Collection 2015 SCHOTT ZWIESEL. Tritan International patent

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Collection 2015 SCHOTT ZWIESEL. Tritan International patent"

Transkript

1 Collection 2015 Collection 2015 SCHOTT ZWIESEL Zwiesel ZWIESEL KRISTALLGLAS AG Dr.-Schott-Straße 35 D Zwiesel Fon +49 (0) Fax +49 (0) shop.zwiesel-kristallglas.com Das Glas der Profis. The glass of the professional. Tritan International patent Order-Nr / Technische Änderungen vorbehalten / Technical details are subject to change

2 Doppelt bruchfest: das neue TRITAN PROTECT. Twice the break strength: the new TRITAN PROTECT. Individualisierte Gläser Personalised glasses Nachhaltig produziert für reinen Genuss. Zertifiziert für optimales Umweltmanagement. Sustainably produced for pure pleasure. Certified for optimal environmental management. Tritan -Kristallglas. Das ökologische Glas für besonderen genuss. Tritan crystal glass. The environmentally-friendly glass for exceptional pleasure. Für jeden Anlass das perfekte Glas. Individuelle und kreative Ideen für Ihre Marke. The perfect glass for every occasion. Individual and creative ideas for your brand. ZWIESEL KRISTALLGLAS engagiert sich aktiv für das ZWIESEL KRISTALLGLAS actively strives to protect the envi- Perfekte Form, strahlender Glanz: Die patentierten Perfect form and exceptional brilliance: The patented ZWIESEL KRISTALLGLAS ist Kompetenzpartner für Gastro- ZWIESEL KRISTALLGLAS is a leading partner to the catering Thema Umwelt. Unser Ziel ist es, unsere Produkte mit ronment. To achieve our objective of placing the smallest Tritan -Kristallglas Kollektionen vereinen funktionales Tritan crystal glass collections combine functional nomie, Hotellerie und Handel weltweit. Unsere umfang- trade, hotel industry and commercial businesses world- wenigen Res sourcen und unter bestmöglicher Energie- possible burden on the environment, we consume as few Design, natürliche Materialien, langanhaltende Brillanz design with natural materials, long-lasting brilliance and reichen Kollektionen bieten ein umfassendes Angebot wide. Our extensive collections contain a wide selection of nutzung herzustellen und die Umwelt nicht unnötig zu natural resources as possible and we make optimal use of und hervorragende Spülmaschinenfestigkeit. Mit dem excellent dishwasher resistance. With the new TRITAN für höchste Ansprüche im täglichen professionellen Ein- glassware that meets even the most exacting of standards belasten. energy when we manufacture our products. neuen TRITAN PROTECT haben wir die Haltbarkeit noch- PROTECT we once more increased the durability: it offers satz. Mit bedruckten Gläsern lassen sich Marken, Unter- in professional use. Printed glasses are an ideal medium Mit dem zertifizierten Umweltmanagementsystem We live up to this responsibility and continually optimize ISO 14001:2004 werden wir dieser Verantwortung our in-house processes with the certified ISO 14001:2004 gerecht und optimieren permanent interne Prozesse. environmental management system. Ziel unserer Bemühungen ist eine ganzheitliche und The goal of these efforts is a holistic and sustainable ecological balance sheet for all our processes and products. nachhaltige Ökobilanz für alle unsere Prozesse und Produkte. Bereits 2010 wurde für Tritan -Kristallglas ein From an independent institute, 2010 we have received von einem unabhängigen Institut erstelltes Ökoprofil for our Tritan crystal glass an ecological profile and a und ein ökologischer Fußabdruck (Carbon Footprint) carbon footprint, which we continuously improve in our verliehen, den wir im täglichen Prozess stetig weiter daily process. optimieren. mals deutlich erhöht: Es bietet doppelte Sicherheit gegen Stielbruch im Vergleich zu herkömmlichen Gläsern, schützt vor Kratzern und steigert zusätzlich die Bruchfestigkeit und Widerstandsfähigkeit. Glas mit Ökoprofil und Carbon Footprint (Zertifikat 2010) Brillant, bruch- und spülmaschinenfest Blei- und bariumfrei Zertifizierte Umweltleistung ISO 14001:2004 und Ökoprofil ISO 14040:2009 (erstellt 2010) Jetzt auch als TRITAN PROTECT mit doppelter Stiel-Bruch festigkeit double the protection against breaking stems compared to conventional glasses. The specially tempered stem surface protects the glass against scratches and increases break strength and overall durability. The glass with an ecological profile and low carbon footprint (Certified 2010) Brilliant, shatter-resistant and dishwasher resistant Lead and barium free Certified ISO 14001:2004 environmental performance and ISO 14040:2009 ecological profile (issued 2010) Now also available as TRITAN PROTECT with twice the break strength at the stem nehmen und Anlässe ästhetisch ansprechend in Szene for aesthetic presentation of brands, companies and occasions. Top winemakers, restaurants, hotels, wine makers setzen. Top-Restaurants, Hotels, Winzer und renommierte Weinhändler nutzen unsere Kollektionen ebenso wie Airlines, Kreuzfahrtsschiffe und Marken rund um den Globus. airlines, cruise ships and top brands around the world. and renowned wine merchants use our collections just as Grenzenlose Vielfalt in Tritan -Qualität. Uncompromising variety in Tritan -quality. Brillanter Logodruck in allen Pantonefarben Brilliant logo print. Select a colour from any Pantone Extra lange Haltbarkeit durch UV-Härtung Superior print durability thanks to our UV-hardening Bleifreie, umweltschonende Technologie process Besonders bruchfestes Kristallglas Lead-free, environmentally friendly technology Spülmaschinenfeste und gastronomietaugliche Crystal glass with eye-catching brilliance and break Glasserien resistance CE Eichen gemäß der europäischen Gesetzgebung Market leading dishwasher resistance CE fillmark according to European law

3 Inspired by professionals. Inspired by professionals. Globale Partnerschaft, individueller Service: Die Zusammenarbeit mit führenden Industrieunternehmen, Topgastronomen, Sommeliers und renommierten Designern macht ZWIESEL KRISTALLGLAS weltweit zu einem führenden Partner für Hotellerie, Gastronomie und Handel. Mit zeitgemäßen Produkten und maßgeschneiderten Services für unsere Handelspartner setzen wir seit Jahren Standards. Die Marke SCHOTT ZWIESEL spiegelt mit ihren nachhaltigen, innovativen Produkten diese Philosophie wider. Global partnership, individual services: thanks to its cooperation with leading industrial companies, top restaurateurs, sommeliers and renowned designers, ZWIESEL KRISTALLGLAS has become one of the leading partners for hotels, restaurants and trade all over the world. We have been setting standards for years with modern products and customised services for our commercial partners. The SCHOTT ZWIESEL brand reflects this philosophy with sustainable, innovative products. 5

4

5 Inhalt content Wine & More Bar Professional Audience Classico Congresso Concerto Convention CRU Classic Diva Diva Living Neu / New Estelle Fine Finesse Neu / New Fortissimo Grace Neu / New Mondial Pure Pure Loop Taste Viña Neu / New Vinao Barserie 104 Banquet 105 Bar Special Neu / New Basic Bar Selection Neu / New Beer Basic Biergläser / Beer Glasses 109 Convention 108 Paris / Iceberg Pure Spots Spots Neo Tossa Viña Spots Viña Touch Neu / New Serving & More Ice Lagoon Snow Accessoires/Accessories Basic Dekanter / Decanter Fresca Neu / New Karaffen / Carafes Krüge / Jugs Weindegustation / Winetasting La Chapelle, London

6

7 Das Glas der Profis. The glass of the professional. ZWIESEL KRISTALLGLAS steht mit langjähriger Tradition, innovativer Technologie und weltweiten Handelsbeziehungen an der Spitze der erfahrenen Kristallglashersteller. Sommeliers, Winzer, internationale Spitzenköche und Top-Hotels in über 120 Ländern schätzen die Marke SCHOTT ZWIESEL als verlässlichen Partner. Die beständige Auseinandersetzung mit den speziellen Anforderungen der professionellen Gastronomie kommt auch in besonderem Maße unseren privaten Kunden zugute. In Kooperation mit anspruchsvollen Könnern aus dem Profibereich entstehen zeitlos-moderne Designs und exzellente Anwendungen für Kristallglas, die die neuesten Trends widerspiegeln, und von ZWIESEL KRISTALLGLAS in einzigartigen Materialinnovationen übersetzt werden. With its many years of tradition, its innovative technology, and global trade relations, ZWIESEL KRISTALLGLAS is the market leader among experienced manufacturers of crystal glasses. Sommeliers, wine makers, internationally acclaimed chefs and top hotels in over 120 countries value the brand SCHOTT ZWIESEL as a reliable partner. And our private customers also derive special benefit from our perennial engagement with the challenges of professional gastronomy. In collaboration with discerning professional experts, we create timelessly modern designs and excellent applications for crystal glass, which reflect the latest trends, and which are made reality by ZWIESEL KRISTALLGLAS through unique material innovations. 9

8 Masterchef, Spain Becker s Hotel & Restaurant, Trier Schumann s Bar, München I Munich 10

9 Carris Hoteles Marineda, Spanien I Spain Partner für Handel, Hotellerie und Gastronomie weltweit. The partner of choice for trade, hotels and restaurants all over the world. Mehr als Partner aus dem Handel, der Spitzengastronomie und der Hotellerie vertrauen weltweit unseren hochwertigen Produkten. Innovation, Engagement und Verlässlichkeit waren schon immer Kernbegriffe, die uns Selbstverständnis beschreiben. Wir unterstützen unsere Partner und Kunden aktiv in ihren Prozessen und leisten mit maßgeschneiderten Lösungen einen nachhaltigen Beitrag für Ihren wirtschaftlichen Erfolg. Eine international aufgestellte Vertriebsund Dienstleistungsstruktur garantiert unseren Kunden einen stets perfekten, zuverlässigen Service. More than 3000 partners in trade, top restaurants and hotels worldwide rely on our high-quality products. Innovation, commitment and reliability have always been our core. We support our partners and clients in their operational processes and provide customised solutions to make a lasting contribution to your business success. Our international distribution and support infrastructure ensures that our clients always receive perfect, reliable service. 11

10 12 SCHOTT ZWIESEL. Das Glas der Profis.

11 Schott Zwiesel empfiehlt Bosch. Langlebige Glas -Brillanz auch nach häufigem Gebrauch ist eine Herausforderung für unsere Kunden weltweit. Gemeinsam mit unserem Partner Bosch Hausgeräte haben wir ein ganzheitliches System für den schonenden, dauerhaften Glasschutz entwickelt. Ein innovativer, von Bosch entwickelter Stielglas Korb sorgt für sicheren Halt langstieliger Gläser und optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse. Die Gläser werden während des Reinigungsprozesses sicher fixiert und berühren sich nicht. Durch die unterschiedlichen Beladungsoptionen passt sich der Stielglas Korb flexibel den Bedürfnissen an und nimmt unterschiedliche Kelchgrößen direkt nebeneinander auf. Im Ergebnis bleiben sie dadurch frei von Kratzern und behalten länger ihren Glanz. Spezielle Spülprogramme zur Glasschonung, eine individuell einstellbare Anpassung der Wasserhärte, flexible Beladungsoptionen der Körbe und die innovative Zeolith Trocknung erhalten die Brillanz und Bruchsicherheit unserer Kristallgläser dauerhaft. Unsere weltweit exklusive Partnerschaft für sanfte Reinigung und brillante Kristallgläser: SCHOTT ZWIESEL und Bosch Geschirrspüler. Schott Zwiesel recommends Bosch. Durable glass brilliance even after frequent use is a challenge for our customers worldwide. In cooperation with our partner Bosch home appliances we have developed an integrated system for smooth, continuous glass protection. An innovative basket for stemware glasses developed by Bosch provides for safe hold of long-stemmed glasses and optimum cleaning and drying results. During the cleaning process, the glasses are safely fixed and do not touch each other. Due to different strain options the basket for stemware glasses can flexibly be adapted to the requirements and accepts different goblet sizes directly side-by-side. Thus the glasses remain free from scratches and keep their gloss for a longer time. Special rinsing programs for glass protection, an individually adjustable adaptation of the water hardness, flexible strain options of the baskets and the innovative Zeolith drying continuously maintain the brilliance and break resistance of our crystal glasses. Our worldwide exclusive partnership for smooth cleaning and brilliant crystal glasses: SCHOTT ZWIESEL and Bosch dishwashers. SCHOTT ZWIESEL. Das Glas der Profis. 13

