Technische Werte Technical Specifications Технические данные Scheda Tecnica
|
|
- Simon Pfaff
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 DIN EN SERIE/SERIES/Серия/Serie: FARBE/Colour/Цвет/Colore: Format/Size/Обозначение артикула/formato: KERAPLATTE Terra 307 weizengelb 313 herbstfarben 316 patrizierrot-ofenbunt 215 patrizierrot 1. Biegefestigkeit (Mittelwert) Bending strength (Average value) Прочность на изгиб (среднее значение) Resistenza alla flessione (Valore medio) Ø 28 N/mm2 2. Wasseraufnahme (Mittelwert) Water absorption (Average value) Водопоглощение (среднее значение) Assorbenze acqua (Valore medio) (EN ISO ): Ø 4 % 215 patrizierrot/316 patrizierrot-ofenbunt: 3 % 3. Ritzhärte nach Mohs (kleinster Einzelwert) Scratch hardness of surface (Mohs scale) (minimum individual value) Твердость по шкале Мооса (меньшее значение) Durezza selerometrica sec. Mohs (valore singolo minore) (EN 101): Frostbeständigkeit frost resistance Морозоустойчивость Resistenza al gelo (EN ISO ): 5. Verschleißwiderstand der Oberfläche für unglasierte Platten Resistance of surface abrasion for glazed tiles Износостойкость поверхности глазурованных плиток Resistenza all usura superficiale per piastrelle smaltate (EN ISO ): 275 mm 3 6. Chemische Beständigkeit außer gegen Flußsäure und ihre Verbindungen für Fliesen und Platten Chemical resistance except to hydrofluoric acid and its compounds of tiles Химическая устойчивость кроме плавиковой кислоты (фтористоводородной) и ее соединений для глазурованной и неглазурованной плитки Resistenza agli agenti chimici ad eccezione dell acido fluoridrico e del suoi composti per piastrelle (EN ISO ): SEITE 1 VON 2
2 7. Temperaturwechselbeständigkeit Thermal shock resistance Термостойкость Resistenza agli sbalzi di temperatura (EN ISO ): 8. Thermischer LAK von Raumtemperatur (20 C) bis 100 C Coefficient of thermal expansion from room temperatur (20 C) to 100 C/CE Коэффициент термического расширения от комнатной температуры (20 C) до 100 C Coefficiente di dilatazione in lunghezza a temperatura ambiente (20 C) fino a 100 C (EN ISO ): < 80x10-7 K Bewertungsgruppe für rutschhemmende Bodenbeläge im nassbelasteten Barfußbereich Classification groups for antislip floor claddings in barefoot areas Коэффициент сопротивления скольжению для влажных напольных покрытий при ходьбе босиком Gruppi di valutazione per rivestimenti antisdrucciolevoli per pavimenti in zona dove si cammina a piedi nudi sul bagnato (DIN ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: B 10. Bewertungsgruppe für gewerbliche Bodenplatten mit erhöhter Rutschgefahr (Begehungsverfahren) Classification groups for industrial floor claddings with an inerteased risk of slipping (safety procedure) Коэффициент сопротивления для промышленных помещений с повышенным риском скольжения Gruppi di valutazione per rivestimenti di pavimenti industriali con elevato pericolo di sdrucciolevolita (procedimento di controllo) (DIN ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: R 11 STRÖHER GmbH i. V. Jochen Keil Laborleiter SEITE 2 VON 2 Hausanschrift POSTANSCHRIFT KONTAKT Geschäftsführer STRÖHER GmbH StröherstraSSe 2-10 D Dillenburg STRÖHER GmbH Postfach 1762 D Dillenburg T. +49 (0) F. +49 (0) info@stroeher.de Gerhard Albert Reg.-Nr. HRB 3019 Amtsgericht Wetzlar
3 DIN EN SERIE/SERIES/Серия/Serie: FARBE/Colour/Цвет/Colore: Format/Size/Обозначение артикула/formato: KERAPLATTE AERA X 710 crio 755 camaro 1. Biegefestigkeit (Mittelwert) Bending strength (Average value) Прочность на изгиб (среднее значение) Resistenza alla flessione (Valore medio) Ø 28 N/mm2 2. Wasseraufnahme (Mittelwert) Water absorption (Average value) Водопоглощение (среднее значение) Assorbenze acqua (Valore medio) (EN ISO ): 3 % 3. Ritzhärte nach Mohs (kleinster Einzelwert) Scratch hardness of surface (Mohs scale) (minimum individual value) Твердость по шкале Мооса (меньшее значение) Durezza selerometrica sec. Mohs (valore singolo minore) (EN 101): Frostbeständigkeit frost resistance Морозоустойчивость Resistenza al gelo (EN ISO ): 5. Verschleißwiderstand der Oberfläche für glasierte Platten Resistance of surface abrasion for glazed tiles Износостойкость поверхности глазурованных плиток Resistenza all usura superficiale per piastrelle smaltate (EN ISO ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: 5 6. Chemische Beständigkeit außer gegen Flußsäure und ihre Verbindungen für Fliesen und Platten Chemical resistance except to hydrofluoric acid and its compounds of tiles Химическая устойчивость кроме плавиковой кислоты (фтористоводородной) и ее соединений для глазурованной и неглазурованной плитки Resistenza agli agenti chimici ad eccezione dell acido fluoridrico e del suoi composti per piastrelle (EN ISO ): SEITE 1 VON 2
4 7. Temperaturwechselbeständigkeit Thermal shock resistance Термостойкость Resistenza agli sbalzi di temperatura (EN ISO ): 8. Thermischer LAK von Raumtemperatur (20 C) bis 100 C Coefficient of thermal expansion from room temperatur (20 C) to 100 C/CE Коэффициент термического расширения от комнатной температуры (20 C) до 100 C Coefficiente di dilatazione in lunghezza a temperatura ambiente (20 C) fino a 100 C (EN ISO ): < 80x10-7 K Bewertungsgruppe für rutschhemmende Bodenbeläge im nassbelasteten Barfußbereich Classification groups for antislip floor claddings in barefoot areas Коэффициент сопротивления скольжению для влажных напольных покрытий при ходьбе босиком Gruppi di valutazione per rivestimenti antisdrucciolevoli per pavimenti in zona dove si cammina a piedi nudi sul bagnato (DIN ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: 8041: A 10. Bewertungsgruppe für gewerbliche Bodenplatten mit erhöhter Rutschgefahr (Begehungsverfahren) Classification groups for industrial floor claddings with an inerteased risk of slipping (safety procedure) Коэффициент сопротивления для промышленных помещений с повышенным риском скольжения Gruppi di valutazione per rivestimenti di pavimenti industriali con elevato pericolo di sdrucciolevolita (procedimento di controllo) (DIN ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: R : R 10 STRÖHER GmbH i. V. Jochen Keil Laborleiter SEITE 2 VON 2 Hausanschrift POSTANSCHRIFT KONTAKT Geschäftsführer STRÖHER GmbH StröherstraSSe 2-10 D Dillenburg STRÖHER GmbH Postfach 1762 D Dillenburg T. +49 (0) F. +49 (0) info@stroeher.de Gerhard Albert Reg.-Nr. HRB 3019 Amtsgericht Wetzlar
5 DIN EN SERIE/SERIES/Серия/Serie: KERAPLATTE Asar X FARBE/Colour/Цвет/Colore: 635 gari 645 giru Format/Size/Обозначение артикула/formato: Biegefestigkeit (Mittelwert) Bending strength (Average value) Прочность на изгиб (среднее значение) Resistenza alla flessione (Valore medio) Ø 28 N/mm2 2. Wasseraufnahme (Mittelwert) Water absorption (Average value) Водопоглощение (среднее значение) Assorbenze acqua (Valore medio) (EN ISO ): 3 % 3. Ritzhärte nach Mohs (kleinster Einzelwert) Scratch hardness of surface (Mohs scale) (minimum individual value) Твердость по шкале Мооса (меньшее значение) Durezza selerometrica sec. Mohs (valore singolo minore) (EN 101): Frostbeständigkeit frost resistance Морозоустойчивость Resistenza al gelo (EN ISO ): 5. Verschleißwiderstand der Oberfläche für glasierte Platten Resistance of surface abrasion for glazed tiles Износостойкость поверхности глазурованных плиток Resistenza all usura superficiale per piastrelle smaltate (EN ISO ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: giru: 4 6. Chemische Beständigkeit außer gegen Flußsäure und ihre Verbindungen für Fliesen und Platten Chemical resistance except to hydrofluoric acid and its compounds of tiles Химическая устойчивость кроме плавиковой кислоты (фтористоводородной) и ее соединений для глазурованной и неглазурованной плитки Resistenza agli agenti chimici ad eccezione dell acido fluoridrico e del suoi composti per piastrelle (EN ISO ): SEITE 1 VON 2
