Dosierventil 794. Bedienungsanleitung. WICHTIG! Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
|
|
- Gesche Boer
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Dosierventil 794 Bedienungsanleitung WICHTIG! Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Übergeben Sie die Unterlagen an Ihre Wartung oder Werkzeugausgabe. Nordson EFD-Bedienungsanleitungen sind auch in elektronischer Form unter erhältlich. Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
2 Einfu hrung Das Dosierventil 794 ist ein Präzisionsventil, das speziell fu rdie Dosierung von Lotpasten, zähflüssigen Dichtungsmitteln und anderen partikelhaltigen Materialien entwickelt wurde. Durch die Kombination des Prinzips der Spindelförderung mit einer präzisen Steuerung von Zeit, Druck und Dosiermenge, ist das Ventil 794 in der Lage, exakte, wiederholbare Mengen zu dosieren, ohne die Metallpartikel der Lotpaste zu beschädigen. Kein anderes, konventionell gesteuertes Dosierventil bietet diese Vorteile. Zusätzlich ermöglicht das Ventil 794 eine präzise Kontrolle bei sehr kleinen Dosiermengen durch den beweglichen Ventilkopf bei Maschinenabläufen und mikrojustierbare Abstandskontrolle, die durch einen mechanischen Kontakt erreicht wird. Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um sich mit den Steuerungsmöglichkeiten und Merkmalen des Ventils vertraut zu machen. Fu hren Sie die empfohlenen Testverfahren durch und achten Sie auf unsere hilfreichen Informationen, die auf mehr als 30 Jahren Erfahrung auf dem Gebiet der industriellen Dosieranwendung beruhen. Die meisten Ihrer Fragen werden durch diese Bedienungsanleitung beantwortet. Sollten Sie zusätzliche Unterstu tzung benötigen, zögern Sie nicht, mit uns Kontakt aufzunehmen. Vielen Dank! Das EFD-Versprechen Mit diesem Gerät haben Sie eines der weltweit besten Dosiersysteme erworben. Ich versichere Ihnen, dass EFD Ihre Arbeit wichtig ist und dass wir uns nach besten Kräften fu rihre Zufriedenheit als Kunde einsetzen werden. Sollten Sie zu irgendeiner Zeit mit unserem Gerät oder einem EFD-Produkt- Anwendungsberater nicht vollstäng zufrieden sein, kontaktieren Sie mich bitte persönlich unter (außerhalb der USA) oder unter Ich garantiere Ihnen, dass wir jedes Problem zu Ihrer Zufriedenheit lösen werden und danke Ihnen, dass Sie sich fu refd entschieden haben. Ken Forden Ken Forden, Geschäftsführer 2 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
3 Inhalt Einleitung Allgemeine Informationen Aufbau Wie das Ventil arbeitet Setup (beweglicher Ventilkopf, bürstenloser Motor/Bürstenmotor, justierbarer Abstandshalter) Versionen mit festem Ventilkopf Einstellungen vornehmen Dosiernadel austauschen Spindel austauschen Wartung Fehleranalyse Ersatzteile Spezifikationen Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung. 3
4 Allgemeine Informationen Das Spindelventil 794 ist fu rdie feste Montage und Positionierung auf einem geeigneten Automationssystem gedacht. Die Ansteuerung erfolgt durch das Ventilsteuergerät Siehe dazu auch den Abschnitt "Spezifikationen" in dieser Bedienungsanleitung. Unsachgemäßer Gebrauch Das Spindelventil 794 sollte nicht betrieben werden: - ohne feste Montage (manuell gehalten) - in feuchter oder nasser Umgebung - in explosionsgefährdeter Umgebung - über die Grenzen der Belastbarkeit des Gerätes hinaus (siehe Abschnitt "Spezifikationen") - ohne sämtliche montierte und betriebsbereite Schutzmechanismen, Verriegelungen und andere Sicherheitsvorrichtungen Warnhinweis: Der Entwickler, Hersteller und/oder Monteur des Automationssystems ist dafür verantwortlich, entsprechende Sicherheitsvorrichtungen zu integrieren, um Personenschäden und lebensgefährliche Situationen während des Betriebs zu vermeiden. Sicherheitsvorkehrungen Das 794 Spindelventil sollte nur durch qualifiziertes Personal montiert, konfiguriert und bedient werden. Das Personal sollte geschult sein im Umgang mit dem Ventil und auch mit dem Automationssystem, auf dem das Ventil montiert ist. Sowohl während des Betriebs als auch während der Einstellung und Bedienung des Ventils sollte immer eine Schutzbrille getragen werden. Eine zusätzliche Personen-Schutzausru stung sollte entsprechend des zu dosierenden Materials verwendet werden. Sicherheitsdatenblätter aller Materialien, die dosiert werden, sollten am oder in der Nähe des Arbeitsplatzes verfu gbar sein. Das Automationssystem sollte so entwickelt und aufgebaut sein, dass der Bediener während des Betriebs und der Einstellung des Ventils einen sicheren Abstand einhalten kann. Bitte beachten Sie auch die nachfolgenden Produkt-Sicherheitsanweisungen. China RoHS-Richtlinie (Gefahrstoffe) Teilebezeichnung Toxische und gefährliche Substanzen oder Bestandteile Blei Quecksilber Cadmium Sechswertiges Polybromierte Polybromierte Chrom Biphenyle Diphenylether (Pb) (Hg) (Cd) (Cr6) (PBB) (PBDE) Externe, elektrische X O O O O O Verbindungen O: Bedeutet, dass diese toxische oder gefährliche Substanz, die in allen homogenen Materialien für dieses Teil enthalten ist, gemäß EIP-A, EIP-B, EIP-C unter dem von SJ/T verlangten Grenzwert liegt. X: Bedeutet, dass diese toxische oder gefährliche Substanz, die in allen homogenen Materialien für dieses Teil enthalten ist, gemäß EIP-A, EIP-B, EIP-C über dem von SJ/T verlangten Grenzwert liegt. 4 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
