Museen. Marmormuseum Adnet C2 52. Heimatmuseum Altenmarkt C3 53. Museen
|
|
- Katharina Esser
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Marmormuseum Adnet C2 52 Wandern Sie entlang des Marmorlehrpfades und erfahren Sie in diesem Museum Interessantes und Wissenswertes über die Entstehung und die Verwendung des weltweit bekannten Adneter Marmors. A hike along the marble information trail leads you to the Adnet Marble Museum where you learn interesting facts about the origin and use of the famous Adnet marble. Marmormuseum, Helmut Auer A-5421 Adnet, Waidach 210 T / Tennengau Mitte Mai Mitte Sept.: Di 9 10 Uhr; anschließend Führung durch den Marmorlehrpfad; Führung nach Vereinbarung möglich/guided tours on request 2, 2. Heimatmuseum Altenmarkt C wurde das Museum für landwirtschaftliche Geräte und Werkzeuge eingerichtet. Im»Hoamathaus«(Bild) sind u. a. eine alte Schulklasse, eine Bauernstube, eine Kirchenkrippe, das Baderstüberl und eine Trachtenkammer zu bestaunen. Eine Besonderheit sind die Perchten sowie die Grundnerkrippe mit beweglichen Figuren. The museum of farm tools and implements was established in The main museum includes a school room, a farmhouse living room, a nativity scene, a rural bathroom and traditional costumes. The masks of the mythical Perchten and a crib with movable figurines are a special treat. Gemeindeamt, A-5541 Altenmarkt T / od. Kustos Steger /73 73, Museum /47 53 od. 0664/ Salzburger Sportwelt Mo, Mi, Fr: Uhr Sonderführungen nach Anmeldung special tours on request 2,
2 C3 54 C4 55 D2 56 Heimatmuseum Annaberg, Denkmalhof Gererhof Juni Sept.: Mi, jeden 1. So im Monat, Uhr ab 5 Personen jederzeit, nach Vereinbarung for groups opened at any time on request 1, Gasteiner Museum Bad Gastein ab täglich/daily u Uhr; Sonderführungen auf Anfrage/special tours on request 3,- für Schausammlung und Sonderschau 3. Lehar-Villa Bad Ischl täglich/daily Uhr Der Gererhof, ein typischer Tennengauer Paarhof mit Legdach, ist bereits seit 1680 ein Erbhof. Zu sehen sind u.a. die Webstube»Vom Flachs bis zum Leinen«, alte Drechselmaschinen, die Rauchkuchl und eine Schnapsbrennerei sowie für Kinder ein Museumssuchspiel. The heritage museum is located in an old farmhouse now a protected monument. Rural crafts such as spinning and weaving, an old lathe, the farm kitchen with open fireplace and a Schnaps distillery are shown. Kustos Bernhard Ponemayr A-5524 Annaberg-Lungötz T / Tennengau Lammertal Im Museum finden Sie Details über die Geschichte des Heilbades sowie über Brauchtum und Bergbau in Gastein. Neben einer Gemäldesammlung und einer Mineralienschau gibt es laufend interessante Sonderschauen und historische Spaziergänge. The museum documents the history of the curative tunnel as well as local customs and mining in Gastein and features a collection of paintings and a mineral exhibit. Frequent interesting exhibitions on special topics and historical walks. Herr Monauni A-5640 Bad Gastein T 06434/2110 u. 0664/ (Hr. Kutter) T / Führungen (Hr. Moser) Gastein Lehar fühlte sich in seiner Villa an der Traun in Bad Ischl wohl und meinte:»hier fallen mir die besten Melodien ein.«gezählte 24 Operetten Franz Lehars stehen im Zusammenhang mit Bad Ischl. Zu seinen bekanntesten Werken gehören»die lustige Witwe«,»Paganini«und»Giudetta«. At the Lehar Villa in Bad Ischl, the famous composer experienced his best creative moments. 24 operettas are associated with Bad Ischl. Among his most popular works are The Merry Widow", Paganini" and Giudetta". 4, Stadtgemeinde A-4820 Bad Ischl T / oder Urlaubsregion Wolfgangsee 30
3 Museum der Stadt Bad Ischl D2 57 In diesem Haus, dem ehemaligen Hotel Austria, verlobte sich 1853 Kaiser Franz Josef mit Elisabeth in Bayern, genannt Sisi. Heute beinhaltet das Haus ein Museum, dessen historische, kulturelle und folkloristische Sammlung den Werdegang der Stadt Bad Ischl vermittelt. In the former Hotel Austria, emperor Franz Josef got engaged to Elisabeth of Bayern, called Sisi, in Today, the museum houses various exhibits documenting the history, culture and folklore of Bad Ischl. Stadtgemeinde A-4820 Bad Ischl T / oder 06132/ Urlaubsregion Wolfgangsee Mai, Juni, Sept., Okt.: Di, Do So: Uhr, Mi:14 19 Uhr; Juli,Aug.:Mo,Di,Do So:10 17 Uhr, Mi: Uhr 4, 4. Sonderausstellung zum Kindertarif e 1,20 Kaiservilla Bad Ischl D2 58 Sie werden durch 12 Räume der kaiserlichen Sommerresidenz geführt. Kaiser Franz Joseph I und Elisabeth, die schöne Kaiserin, waren regelmäßig in dem jungen Kurort Ischl. Rechnen Sie etwa eine Stunde für die Besichtigung. The Imperial Villa in Bad Ischl was the regular summer residence of Emperor Franz Joseph I and Empress Elisabeth. A tour takes approx. 1 hour. Kaiservilla (Ausfahrt und Parkplätze im Zentrum) Bad Ischl, 56 km östlich der Stadt Salzburg Urlaubsregion Wolfgangsee : Uhr Der Parkeintritt ist zu bezahlen (e 3,60) Achtung: Man muss den Park durchqueren, um in die Kaiservilla zu kommen. There is an admission fee of f 3,60 for the park. No other access to the villa possible. einmaliger freier Eintritt (e ) 9,50 one free admission (f ) 9.50 Museum Bramberg A3 59 Das Museum»Wilhelmgut«ist in einem der ältesten Bauernhäuser der Gemeinde untergebracht. Sie sehen eine der größten Mineraliensammlungen des Landes (ausschließlich Exponate aus dem Nationalpark Hohe Tauern). Neben dem schönen Freilichtbezirk ist auch eine vielseitige volkskulturelle Ausstellung zu besichtigen. Im Museumsbereich auch der Salzburger Wollstadel (Woll- u. Filzwaren in Handarbeit). The Wilhelmgut museum is housed in one of the community s oldest farmhouses. Here you ll see one of our state s biggest collections of minerals (exhibits are exclusively from the Hohe Tauern National Park). In addition to a beautiful open-air area, you can enjoy a broad-ranging exhibition reflecting the region s rich heritage. Also located in the museum is the Salzburg»House of Wool«. Museum Bramberg A-5733 Bramberg T 06 64/ oder /76 78 Ferienregion Nationalpark Hohe Tauern und täglich/daily Uhr, So & Ftg/sun- & holidays Uhr; täglich/daily Uhr Führung gegen Anmeldung/tours on request einmaliger freier Eintritt ) (e 3, one free admission (f ) 3. 31