6 7. Temperaturwechselbeständigkeit Thermal shock resistance Термостойкость Resistenza agli sbalzi di temperatura (EN ISO ): 8. Thermischer LAK von Raumtemperatur (20 C) bis 100 C Coefficient of thermal expansion from room temperatur (20 C) to 100 C/CE Коэффициент термического расширения от комнатной температуры (20 C) до 100 C Coefficiente di dilatazione in lunghezza a temperatura ambiente (20 C) fino a 100 C (EN ISO ): < 80x10-7 K Bewertungsgruppe für gewerbliche Bodenplatten mit erhöhter Rutschgefahr (Begehungsverfahren) Classification groups for industrial floor claddings with an inerteased risk of slipping (safety procedure) Коэффициент сопротивления для промышленных помещений с повышенным риском скольжения Gruppi di valutazione per rivestimenti di pavimenti industriali con elevato pericolo di sdrucciolevolita (procedimento di controllo) (DIN ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: R 9 STRÖHER GmbH i. V. Jochen Keil Laborleiter SEITE 2 VON 2 Hausanschrift POSTANSCHRIFT KONTAKT Geschäftsführer STRÖHER GmbH StröherstraSSe 2-10 D Dillenburg STRÖHER GmbH Postfach 1762 D Dillenburg T. +49 (0) F. +49 (0) info@stroeher.de Gerhard Albert Reg.-Nr. HRB 3019 Amtsgericht Wetzlar
7 DIN EN SERIE/SERIES/Серия/Serie: FARBE/Colour/Цвет/Colore: Format/Size/Обозначение артикула/formato: KERAPLATTE Roccia X 920 weizenschnee 927 rosenglut 1. Biegefestigkeit (Mittelwert) Bending strength (Average value) Прочность на изгиб (среднее значение) Resistenza alla flessione (Valore medio) Ø 28 N/mm2 2. Wasseraufnahme (Mittelwert) Water absorption (Average value) Водопоглощение (среднее значение) Assorbenze acqua (Valore medio) (EN ISO ): 3 % 3. Ritzhärte nach Mohs (kleinster Einzelwert) Scratch hardness of surface (Mohs scale) (minimum individual value) Твердость по шкале Мооса (меньшее значение) Durezza selerometrica sec. Mohs (valore singolo minore) (EN 101): Frostbeständigkeit frost resistance Морозоустойчивость Resistenza al gelo (EN ISO ): 5. Verschleißwiderstand der Oberfläche für glasierte Platten Resistance of surface abrasion for glazed tiles Износостойкость поверхности глазурованных плиток Resistenza all usura superficiale per piastrelle smaltate (EN ISO ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: 5 6. Chemische Beständigkeit außer gegen Flußsäure und ihre Verbindungen für Fliesen und Platten Chemical resistance except to hydrofluoric acid and its compounds of tiles Химическая устойчивость кроме плавиковой кислоты (фтористоводородной) и ее соединений для глазурованной и неглазурованной плитки Resistenza agli agenti chimici ad eccezione dell acido fluoridrico e del suoi composti per piastrelle (EN ISO ): SEITE 1 VON 2
8 7. Temperaturwechselbeständigkeit Thermal shock resistance Термостойкость Resistenza agli sbalzi di temperatura (EN ISO ): 8. Thermischer LAK von Raumtemperatur (20 C) bis 100 C Coefficient of thermal expansion from room temperatur (20 C) to 100 C/CE Коэффициент термического расширения от комнатной температуры (20 C) до 100 C Coefficiente di dilatazione in lunghezza a temperatura ambiente (20 C) fino a 100 C (EN ISO ): < 80x10-7 K Bewertungsgruppe für rutschhemmende Bodenbeläge im nassbelasteten Barfußbereich Classification groups for antislip floor claddings in barefoot areas Коэффициент сопротивления скольжению для влажных напольных покрытий при ходьбе босиком Gruppi di valutazione per rivestimenti antisdrucciolevoli per pavimenti in zona dove si cammina a piedi nudi sul bagnato (DIN ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: 8031/8041/8045: A 10. Bewertungsgruppe für gewerbliche Bodenplatten mit erhöhter Rutschgefahr (Begehungsverfahren) Classification groups for industrial floor claddings with an inerteased risk of slipping (safety procedure) Коэффициент сопротивления для промышленных помещений с повышенным риском скольжения Gruppi di valutazione per rivestimenti di pavimenti industriali con elevato pericolo di sdrucciolevolita (procedimento di controllo) (DIN ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: R /8041/8045: R 10 STRÖHER GmbH i. V. Jochen Keil Laborleiter SEITE 2 VON 2 Hausanschrift POSTANSCHRIFT KONTAKT Geschäftsführer STRÖHER GmbH StröherstraSSe 2-10 D Dillenburg STRÖHER GmbH Postfach 1762 D Dillenburg T. +49 (0) F. +49 (0) info@stroeher.de Gerhard Albert Reg.-Nr. HRB 3019 Amtsgericht Wetzlar
9 DIN EN SERIE/SERIES/Серия/Serie: FARBE/Colour/Цвет/Colore: Format/Size/Обозначение артикула/formato: KERAPLATTE AERA T 705 betone 707 smoke 712 marone 715 tar 717 anthra 721 roulé 727 pinar 728 core 1. Biegefestigkeit (Mittelwert) Bending strength (Average value) Прочность на изгиб (среднее значение) Resistenza alla flessione (Valore medio) Ø 28 N/mm2 2. Wasseraufnahme (Mittelwert) Water absorption (Average value) Водопоглощение (среднее значение) Assorbenze acqua (Valore medio) (EN ISO ): 3 % 3. Ritzhärte nach Mohs (kleinster Einzelwert) Scratch hardness of surface (Mohs scale) (minimum individual value) Твердость по шкале Мооса (меньшее значение) Durezza selerometrica sec. Mohs (valore singolo minore) (EN 101): Frostbeständigkeit frost resistance Морозоустойчивость Resistenza al gelo (EN ISO ): 5. Verschleißwiderstand der Oberfläche für glasierte Platten Resistance of surface abrasion for glazed tiles Износостойкость поверхности глазурованных плиток Resistenza all usura superficiale per piastrelle smaltate (EN ISO ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: anthra: 4 6. Chemische Beständigkeit außer gegen Flußsäure und ihre Verbindungen für Fliesen und Platten Chemical resistance except to hydrofluoric acid and its compounds of tiles Химическая устойчивость кроме плавиковой кислоты (фтористоводородной) и ее соединений для глазурованной и неглазурованной плитки Resistenza agli agenti chimici ad eccezione dell acido fluoridrico e del suoi composti per piastrelle (EN ISO ): SEITE 1 VON 2
10 7. Temperaturwechselbeständigkeit Thermal shock resistance Термостойкость Resistenza agli sbalzi di temperatura (EN ISO ): 8. Thermischer LAK von Raumtemperatur (20 C) bis 100 C Coefficient of thermal expansion from room temperatur (20 C) to 100 C/CE Коэффициент термического расширения от комнатной температуры (20 C) до 100 C Coefficiente di dilatazione in lunghezza a temperatura ambiente (20 C) fino a 100 C (EN ISO ): < 80x10-7 K Bewertungsgruppe für rutschhemmende Bodenbeläge im nassbelasteten Barfußbereich Classification groups for antislip floor claddings in barefoot areas Коэффициент сопротивления скольжению для влажных напольных покрытий при ходьбе босиком Gruppi di valutazione per rivestimenti antisdrucciolevoli per pavimenti in zona dove si cammina a piedi nudi sul bagnato (DIN ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: A 10. Bewertungsgruppe für gewerbliche Bodenplatten mit erhöhter Rutschgefahr (Begehungsverfahren) Classification groups for industrial floor claddings with an inerteased risk of slipping (safety procedure) Коэффициент сопротивления для промышленных помещений с повышенным риском скольжения Gruppi di valutazione per rivestimenti di pavimenti industriali con elevato pericolo di sdrucciolevolita (procedimento di controllo) (DIN ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: R 10 STRÖHER GmbH i. V. Jochen Keil Laborleiter SEITE 2 VON 2 Hausanschrift POSTANSCHRIFT KONTAKT Geschäftsführer STRÖHER GmbH StröherstraSSe 2-10 D Dillenburg STRÖHER GmbH Postfach 1762 D Dillenburg T. +49 (0) F. +49 (0) info@stroeher.de Gerhard Albert Reg.-Nr. HRB 3019 Amtsgericht Wetzlar
