Exportkontrolltagung 2015
|
|
- Nikolas Lenz
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Exportkontrollpolitik und Sanktionen Überflugregelung ATT (Arms Trade Treaty) Exportkontrolltagung 2015
2 Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Regelung des Überflugs mit Kriegsmaterial André Mittmann Wissenschaftlicher Mitarbeiter Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Rüstungskontrolle und Rüstungskontrollpolitik
3 Einführung des Art. 5c KMV (ab ) Art. 5 Kriegsmaterialverordnung (Auszug) 1 Bei der Bewilligung von Auslandsgeschäften [ ] sind zu berücksichtigen: a. die Aufrechterhaltung [ ] der internationalen Sicherheit [ ], b. die Situation im Innern des Bestimmungslandes [ ], c. die Bestrebungen der Schweiz im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit [ ], d. das Verhalten des Bestimmungslandes gegenüber der Staatengemeinschaft [ ], e. die Haltung der Länder, die sich zusammen mit der Schweiz an internationalen Exportkontrollregimes beteiligen. 2 Auslandsgeschäfte [ ] werden nicht bewilligt, wenn: a. das Bestimmungsland in einen internen oder internationalen bewaffneten Konflikt verwickelt ist; b. das Bestimmungsland Menschenrechte systematisch und schwerwiegend verletzt; c. im Bestimmungsland ein hohes Risiko besteht, dass das auszuführende Kriegsmaterial gegen die Zivilbevölkerung eingesetzt wird; oder d. im Bestimmungsland ein hohes Risiko besteht, dass das auszuführende Kriegsmaterial an einen unerwünschten Endempfänger weitergegeben wird
4 Einführung des Art. 5c KMV (ab ) Überflug von zivilen Luftfahrzeugen Art. 5c Kriegsmaterialverordnung 1 Die Durchfuhr von Kriegsmaterial mit Zivilluftfahrzeugen wird bewilligt, wenn dies dem Völkerrecht, den internationalen Verpflichtungen und den Grundsätzen der schweizerischen Aussenpolitik nicht widerspricht. 2 Bei der Bewilligung berücksichtigt die zuständige Behörde zusätzlich die in Artikel 5 festgelegten Kriterien. 4
5 Einführung des Art. 5c KMV (ab ) Überflug von zivilen Luftfahrzeugen Art. 5 Kriegsmaterialverordnung (Auszug) Art. 5c Kriegsmaterialverordnung 1 Die Durchfuhr von Kriegsmaterial mit Zivilluftfahrzeugen wird bewilligt, wenn dies dem Völkerrecht, den internationalen Verpflichtungen und den Grundsätzen der schweizerischen Aussenpolitik nicht widerspricht. 2 Bei der Bewilligung berücksichtigt die zuständige Behörde zusätzlich die in Artikel 5 festgelegten Kriterien. 1 Bei der Bewilligung von Auslandsgeschäften [ ] sind zu berücksichtigen: a. die Aufrechterhaltung [ ] der internationalen Sicherheit [ ], b. die Situation im Innern des Bestimmungslandes [ ], c. die Bestrebungen der Schweiz im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit [ ], d. das Verhalten des Bestimmungslandes gegenüber der Staatengemeinschaft [ ], e. die Haltung der Länder, die sich zusammen mit der Schweiz an internationalen Exportkontrollregimes beteiligen. 2 Auslandsgeschäfte [ ] werden nicht bewilligt, wenn: a. das Bestimmungsland in einen internen oder internationalen bewaffneten Konflikt verwickelt ist; b. das Bestimmungsland Menschenrechte systematisch und schwerwiegend verletzt; c. im Bestimmungsland ein hohes Risiko besteht, dass das auszuführende Kriegsmaterial gegen die Zivilbevölkerung eingesetzt wird; oder d. im Bestimmungsland ein hohes Risiko besteht, dass das auszuführende Kriegsmaterial an einen unerwünschten Endempfänger weitergegeben wird
