Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen ECO Multifunktionspumpe. Auspacken GEBRAUCHSANWEISUNG
|
|
- Gudrun Bieber
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 DE GEBRAUCHSANWEISUNG Auspacken Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen ECO Multifunktionspumpe Die ECO Pumpenserie ist auf Basis des neuesten, evolutionären Fortschrittes in der Pumpentechnologie entwickelt und gehört damit zu den besten auf der Welt. ECO Pumpen sind mit sparsamen asynchronen Motoren ausgestattete, die für eine hohe Leistung und einen geringen Energieverbrauch sorgen. ECO Pumpen sind mit einer automatischen Thermosicherung ausgestattet, vollständig wasserdicht und haben keramische Lager, welches eine lange Lebensdauer garantiert. ECO Pumpen sind auf Grund Ihrer hohen Leistung hervorragend für den Betrieb von Bachläufen und Wasserfällen geeignet. Darüberhinaus können sie auch für den Betrieb von Druckfiltern- und größeren Filtersystemen angewendet werden. ECO Pumpen können auch außerhalb des Teiches installiert werden. Sie müssen in diesem Falle jedoch unterhalb des Wasserniveaus platziert sein. ECO Pumpen sorgen für einen perfekten Betrieb, so dass Sie an Ihrem Gartenteich Spaß und Freude haben können. Es ist jedoch notwendig diese Gebrauchsanweisung gründlich durchzulesen, um ein optimales Resultat zu erzielen. Kontrollieren Sie die Pumpe sofort nach dem Erhalt auf eventuelle Mängel oder Schäden. Bei Beanspruchungen kontakten Sie umgehend Ihren Händler!
2 ANWENDUNG UND SICHERHEIT! Die Installation und der Betrieb der ECO Pumpen darf nur von Personen ab 16 Jahren durchgeführt werden, von denen man erwarten kann, dass Sie den Text dieser Gebrauchsanweisung deutlich verstanden haben. Kontrollieren Sie, dass die Stromstärke, die gleiche ist, wie auf diesem Produkt angegeben. ECO Pumpen sind mit einem 10 m geerdeten Sicherheitskabel, mit eingegossenem Stecker, versehen. Die Pumpe muss an einer geerdeten Steckdose mit Schutzschalter von 30 ma angeschlossen werden. Verwenden Sie ausschließlich zugelassene, geerdete Verlängerungskabel, Elektroleitungen, Steckdosen usw. Um eine optimale Sicherheit zu erreichen, ist die Kabelverbindung zum Motor wasserdicht in das Pumpengehäuse eingegossen und kann nicht ausgewechselt werden. Sollte dass Kabel beschädigt sein, darf die Pumpe nicht länger eingesetzt werden. Bei Arbeitsaufgaben im oder am Wasser, muss von allen, im Wasser befindlichen oder mit dem Teich in Berührung kommenden, Geräten die Netzspannung ausgeschaltet werden. Die ECO Pumpen dürfen nicht am Kabel getragen oder gezogen werden. Um die Pumpe aus dem Wasser zu heben, kann eventuell eine Schnur oder ein Draht am Pumpengehäuse befestigt werden. ECO Pumpen sind ausschließlich für das Fördern von Wasser hergestellt. Andere und brennbare Flüssigkeiten sowie über 40º C warmes Wasser, dürfen nicht gepumpt werden. ECO Pumpen dürfen nicht trocken laufen. Trockenlauf kann der Pumpe schaden und Sie sogar zerstören. Eventuelle Schäden, die durch Trockenlauf verursacht wurden, sind nicht von der Garantie umfasst. ECO Pumpen müssen mindestens 10 cm und dürfen höchstens 2 m unter dem Wasserniveau platziert werden (siehe Typenschild der Pumpe). Platzieren Sie die Pumpe immer so waagerecht wie möglich und nicht direkt im Bodenschlamm. Bei Bodenschlamm sollte die Pumpe auf einem Sockel, z. B. aus Steinen, montiert werden. Die Wassertemperatur darf 40º C nicht übersteigen, da die Pumpe ansonsten beschädigt werden kann. Die automatische Thermosicherung im Motor sorgt jedoch dafür, dass die Pumpe automatisch ausschaltet. Wenn die Pumpe installiert ist, alle Anschlüsse kontrolliert und die Schläuche mit Wasser gefüllt sind, kann die Pumpe an das Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet werden. Beachten Sie bitte Folgendes: Kontrollieren Sie vor dem Einsatz, ob dass Kabel und alle elektrischen Anschlüsse unbeschädigt und trocken sind. Aus Sicherheitsgründen, dürfen Reparationen am Kabel und am Pumpenmotor nur vom Lieferanten oder von einem autorisierten Elektriker durchgeführt werden (siehe Garantiebestimmungen). Bei Installationen außerhalb des Teiches (Trockenmontage), müssen alle Verbindungen und Anschlüsse wasserdicht sein. Darüberhinaus müssen alle Verbindungen und Anschlussstücke mit Dichtungsringen versehen sein und stramm befestigt werden. Dichtungen haben eine begrenzte Lebenszeit und müssen regelmäßig kontrolliert werden. Sollten die Dichtungen porös oder defekt sein, müssen sie ausgewechselt werden. Um bei Installationen außerhalb des Teiches Überhitzung zu vermeiden, müssen die Schläuche mindestens folgende Durchmesser haben (benutzen Sie den größten Schlauch, der möglich ist): ECO ECO ECO ECO mindestens 25 mm am Auslauf und 32 mm am Einlauf mindestens 32 mm am Auslauf und 32 mm am Einlauf mindestens 40 mm am Auslauf und 40 mm am Einlauf mindestens 40 mm am Auslauf und 50 mm am Einlauf
3 Kugelgelenk und Schläuche: Das Kugelgelenk sollte niemals mehr als 15 Grad gebeugt werden, da ansonsten die Pumpenleistung bedeutend verringert wird! Wählen Sie eventuell den alternativen Ausgang, senkrecht oder waagerecht, um den optimalen Effekt der Pumpe zu erreichen! Benutzen Sie immer den größten Schlauchdurchmesser, der möglich ist, da dieses den Reibungswiderstand verringert und Sie so den optimalen Effekt der Pumpe erzielen! Kürzen Sie die Schlauchtülle immer bis zu dem passenden und größten Durchmesser ab! Wartung und Pflege: ECO Pumpen haben asynchrone Motoren mit einer langen Lebensdauer und einem geringen Stromverbrauch. Die Motoren sind absolut wasserfest versiegelt und im Prinzip wartungsfrei. Die eingebaute Thermosicherung schaltet bei Überhitzung den Motor automatisch aus und schaltet den Motor wieder ein, wenn er abgekühlt ist. Ist Verschmutzung die Ursache für das Ausschalten des