11 DIN EN SERIE/SERIES/Серия/Serie: FARBE/Colour/Цвет/Colore: Format/Size/Обозначение артикула/formato: KERAPLATTE AERA 710 crio 720 baccar 722 paglio 725 faveo 750 rubeo 755 camaro 1. Biegefestigkeit (Mittelwert) Bending strength (Average value) Прочность на изгиб (среднее значение) Resistenza alla flessione (Valore medio) Ø 28 N/mm2 2. Wasseraufnahme (Mittelwert) Water absorption (Average value) Водопоглощение (среднее значение) Assorbenze acqua (Valore medio) (EN ISO ): 3 % 3. Ritzhärte nach Mohs (kleinster Einzelwert) Scratch hardness of surface (Mohs scale) (minimum individual value) Твердость по шкале Мооса (меньшее значение) Durezza selerometrica sec. Mohs (valore singolo minore) (EN 101): Frostbeständigkeit frost resistance Морозоустойчивость Resistenza al gelo (EN ISO ): 5. Verschleißwiderstand der Oberfläche für glasierte Platten Resistance of surface abrasion for glazed tiles Износостойкость поверхности глазурованных плиток Resistenza all usura superficiale per piastrelle smaltate (EN ISO ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: 5 6. Chemische Beständigkeit außer gegen Flußsäure und ihre Verbindungen für Fliesen und Platten Chemical resistance except to hydrofluoric acid and its compounds of tiles Химическая устойчивость кроме плавиковой кислоты (фтористоводородной) и ее соединений для глазурованной и неглазурованной плитки Resistenza agli agenti chimici ad eccezione dell acido fluoridrico e del suoi composti per piastrelle (EN ISO ): SEITE 1 VON 2
12 7. Temperaturwechselbeständigkeit Thermal shock resistance Термостойкость Resistenza agli sbalzi di temperatura (EN ISO ): 8. Thermischer LAK von Raumtemperatur (20 C) bis 100 C Coefficient of thermal expansion from room temperatur (20 C) to 100 C/CE Коэффициент термического расширения от комнатной температуры (20 C) до 100 C Coefficiente di dilatazione in lunghezza a temperatura ambiente (20 C) fino a 100 C (EN ISO ): < 80x10-7 K Bewertungsgruppe für rutschhemmende Bodenbeläge im nassbelasteten Barfußbereich Classification groups for antislip floor claddings in barefoot areas Коэффициент сопротивления скольжению для влажных напольных покрытий при ходьбе босиком Gruppi di valutazione per rivestimenti antisdrucciolevoli per pavimenti in zona dove si cammina a piedi nudi sul bagnato (DIN ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: A 10. Bewertungsgruppe für gewerbliche Bodenplatten mit erhöhter Rutschgefahr (Begehungsverfahren) Classification groups for industrial floor claddings with an inerteased risk of slipping (safety procedure) Коэффициент сопротивления для промышленных помещений с повышенным риском скольжения Gruppi di valutazione per rivestimenti di pavimenti industriali con elevato pericolo di sdrucciolevolita (procedimento di controllo) (DIN ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: R 10 STRÖHER GmbH i. V. Jochen Keil Laborleiter SEITE 2 VON 2 Hausanschrift POSTANSCHRIFT KONTAKT Geschäftsführer STRÖHER GmbH StröherstraSSe 2-10 D Dillenburg STRÖHER GmbH Postfach 1762 D Dillenburg T. +49 (0) F. +49 (0) info@stroeher.de Gerhard Albert Reg.-Nr. HRB 3019 Amtsgericht Wetzlar
13 DIN EN SERIE/SERIES/Серия/Serie: FARBE/Colour/Цвет/Colore: Format/Size/Обозначение артикула/formato: KERAPLATTE Asar 620 sass 635 gari 640 maro 645 giru 1. Biegefestigkeit (Mittelwert) Bending strength (Average value) Прочность на изгиб (среднее значение) Resistenza alla flessione (Valore medio) Ø 28 N/mm2 2. Wasseraufnahme (Mittelwert) Water absorption (Average value) Водопоглощение (среднее значение) Assorbenze acqua (Valore medio) (EN ISO ): 3 % 3. Ritzhärte nach Mohs (kleinster Einzelwert) Scratch hardness of surface (Mohs scale) (minimum individual value) Твердость по шкале Мооса (меньшее значение) Durezza selerometrica sec. Mohs (valore singolo minore) (EN 101): Frostbeständigkeit frost resistance Морозоустойчивость Resistenza al gelo (EN ISO ): 5. Verschleißwiderstand der Oberfläche für glasierte Platten Resistance of surface abrasion for glazed tiles Износостойкость поверхности глазурованных плиток Resistenza all usura superficiale per piastrelle smaltate (EN ISO ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: giru: 4 6. Chemische Beständigkeit außer gegen Flußsäure und ihre Verbindungen für Fliesen und Platten Chemical resistance except to hydrofluoric acid and its compounds of tiles Химическая устойчивость кроме плавиковой кислоты (фтористоводородной) и ее соединений для глазурованной и неглазурованной плитки Resistenza agli agenti chimici ad eccezione dell acido fluoridrico e del suoi composti per piastrelle (EN ISO ): SEITE 1 VON 2
14 7. Temperaturwechselbeständigkeit Thermal shock resistance Термостойкость Resistenza agli sbalzi di temperatura (EN ISO ): 8. Thermischer LAK von Raumtemperatur (20 C) bis 100 C Coefficient of thermal expansion from room temperatur (20 C) to 100 C/CE Коэффициент термического расширения от комнатной температуры (20 C) до 100 C Coefficiente di dilatazione in lunghezza a temperatura ambiente (20 C) fino a 100 C (EN ISO ): < 80x10-7 K Bewertungsgruppe für rutschhemmende Bodenbeläge im nassbelasteten Barfußbereich Classification groups for antislip floor claddings in barefoot areas Коэффициент сопротивления скольжению для влажных напольных покрытий при ходьбе босиком Gruppi di valutazione per rivestimenti antisdrucciolevoli per pavimenti in zona dove si cammina a piedi nudi sul bagnato (DIN ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: A 10. Bewertungsgruppe für gewerbliche Bodenplatten mit erhöhter Rutschgefahr (Begehungsverfahren) Classification groups for industrial floor claddings with an inerteased risk of slipping (safety procedure) Коэффициент сопротивления для промышленных помещений с повышенным риском скольжения Gruppi di valutazione per rivestimenti di pavimenti industriali con elevato pericolo di sdrucciolevolita (procedimento di controllo) (DIN ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: R 10 STRÖHER GmbH i. V. Jochen Keil Laborleiter SEITE 2 VON 2 Hausanschrift POSTANSCHRIFT KONTAKT Geschäftsführer STRÖHER GmbH StröherstraSSe 2-10 D Dillenburg STRÖHER GmbH Postfach 1762 D Dillenburg T. +49 (0) F. +49 (0) info@stroeher.de Gerhard Albert Reg.-Nr. HRB 3019 Amtsgericht Wetzlar