6 Durchfuhr KM durch CH Einführung des Art. 5c KMV (ab ) Überflug von Staatsluftfahrzeugen Prüfung der Vereinbarkeit mit dem allgemeinen Völkerrecht und mit der Schweizerischen Neutralität. Überflug von zivilen Luftfahrzeugen Überflug gemäss Art. 5c KMV. Ausschlusskriterien in Art. 5 Abs. 2 KMV zu berücksichtigen. Durchfuhren am Boden Prüfung der Kriterien in Art. 5 KMV. Kriterien in Art. 5 Abs. 2 KMV haben zwingenden Charakter. 6
7 Administrative Änderung (ab ) Überflug von zivilen Luftfahrzeugen mit Kriegsmaterial an Bord Das Verfahren und die Zuständigkeit zur Behandlung eines Gesuchs für eine Kriegsmaterialdurchfuhr in einem Zivilluftfahrzeug werden folgendermassen ausgestaltet: Gesuchsteller Ziviler Überflug mit KM 1. BAZL Gesuch Überflug SECO (ELIC) Gesuch KM-Transport 1. Gesuche sind beim BAZL einzureichen, da es als nationale Luftfahrtbehörde Anlaufstelle der Fluggesellschaften ist. 2. Das BAZL wird den Gesuchsteller auf das elektronische Bewilligungsverfahren ELIC beim SECO verweisen und ihn auffordern, den Entscheid des SECO dem BAZL mitzuteilen. Der Gesuchsteller hat ein Benutzerkonto in ELIC zu eröffnen und das Durchfuhrgesuch im ELIC zu beantragen. 3. Das Bewilligungsverfahren wird analog der Behandlung von Durchfuhrgesuchen am Boden über ELIC abgewickelt und das SECO wird dem Gesuchsteller den Entscheid nach dessen Abschluss eröffnen. 4. Der Gesuchsteller teilt den Entscheid des SECO dem BAZL mit, welches gestützt darauf die Durchfuhr in der Luft bewilligt bzw. verweigert. In Fällen von Artikel 29 Absatz 2 KMG, bei welchen aufgrund der erheblichen aussen- oder sicherheitspolitischen Tragweite der Bundesrat über das Gesuch entscheidet, wird das SECO als Bewilligungsbehörde den entsprechenden Antrag an den Bundesrat vorbereiten. Artikel 13 Absatz 3 und Artikel 14 Absatz 2 Buchstabe c KMV 7
8 Auswirkungen der Verordnungsrevision Mehr Transparenz und Rechtssicherheit durch eine klare Regelung in der KMV. Etwas mehr Entscheidungsspielraum für die Bewilligungsbehörden bei der Beurteilung von Überflügen von Zivilluftfahrzeugen mit Kriegsmaterial an Bord. 8
9 Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat für Wirtschaft SECO The Arms Trade Treaty (ATT) Der Vertrag über den Waffenhandel André Mittmann Wissenschaftlicher Mitarbeiter Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Rüstungskontrolle und Rüstungskontrollpolitik
10 Ziel und Zweck des ATT Article 1 Object and Purpose The object of this Treaty is to: Establish the highest possible common international standards for regulating or improving the regulation of the international trade in conventional arms; Prevent and eradicate the illicit trade in conventional arms and prevent their diversion; for the purpose of: Contributing to international and regional peace, security and stability; Reducing human suffering; Promoting cooperation, transparency and responsible action by States Parties in the international trade in conventional arms, thereby building confidence among States Parties. Ziel des ATT Höchstmöglicher gemeinsamer Exportkontrollstandard (möglichst) aller Staaten. Unterbinden und Ausmerzen des illegalen Waffenhandels. Zweck des ATT Beitrag zu Friede, Sicherheit und Stabilität Minderung von menschlichem Leid in der Welt Fördern von Kooperation, Transparenz und verantwortungsvollem Handeln.
11 Qualität der Exportkontrolle Ziel und Zweck des ATT entwickelte Industrienationen (z. B. CH, USA, EU, JP) Entwicklungsländer Schwellenländer andere
12 Vertragsstaaten Vertragsstaaten (ratifiziert): 77 Signatarstaaten (signiert): 57 Total: 134 (Stand ) Die Schweiz hinterlegte ihre Ratifikationsurkunde am 30. Januar 2015; der ATT trat für die Schweiz am 30. April 2015, 90 Tage nach der Ratifikation, in Kraft.