Motors, müssen Pumpengehäuse (Vorfiltergehäuse) und Rotor gründlich gereinigt werden. Thermosicherung: Um Überhitzungen und damit Schäden am Motor vorzubeugen, sind die ECO Pumpen mit einer eingebauten Thermosicherung ausgestattet. Achtung! Wenn der Motor automatisch ausschaltet, müssen folgende Punkte kontrolliert werden bevor die Pumpe wieder eingeschaltet wird. Unterbrechen Sie bei Arbeiten an der Pumpe immer die Netzspannung, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. Ist die Pumpe unter dem Wasserniveau platziert und hat Sie ausreichend Wasser? Ist das Pumpengehäuse (Vorfiltergehäuse) verschmutzt und/oder die Wasserzufuhr blockiert? Ist der Rotor (Flügelrad) verschmutzt oder blockiert? Sind der Schlauch, die Schlauchtülle oder die Verbindungsstücke verschmutzt? Ist die Pumpe ausreichend abgekühlt um wieder eingeschaltet werden zu können? Wenn alle obengenannte Punkte kontrolliert und in Ordnung gefunden wurden, kann die Pumpe wieder eingeschaltet werden. Modelle und Zubehör: ECO Pumpen gibt es in 8 Ausführungen: Alle ECO Pumpen haben einen Super Vortex Rotor (Flügelrad). Dieser spezielle Rotor sorgt für eine große Wasserkapazität und befördert, ohne Mühe, Schmutzpartikel bis zu 8 mm Korngröße. Die Pumpen sind in einem speziell konstruiertem Pumpengehäuse (Vorfiltergehäuse) montiert, so dass große Schmutzpartikel nicht in den Rotor eindringen können. Mit dem gelieferten Zubehör, können die ECO Pumpen sowohl im Teich (Nassmontage) als auch außerhalb des Teiches (Trockenmontage) installiert werden. ECO 3600 mit einer Leistung von l/h ECO Vortex Rotor AT ECO 4800 mit einer Leistung von l/h ECO Vortex Rotor AT ECO 7200 mit einer Leistung von l/h ECO Vortex Rotor AT ECO mit einer Leistung von l/h ECO Vortex Rotor AT ECO mit einer Leistung von l/h ECO Vortex Rotor AT ECO mit einer Leistung von l/h ECO Vortex Rotor AT ECO mit einer Leistung von l/h ECO Vortex Rotor AT ECO mit einer Leistung von l/h ECO Vortex Rotor AT001275
4 Der Rotor (Flügelrad): Um Störungen zu vermeiden, aber auch um eine große Wasserkapazität zu sichern, sollte der Rotor regelmäßig gereinigt werden. Gehen Sie wie folgt vor (siehe Abbildung A ): Unterbrechen Sie die Netzspannung und nehmen Sie die Pumpe aus dem Teich. Nehmen Sie die Pumpe aus dem Pumpengehäuse (siehe Abbildung B). Lösen Sie die angegebenen 4 Schrauben (6). Entfernen Sie das Rotorgehäuse (9) vom Motorgehäuse (1). Entnehmen Sie vorsichtig den Rotor (7) aus dem Motorgehäuse. Reinigen Sie den Rotor mit einer weichen Bürste unter fließendem Wasser. Reinigen Sie das Rotorgehäuse mit einer weichen Bürste unter fließendem Wasser. Reinigen Sie das Pumpengehäuse gründlich mit einer weichen Bürste unter fließendem Wasser. Montieren Sie in umgekehrter Reihenfolge wieder alle Teile. Vergewissern Sie sich, dass der Rotor gleichmäßig im Motorgehäuse läuft und dass die Dichtung richtig montiert ist, bevor die 4 Schrauben wieder festschraubt werden. Montieren Sie das Pumpengehäuse und achten Sie darauf, dass alle Teile sowie das Kabel richtig sitzen. Ersatzteile und Zubehör Nr Artikel Best. Nr. Nr Artikel Best. Nr. 1 Elektromotor & Gehäuse AT Rotor ECO AT Schraubenmuttern 4 Stck. AT Rotor ECO AT Keramisches Lager AT Rotor ECO AT Dichtungsring AT Rotor ECO AT Motor Unterstützung AT Rotor ECO AT Schrauben 4 Stck. AT Dichtungsring AT Rotor ECO 3600 AT Rotorgehäuse AT Rotor ECO 4800 AT Rotorgehäuse AT Rotor ECO 7200 AT Model Typ auf dem Pumpengehäuse Abbildung A
5 Ersatzteile und Zubehör Nr Artikel Best. Nr. Nr Artikel Best. Nr. 1 Stöpsel am Auslauf AT Regulator 1½ AT Vorfilterkappe 2 Stck. AT Regulator AT Vorfilter mit Handgriff AT Muffe 1-½ AT Top Gehäuse AT Kugelgelenk AT Vorfilterkappe am Auslauf AT Mittelstück mit Gewinde AT Klipps 5 Stck. AT Universal Schlauchtülle AT Schraube f. Motorhalterung 2 Stck. AT Motorhalterung AT Nicht abgebildet Muffe mit Gewinde für Einlauf 1-½ Für ECO AT Rotorgehäuse AT Nicht abgebildet Muffe mit Gewinde für Einlauf AT Rotorgehäuse AT Für ECO Motor Unterstützung 4 Stck. AT Nicht abgebildet 1-1/2 Universal Schlauchtülle 11 Bodengehäuse mit Handgriff AT /40/50 mm Für ECO Bodengehäuse für Einlauf AT Nicht abgebildet 2 Universal Schlauchtülle 32/40/50 mm Für ECO Abbildung B AT AT001338
6 Anwendung im Teich: ECO Pumpen werden komplett betriebsbereit für den Einsatz im Teich (Nassmontage) geliefert. Montieren Sie eventuell das Kugelgelenk (15) und das Mittelstück (16) samt der Schlauchtülle (17) am Auslaufstutzen der Pumpe. Sorgen Sie dafür, dass zwischen allen Verbindungen die Dichtungsringe korrekt montiert sind. Die Pumpe kann auch im Pumpengehäuse gedreht werden, so dass der Schlangenanschluss an der Seite der Pumpe herauskommt. Bei dieser Lösung, muss das Pumpengehäuseteil (5) demontiert werden und anstelle davon der dazugehörende Gehäuseteil mit Loch (5) montiert werden. Danach montieren Sie die Verlänger Muffe (14) an der Pumpe, die in eine waagerechte Position gedreht werden muss, weiterhin das Kugelgelenk (15), das Mittelstück (16) samt der Universalschlauchtülle (17). Montieren Sie zuletzt den Stöpsel am Auslauf (1) auf dem Topgehäuse. Anwendung außerhalb des Teiches: ECO Pumpen können auch außerhalb des Teiches installiert werden, z. B. für Druckfilter oder größere Filtersysteme. Da ECO Pumpen keine selbstansaugenden Pumpen sind, müssen sie immer mindestens 20 cm unterhalb des Wasserniveaus platziert werden. Bevor die Pumpe in Betrieb genommen werden kann, müssen alle Schläuche mit Wasser gefüllt sein. Die Muffen mit Gewinde (18), die Universalschlauchtüllen (19) und die dazugehörenden Dichtungsringe müssen auf der Ein- und Auslaufseite der Pumpe montiert werden. Kontrollieren Sie, dass alles dicht ist, so dass keine Luft in das System gesaugt werden kann. Verwenden Sie einen Schlauch so groß wie möglich, um die Wasserkapazität optimal