5 Packliste Folgende Artikel sind im Lieferumfang des Spindelventils 794 enthalten: Artikelnummer Beschreibung Anzahl Kartuschenadapter 10cc, Schlauch 1,80m lang Kartuschenadapter 30cc, Schlauch 1,80m lang Conditioner, 10cc-Kartusche Nadelsortiment Bedienungsanleitung, 794 (englisch), 1 deutsche Bedienungsanleitung auf CD Dosierpunkt-Testblatt (Dot Test Kit Sheet) Material-Sicherheitsdatenblatt, Conditioner (englisch) Garantie/Konformitätserklärung (Valve Combo Letter) Ventilspülanweisungen (Valve Purge Instructions) 1 Ventilmodelle 8-Pitch-Spindel Beweglicher Ventilkopf, Bürstenloser Motor, Abstandshalter Fester Ventilkopf, Bürstenloser Motor Beweglicher Ventilkopf, Bürstenmotor, Abstandshalter Fester Ventilkopf, Bürstenmotor 16-Pitch Auger Beweglicher Ventilkopf, Bürstenloser Motor, Abstandshalter Fester Ventilkopf, Bürstenloser Motor Beweglicher Ventilkopf, Bürstenmotor, Abstandshalter Fester Ventilkopf, Bürstenmotor Beweglicher Ventilkopf, Bürstenloser Motor, DL-Nadel Beweglicher Ventilkopf, Bürstenmotor, DL-Nadel Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung. 5
6 Aufbau Ventil 794-SB WARNUNG! Bevor Sie beginnen, nehmen Sie Strom und Druckluft vom Automationssystem und vom Ventilsteuergerät. 1. Montieren Sie das Ventil an die Z-Achse des Automationssystems unter Verwendung der mitgelieferten Halterung für Ultra TT oder einer entsprechenden Halterung fu randere Automationssysteme. 2. Befestigen Sie das Motorkabel am Ventilsteuergerät. Dabei gehört das weiße Kabel in den Anschluss (+) und das braune Kabel in den Anschluss (-). 3. Befestigen Sie den Kartuschenausgangsfitting an der Kartusche mit dem zu dosierenden Material. 4. Fu hren Sie die Kartusche in die Kartuschenhalterung, justieren Sie deren Position und klemmen Sie sie fest. 5. Die Spindelfu hrung muss im beweglichen Ventilkopf einrasten. Achten Sie dabei darauf, dass der Eingangsfitting in Richtung Ventil- Vorderseite ausgerichtet ist. Motorgehäuse Montagehalterung 1 5 Spindelführung 6. Der mitgelieferte Versorgungsschlauch muss auf ca. 80mm zugeschnitten und Abbildung 2: Ventil-Bauteile dann mit dem einen Ende in den (Modell 794-SB abgebildet) Kartuschenausgang und mit dem anderen Ende in den Ventileingangsfitting hineingeschoben werden. Beweglicher Ventilkopf 8 Dosiernadel 7. Befestigen Sie den Kartuschenadapter auf der Kartusche und den Bajonettfitting am Druckluftausgang des Ventilsteuergerätes. 8. Befestigen Sie eine 1/4"-Dosiernadel (Größe je nach Anwendung). (Siehe Abschnitt "Dosiernadel austauschen" auf Seite 10.) Hinweis: Für die Serien 794-FB und 794-FR (Fester Ventilkopf, Bürstenloser Motor/Bürstenmotor) folgen Sie bitte den Aufbauanweisungen Schritte 1 bis 8. von eingestellter Druckluftversorgung 6 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung. 6 7 Justierbarer Abstandshalter Kartusche weiß braun 2 Motoranschlusskabel 4 Kartuschenhalterung Kartuschenadapter 3 Kartuschenausgangsfitting Versorgungsschlauch
7 Wie das Ventil arbeitet Druckluft von bis zu 2 bar wird dem Materialbehälter/Kartusche (1) zugefu hrt, wodurch das Material in die Spindelfu hrung gedru ckt wird. Dreht sich die Spindel, wird das Material entlang des Spindelganges (2) und durch die Dosiernadel gedru ckt. Das Steuergerät reguliert den Reservoirdruck. Dadurch entsteht genu gend Druck, so dass das Material zur Nadel gelangt, ohne an der Spindel vorbeigedru ckt zu werden. Die Dauer der Dosierzeit wird u ber die Zeitsteuerung festgelegt, indem sie verlängert und verku rzt wird, bis die gewu nschte, bei jedem Zyklus sich wiederholende Materialmenge, erreicht ist. 1 2 Abbildung 3: Wie das Ventil arbeitet (Modell 794-SB abgebildet) Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung. 7
8 Setup Spindelventil 794-SB ACHTUNG! Bevor Sie das Ventil einrichten und damit arbeiten, lesen Sie bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung fu r alle Komponenten des Dosiersystems durch und machen Sie sich mit den Systemprogrammierungs-Techniken vertraut. Fu rdie Modelle mit beweglichem Ventilkopf, Abstandshalter und festem Ventilkopf. 1. Leiten Sie einen Spülvorgang ein, damit das Ventil für mehrere Sekunden konstant läuft. Wiederholen Sie den Vorgang, bis sich im Versorgungskanal keine Luft mehr befindet. Weitere Setup-Anweisungen nur für Modelle mit beweglichem Ventilkopf und Abstandshalter. 2. Lösen Sie zuerst die Rändelmutter. Fahren Sie den Abstandshalter nach unten, bis er die Oberfläche des Werkstu cks beru hrt. Folgen Sie den Anleitungen in den Abbildungen 4 bis 6, um den Abstandshalter auf Null zu setzen. Abbildung 4. Setup 1. Folgen Sie den 3 angegebenen Arbeitsschritten. Legen Sie die Z-Achsenhöhe Ihres X-Y-Z- Systems so fest, dass sich der bewegliche Ventilkopf etwa auf der Hälfte der Arbeitsstrecke befindet und 1. Vertikale Achsbewegung Drehen Sie den Einstellring bis diese 2 Oberflächen auf einer Ebene liegen. Abbildung 4. Setup 1 Abbildung 5. Setup und das Material zu laufen beginnt bis der Abstandshalter die Oberfläche berührt Drehen Sie weiter, um die "0" an den angezeigten Markierungen auszurichten. dort aufsitzt. Dosiernadeln ab 0,6 mm Innendurchmesser und kleiner sollten nur am oberen Nadelkörper bei etwa 1/4 des Außendurchmessers gehalten werden. Abbildung 5. Setup 2. Folgen Sie den 3 angegebenen Arbeitsschritten und setzen Sie den Abstandshalter auf Null. 8 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