13 Umsetzung des ATT Erste Vertragsstaatenkonferenz, August 2015 in Mexiko Verabschiedung der Finanz- und Verfahrensregeln für weitere Umsetzungsentscheide und die Weiterentwicklung des Vertrags. Entscheid zur Ansiedelung des ständigen ATT-Sekretariats in Genf. Wahl des Südafrikaners Dumisani Dladla zum Sekretariatsleiter. Zweite Vertragsstaatenkonferenz, 2. Halbjahr 2016 in der Schweiz Präsidentschaft: Nigeria Schulungen Schulungen des SECO zum Thema Exportkontrolle und zur Umsetzung des ATT (z. B. ATT-Network, Genf)
14 Auswirkung auf die Schweiz Kriegsmaterialgesetz KMG Kriegsmaterialverordnung KMV
15 The Arms Trade Treaty Vielen Dank für die Aufmerksamkeit. André Mittmann Wissenschaftlicher Mitarbeiter Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Rüstungskontrolle und Rüstungskontrollpolitik 15
16 Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Herzlichen Dank für Ihre Aufmerksamkeit Wir wünschen Ihnen eine schöne Kaffeepause
3. Exportkontrolltagung
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Exportkontrollpolitik und Sanktionen 3. Exportkontrolltagung 29. November 2017, Stade de Suisse,
MehrEinführung. SECO-Exportkontrolltagung 2015
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Einführung Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat
Mehr3. Exportkontrolltagung
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Exportkontrollpolitik und Sanktionen 3. Exportkontrolltagung 29. November 2017, Stade de Suisse,
Mehrn Parlamentarische Initiative. Kriegsmaterialausfuhr. Menschen und Kindesrechte
Nationalrat Conseil national Consiglio nazionale Cussegl naziunal 00.427 n Parlamentarische Initiative. Kriegsmaterialausfuhr. Menschen und Kindesrechte Bericht der Sicherheitspolitischen Kommission vom
Mehr3. Exportkontrolltagung
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Exportkontrollpolitik und Sanktionen 3. Exportkontrolltagung 29. November 2017, Stade de Suisse,
MehrVerordnung über die Ausfuhr und Vermittlung von Gütern zur Internet- und Mobilfunküberwachung
Verordnung über die Ausfuhr und Vermittlung von Gütern zur Internet- und Mobilfunküberwachung 946.202.3 vom 13. Mai 2015 (Stand am 13. Mai 2015) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 184 Absatz
MehrSanktionen. SECO-Exportkontrolltagung 2015
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Sanktionen Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat
MehrVerordnung über die Ausfuhr und Vermittlung von Gütern zur Internet- und Mobilfunküberwachung
Verordnung über die Ausfuhr und Vermittlung von Gütern zur Internet- und Mobilfunküberwachung vom 13. Mai 2015 Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 184 Absatz 3 der Bundesverfassung 1, verordnet:
MehrDie Exportkontrolle im Bereich Small Arms and Light Weapons (SALW) unter der Kriegsmaterialgesetzgebung. Jahresbericht 2007
Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement EVD Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Bilaterale Wirtschaftsbeziehungen Exportkontrollen / Kriegsmaterial Die Exportkontrolle im Bereich Small Arms and Light
MehrErläuterungen zur Änderung der Verordnung über das Kriegsmaterial (KMV), SR
zur Änderung der Verordnung über das Kriegsmaterial (KMV), SR 514.511 1. Einleitung Der Bundesrat hat am 20. Februar 2008 das EVD beauftragt, ihm einen Entwurf für die Präzisierung der Bewilligungskriterien
MehrVerordnung über die Gewährung von Steuererleichterungen im Rahmen der Regionalpolitik
Verordnung über die Gewährung von Steuererleichterungen im Rahmen der Regionalpolitik 901.022 vom 28. November 2007 (Stand am 1. Januar 2013) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 12 Absatz
MehrTRACES NT für Bio-Importe
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Bundesamt für Landwirtschaft BLW TRACES NT für Bio-Importe TRACES-Schulung bei bio.inspecta AG, 24. Mai 2018 BLW, Fachbereich Qualitäts-
MehrBericht über die wirkungsorientierte Folgenabschätzung
2017 Bericht über die wirkungsorientierte Folgenabschätzung Bericht gemäß 68 Abs. 5 BHG 2013 ivm 6 Wirkungscontrollingverordnung Bundesministerium für Europa, Integration und Äußeres Jetzt auch online
MehrDie Exportkontrolle im Bereich Small Arms and Light Weapons (SALW) unter der Kriegsmaterialgesetzgebung. Jahresbericht 2009
Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement EVD Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Bilaterale Wirtschaftsbeziehungen Exportkontrollpolitik Die Exportkontrolle im Bereich Small Arms and Light Weapons
Mehr3. Exportkontrolltagung
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Exportkontrollpolitik und Sanktionen 3. Exportkontrolltagung 29. November 2017, Stade de Suisse,
Mehr«Rüstungsexporte in einem schwierigen politischen Umfeld»
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat für Wirtschaft SECO «Rüstungsexporte in einem schwierigen politischen Umfeld» Industrieorientierung armasuisse 8.