4 C3 60 C4 61 Museum am Kastenturm Bischofshofen Mi, Fr, Sa, So: Uhr und nach Vereinbarung/and on request freier Eintritt sooft Sie wollen ) (e 3, unlimited free admission (f ) 3. Montanmuseum Altböckstein : Mo Sa Uhr und Uhr In Zusammenarbeit mit dem Museum Carolino Augusteum Salzburg wurde die Dauerausstellung»Archäologie im Pongau«völlig neu gestaltet und mit wertvollen Objekten von Fundstellen»Inner Gebirg«eingerichtet. In collaboration with Salzburg s Carolino Augusteum Museum, the permanent exhibition Archaeology in the Pongau Region has taken on a new face, featuring valuable objects from inner-mountain archaeological sites. Dr. Christoph Plawenn A-5500 Bischofshofen T / oder Dr. Hans Ransmayer 0664/ Bischofshofen Es erwarten Sie das Museum Salzstadl eine Ausstellung montanhistorischer Exponate über den Goldbergbau sowie die Golderzaufbereitungsanlage im Säumerstall (Bild), außerdem sehen Sie die Montansiedlung von 1741 mit der»knappenkirche Maria vom guten Rat«. Awaiting you is the Salzstadl Museum an exhibition relating the history of gold mining in the area from 1342 until 1945 visit the mining colony (1741) and the»knappenkirche Maria vom guten Rat«(Church). freier Eintritt sooft Sie wollen (e ) 2,20 unlimited free admission (f ) 2.20 Montanmuseum A-5645 Böckstein T /22 98 oder /24 47 Gastein C Museum im Fürstenstöckl Ebenau Juni Sept.: Di und Do Uhr, Sa Uhr ganzjährig nach Vereinbarung/all year round on request 3, Dieses Museum dokumentiert die historische Bedeutung Ebenaus ( ) als Zentrum der Eisen-, Kupfer- und Messingverarbeitung. Besonders sehenswert sind die Schusswaffen der Familie Klett (17. Jhdt.), die in Ebenau gefertigt wurden. Jeder Besucher kann sich eine Erinnerungsmünze schlagen. This museum documents the historical importance of Ebenau ( ) as a centre of iron, copper and brass works.the gun and weapons collection of the Klett family (17th century) which were produced in Ebenau are of special interest. In addidion, each visitor is given the opportunity to mint his own souvenir coin. Museum im Fürstenstöckl und fürsterzbischöfliche Waffenschmiede und Heimatmuseum A-5323 Ebenau 2 T 0664/ od. TVB /80 55 od. Gemeinde Urlaubsregion Fuschlsee Salzburg
5 Museum Burg Golling C km von der Stadt Salzburg entfernt. Sehenswert ist dieses Museum wegen seiner bedeutenden natur- und kulturhistorischen Sammlungen mit den Schwerpunkten Paläontologie, Mineralien, Ur- und Frühgeschichte, Felsritzbilder, Sakralsammlung und Folterkammer. Sonderausstellung 2005:»So zogen sie ins Feld Glanz und Untergang der K&K Armee«The museum in Golling castle is famous for its natural history collections including paleontology, minerals, ancient history, rock engravings, sacred art and the torture chamber. Museum Burg Golling A-5440 Golling T / oder /43 56 (TVB) Tennengau : Mi So Uhr und Uhr; Mo und Di geschlossen freier Eintritt sooft Sie wollen ) (e 3, unlimited free admission ) (f 3. Radiomuseum Grödig C2 64 Gezeigt werden Radiogeräte von den Anfängen bis zu den 60er Jahren. Eine Rarität ist einer der ältesten in Salzburg erzeugten Radioapparate, der noch spielbereit ist. Eine Sonderschau beschäftigt sich mit der Entwicklung des Lautsprechers. Sonderausstellung: Radios von Für Familien: Radio basteln mit den Kindern. The radio museum exhibits radios from their invention up to the sixties, including one of the oldest models produced in Salzburg. A special exhibition shows the development of loud-speakers. Special exhibition: radios from For families: radio tinkering with the children. Hans Martin Walchhofer A-5082 Grödig T 0676/ h.walchhofer@aon.at Umgebungsorte der Stadt Salzburg Mi: Uhr Sonderführungen nach telefonischer Vereinbarung special tours for groups on request freier Eintritt sooft Sie wollen ) (e 2, unlimited free admission ) (f 2. Untersbergmuseum Grödig-Fürstenbrunn B2 65 Die Geschichten rund um den Untersberg drehen sich um Marmor,Wasser, Moor, Sagen und die 1989 wieder in Betrieb genommene Kugelmühle. Weiters findet ab Juni die Sonderausstellung»100 Jahre Gipfelkreuz am Geiereck«statt. The Untersberg mountain is famous for its marble and surrounded by legends. The old marble mill reopened in Special exhibition from June to September. Untersbergmuseum A-5082 Grödig-Fürstenbrunn T / oder Gemeinde / oder / (Herr Goedicke) Umgebungsorte der Stadt Salzburg : Sa, So, Ftg: Uhr Führungen nach Vereinbarung / tours on request freier Eintritt sooft Sie wollen (e ) 2, inkl. Film unlimited free admission (f ) 2. incl. movie 33
6 B2 66 Salzburger Freilichtmuseum Großgmain 60 bäuerliche Originalbauten aus 5 Jahrhunderten, reizvolle Bauerngärten, eine eindrucksvolle Multivisionsschau sowie Handwerksvorführungen garantieren ein Erlebnis unter freiem Himmel. Die kleinen Besucher erwartet ein Erlebnisspielplatz. The open air museum is comprised of 60 original buildings from five centuries, charming farm gardens, a multivision show and craft demonstrations. An adventure playground keeps the kids busy : Di So 9 18 Uhr 7, unlimited free admission (f ) 7. Salzburger Freilichtmuseum A-5084 Großgmain T 0 662/ oder Umgebungsorte der Stadt Salzburg C2 67 Keltenmuseum Hallein Eines der bedeutendsten für keltische Kultur. Seine Schausammlung mit einzigartigen Exponaten gewährt einen umfassenden Einblick in das älteste, eigenständige Kulturschaffen Mitteleuropas. One of the leading museums for Celtic culture featuring unique exhibits from the oldest central European culture. täglich ganzjährig/daily, 9 17 Uhr einmaliger freier Eintritt (e ) 4, one free admission (f ) 4. Keltenmuseum A-5400 Hallein T / oder keltenmuseum@keltenmuseum.at Tennengau C2 68 täglich (außer Dienstag)/ daily (except Tuesday) Uhr Juli, August kein Ruhetag/daily 34 Puppenstubenmuseum Hintersee 2, Im Puppenstubenmuseum in Hintersee sind viele kunstvoll angefertigte Exponate zu sehen. 45 Puppenstuben aus verschiedenen Zeiten, Spielsachen, Teddybären und Puppen führen Kinder und historisch Interessierte in eine»große Welt der kleinen Dinge«. The Hintersee Dollhouse Museum features many exquisitely craftet exhibits. 45 dollhouses from different eras, toys, teddy bears and dolls take children and those interested in history into the big world of small things. Puppenstubenmuseum A-5324 Hintersee T / Urlaubsregion Fuschlsee-Salzburg