auszunutzen. Schneiden Sie das überschüssige Teil der Schlauchtülle ab. Bei der Trockenmontage darf das Kugelgelenk nicht angewendet werden, da es nicht 100% wasserdicht ist. Anwendung im Winter: Wenn die Außentemperatur nicht unter -5º C sinkt, können ECO Pumpen auch im Winter eingesetzt werden. In strengen Wintern mit Temperaturen unter -5º C, müssen die Pumpen jedoch aus dem Teich genommen werden. Reinigen Sie sowohl die Pumpe als auch das Vorfiltergehäuse gründlich und kontrollieren Sie ob die Pumpe oder das Kabel beschädigt sind. Es ist ratsam, die Pumpe nass aufzubewahren, z. b. in einem Eimer Wasser, da die Gummidichtungen ansonsten austrocknen können. Um Korrosion zu vermeiden, sollte die Pumpe auch jeden Monat einmal für ca. 10 Minuten gestartet werden. Wichtig! ECO Pumpen dürfen nicht trocken laufen, da sowohl der Motor als auch die keramische Achsel und das Lager beschädigt werden könnten. Die ECO Pumpe darf nicht ohne Pumpengehäuse (Vorfiltergehäuse) betrieben werden. Achten Sie darauf, das der Schlauch keine Knicke hat, da der Wasserdurchfluss dadurch blockiert werden könnte. Wenn die Pumpe im Einsatz ist, muss sie, abhängig von der Wasserverschmutzung, regelmäßig gewartet (gereinigt) werden. Wir empfehlen das Pumpengehäuse (Vorfiltergehäuse) einmal im Monat oder öfter (wenn die Wasserkapazität merkbar geringer wird), durchzuspülen und den Rotor (Flügelrad) zu reinigen. Verwenden Sie dazu eine weiche Bürste und klares Wasser. Siehe Abbildung A und B zur Demontage und Montage des Pumpengehäuses, der Pumpe, des Rotors usw. 412 mm 349 mm 176 mm
7 Tecknische Daten: Model Leistung l/h Förderhöhe Verbrauch Gewicht Spannung Frequenz Aus- Einlauf ECO ,0 m 45 W 4,52 kg 230 V 50/60 Hz 1-½" 1-½" ECO ,1 m 54 W 4,54 kg 230 V 50/60 Hz 1-½" 1-½" ECO ,5 m 72 W 4,74 kg 230 V 50/60 Hz 1-½" 1-½" ECO ,4 m 135 W 4,90 kg 230 V 50/60 Hz 1-½" 1-½" ECO ,1 m 175 W 5,80 kg 230 V 50/60 Hz 1-½" 2" ECO ,5 m 210 W 6,28 kg 230 V 50/60 Hz 1-½" 2" ECO ,7 m 330 W 6,56 kg 230 V 50/60 Hz 1-½" 2" ECO ,3 m 375 W 6,68 kg 230 V 50/60 Hz 1-½" 2" Erweiterte Garantie von 2 auf 5 Jahre Aqua Tech gewährt eine Garantiezeit von 24 Monaten auf die ECO Pumpen. Die Bedingungen für eine erweiterte Garantieperiode auf 5 Jahre, finden Sie in diesem Garantie Zertifikat. Die Garantie beginnt mit dem Tage des Kaufes und muss mit einer Kopie der Kaufquittung, die mit dem Kaufdatum versehen sein muss, dokumentiert werden. Dieses Garantie Zertifikat muss korrekt ausgefüllt und mit einem Stempel des Händlers versehen sein. Die Garantie deckt Mängel oder Schäden die auf Material und/oder Produktfehler zurückgeführt werden können. Beachten Sie bitte, dass die Garantie keine Folgenschäden deckt. Von der Garantie ausgeschlossen, sind Fehler oder Schäden: die auf Grund verkehrter Anwendung entstanden sind. die verursacht wurden durch fehlende Wartung/Reinigung. bei der Installation oder Montage. die auf Grund einer verkehrten Stromstärke verursacht wurden. die auf ein defektes Stromkabel zurückgeführt werden können. bei abgeschnittenem Stecker. bei Trockenlauf. auf Grund von Frost- und Feuchtigkeitsschäden. beim Ansaugen von Sand, Lehm oder kleinen Steinen. die auf Grund mechanischer Gewalt entstanden sind. bei Reparationen, die nicht in einer Fachwerkstatt durchgeführt wurden. Bei jeder Reklamation oder Garantiereparation, muss eine Kopie des Garantie Zertifikates und eine Kopie der Kaufquittung mit folgen. Beachten Sie: Lager und andere Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen.
8 Die optimale Anwendung des Wasserdurchflusses: Um den optimalen Wasserdurchfluss der ECO Pumpe zu erreichen, benutzen Sie entweder den senkrechten oder den waagerechten Anschluss. Das Kugelgelenk sollte nicht mehr als 15 Grad gebeugt werden. Beachten Sie, dass das ein Verlust des Wasserdurchflusses von 30% auftreten kann, wenn das Kugelgelenk gebeugt wird wie auf den nebenanstehenden Fotos demonstriert. Dieses vermeiden Sie, indem Sie den korrekten Auslauf der Pumpe wählen. Benutzen Sie immer den größten Schlauchdurchmesser, der möglich ist, da ein zu kleiner Schlauch den Wasserdurchfluss verringert und dadurch nicht die optimale Pumpenleistung erreicht werden kann. Sie vergeuden so unnötige Pumpenkraft. Wichtig! Regler ECO Pumpen dürfen nicht trocken laufen, da sowohl der Motor als auch die keramische Achsel und das Lager beschädigt werden könnten. ECO Pumpen dürfen nicht ohne Pumpengehäuse (Vorfiltergehäuse) betrieben werden. Achten Sie darauf, das der Schlauch keine Knicke hat, so dass der optimale Wasserdurchfluss gesichert ist. Wenn die Pumpe im Einsatz ist muss sie, abhängig von der Wasserverschmutzung, regelmäßig gewartet (gereinigt) werden. Externer Einlauf mit kräftigem Sog Die optimale Anwendung des externen Einlaufs: Der externe Einlauf der ECO Pumpen ist einfach am Regler, der von 0-100% justiert werden kann, einzustellen, d. h. bei einer Einstellung von 0% saugt die Pumpe nur durch das Pumpengehäuse und bei einer Einstellung von z. B. 50% saugt die Pumpe ca. 50% durch das Pumpengehäuse und 50% durch den externen Einlauf. An den externen Einlauf kann, mit großem Vorteil, ein Oberflächenskimmer oder ein Vorfilter angeschlossen werden. Oberflächenskimmer oder Vorfilter sollten so im Teich platziert werden, dass Sie leicht zu erreichen sind. Dadurch erleichtern Sie den Wartungsprozess dieser Geräte. Wenn ein Oberflächenskimmer angeschlossen wird, ist es wichtig dafür zu sorgen, dass nur Schmutzpartikel bis zu 8 mm passieren können, da größere Partikel den Rotor verstopfen können, welches wiederum die Pumpe beschädigen kann. Sie können auch einen Oberflächenskimmer zusammen mit einem Vorfilter anschließen. Dieses setzt jedoch voraus, dass ein regulierbares Y-Stück montiert wird, so dass der Sog zwischen Oberflächenskimmer und Vorfilter reguliert werden kann.