12 Wine & More Wine & More steht für den Dialog von Sinnlichkeit und Funktionalität, höchsten Designanspruch und das besonders brillante Tritan -Kristallglas. In Zusammenarbeit mit renommierten Sommeliers und Designern hat SCHOTT ZWIESEL ausgewählte Kollektionen entwickelt, die durch edle Haptik, hohe Aromaentfaltung in den Kelchen und bestechende Optik, Profis weltweit überzeugen. Das neue TRITAN PROTECT bietet doppelte Sicherheit gegen Stielbruch im Vergleich zu herkömmlichen Gläsern. The Wine & More collection is a product of a dialogue between sensuality and function, advanced design and the special brilliance of Tritan crystal glass. SCHOTT ZWIESEL develops its exclusive ranges in cooperation with renowned sommeliers and designers, which is why our glasses are appreciated by professionals around the world for their luxurious feel, clean design and ability to open up wines rich aromas and flavours. The new TRI- TAN PROTECT offers double the protection against breaking stems compared to conventional glass. Bar Professional Die Qualität eines Cocktails lebt maßgeblich vom Glas: Spirituosen sind für die Verkostung und den Genuss nicht weniger komplex als edler Wein. Unser Partner für Fachfragen rund um Drinks und Cocktails, die Deutsche Barkeeper Union, inspiriert und prüft unsere Entwürfe. Alle, an professionellen Maßstäben ausgerichteten SCHOTT ZWIESEL Barserien, sind in den Bars der Tophotels weltweit ebenso zuhause wie in der klassischen Lounge oder der Szenebar. Our Bar Professional collection serves the world of spirits, mixology and soft drinks. The impact of a cocktail hinges on the glass it is presented in: the tasting and appreciation of spirits is no less complex than that of fine wines. The German Barkeepers Union, our partner for specialist questions on spirits and cocktails, inspires and tests our designs. Each SCHOTT ZWIESEL bar range is tailored to meet professional standards and to compliment the top hotel bars, club lounges and trend bars around the world. 14

13 Serving & More Serving & More folgt der Überzeugung, dass Glas nicht nur für Getränke da ist. Als perfekte Ergänzung zu jedem Service setzt die Brillanz und Klarheit von Kristallglas bei Tisch die richtigen Akzente. Für Fingerfood, Salate oder individuelle Menükreationen: Unsere Schalen, Teller und Servier-Objekte machen jedes Menü zu einem kleinen Fest. Accessories & Winetasting Perfekte Funktion, strahlender Glanz: Unsere Dekanter und Karaffen überzeugen in Form und Funktion. Mit der speziellen Oberflächenveredelung Drop Protect wird die Tropfenbildung außen am Glas verhindert. Tropfen für Tropfen wird im Gefäß gehalten unerwünschte Flecken verhindert. Und unsere Tastinggläser und Accessoires sind perfekte Begleiter für professionelle Aromaunterscheidung bei der Weinerkennung. Serving & More was born of the conviction a glass can do far more than present drinks perfectly. It can also enhance the visual impact of food, enabling the full appreciation of colour and allowing depth in presentation. Serving & More provides solutions for serving canapés, dips, snacks, salads, desserts and unique culinary creations. Perfect functionality, gleaming finish: our decanters and carafes represent excellence in form and function. The specially refined Drop Protect technology keeps drips inside the glass, so preventing unsightly stains from developing. And our tasting glasses and accessories are perfect for the professional distinguishing of aromas at official wine tastings. 15

14

15 Wine & More

16

17 Neu/New Finesse FINESSE. Feinste Gläser für einzigartigen Genuss. Feinheit und Eleganz zeichnen die Gourmet-Stielglasserie FINESSE aus. Der fein gezogene Stiel des Glases fügt sich fließend an den Kelch an und verleiht der Serie so eine elegante, zeitlose Kontur. Ganz gleich ob festliche Tafel oder klassisch gedeckter Tisch: FINESSE gibt jedem Arrangement die besondere Raffinesse. Ein markanter Knick im Kelch unterstützt die unterschiedlichen Wein- und Rebsorten perfekt und bietet eine großzügige Oberfläche zur Entfaltung zarter Buketts. Der schlank zulaufende Kamin bündelt zusätzlich die Duftmoleküle im Glas und ermöglicht eine intensive und authentische sensorische Wahrnehmung der einzelnen Aromen. Sieben Größen Bordeaux, Rotwein, Burgunder, Chardonnay, Riesling, Sekt/Champagner und Wasser bieten für jeden Weintyp den perfekten Begleiter und bilden die jeweiligen Aromen gekonnt ab. FINESSE wird aus TRITAN PROTECT gefertigt, einer Technologie, die das Glas doppelt schützt: Eine speziell vergütete Stieloberfläche erhöht die Bruchfestigkeit und Widerstandsfähigkeit deutlich. Bei Umkippen oder starker Beanspruchung in der Spülmaschine ist das Glas noch besser geschützt. FINESSE. Finest glasses for unique undulgence. Fineness and elegance distinguish the gourmet series of stemmed glasses FINESSE. The fine stem of the glass fluently attaches itself to the goblet and creates the range of elegant, timeless contours. Regardless of the type of table: festive or classically laid-it adorns both. FINESSE provides the particular fine touch to any kind of arrangement. A distinctive bend in the goblet perfectly supports the different types of wine and grape and provides for a generous surface to develop the soft bouquet. The narrow tapered chimney additionally bundles the scent in the glass and allows for an intensive and authentic sensory perception of the individual aromas. Seven sizes Bordeaux, red wine, Burgundy, Chardonnay, Riesling, Champagne and water offer the perfect companion for each type of wine and perfectly map the corresponding aromas. FINESSE is made of TRITAN PROTECT, a technology which protects the glass double as much: A specially hardened and tempered stem surface considerably increases the breaking strength and resistance. The glass is even better protected when it is tilting over or in case of strong stress when placing it into the dishwasher. SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 19

18 20 SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional.

19 Neu/New Finesse Rotwein Red Wine 8800/130 Bordeaux Bordeaux H. 261 mm 10.3 in ø 98 mm 3.8 in 630 ml 21.3 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN /1 Rotwein Red Wine H. 244 mm 9.6 in ø 88 mm 3.5 in 437 ml 14.7 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN /140 Burgunder Burgundy H. 233 mm 9.2 in ø 108 mm 4.3 in 660 ml 22.3 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN Weißwein White Wine Sekt Sparkling Wine Champagner Champagne Wasser Water 8800/0 Chardonnay Chardonnay H. 229 mm 9.0 in ø 85 mm 3.3 in 385 ml 13.0 oz 8800/2 Riesling Riesling H. 222 mm 8.7 in ø 80 mm 3.1 in 316 ml 10.7 oz 8800/77 Champagner / Sekt* Champagne / Sparkling Wine* H. 238 mm 3.4 in ø 75 mm 3.0 in 298 ml 10.1 oz 8800/32 Wasser* Water* H. 181 mm 7.1 in ø 87 mm 3.4 in 385 ml 13.0 oz EAN ı ı (0,1 l) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN EAN * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point ı ı geeicht ı ı fillmark SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 21

20

21 Neu/New Grace GRACE. Anmutiger Weingenuss. Bei der Gourmet-Stielglasserie GRACE vereinen sich Anmut und Grazie für den perfekten Genuss feinster Weine. Die ausladenden Kelche verleihen den Gläsern eine opulente und gleichzeitig edle Form. Diese Großzügigkeit unterstützt die Weine beim Atmen und bringt so feinste Aromen zur Geltung. Der sanft fließende Übergang des Stiels zur Kuppa unterstreicht zusätzlich die Eleganz der Gläser. Alle sechs Größen (Bordeaux, Rotwein, Burgunder, Chardonnay, Riesling und Sekt/Champagner) sind mit TRITAN PROTECT ausgestattet, einer Technologie, die das Glas doppelt schützt: Eine speziell vergütete Stieloberfläche erhöht die Bruchfestigkeit und Widerstandsfähigkeit deutlich. Bei Umkippen oder starker Beanspruchung in der Spülmaschine ist das Glas noch besser geschützt. GRACE. Gracefull wine pleasure. The Gourmet stem glass series GRACE combines elegance and gracefulness to take great pleasure from the finest wines. The prominent goblets give the glasses an opulent and noble shape at the same time. This generosity supports the wines when breathing and thus accentuates the finest aromas. The smooth transition from the stem to the goblet additionally highlights the elegance of the glasses. All six sizes (Bordeaux, red wine, Burgundy, Chardonnay, Riesling and champagne) are equipped with TRITAN PROTECT, a technology which gives the glass double protection: A specially annealed stem surface considerably increases the break strength and overall durability. The glass would now be better protected in a case of tilting over or experiencing strong stress in the dishwasher. SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 23

22 24 SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional.

23 Neu/New Grace Rotwein Red Wine 8830/130 Bordeaux Bordeaux H. 248 mm 9.8 in ø 97 mm 3.1 in 656 ml 22.1 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN /1 Rotwein Red Wine H. 222 mm 8.7 in ø 87 mm 3.5 in 480 ml 16.2 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN /140 Burgunder Burgundy H. 219 mm 8.6 in ø 107 mm 4.2 in 698 ml 23.6 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN Weißwein White Wine Sekt Sparkling Wine Champagner Champagne 8830/0 Chardonnay Chardonnay H. 212 mm 8.3 in ø 89 mm 3.5 in 441 ml 14.9 oz EAN ı ı (0,1 l) EAN /2 Riesling Riesling H. 199 mm 7.8 in ø 83 mm 3.3 in 358 ml 12.1 oz EAN ı ı (0,1 l) EAN /77 Champagner / Sekt* Champagne / Sparkling Wine* H. 230 mm 9.1 in ø 72 mm 2.8 in 324 ml 11.0 oz EAN ı ı (0,1 l) EAN * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point ı ı geeicht ı ı fillmark SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 25

24

25 Estelle ESTELLE. Elegante Silhouette für feinste Aromen. ESTELLE ist eine hochwertige, feingliedrige Trinkglasserie für anspruchsvolle Weinliebhaber. Der fließende Übergang vom Kelch zum fein gezogenen Stiel gibt dem Glas eine zeitlos elegante Silhouette. ESTELLE ist mit dieser besonderen Ästhetik eine Hommage an handwerklich hergestellte Gourmetglaskollektionen überzeugt aber auch in Sachen Funktionalität. Der markante Knick in der Kontur des Kelches sorgt für moderne Optik und verleiht dem Wein eine großzügige Oberfläche zum Atmen. ESTELLE garantiert mit neuartigem Formenkanon unkomplizierten und doch anspruchsvollen Weingenuss. Die Aromen kommen durch den sich anschließenden Kamin perfekt zur Geltung und finden zu ihrem vollen Ausdruck. ESTELLE. Elegant silhouette for finest aromas. ESTELLE is a high quality, gracefully designed drinking glass series for demanding wine connoisseurs. The smooth transition from the goblet to the fine drawn stem provides the glass a timelessly elegant silhouette. With this particular aesthetics ESTELLE is an homage to hand-crafted gourmet glass collections but convincing in functionality. The prominent bend in the goblet s contour gives a modern look and offers a generous surface for breathing to the wine. With its new multitude of shapes ESTELLE guarantees an uncomplicated, but demanding pleasure when drinking wine. The aromas perfectly come into their own in the mounting chimney and fully express themselves. ESTELLE wird aus dem neuartigen TRITAN PROTECT hergestellt, einer Technologie, die das Glas doppelt schützt: Eine speziell vergütete Stieloberfläche erhöht die Bruchfestigkeit und Widerstandsfähigkeit deutlich. Beim Umkippen oder starker Beanspruchung in der Spülmaschine ist das Glas noch besser geschützt. Die siebenteilige Serie besteht aus Burgunder, Rotwein, Bordeaux, Chardonnay und Riesling sowie Champagner/Sekt und Wasser. ESTELLE is produced with the new TRITAN PROTECT technology which double protects the glass: A specially tempered stem surface considerably increases the breaking resistance and overall durability. The treatment protects glasses against wear in the dishwasher and helps to prevent damage if they topple over. The collection consists of seven different glass sizes for burgundy, red wine, Bordeaux, Chardonnay and Riesling as well as champagne/sparkling wine and water. SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 27