7 Talmuseum Großarltal Hüttschlag C4 69 Schätze des Berges, Lebensräume des Großarltales, Kupfergewinnung in Hüttschlag und Holzbringung mittels Handschlitten sind Themen dieses Museums. Zusätzlich werden Sie vor Ort in die Geheimnisse des Schnapsbrennens und des Getreidemahlens eingeweiht. Wildpark, Jagdausstellung mit außergewöhnlichen Trophäen und Präparaten, Gemälde- und Fotoausstellung in der Nationalparkgalerie, historische Feuerwehrausstellung und Musikausstellung. The Valley Museum exhibits alpine mineral treasures and shows copper mining, diverse habitats and logging.wildlife park,watch how Schnaps is distilled, grain is ground and music exhibition included. Talmuseum A-5612 Hüttschlag 19 T /4 45 od /2 04 (Herr Toferer) gemeinde-huettschlag@aon.at Großarltal :10 17 Uhr 2, Fahrzeug- & Oldtimermuseum Kaprun B3 70 Direkt vor der Hotelanlage Sportkristall (300 m vom Ortszentrum) ist auf einer Fläche von über 1000 m 2 das Fahrzeugmuseum eingerichtet. Ausgestellt werden über 150 Exponate auch Fahrzeuge des kleinen Mannes aus den 50er bis 70er Jahren und älter. Eine Rarität ist u. a. das größte Cabrio der Welt aus dem Jahr 1948 mit 23 Sitzen. Außerdem steht hier eine originale Zugeinheit der ersten Gletscher-Standseilbahn auf das Kitzsteinhorn. Directly in front of the Sportkristall Hotel (300 m from the center), the vehicle museum has been established over an area of 1,000 m 2.Vehicles of everyday man from the 1950s to the 1970s are on display here (more than 150 exhibits). In addition, an original train unit of the first funicular to the Kitzsteinhorn Glacier is exhibited. Vötters Fahrzeugmuseum A-5710 Kaprun T065 47/ Europa Sportregion Kaprun Zell am See täglich (außer Sa)/daily (except Sat): Uhr freier Eintritt sooft Sie wollen (e ) 6, unlimited free admission (f ) 6. Bergbaumuseum Leogang B3 71 Darstellung der reichen Bergbaugeschichte von Leogang und der Region Pillersee. Berühmte Silbermünzen, wertvolle Mineralien,gotische Skulpturen und Tafelbilder unter dem Motto:»Wegweiser aus der Finsternis«.Bergbauheilige im Mittelalter. Sonderausstellung Juni Oktober:»Anton Faistauer - zwischen Tradition und Moderne«. The Leogang Mining Museum chronicles the rich mining history and exhibits famous silver coins, valuable minerals and a collection of sculptures depicting local saints. Special exhibition: June Oct.:»Anton Faistauer - zwischen Tradition und Moderne«. Bergbaumuseum A-5771 Leogang T /71 05 oder Kustos Hermann Mayrhofer / Pinzgauer Saalachtal Mai-Okt.: täglich (außer Mo)/daily (except Mon) Uhr 6, 6. 35
8 D4 72 Lungauer Landschaftsmuseum Burg Mauterndorf In 17 Räumen werden in eindrucksvoller Weise Einblicke in die Landschaft und das Leben, die Religion, das vielfältige Brauchtum, eine bewundernswerte Mineralienschau u.v.m. dargestellt. Freuen Sie sich auf eine völlig neue Präsentationsform der Exponate. 17 rooms provide impressive insights into regional life, religion, rich cultural traditions, along with a remarkable mineral exhibition täglich/ daily Uhr einmaliger freier Eintritt in Verbindung mit der Burg Mauterndorf (e ) 2,50 0ne free admission in combination with the Mauerndorf castle (f ) 2.50 Lungauer Landschaftsmuseum A-5570 Mauterndorf T /74 25 oder helga.gappmayer@telering.at Ferienregion Lungau A Felberturmmuseum Mittersill Mai, Okt.: Sa, So, Ftg Uhr Juni bis Sept.: Mo Fr Uhr; Sa, So, Ftg Uhr Führungen für Schulklassen auf Anmeldung/ tours for students on request freier Eintritt sooft Sie wollen (e ) 2,50 unlimited free admission (f ) 2.50 C1 74 Der 1147 erbaute Wehrturm ist seit 1969 ein Museum mit Exponaten der bäuerlichen Handwerkskunst, Volkskultur und Brauchtum.Weiters zu sehen: Abteilungen über Bergbau, Alpinismus, Schilauf u.v.m. Sehenswert ist auch das wiedererrichtete Schulhaus aus dem Jahr The Felbertower, built in 1147 and turned into a museum in 1969, contains 5000 exhibits on rural crafts, folk culture and exhibits on mining, mountaineering and alpine skiing. A reconstructed school room of 1609 is worth a visit. Felberturmmuseum A-5730 Mittersill T /44 44 oder Kustos Hans Brennsteiner, Obmann Walter Reifmüller Ferienregion Nationalpark Hohe Tauern Museum in der Fronfeste Neumarkt a. Wallersee ab 4. 5.: Di, Do Uhr; Sa, So Uhr; Gruppen nach Voranmeldung/groups on request; Audio Guide Führungen. 3, (Materialkosten für Kinderprogramme extra) 3. Vom»Gerichtswesen«und der Kriminalgeschichte Neumarkts zeugen in der Fronfeste u.a. die Originalzellen (Ende 1600) mit Galgen und Folterwerkzeugen. Zu sehen sind aber auch eine Lederwerkstatt, Lederhosenstickerei, Hutmacher sowie Spannendes über röm. Ausgrabungen in Neumarkt. Kinderprogramme! Sonderausstellung:»Tempus volat die Zeit hat Flügel«. Stationen eines Römerlebens. The museum located in a former prison chronicles the criminal history with original cells (1600), gallows and torture instruments. Other exhibits include a shop for leather crafts and embroidery, a hatter s shop and roman excavations. Museum in der Fronfeste A-5202 Neumarkt T 0699/ (Ingrid Weydemann) Salzburger Seenland
9 Stille-Nacht- und Heimatmuseum Oberndorf B1 75 Das weltberühmte Weihnachtslied»Stille Nacht! Heilige Nacht!«erklang 1818 in Oberndorf zum ersten Mal daran erinnert die Stille-Nacht-Gedächtniskapelle. Das Museum befindet sich neben der Kapelle und widmet sich der Entstehung und Verbreitung des Liedes. The famous Christmas carol Silent Night! Holy Night!" was first performed in Oberndorf in 1818.The museum next to the commemorative chapel documents the song s origin and dissemination. Stille-Nacht- und Heimatmuseum A-5110 Oberndorf T 06272/44 22 oberndorf.info@salzburg.co.at Salzburger Alpenvorland täglich/daily 9 16 Uhr, Februar eingeschränkt, Dezember erweitert 2, Museum im Einlegerhaus Obertrum C1 76 In den verschiedenen Räumen des Museums wird eine umfassende Sammlung bäuerlicher Keramik präsentiert und ein Eindruck über das Leben vergangener Zeit gegeben. Wechselnde Sonderausstellungen während der Sommermonate. In the various rooms of the museum, an extensive collection of rural ceramics is displayed, providing an idea of what life was like in the past. There are special exhibitions which change during the summer months. Museum im Einlegerhaus A-5162 Obertrum T Alfred u. Ursula Huemer /65 82, Berta Dicker oder TVB alur.huemer@utanet.at Salzburger Seenland Juni September: Di Uhr, Fr, Sa Uhr und auf Anfrage/and on demand freier Eintritt sooft Sie wollen unlimited free admission Puppenwelt Obertrum C1 77 Kommen Sie mit Ihren Kindern und Freunden in unsere Puppenwelt und lassen Sie sich von 270 handgemachten Porzellanpuppen, mit mundgeblasenen Kristallaugen, Echthaarperücken und selbstgenähten Kleidern aus dem Atelier Gertrude Hauser verzaubern. Come with your children and friends to our doll world and let yourself be enchanted by the 270 handmade porcelain dolls, with mouth-blown crystal eyes, real hair wigs, and handmade clothes from the studio of Gertrude Hauser. Puppenwelt Fam. Hauser A-5162 Obertrum a. See, Mattigplatz 1 T /64 29 oder 0664/ puppenwelt@gmx.at Salzburger Seenland Fr und Sa Uhr / für Busreisegruppen werden nach Voranmeldung täglich Sonderführungen angeboten/special tours for groups on demand freier Eintritt sooft Sie wollen (e ), 3, unlimited free addission (f ) 3. 37