9 Die Pumpen fördern problemlos Schmutzpartikel bis zu 8 mm Korngröße durch das Rotorsystem. Der Wasserdurchfluss und die Fördermenge werden davon nicht beeinflusst. Die Pumpen sind vom TÜV Rheinland (Die Deutsche Sachverständigenorganisation) geprüft und zugelassen. Damit sind die Pumpen als sicheres Produkt zertifiziert. Die Pumpen sind wasserdicht und können bis zu 2 m tief unter der Wasseroberfläch installiert werden. Alle stromführenden Teile sind 100% mit Epoxy Resin (Harzmasse) versiegelt. Auf unsere Pumpen erhalten Sie eine erweiterte Garantiezeit von 3 Jahren - insgesamt 5 Jahre Garantie. Jedoch müssen die beschriebenen Garantievorschriften befolgt werden. Die Pumpen sind mit einem eingebauten Thermoschalter ausgestattet, der bei Überhitzung oder Verstopfungen die Pumpe ausschaltet. Hierdurch wird eine lange Lebensdauer sichergestellt. Die Pumpen können im Gartenteich überwintern. Sie müssen dazu jedoch mindestens 80 cm tief unter dem Wasserniveau platziert sein und mindestens einmal im Monat für 10 Minuten betrieben werden. Aqua Tech produziert nach den Europäischen Vorschriften für Produkthaftung. Die Produkt erfüllen alle geltenden Vorschriften für Pumpen zum Freizeitbedarf. Die Pumpen können wiederverwertet werden. Sie müssen jedoch entweder an den Händler zurückgeliefert oder auf einer Recyclingstation abgegeben werden. Die Pumpen sparen, im Verhältnis zu vergleichbaren Pumpen, bis zu 40 % des Stromverbrauchs, der normalerweise für die Förderung der angegebenen Wassermengen benötigt wird. Symbol für den geringen Stromverbrauch und die maximale Belastung der Pumpen. Oft ist der Verbrauch sogar noch geringer, wenn die Pumpe laut Gebrauchsanweisung betrieben wird. Die ECO Pumpen werden mit folgenden Zubehörteilen geliefert Gehäuseteil mit Seitenausgang 5 x O-Ringe Verlänger Muffe 2 x Universal Schlauchtülle Stöpsel Kugelgelenk 2 x Gewindemuffe
10 ECO Multifunktionspumpe mit großem externen Einlauf und großem Pumpengehäuse, welches einfach auseinandergebaut werden kann. Dadurch ist die Pumpe leicht zu warten und zu reinigen. Schrauben Sie die Schlauchtülle ab und öffnen Sie die 5 Klipps, so haben Sie direkten Zugang zur Pumpe. ECO Pumpen eignen sich hervorragend zur Trockenmontage. Mit Hilfe der 2 großen Gewindemuffen kann die Pumpe leicht außerhalb des Teiches montiert werden. Jedoch muss die Pumpe bei der Trockenmontage unterhalb des Wasserniveaus platziert werden und beide Gewinde müssen mit Teflon Band abgedichtet werden! ECO Pumpen haben einen hochentwickelten Vortex Rotor, der eine optimale Effektivität zu einem geringen Stromverbrauch sichert. Der Rotor ist in rostfreiem Stahl, Messing und robustem Plastik hergestellt und ist mit einer extra kräftigen keramischen Achsel und einem keramischen Lager ausgestattet. ECO s großer externer Einlauf kann einfach an einen Oberflächenskimmer, einen Satellit oder Vorfilter angeschlossen werden und ist leicht zu justieren. Die angegebene % Verteilung des Wassers wird dann sowohl durch das Pumpengehäuse als auch durch den externen Einlauf gesaugt. ECO s hochentwickelter asynchroner Motor sorgt, durch ein präzis ausbalanciertes Elektrofeld, für eine optimale Leistung und diese Kraft wird auf den korrosionsfreien Rotor überführt. Die keramische Achsel und das keramische Lager, benutzen das Wasser zum Reibungsausgleich. ECO s Elektromotor und alle elektrischen Teile sind im Pumpengehäuse 100% mit Epoxy Resin (Harzmasse) versiegelt, so dass keine Undichtigkeiten auftreten können. Da keine stromführenden Teile Kontakt mit dem Wasser haben, wird eine optimale Sicherheit gewährleistet. ECO s eingebauter Thermoschalter sichert die Pumpe gegen eventuelle Überhitzung und garantiert eine lange und betriebssichere Lebensdauer. Achtung! Wenn die Pumpe von selber einschaltet und wieder ausschaltet, muss die Pumpe gereinigt werden. Gehen Sie vor, wie auf Seite 4 beschrieben!
11 ECO ECO ECO ECO ECO ECO 7200 ECO 4800 ECO 3600 Die Förderhöhe der ECO Pumpen Die optimale Anwendung der Pumpen: Auf diesem Diagramm ist die Förderhöhe der ECO Pumpen angegeben. Wenn Sie z. B. der Kurve von ECO (die orange) zu einer Förderhöhe von 1 m folgen, zeigt die Kurve, dass die Pumpe eine Leistung von ca l/h hat. Folgen Sie der gleichen Pumpe zu einer Förderhöhe von 2,5 m, zeigt die Kurve, dass die Leistung nun auf 8000 l/h fällt, d. h., die Leistung fällt gradweise im Verhältnis zur Förderhöhe. Um die optimale Leistung der ECO Pumpen zu erreichen, ist folgendes zu beachten: Benutzen Sie immer den größten Schlauch- oder Rohrdurchmesser, der möglich ist und sorgen Sie dafür, dass keine Winkel und / oder Knicke in den Schläuchen sind. Wenn z. B. ein Oberflächenskimmer angeschlossen wird, fällt der Wasserdurchfluss ein wenig da die Pumpe nun auch am Einlauf saugen muss und hier ist es auch wichtig, dass der größte Schlauchdiameter benutzt wird um den Wiederstand zu reduzieren. Sie können auch einen Oberflächenskimmer in Kombination mit einem Vorfilter oder Kantfilter anschließen. Dieses erfordert jedoch, dass die Pumpe auf 100% externen Einlass eingestellt wird und das ein regulierbares Y-Stück am Schlauch montiert wird, so dass es möglich ist den Sog des Oberflächenskimmers und des Vorfilters/Kantfilters zu regulieren.