MehrVerordnung über die Wahrung der Lufthoheit
Verordnung über die Wahrung der Lufthoheit (VWL) 748.111.1 vom 23. März 2005 (Stand am 19. April 2005) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf die Artikel 12 Absatz 1, 21 Absatz 1 und 40 Absatz 1 des
MehrDie Exportkontrolle im Bereich Small Arms and Light Weapons (SALW) unter der Kriegsmaterialgesetzgebung
2010 Die Exportkontrolle im Bereich Small Arms and Light Weapons (SALW) unter der Kriegsmaterialgesetzgebung Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement EVD Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Bilaterale
Mehr3. Exportkontrolltagung
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Exportkontrollpolitik und Sanktionen 3. Exportkontrolltagung 29. November 2017, Stade de Suisse,
MehrVerordnung über Grundsätze und Ordnungsfristen für Bewilligungsverfahren
Verordnung über Grundsätze und Ordnungsfristen für Bewilligungsverfahren (Ordnungsfristenverordnung, OrFV) vom Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf die Artikel 8 und 9 Absatz 1 des Regierungs- und
MehrAbgeschlossen durch Notenaustausch vom 1. Mai/9. Mai 2000 Zustimmung des Landtags: 21. Oktober 1999 Inkrafttreten: 9.
0.748.091.012 Liechtensteinisches Landesgesetzblatt Jahrgang 2000 Nr. 96 ausgegeben am 25. Mai 2000 Notenaustausch zwischen der Schweiz und Liechtenstein zur Regelung des Überfluges liechtensteinischen
MehrBundesbeschluss zugunsten wirtschaftlicher Erneuerungsgebiete
Bundesbeschluss zugunsten wirtschaftlicher Erneuerungsgebiete 951.93 vom 6. Oktober 1995 (Stand am 14. August 2001) Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, gestützt auf die Artikel
MehrDie Exportkontrolle im Bereich Small Arms and Light Weapons (SALW) unter der Kriegsmaterialgesetzgebung
2015 Die Exportkontrolle im Bereich Small Arms and Light Weapons (SALW) unter der Kriegsmaterialgesetzgebung Eidgenössisches Department für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat für Wirtschaft
MehrEuropäisches Abkommen über die Gleichwertigkeit der Studienzeiten an den Universitäten
Übersetzung Europäisches Abkommen über die Gleichwertigkeit der Studienzeiten an den Universitäten 0.414.31 Abgeschlossen in Paris am 15. Dezember 1956 Von der Bundesversammlung genehmigt am 6. März 1991
MehrVerordnung über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas 1
Verordnung über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas 1 vom 6. Mai 1992 (Stand am 1. Januar 2013) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 19 des Bundesgesetzes vom 24. März 2006 2 über
Mehr3. Exportkontrolltagung
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Exportkontrollpolitik und Sanktionen 3. Exportkontrolltagung 29. November 2017, Stade de Suisse,
MehrDual-Use. SECO-Exportkontrolltagung 2015
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Dual-Use Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat
Mehrvom 19. März 1976 (Stand am 2. August 2000)
Bundesgesetz über die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe vom 19. März 1976 (Stand am 2. August 2000) Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, gestützt auf
MehrDie Exportkontrolle im Bereich Small Arms and Light Weapons (SALW) unter der Kriegsmaterialgesetzgebung. Jahresbericht 2008
Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement EVD Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Bilaterale Wirtschaftsbeziehungen Exportkontrollen / Kriegsmaterial Die Exportkontrolle im Bereich Small Arms and Light
MehrVerordnung über die elektronische Kriegführung und die Funkaufklärung
Verordnung über die elektronische Kriegführung und die Funkaufklärung (VEKF) 510.292 vom 17. Oktober 2012 (Stand am 1. November 2012) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf die Artikel 4a Absätze 2
MehrVerordnung über die Wahrung der Lufthoheit
Verordnung über die Wahrung der Lufthoheit (VWL) 748.111.1 vom 23. März 2005 (Stand am 1. April 2014) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf die Artikel 12 Absatz 1, 21 Absatz 1 und 40 Absatz 1 des
MehrVereinbarung
Originaltext Vereinbarung zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein über die Handhabung der Fremdenpolizei für Drittausländer im Fürstentum Liechtenstein und über die fremdenpolizeiliche Zusammenarbeit
MehrExport von Drohnentechnologie
Export von Drohnentechnologie A. Einleitung Ausfuhr von Drohnensystemen 2015-2012 inkl. Zubehör durch israelische Firmen: 3,5 Milliarden Euro US Exporte: 1,5 und 2,3 Milliarden Euro 2015: Öffnung des US