15 DIN EN SERIE/SERIES/Серия/Serie: Terrassenplatten Teriotec X Profile FARBE/Colour/Цвет/Colore: 705 betone 707 smoke 717 anthra 727 pinar Format/Size/Обозначение артикула/formato: Biegefestigkeit (Mittelwert) Bending strength (Average value) Прочность на изгиб (среднее значение) Resistenza alla flessione (Valore medio) 2. Bruchlast (Mittelwert) Collapse load (Average value) Предельная нагрузка (среднее значение) Carico di rottura (Valore medio) Ø 25 N/mm N 3. Wasseraufnahme (Mittelwert) Water absorption (Average value) Водопоглощение (среднее значение) Assorbenze acqua (Valore medio) (EN ISO ): 3 % 4. Ritzhärte nach Mohs (kleinster Einzelwert) Scratch hardness of surface (Mohs scale) (minimum individual value) Твердость по шкале Мооса (меньшее значение) Durezza selerometrica sec. Mohs (valore singolo minore) (EN 101): Frostbeständigkeit frost resistance Морозоустойчивость Resistenza al gelo (EN ISO ): 6. Verschleißwiderstand der Oberfläche für glasierte Platten Resistance of surface abrasion for glazed tiles Износостойкость поверхности глазурованных плиток Resistenza all usura superficiale per piastrelle smaltate (EN ISO ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: anthra: 4 7. Chemische Beständigkeit außer gegen Flußsäure und ihre Verbindungen für Fliesen und Platten Chemical resistance except to hydrofluoric acid and its compounds of tiles Химическая устойчивость кроме плавиковой кислоты (фтористоводородной) и ее соединений для глазурованной и неглазурованной плитки Resistenza agli agenti chimici ad eccezione dell acido fluoridrico e del suoi composti per piastrelle (EN ISO ): SEITE 1 VON 2
16 8. Temperaturwechselbeständigkeit Thermal shock resistance Термостойкость Resistenza agli sbalzi di temperatura (EN ISO ): 9. Thermischer LAK von Raumtemperatur (20 C) bis 100 C Coefficient of thermal expansion from room temperatur (20 C) to 100 C/CE Коэффициент термического расширения от комнатной температуры (20 C) до 100 C Coefficiente di dilatazione in lunghezza a temperatura ambiente (20 C) fino a 100 C (EN ISO ): < 80x10-7 K Bewertungsgruppe für rutschhemmende Bodenbeläge im nassbelasteten Barfußbereich Classification groups for antislip floor claddings in barefoot areas Коэффициент сопротивления скольжению для влажных напольных покрытий при ходьбе босиком Gruppi di valutazione per rivestimenti antisdrucciolevoli per pavimenti in zona dove si cammina a piedi nudi sul bagnato (DIN ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: A 11. Bewertungsgruppe für gewerbliche Bodenplatten mit erhöhter Rutschgefahr (Begehungsverfahren) Classification groups for industrial floor claddings with an inerteased risk of slipping (safety procedure) Коэффициент сопротивления для промышленных помещений с повышенным риском скольжения Gruppi di valutazione per rivestimenti di pavimenti industriali con elevato pericolo di sdrucciolevolita (procedimento di controllo) (DIN ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: R 10 STRÖHER GmbH i. V. Jochen Keil Laborleiter SEITE 2 VON 2 Hausanschrift POSTANSCHRIFT KONTAKT Geschäftsführer STRÖHER GmbH StröherstraSSe 2-10 D Dillenburg STRÖHER GmbH Postfach 1762 D Dillenburg T. +49 (0) F. +49 (0) info@stroeher.de Gerhard Albert Reg.-Nr. HRB 3019 Amtsgericht Wetzlar
17 DIN EN SERIE/SERIES/Серия/Serie: Terrassenplatten Teriotec X FARBE/Colour/Цвет/Colore: 710 crio 755 camaro 920 weizenschnee 927 rosenglut 635 gari 645 giru Format/Size/Обозначение артикула/formato: Biegefestigkeit (Mittelwert) Bending strength (Average value) Прочность на изгиб (среднее значение) Resistenza alla flessione (Valore medio) 2. Bruchlast (Mittelwert) Collapse load (Average value) Предельная нагрузка (среднее значение) Carico di rottura (Valore medio) Ø 25 N/mm N 3. Wasseraufnahme (Mittelwert) Water absorption (Average value) Водопоглощение (среднее значение) Assorbenze acqua (Valore medio) (EN ISO ): 3 % 4. Ritzhärte nach Mohs (kleinster Einzelwert) Scratch hardness of surface (Mohs scale) (minimum individual value) Твердость по шкале Мооса (меньшее значение) Durezza selerometrica sec. Mohs (valore singolo minore) (EN 101): Frostbeständigkeit frost resistance Морозоустойчивость Resistenza al gelo (EN ISO ): 6. Verschleißwiderstand der Oberfläche für glasierte Platten Resistance of surface abrasion for glazed tiles Износостойкость поверхности глазурованных плиток Resistenza all usura superficiale per piastrelle smaltate (EN ISO ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: giru: 4 7. Chemische Beständigkeit außer gegen Flußsäure und ihre Verbindungen für Fliesen und Platten Chemical resistance except to hydrofluoric acid and its compounds of tiles Химическая устойчивость кроме плавиковой кислоты (фтористоводородной) и ее соединений для глазурованной и неглазурованной плитки Resistenza agli agenti chimici ad eccezione dell acido fluoridrico e del suoi composti per piastrelle (EN ISO ): SEITE 1 VON 2
18 8. Temperaturwechselbeständigkeit Thermal shock resistance Термостойкость Resistenza agli sbalzi di temperatura (EN ISO ): 9. Thermischer LAK von Raumtemperatur (20 C) bis 100 C Coefficient of thermal expansion from room temperatur (20 C) to 100 C/CE Коэффициент термического расширения от комнатной температуры (20 C) до 100 C Coefficiente di dilatazione in lunghezza a temperatura ambiente (20 C) fino a 100 C (EN ISO ): < 80x10-7 K Bewertungsgruppe für rutschhemmende Bodenbeläge im nassbelasteten Barfußbereich Classification groups for antislip floor claddings in barefoot areas Коэффициент сопротивления скольжению для влажных напольных покрытий при ходьбе босиком Gruppi di valutazione per rivestimenti antisdrucciolevoli per pavimenti in zona dove si cammina a piedi nudi sul bagnato (DIN ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: A 11. Bewertungsgruppe für gewerbliche Bodenplatten mit erhöhter Rutschgefahr (Begehungsverfahren) Classification groups for industrial floor claddings with an inerteased risk of slipping (safety procedure) Коэффициент сопротивления для промышленных помещений с повышенным риском скольжения Gruppi di valutazione per rivestimenti di pavimenti industriali con elevato pericolo di sdrucciolevolita (procedimento di controllo) (DIN ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: R 10 STRÖHER GmbH i. V. Jochen Keil Laborleiter SEITE 2 VON 2 Hausanschrift POSTANSCHRIFT KONTAKT Geschäftsführer STRÖHER GmbH StröherstraSSe 2-10 D Dillenburg STRÖHER GmbH Postfach 1762 D Dillenburg T. +49 (0) F. +49 (0) info@stroeher.de Gerhard Albert Reg.-Nr. HRB 3019 Amtsgericht Wetzlar
19 DIN EN SERIE/SERIES/Серия/Serie: FARBE/Colour/Цвет/Colore: Format/Size/Обозначение артикула/formato: Terrassenplatten Teriotec 710 crio 755 camaro 920 weizenschnee 927 rosenglut 1. Biegefestigkeit (Mittelwert) Bending strength (Average value) Прочность на изгиб (среднее значение) Resistenza alla flessione (Valore medio) 2. Bruchlast (Mittelwert) Collapse load (Average value) Предельная нагрузка (среднее значение) Carico di rottura (Valore medio) Ø 25 N/mm2 0140/0160: N 0143/0163: 6200 N 3. Wasseraufnahme (Mittelwert) Water absorption (Average value) Водопоглощение (среднее значение) Assorbenze acqua (Valore medio) (EN ISO ): 3 % 4. Ritzhärte nach Mohs (kleinster Einzelwert) Scratch hardness of surface (Mohs scale) (minimum individual value) Твердость по шкале Мооса (меньшее значение) Durezza selerometrica sec. Mohs (valore singolo minore) (EN 101): Frostbeständigkeit frost resistance Морозоустойчивость Resistenza al gelo (EN ISO ): 6. Verschleißwiderstand der Oberfläche für glasierte Platten Resistance of surface abrasion for glazed tiles Износостойкость поверхности глазурованных плиток Resistenza all usura superficiale per piastrelle smaltate (EN ISO ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: 5 7. Chemische Beständigkeit außer gegen Flußsäure und ihre Verbindungen für Fliesen und Platten Chemical resistance except to hydrofluoric acid and its compounds of tiles Химическая устойчивость кроме плавиковой кислоты (фтористоводородной) и ее соединений для глазурованной и неглазурованной плитки Resistenza agli agenti chimici ad eccezione dell acido fluoridrico e del suoi composti per piastrelle (EN ISO ): SEITE 1 VON 2