10 C3 78 Heimatmuseum Kapuzinerturm Radstadt In einem der drei Wehrtürme ist dieses Museum untergebracht. Werkzeuge und Hilfsmittel des Ackerbürgertums (vom Metzgerwerkzeug bis zu Hilfsmitteln der Milchwirtschaft), Werkzeuge für die Stoffproduktion sowie Perchten sind hier zu besichtigen. This museum is housed in one of the castle s three fortified towers. On display are agricultural implements, tools used in fabric manufacturing, along with historic Perchten masks. täglich/daily und Uhr freier Eintritt sooft Sie wollen (e ) 3,50 unlimited free admission (f ) 3.50 Kapuzinerturm A-5550 Radstadt, Schießstatt 3 T /63 74 (Kustos Max Walter) Salzburger Sportwelt C3 79 Heimatmuseum Schloss Lerchen Radstadt täglich/daily und Uhr Im Schloss Lerchen werden die Erdgeschichte, sakrale Kunst und alte Ansichten von Radstadt gezeigt. In mehreren Werkstätten werden Werkzeuge und Erzeugnisse aus dem Handwerk ausgestellt.weiters ist die Geschichte der Bürgergarde und anderer Vereine dargestellt. Lerchen Castle is home to an exhibition focussing on geology, sacred art and historic views of Radstadt. In addition, visitors can explore the history of the various local heritage groups. freier Eintritt sooft Sie wollen (e ) 3,50 unlimited free admission (f ) 3.50 Schloss Lerchen A-5550 Radstadt, Schlossstraße 1 T /63 74 (Kustos Max Walter) museum@radstadt.at Salzburger Sportwelt B Rauriser Talmuseum Juli + August, täglich (außer Do)/daily (except Thu) und Uhr; Sonderführungen auf Anfrage (ab 8 Personen) /special tours on request (more than 8 persons) Mai, Juni, Sept., Okt.: Mo, Di, Mi, Fr, Uhr freier Eintritt sooft Sie wollen ) (e 2, unlimited free admission (f ) 2. In einem alten Gewerkengebäude (erbaut 1563) sind viele interessante und wertvolle Exponate vom ehemaligen Goldbergbau, von Berg- und Vereinswesen, vom Brauchtum und der bäuerlichen Arbeitwelt des Rauriser Tales sowie zahlreiche Mineralien zur Schau gestellt. The Rauris Valley Museum is located in an old mining building from 1563 and features interesting and rare exhibits from the gold mining era, alpine and local traditions, farming and numerous minerals. Kustos HD Siegfried Kopp A-5661 Rauris T /62 53, TVB /62 37 oder Siegfried Kopp /70 14 Ferienregion Nationalpark Hohe Tauern
11 Heimathaus-Schimuseum Saalbach-Hinterglemm B3 81 Auf 120 m 2 Ausstellungsfläche erwarten Sie u. a. Ausstellungsstücke zu den Themen Land- und Forstwirtschaft, Handwerk, eine Weberstube, eine bäuerliche Schlafkammer und eine Fotoschau»Saalbach-Hinterglemm Seinerzeit«. Im Schimuseum sind 300 Exponate aus der über 100-jährigen Schigeschichte von Saalbach-Hinterglemm ausgestellt. Exhibition pieces concerning the themes of agriculture and forestry, handcrafts, a weaver s room, and a photo exhibition, Saalbach-Hinterglemm in Previous Times, are presented. In the ski museum, 300 exhibits describing the history of over 100 years of skiing in Saalbach-Hinterglemm can be seen. Heimathaus A-5753 Saalbach T /79 58 oder 0664/ Pinzgauer Saalachtal Di und Do von Uhr Führungen/guided tours: jeweils um 16 Uhr 3, 3, Pinzgauer Heimatmuseum Schloss Ritzen Saalfelden B3 82 Auf m 2 Ausstellungsfläche finden Sie eine Mineralienschau, frühgeschichtliche Funde, Details über Geologie, Jagd, religiöse Volkskunst und Krippensammlung sowie Interessantes über bäuerliches Wohnen, Tracht, Handarbeiten, Landwirtschaft und Brauchtum. The museum exhibits minerals, prehistoric relics, details on geology, hunting, religious folk art, nativity scenes, rural housing and furniture, traditional costumes, crafts and farming. Pinzgauer Heimatmuseum A-5760 Saalfelden T / od. TVB / museum.saalfelden@sbg.at Pinzgauer Saalachtal Mai, Juni, Okt.: Mi, Sa, So, Ftg Uhr Juli-Sept.: Di Fr und Uhr; Sa, So, Ftg. nur Uhr (Mo geschlossen/closed Monday) 3,30 unlimited free admission (f ) 3.30 Musikinstrumente-Museum der Völker St. Gilgen C2 83 Kennen Sie ein»daumenklavier«, eine»nasenflöte«, eine»trichtergeige«? Im MIM gibt es viel zu sehen, zu hören und zum selber Versuchen. Machen Sie mit Ihrer Familie eine musikalische Weltreise. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. Do you know what a thumb piano", a nose flute" or a funnel violin" are? The Museum of Musical Instruments has a great experience in store for all your senses.take your family on a musical tour of the world. Musikinstrumente-Museum A-5340 St. Gilgen, Aberseestraße 11 T /82 35, oder Urlaubsregion Wolfgangsee :Mo Do 9 11 und Uhr,Fr 9 11, So Uhr; : Di So 9 11 und Uhr; :Mo Fr 9 11 und Uhr 4, 4. 39
12 40 D4 84 C3 85 Das Holzmuseum St. Ruprecht Mai, Juni, Sept.: täglich/daily 9 16 Uhr; Juli, Aug.: 9 17 Uhr; April, Okt.: Uhr Mitte Juni Mitte Sept. kreative Nachmittage /creative afternoons jeweils Mo, Mi, Fr: Uhr. 5, : Fr Uhr sowie So und Uhr Besuchen Sie unser Museum und erleben Sie auf m 2»ALLES HOLZ«Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft. Sonderausstellung 2005:»XUND s vom BAUM«. Holz als Zukunftschance einer Region Darstellung und Entwicklung der Forst- und Holzwirtschaft von Visit the Wood Museum and experience the past, present and future of wood. Special exhibitions. June to September, Mo/Wed/Fr 1 4 p.m. creative afternoons. Das Holzmuseum A-8862 St. Ruprecht T /22 02, Fax DW 4 steirischesholzmuseum@direkt.at Steiermark Seelackenmuseum St. Veit im Pongau 3, 3. C1 86 In diesem Museum erleben Sie Jahre Geschichte innergebirg. Zu sehen sind Ausstellungsstücke zu den Themen Bergbau und Archäologie sowie diverse landwirtschaftliche Geräte. Ein Teil des Museums ist dem Schriftsteller Thomas Bernhard gewidmet. The museum spans 4000 years of alpine history and shows interesting to the items mining and archaelogy. One section is dedicated to the Austrian author Thomas Bernhard. Alois Reiter A-5621 St. Veit T /62 62 od. TVB / Salzburger Sonnenterrasse Salzburger Käsewelt, 1. österr. Bio-Schaukäserei Ganzjährig geöffnet/daily, Mo Sa 8 17 Uhr; Führungen tägl./daily 10, 12 u. 14 Uhr; ab 5 Erwachsene und auf Anfrage / guided tour at 10, 12 a.m., 2 p.m.; 5 persons upwards and on request Erw./adult (e ), 4, Kind/child (f ) 3. Erleben Sie hautnah, wie wertvolle, silofreie Milch zu bekömmlichem Käse verarbeitet wird! Dabei schauen Sie unseren Käsern über die Schulter. Alle Produktionsschritte, wie die Labzugabe, das Bruchschneiden oder das Salzbad werden anschaulich erklärt. Käseproduktion bis ca Uhr. Take a look over the cheese maker s shoulder in Austrias first organic cheese show. You may see how the cheese harp cuts the thickly coagulated curd into small crumbs which are then pressed into cheese moulds to make the cheeses themselves. (8 a.m p.m.) Salzburger Käsewelt A-5205 Schleedorf, Moos 1 T / Salzburger Seenland