12 Die intelligente Wahl - für den umweltbewussten Verbraucher! ECO Pumpen werden mit großer Sorgfalt, innovativer Pumpentechnik und nach den neuesten Erkenntnissen der Pumpentechnologie gefertigt! Aqua Tech s Ziel ist es eine optimale Pumpe zu einem Preis den alle bezahlen können, auf den Markt zu bringen! ECO Pumpen sind umweltfreundlich und die reinsten Energiesparwunder! Welcome to the world of Aqua-Tech
PUMPEN. Kapitel 2 Seite 2
PUMPEN Seite Kapitel 2 3 Aqua-Tech UZO Pumpen 4 Aqua-Tech OZI Pumpen 5 Aqua-Tech ENO Pumpen 6 Aqua-Tech Green ECO 7 Aqua-Tech CBX Pumpen 8 Aqua-Tech LEZ Pumpen 9 Aqua-Tech LEQ Pumpen 10 Aqua-Tech USP Pumpen
MehrEcoMax - DM Pumpe Gebrauchsanleitung
EcoMax - DM Pumpe Gebrauchsanleitung Einleitung EcoMax Pumpen unterliegen vor der Auslieferung einen Qualitätstest und Qualitätskontrolle beim Hersteller um sowohl die Sicherheit als auch eine gute Funktion
MehrBetriebsanleitung Heissluftofen Gr. I
Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I Artikel - Nr.: 06-111 Achtung - Wärmeschutzhandschuhe verwenden! Achtung Brandgefahr bei unbeaufsichtigtem Betrieb! Bedienelemente Thermostat: zur Kontrolle oder Aufrechterhaltung
MehrUltraSieve II Patent Nr Gebrauchsanleitung
UltraSieve II Patent Nr. 1026138 Gebrauchsanleitung Funktionsweise Der UltraSieve ist ein Vorfilter um feinste Schmutzpartikel aus dem Wasser zu holen. Das System ist basiert auf das bewährte Bogensieb.
MehrHOT AIR HAIRSTYLER HS 5521
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5521 G F E A B C D 1 2 3 2 DEUTSCH 4-6 ENGLISH 7-9 FRANÇAIS 10-12 ITALIANO 13-15 PORTUGUÊS 16-18 ESPAÑOL 19-21 POLSKI 22-24 CESKY 25-27 TÜRKÇE 28-30 ΕΛΛΗΝΙΚA 31-33 3 HAIR STYLER HS
MehrBedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA
Bedienungsanleitung Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA Packen Sie das Gerät aus. Kontrollieren Sie, ob alle benötigten Teile vorhanden sind, nichts mehr in der Packung liegt und dass
MehrUniversal Thermostat TH-810T (Temperature Controller)
Universal Thermostat TH-810T (Temperature Controller) Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein qualitativ hochwertiges Produkt entschieden. Damit Sie viel Freude an diesem Produkt haben, hier noch ein
MehrJucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.
Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:
MehrLUFTPUMPEN & ZUBEHÖR
LUFTPUMPEN & ZUBEHÖR Seite Kapitel 8 2 ECO-Oxy 3 ECO-Oxy 4 Luftsteine 5 AIR-Set 6 Zubehör 7 Teichbelüfter 8 Spindrifter 9 OXY-Light 10 Spindrifter Bodenablauf Kapitel 8 Seite 1 Mehr Sauerstoff mit weniger
MehrHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 F E G D B C A 2 Sicherheit Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt. 7 Das Gerät darf niemals
MehrGebrauchsanweisung Kirchenbankheizung
Gebrauchsanweisung Kirchenbankheizung www.dynatherm-heizfolien.de Inhaltsverzeichnis 1.1 Einleitung................................. 1 1.2 Lieferumfang............................... 2 1.3 Vor der Inbetriebnahme.........................
Mehr1 Sicherheitshinweise Installation Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank Inbetriebnahme Temperaturkontrolle...
Weinkühlschrank Kibernetik S16 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise... 3 2 Installation... 4 3 Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank... 4 4 Inbetriebnahme... 5 5 Temperaturkontrolle... 5 6 Versetzen
MehrEco Mini Pasteurisator FJ 15
Eco Mini Pasteurisator FJ 15 Bedienungsanleitung / Betriebsanleitung Beratung/Verkauf über: Tel.: +49 (0) 8841 / 4 96 09 70 Breuer-Versand Fax.: +49 (0) 8841 / 4 96 36 40 Inh.: Werner Breuer Partenkirchner
MehrElektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung
Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ D Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose mit
MehrHAIR DRYER IONIC HD 6580
HAIR DRYER IONIC HD 6580 2 E F D C B A 3 4 DEUTSCH 6-8 ENGLISH 9-10 PORTUGUÊS 11-13 POLSKI 14-16 ČESKY 17-19 TÜRKÇE 20-22 5 HAIR DRYER HD 6580 Sicherheit Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte
MehrEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED - SCHEINWERFER Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung EXLED-001 (HT-F62413A-10) Danke für den Kauf unserer Produkte. Wir freuen uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen
MehrVersion QM 1.0 Stand: GEBRAUCHSANLEITUNG. Brunnen, Grau Neue Art.-Nr / bisherige Art.-Nr
Brunnen, Grau Neue Art.-Nr. 013256 / bisherige Art.-Nr. 8252211 Brunnen, Grau Neue Art.-Nr. 013256 / bisherige Art.-Nr. 8252211 1 Technische Daten Spannungsversorgung Pumpe: Max. Förderhöhe der Pumpe:
MehrBedienungsanleitung für die. Dosierpumpe SP 3000
Bedienungsanleitung für die Dosierpumpe SP 3000 Dosierpumpe SP 3000 zum konstanten Fördern kleiner Wassermengen und zur Dosierung von Zusatzstoffen.Mit dem Kauf dieser Pumpe Sie sich für ein Qualitätsgerät
MehrBedienungsanleitung Adapter-Stecker
DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
Mehr01. Sicherheitsmaßnahmen
Bedienungsanleitung 01. Sicherheitsmaßnahmen - Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an die richtige Stromversorgung angeschlossen ist. Bei Anschluss an die falsche Stromspannung kann der Motor überhitzen
MehrCURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 DEUTSCH
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 DEUTSCH A B C D E F 1 2 3 SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 77Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt. 77Das
MehrAnwendung Die Brauchwasserpumpen der Baureihe S1-15/700 werden zur Brauchwasserzirkulation in 1 und 2 Familienhäusern eingesetzt bis zu einer Leitungs
Montage- und Betriebsanleitung für Laing Brauchwasserpumpen S1-15/700 B S1-15/700 BU S1-15/700 BW Anwendung Die Brauchwasserpumpen der Baureihe S1-15/700 werden zur Brauchwasserzirkulation in 1 und 2 Familienhäusern
MehrHANDY SWEEP 600 Bedienungsanleitung Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
2006 HANDY SWEEP 600 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung gründlich durchlesen. Beachten Sie vor allem die Sicherheitsvorschriften, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind: Inhaltsverzeichnis: Seite
MehrMontage- und Bedienungsanleitung
UltraSieve MIDI Patent nr: NL 1026138 / EP 1593305 / US 2005/0258188-A1 Montage- und Bedienungsanleitung Funktionsweise Der UltraSieve ist ein Vorfilter um feinste Schmutzpartikel aus dem Wasser zu holen.