9 Setup (Fortsetzung) Abbildung 6. Setup 3. Ausrichten des Abstandshalters, Abbildung 6. Folgen Sie den Schritten 4, 5, 6, so dass der Abstandshalter nicht mit elektrischen Bauteilen oder anderen Teilen des Werkstu cks oder der Halterung in Beru hrung kommt. 3. Folgen Sie den Anleitungen in Abbildung 5, um den Abstand zwischen Werkstu ck und Dosiernadel einzustellen. Bei Verwendung einer nicht angefasten Nadel sollte der Abstand etwa 25% des Dosiernadel-Außendurchmessers betragen Bei angefasten Nadeln genu gt ein Abstand von 25% des Dosiernadel- Innendurchmessers. Die Einteilung der Einstellscheibe beträgt 2μm oder 0,000076". Eine Umdrehung entspricht 60μm oder 0,0024". Einstellungen vornehmen Abbildung 6. Setup 3 Modelle mit beweglichem Ventilkopf, Abstandshalter und festem Ventilkopf Mit der Dosierzeit kann man hauptsächlich kleine Einstellungen der Dosiermenge vornehmen. Im Allgemeinen benötigen größere Dosiermengen längere Dosierzeiten, größere Dosiernadel-Durchmesser und größere Abstände (Siehe Abbildung 7). Stellen Sie sicher, dass die Wartezeit (vor dem Dosieren) und die Verweilzeit (nach dem Dosieren) beru cksichtigt wurden. Fu rsehr kleine Dosiermengen können angefaste Dosiernadeln notwendig sein. Druckluft sollte in einem Bereich eingestellt werden knapp unter dem, bei dem sich Tropfen bilden, ohne dass sich die Spindel dreht. Abbildung 7. Abstand einstellen Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung. 9
10 Dosiernadel austauschen Folgen Sie den Anweisungen der Abbildung 8 fu rden Dosiernadelwechsel. Um die richtige Axial-Position der Dosiernadel zu gewährleisten, sollte die Kappe der Feinjustierung festgezogen werden, bis sie fest an der Unterkante der Spindelfu hrung anliegt. Verwenden Sie nur 1/4"- Nadeln ( bis ). Verwenden Sie das Dosierpunkt-Testblatt, um verfu gbare Nadeldurchmesser und -abmessungen zu ermitteln. Nach dem Dosiernadelwechsel muss der Abstandshalter wieder auf Null gesetzt werden. Abbildung 8b. Dosiernadel austauschen - Abstandshalter Abbildung 8a. Dosiernadel austauschen - fester Ventilkopf Spindel austauschen Modelle mit Abstandshalter und festem Ventilkopf Folgen Sie den Anweisungen der Abbildung 9, um die Spindel auszutauschen. Um den Zulauf nicht zu beschädigen, lockern Sie die Kartuschenhalterung, heben Sie die Kartusche an und schieben Sie den Versorgungsschlauch durch den Schlitz der Halterung. Fu rden Austausch der Spindel führen Sie den Inbusschlüssel in die Spindelführung. Drehen Sie die Spindelführung, bis der Inbusschlüssel einrastet und die Spindelführung freisetzt. Zur Wiederbefestigung drücken Sie die Spindelführung nach oben, bis diese einrastet. 1. Drücken Sie den Verriegelungshebel nach hinten. 2. Drücken Sie den Abstandshalter nach unten. Abbildung 9. Austausch der Spindel 10 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
11 Wartung (alle Ventilmodelle) ACHTUNG! Bevor Sie mit dem Ventil arbeiten, sollten Sie sich mit den Bedienungsanleitungen aller Komponenten des Dosiersystems vertraut machen. Schalten Sie Ihr ganzes Robotersystem ab, bevor sie weiter verfahren. Spu len Es empfiehlt sich, das Ventil mit dem Conditioner (6-460-A) zwischen den Arbeitsgängen oder alle 8 Stunden Betriebszeit zu spu len. Der Conditioner entfernt alle Materialu berreste und bereitet so das Ventil fu rden nächsten Gebrauch vor. 1. Installieren Sie die Kartusche mit dem Conditioner auf dem Materialeingangsfitting. 2. Geben Sie Druck auf das Reservoir und lassen Sie das Ventil solange Arbeitszyklen durchlaufen, bis der Conditioner alle Materialu berreste aus dem Ventil entfernt hat. Lassen Sie den Conditioner bis zum nächsten Gebrauch im Ventil. 3. Um den Conditioner aus dem Ventil zu entfernen, montieren Sie die Kartusche mit dem zu dosierenden Material und lassen Sie das Ventil so lange Arbeitszyklen durchlaufen, bis der Conditioner vollständig aus dem Ventil gedru ckt wurde. Reinigen der Spindelfu hrung Wenn das vorher beschriebene Spu lverfahren nicht ausreicht, um das Ventil vollständig zu reinigen, dann bauen Sie die Spindelfu hrung wie folgt auseinander: 1. Ziehen Sie die Spindel gerade aus dem Ventilkörper heraus. Achten Sie darauf, dass die Dichtung nicht beschädigt wird. 2. Hebeln Sie vorsichtig das Lager aus dem Ventilkörper heraus. 3. Entfernen Sie die Dichtung mit Hilfe eines Wattestäbchens. 4. Säubern Sie alle Teile mit einem geeigneten Lösungsmittel, Bürsten oder in einem Ultraschallgerät. 5. Untersuchen Sie die Dichtung und das Lager auf Verschleißerscheinungen oder Beschädigungen und ersetzen Sie diese bei Bedarf. 6. Setzen Sie die Dichtung (Federseite nach innen) in den Ventilkörper. Mit dem Lager können Sie die Dichtung vorsichtig hineindru cken. 7. Dru cken Sie das Lager nun vollständig in den Ventilkörper. 8. Setzen Sie die Spindel vorsichtig ein, um die Dichtung nicht zu beschädigen. Spindel Lager Dichtung Spindelaufnahme (Ventilkörper) Abbildung 10. Spindelfu hrung Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung. 11
12 Fehleranalyse Fehler Mögliche Ursache Lösung Spindel dreht sich nicht Schaltfehler Kabelschaden Fehler des Steuergerätes Steuergerät ist falsch eingestellt Motorfehler Spindel hat sich verklemmt Anschluss sitzt nicht fest Motor dreht sich in die falsche Richtung (auf die Achswelle gesehen, im Uhrzeigersinn) Kartusche ist leer Überpru fen Sie die Kabelverbindungen. Überpru fen Sie das Kabel auf Schäden und ersetzen Sie dieses, wenn nötig. Artikelnr.: Überpru fen Sie die Leistung des Steuergerätes mit einem Spannungsmessgerät, (Siehe Abschnitt "Spezifikationen" auf Seite 15). Überpru fen Sie die Einstellungen des Steuergerätes: Motorspannung, Motorlaufrichtung, Dosierdauer, (Siehe Abschnitt "Spezifikationen" auf Seite 15). Senden Sie den Motor mit Getriebe zur Reparatur an uns zurück. Tauschen Sie den anschlussfertigen Motor aus: Bürstenmotor #79467, Bürstenloser Motor #79468 Reinigen Sie die Spindelfu hrung. Ziehen Sie die Klemmschrauben fest. Überpru fen Sie die Einstellungen fu rdie Motorlaufrichtung. Vertauschen Sie die Motoranschlu se am Steuergerät. Ersetzen Sie die leere Kartusche durch eine volle Kartusche. Kein Materialfluss Material schmiert/ läuft nach Druckluft fehlt Material härtet oder trocknet aus Zu wenig Druckluft Der Versorgungsschlauch ist verstopft Roboter bewegt sich hin und her Dosierposition spielt sich nicht ein Ventil sitzt locker Fehler des Roboters Überpru fen Sie Drucklufteingang und Drucklufteinstellungen am Steuergerät. Ersetzen Sie es durch neues Material. Erhöhen Sie den Druck. Lassen Sie einen oder mehrere Spu lgänge durchlaufen. Reinigen Sie den Versorgungsschlauch. Tauschen Sie die Nadel, den Versorgungsschlauch und/oder Fittings aus. Stellen Sie Ihren Roboter richtig ein. Verlängern Sie die Dosier- und/oder Verweilzeit. Reduzieren Sie die Geschwindigkeit und/oder die Beschleunigungsrate. Ziehen Sie die Halterungen fest. Überpru fen Sie Ihren Roboter. Kontaktieren Sie uns bitte, wenn Sie den Fehler selber nicht beheben können oder weitere Hilfe brauchen. 12 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