20 8. Temperaturwechselbeständigkeit Thermal shock resistance Термостойкость Resistenza agli sbalzi di temperatura (EN ISO ): 9. Thermischer LAK von Raumtemperatur (20 C) bis 100 C Coefficient of thermal expansion from room temperatur (20 C) to 100 C/CE Коэффициент термического расширения от комнатной температуры (20 C) до 100 C Coefficiente di dilatazione in lunghezza a temperatura ambiente (20 C) fino a 100 C (EN ISO ): < 80x10-7 K Bewertungsgruppe für rutschhemmende Bodenbeläge im nassbelasteten Barfußbereich Classification groups for antislip floor claddings in barefoot areas Коэффициент сопротивления скольжению для влажных напольных покрытий при ходьбе босиком Gruppi di valutazione per rivestimenti antisdrucciolevoli per pavimenti in zona dove si cammina a piedi nudi sul bagnato (DIN ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: A 11. Bewertungsgruppe für gewerbliche Bodenplatten mit erhöhter Rutschgefahr (Begehungsverfahren) Classification groups for industrial floor claddings with an inerteased risk of slipping (safety procedure) Коэффициент сопротивления для промышленных помещений с повышенным риском скольжения Gruppi di valutazione per rivestimenti di pavimenti industriali con elevato pericolo di sdrucciolevolita (procedimento di controllo) (DIN ): Gruppe/Group/Группа/Gruppo: R 10 STRÖHER GmbH i. V. Jochen Keil Laborleiter SEITE 2 VON 2 Hausanschrift POSTANSCHRIFT KONTAKT Geschäftsführer STRÖHER GmbH StröherstraSSe 2-10 D Dillenburg STRÖHER GmbH Postfach 1762 D Dillenburg T. +49 (0) F. +49 (0) info@stroeher.de Gerhard Albert Reg.-Nr. HRB 3019 Amtsgericht Wetzlar
21 DIN EN SERIE/SERIES/Серия/Serie: FARBE/Colour/Цвет/Colore: Format/Size/Обозначение артикула/formato: Zeitlos 237 austerrauch 351 kalkbrand 352 kupferschmelz 353 eisenrost 354 bronzebruch 355 sandschmelz 356 erdfeuer 357 backstein 359 kohleglanz 1. Wasseraufnahme (Mittelwert) Water absorption (Average value) Водопоглощение (среднее значение) Assorbenze acqua (Valore medio) (EN ISO ): 3 % 2. Ritzhärte nach Mohs (kleinster Einzelwert) Scratch hardness of surface (Mohs scale) (minimum individual value) Твердость по шкале Мооса (меньшее значение) Durezza selerometrica sec. Mohs (valore singolo minore) (EN 101): Frostbeständigkeit frost resistance Морозоустойчивость Resistenza al gelo (EN ISO ): 4. Chemische Beständigkeit außer gegen Flußsäure und ihre Verbindungen für Fliesen und Platten Chemical resistance except to hydrofluoric acid and its compounds of tiles Химическая устойчивость кроме плавиковой кислоты (фтористоводородной) и ее соединений для глазурованной и неглазурованной плитки Resistenza agli agenti chimici ad eccezione dell acido fluoridrico e del suoi composti per piastrelle (EN ISO ): 5. Temperaturwechselbeständigkeit Thermal shock resistance Термостойкость Resistenza agli sbalzi di temperatura (EN ISO ): SEITE 1 VON 2
22 6. Thermischer LAK von Raumtemperatur (20 C) bis 100 C Coefficient of thermal expansion from room temperatur (20 C) to 100 C/CE Коэффициент термического расширения от комнатной температуры (20 C) до 100 C Coefficiente di dilatazione in lunghezza a temperatura ambiente (20 C) fino a 100 C (EN ISO ): < 80x10-7 K Porenradienmaximum (Soll: rp > 0,2 µm) Maximum pore radius (required: rp > 0,2 µm) Максимальный радиус пор (Требуемое: rp > 0,2 µm) Raggio massimo dei pori (richiesto: rp > 0,2 µm) (DIN ): 0,54 µm 3,44 µm 8. Porenvolumen (Soll: Vq > 20 mm 3 /g) Pore volume (required: Vq > 20 mm 3 /g Объем пор (Требуемое: Vq > 20 mm 3 /g) Volume dei pori (richiesto: Vq > 20 mm 3 /g) (DIN ): 21,3 mm 3 /g 42,3 mm 3 /g STRÖHER GmbH i. V. Jochen Keil Laborleiter SEITE 2 VON 2 Hausanschrift POSTANSCHRIFT KONTAKT Geschäftsführer STRÖHER GmbH StröherstraSSe 2-10 D Dillenburg STRÖHER GmbH Postfach 1762 D Dillenburg T. +49 (0) F. +49 (0) info@stroeher.de Gerhard Albert Reg.-Nr. HRB 3019 Amtsgericht Wetzlar
Technische Werte DIN EN 14411. Zeitlos 351 kalkbrand / 352 kupferschmelz / 353 eisenrost 354 bronzebruch / 356 erdfeuer / 357 backstein 7415 / 7416
DIN EN 14411 Serie Farbe Series/Série/Serie: Colour/Coloris/Colore: Format Size/Format/Formato: Zeitlos 351 kalkbrand / 352 kupferschmelz / 353 eisenrost 354 bronzebruch / 356 erdfeuer / 357 backstein
MehrPRIME PRODUKTDATENBLATT
PRODUKTDATENBLATT FARBEN Prime grau Prime hellbraun Prime schwarz 2 FORMATE Prime grau (600 x 600 x 10 mm) PR66.F02M Prime grau (300 x 600 x 10 mm) PR36.F02M Prime hellbraun (600 x 600 x 10 mm) PR66.F04M
MehrSURROUND PRODUKTDATENBLATT
PRODUKTDATENBLATT FARBEN Surround hellgrau matt Surround taupe matt Surround dunkelgrau matt Surround schwarz-anthrazit matt Surround Volldekor matt 2 FORMATE Surround hellgrau matt SU66.F02M Surround
MehrPRIME PRODUKTDATENBLATT
PRODUKTDATENBLATT FARBEN Prime hellbraun Prime schwarz 2 FORMATE (600 x 600 x 10 mm) PR66.F02M (300 x 600 x 10 mm) PR36.F02M Mosaik 30 x 30 cm (50 x 50 mm) B PR33.F02M Prime hellbraun (600 x 600 x 10 mm)
MehrDOMICIL PRODUKTDATENBLATT
PRODUKTDATENBLATT FARBEN Domicil Volldekor matt 2 FORMATE Gartenplatte 60 x 60 x 2 cm Domicil 20 grau matt (598 x 598 x 20 mm) D266.F02M (600 x 600 x 10 mm) DO66.F02M (300 x 600 x 10 mm) DO36.F02M Sockel
MehrSERIES GRANSASSO CERVINIA BELLAGIO
BY CARRO INVEST SERIES GRANSASSO CERVINIA BELLAGIO 2 3 Gransasso Avorio Gransasso Grigio Gransasso Nero 5 Grigio _60x60 _24 x24 R. 6 7 Avorio _60x60 _24 x24 R. NERO _60x60 _24 x24 R. 8 9 Formato Size Format
MehrINDUSTRIAL CHIC DARK FOSSIL. ceramiche campogalliano
INDUSTRIAL CHIC DARK FOSSIL ceramiche campogalliano Brown Tappeto Mix Decoro Dark 7x60 cm (2 3 / 4 x24 ) Grey Tappeto Mix Decoro Dark 7x60 cm (2 3 / 4x24 ) Ebony Tappeto Mix Decoro Dark Ebony Decoro Universale
MehrOLYMP PRODUKTDATENBLATT
PRODUKTDATENBLATT FARBEN Olymp weiß glänzend Olymp beige glänzend Olymp stripes weiß glänzend Olymp weiß matt Olymp beige matt Olymp stripes weiß matt 2 FARBEN Olymp beton weiß silk Olymp wave weiß matt
MehrGEMS AGATA BIANCO FUMÉE QUARZO
GEMS AGATA BIANCO FUMÉE QUARZO GEMS 20x120-8 x48 Rettificato / 10x120-4 x48 Rettificato 2 GEMS 30x60-11 3/4 x23 5/8 Shangai Rettificato 7,5x60,8-3 x23 5/8 / Mosaico Intreccio 30x30-11 3/4 x11 3/4 3 4
Mehrformato cm pezzi scatola mq. scatola kg. scatola scatole pallet mq. pallet kg. pallet size cm pieces box sq. mt. box weight box box pallet sq. mt. pallet weight pallet format cm pièces boîte mq. boîte
MehrE TON CHARMS DISK b y g a l i l e o
b y galileo DISK CHARMSTONE CHARMSTONE 4 Wall Charmstone_Dolomite White 30x60 12 x 24 Floor Charmstone_Dolomite White 33x33 13 x 13 DOLOMITE White 5 Wall Charmstone_Dolcevita Beige 20x60 8 x 24 Floor
Mehrindustrial grès porcellanato tutta massa full body porcelain stoneware grès cérame coloré dans la masse durchgefärbtes feinsteinzeug
industrial 2 industrial grès porcellanato tutta massa full body porcelain stoneware grès cérame coloré dans la masse durchgefärbtes feinsteinzeug 3 industrial Tutta massa Full body Dans la masse Durchgefärbt
MehrSierra. 20x122. rettificato
20x122 rettificato sierra noce 20x122 2 3 20x122 8 x48 rettificato rectified 45 grafiche differenti different design Gres porcellanato smaltato glazed porcelain stoneware - R9 Grès cérame émaillé Rectifié
MehrEVOQUE. From French évoquer; to evoke, induce, stimulate, arouse, awaken, inspire, recall; to bring or call something to the conscious mind.