MehrDer Bundesrat Bericht des Bundesrats in Erfüllung des Postulats von Ständerat Bruno Frick ( ) vom 18. Juni 2010
Der Bundesrat Bericht des Bundesrats in Erfüllung des Postulats von Ständerat Bruno Frick (10.3622) vom 18. Juni 2010 Gleich lange Spiesse für die Schweizer Sicherheits- und Wehrtechnikindustrie im Vergleich
MehrBundesgesetz über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas
Bundesgesetz über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas Entwurf vom Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, gestützt auf Artikel 54 der Bundesverfassung 1, nach Einsicht in
MehrVerordnung über Massnahmen gegenüber der Republik Mali
Verordnung über Massnahmen gegenüber der Republik Mali vom 22. November 2017 Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 2 des Embargogesetzes vom 22. März 2002 1 (EmbG), in Ausführung der Resolution
MehrVerordnung über Massnahmen zur Vermeidung der Umgehung internationaler Sanktionen im Zusammenhang mit der Situation in der Ukraine
Verordnung über Massnahmen zur Vermeidung der Umgehung internationaler Sanktionen im Zusammenhang mit der Situation in der Ukraine Änderung vom 12. November 2014 Der Schweizerische Bundesrat verordnet:
MehrTable des matières. Inhaltsverzeichnis. Vorbehalte und Erklärungen. Index Schweizerische Bundeskanzlei
Table des matières Inhaltsverzeichnis Vorbehalte und Erklärungen 5 08 Schweizerische Bundeskanzlei Vorbehalte und Erk lärungen Vorbehalte und Erklärungen 7* Bei multilateralen völkerrechtlichen Verträgen
MehrVerordnung über die Unterstützung ziviler oder ausserdienstlicher Tätigkeiten mit militärischen Mitteln
Verordnung über die Unterstützung ziviler oder ausserdienstlicher Tätigkeiten mit militärischen Mitteln (VUM) vom Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 150 Absatz 1 des Militärgesetzes vom
MehrBESTIMMUNGEN ÜBER DIE GEMEINSAME SICHERHEITS- UND VERTEIDIGUNGS- POLITIK
BESTIMMUNGEN ÜBER DIE GEMEINSAME SICHERHEITS- UND VERTEIDIGUNGS- POLITIK Artikel 42 (1) Die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik ist integraler Bestandteil der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik.
MehrEuropäisches Übereinkommen über die Übermittlung von Gesuchen um unentgeltliche Rechtspflege
Übersetzung 1 Europäisches Übereinkommen über die Übermittlung von Gesuchen um unentgeltliche Rechtspflege 0.274.137 Abgeschlossen in Strassburg am 27. Januar 1977 Von der Bundesverwaltung genehmigt am
MehrErläuternder Bericht zur Änderung der Verordnung über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten (VUV)
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Gesundheit BAG Direktionsbereich Kranken- und Unfallversicherung Erläuternder Bericht zur Änderung der Verordnung über die Verhütung von Unfällen
MehrBotschaft zur Genehmigung des Vertrags über den Waffenhandel. vom 29. Januar 2014
14.016 Botschaft zur Genehmigung des Vertrags über den Waffenhandel vom 29. Januar 2014 Sehr geehrter Herr Nationalratspräsident Sehr geehrter Herr Ständeratspräsident Sehr geehrte Damen und Herren Wir
MehrVerordnung über den internationalen Handel mit Rohdiamanten
Verordnung über den internationalen Handel mit Rohdiamanten (Diamantenverordnung) vom 29. November 2002 Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 2 des Embargogesetzes vom 22. März 2002 1, in
MehrVerordnung des EDI über das Förderungskonzept für die Leseförderung
Verordnung des EDI über das Förderungskonzept für die Leseförderung vom 5. Juli 2016 Das Eidgenössische Departement des Innern (EDI), gestützt auf Artikel 28 Absatz 1 des Kulturförderungsgesetzes vom 11.
MehrGeschäftsordnung der Schweizerischen Maturitätskommission
4.1.2.1. Geschäftsordnung der Schweizerischen Maturitätskommission vom 22. März 1996 Die Schweizerische Maturitätskommission, gestützt auf Artikel 4 Absatz 4 der Verwaltungsvereinbarung zwischen dem Schweizerischen
MehrVölkerrechtliche Grundlagen. Entwicklung der Rotkreuzidee. Grundsätze der Rotkreuzbewegung. Humanitäres Völkerrecht.
Humanitäre Organisationen, MR Vorlesung vom 25. April 2008 Frühlingssemester 2008 Prof. Christine Kaufmann Ziele Überblick über humanitäre und Menschenrechtsorganisationen gewinnen Typische Merkmale ideeller
MehrAnpassung des Güterkontrollgesetzes
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Erläuternder Bericht Anpassung des Güterkontrollgesetzes Überführung der Verordnung über die Ausfuhr und Vermittlung von Gütern zur
MehrUnsere Stellungnahme im vorliegenden Schreiben bezieht sich daher ausschliesslich auf die Güterkontrollgesetzgebung.