MehrBrugsvejledning 4 Bruksanvisning 13 Käyttöohje 22 Instruction manual 31 Bedienungsanleitung 40 Mode d emploi 49 Handleiding 58 Manual de
Brugsvejledning 4 Bruksanvisning 13 Käyttöohje 22 Instruction manual 31 Bedienungsanleitung 40 Mode d emploi 49 Handleiding 58 Manual de instrucciones 67 Manual de Instruções 76 Руководство по эксплуатации
MehrLohstr Hemer / Postfach Hemer Telefon: Fax: DEUTSCHLAND. Bedienungsanleitung.
Lohstr. 13-58675 Hemer / Postfach 4063-58663 Hemer Telefon: +49 2372 9274-0 Fax: +49 2372 3304 DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Durchlaufofen Art.-Nr. 00-00711 www.neumaerker.de 1. Allgemeine Hinweise 1.
MehrBedienungsanleitung. Tauchpumpe Speedpump FLAT TPX 3200
Bedienungsanleitung Tauchpumpe Speedpump FLAT TPX 3200 Art. Nr. 00-41050 2012_V3 Seite 1 von 6 Grundsätzliche Sicherheitsvorkehrungen sind stets einzuhalten. Fehler durch Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen
MehrBetriebsanleitung UniTech Perfect
Betriebsanleitung UniTech Perfect Technische Daten Perfect 5000 Perfect 7000 Perfect 10000 Perfect 13000 Perfect 16000 Betriebsspannung Max. Nennleistung Max. Durchflussmenge Max. Förderhöhe Kabellänge
MehrDEU. Royal Exclusiv Pumpen & Anlagenbau
Bedienungs- und Wartungsanleitung Red Dragon 1 Pumpen Für alle Red Dragon 1 Pumpen mit und ohne AKB (Anti-Kalk-Bypass) v1.1 DEU Bedienungs- und Wartungsanleitung Red Dragon 1 Pumpe Für alle Red Dragon
MehrFLUVAL 1, 2, 3, 4. Innenfilter. Der moderne Weg, um eine gesunde Umwelt für Fische und Pflanzen zu schaffen.
FLUVAL 1, 2, 3, 4 Innenfilter Der moderne Weg, um eine gesunde Umwelt für Fische und Pflanzen zu schaffen. Leistungsstarker, energiebewusster Filter Reinigt mechanisch und biologisch Sehr leise und leicht
MehrF Manual_Tech_UVC.indd :29
15.000 40.000 75.000 F990223 Manual_Tech_UVC.indd 1 11-02-10 16:29 1 2 F990223 Manual_Tech_UVC.indd 2 11-02-10 16:29 3 4 F990223 Manual_Tech_UVC.indd 3 11-02-10 16:29 UV-C 15.000, 40.000 & 75.000 Bitte
MehrZIMMERBRUNNEN S EEROSE
miavilla.de ZIMMERBRUNNEN S EEROSE Artikel- Nr. 8593991 Stand: 31.08.2016 Zimmerbrunnen, Seerose Artikel-Nr. 8593991 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Brunnen dient als Dekorationsartikel, zum Betrieb
MehrMini-Backofen Modell: MB 1200P
Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese
MehrLUFTENTFEUCHTER LDH 626 L BEDIENUNGSANLEITUNG
Version 2009 LUFTENTFEUCHTER LDH 626 L BEDIENUNGSANLEITUNG FCKW freies Kältemittel 134a Hygrostat einstellbar Grosser Wasserbehälter niedrigster Energieverbrauch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
MehrVAK1 Schlammsauger. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem VAK1 Teichschlammsauger! Sie haben ein äußerst hochwertiges und robustes Gerät erworben.
VAK1 Schlammsauger Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem VAK1 Teichschlammsauger! Sie haben ein äußerst hochwertiges und robustes Gerät erworben. Da der Umgang mit elektrischen Geräten am Wasser immer Gefahren
MehrHAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 DEUTSCH Sicherheit Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt. 7 Das Gerät darf
MehrGebrauchsanweisung HEIßWASSERGERÄT
Gebrauchsanweisung HEIßWASSERGERÄT DE 1 2 3 4 5 Gebrauchsanweisung (Deutsch) Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, damit das Heißwassergerät gut und sicher benutzt wird. 1.1 Einleitung Dieses
MehrBedienungsanleitung und Garantie Aquaking 40/75 W UV-C u. UVC RVS 36/55 W
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bitte vor dem Installieren des Geräts sorgfältig durch. Bitte beachten: Dieses Gerät enthält Glas, gehen Sie vorsichtig damit um! Bei Wartung/Reparatur/Ausbau immer zuerst
MehrHeizer/Titanrohr. Bedienungsanleitung. Heizer/Titanrohr. für Aquarien und Terrarien
Heizer/Titanrohr Bedienungsanleitung Heizer/Titanrohr für Aquarien und Terrarien Schemel & Goetz GmbH & Co. KG Elektrogerätebau Schreberstraße 14 D-63069 Offenbach am Main : +49 (0) 69-83 57 48 Fax: +49
MehrBild kann vom Original abweichen.
Eismaschine Kibernetik 12A Bild kann vom Original abweichen. 2 Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 4 2 Gerätebeschreibung 5 3 Bedienungspanel 6 4 Sicherheit 6 5 Voreinstellungen 8 6 Anschluss 8 7 Bedienung
MehrV599 - Ritz. Senkrechtmarkisen Montageanweisung DU
V99 - Ritz Senkrechtmarkisen Montageanweisung 992-0907DU Verpackungsinhalt 2 7 6 Verpackungsinhalt (Zeichnung ): Aufrollkasten mit Einbaumotor (Fernbedienung); 2 Abdeckung; Führungen; Reißverschlussführungen;
MehrBedienungsanleitung. Einhänge- Kartuschenfilteranlage für Aufstellbecken
Bedienungsanleitung Einhänge- Kartuschenfilteranlage für Aufstellbecken Art. Nr. 00-40590 2012_V2 Seite 1 von 6 Grundsätzliche Sicherheitsvorkehrungen sind stets einzuhalten. Fehler durch Nichtbeachtung
MehrBedienungsanleitung ALIEN X Turbo (230V)
Bedienungsanleitung ALIEN X Turbo (230V) Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Alien X Turbo! Ihr neuer Heater ist das einzige, großvolumige elektrische Vorwärmgerät für Flugzeugmotoren auf dem Markt.
MehrHauswasserwerk RETIGO 08
TECHNISCHE INFORMATIONEN Wagner & Co SOLARTECHNIK REGENWASSERNUTZUNG Hauswasserwerk RETIGO 08 Tauchpumpe Die Tauchpumpe ist eine mehrstufige Unterwasser-Kreiselpumpe mit einem Gehäuse aus Edelstahl und
MehrHOT AIR HAIRSTYLER HS 5522
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 G F E A B C D 1 2 3 2 DEUTSCH 4-7 ENGLISH 8-11 FRANÇAIS 12-15 ITALIANO 16-19 PORTUGUÊS 20-23 ESPAÑOL 24-27 POLSKI 28-31 CESKY 32-35 TÜRKÇE 36-39 ΕΛΛΗΝΙΚA 40-43 3 HAIR STYLER
MehrColor Wheel with Motor for T-36
BEDIENUNGSANLEITUNG Color Wheel with Motor for T-36 Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG...3
MehrNASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913
NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE
MehrBedienungsanleitung ESP-HS1500F
Bedienungsanleitung ESP-HS1500F Vielen Dank im Voraus für den Kauf unseres Produktes, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig und gründlich vor der Inbetriebnahme der Pumpe, um beste Qualität
MehrBedienungsanleitung für Gebläse Typ: BG und TMB TECVENT A/S
TECVENT A/S Bedienungsanleitung für Gebläse Typ: BG und TMB Inhalt Nutzungsbedingungen Warnhinweise Kennzeichnung Beschreibung des Aufbaus Montage Montage des Gebläses Handhabung Elektrischer Anschluss
MehrUVC-TEICHKLÄRER. Seite Kapitel 6 2 UVC-18 & UVC-36 3 UV-Tron 4 UV-Blue 5 UV-Pro 6 UVC PL Lampen 7 UVC TL Lampen 8 UVC T5 Lampen.