EVOQUE From French évoquer; to evoke, induce, stimulate, arouse, awaken, inspire, recall; to bring or call something to the conscious mind. free to be yourself Inspiration for modern design EVOQUE GRIGIO
MehrSchatz! Ich bin nur an etwas dauerhaftem
Schatz! Ich bin nur an etwas dauerhaftem interessiert Er muss gut aussehen. Pflegeleicht sein. Format haben Outdoor den optimalen Nenner finden: 30 x 60 cm fest verlegt Ich hätte gerne einen Terrassenbelag
MehrMAMA WOOD ANTIQUE WHITE LAPPATO RET TIFICATO 20x122 8 x48 2 MAMA WOOD MAMA WOOD
MAMA WOOD MAMA WOOD ANTIQUE WHITE LAPPATO RET TIFICATO 20x122 8 x48 2 MAMA WOOD MAMA WOOD 3 MAMA WOOD OLD GREY RETTIFICATO 20x122 8 x48 MAMA WOOD OLD TEAK RETTIFICATO 20x122 8 x48 4 MAMA WOOD MAMA WOOD
MehrPANAREA PANAREA PANAREA PANAREA PANA
PANAREA PANAREA PANAREA PANAREA PANA PANAREA Panarea Black 30x60cm (12 x24 2 3 PANAREA WHITE 100x100cm (40 x40 FORMATI E FINITURE SIZES AND FINISHES FORMATI NOMINALI NOMINAL SIZES 30x60cm (12 x24 Nat/Rett
Mehrbasic effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug
basic 2 basic effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 basic effetto cemento concrete-look effet ciment zementoptik basic
MehrGres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug
Gres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug 60x60-30x60-30x30 naturale 10x60 battiscopa 60x60-30x60-30x30 naturale
MehrURIES CENTURIES CENTURIES CENTURIES CEN
URIES CENTURIES CENTURIES CENTURIES CEN CENTURIES 30x60cm (12 x24 2 3 CENTURIES ANTIQUE FLORENCE FORMATI E FINITURE SIZES AND FINISHES FORMATI NOMINALI NOMINAL SIZES 7,5x30cm (3 x12 Rett 7,5x15cm (3 x6
Mehr30x x20 OTTAGONA + 3,5x3,5 TOZZETTO + MOSAICO. 30x30 + MOSAICO. 30x30
+ 20x20 OTTAGONA + 3,5x3,5 TOZZETTO + MOSAICO + MOSAICO + 20x20 + MOSAICO + 3,5x3,5 TOZZETTO + MOSAICO 20x20 OTTAGONA + 3,5x3,5 TOZZETTO + MOSAICO + + MOSAICO 20x20 + + MOSAICO MOON RE1 - SKY RE3 - MOSAICO
Mehrcarociment effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug
carociment 2 carociment effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 carociment effetto cemento concrete-look effet ciment
Mehrcarte da parati in gres porcellanato 60x x48
Gres porcellanato Porcelain stoneware Grès cérame Feinsteinzeug UNI EN 14411 BIa Allegato G (ISO 13006) Caratteristica tecnica Technical feature Caractéristique technique Technische Eigenschaft Assorbimento
Mehrpiasentina effetto marmo marble-look. effet marbre. marmoroptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug
piasentina 2 piasentina effetto marmo marble-look. effet marbre. marmoroptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 piasentina effetto marmo marble-look effet marbre marmoroptik
Mehreternity effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug
eternity 2 eternity effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 eternity effetto cemento concrete-look effet ciment zementoptik
MehrGoditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy
T rilogy Goditi il lusso di Trilogy L onice, una pietra di lusso, è la base della nostra serie di gres porcellanato smaltato, Trilogy. Ogni pezzo pare un opera d arte con le tante sfumature e venature
Mehrchalet effetto legno wood-look. effet bois. holzoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug
chalet 2 chalet effetto legno wood-look. effet bois. holzoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 chalet effetto legno wood-look effet bois holzoptik 30,8x61,5 cm N. 12
MehrWhite 2. Beige 3. Clay 4. Mud 6. Anthracite 7. Grey 8
1 1 White 2 Beige 3 Clay 4 Mud 6 Anthracite 7 Grey 8 White matt rectified 10 TTBT0115N WHITE 15x60 PG 539 TTBT0111N WHITE 10x10 PG 650 TTBT0110N WHITE 10x60 PG 539 TTBT0160N WHITE 60x60 PG 398 TTBT0105N
Mehrterraforte effetto pietra stone-look. effet pierre. steinoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug
terraforte 2 terraforte effetto pietra stone-look. effet pierre. steinoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 terraforte effetto pietra stone-look effet pierre steinoptik
Mehragadir effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug
agadir 2 agadir effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 agadir effetto cemento concrete-look effet ciment zementoptik
MehrAkaba natural touch. 20x122 30x122. rettificato
Akaba natural touch 20x122 30x122 rettificato AKABA WHITE 20x122 2 3 Gres porcellanato smaltato IMPASTO COLORATO COLORED BODY glazed porcelain STONEWARE PEI IV - R9 Grès cérame émaillé MASSE COLORÉ Glasiertes
Mehr50 3 50 5 50 3 50 5 50 3 50 5 50 3 50 5 75 6 75 6 75 6 75 6 75 6 >_ classification in accordance with classificazione secondo norme classification selon les normes classifizierung Gemäß classificación
Mehrak Collection Oak Collection
ak Collection Oak Collection Mit unserer Serie Oak Collektion interpretierten wir das absolut authentische Erscheinungsbild von Eichenholzböden. Die Oberflächenstruktur wirkt wie sanft gehobelt und gebürstet
MehrLIVINGSTONE BIANCO - 30x60 cm (12 x24 ) BASKETWEAVE bianco/nero/nero - 31,5x31,5 cm (12 ½"x12 ½")
LIVING STONE 1 LIVINGSTONE BIANCO - 30x60 cm (12 x24 ) BASKETWEAVE bianco/nero/nero - 31,5x31,5 cm (12 ½"x12 ½") BIANCO 60x120 cm (24 x48 ) Rett 60x60 cm (24 x24 ) Rett 30x60 cm (12 x24 ) Rett 30x60 cm
MehrWENN SICH VIELES GLEICHT, ZÄHLT DER UNTER- SCHIED
2014 WENN SICH VIELES GLEICHT, ZÄHLT DER UNTER- SCHIED Wir setzen auf Keramik- Engineering und markieren mit Neuerungen, unser Revier jedes Jahr aufs Neue. 3 EPOS Extrudierte Natursteinkeramik: Modernste
MehrItalian Ceramics RETRÒ NATURAL PORCELAIN STONE
Italian Ceramics NATURAL PORCELAIN STONE NATURAL PORCELAIN STONE Un concetto completamente nuovo nella nostra collezione Natural Porcelain stone, Retrò è una rivisitazione contemporanea dei tipici pavimenti
Mehr60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30
60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30 30x60 / 15x60 30x60 / 15x60 / mosaico 2,5x15 su rete 30x30 barretta inox brushed 1,5x60 colours+sizes avorio 30 x 60-12 x 24 Naturale Rettificato 30,4 x 60,8-12
MehrSOLKER. Solnhofener Keramik
SOLKER Solnhofener Keramik SOLKER von der Natur inspiriert... Natura Behaglichkeit auf Schritt und Tritt Der Trend zu Natursteinplatten im Wohn- und Objektbau ist ungebrochen. Besonders beliebt ist echter
MehrMEMENTO TRAVERTINO AMBRA NATURALE MATT 60x x48 2 MEMENTO TRAVERTINO MEMENTO TRAVERTINO
memento TRAVERTINO MEMENTO TRAVERTINO AMBRA NATURALE MATT 4 x48 2 MEMENTO TRAVERTINO MEMENTO TRAVERTINO 3 MEMENTO TRAVERTINO MURETTO 7,5x15 GREY LAPPATO x12 MEMENTO TRAVERTINO GREY LAPPATO 4 x48 MEMENTO
Mehrcamelot effetto cotto cotto-look. effet cotto. cottooptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug
camelot 2 camelot effetto -look. effet. optik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 camelot effetto -look effet optik 30x30 cm N. 12 x12 N 15x30 cm N - outdoor. 6 x12 N -
Mehrolympia olympia beige almond 75x75 cm 30 x30 R 40,12 61,5x61,5 cm 24 x24 N 29,32 61,0x61,0 cm 24 x24 R 37,04
OLYMPIA / CRYSTAL 75x75 cm. 30 x30 RETT. 61,5x61,5 cm. 24 x24 NAT. 61,0x61,0 cm. 24 x24 RETT. olympia olympia grès porcellanato smaltato. glazed porcelain stoneware. grès cérame emaillé. glasiertes feinsteinzeug
MehrPIERRE DE SOGNIES. Pierre de soignies gris 60x60. Pierre de soignies noir 60x60. Battiscopa 7,3 x 60
book PIERRE DE SOGNIES Grés porcellanato colorato in massa Full-body coloured porcelain stoneware, decorated glazed Grés cérame coloré pleine masse et décoré emaillé Durchgefärbtes Feinsteinzeug mit Dekoren
Mehrtortora antracite bianco beige grigio
tortora antracite bianco beige grigio 2 TORTORA 90x90 PAV. 45x90 RIV. 3 4 5 6 ANTRACITE 90x90 PAV. 7 8 9 10 BIANCO 45x90 PAV. 45x90 RIV. MOSAICO su rete 30x30 MULTILEVEL 11 12 13 14 BEIGE 30x30 PAV. 10x30
MehrBETON Crete. By Terratinta Ceramiche R
BETON Crete By Terratinta Ceramiche R BETON Crete BETON Crete Betoncrete. Essentially, design. Minimal Colonial PAGE 8 PAGE 12 Shabby Industrial PAGE 14 PAGE 18 Betoncrete is born from a unique combination
Mehr10,00 mm / FEINSTEINZEUG
Casa dolce casa - Casamood / Artwork 10,00 mm / FEINSTEINZEUG Standardwert E.N. 14411. Anhang G. Gruppe BⅠa. UGL Prüfmethode Referenzwert Wertangabe Länge und Breite: zulässige Abweichung des Durchschnittmaßes
MehrCOMING TOGETHER. is a beginning. KEEPING TOGETHER. is progress. Working together IS SUCCESS. Henry Ford
REMIX COMING TOGETHER is a beginning. KEEPING TOGETHER is progress. Working together IS SUCCESS. Henry Ford White 40 Grey 44 Clay 48 Mud 52 39 WHITE 1 2 3 4 5 6 6 DIFFERENT STRUCTURES MIXED TOGETHER 1_rough
Mehrclay cotto effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug
clay cotto 2 clay cotto effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 clay cotto effetto cemento concrete-look effet ciment
MehrBENEFITS - VANTAGGI INSTALLATION VERLEGUNG INTENDED USE EINSATZMÖGLICHKEITEN TECHNICAL-STRUCTURAL CHARACTERISTICS TECHNISCH-STRUKTURELLE EIGENSCHAFTEN
PIETRA OMBRA THE EXTREMELY ROBUST OUTDOOR PAVING BEAUTIFUL LIKE STONE, STRONG LIKE STONEWARE TILES. DIE EXTREM ROBUSTE PFLASTERUNG FÜR DEN AUSSENBEREICH: SCHÖN WIE STEIN, STARK WIE FEINSTEINZEUG. Super
MehrLuxor I N / o u t D O O R
Luxor IN/outDOOR SUPERFICI nate per arredare La versatilità di una materia nata per arricchire con stile ogni spazio e valorizzare ogni ambiente dall'abitare fino ai più sofisticati outdoor. Disponibile
MehrItalian Ceramics NATURAL PORCELAIN STONE
Italian Ceramics NATURAL PORCELAIN STONE NATURAL PORCELAIN STONE UN CONCETTO COMPLETAMENTE NUOVO NELLA NOSTRA COLLEZIONE NATURAL PORCELAIN STONE, RETRÒ È UNA RIVISITAZIONE CONTEMPORANEA DEI TIPICI PAVIMENTI
MehrItalian Ceramics JOR STONE. natural porcelain stone
Italian Ceramics JOR STONE natural porcelain stone JOR Multisize Package Prepackaged modular layout with two complete modules per box 40x80 cm 16 x32 25x50 cm 10 x20 50x50 cm 20 x20 3x3 cm 1,2 x1,2 (su
MehrEs muss von Herzen kommen, was auf Herzen wirken soll.
