrzeugen. Gebrauchsanweisung (Deutsch) Inhalt Einleitung...

Mehr

Gebrauchsanweisung Kirchenbankheizung

Gebrauchsanweisung Kirchenbankheizung Gebrauchsanweisung Kirchenbankheizung www.dynatherm-heizfolien.de Inhaltsverzeichnis 1.1 Einleitung................................. 1 1.2 Lieferumfang............................... 2 1.3 Vor der Inbetriebnahme.........................

Mehr

Li-Ion. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany X22 (2011.

Li-Ion. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany X22 (2011. Li-Ion Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 X22 (2011.04) O / 165 UNI 4 Deutsch Deutsch Sicherheitshinweise für Li-Ionen Akkus Lesen Sie

Mehr

Kapitel 10. Fehlerbehebung. Erläuterungen zu den Fehlercodes

Kapitel 10. Fehlerbehebung. Erläuterungen zu den Fehlercodes Kapitel 10 Fehlerbehebung Wenn Sie Fragen, Probleme oder sonstige Anliegen haben, wenden Sie sich bitte an die Bioness-Kundenabteilung (Tel. +1 800-211-9136, Option 3) oder Ihren lokalen Vertriebshändler,

Mehr

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200 Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...

Mehr

Technisches Datenblatt und Planungshilfe

Technisches Datenblatt und Planungshilfe Technisches Datenblatt und Planungshilfe Modell // Vorwannenlift // Modell Vorwannenlift Geräteansicht Modell // Vorwannenlift // Das Modell Vorwannenlift eignet sich besonders für enge Bäder und Körperform-Badewannen.

Mehr

Aufladbare Camping-Dusche

Aufladbare Camping-Dusche Aufladbare Camping-Dusche Bedienungsanleitung Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht zusammen mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Um die Umwelt oder menschliche

Mehr

Sicherheitshinweise. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung.

Sicherheitshinweise. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis................................ 5 Sicherheitshinweise............................... 6 Störungen..................................... 7 Reinigung und Pflege............................

Mehr

Deckenleuchte. Montageanleitung 91585AB4X5VII

Deckenleuchte. Montageanleitung 91585AB4X5VII Deckenleuchte de Montageanleitung 91585AB4X5VII 2017-06 Zu dieser Anleitung Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotz - dem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen

Mehr

Kickertisch /A 2011 Seite 1/12

Kickertisch /A 2011 Seite 1/12 71425/A 2011 Seite 1/12 71425/A 2011 Seite 2/12 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Produktes! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung ist fester Bestandteil

Mehr

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Dokument enthält wichtige Sicherheits- und Bedienungshinweise. Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und heben Sie das Handbuch auf, damit Sie sie später jederzeit

Mehr

Visit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102

Visit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102 Visit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102 Einleitung Das Visit System besteht aus verschiedenen Funksendern und Funkempfängern. Die Sender erkennen verschiedene Geräusche aus der Umgebung und

Mehr

Kinderfreundlicher, programmierbarer Bodenroboter. Wiederaufladbar Robust Benutzerfreundlich GEBRAUCHSANWEISUNG

Kinderfreundlicher, programmierbarer Bodenroboter. Wiederaufladbar Robust Benutzerfreundlich GEBRAUCHSANWEISUNG Kinderfreundlicher, programmierbarer Bodenroboter Wiederaufladbar Robust Benutzerfreundlich GEBRAUCHSANWEISUNG Bee Bot ist ein preisgekrönter, programmierbarer Bodenroboter mit einem einfachen, kinderfreundlichen

Mehr

LED MODUL 3 X 3IN1 RGB

LED MODUL 3 X 3IN1 RGB BEDIENUNGSANLEITUNG LED MODUL 3 X 3IN1 RGB ARTIKELNAME Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss...

Mehr

Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung

Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung 6 1 4 2 5 3 1 TV-Lift 2 Netzgerät 3 Funkempfänger 4 Fernbedienung 5 Wipptaster 6 Bildschirmträger Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise...

Mehr

Montageanleitung Balkongeländer

Montageanleitung Balkongeländer Montageanleitung Balkongeländer Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte beachten Sie vor Montage und Gebrauch sämtliche Hinweise und befolgen Sie

Mehr

Gebrauchsanweisung Natursteinheizung

Gebrauchsanweisung Natursteinheizung Gebrauchsanweisung Natursteinheizung www.dynatherm-heizfolien.de Inhaltsverzeichnis 1.1 Einleitung................................. 1 1.2 Lieferumfang............................... 2 1.3 Vor der Inbetriebnahme.........................