UVC-TEICHKLÄRER Seite Kapitel 6 2 UVC-18 & UVC-36 3 UV-Tron 4 UV-Blue 5 UV-Pro 6 UVC PL Lampen 7 UVC TL Lampen 8 UVC T5 Lampen UVC Bestrahlung des Wassers ist nicht nur eine Frage der Montage eines zufälligen
MehrBetrieBsanleitung. lüfter. rv 550. Perfektion aus Prinzip.
BetrieBsanleitung lüfter rv 550 Perfektion aus Prinzip. Einführung In dieser Betriebsanleitung wird die Handhabung der Wilms-Ventilatoren beschrieben. Warnhinweis: Das Bedienungspersonal hat diese Betriebsanleitung
Mehr1 Technische Daten Warnung Gerätebeschreibung Bedienung Entwässerung Voreinstellungen Wartung...
Entfeuchter Kib ernetik M20 Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten... 3 2 Warnung... 4 3 Gerätebeschreibung... 5 4 Bedienung... 6 5 Entwässerung... 7 6 Voreinstellungen... 8 7 Wartung... 9 8 Problembehandlung...
MehrKRUCH Gasflaschenwärmer (GFW)
KRUCH Gasflaschenwärmer (GFW) 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig vor dem Gebrauch des KRUCH- Gasflaschenwärmers. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für
MehrSwash Mikrowelle. Die sicherste und hygienischste Mikrowelle!
Swash Mikrowelle Die sicherste und hygienischste Mikrowelle! www.swash.eu Swash-Mikrowelle Als Spezialist auf dem Gebiet "Waschen ohne Wasser" bietet Ihnen Arion eine professionelle Mikrowelle zum Erwärmen
MehrPumpe WPE DE V1.2 Stand 03/2006. Rotek Handels GmbH
Pumpe WPE-1-0700-21 DE V1.2 Stand 03/2006 Rotek Handels GmbH -1- Spezifikation Pumpe mit Elektromotor für Schmutz- und Reinwasser. Pumpengehäuse aus Aluminium Feinguss in Industriequalität, Selbstansaugend
MehrALLGEMEINE HINWEISE ZUM BETRIEB DER MASCHINE Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Bedienungsanleitung und die Garantiebeschränkungen DISPLAY
Schnellstart ALLGEMEINE HINWEISE ZUM BETRIEB DER MASCHINE Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Bedienungsanleitung und die Garantiebeschränkungen sorgfältig durch. Die Maschine muss an eine geerdete
MehrInstallationsanleitung für Rohrmotoren Sirius, Imbius & Manolis Serien
Installationsanleitung für Rohrmotoren Sirius, Imbius & Manolis Serien Einleitung Vielen Dank für den Erwerb Ihres albe Germany Rohrmotors! Durch die Nutzung neuester Technologie haben unsere Motoren Vorteile
MehrBluetooth Dimmer Box BTD3
Bluetooth Dimmer Box BTD3 3.000W/220-240V 50/60Hz Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisung Burda Worldwide Technologies GmbH Rudolf-Diesel-Straße 18, 65760 Eschborn, Deutschland info@burdawtg.de, www.burdawtg.de
MehrHotline: +49 (0) Bedienungsanleitung
TRIPOND Spaltfilter Art.nr.: 10460030 Bedienungsanleitung www.tripond.de info@tripond.de Hotline: +49 (0) 29 24 87 75-25 Die Funktionsweise Der TRIPOND Spaltfilter ist ein mechanisch arbeitender Vorfilter
Mehrschegolux-aqua/aquacolor Bedienungsanleitung schegolux-aqua/aquacolor Ausströmer mit LED-Licht
schegolux-aqua/aquacolor D Bedienungsanleitung schegolux-aqua/aquacolor Ausströmer mit LED-Licht D Bedienungsanleitung... 4-9 2 3 4 5 1 2 8 Abb. 1 6 7 A B Abb. 2 Abb. 3 1 Abb. 4 3 1 Abb. 5 Übersicht/Lieferumfang
MehrBedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion
7PM03 Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion Bedienungsanleitung Bedienelemente: 1. Ein/Aus - Schalter 2. Feststellknopf für Ein/Aus - Schalter 3. Drehzahleinstellung (stufenlos) 4. Klett-Schleiftell
MehrInstallationsanleitung für Rohrmotoren Sirius, Imbius & Manolis Serien
Installationsanleitung für Rohrmotoren Sirius, Imbius & Manolis Serien Allgemeine Sicherheitshinweise Bei allen Arbeiten an elektronischen Anlagen besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Der Netzanschluss
MehrBedienungsanleitung CSAIR Kompressor
Bedienungsanleitung CSAIR Kompressor Wichtige Hinweise Diese Bedienungsanleitung ist ein wesentlicher Bestandteil des CSAIR Kompressor und ist immer in der Nähe des Kompressors aufzubewahren. Vor Inbetriebnahme
MehrBedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht
Bedienungsanleitung Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white Artikelnummer 700904 Produktübersicht 1 Deckel 3 Schalter (ǀ/ǁ) 2 Seitliche Abdeckung 4 Sockel-Öffnungen (Luftauslass) Lieferumfang
MehrProfi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden!
667-642 Profi Steamer Artikel-Nummer: 562-355 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie die folgenden
MehrStandmixer Modell: SM 3000
Standmixer Modell: SM 3000 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Vor
MehrLED Akku-Lampe. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!
950-141 LED Akku-Lampe Artikel-Nummer: 201-320 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
MehrStomadusche. Gebrauchsanweisung. Stomydo BV - Heijtstraat KL Reuver (Niederlande) -
Stomadusche Gebrauchsanweisung Stomydo BV - Heijtstraat 11-5953 KL Reuver (Niederlande) www.stomydo.com - info@stomydo.com Inhaltsangabe 1) Anwendungsbereich... 14 2) Warnungen und Sicherheitsvorschriften...
MehrWHIRLPOOL BADEWANNE-HEIZUNG BETRIEBSANLEITUNG WICHTIGER HINWEIS: LESEN SIE BITTE VOR DER INSTALLATION DIESES ELEKTRISCHEN GERÄTEN DIESE ANLEITUNG.