Es muss von Herzen kommen, was auf Herzen wirken soll. Johann Wolfgang von Goethe If it should affect the heart, it must come from the heart. Johann Wolfgang von Goethe Concreto Alberti 5 Concreto Alberti
MehrAnlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005
Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 15.08.2018 bis 14.08.2023 Ausstellungsdatum: 15.08.2018 Urkundeninhaber: Säurefliesner-Vereinigung e.v. Institut für
MehrBoden gestaltung offenbart eine Haltung.
Boden gestaltung offenbart eine Haltung. KONZEPT KERAMIK. 2016 Bodengestaltung offenbart eine Haltung. KONZEPT KERAMIK 4 Die Haltung legt die Ausführung fest. Ein gutes Ausführungskonzept berücksichtigt
Mehrby Terratinta Ceramiche
by Terratinta Ceramiche HEXA mix matt/glossy/fabric 06 HEXA matt 14 HEXA WALL glossy 24 Technical features 36 Packaging 38 3 4 HEXA -mix matt /glossy/ fabric- Hexagonal mosaic in 4,3x3,8cm chips and 31,6x31,6cm
MehrEXTRUDIERTE KERAMIK FÜR BODEN UND FASSADE
EXTRUDIERTE KERAMIK FÜR BODEN UND FASSADE 2017 2018 extrudieren 2 Unsere Keramik wird aus einem feuchten, fortlaufenden und formbaren Tonstrang geschnitten. Sie wird nicht aus trockenem Tonmehl gepresst.
Mehrf r u m e n t o c a s t a g n a
f r u m e n t o G R E S F I N E P O R C E L L A N A T O S M A L T A T O E R E T T I F I C A T O G L A Z E D A N D R E C T I F I E D P O R C E L A I N S T O N E W A R E G R E S C E R A M E F I N E E M A
MehrDokument Ausgabe Titel
T486 Verzeichnis abgedruckter Normen (nach steigender DIN Nummern geordnet) Dokument Ausgabe Titel DIN 51175 2000-06 Emails und Emaillierungen - Bestimmung von thermomechanischen Eigenschaften mittels
Mehredelweiss effetto pietra stone-look. effet pierre. steinoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug
edelweiss 2 edelweiss effetto pietra stone-look. effet pierre. steinoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 edelweiss effetto pietra stone-look effet pierre steinoptik
MehrBETON Crete. By Terratinta Ceramiche R
BETON Crete By Terratinta Ceramiche R BETON Crete BETON Crete Betoncrete. Essentially, design. MINIMAL COLONIAL page 8 page 12 SHABBY INDUSTRIAL page 14 page 18 Betoncrete is born from a unique combination
Mehrhickory 30x120 rettificato
2 L elegante venatura sfumata è il tratto distintivo di questa essenza. Il bordo rettificato permette un dolce incontro tra i due formati che dà vita ad una trama unica nella sua eleganza. The elegance
MehrExklusive Riemchenkollektion Kontor #1
SPEZIAL Exklusive Riemchenkollektion Kontor #1 International inspiriert und Made in Westerwald Exklusiv nur im Backstein-Kontor Inspiration aus dem Leben Über 40 Jahre Erfahrung im Backstein- Geschäft,
Mehrnordic style 62x62 naturale 40,5x81 20,5x83 rettificato 27x163 rettificato autolivellante
nordic style 62x62 naturale 40,5x81 20,5x83 rettificato 27x163 rettificato autolivellante UNIVERSAL OAK 20,5x83 2 3 Gres porcellanato smaltato glazed porcelain stoneware 27x163 10.8 x65.2 rettificato rectified
MehrNATURALE& LAPPATO. Cotton...04 Sand...08 Canvas...12 Moka...16
NATURALE& LAPPATO Cotton...04 Sand...08 Canvas...12 Moka...16 1 l a p p a t o Un sorprendente gioco di riflessi. Suggestivo. Paul&Co A wonderful play of hues. Impressive. Un surprenant jeu de reflets.
MehrSTON volution E. By Terratinta Ceramiche R
STON volution E By Terratinta Ceramiche R With the STONE concept we have created a range that produces a stone with a timeless charm, always fashionable. The STONEVOLUTION collection, thanks to the latest
MehrSTON volution E. By Terratinta Ceramiche R
STON volution E By Terratinta Ceramiche R With the STONE concept we have created a range that produces a stone with a timeless charm, always fashionable. The STONEVOLUTION collection, thanks to the latest
MehrVintage grigio 60x60 Rett. (23 5/8 x23 5/8 ) vintage
Vintage grigio 60x60 Rett. (23 5/8 x23 5/8 ) Vintage antracite 60x60 Rett. (23 5/8 x23 5/8 ) colori e formati 60x60 Rett. (23 5/8 x23 5/8 ) Colors and Sizes - Couleurs et Formats - Formate und Farben -
Mehr...DO NOT DISTURB...
...DO NOT DISTURB... WHITE URBAN GREY 96 SUIWH Suite White - fondo 25x60 59 URBGR Urban Grey - dec. 25x60 GREY 96 SUIGR Suite Grey - fondo 25x60 cad./each LIURGR Urban Grey - 6 pz. misti - list.,8x60 IRON
MehrMATERIALINFO QUARZSTEIN
MATERIALINFO QUARZSTEIN Quarzstein: Vielseitig und überzeugend SILESTONE by Cosentino ist ein Hightech-Gemisch aus 93% Quarzgranulat, 7% Harzen und Farbpigmenten. So weist dieser Quarzstein alle positiven
MehrBy Terratinta Ceramiche
By Terratinta Ceramiche R 1 The essential of the Terratinta style: the definitive concrete look range. Harmonious cold and warm tones with a minimalist concrete look available in various sizes and colours,
MehrLaborkeramik Laboratory Ceramics
Laborkeramik Laboratory Ceramics Keramik: Der richtige Belag für die moderne Labortechnik Moderne Labortechnik und rationelle Arbeitsabläufe in Industrie- und Gewerbebetrieben stellen höchste Anforderungen
MehrNUT. Avalon Nut 15,2x61,5 6 x24 Avalon Nut Decoro Mix
NUT Avalon Nut 15,2x61,5 6 x24 Avalon Nut Decoro Mix 15,2x61,5 6 x24 4 5 6 NUT Avalon Nut 15,2x61,5 6 x24 Avalon Nut Decoro Mix 15,2x61,5 6 x24 7 8 AVALON FOG 9 FOG Avalon Fog 15,2x61,5 6 x24 Avalon Fog
MehrBy Terratinta Ceramiche R
By Terratinta Ceramiche R 1 A rustic stone interpreted, as usual for Terratinta, in a modern and minimal look.the romantic charm of the stone melted with the contemporary look of the cement, this is Stoneantique.
MehrSOLKER. Solnhofener Keramik
SOLKE Solnhofener Keramik SOLKE der Natur inspiriert... Behaglichkeit auf Schritt Tritt Der Trend zu Natursteinplatten im Wohn- Objektbau ist ungebrochen. Besonders beliebt ist echter Solnhofener Naturstein.