26

27 Estelle Rotwein Red Wine Weißwein White Wine 8790/130 Bordeaux Bordeaux 8790/1 Rotwein Red Wine 8790/140 Burgunder Burgundy 8790/0 Chardonnay * Chardonnay * 8790/2 Riesling * Riesling * H. 246 mm 9.7 in ø 96 mm 3.8 in 523 ml 17.7 oz H. 235 mm 9.3 in ø 89 mm 3.5 in 428 ml 14.5 oz H. 223 mm 8.8 in ø 101 mm 4.0 in 518 ml 17.5 oz H. 220 mm 8.7 in ø 80 mm 3.1 in 307 ml 10.4 oz H. 209 mm 8.2 in ø 75 mm 3.0 in 254 ml 8.5 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN Sekt Sparkling Wine Champagner Champagne Wasser Water 8790/77 Sekt / Champagner * Sparkling Wine / Champagne * H. 243 mm 9.6 in ø 70 mm 2.8 in 256 ml 8.6 oz EAN ı ı (0,1 l) EAN /32 Wasser * Water * H. 175 mm 6.7 in ø 77 mm 3.0 in 282 ml 9.5 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point ı ı geeicht ı ı fillmark SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 29

28

29 Concerto CONCERTO. Eine Komposition für den Weingenuss. Der Name ist bei dieser harmonisch komponierten Serie Programm: CONCERTO ist ausladend und weiträumig gestaltet, liegt dabei aber sehr angenehm in der Hand. Große Kelchvolumen und weiche Radien geben dieser Kristallglasserie ihre charakteristische Optik. Ein breiter Kelchboden bietet eine großzügige Oberfläche für den optimalen Kontakt von Sauerstoff und Wein. Im leicht geschwungenen, nach innen sich verjüngenden Kamin bündeln sich die Aromen ideal und harmonisch. CONCERTO. A Composition for wine enjoyment. The name reflects the harmony behind this composition: CONCERTO has bold bowl design with a sense of scale, yet it feels very comfortable in the hand. The large capacity of the goblet and smooth radii provide a distinctive look to this crystal glass series. The broad bottom of the bowl enables a generous surface for the wine to breathe. While the slightly curved chimney, tapers inward to help concentrate the aromas and reveal their harmonies. Mit sechs Größen für Bordeaux, Burgunder, Rotwein, Chardonnay, Riesling sowie Sekt / Champagner ist die Serie für einen unkomplizierten Weingenuss geeignet. Die Aromen der Weine und Schaumweine kommen im weingerechten Formenkanon perfekt zur Geltung und bieten ein intensives Genuss-Erlebnis. Die Schaumweine erhalten durch das Glas mit Moussierpunkt einen ansprechenden optischen Rahmen. CONCERTO ist aus dem besonders bruchfesten und spülmaschinenfesten TRITAN PROTECT hergestellt einer Technologie, die eine doppelte Sicherheit gegen Stielbruch gibt. The series of six different sizes for Bordeaux, Burgundy, red wine, Chardonnay, Riesling and champagne are perfect for enjoying wine. The aromas of wines and sparkling wines are perfectly emphasised in the appropriate shapes, offering an intense enjoyment. The sparkling wine flute has effervescence points to enhance the presentation of sparkling wines. CONCERTO is manufactured from the especially break and dishwasher resistant TRITAN PROTECT a technology which offers double the protection against breaking stems. SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 31

30 32 SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional.

31 Concerto Rotwein Red Wine 8820/130 Bordeaux Bordeaux H. 249 mm 9.8 in ø 98 mm 3.8 in 733 ml 24.7 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN /1 Rotwein Red Wine H. 236 mm 9.3 in ø 94 mm 3.7 in 624 ml 21.1 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN /140 Burgunder Burgundy H. 227 mm 8.9 in ø 108 mm 4.3 in 754 ml 25.4 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN Weißwein White Wine Sekt Sparkling Wine Champagner Champagne 8820/0 Chardonnay Chardonnay H. 226 mm 8.9 in ø 88 mm 3.4 in 508 ml 17.1 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN ı ı (0,1 l) EAN /2 Riesling Riesling H. 214 mm 8.4 in ø 80 mm 3.1 in 378 ml 12.8 oz EAN ı ı (0,1 l) EAN /77 Sekt / Champagner* Sparkling Wine / Champagne* H. 228 mm 8.9 in ø 72 mm 2.8 in 302 ml 10.2 oz EAN ı ı (0,1 l) EAN * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point ı ı geeicht ı ı fillmark SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 33

32

33 Vinao VINAO. Perfekter Genuss mit TRITAN PROTECT. Elegant und stabil zugleich: VINAO ist ausgestattet mit dem neuen TRITAN PROTECT, einer Technologie, die das Glas doppelt schützt: Eine speziell vergütete Stieloberfläche erhöht die Bruchfestigkeit und Widerstandsfähigkeit deutlich. Beim Umkippen oder starker Beanspruchung in der Spülmaschine ist das Glas noch besser geschützt. Auch ästhetisch wirkt VINAO überzeugend: Harmonisch schließt sich der elegante Stiel an die Kuppa an. Ein leicht nach innen geneigter Mundrand bewirkt eine Bündelung der Aromen und durch die großzügigen Kelchformen mit den weiten Innenoberflächen können Weine ihr Bukett voll entfalten. Die Kollektion umfasst insgesamt sechs Gläser in unterschiedlichen Größen, die auf die Charakteristiken aller bedeutenden Rebsorten abgestimmt sind. Die weingerechten Kelche harmonieren ebenso mit Weißweinen, wie mit kraftvollen Rotweinen. VINAO. Perfect enjoyment with TRITAN PROTECT. Delicate and elegant, yet robust: VINAO is equipped with the new TRITAN PROTECT double protection technology: the stem surface is specially tempered to enhance overall durability and breaking resistance. The treatment protects glasses against wear in the dishwasher and helps to prevent damage if they topple over. But VINAO also convinces aesthetically: the elegant stem softly opens into the bowl. The mouth narrows slightly to bundle the aromas, while the generous bowl shapes and large inner surface. Areas allow wines to develop their full bouquet. The collection includes different glass sizes which are adapted to the characteristics of all important grape varieties. The wine glasses go just as well with white wines as with full-bodied reds. SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 35

34

35 Vinao Rotwein Red Wine Weißwein White Wine 8770/130 Bordeauxpokal Bordeaux Goblet 8770/1 Rotwein Red Wine 8770/140 Burgunderpokal Burgundy Goblet 8770/0 Chardonnay Chardonnay 8770/2 Riesling * Riesling * H. 247 mm 9.7 in ø 84 mm 3.7 in 531 ml 17.9 oz H. 237 mm 9.3 in ø 87 mm 3.4 in 425 ml 14.4 oz H. 226 mm 8.9 in ø 101 mm 4.0 in 510 ml 17.2 oz H. 228 mm 9.0 in ø 80 mm 3.1 in 339 ml 11.5 oz H. 221 mm 8.7 in ø 76 mm 3.0 in 287 ml 9.7 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN ı ı (0,25 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN Sekt Sparkling Wine Champagner Champagne 8770/77 Sekt / Champagner * Sparkling Wine / Champagne * H. 240 mm 9.5 in ø 70 mm 2.8 in 244 ml 8.2 oz EAN ı ı (0,1 l) EAN * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point ı ı geeicht ı ı fillmark SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 37

36

37 Pure PURE. Reiner Gourmetgenuss, Pure Eleganz. Mit PURE kommt echter Gourmetgenuss zur Entfaltung. Elf Kelchgläser, sechs Becher und Accessoires für alle großen Rebsorten sowie Aperitif, Digestif, Whisky und Longdrink, bieten eine Gourmetglasserie besonderer Klasse. Die ausgeprägten Kelche dieser Kristallgläser lassen die Weine atmen und unterstreichen feine Buketts. So präsentieren sich Weinkenner und ambitionierte Laien zeitgemäß und qualitätsbewusst, denn auch Genuss erfordert das richtige Glas zum richtigen Anlass. Elegante und stilvolle Servierkaraffen ergänzen die Gourmetgläser perfekt für das Servieren zu Hause und in der Gastronomie. PURE. Gourmet indulgence, contemporary elegance. PURE enables a true gourmet experience. Eleven bowls, six tumblers and accessories for every type of grape, aperitif, digestif, spirit and soft drink, unite to create an exceptional range that can pamper both, you and your guests. The striking, contemporary bowls help wines to breathe and provide depth to even the most delicate of bouquets. With PURE, wine connoisseurs and talented novices can present their wines and cocktails in stunning style and quality. After all, savoir faire demands the right glass for the right occasion. Elegantly stylish serving carafes complement the gourmet glasses they re as perfect for serving at home as they are for use in restaurants and bars. SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 39

38 Rotwein Red Wine Weißwein White Wine 8545/130 Bordeauxpokal Bordeaux Goblet 8545/1 Cabernet Cabernet 8545/140 Burgunderpokal Burgundy Goblet 8545/145 Beaujolais Beaujolais 8545/0 Sauvignon Blanc Sauvignon Blanc 8545/2 Riesling Riesling H. 267 mm 10.5 in ø 94 mm 3.7 in 680 ml 23.0 oz H. 244 mm 9.6 in ø 92 mm 3.6 in 540 ml 18.2 oz H. 234 mm 9.2 in ø 114 mm 4.5 in 692 ml 23.4 oz H. 222 mm 8.7 in ø 98 mm 3.8 in 465 ml 15.7 oz H. 232 mm 9.1 in ø 84 mm 3.3 in 408 ml 13.8 oz H. 220 mm 8.7 in ø 76 mm 3.0 in 300 ml 10.1 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN Sekt Sparkling Wine Champagner Champagne Digestif Digestif Wasser Water 8545/7 Sekt * Sparkling Wine * 8545/77 Champagner * Champagne * 8545/86 Martini Martini 8545/47 Cognac Brandy 8545/32 Wasser Water H. 252 mm 10.0 in ø 72 mm 2.8 in 209 ml 7.1 oz H. 234 mm 9.2 in ø 72 mm 2.8 in 297 ml 10.0 oz H. 180 mm 7.1 in ø 114 mm 4.5 in 343 ml 11.6 oz H. 171 mm 6.7 in ø 112 mm 4.4 in 616 ml 20.8 oz H. 177 mm 7.0 in ø 84 mm 3.3 in 451 ml 15.2 oz EAN ı ı (0,1 l) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN EAN EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN SCHOTT ZWIESEL. Das Glas der Profis. * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point ı ı geeicht ı ı fillmark

39 Pure Becher Tumbler 8545/79 Longdrink Longdrink 8545/42 Becher Tumbler 8545/15 Averna Averna 8545/35 Shot Shot 8545/60 Whisky groß Whisky Old Fashioned 8545/89 Whisky klein Whisky small H. 165 mm 6.5 in ø 80 mm 3.2 in 542 ml 18.3 oz H. 144 mm 5.7 in ø 70 mm 2.8 in 357 ml 12.1 oz H.140 mm 5.5 in ø 60 mm 2.4 in 246 ml 8.3 oz H. 95 mm 3.7 in ø 47 mm 1.9 in 94 ml 3.2 oz H. 90 mm 3.5 in ø 96 mm 3.8 in 389 ml 13.2 oz H. 83 mm 3.3 in ø 89 mm 3.3 in 306 ml 10.3 oz EAN ı ı (0,3l EAN EAN EAN EAN EAN ı ı (2+4 cl) EAN EAN ** Dekanter Decanter Karaffen mit Stopfen Carafes with stopper Pure 7 2er GK 2 pcs. gift box EAN Pure 130 2er GK 2 pcs. gift box 2801/0,75 l Weißweindekanter White Wine Decanter 2800/0,75 l Rotweindekanter Red Wine Decanter 2805 Dekantiertrichter Funnel 2799/0,5 l Karaffe mit Stopfen Carafe with stopper 2799/0,75 l Karaffe mit Stopfen Carafe with stopper EAN H. 323 mm 12.7 in ø 127 mm 5.0 in 750 ml 25.3 oz EAN H. 271 mm 10.7 in ø 222 mm 8.7 in 750 ml 25.3 oz EAN H. 145 mm 5.7 in ø 78 mm 3.1 in EAN H. 305 mm 12.0 in ø 90 mm 3.5 in 500 ml 16.9 oz EAN H. 165 mm 6.5 in ø 172 mm 6.8 in 750 ml 25.3 oz EAN Pure 140 2er GK 2 pcs. gift box EAN ** Karaffen Carafes 8655/1,0 l Pure Karaffe Pure Carafe 8655/0,75 l Pure Karaffe Pure Carafe 8655/0,5 l Karaffe Carafe 8655/0,25 l Karaffe Carafe 8655/0,1 l Karaffe Carafe H. 318 mm 12.5 in ø 127 mm 5.0 in 1 L 33.8 oz H. 291 mm 11.5 in ø 117 mm 4.6 in 750 ml 25.3 oz H. 260 mm 10.2 in ø 102 mm 4.0 in 500 ml 16.9 oz H. 215 mm 8.5 in ø 79 mm 3.1 in 250 ml 8.4 oz H. 176 mm 6.9 in ø 63 mm 2.4 in 100 ml 3.4 oz EAN EAN EAN ı ı (0,5 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN ı ı (0,25 l) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf der Seite 131. ** Please find information about DROP PROTECT from page 131. SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 41