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Direktion für Aussenwirtschaft CH-3003 Bern, DW / SECO/boj Einstufung von Bestandteilen für Rüstungsgüter;
MehrVerordnung über den elektronischen Geschäftsverkehr mit den Grundbuchämtern und dem Handelsregisteramt (EGvV)
5.3.6 Verordnung über den elektronischen Geschäftsverkehr mit den Grundbuchämtern und dem Handelsregisteramt (EGvV) vom 3.0.03 (Stand 0.0.04) Der Regierungsrat des Kantons Bern, gestützt auf Artikel 4,
MehrVerordnung zum Bundesgesetz über die Aufarbeitung der fürsorgerischen Zwangsmassnahmen und Fremdplatzierungen vor 1981
Verordnung zum Bundesgesetz über die Aufarbeitung der fürsorgerischen Zwangsmassnahmen und Fremdplatzierungen vor 1981 (AFZFV) 211.223.131 vom 15. Februar 2017 (Stand am 1. April 2017) Der Schweizerische
MehrVollziehungsgesetz zum Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland. (Erlassen von der Landsgemeinde am 4.
Vollziehungsgesetz zum Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland Vom 4. Mai 1986 (Stand 1. Dezember 2009) (Erlassen von der Landsgemeinde am 4. Mai 1986) 1. Kantonale Bewilligungsgründe
MehrDer Atlantikpakt (Washington, 4. April 1949)
Der Atlantikpakt (Washington, 4. April 1949) Quelle: Die Friedens-Warte. Blätter für internationale Verständigung und zwischenstaatliche Organisation. Hrsg. Wehberg, Hans. 1949, Nr. 3; 49. Jg. Zürich:
Mehrn Internationale Zusammenarbeit Weiterführung
Sommersession 06 e-parl 06.06.06 7:54 - - 6.0 n Internationale Zusammenarbeit 07-00. Weiterführung Entwurf des Bundesrates Beschluss des es vom 7. Februar 06 Bundesbeschluss über die Weiterführung der
MehrOrganisationsverordnung zum Humanforschungsgesetz
Organisationsverordnung zum Humanforschungsgesetz (Organisationsverordnung HFG, OV-HFG) vom 20. September 2013 Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf die Artikel 49 Absätze 1 und 2, 53 Absatz 3, 59
MehrDas Cassis de Dijon-Prinzip
Das Cassis de Dijon-Prinzip Einführung und erste Erfahrungen im Lebensmittelbereich Frühlingstagung Nutrinet 12. Mai 2011 Inhalt Ursprung und Idee Umsetzung in der Schweiz Erfordernisse für das Inverkehrbringen
MehrVerordnung über den Verkehr mit Abfällen (VeVA)
Verordnung über den Verkehr mit Abfällen (VeVA) Änderung vom Der Schweizerische Bundesrat, verordnet: I Die Verordnung über den Verkehr mit Abfällen vom 22. Juni 2005 wird wie folgt geändert: Art. 2 Abs.
MehrHeutige Stunde Aussenpolitik Völkerrecht - Staatsvertragsrecht Abschluss von Staatsverträgen Umsetzung
Heutige Stunde Aussenpolitik Völkerrecht - Staatsvertragsrecht Abschluss von Staatsverträgen Umsetzung 1 Standortbestimmung Völkerrecht Allgemeines Völkerrecht Internationales Staatsvertragsrecht Allg.
MehrVerordnung über die Koordination der Politik des Bundes zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen
Verordnung über die Koordination der Politik des Bundes zugunsten der kleinen und (VKP-KMU) vom Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf die Artikel 8, 55 und 57 des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes
MehrVerordnung über Massnahmen gegenüber der Republik Südsudan
Verordnung über Massnahmen gegenüber der Republik Südsudan vom 12. August 2015 (Stand am 4. März 2016) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 2 des Embargogesetzes vom 22. März 2002 1 (EmbG),
MehrÄnderung der Verordnung über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten (VUV)
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Gesundheit BAG Direktionsbereich Kranken- und Unfallversicherung Änderung der Verordnung über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten (VUV)
Mehrs Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung. Änderung
Ständerat Frühjahrssession 07 e-parl.0.07 7:5 - - 6.055 s Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung. Änderung Geltendes Recht Entwurf des Bundesrates vom 9. Juni 06 Beschluss des Ständerates
Mehrüber die Genehmigung und die Umsetzung der Übereinkommen Nr. 94 und Nr. 100 des Europarates über die grenzüberschreitende Verwaltungszusammenarbeit
Bundesbeschluss Entwurf über die Genehmigung und die Umsetzung der Übereinkommen Nr. 94 und Nr. 100 des Europarates über die grenzüberschreitende Verwaltungszusammenarbeit vom Die Bundesversammlung der
MehrDieser Text ist ein Vorabdruck. Verbindlich ist die Version, welche in der Amtlichen Sammlung veröffentlicht wird.