13 Museum AgriCultur Schaudorf Schleedorf C1 87 Lassen Sie sich von der bunten Vielfalt der Schmetterlinge, dem lebendigen Bienenstock sowie den mystischen Heckenpflanzen verzaubern und erkunden Sie die heimische Tierwelt. Laufende Sonderausstellungen, ab : Carl Schappeller»Der Magier des Kaisers«; ab :»Roter Mond einzigartige Apfelschau«. You re sure to be enchanted by the colorful variety of butterflies, the living beehive, plus mystical hedgerow plants; enjoy the opportunity to discover the native wildlife. On-going special exhibitions. Erlebnis Museum AgriCultur A-5205 Schleedorf, Dorf 95 T / info@agricultur.at Salzburger Seenland : täglich/daily Uhr Einlass bis/last admission 17 Uhr, 4, 4. Museum Tauernbahn Schwarzach C3 88 Exponate aus allen Bereichen der Eisenbahn und eine Modellanlage, alles mit Schwerpunkt Tauernbahn, ausgestellt in einer ehemaligen Remise und im Museumsneubau. Sonderausstellung:»Die Tauernbahn 100 Jahre Schwarzach/St. Veit bis Bad Gastein«. Exhibits from all railway-related fields, along with a model railway on display in a former engine shed and in a new addition to the museum. Special exhibition: Die Tauernbahn 100 Jahre Schwarzach/St. Veit bis Bad Gastein. Museum Tauernbahn A-5620 Schwarzach, Bahnhofstr. 32 T / Salzburger Sonnenterrasse Mi, Sa Uhr, So Uhr für Gruppen nach Vereinbarung/ for groups on request 3, Lungauer Heimatmuseum Tamsweg D4 89 Auf 850 m 2 Museumsfläche werden im ehemaligen Barbaraspital Exponate des bäuerlichen und bürgerlichen Wohnens, Arbeitsgeräte, Trachten, sakrale Kunst, der Samson mit Zwergen sowie eine interessante Truhensammlung und Fundgegenstände aus der Römerzeit gezeigt. The museum contains farmhouse furniture, tools, local costumes, sacred art, the giant Samson with his dwarves, a collection of chests and Roman artefacts. Anton und Josefine Heitzmann A-5580 Tamsweg T /65 04 Ferienregion Lungau : Di Fr 10, 14, Uhr nur mit Führung/only guided tours bei Gruppen ist eine Anmeldung erforderlich tours for groups on request 3, 3. 41
14 D4 90 Hochofenmuseum Bundschuh Thomatal Juni und Sept.: Mi und So Uhr; Juli und August: Mi, Fr und So Uhr 3, Die denkmalgeschützte Schmelzanlage Bundschuh mit Winderhitzer (technische Rarität) stellt in der Salzburger Museumslandschaft eine Besonderheit dar. Das Museum im Gebläsehaus dokumentiert den historischen Bergbau um 1880 mit interessanten, bemerkenswerten Raritäten. The museum features a blast furnace and a historic iron smelting facility with roasting kilns, lime kiln, water wheel and houses for the owners and workers. The museum in the blower room depicts historic mining. Werner Rainer A-5591 Thomatal T /529 Ferienregion Lungau C3 91 Bauernhofmuseum Edelweißalm Wagrain Urig und rustikal liegt das Bauernhofmuseum in m Seehöhe auf dem Sonnenplateau Weberlandl. Mit den ausgestellten Geräten und Werkzeugen bietet es einen Rückblick auf die Lebens- und Arbeitsweise vor 250 Jahren. The farm museum is located on the sunny shoulder at 1200 m.the farm tools and implements provide a look at life and work 250 years ago : 9 17 Uhr freier Eintritt sooft Sie wollen unlimited free admission Bauernhofmuseum Edelweißalm A-5602 Wagrain T /85 00 oder Fam. Sampl /8447 Salzburger Sportwelt C :Di,Do,Fr Uhr; :Di Sa Uhr : Di, Do, Fr Uhr Karl Heinrich Waggerl Haus Wagrain Das Haus diente Karl Heinrich Waggerl über 50 Jahre als Wohnhaus, und hier entstanden auch seine dichterischen Werke. In den Originalwohnräumen, im Film und über 3 Hörstationen erfahren Sie Details über den Dichter, sein Werk und seine gesellschaftliche Bedeutung. The museum was the home of the author K. H.Waggerl for 50 years.the original rooms, a film and 3 audio stations provide details on the author, his work and social impact. freier Eintritt sooft Sie wollen (e 3,80 ) 3.80 A-5602 Wagrain T /82 03 oder TVB T /84 48 Salzburger Sportwelt 42
15 Museum u. Laden Pinzgauer Mineralien Wald A3 93 Seit Juli 1991 macht Kurt Nowak seine Funde aus dem Nationalpark der Öffentlichkeit zugänglich. Dabei stehen ästhetische Gesichtspunkte im Vordergrund. Die Spezialität dieses Museums ist die Präsentation ganzer Mineralgesellschaften (Paragenesen), sowie die Kurzbeschreibung einzelner Funde mit Fotodokumentation. Since July 1991, Kurt Nowak is presenting a portion of his findings to the public. In this museum, esthetical matters are most evident. The museum is especially known for the presentation of entire mineral groups (paragenesis), as well as for the descriptions of individual findings through photographic documentation. Pinzgauer Mineralien Kurt Nowak A-5742 Wald/Pinzgau 48 T /83 72 Ferienregion Nationalpark Hohe Tauern Juni bis Sept.: Mo-Fr Uhr; So, Feiertage auf Anfrage/on demand Okt. bis Mai gegen tel.voranmeldung/prior registration necessary 2, FIS-Landesskimuseum Werfenweng C3 94 Komm in die Berge und besuche eines der schönsten Skimuseen der Welt. Im Bergdorf Werfenweng wird die wahre Geschichte des Skisports, des Sprunglaufs und des Snowboards erzählt.wir freuen uns auf Ihren Besuch. Come to the mountains and visit one of the most beautiful ski museums in the world. The Salzburg Ski Museum in Werfenweng documents the true history of alpine skiing and snowboarding. FIS-Landesskimuseum A-5453 Werfenweng T / 4200 tourismusverband@werfenweng.org Region Tennengebirge Mo Fr 9 12 und Uhr; Sa Uhr; So, Ftg Uhr Spezialführungen für Gruppen ab 8 Pers. jederzeit möglich/special guided toures for groups. freier Eintritt sooft Sie wollen ) (e 3, unlimited free admission (f ) 3.