40

41 Pure Loop 8545/7 Sekt * Sparkling Wine* 8545/1 Cabernet Cabernet 8545/77 Champagner * Champagne * 8545/145 Beaujolais Beaujolais 8545/2 Riesling Riesling 8545/79 Longdrink Longdrink 8545/60 Whisky groß Whisky Old Fashioned H. 252 mm 9.9 in ø 72 mm 2.8 in 209 ml 7.1 oz H. 244 mm 9.6 in ø 92 mm 3.6 in 540 ml 18.2 oz H. 234 mm 9.2 in ø 72 mm 2.8 in 297 ml 10.0 oz H. 222 mm 8.7 in ø 98 mm 3.8 in 465 ml 15.7 oz H. 220 mm 8.7 in ø 76 mm 3.0 in 300 ml 10.1 oz H. 165 mm 6.5 in ø 80 mm 3.2 in 542 ml 18.3 oz H. 90 mm 3.5 in ø 96 mm 3.8 in 389 ml 13.2 oz EAN EAN EAN EAN EAN EAN EAN * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 43

42

43 Diva DIVA. Innovation trifft Emotion und Eleganz. Innovation trifft Emotion: Diese hochwertige Kollektion ist eine perfekte Symbiose aus Klassik und Moderne. Die schlanken, konvex geformten Stiele verleihen den sanft geschwungenen Kelchen einen ganz besonderen Reiz. Die ausgewogenen Formen der 14 Kelchgläser sind auf die vielfältigen Aromen unterschiedlichster Getränke abgestimmt, vom Bordeaux- über das Grappaglas bis zum Wasserkelch. DIVA. Innovation captures emotion and elegance. DIVA captures the flow of emotion in its sensuous design. This high quality range represents the perfect symbiosis of classic design and modern innovation. The slim, convex stems flow in the hand and lend a special charm to the softly curved bowls. The harmonious forms of the fourteen bowls from wine to Grappa are designed to bring out the complex aromas of a wide variety of drinks. SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 45

44 ** Dekanter Decanter 2714 Dekantiertrichter Funnel H. 106 mm 4.2 in ø 104 mm 4.1 in 2702/0,25 l Dekanter Decanter H. 156 mm 6.1 in ø 155 mm 6.1 in 250 ml 8.5 oz 2702/0,5 l Dekanter Decanter H. 197 mm 7.7 in ø 195 mm 7.7 in 500 ml 16.9 oz 2702/1,0 l Dekanter Decanter H. 226 mm 8.9 in ø 224 mm 8.8 in 1000 ml 33.8 oz Dekanter mit Trichter Decanter with Funnel EAN Dekantierset 4tlg. Decanting-Set 4pce EAN Dekanter mit Trockner Decanter with Drier EAN EAN EAN ı ı (0,25 l) EAN EAN ı ı (0,5 l) EAN EAN * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point ı ı geeicht ı ı fillmark 46 SCHOTT ZWIESEL. Das Glas der Profis. ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf der Seite 131. ** Please find information about DROP PROTECT from page 131.

45 Rotwein Red Wine Diva 8015/130 Bordeauxpokal Bordeaux Goblet 8015/22 Bordeaux Bordeaux 8015/140 Burgunderpokal Burgundy Goblet 8015/1 Wasser / Rotwein Water / Red Wine 8015/0 Burgunder Burgundy H. 275 mm 10.8 in ø 99 mm 3.9 in 768 ml 25.9 oz H. 261 mm 10.3 in ø 90 mm 3.5 in 591 ml 19.9 oz H. 248 mm 9.8 in ø 116 mm 4.6 in 839 ml 28.3 oz H. 247 mm 9.7 in ø 100 mm 3.9 in 613 ml 20.7 oz H. 229 mm 9.0 in ø 91 mm 3.6 in 460 ml 15.5 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN ) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN ) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN ) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN ı ı (0,2 l) EAN ) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN ) EAN Weißwein White Wine Sekt Sparkling Wine Champagner Champagne 8015/2 Weißwein White Wine 8015/7 Sekt * Sparkling Wine * 8015/77 Champagner * Champagne * H. 230 mm 9.1 in ø 73 mm 2.9 in 302 ml 10.2 oz H. 253 mm 10.0 in ø 72 mm 2.8 in 219 ml 7.4 oz H. 247 mm 9.7 in ø 72 mm 2.8 in 293 ml 9.9 oz EAN ı ı (0,1 l) EAN ı ı (0,2 l) EAN ) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN ) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN ) je 2 Stück im Geschenkkarton 1) 2 glasses in a gift box Digestif Digestif Wasser Water 8015/0,3 l Bier Beer 8015/65 Grappa Grappa 8015/34 Sherry Sherry 8015/86 Martini Martini 8015/5 Likör Liqueur 8015/32 Wasser / Saft Water / Juice H. 213 mm 8.4 in ø 74 mm 2.9 in 418 ml 14.1 oz H. 204 mm 8.0 in ø 60 mm 2.4 in 124 ml 4.1 oz H. 190 mm 7.5 in ø 60 mm 2.4 in 109 ml 3.6 oz H. 186 mm 7.3 in ø 114 mm 4.5 in 251 ml 8.4 oz H. 165 mm 6.5 in ø 60 mm 2.4 in 80 ml 2.7 oz H. 193 mm 7.6 in ø 80 mm 3.2 in 450 ml 15.2 oz EAN ı ı (0,3 l) EAN EAN ı ı (2 cl) EAN ı ı (2+4 cl) EAN ı ı (5 cl) EAN EAN ı ı (2+4 cl) EAN ı ı (5 cl) EAN EAN EAN ı ı (2+4 cl) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 47

46

47 Neu/New Diva Living DIVA LIVING. Ein Glas für jede Gelegenheit. DIVA LIVING. Timeless lifestyle. Klassische Form, unkomplizierter Genuss: DIVA LIVING ist eine Glasserie, die einfach nur Spass machen soll. Für den täglichen Weingenuss aber auch die gedeckte Tafel oder das Glas Wein zur Party im Grünen ist diese Kristallglasserie ein perfekter Begleiter, der in Form und Funktion keine Wünsche offen lässt. Die schlanken, konvex geformten Stiele sind bei dieser neuen Serie etwas verkürzt und verleihen so den sanft geschwungenen Kelchen eine größere Präsenz. DIVA LIVING ist der ideale Begleiter durch den Tag, sei es zum Brunchbuffet, auf einem Tablett oder dem kleinen Bistrotisch in einem Café. Die Kurzserie mit sechs weingerechten Größen für Weißwein, Bordeaux, Burgunder, Chardonnay, Riesling und Sekt/Champagner ist aus besonders bruch- und spülmaschinenfestem TRITAN PROTECT hergestellt. Classic shape, pure pleasure: The DIVA LIVING series can be easily used in daily life thanks to its convenient stem height. This crystal glass series is a perfect match for both formal and casual enjoyment of wine. The slim, sensuous, convex stems are kept intentionally short to emphasise the smoothly curved bowls. DIVA LIVING will add impact, elegance and style to any dining table. No matter the occasion or decoration, this series will work well with White wine, Bordeaux, Burgundy, Chardonnay, Riesling and champagne wines. Manufactured with the TRITAN PROTECT technology the break resistance and durability of the glasses has been enhanced. Rotwein Red Wine Neu / New Weißwein White Wine Sekt Sparkling Wine 8810/22 Bordeaux Bordeaux H. 240 mm 9.5 in ø 90 mm 3.5 in 591 ml 19.9 oz 8810/1 Burgunder Burgundy H. 226 mm 8.9 in ø 100 mm 3.9 in 613 ml 20.7 oz 8810/122 Allround Weinglas Allround Wineglass H. 228 mm 9.0 in ø 82 mm 3.2 in 444 ml 15.0 oz 8810/2 Riesling Riesling H. 209 mm 8.2 in ø 73 mm 2.9 in 302 ml 10.2 oz 8810/0 Chardonnay Chardonnay H. 208 mm 8.2 in ø 91 mm 3.6 in 460 ml 15.5 oz 8810/7 Sekt * Sparkling Wine * H. 231 mm 9.1 in ø 72 mm 2.8 in 219 ml 7.4 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point ı ı geeicht ı ı fillmark SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 49

48

49 Fine FINE. Der perfekte Dialog von Eleganz und Funktionalität. FINE, das ist der perfekte Dialog von Eleganz und Funktionalität. Die schlanken Formen werden zum Highlight jeder gedeckten Tafel und dank der hoch aufgezogenen Kamine bündeln sich auch feinste geschmackliche Details zur intensiven Aromaerfahrung. So lesen Sie die unverwechselbare Identität aus jedem Wein heraus. Passend zum charakteristischen Design, ergänzen Dekanter das Ensemble zum unverwechselbaren Erlebnis beim Dinner. FINE wird aus dem neuartigen TRITAN PROTECT hergestellt, einer Technologie, die das Glas doppelt schützt: Eine speziell vergütete Stieloberfläche erhöht die Bruchfestigkeit und Widerstandsfähigkeit deutlich. FINE. The perfect dialogue between elegance and functionality. FINE represents a smooth dialogue between elegance and function. The slim, curvacious forms will be the focal point of any well-laid table. The tall bowls concentrate even the most delicate of scents into a rich, intense bouquet of aromas, enabling you to savour a wine s unique identity. Decanters which compliment FINE S characteristic design complete this ensemble, translating meals into unforgettable experiences. FINE is produced with the new TRITAN PROTECT technology which double protects the glass: A specially tempered stem surface considerably increases the breaking resistance and overall durability. entwickelt in Zusammenarbeit mit developed in cooperation with SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 51

50

51 Fine Rotwein Red Wine Weißwein White Wine 8648/130 Bordeauxpokal Bordeaux Goblet Medoc 8648/1 Rotwein Red Wine Beaujolais 8648/140 Burgunderpokal Burgundy Goblet Beaune 8648/0 Weißwein White Wine Gavi 8648/2 Riesling Riesling Rheingau H. 243 mm 9.6 in ø 97 mm 3.8 in 660 ml 22.3 oz H. 228 mm 9.0 in ø 89 mm 3.5 in 486 ml 16.4 oz H. 221 mm 8.7 in ø 106 mm 4.2 in 657 ml 22.2 oz H. 217 mm 8.5 in ø 81 mm 3.2 in 370 ml 12.5 oz H. 207 mm 8.1 in ø 75 mm 3.0 in 291 ml 9.8 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN Sekt Sparkling Wine Champagner Champagne Digestif Digestif Wasser Water 8648/77 Champagner * Champagne * Epernay 8648/7 Sekt * Sparkling Wine * Asti 8648/17 Weinbrand Brandy Cognac 8648/34 Sherry Sherry Jerez 8648/155 Eau de Vie Eau de Vie Alsace 8648/32 Wasser * Water * H. 236 mm 9.3 in ø 72 mm 2.8 in 295 ml 10.0 oz H. 228 mm 9.0 in ø 72 mm 2.8 in 235 ml 7.9 oz H. 197 mm 7.8 in ø 77 mm 3.0 in 296 ml 10.0 oz H. 197 mm 7.8 in ø 68 mm 2.7 in 200 ml 6.8 oz H. 197 mm 7.8 in ø 68 mm 2.7 in 184 ml 6.1 oz H. 197 mm 7.8 in ø 77 mm 3.0 in 341 ml 11.5 oz EAN ı ı EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN EAN ı ı (2+4 cl) EAN EAN ı ı EAN EAN ı ı (2+4 cl) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN ** Dekanter Decanter 2808/1,5 l Dekanter Decanter Magnum 2808/0,75 l Dekanter Decanter H. 330 mm 13.0 in ø 234 mm 9.2 in 1500 ml 50.7 oz H. 360 mm 14.2 in ø 132 mm 5.2 in 750 ml 25.3 oz * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point ı ı geeicht ı ı fillmark EAN EAN ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf der Seite 131. ** Please find information about DROP PROTECT from page 131. SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 53