[Signature] [QR Code] Dieser Text ist ein Vorabdruck. Verbindlich ist die Version, welche in der Amtlichen Sammlung veröffentlicht wird. Bundesbeschluss Entwurf über die Genehmigung des Abkommens zwischen
MehrDirektion für Entwicklung und Zusammenarbeit
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten EDA Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit DEZA Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit Marie-Thérèse Karlen Südzusammenarbeit Abteilung
MehrVerordnung über die Förderung von Turnen und Sport
Verordnung über die Förderung von Turnen und Sport Änderung vom 4. Dezember 2000 Der Schweizerische Bundesrat verordnet: I Die Verordnung vom 21. Oktober 1987 1 über die Förderung von Turnen und Sport
MehrBundesgesetz über die Anpassung der flankierenden Massnahmen zur Personenfreizügigkeit
Bundesgesetz über die Anpassung der flankierenden Massnahmen zur Personenfreizügigkeit Entwurf vom Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates
MehrVerordnung über Massnahmen zum Schutz von Kindern und Jugendlichen sowie zur Stärkung der Kinderrechte
Verordnung über Massnahmen zum Schutz von Kindern und Jugendlichen sowie zur Stärkung der Kinderrechte vom 11. Juni 2010 (Stand am 1. August 2010) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 386
Mehrgestützt auf Artikel Se der Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung vom 25. November 1998' (RVOV),
Dl K Si'IIWI l/l kisciii liundi SKA I Ll C'oNsi II 11 Dl K Al Smssi ll CONSK.IK» Kl 1)1 KAl I SVIZ/.I KO ll ( nssidl I I 1)1 KAl SVI/,/.l K Verfügung über die Einsetzung der Eidgenössischen Kommission
Mehrvom 19. März 1976 (Stand am 1. Juni 2007)
Bundesgesetz über die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe 974.0 vom 19. März 1976 (Stand am 1. Juni 2007) Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, gestützt
MehrVerordnung des EDI über neuartige Lebensmittel
Verordnung des EDI über neuartige Lebensmittel vom 16. Dezember 2016 Das Eidgenössische Departement des Innern (EDI), gestützt auf die Artikel 16 Buchstabe a, 17 Absätze 3 und 5 sowie 95 Absatz 3 der Lebensmittel-
MehrMDR & IVDR : Auswirkungen auf das MRA Schweiz-EU
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Nichttarifarische Massnahmen MDR & IVDR : Auswirkungen auf das MRA Schweiz-EU Christophe Perritaz
MehrGestützt auf Art. 45 Abs. 1 und Art. 81 Abs. 1 der Kantonsverfassung 1)
80.50 Kantonale Verordnung über die Umweltverträglichkeitsprüfung (KVUVP) Vom 7. Juli 009 (Stand 8. Dezember 05) Gestützt auf Art. 45 Abs. und Art. 8 Abs. der Kantonsverfassung ) von der Regierung erlassen
MehrStiftung für Patientensicherheit: Ein konkreter Beitrag zur Qualitätssicherung im Gesundheitswesen
Stiftung für Patientensicherheit: Ein konkreter Beitrag zur Qualitätssicherung im Gesundheitswesen Medienkonferenz 2. Juli 2007 Regierungsrat Dr. Markus Dürr, Präsident der und Vorsteher des Gesundheits-
MehrÜbersetzung aus dem englischen und französischen Originaltext 1
Übersetzung aus dem englischen und französischen Originaltext 1 Europäisches Übereinkommen über die Abschaffung des Visumzwanges für Flüchtlinge Abgeschlossen in Strassburg am 20. April 1959 Von der Bundesversammlung
MehrVerordnung des EDI über neuartige Lebensmittel. vom 16. Dezember 2016 (Stand am 1. Mai 2017)
Verordnung des EDI über neuartige Lebensmittel 817.022.2 vom 16. Dezember 2016 (Stand am 1. Mai 2017) Das Eidgenössische Departement des Innern (EDI), gestützt auf die Artikel 16 Buchstabe a, 17 Absätze
MehrKostenübernahme von grenzüberschreitenden Behandlungen. die rechtliche Situation in der Schweiz
Kostenübernahme von grenzüberschreitenden Behandlungen die rechtliche Situation in der Schweiz Deutsch-französisch-schweizerische Konferenz, Baden-Baden, 6. Oktober 2016 Inhalt 1. Grundsatz: Territorialitätsprinzip
MehrVorlage der Redaktionskommission für die Schlussabstimmung
Vorlage der Redaktionskommission für die Schlussabstimmung Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und der Europäischen Union zur Verknüpfung der Emissionshandelssysteme
MehrVerordnung des UVEK über die Verkehrsregeln für Luftfahrzeuge
Verordnung des UVEK über die Verkehrsregeln für Luftfahrzeuge (VRV-L) Änderung vom 13. September 2017 Das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) verordnet: I Die