13 Fehler Mögliche Ursache Lösung Verschobene Dosierungen Ungleichmäßige Dosierungen Material hat sich am Dosiernadelausgang angesammelt Dosiernadel ist zu klein Dosierabstand ist zu groß Unregelmäßiges Material Lufteinschlu se im Material Dosiernadel beschädigt Unsauberer Materialabriss Dosiernadel ist zu groß Dosierabstand ist zu klein Unregelmäßiges Material Lufteinschlu se im Material Vorzeitiger Ru cklauf Prozesstemperatur wechselt Dosiernadel beschädigt Spülen im Programm einfu gen. Auf angefaste Nadeln wechseln. Auf größere Dosiernadeln (kleinere Nummern) wechseln. Verkleinern Sie den Abstand (Ring gegen den Uhrzeigersinn drehen). Überpru fen und/oder mischen Sie das Material. Lassen Sie einen oder mehrere Spu lungen durchlaufen. Entlu ften Sie das Material. (Vakuum oder Zentrifuge) Ersetzen Sie die Dosiernadel. Kehren Sie die Motorlaufrichtung am Ende des Dosiervorgangs kurz um. Wechseln Sie auf angefaste Dosiernadeln. Wechseln Sie auf kleinere Dosiernadeln (größere Nummern). Vergrößern Sie den Dosierabstand (Drehen Sie den Ring im Uhrzeigersinn). Ersetzen Sie und/oder mischen Sie das Material. Durchlaufen Sie einen oder mehrere Spu lungen, bis keine Luft mehr austritt. Entlu ften Sie das Material. (Vakuum oder Zentrifuge) Verlängern Sie die Verweilzeit. Installieren Sie ein Temperatur-Steuergerät. (ProcessMate 6500) Ersetzen Sie die Dosiernadel. Undichte Stellen am Fitting Undichte Stellen an der Spindel Material wird beschädigt Fittings sind locker Schlauch sitzt locker an den Fittings Fittings haben Risse bekommen Materialunverträglichkeit Verschlissene oder beschädigte Spindeldichtung Ziehen Sie die Fittings fest. Ersetzen Sie den Schlauch. Ersetzen Sie die zerstörten Fittings (# und/oder 2162A). Ersetzen Sie die Fittings mit anderen Metallfittings. (optional) # Ersetzen Sie die Spindeldichtung. #79442 Spindel hat sich verbogen Ersetzen Sie die Spindel: 16 Pitch # 79453, 8 Pitch # Spindellager ist verschlissen Ersetzen Sie das Spindellager. # Materialreste bei Materialaustritt Leere Dosierungen auf dem Dosierweg Wechseln Sie auf andere Metallfittinge. (optional) # Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung. 13
14 Ersatzteile Abbildung 11 zeigt eine Explosionszeichnung des Spindelventils 794 mit den erhältlichen Ersatzteilen. 14 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
15 Spezifikationen Ventil 794 Abmessungen: 237,4 mm x 31,7 mm Durchmesser Gewicht: 544g Materialkammer: Edelstahl Typ 440C Spindel: Edelstahl Typ 440C U -Cup-Dichtung: PTFE, mit Federspannung Materialversorgungsfitting: Edelstahl Typ 304, # 10-32x5/32 Eingangsspannung: VDC (< 10% Spitzen) Spindel-Geschwindigkeit: einstellbar UpM entsprechend Eingangsspannung Spindelsteigung: 8 und 16 Pitch verfu gbar Druckluft: 0-2,07 bar auf Kartusche Maximale Beschleunigung: 2g Maximaler Gleichstrom: SR & FR 240 ma, SB & FB 670 ma (Träge Sicherung empfohlen) Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung. 15
16 Nordson EFD Ein-Jahres-Garantie Auf alle Bauteile des Dosierventils gewährt EFD eine Garantie für die Dauer von einem Jahr vom Tage des Verkaufs an. Diese Garantie bezieht sich nur auf die Materialbeschaffenheit und Verarbeitung. Nicht unter Garantie stehen dagegen Mängel, die durch Missbrauch, Abnutzung, Unachtsamkeit, falsche Montage oder ungeeignetes Dosiermaterial verursacht worden sind. Die Gewährung der Garantie setzt die Montage und den Betrieb des Gerätes nach den Werksrichtlinien voraus. Alle Reparaturen oder der Umtausch von Bauteilen werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos durch EFD vorgenommen, wenn die Teile frachtfrei eingesandt wurden. In keinem Fall kann eine Haftung oder Verpflichtung im Rahmen dieser EFD-Garantie den Kaufpreis des Gerätes u bersteigen. Die Garantie ist nur gu ltig, wenn keine Verschmutzung in das Gerät - durch Drucklufteingang oder Druckluftausgang - eingedrungen ist. Die Benutzung eines 5 μm - Filters/Reglers am Drucklufteingang ist somit Voraussetzung fu r die Garntieverpflichtung. Über die Eignung der Marktgängigkeit des Gerätes fu r einen bestimmten Zweck u bernimmt EFD keine Garantie. Unter keinen Umständen wird EFD eine Haftung fu r Folgeschäden oder zufällige Störungen u bernehmen. Fur EFD Verkaufs- und Kundendienst in mehr als 30 Ländern wenden Sie sich bitte an EFD oder gehen auf unsere Website Nordson Deutschland GmbH D Pforzheim Tel.: +49 (0) Fax: +49 (0) info.de@nordsonefd.com Nordson EFD, Schweiz CH-7324 Vilters Tel.: +41 (0) Fax: +41 (0) info.ch@nordsonefd.com EFD Int l Inc., Europa Dunstable, Bedfordshire, UK Tel. +44 (0) Fax +44 (0) europe@nordsonefd.com Die Welle ist eingetragenes Warenzeichen der Nordson Corporation Nordson Corporation DE v Die Entsorgung dieses Gerätes ist durch die WEEE-Richtlinie der Europäischen Union geregelt. Unter erhalten Sie Informationen zur fachgerechten Entsorgung dieses Gerätes.