52

53 Neu/New Viña VIÑA. Elegante Formen, kraftvolle Details. Die Serie VIÑA steht für eine klare Philosophie: nur wenige Formen bilden die Aromaerlebnisse unterschiedlichster Weine ab. Das Ergebnis sind acht Kelchgläser und drei Bechergrößen in schnörkellosem und stabilem Design. Die Serie ist nicht nur als klassisches Gedeck für den Weingenuss geeignet, sondern auch in Bars und auf heimischen Tischen lässt sie sich gut einsetzten. Für die Präsentation von Wasser, Säften, Longdrinks oder fruchtigen Cocktails rundet der kleinere VIÑA Becher die Serie ab. Die zeitlose Form mit dem elegantem Radius über dem Glasboden eignet sich auch als Begleiter für viele weitere SCHOTT ZWIESEL Kollektionen. VIÑA ist dank der Fertigung aus Tritan -Kristallglas besonders robust und alltagstauglich. Die verschiedenen Größen sind für alle privaten und professionellen Standardspülkörbe geeignet. VIÑA. Elegant form, powerful detail. The VIÑA range presents a clean, clear philosophy: a concentrated collection capable of enhancing the presentation, aroma and flavour of the widest possible range of wines. Eight goblets and three tumblers in a pleasing, complimentary design, bring order to a table setting. This series is not only suitable for formal dining and the appreciation of wine, but can also be used in bars and for casual dining at home. This VIÑA glass rounds off the series for the presentation of water, juices, long drinks or fruit cocktails. The timeless shape with the elegant radius above the glass bottom, creates a universal design that allows this glass to compliment many of SCHOTT ZWIESEL s other ranges. Thanks to Tritan crystal glass, VIÑA is especially robust and very suitable for daily use. The different glasses fit into the racks of household and industrial dishwashers. SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 55

54

55 Neu/New Viña Passen perfekt zu VIÑA: VIÑA TOUCH (Seite 94) und VIÑA SPOTS (Seite 98). Matches perfectly VIÑA: VIÑA TOUCH (Page 94) and VIÑA SPOTS (Page 98) Rotwein Red Wine Weißwein White Wine 8465/1 Wasser / Rotwein Water / Red Wine H. 227 mm 8.9 in ø 88 mm 3.5 in 514 ml 17.3 oz 8465/130 Bordeauxpokal Bordeaux Goblet H. 225 mm 8.9 in ø 93 mm 3.7 in 626 ml 21.1 oz 8465/140 Burgunderpokal Burgundy Goblet H. 221 mm 8.7 in ø 111 mm 4.4 in 732 ml 24.7 oz 8465/0 Burgunder Burgundy H. 217 mm 8.5 in ø 82 mm 3.2 in 404 ml 13.6 oz 8465/145 Beaujolais Beaujolais H. 204 mm 8.0 in ø 101 mm 4.0 in 542 ml 18.3 oz 8465/2 Weißwein White Wine H. 203 mm 8.0 in ø 73 mm 2.9 in 279 ml 9.4 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN ı ı (0,25 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN Passende Barsortimente: Bar Special, Seiten Sekt Sparkling Wine Champagner Champagne Wasser Water Becher Tumbler matching bar range: Bar Special, pages Neu / New 8465/7 Sekt * Sparkling Wine * 8465/77 Champagner * Champagne * 8432/32 Wasser * Water * 8465/79 Universalbecher Multipurpose Tumbler 8796/42 Wasser Water 8465/60 Weinbecher Wine Tumbler H. 225 mm 8.9 in ø 70 mm 2.8 in 227 ml 7.7 oz H. 212 mm 8.3 in ø 70 mm 2.8 in 263 ml 8.9 oz H. 172 mm 6.8 in ø 83 mm 3.3 in 453 ml 15.3 oz H. 127 mm 5.0 in ø 90 mm 3.5 in 548 ml 18.5 oz H. 114 mm 4.5 in ø 81 mm 3.2 in 397 ml 13.4 oz H. 101 mm 4.0 in ø 105 mm 4.1 in 604 ml 20.4 oz EAN ı ı (0,1 l) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN EAN EAN EAN EAN * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point ı ı geeicht ı ı fillmark SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 57

56

57 CRU Classic CRU CLASSIC. Zeitlose Eleganz für die besten Weine der Welt, Perfekt gestaltet für feinste Aromen. CRU CLASSIC ist eine Spezialglasserie in getränkegerechter Formensprache und zeitlos elegantem Design. Die Stiellängen sind der Kuppa gegenüber etwas zurückgenommen und schaffen eine besonders handliche Größe. Die großvolumigen Kelchformen sind klassisch gehalten und zielen auf eine perfekte Darstellung verschiedener sensorischer Grundmuster: Burgunder und Chardonnay kommen hier bestens zur Geltung. Zwei großvolumige Rotweindekanter runden das Bild der Serie harmonisch ab sie vereinen perfekte Dekantiereigenschaften und hervorragendes Ausgießverhalten. CRU CLASSIC wird aus dem neuartigen TRITAN PROTECT hergestellt, einer Technologie, die das Glas doppelt schützt: Eine speziell vergütete Stieloberfläche erhöht die Bruchfestigkeit und Widerstandsfähigkeit deutlich. CRU CLASSIC. Timeless elegance for the best wines in the world, perfectly styled to enhance even the finest aromas. CRU CLASSIC is a special glass series in timelessly elegant design with forms suitable for a variety of drinks. The stems are relatively short in comparison to the bowls, making them especially easy to handle. The high-volume goblets in classic style seek to achieve perfect presentation of various basic sensory patterns, serving equally well in bringing out the unique flavours of Burgundy, Chardonnay. Two voluminous decanters for red wine harmoniously round out this series. They combine perfect decanting characteristics and outstanding pouring behaviour. CRU CLASSIC is produced with the new TRITAN PROTECT technology which double protects the glass: A specially tempered stem surface considerably increases the breaking resistance and overall durability. SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 59

58

59 CRU Classic Rotwein Red Wine 8680/130 Bordeauxpokal Bordeaux Goblet H. 236 mm 9.3 in ø 106 mm 4.2 in 827 ml 27.9 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN /140 Burgunderpokal Burgundy Goblet H. 224 mm 8.8 in ø 112 mm 4.4 in 848 ml 28.6 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN /1 Rotwein Red Wine H. 220 mm 8.7 in ø 94,5 mm 3.7 in 586 ml 19.8 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN Weißwein White Wine Sekt Sparkling Wine 8680/2 Chardonnay Chardonnay H. 205 mm 8.1 in ø 84 mm 3.3 in 407 ml 13.8 oz EAN ı ı (0,1 l) EAN /7 Sekt * Sparkling Wine * H. 218 mm 8.6 in ø 72 mm 2.8 in 250 ml 8.4 oz EAN ı ı (0,1 l) EAN ** Dekanter Decanter 2818/1,5 l Dekanter Decanter Magnum 2818/0,75 l Dekanter Decanter Medium H. 290 mm 11.4 in ø 228 mm 9.0 in 1500 ml 50.7 oz H. 248 mm 9.8 in ø 195,0 mm 7.7 in 750,0 ml 25.3 oz * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point ı ı geeicht ı ı fillmark EAN EAN ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf der Seite 131. ** Please find information about DROP PROTECT from page 131. SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 61

60

61 Fortissimo 8560/130 Bordeauxpokal Bordeaux Goblet 8560/7 Sekt / Champagner* Sparkling Wine / Champagne * 8560/1 Wasser / Rotwein Water / Red Wine 8560/140 Burgunderpokal Burgundy Goblet 8560/0 Weißwein White Wine H. 271 mm 10.7 in ø 93 mm 3.7 in 633 ml 21.4 oz H. 267 mm 10.5 in ø 74 mm 2.9 in 240 ml 8.1 oz H. 258 mm 10.2 in ø 88 mm 3.5 in 505 ml 17.1 oz H. 248 mm 9.8 in ø 111 mm 4.4 in 727 ml 24.6 oz H. 248 mm 9.8 in ø 82 mm 3.2 in 404 ml 13.7 oz EAN EAN EAN EAN EAN * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 63

62

63 Taste TASTE. Lifestyle für Geniesser. Das Design macht den Unterschied. Lifestyle zeitlos gestaltet: Das ist TASTE! Die Designsprache dieser Serie orientiert sich an klassischen Weinglasformen und interpretiert sie neu im Sinne einer klaren Linienführung. Das Ergebnis ist ein elegantes Ensemble, perfekt für unkomplizierten Genuss und einen zeitlosen Lebensstil. Das patentierte Tritan - Kristallglas ist besonders brillant, bruch- und spülmaschinenfest. TASTE. Lifestyle for gourmets. The design makes the difference. Lifestyle, timelessly designed: that s TASTE! The formal vocabulary of the series is oriented on classical wine glass shapes, which it reinterprets along modern lines. The result is an elegant ensemble that s ideal for uncomplicated gourmet pleasure and a timeless lifestyle. The patented Tritan crystal glass is especially brilliant, resistant to breakage and dishwasher safe. Rotwein Red Wine Weißwein White Wine Sekt Sparkling Wine Champagner Champagne 8741/130 Bordeauxpokal Bordeaux Goblet 8741/140 Burgunderpokal Burgundy Goblet 8741/1 Rotwein Red Wine 8741/0 Weißwein White Wine 8741/7 Sekt / Champagner * Sparkling Wine / Champagne * H. 237 mm 9.3 in ø 96 mm 3.8 in 656 ml 22.2 oz H. 227 mm 8.9 in ø 111 mm 4.4 in 782 ml 26.4 oz H. 225 mm 8.9 in ø 87 mm 3.4 in 497 ml 16.8 oz H. 211 mm 8.3 in ø 79 mm 3.1 in 356 ml 12.0 oz H. 231 mm 9.1 in ø 70 mm 2.7 in 283 ml 9.6 oz EAN EAN EAN EAN EAN * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 65

64

65 Classico Rotwein Red Wine Weißwein White Wine 8213/130 Bordeauxpokal Bordeaux Goblet H. 250 mm 9.8 in ø 95 mm 3.7 in 645 ml 21.8 oz EAN ) EAN Digestif Digestif 8213/1 Wasser / Rotwein Water / Red Wine H. 240 mm 9.5 in ø 90 mm 3.5 in 545 ml 18.4 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN ı ı (0,25 l) EAN /140 Burgunderpokal Burgundy Goblet H. 230 mm 9.1 in ø 116 mm 4.6 in 814 ml 27.5 oz EAN ) EAN /0 Burgunder Burgundy H. 225 mm 8.8 in ø 82 mm 3.2 in 408 ml 13.8 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN /2 Weißwein White Wine H. 210 mm 8.3 in ø 75 mm 2.9 in 312 ml 10.5 oz EAN ı ı (0,1 l) EAN Sekt Sparkling Wine Champagner Champagne ** 8213/3 Wein Wine H. 192 mm 7.6 in ø 67 mm 2.6 in 221 ml 7.5 oz EAN ı ı (0,1 l) EAN Dekanter Decanter 8213/0,3 l Biertulpe Beer Tulip 8213/86 Martini Martini 8213/155 Grappa Grappa 8213/7 Sekt / Champagner* Sparkling Wine / Champagne * 2748/0,75 l Dekanter Decanter H. 187 mm 7.4 in ø 75 mm 2.9 in 370 ml 12.5 oz H. 179 mm 7.0 in ø 117 mm 4.6 in 270 ml 9.1 oz H. 174 mm 6.9 in ø 58 mm 2.3 in 95 ml 3.2 oz H. 242 mm 9.5 in ø 70 mm 2.8 in 210 ml 7.1 oz H. 230 mm 9.1 in ø 191 mm 7.5 in 750 ml 25.3 oz EAN ı ı (0,3 l) EAN EAN EAN ı ı (2 cl) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point EAN ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf der Seite 131. ** Please find information about DROP PROTECT from page ) je 2 Stück im Geschenkkarton 1) 2 glasses in a gift box ı ı geeicht ı ı fillmark SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 67

66

67 Audience Audience. Eleganz für grosse Anlässe. AUDIENCE ist das Kelchglas für große Anlässe. Ob Bankett, Buffet oder Catering, AUDIENCE erfüllt professionelle Ansprüche für optimales Servieren von Weißwein, Bordeaux, Burgunder und Champagner. Ein großzügiger mittlerer Innendurchmesser erlaubt eine optimale Oberfläche, so dass Weine sich schnell öffnen können. Dank schlankem Kamin konzentrieren sich die Geruchsaromen punktgenau beim Ausströmen. Ein fließendes Profil und stabile Proportionen machen das Glas zu einem ästhetischen Erlebnis mit hervorragender Alltagstauglichkeit. Ein formschöner Dekanter und eine Karaffe runden die Kollektion ab. Audience. Elegance for great occasions. AUDIENCE is the goblet for great occasions. Whether it be a banquet, buffet or catering event, AUDIENCE meets professional demands for the optimal serving white wine, Bordeaux, Burgundy and champagne. A generous average internal diameter provides an optimal surface area so that wines can develop their bouquet. Thanks to a slender mouth, the aromas are precisely focused on the opening. A flowing profile and stable proportions make the glass an aesthetic experience with outstanding suitability for daily use. An elegant decanter and a carafe add the finishing touches. SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 69