MUSEEN & AUSSTELLUNGEN IM SALZBURGERLAND
IM SALZBURGERLAND MUSEUMS & EXHIBITIONS Marmormuseum 51 C2 Das Marmormuseum befindet sich im 1. Stock des Gemeindeamtes Adnet, wo Interessantes über die Entstehung und die Verwendung des weltweit bekannten
MehrSalzburgerLand Card Attraktionen 2011
Seen & Bäder Erlebnisbad Abtenau Abtenau Tennengau-Lammertal Waldbad Lungötz Annaberg-Lungötz Tennengau-Lammertal Felsentherme Bad Gastein Bad Gastein Gasteinertal Gasteiner Badesee Bad Gastein Gasteinertal
MehrSalzburgerLand Card sights and attractions 2012
lakes and pools Adventure pool Abtenau Abtenau Tennengau-Lammertal Forest/nature swimming bath Lungötz Annaberg-Lungötz Tennengau-Lammertal Rock spa Bad Gastein Bad Gastein Gasteinertal Gasteiner swimming
MehrPlanning a trip to California
Planning a trip to California Die Millers planen eine 10-Tage-Tour mit dem Wohnmobil durch Kalifornien. Das Problem ist bloß, jedes Familienmitglied möchte etwas anderes sehen. Es ist nicht genug Zeit,
MehrMUSEEN & AUSSTELLUNGEN IM SALZBURGERLAND
IM SALZBURGERLAND MUSEUMS & EXHIBITIONS MARMORMUSEUM 51 C2 Das Marmormuseum befindet sich im 1. Stock des Gemeindeamtes Adnet, wo Interessantes über die Entstehung und die Verwendung des weltweit bekannten
MehrINHALTSVERZEICHNIS. Flachgau 4. Tennengau Pongau Pinzgau 72. Lungau. 98. Stadt Salzburg
INHALTSVERZEICHNIS Flachgau 4 Tennengau... 32 Pongau... 46 Pinzgau 72 Lungau. 98 Stadt Salzburg 112 http://d-nb.info/1033574376 Arnsdorf Stile Nacht Museum Amsdorf.. 6 Bergheim Privatsammlung Historische
MehrEnglisch-Grundwortschatz
Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because
MehrSO WIE ICH WILL SAALFELDEN LEOGANG CARD THE WAY I WANT
SO WIE ICH WILL SAALFELDEN LEOGANG CARD THE WAY I WANT NEU AB 1.MAI 2019 NEW FROM MAY 1, 2019 DIE NEUE SAALFELDEN LEOGANG CARD. MACHT MEHR AUS JEDEM TAG. Aktiv am Berg oder lieber im Tal entspannen? Geführte
MehrH o h e T a u e r n S p e c i a l s
H O H E T A U E R N C A R D 1 6 8 A t t r a k t i o n e n / A u s f l u g s z i e l e Attraktionen in schwarzer Schrift auf grünem Hintergrund befinden sich in der Ferienregion Nationalpark Hohe Tauern.
MehrSalzburgerLand Card Attraktionen 2015/2016
Name Region Seen und Bäder: Erlebnisbad Abtenau Abtenau Tennengau-Lammertal Waldbad Lungötz Annaberg-Lungötz Tennengau-Lammertal Felsentherme Bad Gastein Bad Gastein Gasteinertal Gasteiner Badesee Bad
Mehrordentlicher Haushalt außerordentlicher Haushalt Steuereinnahmen Schulden Ertrags anteile Grundsteuer
Einnahmen, Ausgaben und Schulden der Salzburger Gemeinden im Jahr 2016 Land Salzburg 1.569.155 1.567.258 242.992 252.289 593.739 53.834 214.289 14.831 22.705 538.138 979,7 Bezirk Salzburg (Stadt) 511.920
MehrBettenangebot und Bettenauslastung Sommer 2016
Betten Differenz Differenz Ausl. (LJ) Ausl. (VJ) in % in % in % LAND SALZBURG 200.243 1.322 0,7 32,6 30,9 davon Hotels und ähnliche Betriebe 95.856 540 0,6 44,3 42,2 Ferienwohnung/haus (gewerblich) 24.708
MehrBettenangebot und Bettenauslastung Sommer 2015
Betten Differenz Differenz Ausl. (LJ) Ausl. (VJ) in % in % in % LAND SALZBURG 198.921 1.538 0,8 30,9 30,0 davon Hotels und ähnliche Betriebe 95.316 930 1,0 42,2 41,0 Ferienwohnung/haus (gewerblich) 23.401
MehrBettenangebot und Bettenauslastung Winter 2012/2013
Betten Differenz Differenz Ausl. (LJ) Ausl. (VJ) in % in % in % LAND SALZBURG 204.203 2.191 1,1 38,9 38,0 davon Hotels und ähnliche Betriebe 102.097 1.485 1,5 45,3 44,5 Ferienwohnung/haus (gewerblich)
MehrBettenangebot und Bettenauslastung Winter 2015/2016
Betten Differenz Differenz Ausl. (LJ) Ausl. (VJ) in % in % in % LAND SALZBURG 210.454 2.738 1,3 39,2 38,0 davon Hotels und ähnliche Betriebe 103.183 450 0,4 45,3 44,1 Ferienwohnung/haus (gewerblich) 26.457
MehrZENTRALE KLASSENARBEIT 2011. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays
SEKUNDARSCHULE Englisch Schuljahrgang 6 Teil B Arbeitszeit: 35 Minuten Thema: Harry s Holidays Name, Vorname: Klasse: Seite 1 von 6 Harry s Holidays Read the text. Last year Harry was on holiday in Cornwall.
MehrDie Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)
Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher
MehrThe SOUND OFMUSIC. Trail. Die Berge (er)leben. The hills are alive
The SOUND OFMUSIC Trail Die Berge (er)leben The hills are alive listen to the music Wer kennt sie nicht? Die berühmte Picknickszene mit Maria von Trapp alias Julie Andrews, in der sie mit ihren Kindern
MehrKinderbetreuung und Bildung Schulen 1), Schülerinnen und Schüler in den Gemeinden Salzburgs im Jahr 2017/18
1), Schülerinnen Schüler in den Gemeinden Salzburgs im Jahr 2017/18 Land Salzburg 398 77.353 306 38.013 26 13.651 13 8.996 15 1.346 27 3.216 30 10.784 25 1.347 Salzburg (Stadt) 95 27.860 46 8.452 13 8.279
MehrMartin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically
Die schönsten Kirchenlieder von Luther (Vollständige Ausgabe): Gesammelte Gedichte: Ach Gott, vom Himmel sieh darein + Nun bitten wir den Heiligen Geist... der Unweisen Mund... (German Edition) Martin
MehrPONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB
Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow
MehrHoheTauernCard 2010 Attraktionen in der Ferienregion Nationalpark Hohe Tauern
HoheTauernCard 2010 Attraktionen in der Ferienregion Nationalpark Hohe Tauern Ereignis Ersparnis in Hohe Tauern Specials Großglockner Hochalpenstraße 1 x frei 28,00 E-Bike-Radverleih Nationalparkzentrum
MehrKilly Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)
Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Walther Killy Click here if your download doesn"t start automatically
MehrWie man heute die Liebe fürs Leben findet
Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie
MehrWhere are we now? The administration building M 3. Voransicht
Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions
MehrFACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG
FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE
MehrEin Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically
Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler
MehrFunktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)
Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Philipp Heckele Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Funktion
MehrSchlechtwetterprogramm Sommer 2010
Zell am See Hallenbad 06542/785 Tennishalle Schüttdorf Pinzgau Bahn Dampfsonderzug Bummelzug Seerundfahrt Schlechtwetterprogramm Sommer 2010 06542/57262 06562/40600 06542/55100 0664/1341906 Sommersaison
MehrMUSEEN & AUSSTELLUNGEN IM SALZBURGERLAND
IM SALZBURGERLAND MUSEUMS & EXHIBITIONS MARMORMUSEUM 51 C2 Das Marmormuseum befindet sich im 1. Stock des Gemeindeamtes Adnet, wo Interessantes über die Entstehung und die Verwendung des weltweit bekannten
MehrStadt Salzburg. Die Internet-Zweigstelle der Stadtbibliothek Salzburg finden Sie hier
Stadt Salzburg 50101004 Salzburg Öffentliche Bibliothek Ludothek St.Vitalis Salzburg 50101010 Salzburg Evangelische Gemeindebücherei Salzburg 50101011 Salzburg Öffentliche Bücherei der Pfarre St.Martin
MehrÜbersicht Green Line 2 (Ausgabe ab 2014)
Übersicht Green Line 2 (Ausgabe ab 2014) Diese Übersicht hilft Ihnen bei der Zuordnung der Green Line Bildfolien und Filmsequenzen von Action UK! zum Lehrwerk Green Line 2 (Ausgabe 2014). Green Line Band
MehrHandbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)
Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Reinhold Ruthe Click here if your download doesn"t start automatically Handbuch der therapeutischen
Mehr[GEBEN SIE DEN TITEL DES DOKUMENTS EIN]
Präpositionen der Zeit ago after at before by during for from to/till/until in on past since to till / until within Zeitdauer vor dem jetzigen Zeitpunkt: five years ago vor fünf Jahren nach einem Ereignis:
MehrSehenswürdigkeiten & Attraktionen HOHE TAUERN CARD 2015
Sehenswürdigkeiten & Attraktionen HOHE TAUERN CARD 2015 Hohe Tauern Specials Großglockner Hochalpenstraße Panoramabahn Kitzbüheler Alpen - Bogendorf Bauerngolf Nationalpark-Einrichtungen Nationalparkzentrum
MehrMercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)
Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz Click here if your download doesn"t start automatically Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz
MehrWer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically
Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Click here if your download doesn"t start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Wer bin ich - und