Serie 752 BackPack Ventilauslöser
Serie 752 BackPack Ventilauslöser Betriebsanleitung Electronic pdf files of Nordson EFD manuals are also available at nordsonefd.com Das EFD-Versprechen Vielen Dank! Sie haben soeben das weltweit beste
MehrBackPack Ventilauslöser
BackPack Ventilauslöser Betriebsanleitung Electronic pdf files of Nordson EFD manuals are also available at nordsonefd.com Das EFD-Versprechen Vielen Dank! Sie haben soeben das weltweit beste Präzisionsdispensier
MehrVentilsteuergerät ValveMate 7094DC
Ventilsteuergerät ValveMate 7094DC Bedienungsanleitung WICHTIG! Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Übergeben Sie die Unterlagen an Ihre Wartung oder Werkzeugausgabe. Nordson EFD-Bedienungsanleitungen
Mehr794-TC Serie Spindelventil
794-TC Serie Spindelventil Bedienungsanleitung Elektronische pdf-dokumente von Nordson EFD finden Sie auch auf www.nordsonefd.com/de Sie haben sich für ein zuverlässiges und qualitativ hochwertiges Dosiersystem
MehrDigitales Dosiergerät DG 1000T
Digitales Dosiergerät DG 1000T für genaue, konstante und reproduzierbare Dosierung 1. Allgemeines Das digitale Dosiergerät DG 1000T ist ein effizientes und leicht zu bedienendes Dosiergerät für die zeitgesteuerte
MehrDie DispensGun und die Dosierkomponenten werden von Nordson EFD in den USA produziert.
Die DispensGun und die Dosierkomponenten werden von Nordson EFD in den USA produziert. Die Dosierpistole DispensGun ist einfach zu bedienen und erfordert keine speziellen technischen Erfahrungen. Die zu
MehrVentilsteuergerät Valvemate 7060RA
Ventilsteuergerät Valvemate 7060RA Bedienungsanleitung A NORDSON COMPANY VALVEMATE 7060RA M M M ValveMate 7060RA Artikel-Nr.: 7014235 WICHTIG! Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Übergeben Sie die Unterlagen
MehrVIEWEG. Dosier- und Mischtechnik. Bedienungsanleitung Kolbenventil VP-300
Dosier- und Mischtechnik Bedienungsanleitung Kolbenventil VP-300 1 Bedienungsanleitung Kolbenventil VP-300 Inhalt 1 Einleitung Seite 3 2 Spezifikationen Seite 3 3 Teilebeschreibung Seite 4 4 Prinzip Seite
MehrVIEWEG. Bedienungsanleitung Spindelventil DV-5000DFS. Dosier- und Mischtechnik. Made in Germany
Dosier- und Mischtechnik Bedienungsanleitung Spindelventil DV-5000DFS Made in Germany 1 Bedienungsanleitung Spindelventil DV-5000DFS Inhaltsverzeichnis 1. Technische Daten......................... 3 2.
MehrVentilsteuergerät VALVEMATE 7040
Ventilsteuergerät VALVEMATE 7040 Bedienungsanleitung VALVEMATE 7040 WICHTIG! Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Übergeben Sie die Unterlagen an Ihre Wartung oder Werkzeugausgabe. Nordson EFD-Bedienungsanleitungen
MehrVIEWEG VIEWEG. Bedienungsanleitung Dosiergerät DC 600 Serie. Dosier- und Mischtechnik. Made in Germany
Dosier- und Mischtechnik Bedienungsanleitung Dosiergerät DC 600 Serie Made in Germany Vieweg GmbH Dosier- und Mischtechnik Gewerbepark 13 85402 Kranzberg Tel. +49 (0) 81 66 / 67 84-0 Fax +49 (0) 81 66
MehrBedienungsanleitung Dosiergerät JB1113N
Dosier- und Mischtechnik Bedienungsanleitung Dosiergerät JB1113N V2.0 März 2017 GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Vielen Dank für den Kauf des JB1113N. Diese Bedienungsanleitung dient der
MehrVentilsteuergerät ValveMate 8000
Ventilsteuergerät ValveMate 8000 Bedienungsanleitung ValveMate 8000 Ventilsteuergerät Artikel-Nr.: 7022004 WICHTIG! Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Übergeben Sie die Unterlagen an Ihre Wartung oder
MehrSquare Wave 745NC Kontaktfreies Dosierventil
Square Wave 745NC Kontaktfreies Dosierventil Bedienungsanleitung Nordson EFD-Bedienungsanleitungen sind auch in elektronischer Form unter: www.nordsonefd.com erhältlich. Das EFD-Versprechen Wir versprechen
MehrVentilsteuergerät ValveMate 8040
Ventilsteuergerät ValveMate 8040 Bedienungsanleitung 8040 SPRAY VALVE CONTROLLER ValveMate 8040 Ventilsteuergerät Artikel-Nr.: 7022120 WICHTIG! Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Übergeben Sie die Unterlagen
MehrNetzteil für Jinbei HD-610 HSS / HD-601 HSS Akku-Studioblitz
Netzteil für Jinbei HD-610 HSS / HD-601 HSS Akku-Studioblitz Bedienungsanleitung RoHS Inhalt Allgemeine Informationen --------------------------------------------------------------------------------------------
MehrVIEWEG. Bedienungsanleitung Dosiergerät DC 200 Serie. Dosier- und Mischtechnik. Made in Germany. Version 2018/03-01
Dosier- und Mischtechnik Bedienungsanleitung Dosiergerät DC 200 Serie Made in Germany Version 2018/03-01 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Vielen Dank für den Kauf des DC 200. Diese Bedienungsanleitung
MehrArbeitsspeicher. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse
Deutsch Arbeitsspeicher Austausch Anleitung Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können die Geräte beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch kann verlorengehen. Hinweis:
MehrBedienungsanleitung DET80
Bedienungsanleitung DET80 Technische Daten: Versorgungsspannung: 10 bis 16 V Stromaufnahme: ca. 100 ma Funktionsfähig bei Temperaturen zwischen -20 und +70 C Maximal meßbare Geschwindigkeit: 300 km/h Auflösung:
MehrBastelset "Hexapod Monster" Bediienungsanlleiitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den
MehrVIEWEG. Dosier- und Mischtechnik. Bedienungsanleitung Microshot Nadelventil TS-5440
VIEWEG Dosier- und Mischtechnik Bedienungsanleitung Microshot Nadelventil TS-5440 VIEWEG Bedienungsanleitung Microshot Nadelventil TS-5440 Inhalt 1. SPEZIFIKATIONEN........................ 3 2. AUSPACKEN
MehrTechnische Dokumentation SMPS
Technische Dokumentation SMPS Typ SMPS 29V/2A Rev.0 Irrtümer und technische Änderungen sind vorbehalten. Modico-systems übernimmt keinerlei Haftung bei Fehlbedienung oder nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch
MehrInhaltsverzeichnis 2 / 9
Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Grundsätzliche Instruktionen... 4 3. Beschreibung... 5 4. Betriebsmodi...