Mehr

Z5371 T Schwenkbügel Montageanleitung (1.2 DE)

Z5371 T Schwenkbügel Montageanleitung (1.2 DE) Z5371 T Schwenkbügel Montageanleitung (1.2 DE) Inhalt 1. Produktbeschreibung...3 Lieferumfang...3 Technische Daten...3 2. Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 3. Sicherheit...4 Allgemeine Sicherheit...4 Belastbarkeit...4

Mehr

Li-Ionen Akku BA21. Datenblatt LINAK.DE/MEDLINE-CARELINE LINAK.AT/MEDLINE-CARELINE

Li-Ionen Akku BA21. Datenblatt LINAK.DE/MEDLINE-CARELINE LINAK.AT/MEDLINE-CARELINE Li-Ionen Akku BA21 Datenblatt LINAK.DE/MEDLINE-CARELINE LINAK.AT/MEDLINE-CARELINE BA21 Li-Ion Das BA21 Li-Ionen Akkumodul wurde speziell zur Nutzung mit der neuen Steuereinheit CO61 entwickelt. Es ist

Mehr

WINTERSERVICE FÜR IHREN GARDENA MÄHROBOTER R40Li, R45Li, R70Li

WINTERSERVICE FÜR IHREN GARDENA MÄHROBOTER R40Li, R45Li, R70Li FÜR IHREN GARDENA MÄHROBOTER R40Li, R45Li, R70Li CHECKLISTE Nr. Kontrolle/Maßnahme 1 Kontrolle des Akku-Zustandes 2 Überprüfung der Schleifenwerte und Signalqualität 3 Winterladung des Akkus 4 Demontage

Mehr

Z5384/Z5551 Montageanleitung 1.4 de

Z5384/Z5551 Montageanleitung 1.4 de Z Z5384/Z5551 Montageanleitung 1.4 de Allgemeine Informationen Z5384/Z5551 Montageanleitung Version: 1.4 de, 10/2016, D2822.DE.01 Copyright 2016 by d&b audiotechnik GmbH; alle Rechte vorbehalten. Bewahren

Mehr

Anleitung EX SATA 2 / 3 Umschalter für bis zu 4 HDD s oder SSD s. Vers. 1.3 /

Anleitung EX SATA 2 / 3 Umschalter für bis zu 4 HDD s oder SSD s. Vers. 1.3 / Anleitung EX-3465 SATA 2 / 3 Umschalter für bis zu 4 HDD s oder SSD s Vers. 1.3 / 02.11.15 Inhaltsverzeichnis 1. BESCHREIBUNG 3 2. AUFBAU 3 3. HARDWARE INSTALLATION 4 3.1 Hardwareinstallation 4 3.2 Hot

Mehr

WINTERSERVICE ANLEITUNG. R4OLi

WINTERSERVICE ANLEITUNG. R4OLi ANLEITUNG R4OLi Checkliste Nr. Kontrolle/Maßnahme OK 1 Kontrolle des Akku-Zustandes 2 Überprüfung der Schleifenwerte und Signalqualität 3 Winterladung des Akkus 4 Demontage des Netzgeräts und Ladestation

Mehr

Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer Art.-Nr.: Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer

Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer Art.-Nr.: Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer Originalbetriebsanleitung User Manual Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer Art.-Nr.: 10 45 Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer Inhaltsverzeichnis 4 4 4 5 5 5 6 6 6 Lieferumfang Spezifikationen Grundlegende Hinweise Bestimmungsgemäße

Mehr

Akku und Ladegerät RespiClear

Akku und Ladegerät RespiClear Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät Gebrauchsanweisung Deutsch Akku und Ladegerät RespiClear Deutsch REV 1.0 - Dezember 2017 Gebrauchsanweisung Akku und Ladegerät RespiClear Deutsch Inhalt 1 Zweckbestimmung

Mehr

Bedienungsanleitung Nachtsichtgerät Sperbereule

Bedienungsanleitung Nachtsichtgerät Sperbereule Bedienungsanleitung Nachtsichtgerät Sperbereule 1 Bedienungsanleitung 130113 Nachtsichtgerät Sperbereule Sehr geehrter Kunde! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam vor der Inbetriebnahme

Mehr

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Inhaltsverzeichnis 2 / 12 Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...

Mehr