MehrDie Exportkontrolle im Bereich Small Arms and Light Weapons (SALW) unter der Kriegsmaterialgesetzgebung
2012 Die Exportkontrolle im Bereich Small Arms and Light Weapons (SALW) unter der Kriegsmaterialgesetzgebung Eidgenössisches department für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat für Wirtschaft
MehrVerordnung über Massnahmen gegenüber der Republik Südsudan
Verordnung über Massnahmen gegenüber der Republik Südsudan vom 12. August 2015 Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 2 des Embargogesetzes vom 22. März 2002 1 (EmbG), verordnet: 1. Abschnitt:
MehrGründung von Gemeinschaftsunternehmen in der Schweiz und das neue schweizerische Kartellgesetz
Philipp Zurkinden Gründung von Gemeinschaftsunternehmen in der Schweiz und das neue schweizerische Kartellgesetz Unter besonderer Berücksichtigung des EG-Wettbewerbsrechts Helbing & Lichtenhahn Basel Genf
MehrJugendsession > Dossier. Waffenexporte November 2016
Jugendsession 2016 10.-13. November 2016 > Dossier Waffenexporte Inhaltsverzeichnis 1. Hintergrund Warum sind Waffenexporte aktuell?... 4 2. Gesetzesgrundlage... 5 3. Einteilung des Kriegsmaterials...
MehrBundesgesetz über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung
Bundesgesetz über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung (KBFHG) 1 vom 4. Oktober 2002 (Stand am 1. Juli 2018) Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, gestützt auf Artikel
MehrVerordnung über das öffentliche Beschaffungswesen
Verordnung über das öffentliche Beschaffungswesen (VoeB) Änderung vom 30. November 2001 Der Schweizerische Bundesrat verordnet: I Die Verordnung vom 11. Dezember 1995 1 über das öffentliche Beschaffungswesen
MehrAusführungsverordnung zum Bundesbeschluss über die Förderung der gewerblichen Bürgschaftsgenossenschaften
Ausführungsverordnung zum Bundesbeschluss über die Förderung der gewerblichen Bürgschaftsgenossenschaften 951.241 vom 9. Dezember 1949 (Stand am 1. Februar 2000) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt
Mehrvom 30. Dezember 1958 (Stand am 5. Dezember 2006) zuständig sind, unverzüglich an die zuständige Stelle weiterzuleiten.
Verordnung zum Verantwortlichkeitsgesetz 1 170.321 vom 30. Dezember 1958 (Stand am 5. Dezember 2006) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 24 des Verantwortlichkeitsgesetzes vom 14. März 1958
Mehr974.1 Bundesgesetz über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas
Bundesgesetz über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas vom 30. September 2016 (Stand am 1. Juni 2017) Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, gestützt auf Artikel 54 der Bundesverfassung
MehrDeutscher Bundestag. Sachstand. Internationale Abkommen und Rechtsgrundlagen für die zivile und militärische Nutzung von Drohnen
Deutscher Bundestag Internationale Abkommen und Rechtsgrundlagen für die zivile und militärische Nutzung von Drohnen Seite 2 Internationale Abkommen und Rechtsgrundlagen für die zivile und militärische
MehrVerordnung über die Finanzhilfen für das elektronische Patientendossier
Verordnung über die Finanzhilfen für das elektronische Patientendossier (EPDFV) vom 22. März 2017 Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 22 Absatz 3 des Bundesgesetzes vom 19. Juni 2015 1 über
Mehr1 Allgemeine Bestimmungen
44. Verordnung über die Weiterbildung und den Studienurlaub für Pfarrerinnen und Pfarrer der Landeskirchen vom 09..005 (Stand 0.0.006) Der Regierungsrat des Kantons Bern, gestützt auf Artikel 0 Absatz
MehrDie Exportkontrolle im Bereich Small Arms and Light Weapons (SALW) unter der Kriegsmaterialgesetzgebung
2018 Die Exportkontrolle im Bereich Small Arms and Light Weapons (SALW) unter der Kriegsmaterialgesetzgebung Eidgenössisches Department für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF Staatssekretariat für Wirtschaft
MehrZusatzvertrag zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Stiftung «Switzerland Innovation» über das Bürgschaftswesen
Zusatzvertrag zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Stiftung «Switzerland Innovation» über das Bürgschaftswesen Von der Stiftung «Switzerland Innovation» am 23. März 2017 genehmigt Vom Bundesrat
Mehr