68

69 Audience Rotwein Red Wine Weißwein White Wine Sekt Sparkling Wine Champagner Champagne 8760/1 Bordeaux Bordeaux 8760/140 Burgunderpokal Burgundy Goblet 8760/0 Chardonnay Chardonnay 8760/2 Riesling Riesling 8760/77 Sekt / Champagner* Sparkling Wine / Champagne * H. 215 mm 8.5 in ø 86 mm 3.4 in 428 ml 14.5 oz H. 198 mm 7.8 in ø 101,5 mm 4.0 in 512 ml 17.3 oz H. 203 mm 8.0 in ø 78 mm 3.1 in 318 ml 10.7 oz H. 193 mm 7.6 in ø 73 mm 2.9 in 250 ml 8.4 oz H. 214 mm 8.4 in ø 67 mm 2.6 in 250 ml 8.4 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN ** Dekanter Decanter Karaffe Carafe 8761/0,75 l Dekanter Decanter 8760/0,75 l Karaffe Carafe H. 220 mm 8.6 in ø 190 mm 7.5 in 750 ml 25.3 oz H. 319 mm 12.6 in ø 140 mm 5.5 in 750 ml 25.3 oz * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point ı ı geeicht ı ı fillmark EAN EAN ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf der Seite 131. ** Please find information about DROP PROTECT from page 131. SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 71

70

71 Congresso 8608/130 Bordeauxpokal Bordeaux Goblet 8608/140 Burgunderpokal Burgundy Goblet 8608/7 Sekt / Champagner* Sparkling Wine / Champagne * 8608/1 Wasser / Rotwein Water / Red Wine 8608/0 Rotwein Red Wine 8608/2 Weißwein White Wine 8608/3 Wein Wine H. 222 mm 8.7 in ø 93 mm 3.7 in 621 ml 20.9 oz H. 211 mm 8.3 in ø 105 mm 4.1 in 712 ml 24.1 oz H. 207 mm 8.1 in ø 66 mm 2.6 in 235 ml 8.0 oz H. 205 mm 8.1 in ø 83 mm 3.3 in 455 ml 15.4 oz H. 195 mm 7.7 in ø 77 mm 3.0 in 355 ml 12.0 oz H. 182 mm 7.2 in ø 74 mm 2.9 in 317 ml 10.7 oz H. 172 mm 6.8 in ø 67 mm 2.6 in 236 ml 8.0 oz EAN EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN ı ı (0,25 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point ı ı geeicht ı ı fillmark SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 73

72

73 Mondial Rotwein Red Wine Weißwein White Wine 7500/1 Wasser / Rotwein Water / Red Wine 7500/0 Burgunder Burgundy 7500/140 Burgunderpokal Burgundy Goblet 7500/2 Weißwein White Wine 7500/3 Wein Wine H. 205 mm 8.1 in ø 88 mm 3.5 in 420 ml 14.2 oz H. 197 mm 7.8 in ø 81 mm 3.2 in 323 ml 10.9 oz H. 195 mm 7.7 in ø 107 mm 4.2 in 588 ml 19.8 oz H. 187 mm 7.3 in ø 75 mm 2.9 in 250 ml 8.4 oz H. 180 mm 7.0 in ø 72 mm 2.8 in 200 ml 6.7 oz EAN ı ı (0,2 l) EAN ı ı (0,25 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN ı ı (0,25 l) EAN EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN Digestif Digestiv Sekt Sparkling Wine Champagner Champagne 7500/86 Martini Martini 7500/0,3 l Biertulpe Beer Tulip 7500/47 Cognac Brandy 7500/5 Likör Liqueur 7500/7 Sekt / Champagner Sparkling Wine / Champagne 7500/9 Sekt / Champagner Sparkling Wine / Champagne H. 170 mm 6.7 in ø 104 mm 4.1 in 242 ml 8.2 oz H. 170 mm 6.7 in ø 76 mm 3.0 in 390 ml 13.1 oz H. 147 mm 5.8 in ø 101 mm 4.0 in 511 ml 17.3 oz H. 132 mm 5.2 in ø 52 mm 2.0 in 71 ml 2.5 oz H. 210 mm 8.3 in ø 72 mm 2.8 in 192 ml 6.5 oz H. 185 mm 7.3 in ø 61 mm 2.4 in 142 ml 4.8 oz ı ı geeicht ı ı fillmark EAN EAN ı ı (0,3 l) EAN EAN (2+4 cl) WR EAN EAN ı ı (2+4 cl) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 75

74 76 SCHOTT ZWIESEL. Das Glas der Profis.

75 Convention 7745/7 Sekt / Champagner Sparkling Wine / Champagne 7745/0,3 l Biertulpe Beer Tulip 7745/1 Wasser / Rotwein Water / Red Wine 7745/0 Burgunder Burgundy 7745/2 Weißwein White Wine 7745/47 Cognac Brandy H. 177 mm 7.0 in ø 67 mm 2.6 in 165 ml 5.6 oz H. 170 mm 6.7 in ø 76 mm 3.0 in 400 ml 13.5 oz H. 169 mm 6.7 in ø 83 mm 3.2 in 385 ml 13.0 oz H. 163 mm 6.4 in ø 76 mm 3.0 in 300 ml 10.1 oz H. 151 mm 5.9 in ø 69 mm 2.7 in 227 ml 7.7 oz H. 141 mm 5.6 in ø 101 mm 3.9 in 505 ml 17.1 oz EAN ı ı (0,1 l) EAN EAN ı ı (0,3 l) EAN EAN ı ı (0,25 l) EAN EAN ı ı (0,2 l) EAN EAN EAN (2+4 cl) WR EAN /79 Longdrink Longdrink 7745/42 Bierbecher Beer Tumbler 7745/12 Wasser Water 7745/60 Whisky Whisky 7745/89 Cocktail Cocktail 7745/35 Schnaps Shot H. 155 mm 6.1 in ø 65 mm 2.6 in 370 ml 12.5 oz H. 140 mm 5.5 in ø 63 mm 2.5 in 320 ml 10.8 oz H. 116 mm 4.6 in ø 63 mm 2.5 in 255 ml 8.6 oz H. 89 mm 3.5 in ø 80 mm 3.1 in 285 ml 9.6 oz H. 80 mm 3.1 in ø 63 mm 2.5 in 150 ml 5.1 oz H. 77 mm 3.0 in ø 38 mm 1.5 in 46 ml 1.6 oz EAN ı ı (0,3 l) EAN EAN ı ı (4 cl) EAN EAN EAN ı ı (2+4 cl) EAN EAN ı ı (0,1 l) EAN EAN ı ı (2+4 cl) EAN ı ı geeicht ı ı fillmark SCHOTT ZWIESEL. The glass of the professional. 77

Das Glas der Profis. The glass of the professional. Collection 2017

Das Glas der Profis. The glass of the professional. Collection 2017 Das Glas der Profis. The glass of the professional. Collection 2017 Doppelt bruchfest: das neue TRITAN PROTECT. Twice the break strength: the new TRITAN PROTECT. protect Tritan -Kristallglas. Das ökologische

Mehr

Das Glas der Profis. The glass of the professional. Collection 2017

Das Glas der Profis. The glass of the professional. Collection 2017 Das Glas der Profis. The glass of the professional. Collection 2017 Doppelt bruchfest: das neue TRITAN PROTECT. Twice the break strength: the new TRITAN PROTECT. protect Tritan -Kristallglas. Das ökologische

Mehr

PURE DER MODERNE KLASSIKER FÜR ZEITLOSEN GENUSS. THE MODERN CLASSIC FOR TIMELESS ENJOYMENT. SCHOTT ZWIESEL

PURE DER MODERNE KLASSIKER FÜR ZEITLOSEN GENUSS. THE MODERN CLASSIC FOR TIMELESS ENJOYMENT. SCHOTT ZWIESEL protect Zwiesel ZWIESEL KRISTALLGLAS AG Dr.-Schott-Straße 35 D - 94227 Zwiesel Fon +49 (0) 99 22. 98-0 Fax +49 (0) 99 22. 98-300 www.schott-zwiesel.com Order-Nr. 121243 / 2019 Änderungen vorbehalten. Subject

Mehr

Das Glas der Profis. The glass of the professional. Collection 2017

Das Glas der Profis. The glass of the professional. Collection 2017 Das Glas der Profis. The glass of the professional. Collection 2017 Doppelt bruchfest: das neue TRITAN PROTECT. Twice the break strength: the new TRITAN PROTECT. protect Tritan -Kristallglas. Das ökologische

Mehr

Das Glas der Profis. The glass of the professional.

Das Glas der Profis. The glass of the professional. COLLECTION 2018 Das Glas der Profis. The glass of the professional. Doppelt bruchfest: das neue TRITAN PROTECT. Twice the break strength: the new TRITAN PROTECT. protect Tritan -Kristallglas. Das ökologische

Mehr

Das Glas der Profis. The glass of the professional.

Das Glas der Profis. The glass of the professional. COLLECTION 2018 Das Glas der Profis. The glass of the professional. Doppelt bruchfest: das neue TRITAN PROTECT. Twice the break strength: the new TRITAN PROTECT. protect Tritan -Kristallglas. Das ökologische

Mehr

AIR DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG SCHOTT ZWIESEL

AIR DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG SCHOTT ZWIESEL DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG protect Zwiesel ZWIESEL KRISTALLGLAS AG Dr.-Schott-Straße 35 D - 94227 Zwiesel Fon +49 (0) 99 22. 98-0 Fax +49 (0) 99 22. 98-300 www.schott-zwiesel.com Order-Nr. 121309 /

Mehr

Bar Professional. Wine & More

Bar Professional. Wine & More Wine & More Wine & More steht für den Dialog von Sinnlichkeit und Funktionalität, höchsten Designanspruch und dem besonders brillanten Glassatz Tritan -Kristallglas. In Zusammenarbeit mit renommierten

Mehr

Collection 2014 SCHOTT ZWIESEL. Tritan International patent

Collection 2014 SCHOTT ZWIESEL. Tritan International patent Collection 2014 SCHOTT ZWIESEL Collection 2014 Zwiesel ZWIESEL KRISTALLGLAS AG Dr.-Schott-Straße 35 D - 94227 Zwiesel Fon +49 (0) 99 22. 98-0 Fax +49 (0) 99 22. 98-300 www.schott-zwiesel.com Das Glas der

Mehr

UPPER WEST NEW PURE COOLNESS. ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION. ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION. 63_ZW_upper_west_lft_RZ.indd

UPPER WEST NEW PURE COOLNESS. ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION. ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION. 63_ZW_upper_west_lft_RZ.indd PURE COOLNESS. NEW. 63_ZW_upper_west_lft_RZ.indd 1 31.01.18 12:3 63_ZW_upper_west_lft_RZ.indd 2 31.01.18 12:3 . FÜR DIE SEELE DES WEINES. In der Form des Glases spiegelt sich die Seele des Weines. Nicht

Mehr

Collection 2015 SCHOTT ZWIESEL. Tritan International patent

Collection 2015 SCHOTT ZWIESEL. Tritan International patent Collection 2015 Collection 2015 SCHOTT ZWIESEL Zwiesel ZWIESEL KRISTALLGLAS AG Dr.-Schott-Straße 35 D - 94227 Zwiesel Fon +49 (0) 99 22. 98-0 Fax +49 (0) 99 22. 98-300 www.schott-zwiesel.com shop.zwiesel-kristallglas.com

Mehr

Collection 2015 SCHOTT ZWIESEL. Tritan International patent

Collection 2015 SCHOTT ZWIESEL. Tritan International patent Collection 2015 Collection 2015 SCHOTT ZWIESEL Zwiesel ZWIESEL KRISTALLGLAS AG Dr.-Schott-Straße 35 D - 94227 Zwiesel Fon +49 (0) 99 22. 98-0 Fax +49 (0) 99 22. 98-300 www.schott-zwiesel.com shop.zwiesel-kristallglas.com

Mehr

Collection 2014 SCHOTT ZWIESEL. Tritan International patent

Collection 2014 SCHOTT ZWIESEL. Tritan International patent Collection 2014 SCHOTT ZWIESEL Collection 2014 Zwiesel ZWIESEL KRISTALLGLAS AG Dr.-Schott-Straße 35 D - 94227 Zwiesel Fon +49 (0) 99 22. 98-0 Fax +49 (0) 99 22. 98-300 www.schott-zwiesel.com Das Glas der

Mehr

Collection Das Glas der Profis. The glass of the professional. Tritan International patent

Collection Das Glas der Profis. The glass of the professional. Tritan International patent Collection 2016 Das Glas der Profis. The glass of the professional. Tritan International patent Nachhaltig produziert für reinen Genuss. Zertifiziert für optimales Umweltmanagement. Sustainably produced

Mehr

BASIC BAR CLASSIC MOTION SURFING

BASIC BAR CLASSIC MOTION SURFING BASIC BAR CLASSIC MOTION SURFING 466_LT_SZ_BasicBar_01.indd 2 2 23.04.18 09:0 466_LT_SZ_BasicBar_01.indd 3 3 23.04.18 09:0 Basic bar by Charles Schumann. Barlegende und Autor Charles Schumann, Schumanns

Mehr

Das Glas der Profis. The glass of the professional.