MehrBautechnische Mitteilungen
Bautechnische Mitteilungen 3.7 Keramische Bodenbeläge für naßbelastete Barfußbereiche Allgemeines Bodenbeläge, die in nassem oder feuchtem Zustand barfuß begangen werden können, müssen rutschhemmende Eigenschaften
MehrWirkung und Funktion. Vielfalt und Wohlbefinden. Effect and Function. Variety and Well-being.
Wirkung und Funktion. Vielfalt und Wohlbefinden. Effect and Function. Variety and Well-being. Die vielfältige Funktionalität der KERA-tech erfüllt höchste Ansprüche sowohl im gewerblichen als auch im privaten
MehrSmot. haute couture. 60x120 60x60 30x60. rettificato 80x160 60x120 60x60 30x60. rettificato lappato
Smot 60x120 60x60 30x60 rettificato 80x160 60x120 60x60 30x60 rettificato lappato haute couture SMOT BEIGE 60X120 2 3 SMOT GREY 60x60, SMOT anthracite 30x60 4 5 SMOT ANTHRACITE 60X120 6 7 SMOT GREY 80x160,
Mehrpietra di lecce 50x50 naturale 50x50 grip
pietra di lecce 2 Alle calde colorazioni, tipiche della pietra salentina, si aggiungono due versioni di tendenza. Il bordo rustico e tre diversi formati modulari suggeriscono una vasta possibilità di
MehrBETONEN. KLINKER RIEMCHEN SEIT 1884.
FASSADE 2015 FASSADE BETONEN. UNSERE KLINKER RIEMCHEN SETZEN STATEMENTS. SEIT 1884. 3 4 AUS EINEM FEUCHTEN TON- STRANG GESCHNITTEN. NICHT AUS EINEM ziegel. Der Scherben unserer Klinkerriemchen wird nicht
MehrPassepartout TERRE CUITE PEINTE
ERRE CUITE PEINTE goes beyond everyday red terracotta! It has taken the concept to the next level by expanding the collection and creating a painted and distressed finish as well. The aged patches, scrapes,
MehrPassepartout TERRE CUITE PEINTE
Passepartout TERRE CUITE PEINTE Passepartout TERRE CUITE PEINTE ERRE CUITE PEINTET ERRE CUITE PEINTE TERRE CUITE PEINTE Passepartout goes beyond everyday red terracotta! It has taken the concept to the
MehrLUST AUF FREIRÄUME? Moderne Keramik-Fliesen für den Außenbereich.
LUST AUF FREIRÄUME? Moderne Keramik-Fliesen für den Außenbereich. MODERNE UND ROBUSTE FLIESEN. INHALT ERLÄUTERUNGEN...................... S. 6 BASALTINA 20........................ S. 8 BOSCO............................
MehrRiemchen in Vielfalt.
Riemchen in Vielfalt Postanschrift: Postfach 49177 Ostercappeln Hausanschrift: Bremer Straße 105 49179 Ostercappeln Tel. (0 54 73) 92 03-0 Fax (0 54 73) 92 03-14 www.ammonit-keramik.de 1960 2011 2 Das
Mehrsede commerciale e logistica via platone, rubiera (re) - italy TEL FAX
sede commerciale e logistica via platone, 9-42048 rubiera (re) - italy TEL. +9 0522 622690 - FAX +9 0522 1602001 NGT SPA - SEDE LEGALE E AMMINISTRATIVA VIA A. VOLTA, 9-4201 CASALGRANDE (RE) - ITALY TEL.
MehrPIETRE NATIVE. CASALGRANDE PADANA Pave your way. CASALGRANDE PADANA Pave your way GRES FINE PORCELLANATO
PIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO CASALGRANDE PADANA Pave your way CASALGRANDE PADANA Pave your way Vulcano Ischia Lipari Linosa Pantelleria Stromboli Basaltina Creata con concezioni di avanguardia
Mehrselect MARFIL PERLATO NAVONA ORO NAVONA CLASSICO ERAMOSA BIANCO 80x80 A80001 A x60 A60035 A60032 A x60 A36032 A36035 A36033
select MARFIL PERLATO select gres porcellanato colorato in massa colorbody porcelain stoneware durchgefärbtes feinsteinzeug grès cérame coloré dans la masse 80x80 levigato A80001 G70 MQ A80003 G70 MQ
MehrPIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO. CASALGRANDE PADANA Pave your way
PIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO CASALGRANDE PADANA Pave your way RISTAMPA MAGGIO 2008 Vulcano Ischia Lipari Linosa Pantelleria Stromboli Basaltina Creata con concezioni di avanguardia e una profonda
MehrRiemchen in Vielfalt
Riemchen in Vielfalt 13000 rot-natur glatt 14000 rot-bunt glatt 13050 rot-natur genarbt 14500 rot-nuanciert glatt 13090 rot-natur genarbt besandet 14590 rot-nuanciert genarbt besandet Kein Farbdruck vermag
MehrDécapé. white. sand. ash. taupe. 15x90cm 6 x36-22,5x90cm 9 x36
Wood Selection Décapé white 15x90cm 6 x36-22,5x90cm 9 x36 sand 15x90cm 6 x36-22,5x90cm 9 x36 ash 15x90cm 6 x36-22,5x90cm 9 x36 2 taupe 15x90cm 6 x36-22,5x90cm 9 x36 velvet R11 22,5x90cm 9 x36 doghe 22,5x90cm
MehrAnlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005
Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 15.08.2018 bis 28.05.2022 Ausstellungsdatum: 15.08.2018 Urkundeninhaber: Baustoffprüfstelle Wismar GmbH Lübsche Straße
MehrALPI. 60,4x60,4 60x60 30x60,4 30x60
C E R A M I C H E ALPI 60,4x60,4 60x60 30x60,4 30x60 Gres Porcellanato Smaltato ad Impasto Colorato Coloured-Body Glazed Porcelain Stoneware Grès Cérame Emaillé à Pâte Colorée Glasiertes Feinsteinzeug
MehrRE-WOOD. Grès porcellanato smaltato Glazed porcelain stoneware. Grès cérame lé. Glasiertes feinsteinzeug
Grès porcellanato smaltato Glazed porcelain stoneware. Grès cérame emaillé. Glasiertes feinsteinzeug indoor effetto legno wood-look effet bois holzoptik GREY WHITE MORO Una texture naturale e delicata
MehrTHE INTELLIGENT PAVING SYSTEM AND CLADDING 2 CM (¾ ) THICKNESS PORCELAIN STONEWARE TILES FOR OUTDOOR APPLICATIONS.
XXL GRANDI LASTRE COLOSSEO BRESSA THE INTELLIGENT PAVING SYSTEM AND CLADDING 2 CM (¾ ) THICKNESS PORCELAIN STONEWARE TILES FOR OUTDOOR APPLICATIONS. Il sistema intelligente in gres porcellanato di 2 cm
MehrExklusive Riemchenkollektion Kontor #1
SPEZIAL Exklusive Riemchenkollektion Kontor #1 International inspiriert und Made in Westerwald Exklusiv nur im Backstein-Kontor Inspiration aus dem Leben Über 40 Jahre Erfahrung im Backstein- Geschäft,
MehrTsquare THE FIRST CHAPTER OF THE NEW SARTORIA BRAND IS A COMPLETE PROJECT FOR INTERIOR DESIGN WITHIN SMALL SIZES.
Tsquare 2 2018: Sartoria is created, combining the knowledge with the understanding of modern ceramic history. A tailored project for all those who love interior design, small sizes, colour and decoration.
Mehrsoho 90x90 rettificato 60x60 rettificato 30x60 rettificato
La matericità del cemento, il look metropolitano e la raffinata semplicità della resina si uniscono dando vita a un grès dalla grafica soft e irregolare. Strutture e decori fanno in modo che Soho si presti
MehrTr a m e n e l l a m a t e r i a
Trame nella materia Trame nella materia INDEX INSPIRATION 02 FOCUS ON 04 MATCHING 06 PHOTOGALLERY 08 SUMMARY 20 TECHNICAL INFORMATION 25 2 TAYLOR-MADE Intreccio tra tessuti, materia ed emozioni. Fabrics,
MehrДиаграмма соотношения температуры и давления для заслонки серии К с мягким уплотнением Pressure-temp. range diagram soft-seated butterfly valve series
Диаграмма соотношения температуры и давления для заслонки серии К с мягким уплотнением Pressure-temp. range diagram soft-seated butterfly valve series K От Ду 00 при перепаде давления больше чем 13 бар
MehrTHE RAW MATERIAL LES MURS
THE RAW MATERIAL LES MURS LES MURS Caratteristiche tecniche. Technical specification. Caractéristiques techniques. Technische Daten p.20 SPRAY 02 SPONGE 06 STENCIL 10 TAG 12 RAW MATERIAL La materia prima.
Mehr