MehrLevel 2 German, 2016
91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2016 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German texts on familiar matters 2.00 p.m. Tuesday 29 November 2016 Credits: Five
MehrEin Demenzkoffer geht auf Bibliotheksreise
Ein Demenzkoffer geht auf Bibliotheksreise Es gibt 5 Demenzkoffer. In jedem Bezirk startet Mitte Oktober ein Koffer um auf Bibliotheksreise zu gehen. Die Liste zeigt, in welcher Region sich die Koffer
MehrMax und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition)
Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition) Wilhelm Busch Click here if your download doesn"t start automatically Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen
MehrFlow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition)
Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition) Mihaly Csikszentmihalyi Click here if your download doesn"t start automatically
MehrZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL
Read Online and Download Ebook ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL DOWNLOAD EBOOK : ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER
MehrEVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN
EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE
Mehr"Die Bundesländer Deutschlands und deren Hauptstädte" als Thema einer Unterrichtsstunde für eine 5. Klasse (German Edition)
"Die Bundesländer Deutschlands und deren Hauptstädte" als Thema einer Unterrichtsstunde für eine 5. Klasse (German Edition) Florian Schwarze Click here if your download doesn"t start automatically Download
MehrDer Topos Mütterlichkeit am Beispiel Bertolt Brechts "Der kaukasische Kreidekreis" und "Mutter Courage und ihre Kinder" (German Edition)
Der Topos Mütterlichkeit am Beispiel Bertolt Brechts "Der kaukasische Kreidekreis" und "Mutter Courage und ihre Kinder" (German Edition) Filio Gavriilidou Click here if your download doesn"t start automatically
MehrFachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis
Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Radegundis Stolze Click here if your download doesn"t start automatically Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Radegundis Stolze Fachübersetzen
Mehrwww.oberndorfer.info UNSER K HAUS Willkommen! Seit mehr als 100 Jahren wird unser Haus vom Geist, von der Seele und von der Liebe einer Familie zu ihrem Hotel und ihren Gästen geleitet. Unsere Gäste
MehrMagic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.
Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such
MehrIm Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)
Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Ulrich Schaffer Click here if your download doesn"t start automatically Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER
MehrEXPOS É. Andergasse Wien. Villa Franz Glaser 1888, Dornbach
Villa Franz Glaser 1888, Dornbach Historical Villa in the residential area of Dornbach Vienna, Architect Franz Glaser 1888 Built in 1888, the Villa is part of a residential area, which was designed and
MehrSelbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition)
Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition) Jasmin Nowak Click here if your download doesn"t start automatically Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung
MehrHardwarekonfiguration an einer Siemens S7-300er Steuerung vornehmen (Unterweisung Elektriker / - in) (German Edition)
Hardwarekonfiguration an einer Siemens S7-300er Steuerung vornehmen (Unterweisung Elektriker / - in) (German Edition) Thomas Schäfer Click here if your download doesn"t start automatically Hardwarekonfiguration
MehrDie Sommersaison 2018 im Überblick
Die Sommersaison 2018 im Überblick Millionen 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 Tausend 0,0012 0,001 0,0008 0,0006 0,0004 0,0002 0 14,0 Millionen 12,0 10,0 8,0 6,0 4,0 2,0 0,0 Inland Deutschland sonstiges
MehrPONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB
Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow
MehrLevel 1 German, 2012
90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement
MehrKursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition)
Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Kursbuch Naturheilverfahren:
MehrLevel 2 German, 2013
91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five
MehrAusführliche Unterrichtsvorbereitung: Der tropische Regenwald und seine Bedeutung als wichtiger Natur- und Lebensraum (German Edition)
Ausführliche Unterrichtsvorbereitung: Der tropische Regenwald und seine Bedeutung als wichtiger Natur- und Lebensraum (German Edition) Sebastian Gräf Click here if your download doesn"t start automatically
MehrStar Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition)
Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition) Doktor Googelberg Click here if your download doesn"t start automatically Star
MehrDer Februar 2018 im Überblick
Der Februar 218 im Überblick Tausend 1. 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Tausend,12,1,8,6,4,2 213 214 215 216 218 5. Tausend 4.5 4. 3.5 3. 2.5 2. 1.5 1. 5 213 214 215 216 218 Inland Deutschland sonst. Ausland Ø 213-17
MehrDie bisherige Sommersaison 2018 im Überblick
Die bisherige Sommersaison 2018 im Überblick Millionen 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 Tausend 0,0012 0,001 0,0008 0,0006 0,0004 0,0002 0 14,0 Millionen 12,0 10,0 8,0 6,0 4,0 2,0 0,0 Inland Deutschland
MehrWas heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)
Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Martin Heidegger Click here if your download doesn"t start automatically Was
MehrProviders of climate services in Germany
Providers of climate services in Germany National Dialog Prof. Dr. Maria Manez Costa Dr. Jörg Cortekar 2 Procedure Mapping of climate services providers - Germany Network development between the providers
MehrNürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition)
Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition) Karl Schön Click here if your download doesn"t start automatically Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher
MehrEinladung / Invitation
Einladung / Invitation 9. Internationales Klassik-Tauchertreffen 20. & 21. Juni 2015 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip 9 th Annual International Historical Divers Meeting June 20th & 21st 2015 Neustadt/
MehrVIRGINIA CODE 159. Interkulturelle und landeskundliche Aspekte. Schreibmaterial
VIRGINIA Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 1: Kann Gesprächen über vertraute Themen die Hauptpunkte entnehmen, wenn Standardsprache verwendet und auch deutlich gesprochen wird. (B1)
MehrDAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS
Read Online and Download Ebook DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS DOWNLOAD EBOOK : DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE Click link bellow and free register to download
MehrAnhang 1: Wahlsprengel, Wahlorte, Wahllokale
Anhang 1: Wahlsprengel, Wahlorte, Wahllokale Nummer der Zweigwahlkommission Salzburg-Stadt Wahlsprengel Wahllokal und Wahlort 101 Salzburg-Stadt A - H 102 Salzburg-Stadt I - Q 103 Salzburg-Stadt R - Z
MehrDiabetes zu heilen natürlich: German Edition( Best Seller)
Diabetes zu heilen natürlich: German Edition( Best Seller) Dr Maria John Click here if your download doesn"t start automatically Diabetes zu heilen natürlich: German Edition( Best Seller) Dr Maria John
MehrE.T.A. Hoffmann: Kindermärchen - "Nussknacker und Mausekönig": Abhandlung einer These (German Edition)
E.T.A. Hoffmann: Kindermärchen - "Nussknacker und Mausekönig": Abhandlung einer These (German Edition) Katharina Neublum Click here if your download doesn"t start automatically E.T.A. Hoffmann: Kindermärchen
MehrDie einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel)
Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel) Stefan Frà drich Click here if your download doesn"t start automatically Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus-Prinzip
Mehrwww.oberndorfer.info K UNSER HAUS Willkommen! Seit mehr als 100 Jahren wird unser Haus vom Welcome. For more than 100 years, our house has been guided Geist, von der Seele und von der Liebe einer Familie
MehrSchule mit Erfolg. Englisch Simple present adverbs time Unit Blatt What time is it? 7.50 Uhr Uhr Uhr Uhr 20.
Englisch Simple present adverbs time Unit 3 2.1 Blatt 1 1. Vocabulary. a) Write down the opposites! big always after first late rude b) Put in the right prepositions. Luke gets up at 7 am the morning.
MehrDie Wintersaison 2017/18 im Überblick
Die Wintersaison 2017/18 im Überblick November 2017 - April 2018 Millionen 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 Tausend 0,0012 0,001 0,0008 0,0006 0,0004 0,0002 0 18,0 Millionen 16,0 14,0 12,0 10,0
MehrÜbernachtungen Winter 2016/2017
nteil in % Übernachtungen Differenz Diff. in % Inländer usländer LND SLZBURG 15.062.892-52.951-0,4 21,7 78,3 davon Hotels und ähnliche Betriebe 8.546.911 32.802 0,4 22,6 77,4 Ferienwohnung/haus (gewerblich)
MehrDas Zeitalter der Fünf 3: Götter (German Edition)
Das Zeitalter der Fünf 3: Götter (German Edition) Trudi Canavan Click here if your download doesn"t start automatically Das Zeitalter der Fünf 3: Götter (German Edition) Trudi Canavan Das Zeitalter der
MehrÜbernachtungen Juni 2017
nteil in % Übernachtungen Differenz Diff. in % Inländer usländer LND SLZBURG 1.869.145 357.424 23,6 25,7 74,3 davon Hotels und ähnliche Betriebe 1.233.106 213.762 21,0 23,4 76,6 Ferienwohnung/haus (gewerblich)
MehrSchönbrunn Tickets 2011/2012. Info: +43 (0)1-811 13 239 www.schoenbrunn.at. Öffnungszeiten. Schloß Schönbrunn. Opening hours.
Deutsch English Info: +43 (0)1-811 13 239 www.schoenbrunn.at 2011/2012 Schönbrunn Tickets Öffnungszeiten Schloß Schönbrunn 1. April bis 30. Juni täglich 8.30 17.00 Uhr 1. Juli bis 31. August täglich 8.30
MehrJ RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU
J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search
MehrÜbernachtungen September 2017
nteil in % Übernachtungen Differenz Diff. in % Inländer usländer LND SLZBURG 1.804.560-6.130-0,3 25,9 74,1 davon Hotels und ähnliche Betriebe 1.260.808 9.601 0,8 24,3 75,7 Ferienwohnung/haus (gewerblich)
MehrSagen und Geschichten aus dem oberen Flöhatal im Erzgebirge: Pfaffroda - Neuhausen - Olbernhau - Seiffen (German Edition)
Sagen und Geschichten aus dem oberen Flöhatal im Erzgebirge: Pfaffroda - Neuhausen - Olbernhau - Seiffen (German Edition) Dr. Frank Löser Click here if your download doesn"t start automatically Sagen und
MehrRECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH
RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH DOWNLOAD EBOOK : RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND Click link bellow and free register to download ebook: RECHNUNGSWESEN.
MehrReparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition)
Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition) Peter Birkholz, Michael Bruns, Karl-Gerhard Haas, Hans-Jürgen Reinbold Click here if your
MehrETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN
ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE:
MehrÜbernachtungen Sommer 2017
nteil in % Übernachtungen Differenz Diff. in % Inländer usländer LND SLZBURG 12.995.884 419.627 3,3 24,0 76,0 davon Hotels und ähnliche Betriebe 7.985.867 180.134 2,3 23,0 77,0 Ferienwohnung/haus (gewerblich)
MehrGeschichte der Philosophie im Überblick: Band 3: Neuzeit (German Edition)
Geschichte der Philosophie im Überblick: Band 3: Neuzeit (German Edition) Franz Schupp Click here if your download doesn"t start automatically Geschichte der Philosophie im Überblick: Band 3: Neuzeit (German
MehrMallorca Die Sehenswürdigkeiten: Sehenswürdigkeiten,Plaja de Palma,Schönste Strände an der Ostküste (German Edition)
Mallorca Die Sehenswürdigkeiten: Sehenswürdigkeiten,Plaja de Palma,Schönste Strände an der Ostküste (German Edition) Reinhard Werner Click here if your download doesn"t start automatically Mallorca Die
Mehr"Zigeuner" oder Sinti und Roma?: Stereotypen und Vorurteile (German Edition)
"Zigeuner" oder Sinti und Roma?: Stereotypen und Vorurteile (German Edition) Hannah Illgner Click here if your download doesn"t start automatically "Zigeuner" oder Sinti und Roma?: Stereotypen und Vorurteile
MehrPrivatverkauf von Immobilien - Erfolgreich ohne Makler (German Edition)
Privatverkauf von Immobilien - Erfolgreich ohne Makler (German Edition) Edgar Freiherr Click here if your download doesn"t start automatically Privatverkauf von Immobilien - Erfolgreich ohne Makler (German
MehrBIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS
BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. (B1) Themenbereich(e)
MehrSOKO Ponyhof - Erster Roman: Gefahr in den Ferien (German Edition)
SOKO Ponyhof - Erster Roman: Gefahr in den Ferien (German Edition) Marliese Arold Click here if your download doesn"t start automatically SOKO Ponyhof - Erster Roman: Gefahr in den Ferien (German Edition)
MehrÜbernachtungen Winter 2017/2018 kumuliert bis Dezember 2017
nteil in % Übernachtungen Differenz Diff. in % Inländer usländer LND SLZBURG 2.853.922 250.734 9,6 26,7 73,3 davon Hotels und ähnliche Betriebe 1.817.121 139.447 8,3 28,3 71,7 Ferienwohnung/haus (gewerblich)
MehrReport about the project week in Walsall by the students
Report about the project week in Walsall by the students 29-03-2014: We had a very early start, took the bus to Bratislava, the plane to Birmingham, then the train to Walsall, where the students met their
MehrDie gesunde Schilddrüse: Was Sie unbedingt wissen sollten über Gewichtsprobleme, Depressionen, Haarausfall und andere Beschwerden (German Edition)
Die gesunde Schilddrüse: Was Sie unbedingt wissen sollten über Gewichtsprobleme, Depressionen, Haarausfall und andere Beschwerden (German Edition) Mary J. Shomon Click here if your download doesn"t start
MehrDeutsch 1 Kapitel 6: Meine Sachen items in a house, pronouns, adjectives, prepositions. Name: Seite
1. Label 10 things in the room with the correct gender (die, der, das) 2. Find the nine words related to household furnishing in the puzzle below. 3. Find the missing pieces of furniture. 4. The movers
MehrÜbernachtungen Sommer 2017 kumuliert bis September 2017
nteil in % Übernachtungen Differenz Diff. in % Inländer usländer LND SLZBURG 11.859.983 359.249 3,1 23,3 76,7 davon Hotels und ähnliche Betriebe 7.163.480 146.781 2,1 22,5 77,5 Ferienwohnung/haus (gewerblich)
MehrThere are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25
Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and
MehrVorläufige Daten: Übernachtungen November 2017
nteil in % Übernachtungen Differenz Diff. in % Inländer usländer LND SLZBURG 611.035 32.785 5,7 45,3 54,7 davon Hotels und ähnliche Betriebe 444.003 20.370 4,8 43,1 56,9 Ferienwohnung/haus (gewerblich)
Mehr