Das Glas der Profis. The glass of the professional. COLLECTION 2018 Das Glas der Profis. The glass of the professional. Doppelt bruchfest: das neue TRITAN PROTECT. Twice the break strength: the new TRITAN PROTECT. protect Tritan -Kristallglas. Das ökologische

Mehr

BASIC BAR CLASSIC MOTION SURFING

BASIC BAR CLASSIC MOTION SURFING BASIC BAR CLASSIC MOTION SURFING 19_LT_SZ_BasicBar_RZ.indd 1 29.01.16 10:4 Basic bar by Charles Schumann. Barlegende und Autor Charles Schumann, Schumanns Bar München, hat gemeinsam mit SCHOTT ZWIESEL

Mehr

Das Glas der Profis. The glass of the professional. Collection 2017

Das Glas der Profis. The glass of the professional. Collection 2017 Das Glas der Profis. The glass of the professional. Collection 2017 Culture by the glassṭm 9.12.2016, Ivry-sur-Seine Dr. Archie Shepp, Jazz Musiker / jazz musician, USA Glas / glass: ZWIESEL 1872 / THE

Mehr

Das Glas der Profis. The glass of the professional. Collection 2017

Das Glas der Profis. The glass of the professional. Collection 2017 Das Glas der Profis. The glass of the professional. Collection 2017 Culture by the glassṭm 9.12.2016, Ivry-sur-Seine Dr. Archie Shepp, Jazz Musiker / jazz musician, USA Glas / glass: ZWIESEL 1872 / THE

Mehr

Collection 2012. SChott ZwIeSel. Tritan International patent. Das Glas der Profis. The glass of the professional.

Collection 2012. SChott ZwIeSel. Tritan International patent. Das Glas der Profis. The glass of the professional. SChott ZwIeSel Collection 2012 Collection 2012 Das Glas der Profis. The glass of the professional. Tritan International patent Nachhaltig produziert für reinen Genuss. Zertifiziert für optimales Umweltmanagement.

Mehr

Serving your talent Ihr erkanntes Talent

Serving your talent Ihr erkanntes Talent Serving your talent Ihr erkanntes Talent CABERNET COLLECTION CABERNET Fine rim (1,2 mm) pleasant feel against the lips CABERNET Feiner Trinkrand (1.2 mm) angenehm an der Lippe Each tasting experience will

Mehr

DROP PROTECT. Schützt zuverlässig vor Tropfen beim Ausgießen. The innovative border construction of our decanters stops droping.

DROP PROTECT. Schützt zuverlässig vor Tropfen beim Ausgießen. The innovative border construction of our decanters stops droping. DROP PROTECT. Schützt zuverlässig vor Tropfen beim Ausgießen. The innovative border construction of our decanters stops droping. Dekanter Decanter DROP PROTECT. Stoppt Tropfen, verhindert Flecken. Perfekte

Mehr

Collection Tritan International patent

Collection Tritan International patent Collection 2011 Das Glas der Profis. Genießen in Perfektion. The glass of the professional. Appreciation through perfection. Tritan International patent Capella, Singapore Allianz Arena, Munich, Germany

Mehr

SALESFOLDER DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG

SALESFOLDER DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG SALESFOLDER DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG GRAZILES DESIGN, PERFEKTE HARMONIE. Das Designduo / the design duo Bernadotte & Kylberg Klares, skandinavisches Design trifft auf

Mehr

Schott ZWIESEL Wine Bar Cocktail Durable Titanium TRITAN(r) Crystal Glass The Professional's Choice

Schott ZWIESEL Wine Bar Cocktail Durable Titanium TRITAN(r) Crystal Glass The Professional's Choice Schott ZWIESEL Wine Bar Cocktail Durable Titanium TRITAN(r) Crystal Glass The Professional's Choice INSPIRED BY PROFESSIONALS, DESIGNED WITH PASSION. Charles Schumann, Barlegende und Autor Bar legend and

Mehr

Das Glas der Profis. The glass of the professional.

Das Glas der Profis. The glass of the professional. COLLECTION 2018 Das Glas der Profis. The glass of the professional. Doppelt bruchfest: das neue TRITAN PROTECT. Twice the break strength: the new TRITAN PROTECT. protect Tritan -Kristallglas. Das ökologische

Mehr

Das Glas der Profis. The glass of the professional.

Das Glas der Profis. The glass of the professional. COLLECTION 2018 Schott ZWIESEL is exclusively represented in the UK by ADIT 2 Dale Road MATLOCK, Derbyshire, DE4 3LT Web: www.aditrading.com Head Office : 01629 561 90 National Field Sales : 07702 871

Mehr

05008/80 Diamond. 1 l 35½ oz. 200 mm 7¾. 110,5 mm 4¼ g 48¼ oz. ja yes

05008/80 Diamond. 1 l 35½ oz. 200 mm 7¾. 110,5 mm 4¼ g 48¼ oz. ja yes BIERKRUG / BEER MUG DIAMOND Inspiration für die Formgebung dieses Premium-Bierkrugs war ein geschliffener Diamant. Durch die vielen Facetten kot der individuelle Farbton der jeweiligen Biersorte besonders

Mehr

Bar Professional 2011

Bar Professional 2011 Bar Professional 2011 Das Glas der Profis. Genießen in Perfektion. The glass of the professional. Appreciation through perfection. Tritan International patent Inhalt content Bar Professional 10 Barserie

Mehr

Culture GARDEROBE NEU NEW MAWA HOME

Culture GARDEROBE NEU NEW MAWA HOME MAWA HOME NEU NEW MAWA HOME NEU NEW GARDEROBE Culture Neue Formen, neue Emotionen die Garderoben-Bügel der Culture Serie setzen ein selbstbewusstes Zeichen: Ich bin ich. Den eigenen Weg gehen statt den

Mehr

Inhalt content. Bar Professional

Inhalt content. Bar Professional Inhalt content Bar Professional 10 Barserie 16 Banquet 17 Bar Special 24 27 Beer Basic 20 21 Biergläser Beerglasses 22 Convention 23 Gentle 15 Paris / Iceberg 18 19 Pure 28 29 Basic Bar Selection by Charles

Mehr

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires Zubehör / Accessoires 105 Zubehör Accessoires Fugenprofile und Design-Fugenprofile / Featrue strips and design strips 107 Fugenprofile Feature strips Design-Fugenprofile Design strips Zur Betonung der

Mehr

SCHWEBENDE ÄSTHETIK. HEISSKALT FUNKTIONAL. JENAER GLAS HOT N COOL FLOATING AESTHETIC. FUNCTIONAL FOR HOT AND COLD.

SCHWEBENDE ÄSTHETIK. HEISSKALT FUNKTIONAL. JENAER GLAS HOT N COOL FLOATING AESTHETIC. FUNCTIONAL FOR HOT AND COLD. JENAER GLAS HOT N COOL SCHWEBENDE ÄSTHETIK. HEISSKALT FUNKTIONAL. FLOATING AESTHETIC. FUNCTIONAL FOR HOT AND COLD. HOT N COOL bietet die perfekte Bühne für den zeitgemäßen Genuss heißer und kalter Getränke.

Mehr

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Reinhold Ruthe Click here if your download doesn"t start automatically Handbuch der therapeutischen

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

REGALSCHRÄNKE & VITRINEN SHELVES & VITRINES BERATUNG - PLANUNG -EINRICHTUNG CONSULTING - INTERIOR DESIGN - FURNISHING

REGALSCHRÄNKE & VITRINEN SHELVES & VITRINES BERATUNG - PLANUNG -EINRICHTUNG CONSULTING - INTERIOR DESIGN - FURNISHING Classic style for a modern age... REGALSCHRÄNKE & VITRINEN SHELVES & VITRINES BERATUNG - PLANUNG -EINRICHTUNG CONSULTING - INTERIOR DESIGN - FURNISHING Classic style for a modern age SEIT GRÜNDUNG IM JAHR

Mehr

FORNO. funktionell functional gradlinig linear modern modern langlebig durable

FORNO. funktionell functional gradlinig linear modern modern langlebig durable funktionell functional gradlinig linear modern modern langlebig durable Küchenzubehör kitchen accessories In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware der -Besteckeinsatz schafft hier Abhilfe. In some

Mehr

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1

8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1 8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1 8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 2 8690-56377-IntlBrand_SimCH 2/2/06 10:48 AM Page 1 8690-56377-IntlBrand_SimCH 2/2/06 10:48 AM

Mehr

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE

Mehr

Heimerle + Meule Group. Grenzenlos in Edelmetall Precious metals unlimited

Heimerle + Meule Group. Grenzenlos in Edelmetall Precious metals unlimited Heimerle + Meule Group Grenzenlos in Edelmetall Precious metals unlimited Heimerle + Meule Group Aus Tradition dem Edlen zugetan. Devoted to the tradition of elegance. Als führender Verbund international

Mehr

05008/80 Diamond. 1 l 35½ oz. 200 mm 7¾. 110,5 mm 4¼ g 48¼ oz. ja yes

05008/80 Diamond. 1 l 35½ oz. 200 mm 7¾. 110,5 mm 4¼ g 48¼ oz. ja yes BIERKRUG / BEER MUG DIAMOND Inspiration für die Formgebung dieses Premium-Bierkrugs war ein geschliffener Diamant. Durch die vielen Facetten kot der individuelle Farbton der jeweiligen Biersorte besonders

Mehr

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK 2 WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist

Mehr

OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC

OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC 2 WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist Marktführer

Mehr

Bathroom inspirations. Simply inspires you to want more

Bathroom inspirations. Simply inspires you to want more Bathroom inspirations Simply inspires you to want more wedi Fundo Design Nowadays, floor level showers are so much more than just a trend. In private bathrooms too they are being used more and more as

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

SKY BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. hygienic stable harmonious design ideal to combine

SKY BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. hygienic stable harmonious design ideal to combine BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS SKY hygienisch stabile Ausführung harmonisches Design ideal kombinierbar hygienic stable harmonious design ideal to combine SKY Besteckeinsätze führen die Gestaltungselemente

Mehr

KOMMODEN & KONSOLEN COMMODES & CONSOLES BERATUNG - PLANUNG -EINRICHTUNG CONSULTING - INTERIOR DESIGN - FURNISHING

KOMMODEN & KONSOLEN COMMODES & CONSOLES BERATUNG - PLANUNG -EINRICHTUNG CONSULTING - INTERIOR DESIGN - FURNISHING Classic style for a modern age... KOMMODEN & KONSOLEN COMMODES & CONSOLES BERATUNG - PLANUNG -EINRICHTUNG CONSULTING - INTERIOR DESIGN - FURNISHING Classic style for a modern age SEIT GRÜNDUNG IM JAHR

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

Konfektionsständer Sales Racks

Konfektionsständer Sales Racks Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt

Mehr

Vorbereitet für. prepared for: BATHROOM SERIES SCALA

Vorbereitet für. prepared for: BATHROOM SERIES SCALA BATHROOM SERIES SCALA E X C L U S I V E S TA I N L E S S S T E E L B A T H R O O M A C C E S S O R I E S K L E B E N O D E R B O H R E N. A D H E S I O N O R D R I L L I N G Hochglänzend. Zeitlos. Exklusiv.