WHIRLPOOL BADEWANNE-HEIZUNG BETRIEBSANLEITUNG WICHTIGER HINWEIS: LESEN SIE BITTE VOR DER INSTALLATION DIESES ELEKTRISCHEN GERÄTEN DIESE ANLEITUNG. Warnung 1. GEFAHR: STROMSCHLAGRISIKO, schließen Sie nur
MehrBedienungsanleitung für die Magnetkreiselpumpen Ocean Runner OR1200 Ocean Runner OR2500 Ocean Runner OR3500 Ocean Runner OR6500
Bedienungsanleitung für die Magnetkreiselpumpen OR1200 OR2500 OR500 OR6500 Förderpumpe für Meer- und Süßwasseraquarien Mit dem Kauf dieser Pumpe haben Sie sich für ein Qualitätsgerät entschieden. Sie ist
MehrInfrarot Terrassenheizung
Infrarot Terrassenheizung LIHS 1 L Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung Einführung Ihre Infrarot-Heizung heizt durch Strahlung und ist besonders effektiv. Da es nicht die umliegende Luft mitheizt,
MehrSATELLITE MULTISWITCH
SATELLITE MULTISWITCH Bedienungsanleitung F MULTI 15 FMULTI5_Manual-de_99.indd 1 08.11.2013 12:11:29 ! Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Es ist Bestandteil des
MehrPower Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44
Betriebsanleitung Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Version: Draft () - de Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1, 96138 Burgebrach, Germany www.thomann.de Inhalt Inhalt 1 Sicherheit...4 1.1
MehrBedienungsanleitung TriggerBox UBox-T
Bedienungsanleitung TriggerBox UBox-T Sicherheitshinweise Benutzen Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil. Es entspricht den gesetzlichen Vorschriften. Andere Steckernetzteile könnten die Funktion des
MehrElektrische Boiler. Installation, Nutzung und Wartung TNC 10 TNC 15 TNC 30 TNC 50 TNC 80 TNC 80 H TNC 100 TNC 100 H TNC 150 TNC 150 H
Elektrische Boiler Installation, Nutzung und Wartung TNC 10 TNC 15 TNC 30 TNC 50 TNC 80 TNC 80 H TNC 100 TNC 100 H TNC 150 TNC 150 H Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Boiler. Die elektrische COINTRA
MehrE-Flow 24V Pumpen. Bedienungsanleitung
E-Flow 24V Pumpen Bedienungsanleitung Wichtige Sicherheitshinweise Warnung: Zum Schutz vor Verletzungen sollten grundlegende Vorsichtsmaßnahmen und folgende Sicherheitshinweise beachtet werden. 1) Sicherheitshinweise
MehrTNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a
TNX Series GB page 1-3 USER S MANUAL D Seite 4-6 Bedienungsanleitung TNX-10a TNX-12a TNX-15a WARNINGS 1 CONTROLS AND FEATURES: 2 Specifications Manufacturer: MUSIC STORE professional GmbH Tel: +49 (0)
MehrMontage- und Betriebsanleitung. Junior 690. Mobiler Luftbefeuchter
Montage- und Betriebsanleitung Junior 690 Mobiler Luftbefeuchter Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 3 2. Geräteaufbau 3 3. Bedienung 4 4. Reinigung und Pflege 4 5. Garantieverpflichtung 4 2 1. Sicherheitshinweise
MehrBienengift Collector
Bedienungsanweisung Bienengift Collector Elektronisches, mikroprozessorgesteuertes Gerät zur Gewinnung von Bienengift Model: BeeWhisper 0411/0412 Drähte unter 1- sichtbare Drähte des Gerätes 2- LED rot
MehrAnwendung: Wasserschadensanierung Gebäudetrocknung Raumluftentfeuchtung Trockene Lagerung Wasserwerke Pumpstationen EIGENSCHAFTEN
AD 1 B TRAGBARER ADSORPTIONSENTFEUCHTER Funktionsprinzip Der AD 1 B ist ein robuster und kompakter Adsorptionsentfeuchter mit einem Silicagel-Rotor als Standard. Die Prozessluft wird in den Entfeuchter
MehrBedienungsanleitung COFFEE QUEEN. QUEEN AQUA Table Top QUEEN AQUA Standgerät. Wasserspender für gekühltes Wasser mit CO2 und gekühltes stilles Wasser
Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN QUEEN AQUA Table Top QUEEN AQUA Standgerät Wasserspender für gekühltes Wasser mit CO2 und gekühltes stilles Wasser Ihr Händler... U_DE Rev. 090914... 1. Inhalt. WATER LINE
MehrWestfalia Bedienungsanleitung. Nr
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 107459 Gebrauchsanweisung Sw ive l Sw e eper Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, D-19258 Gallin. Alle Rechte vorbehalten. Z 07138-D-V1 2 Swivel Sweeper Swivel
MehrGENEXIS FIBERTWIST. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung
GENEXIS FIBERTWIST Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung Inhalt Lieferumfang... 3 Überblick (Seitenansicht)... 3 Dimm-Funktion... 3 Überblick (Unterseite)... 4 Installation... 4 Status LEDs
MehrPASTEURISATOR, KÄSE- UND JOGHURT- KESSEL FJ 45 & FJ 90
PASTEURISATOR, KÄSE- UND JOGHURT- KESSEL FJ 45 & FJ 90 Bedienungsanleitung Franz Janschitz Ges.m.b.H, Eisenstraße 81, A-9330 Althofen T: +43 4262-2251-0, F: +43 4262-2251-13, E: office@janschitz-gmbh.at,
MehrMontageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen
DE Montageanleitung Kleinspannungsstecker und 60003220 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
MehrNotice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page
www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch aufmerksam: ein nicht durch die Bedienungsanleitung vorgegebener
MehrAufladbare Camping-Dusche
Aufladbare Camping-Dusche Bedienungsanleitung Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht zusammen mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Um die Umwelt oder menschliche
MehrVitronic 11W/18W/36W/55W
Vitronic 11W/18W/36W/55W 2 3 4 - DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts Vitronic 11, 18, 36, 55 haben
MehrDeckeneinbauleinwand motorbetrieben. Evanesce B Series. Gebrauchsanweisung
Deckeneinbauleinwand motorbetrieben Evanesce B Series Gebrauchsanweisung Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam bevor Sie die Leinwand in Betrieb nehmen. Bewahren
MehrPumpenständer kindgerecht in verschiedenen Höhe lieferbar: 40 cm, 60 cm und 70 cm
Saug- und Druckpumpe - Standard-Ausführung Leistungsstarke TÜV-geprüfte Schwengelpumpe, 75er Zylinderweite, mit geschlossenem Druckkessel, zum Ansaugen und Erzeugen eines Pumpendrucks bis max. 2,5 bar.
MehrLED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG
LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig
MehrElektrische Motorleinwand Saker Series Gebrauchsanweisung
Elektrische Motorleinwand Saker Series Gebrauchsanweisung Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam bevor Sie die Leinwand in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung
MehrKickertisch /A 2011 Seite 1/12
71425/A 2011 Seite 1/12 71425/A 2011 Seite 2/12 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Produktes! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung ist fester Bestandteil
Mehr