MehrBluegate Pro (M-GT-V24) Gebrauchsanweisung Hardware für Gewerbliche Zwecke
Bluegate Pro (M-GT-V24) Gebrauchsanweisung Hardware für Gewerbliche Zwecke Gültig für die Version 1.0 der Hardware Zuletzt geändert am: 20.10.2013 Sicherheitshinweise und Warnung Dieses Gerät entspricht
MehrSB, Luftleitblech, 536LiHE3,
SB, Luftleitblech, 536LiHE3, 2018-10 Betroffene Modelle Modell PNC Seriennummernbereich Start Ende 536LiHE3 967341511, 967341512 2016xxxx 20182600846 Betroffene Märkte Alle. Beschreibung Dem alten Luftleitblech
MehrVIEWEG. Dosier- und Mischtechnik. Bedienungsanleitung Sprühventil SV1000SS
Dosier- und Mischtechnik Bedienungsanleitung Sprühventil SV000SS Bedienungsanleitung / Ersatzteile Sprühventil SV000SS BESCHREIBUNG Das SV000SS Sprühventil wird mit Druckluft betrieben um dient zur präzisen
MehrFluid-Druckverstärker
Fluid-Druckverstärker Bedienungsanleitung Elektronische PDF-Dokumente von Nordson EFD Anleitungen finden Sie auch auf www.nordsonefd.com Sie haben sich für ein zuverlässiges und qualitativ hochwertiges
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG. Apfelschäler und -schneider MODELL: KK v
BEDIENUNGSANLEITUNG v1.0-11.2008 Apfelschäler und -schneider MODELL: KK2111320 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE... 3 2. BAUWEISE... 3 2.1. Zweckbestimmung des Gerätes... 3 3. TECHNISCHE DATEN...
MehrBluegate Pro (S-GT) Gebrauchsanweisung Hardware
Bluegate Pro (S-GT) Gebrauchsanweisung Hardware Gültig für die Version 1.0 der Hardware Zuletzt geändert am: 20.10.2013 Sicherheitshinweise und Warnung Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
MehrVIEWEG VIEWEG. Bedienungsanleitung Sprühventil SV1000SS. Dosier- und Mischtechnik
Dosier- und Mischtechnik Bedienungsanleitung Sprühventil SV000SS Vieweg GmbH Dosier- und Mischtechnik Gewerbepark 3 85402 Kranzberg Tel. +49 (0) 8 66 / 67 84-0 Fax +49 (0) 8 66 / 67 84-20 info@dosieren.de
MehrWichtige Sicherheitshinweise Vor Benutzung dieses Geräts bitte die folgenden Warnhinweise beachten:
Bowflex SelectTech Hantelständer mit Medienablage (zur Verwendung mit den Bowflex SelectTech Kompakthanteln 2, 60 und 1090) Benutzerhandbuch 801632.03118.B Wichtige Sicherheitshinweise Vor Benutzung dieses
MehrTURBO-PRO3. Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD).
TURBO-PRO3 Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD). Bedienungsanleitung Seite 2 von 10 Beschreibung der Maschine
MehrEinrichtung des NESS L300 Plus-Systems
7 Einrichtung des NESS L300 Plus-Systems Vorbereitung der Haut Bereiten Sie vor dem Anlegen der L300- und Oberschenkel-FS-Manschetten den Hautbereich vor, auf dem die Elektroden aufliegen werden. So bereiten
MehrHorst zu Jeddeloh Meisenweg Winsen/Luhe Bedienungsanleitung. Tischbohrmaschine
Horst zu Jeddeloh Meisenweg 5 21423 Winsen/Luhe www.zujeddeloh.de Bedienungsanleitung Tischbohrmaschine Z1 Vor der Anwendung a) Wenn Sie eine Wartung oder einige Einstellungen vornehmen wollen, entfernen
MehrInhalt. 2 Anwendungsbereich. Kundenhinweis Wechseln und justieren der Optik
Urheberrecht 2017, FLIR Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Namen und Marken, die hierin erscheinen, sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von FLIR Systems und/oder seinen Tochtergesellschaften.
MehrTimer (Auf- u. Ab-Tasten) die zeitgesteuerte Einfachdosierung mittels Kartusche die zeitgesteuerte Dosierung mittels pneumatischem Quetschventil
Digitales Dosiergerät DG 1000T mit Modus zur Dosierzeitermittlung Stand 10.01.2012 1. Spezifikation Das digitale Dosiergerät DG 1000T ist ein effizientes und leicht zu bedienendes Dosiergerät für die zeitgesteuerte
MehrVorratsbehälter der Serien 615DT/626DT
Vorratsbehälter der Serien 615DT/626DT Bedienungsanleitung WICHTIG! Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Übergeben Sie die Unterlagen an Ihre Wartung oder Werkzeugausgabe. Nordson EFD-Bedienungsanleitungen
MehrBedienungsanleitung PAN VOLTFINDER
Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER Kontaktloser Spannungsprüfer Inhalt 1. Einleitung... 2 2. Lieferumfang... 3 3. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 4. Erläuterungen der Symbole am Gerät... 4 5. Bedienelemente...
MehrProcessMate Temperaturregeleinheit. Bedienungsanleitung. WICHTIG! Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
ProcessMate 6500 Temperaturregeleinheit Bedienungsanleitung WICHTIG! Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Übergeben Sie die Unterlagen an Ihre Wartung oder Werkzeugausgabe. Nordson EFD-Bedienungsanleitungen
MehrGaspard Sartre Website: gaspard-sartre.com
Gaspard Sartre E-Mail: info@gaspard-sartre.com Website: gaspard-sartre.com Gewährleistung... Allgemeine Hinweise... Einstellen von Uhrzeit und Datum... Armbandwechsel... Entfernen des NATO-Armbands...
MehrHochpräzisions-vierfach Ausgänge Gleichstrom-Netzgerät
Bedienungsanleitung Hochpräzisions-vierfach Ausgänge Gleichstrom-Netzgerät Modell 382270 Vorwort Vielen Dank für die Auswahl des Extech Modell 382270. Dieses Gerät wird vollständig getestet und kalibriert
MehrExterner Card Reader 21in1 USB 2.0 mit Speicherkartensafe
Externer Card Reader 21in1 USB 2.0 mit Speicherkartensafe Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das
MehrLED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG
LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig
MehrExterner Card Reader 21in1 und USB 2.0 Hub 3-Port
Externer Card Reader 21in1 und USB 2.0 Hub 3-Port Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt
MehrHochstuhl UNO 2-in-1
Hochstuhl UNO 2-in-1 WICHTIG Anleitung bitte aufbewahren! Sicherheitshinweise_ Lesen Sie die Anleitung bevor Sie mit der Montage des Hochstuhls beginnen. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch
MehrBeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Bedienungsanleitung
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Bedienungsanleitung Vorsichtsmaßnahmen Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung platziert und angeschlossen wird. Versuchen Sie
MehrEDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung
EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE IV/26/2007 Edelstahl-Außenleuchte Art. Nr. 8302.07.2 (100) Wandausführung stehend 230V~, 50Hz Netzanschluss G9 max. 40W Gebrauchsanleitung Leuchtenservice Oesterweg 22 D-59469 Ense-Höingen
MehrTNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a
TNX Series GB page 1-3 USER S MANUAL D Seite 4-6 Bedienungsanleitung TNX-10a TNX-12a TNX-15a WARNINGS 1 CONTROLS AND FEATURES: 2 Specifications Manufacturer: MUSIC STORE professional GmbH Tel: +49 (0)
MehrPCE Deutschland GmbH Im Langel 4 Deutschland D-59872 Meschede Tel: 029 03 976 99-0 Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de Bedienungsanleitung Kranwaagen PCE-SK Serie Version 1.1 22.09.2012 BETRIEBSANLEITUNG
MehrVIEWEG. Dosier- und Mischtechnik. Bedienungsanleitung Dosiergerät SMDE-602A
Dosier- und Mischtechnik Bedienungsanleitung Dosiergerät SMDE-602A Bedienungsanleitung Dosiergerät SMDE-602A Allgemeine Beschreibung Die Modelle SMD602A und SMDE602A verfügen über eine digitale Zeitkontrolle
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG. Alle Rechte vorbehalten
BEDIENUNGSANLEITUNG Alle Rechte vorbehalten Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PARKIS! PARKIS ist ein Fahrradparksystem, das für ein gebrauchsfreundliches, platzsparendes Fahrradparken
MehrAirPort Extreme Kart. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse
Deutsch Austausch Anleitung AirPort Extreme Kart AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können die Geräte beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch kann verlorengehen.
MehrMini PAR AT10 BEDIENUNGSANLEITUNG
Mini PAR AT10 BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig. SICHERHEITSHINWEISE
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG Druckluftnagler MODELL: T90
GEBRAUCHSANWEISUNG Druckluftnagler MODELL: T90 HOLZMANN-MASCHINEN Schörgenhuber GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/71562-0 Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at AUSTRIA BEWAHREN
MehrBedienungsanleitung. Technische Daten: RP 4 / 5 / 6. Blindnietzuführeinheit
RP 4 / 5 / 6 Blindnietzuführeinheit Bedienungsanleitung POP-01-213-11/11 Diese stationäre Zuführeinheit ermöglicht eine zusätzlich freie Hand am Arbeitsplatz, wodurch die Produktivität bis zu 40% gesteigert
MehrInstallations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55
Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55 Bei halbautomatischen oder automatischen Schweißanlagen erfolgt die Bedienung und Steuerung des Schweißkopfes meist von einem Leitstand aus.
MehrNEG Screen :9 Profi-Leinwand
NEG Screen 92 16:9 Profi-Leinwand Mit Elektromotor und 2 Fernbedienungen Handbuch und Montageanleitung NEG Seite 1 Einleitung Sehr geehrter Kunde, NEG ist bestrebt, Ihnen stets einwandfreie Produkte zu
MehrTransportwagen für mobiles Pulversprühsystem mit Vorratsbehälter
Benutzerhinweise PN German Transportwagen für mobiles Pulversprühsystem mit Vorratsbehälter ACHTUNG: Alle folgenden Tätigkeiten nur von qualifiziertem Personal ausführen lassen. Sicherheitshinweise hier
MehrSteam Buggy. Platinum Serie. Gebrauchsanleitung
Steam Buggy Platinum Serie Gebrauchsanleitung Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise Verletzungen/Beschädigungen vermeiden Ausziehbares Stromkabel Bestandteile/Funktion des Steam Buggy Platinum
MehrInstallations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50
Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50 Bei halbautomatischen oder automatischen Schweißanlagen erfolgt die Bedienung und Steuerung des Schweißkopfes meist von einem Leitstand aus.
MehrAUFRÜSTEN DES NOTEBOOKS
K A P I T E L 3 AUFRÜSTEN DES NOTEBOOKS In diesem Kapitel wird erklärt, wie Sie Systemspeicher und Festplatte aufrüsten können, und wie die optionale interne kabellose LAN Mini-PCI-Karte installiert wird.
MehrTKW Dosierer 0,1-0,5-1% Artikel-Nr TKW Dosierer 0,1-0,3-0,5% Artikel-Nr
TKW Dosierer 0,1-0,5-1% Artikel-Nr. 209400 TKW Dosierer 0,1-0,3-0,5% Artikel-Nr. 209401 ÜBERSICHT FUNKTIONSWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG EINBAU UND VERWENDUNG WARTUNG UND PFLEGE EXPLOSIONSZEICHNUNG 1 ÜBERSICHT
MehrORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG SCHNEEFRÄSE
ORIGINAL BEIENUNGSANLEITUNG SCHNEEFRÄSE Empfohlenes Öl CASTROL Magnatec 5W-40 C3 Kontakt: bs-lagerverkauf@web.de Telefon: 02532-964535 Berühren beweglicher Teile erst nachdem sie gestoppt wurde. Verletzungsgefahr
MehrBedienungsanleitung. Verlängerung für Kanister und IBC-Container. Best.-Nr.: KVA60 -V Babenhausen Schöneggweg 22
87727 Babenhausen Schöneggweg 22 Tel: 08333-9262987 Fax: 08333-9268810 Bedienungsanleitung www.gelosysteme.de info@gelosysteme.de Best.-Nr.: KVA60 -V Verlängerung für Kanister und IBC-Container Sicherheitshinweise
MehrUT-CG010EPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen SR-RE EPS. UT-CG010ATEPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen ATH EPS
MONTAGE 1 - RUNDE POWER UNIT (LÖSUNG 2) 1.1 - ANBRINGUNG IM INNEREN DES SATTELROHRS MIT KABELN NACH OBEN (MIT MEHR PLATZBEDARF NACH UNTEN) Empfohlen bei kleineren Rahmen, bei denen die Power Unit an der
MehrWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch dieser Maschine sollten Sie stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachten. Lesen Sie sämtliche Hinweise vor Gebrauch der Maschine aufmerksam durch. ACHTUNG
MehrExterne GSM-Antenne V Nachtrag zur Installation
Externe GSM-Antenne 970.191 V1 2015.04 de Nachtrag zur Installation Externe GSM-Antenne Sicherheitshinweise de 3 1 Sicherheitshinweise VORSICHT! Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der Installation
MehrMontageanweisung für Series NRX Schaltspielzähler
Series NRX Diese Montageanweisung ist für folgende Baugrößen gültig: Series NRX, Type RF Frame IEC, IZMX40 WARNUNG (1) DIE INSTANDHALTUNG DARF NUR DURCH ENTSPRECHEND ELEKTRONTECHNISCH QUALIFIZIERTES PERSONAL
MehrStudio Par II CDM 150
Bedienungsanleitung Studio Par II CDM 150 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Farbfilterrahmen... 4 3. Säuberung des Spiegels...
MehrMontageanweisungen für Schaltspielzähler
Gültig ab September 2010 Ersetzt Juni 2010 IL01301011EH03 Montageanweisungen für Schaltspielzähler NRX (IZMX16/IZM91) WARNUNG (1) DIE INSTANDHALTUNG DARF NUR DURCH ENTSPRECHEND ELEKTRONTECHNISCH QUALIFIZIERTES
MehrMotorsteuerung für 4 Kettenzüge Motorleistung: 0,75-1,0 KW / Motor
Motorsteuerung für 4 Kettenzüge Motorleistung: 0,75-1,0 KW / Motor Abb.: 4-fach Motorsteuerung Bedienungsanleitung Swee truss Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden
MehrBedienungsanleitung. Touch Flow.
Bedienungsanleitung Touch Flow www.suter.ch 1 Inhaltsverzeichnis: Willkommen.Seite 3 Bevor Sie den Touch Flow in Betrieb nehmen.seite 4 Touch Flow das erste Mal in Betrieb nehmen...seite 4-5 Reinigung
MehrEinstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06
Installationsanleitung Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06 Deutsch Inhaltsverzeichnis Sicherheitsanweisungen................................................ 1 Zubehörliste...........................................................
MehrInfrarot Terrassenheizung
Infrarot Terrassenheizung LIHS 1 L Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung Einführung Ihre Infrarot-Heizung heizt durch Strahlung und ist besonders effektiv. Da es nicht die umliegende Luft mitheizt,
MehrEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED - SCHEINWERFER Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung EXLED-001 (HT-F62413A-10) Danke für den Kauf unserer Produkte. Wir freuen uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen
MehrBedienungsanleitung. Controller. Technische Daten: Empfänger: (Art ) Anschlussdiagramm: (ohne Fernbedienung)
Bedienungsanleitung Controller Technische Daten: Empfänger: (Art. 101868) Eingangsspannung: 12-24 V DC 4 Kanäle zu je 8A (96-192W), Konstantvolt Länge x Breite x Höhe: 170 x 58 x 20 mm Gewicht: 0,2 kg
MehrSEKTIONALGARAGENTOR 60520/60521/60522/60523
SEKTIONALGARAGENTOR DE 60520/60521/60522/60523 DE Inhaltsverzeichnis DE Sicherheit und Hinweise... Garantiebedingungen... Technische Daten... Optionales Zubehör... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang...
MehrHigh-End VGA-Grafikkarten Dual-Heatpipe-Kühler Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt
MehrWichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird:
Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitshinweise beachten. Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen bevor Sie die Nähmaschine benutzen. Gefahr - wie das Risiko
MehrInhaltsverzeichnis 2 / 12
Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...
MehrEM /100/1000 Mbps PCI Network Adapter
EM4028 10/100/1000 Mbps PCI Network Adapter 2 DEUTSCH EM4028-10/100/1000 Mbps PCI Network Adapter Inhalt 1.0 Einleitung... 2 1.1 Lieferumfang... 2 1.2 Bevor Sie loslegen... 2 2.0 Hardwareinstallation...
MehrBedienungsanleitung Aufschnittmaschinen Serie EKO. Bedienungsanleitung Aufschnittmaschinen Serie EKO
Bedienungsanleitung Aufschnittmaschinen Serie EKO 1 Anmerkungen: - Die Stromleistung muss mit den elektrischen Anforderungen übereinstimmen, die auf dem Typenschild der Maschine notiert sind. Sollten diese
MehrMontageanleitung Pultdächer
Montageanleitung Pultdächer Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt der Firma Home Deluxe GmbH entschieden haben. Bitte beachten Sie vor Montage und Gebrauch dieses Produktes
MehrSingStar -Mikrofon-Set Bedienungsanleitung. SCEH Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -Mikrofon-Set Bedienungsanleitung SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe Vielen Dank, dass Sie das SingStar -Mikrofon-Set erworben haben. Bevor Sie dieses Produkt verwenden,
MehrBevi Injector M. Bedienungsanleitung
Bevi Injector M Bedienungsanleitung 1 Inhalt Seite 1. Sicherheitshinweise... 2 2. Lieferumfang... 2 3. Montage und Anschluss... 3 4. Inbetriebnahme... 4 5. Reinigung und Wartung... 4 6. Allgemeine Hinweise...
MehrLED Backtruss Curtain 6m x 3m
Bedienungsanleitung LED Backtruss Curtain 6m x 3m Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Vorteile... 4 3. Einrichten... 4 3.1.
MehrMultimedia Funk-Tastatur & optische Maus "Basic Office Set" Bediienungsanlleiitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben,
MehrINS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung
INS-F1 Digitales Voltmeter Bedienungsanleitung INS-F1_2016.05_0112_DE Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit... 2 1.1 Abgestufte Sicherheitshinweise... 2 1.2 Gefahren... 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3
Mehrcelexon. Bedienungsanleitung celexon Projektor-Deckenhalterung OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE
celexon. TM Bedienungsanleitung celexon Projektor-Deckenhalterung OMG-1000 Hersteller: Adresse: Produktname: Hersteller: celexon Germany GmbH & Co. KG Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE celexon Projektor-Deckenhalterung
MehrMercedes X-Klasse Bedrug Laderaumteppich Product Code:
1. Bitte überprüfen Sie vor der Installation, ob alle notwendigen Teile vorhanden sind: 1 Laderaumteppich für die Heckklappe 2 Laderaumteppich für die Seitenwände 3 Hardware-Kit Empfohlenes Werkzeug: Schutzbrille,
MehrEngineered Fluid Dispensing
Engineered Fluid Dispensing 2 Das Optimum -Kartuschensystem The Clear Advantage in Materialdosierungs und Verpackungsprozessen. Die neuen Optimum-Kartuschen und -Behälter von Nordson EFD sind so konstruiert,
MehrGumax Terrassenwärmer
Gumax Terrassenwärmer Der Energiespar-Terrassenwärmer auf Infrarotbasis ohne Rotlicht Bedienungsanleitung Modell PAH-2011-1 3200 Watt Lesen Sie sorgfältig alle Anweisungen vor der Installation und Verwendung
MehrBedienungsanleitung. Mikrofon SM-99
Bedienungsanleitung Mikrofon SM-99 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts... 4 3. Einleitung...
MehrELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR ZUM ANSCHLUSS AN DEN WASSERHAHN
ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR ZUM ANSCHLUSS AN DEN WASSERHAHN Bedienungsanleitung www.rainbird.eu 17 ZEITSCHALTUHR ZUM ANSCHLUSS AN DEN WASSERHAHN RAIN BIRD WTA 2875 1. EINFÜHRUNG: Danke, dass Sie sich für
MehrVor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.
Bedienungsanleitung Schermaschine PET CLIPPER CP-3550 Vor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Inhalt: Schermaschine Pet Clipper CP-3550 Ladegerät 3, 6, 9,
Mehr