Mehr

Materialien zu unseren Lehrwerken

Materialien zu unseren Lehrwerken Word order Word order is important in English. The word order for subjects, verbs and objects is normally fixed. The word order for adverbial and prepositional phrases is more flexible, but their position

Mehr

WALL COVER. by acousticpearls

WALL COVER. by acousticpearls WALL COVER by acousticpearls 2 ACOUSTIC SURFACE SYSTEM WALL COVER Akustik-Paneelsystem für maßgeschneiderte Wandlösungen Das textile Wandpaneel-System WALL COVER von acousticpearls hat großes mit Ihrem

Mehr

Serving your talent Ihr erkanntes Talent

Serving your talent Ihr erkanntes Talent Serving your talent Ihr erkanntes Talent OPEN UP SPIRITS COLLECTION OPEN UP SPIRITS Thierry Hernandez a «Mixologist» in a luxury hotel in Paris Mixexperte» im Hotel Palace in Paris The six glasses from

Mehr

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg prorm Budget Planning Budget Planning Business promx GmbH Nordring 100 909 Nuremberg E-Mail: support@promx.net Content WHAT IS THE prorm BUDGET PLANNING? prorm Budget Planning Overview THE ADVANTAGES OF

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Schöne Aussichten Kosmetik

Schöne Aussichten Kosmetik Schöne Aussichten Kosmetik Stülpdeckeldosen Cremedosen Die Klassiker Sie schmücken jedes Badezimmer: Die beliebten Dosen mit dem Stülpdeckel stehen ganz im Dienste der Schönheit. Verschiedenste Cremes

Mehr

Wahren Frieden findest du nur in dir selbst.

Wahren Frieden findest du nur in dir selbst. Wahren Frieden findest du nur in dir selbst. Ralph Waldo Emerson 24 Programme SYLT JENA ERFURT WEIMAR Ranges SYLT JENA ERFURT WEIMAR Das StILTÜREN-Programm The stylistic DOORS range 25 STILTÜREN-Programm

Mehr

HERBST HERBSTAUTUMN. Eisch Germany since 1946

HERBST HERBSTAUTUMN. Eisch Germany since 1946 HERBST HERBSTAUTUMN 2017 Eisch Germany since 1946 NEU NEW KALA WITH REAL GOLD AND HYDROGLAZE FOR PIECES WITH GOLD LD GO4kt 2 KALA TÜRKIS ROT KALA MIT ECHT-GOLD UND HYDROGLASUR HANDWÄSCHE BEI ARTIKELN MIT

Mehr

DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical

DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical IMPLANT PASS DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical devices made in germany for your well-being and a natural appearance. Personal data Surname First name Address ZIP code City Date of birth Health insurance

Mehr

Carbon look door handles kit Türöffner aus Sichtcarbon

Carbon look door handles kit Türöffner aus Sichtcarbon Carbon look door handles kit Türöffner aus Sichtcarbon To maximise the thoroughbred race appearance of the 430 Scuderia by fitting external parts in carbon fibre, the carbon equipment kit has been completed

Mehr

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz Click here if your download doesn"t start automatically Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz

Mehr

CREOLEN / HOOPS BASIC

CREOLEN / HOOPS BASIC CREOLEN / HOOPS BASIC WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist Marktführer für

Mehr

Casemaking innovations. Innovative Lösungen für die Buchdeckenproduktion

Casemaking innovations. Innovative Lösungen für die Buchdeckenproduktion Casemaking innovations Innovative Lösungen für die produktion Einzigartigkeit durch Vielfalt Singularity through variety Einzigartigkeit In Zeiten von gesättigten Märkten ist es mehr denn je wichtig sich

Mehr

KOLLEKTION AFTER SIX SPRING / SUMMER

KOLLEKTION AFTER SIX SPRING / SUMMER ECHTE KOLLEKTION AFTER SIX SPRING / SUMMER 2017 Art. 463100/34 Mod. 12272 224-2 Look 1 ECHTE REAL MOMENTS SPRING / SUMMER 2017 Eine Hochzeit nach Maß Die Hochzeit ist immer ein ganz besonderes Erlebnis

Mehr

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74 BAG/BOX Made-to-measure paper bags! The production of our bags is based on innovative solutions and high-quality materials. We pay a lot of attention to details. The majority of elements in our bags is

Mehr

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE:

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS FORNO. funktionell gradlinig modern langlebig. functional linear modern durable

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS FORNO. funktionell gradlinig modern langlebig. functional linear modern durable BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional linear modern durable FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware der FORNO-Besteckeinsatz

Mehr

Wir sind von Resysta überzeugt

Wir sind von Resysta überzeugt Wir sind von überzeugt We believe in Reysta Möbel von MBM bestehen zum großen Teilen aus - weil wir von diesem Werkstoff 100%ig überzeugt sind. Möbel von MBM sind daher nachhaltig, witterungsresistent

Mehr

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting

Mehr

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Philipp Heckele Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Funktion

Mehr

42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition)

42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition) 42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically 42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

Zwiesel ZWIESEL KRISTALLGLAS AG Dr.-Schott-Straße 35 D Zwiesel Fon +49 (0) Fax +49 (0)

Zwiesel ZWIESEL KRISTALLGLAS AG Dr.-Schott-Straße 35 D Zwiesel Fon +49 (0) Fax +49 (0) Zwiesel ZWIESEL KRISTALLGLAS AG Dr.-Schott-Straße 35 D - 94227 Zwiesel Fon +49 (0) 99 22. 98-0 Fax +49 (0) 99 22. 98-300 www.zwiesel-kristallglas.com Order-Nr.119 339-2016 / Technische Änderungen vorbehalten

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Word-CRM-Upload-Button. User manual Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...

Mehr

Crossover / Crossover pur

Crossover / Crossover pur Duschtür-Systeme shower door systems SYSTEM Crossover/Crossover pur patentierte Beschlag-Technik patented hinge technology Crossover / Crossover pur Tendenz steigend. Upward tendency. Crossover Crossover

Mehr

kollektion After Six Spring / Summer 2017

kollektion After Six Spring / Summer 2017 echte kollektion After Six spring / Summer 2017 Art. 463100/34 Mod. 12272 224-2 Look 1 echte Real Moments 2 Spring / summer 2017 Eine Hochzeit nach Maß Die Hochzeit ist immer ein ganz besonderes Erlebnis

Mehr

Mercedes-Benz Energiespeicher Home. Mercedes-Benz Energy Storage Home.

Mercedes-Benz Energiespeicher Home. Mercedes-Benz Energy Storage Home. Mercedes-Benz Energiespeicher Home. Mercedes-Benz Energy Storage Home. Hightech-Batteriemodule. Made in Germany. Sie denken nachhaltig, erzeugen bereits Strom aus erneuer baren Energiequellen und wissen

Mehr

LED in Perfection. but at the moment we are just at the dawn of a new technology. The future will shine with LEDs, Die Zukunft leuchtet in LED,

LED in Perfection. but at the moment we are just at the dawn of a new technology. The future will shine with LEDs, Die Zukunft leuchtet in LED, LED in Perfection Die Zukunft leuchtet in LED, doch hier sind wir erst am Anfang einer neuen Technologie. The future will shine with LEDs, but at the moment we are just at the dawn of a new technology.

Mehr

MECHANICAL WRENCH SERIES

MECHANICAL WRENCH SERIES MECANICAL WRENC SERIES MECANICAL WRENC SERIES The mechanical wrenches in the new Atlas Copco Saltus product line form the basis for manual tightening. They enable you to find the optimal solution for

Mehr

Robert Kopf. Click here if your download doesn"t start automatically

Robert Kopf. Click here if your download doesnt start automatically Neurodermitis, Atopisches Ekzem - Behandlung mit Homöopathie, Schüsslersalzen (Biochemie) und Naturheilkunde: Ein homöopathischer, biochemischer und naturheilkundlicher Ratgeber (German Edition) Robert

Mehr

MOVE BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. linear sturdy construction timeless design available for many carcase sizes

MOVE BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. linear sturdy construction timeless design available for many carcase sizes BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer MOVE geradlinig stabile Ausführung zeitloses Design für viele Korpusgrößen erhältlich linear sturdy construction timeless design available for many carcase

Mehr

Zwiesel ZWIESEL KRISTALLGLAS AG Dr.-Schott-Straße 35 D Zwiesel Fon +49 (0) Fax +49 (0)

Zwiesel ZWIESEL KRISTALLGLAS AG Dr.-Schott-Straße 35 D Zwiesel Fon +49 (0) Fax +49 (0) Zwiesel ZWIESEL KRISTALLGLAS AG Dr.-Schott-Straße 35 D - 94227 Zwiesel Fon +49 (0) 99 22. 98-0 Fax +49 (0) 99 22. 98-300 www.zwiesel-kristallglas.com Order-Nr.119 992-2017 / Technische Änderungen vorbehalten

Mehr

flix.flex IHR INDIVIDUELLES SCHMUCKSTÜCK

flix.flex IHR INDIVIDUELLES SCHMUCKSTÜCK flix.flex flix.flex IHR INDIVIDUELLES SCHMUCKSTÜCK Unsere Halsreife und Armreife in ihrem durchdachten, puristischen Design sind perfekte Begleiter, die allein durch ihre Anwesenheit beeindrucken. Wählen

Mehr

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1 Brandbook How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes Version 1.0.1 Content / Inhalt Logo 4 Icon 5 QR code 8 png vs. svg 10 Smokesignal 11 2 / 12

Mehr

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting

Mehr

BECHER / tumbler HIGH-QUALITY LEAD-FREE CRYSTAL GLASS. BECHER TUMBLER ml / 19.4 oz 118 mm / 4.6 in 500/9 72/904

BECHER / tumbler HIGH-QUALITY LEAD-FREE CRYSTAL GLASS. BECHER TUMBLER ml / 19.4 oz 118 mm / 4.6 in 500/9 72/904 BECHER / tumbler HOCHWERTIGES KRISTALLGLAS HIGH-QUALITY LEAD-FREE CRYSTAL GLASS BECHER TUMBLER 2.5000.090 550 ml / 19.4 oz 118 mm / 4.6 in 500/9 72/904 BECHER TUMBLER 2.5000.091 340 ml / 12 oz 105 mm /

Mehr

Hardwarekonfiguration an einer Siemens S7-300er Steuerung vornehmen (Unterweisung Elektriker / - in) (German Edition)

Hardwarekonfiguration an einer Siemens S7-300er Steuerung vornehmen (Unterweisung Elektriker / - in) (German Edition) Hardwarekonfiguration an einer Siemens S7-300er Steuerung vornehmen (Unterweisung Elektriker / - in) (German Edition) Thomas Schäfer Click here if your download doesn"t start automatically Hardwarekonfiguration

Mehr

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 EN AUS GUTEM GRUND ENGLISH 07-10 2 SAFETY AND INFORMATION Safety 7 This camera is designed to transmit video and audio signals. All other uses are expressly prohibited. 7 Protect

Mehr

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue TARA Note: These s FOB UAE Port. PRICE LIST - Catalogue Introduction: is a Specialized mass production operation located in Hamriya Free Zone in Sharjah, U.A.E certified by PEFC Certification. Based on

Mehr

Produktübersicht Gaszähler Product Overview Gas Meters.

Produktübersicht Gaszähler Product Overview Gas Meters. Produktübersicht Gaszähler Product Overview Gas Meters www.ritter.de/de www.ritter.de/en Hochpräzise Gaszähler High Precision Gas Meters»Als Leiter einer Forschungsabteilung sind Know-how und Präzision

Mehr

Wave, Dune, Helix Welle, Düne, Helix

Wave, Dune, Helix Welle, Düne, Helix Wave, Dune, Helix The Munken Cube is sculpture, working tool and source of inspiration all in one. The form is pure at the same time flexible and consists of a monumental stack of Munken paper and a base

Mehr

SENSA DIE AROMEN REVOLUTION. THE AROMA REVOLUTION. Das Glas der Profis. The glass of the professional. protect. 73_LT_SZ_Sensa_RZ.indd

SENSA DIE AROMEN REVOLUTION. THE AROMA REVOLUTION. Das Glas der Profis. The glass of the professional. protect. 73_LT_SZ_Sensa_RZ.indd SENSA DIE AROMEN REVOLUTION. THE AROMA REVOLUTION. Das Glas der Profis. The glass of the professional. protect 73_LT_SZ_Sensa_RZ.indd 1 27.01.18 10:4 Das Aroma entscheidet: SENSA, so einfach geht Weingenuss.

Mehr

Plattenkollektion Panel Collection

Plattenkollektion Panel Collection Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen

Mehr

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Martin Heidegger Click here if your download doesn"t start automatically Was

Mehr

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Click here if your download doesn"t start automatically Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio

Mehr

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition)

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition) Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition) Mihaly Csikszentmihalyi Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Walther Killy Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr