Ventilsteuergerät ValveMate 7094DC

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Ventilsteuergerät ValveMate 7094DC"

Transkript

1 Ventilsteuergerät ValveMate 7094DC Bedienungsanleitung WICHTIG! Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Übergeben Sie die Unterlagen an Ihre Wartung oder Werkzeugausgabe. Nordson EFD-Bedienungsanleitungen sind auch in elektronischer Form unter erhältlich.

2 Einführung Das Ventilsteuergerät ValveMate 7094DC bietet präzise Zeit-, Materialdruck- und Geschwindigkeitssteuerung. Es besitzt eine integrierte, digitale Statusanzeige für eine einfache Prozesssteuerung und Programmierung. Das ValveMate 7094DC wurde für die Verwendung mit den Spindelventilen mit Bürstenmotoren der Serie 794 entwickelt und verfügt über mikroprozessorgesteuerte Funktionen, einschließlich Motoranlauf, Beschleunigungsgrenzen und Überspannungsschutz für eine längere Motorlebensdauer. Für zusätzliche Flexibilität kann das Steuergerät im Dauermodus und im Impuls-Modus arbeiten. Das ValveMate 7094DC ist einfach in der Handhabung und wird viele tausend Zyklen wartungsfrei arbeiten. Das Nordson EFD-Versprechen Wir versprechen, dass Sie mit unseren Produkten vollständig zufrieden sein werden. Wir achten darauf, dass jedes EFD-Produkt nach unseren Qualitätsstandards produziert wurde. Sollten Sie einmal nicht die erforderliche Unterstützung erhalten haben, bitte ich Sie mir persönlich zu schreiben oder mich anzurufen. Unser Ziel ist es nicht nur die besten Geräte und Komponenten herzustellen, sondern auch langfristige Kundenbeziehungen basierend auf Qualität, Service, Wertschätzung und Vertrauen aufzubauen. Ken Forden Ken Forden, Geschäftsführer 2

3 Inhaltsverzeichnis Einführung...2 Spezifikationen...4 Ventilmodelle...5 Bedienung Typischer Aufbau...8 Aufbau des Ventils Einstellungen am Ventilsteuergerät...10 Testlauf...11 Bedienungsübersicht...12 Das Anschließen mehrerer Steuergeräte...13 Input-/Output-Verbindungen Fehleranalyse...16 Ersatzteilliste...17 Garantie...18 Notizen

4 Spezifikationen 4 Steuergerät ValveMate 7094DC Größe: 190 x 140 x 70 mm B x T x H (7,5" x 5,6" x 2,7") Gewicht: 1,36 kg (2,99 lb) Gehäuse: Aluminium Eingangsspannung: VAC (+/-10%), 50/60 Hz, 0,8A Ausgangsspannung: 30 VDC - max. 1,2 A Ausgangssicherung (F1, F2): F 315 ma, 250V Erforderliche Leistung: 30 VDC - max. 1,2 A Rückmeldung: Optokopplerausgang, 5-24 VDC Belastung, max. 250 ma Start: 5-24 VDC, Impuls oder Dauerkontakt Drucklufteingang: 4,5 bar (65 psi) Zyklusrate: > 400/Minute Zeitbereich:.001 bis 99.9 Sekunden Umgebungsbedingungen: Temperatur: 5 C - 45 C (41 F bis 113 F) Luftfeuchtigkeit: 85% rel. Luftfeuchtigkeit bei 30 C nicht kondensierend Höhe über NN: max m (6562 Fuß) Dieses Gerät ist nur für den Innenbereich geeignet. Produktklassifikation: Installationskategorie II Verschmutzungsgrad 2 Ventil 794 Größe: 237,4mm Länge x 31,7mm Durchmesser (9,35" x 1,25") Gewicht: 544 g (19,2 oz) Materialkammer: TGehärteter Edelstahl Typ 440C Spindel: Gehärteter Edelstahl Typ 440C U -Cup-Dichtung: PTFE mit Federspannung Materialversorgungsfitting: Edelstahl Typ 304, #10-32x5/32" (Optional: Push-in-Fitting aus Polypropylen) Spindel-Geschwindigkeit: 450 UpM Spindelsteigung: 8 oder 16 Pitch Eingangsspannung: VDC (< 10% Spitzen) Drucklufteingang: 0-2,07 bar (0-30 psi) sauber und trocken Maximale Beschleunigung: 2 g Maximaler Gleichstrom: SR & FR ma, SB & FB ma (Träge Sicherung empfohlen) Hinweis: Spezifikationen und technische Details unterliegen technischen Änderungen ohne vorherige Ankündigung.

5 794 Spindelventilmodelle - Bürstenmotor 8-Pitch-Spindel Beweglicher Ventilkopf, Bürstenmotor, Abstandhalter Fester Ventilkopf, Bürstenmotor 16-Pitch-Spindel Beweglicher Ventilkopf, Bürstenmotor, Abstandhalter Fester Ventilkopf, Bürstenmotor Beweglicher Ventilkopf, Bürstenmotor, DL-Nadel Hinweis: Nur Spindelventile der Serie 794 mit Bürstenmotoren können mit dem Venilsteuergerät 7094DC verwendet werden. China RoHS-Richtlinie (Gefahrstoffe) Teilebezeichnung Toxische oder gefährliche Substanzen und Bestandteile Blei Quecksilber Cadmium Sechswertiges Polybromierte Polybromierte Chrom Biphenyle Diphenylether (Pb) (Hg) (Cd) (Cr6) (PBB) (PBDE) Alle Fittings X O O O O O aus Messing O: Bedeutet, dass diese toxische oder gefährliche Substanz, die in allen homogenen Materialien für dieses Teil enthalten ist, gemäß EIP-A, EIP-B, EIP-C unter dem von SJ/T verlangten Grenzwert liegt. X: Bedeutet, dass diese toxische oder gefährliche Substanz, die in allen homogenen Materialien für dieses Teil enthalten ist, gemäß EIP-A, EIP-B, EIP-C über dem von SJ/T verlangten Grenzwert liegt. 5

6 Bedienung M M VALVEMATE 7094DC AUGER VALVE CONTROLLER Netzschalter Zyklus Drücken Sie diese Taste, um einen kompletten Dosierzyklus zu starten. Die grüne Leuchte zeigt an, dass ein Zyklus gerade abläuft. Erneutes Drücken unterbricht den laufenden Zyklus. 2. Dauerfunktion Drücken Sie diese Taste, um die Zeitvorgabe zu überbrücken. Das Display zeigt (---) an. In diesem Modus erfolgt die Dosierung manuell über die Zyklustaste oder den Fußschalter (optional, # ). 3. Zeit/Druck/ Motorgeschwindigkeit M Drücken Sie diese Taste, um in der LED- Anzeige zwischen den Einstellungen für Zeit, Druckluft oder Spannung für die Motorgeschwindigkeit umzuschalten. Die Zeit wird in Echtzeit von.001 bis 99.9 Sekunden angezeigt. Liegen die Einstellungen unter 1.0 Sekunde, wird die Dezimalstelle nicht angezeigt. Druck wird durch ein blinkendes "P" für psi (pounds per square inch) oder ein "A" für Atmosphäre (bar) im linken Display-Segment dargestellt. Die Motorgeschwindigkeit wird durch einen rotierenden Cursor im linken Display- Segment dargestellt. Die Spannung wird in den zwei rechten Display-Segmenten angezeigt. Die Motorspannung kann zwischen 10 und 24 VDC eingestellt werden. 4. Programmieren Drücken Sie diese Taste, um das Display auf Null zu stellen. Im Programmiermodus blinkt das Display. Drücken und halten Sie die Zyklustaste, bis die gewünschte Menge dosiert ist. Jedesmal, wenn Sie die Zyklustaste drücken, wird die Zeit dazu addiert. Durch erneutes Drücken der Programmiertaste können Sie den Programmiermodus verlassen und eine neue Zeiteinstellung speichern. 6

7 Fußschalter- oder Schließerkontaktanschluss 30 VDC Universal- Netzkabelanschluss Schnellkupplungsstecker für mind. 4,5 bar Eingangsdruck Gepulster Behälterdruck (weiß) + 30VDC. 1.20A Foot Pedal Air Input 65PSI (4.5 bar) C US Pulse Pressure Constant Pressure 1. Initiate + 2. Initiate - 3. Output + 4. Output - ] ] 5-24 VDC or Contact Closure 5-24 VDC 250 ma Alarm + 6. Alarm - ] 7. Motor Output + 8. Motor Output VDC 250 ma I/O-Interface und Motorspannungsklemmleiste Entlüftung Konstanter Behälterdruck (schwarz) 5. Statuswechseltasten Wenn die Zeit angezeigt wird, können Sie diese mit den Auf- oder Ab-Tasten verlängern oder verkürzen. Wird der Druck angezeigt, können Sie mit den Tasten zwischen "psi" und "bar" wechseln. Wird die Motorspannung angezeigt, erhöhen oder vermindern Sie mit diesen Tasten die Spannung (Geschwindigkeit) für den Ventilmotor. 7. Motorfehleranzeige M Leuchtet auf, wenn durch eine Stromüberlastung von über 400 ma der Motor gestoppt wird. Zur Wiederinbetriebnahme schalten Sie den Netzschalter aus und wieder ein. 6. Druckluftregler Drehen Sie den Regler nach rechts, um den Ausgangsdruck zu erhöhen und nach links, um ihn zu verringern. Wenn der Druck verringert werden soll, reduzieren Sie ihn zunächst unter die gewünschte Einstellung und erhöhen Sie ihn dann auf den gewünschten Druck. Der Maximaldruck liegt bei 2 bar. 7

8 C US Typischer Aufbau I/O-Anschluss Pins 7 und VDC. 1.20A Foot Pedal Air Input 65PSI (4.5 bar) Pulse Pressure Constant Pressure ] 1. Initiate VDC or 2. Initiate - Contact Closure 3. Output VDC 4. Output -] 250 ma Alarm + 6. Alarm - ] 7. Motor Output + 8. Motor Output VDC 250 ma M M VALVEMATE 7094DC AUGER VALVE CONTROLLER Dauerdruck Behälterdruck Material Motor-Stromversorgung 8

9 Aufbau des Ventils 794 Bevor Sie mit dem Aufbau des Ventils beginnen, lesen Sie die Bedienungsanleitungen des Behälters und des Steuergerätes durch und machen Sie sich mit der Bedienung aller Einzelteile des Dosiersystems vertraut. WARNUNG! Bevor Sie beginnen, nehmen Sie Strom und Druckluft vom Automationssystem und vom Ventilsteuergerät. 1. Befestigen Sie das Motorkabel am Ventilsteuergerät. Dabei gehört das rote Kabel in den Anschluss (+) und das schwarze Kabel in den Anschluss (-). 2. Befestigen Sie den Kartuschenausgangsfitting an der Kartusche mit dem zu dosierenden Material. 3. Führen Sie die Kartusche in die Kartuschenhalterung, justieren Sie deren Position und klemmen Sie sie fest. 4. Die Spindelführung muss im beweglichen Ventilkopf einrasten. Achten Sie darauf, dass der Eingangsfitting in Richtung Ventilvorderseite ausgerichtet ist. 5. Der mitgelieferte Versorgungsschlauch muss auf ca. 80mm zugeschnitten und dann mit dem einen Ende in den Kartuschenausgang und mit dem anderen Ende in den Ventileingangsfitting hineingeschoben werden. 6. Befestigen Sie den blauen Kartuschenadapter auf der Kartusche und den Bajonettfitting am Druckluftausgang des Ventilsteuergerätes. 7. Befestigen Sie eine 1/4" lange Dosiernadel mit entsprechendem Durchmesser

10 Einstellungen am Ventilsteuergerät Montage Das Steuergerät kann mithilfe des mitgelieferten Haltebügels oberhalb oder unterhalb des Gehäuses befestigt werden. Der Haltebügel ermöglicht das Drehen des Steuergeräts aus der Horizontalen heraus um 30 nach oben oder unten. Für die Montage des Gerätes als Einschub ist ein Einschubmontage-Satz erhältlich (# ). Stromversorgung Ein Universal 30 VDC-Netzteil ist im Lieferumfang eines jeden ValveMate 7094DC enthalten. Wählen Sie einen geeigneten Platz und schließen Sie das Netzteil an eine entsprechende Steckdose an. Start Das 7094DC kann durch Anlegen eines 5 bis 24 VDC-Impuls an die Terminals 1 und 2 oder durch das Schließen eines mechanischen Kontakts betrieben werden. Alternativ kann ein Fußschalter bestellt (# ) und auf der Rückseite des Steuergerätes angeschlossen werden. Druckluftanschluss 1. Schließen Sie den mitgelieferten Luftschlauch am EFD 5µ-Filter/Regler # an und dann an den Schnellkupplungsstecker für den Eingangsdruck auf der Geräterückseite. 2. Stellen Sie den Druck auf 4,5 bar (65 psi) ein. Ventilanschluss Folgen Sie den Anweisungen in der Aufbauanleitung des Ventils

11 Testlauf M M VALVEMATE 7094DC AUGER VALVE CONTROLLER 1. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein und drücken Sie dann die Umschalttaste 3 bis der Druck angezeigt wird (P00). Netzschalter 4 5 dann erneut drücken; die Zeit wird zu der bisherigen Summe dazu addiert. Drücken Sie die Programmiertaste 4, um die Zeit zu speichern. 2. Stellen Sie den Druckregler 6 auf 0,5 bar (8 psi). 3. Drücken Sie die Auf- und Ab-Tasten 5, um im Display von PSI "P" auf das metrische BAR "A" umzuschalten. 4. Legen Sie die mitgelieferte Karte mit den Dosiermustern unter die Dosiernadel. 5. Drücken Sie die Dauerfunktions-Taste 2; das Display zeigt nun (---) an. 6. Drücken und halten Sie die Zyklustaste 1. Der Motor beginnt zu laufen. Halten Sie die Taste solange gedrückt, bis der rote Conditioner aus der Dosiernadel austritt. Fahren Sie mit der Dosierung fort, bis das Material luftfrei aus dem Ventil austritt. 7. Um die Dosiermenge festzulegen, drücken und halten sie die Programmiertaste 4, bis das Display zu blinken beginnt. Drücken und halten Sie die Zyklustaste 1. Das Ventil beginnt zu dosieren, während die Zeit im Display hochgezählt wird. Lassen Sie die Zyklustaste 1 los, 8. Drücken Sie die Zyklustaste 1 oder optional den Fußschalter, um einen kompletten Zyklus auszulösen. Durch jedes Drücken des Fußschalters wird die gleiche, zeitgesteuerte Menge dosiert. Das Drücken der Taste oder des Fußschalters während einer Dosierung stoppt den Zyklus. 9. Drücken Sie die Auf- und Ab-Tasten 5, um eine Feineinstellung der Dosierzeit vorzunehmen. Drücken Sie die Tasten nur kurz für Einzelschritte oder halten Sie diese für einen Durchlauf der Zeitanzeige gedrückt. 10. Drücken Sie zweimal die Umschalttaste 3, um in den Motorgeschwindigkeits- Modus zu gelangen (auf dem Display wird 24 angezeigt). Drücken Sie die Ab- Taste 5, um die Spannung auf 15 zu reduzieren. Drücken Sie die Zyklustaste 1 und achten Sie auf die Veränderung in der Dosierung. Drücken Sie die Auf-Taste 5, um wieder die normale Arbeitsgeschwindigkeit von 24 einzustellen. 11

12 Bedienunsgübersicht Einstellen des Behälterdrucks Die Druckluft dient dazu, einen konstanten Materialfluss vom Behälter zur Spindel aufrecht zu erhalten. Für Lotpaste sind im Normalfall 0,5 bis 0,8 bar ausreichend. Um den korrekten Druck für andere Medien zu finden, kann ein wenig Experimentieren erforderlich werden. Ziel ist es, soviel Druck aufzubauen, dass die Spindel in jedem Fall mit ausreichend Material versorgt wird, aber auch nicht zuviel Druck, weil sonst das Material an der Spindel vorbei gedrückt wird, wenn das Ventil nicht arbeitet. Stellen Sie zu Beginn den Druck auf 0,7 bar ein. Lassen Sie das Ventil im Dauermodus ohne Dosiernadel laufen, bis Material aus dem Ausgang fließt. Wenn nach 10 Sekunden noch kein Material fließt, erhöhen Sie den Druck. Die Einstellung ist dann korrekt, wenn zwischen den Zyklen, in denen das Ventil abgeschaltet ist, kein Material fließt. Steuerung der Dosiermenge Die Dosierzeit ist eine der drei Möglichkeiten, um die Dosiermenge des Ventils zu steuern. Für optimale Ergebnisse sollte die Dosierzeit nicht unter 0,07 Sekunden liegen. Der Durchmesser der Dosiernadel hat ebenfalls Einfluss auf die Dosiermenge. Ein kleinerer Durchmesser mindert die Dosiermenge, da der Materialfluss eingeschränkt wird. Wir empfehlen den jeweils größtmöglichen Durchmesser zu verwenden. So kann die eingestellte Dosierzeit niedrig gehalten werden, was die Produktivität maximiert. Motorgeschwindigkeit Die Motorgeschwindigkeit ermöglicht eine Feineinstellung der Dosiermenge. Die Motorgeschwindigkeit im LED-Display wird als Spannung angezeigt. Die normale Arbeitsspannung liegt bei 24 VDC, was Maximalgeschwindigkeit bedeutet und bis auf 10 VDC reduziert werden kann. Ein Reduzieren der Motorgeschwindigkeit mindert die Dosierrate. Diese Funktion wird dann eingesetzt, wenn mit dem Material Linien oder "Raupen" dosiert werden. Die Dosierrate kann mit der linearen Fahrgeschwindigkeit des Ventils koordiniert werden, wie im Falle einer x-y-bewegungssteuerung. Ausschalten Der Netzschalter schaltet den Strom und die Druckluftzufuhr für das Steuergerät 7094BL aus oder ein. Wenn Sie das Gerät einschalten, liegt Druckluft auf den Anschlüssen der Druckluftausgänge und auf dem Materialbehälter. Wenn Sie das Gerät abschalten, schließt das Magnetventil die Druckluftsteuerung und nimmt den Druck vom Materialbehälter (Kartusche). Wir empfehlen das Gerät immer dann abzuschalten, wenn es für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. 12

13 Anschluss mehrerer Steuergeräte 7094DC 1. Starten mit Spannungsimpuls Um einen Dosierzyklus für mehrere Steuergeräte gleichzeitig zu starten, bauen Sie die Schaltung für Start-Impuls - wie nebenstehend abgebildet - parallel auf. Hinweis 1: Der Stromverbrauch der Schaltung mit Startimpuls erhöht sich mit jedem weiteren Steuergerät. Die Stromquelle sollte entsprechend ausgelegt sein. Hinweis 2: Wenn Sie ein 5-24 VDC- Startsignal verwenden, sollten Sie Kriechströme vermeiden. Kriechströme aus einer Spannungsquelle oder einem Transistor, werden als Schließerkontaktsignal gewertet. Am besten verwenden Sie ein isoliertes Signal (z. B. ein Relais). 2. Schaltung für Rückmeldung - Dosierende Diese Schaltung stellt sicher, dass das Dosierende-Signal vom letzten 7094BL ausgeht, damit der Dosierzyklus auch wirklich abgeschlossen ist. Schließen Sie - wie nebenstehend gezeigt - seriell an. Hinweis: Durch jedes angeschlossene Steuergerät wird der Schaltung Rückmeldung-Dosierende ein Spannungsabfall von 2,0 VDC entzogen. Die Eingangsspannung sollte diesem Abfall angepasst sein, um sicherzustellen, dass die erforderliche Spannung zum Treiben der Last vorhanden ist. Die maximale Eingangsspannung für die Terminals 3 und 4 darf 30,0 VDC keinesfalls überschreiten. 1. Parallelschaltung für Startimpuls VDC Stromquelle - 2. Serielle Schaltung für die Rückmeldung-Dosierende. Ein Relais ist als Beispiel für die Nutzung abgebildet VDC Stromquelle - 13

14 Input/Output Connections 1. Start u ber Spannung Das Steuergerät kann durch Anlegen eines 5 bis 24 VDC-Signals oder über einen externen Schließer an den Terminals 1 und 2 gestartet werden. Das Signal kann kurz (jedoch nicht weniger als 0,02 Sek.) oder dauernd anliegen. Ein neuer Zyklus beginnt, wenn die Spannung ab-und dann wieder angeschaltet wird oder wenn Kontakte öffnen und wieder schließen. 2. Ru ckmeldung - Dosierende Am Ende eines Dosierzyklus schließt sich eine "Open Collector"-Schaltung und bleibt bis zum nächsten Dosierzyklus geschlossen. Die Schaltung kann dazu eingesetzt werden, ein Ru ckmeldesignal an die SPS zu geben, ein anderes Gerät in Folge oder andere Arbeitsvorgänge zu starten, die Vollständigkeit halber in den Dosierzyklus integriert werden sollen. I/O-Verbindung Der 8-Pin-D-Anschluss-Stecker und die interne Schaltungsanordnung liefern externe Ausgangssignale und die Rückmeldung - Dosierende. Die Pin- Belegungen finden Sie untenstehend Pin Funktion 1. Start + 2. Start - 3. Output + 4. Output - 5. Alarm + 6. Alarm - 7. Motor Ausgang + 8. Motor Ausgang - Nach dem Schließen wird einer externen Stromquelle (5-24 VDC) ermöglicht, durch die Schaltung zu fließen, um eine Last zu bedienen. Die hier abgebildete Last ist ein Relais, es kann jedoch auch jedes andere Gerät sein, das mit einer Spannung zwischen 5 und 24 VDC arbeitet. Der Stromverbrauch der Last darf 250 ma nicht u berschreiten. 3. Alarm Das 7094DC überwacht die Stromaufnahme des Motors. Wird eine Überlast entdeckt, wird der Motor abgeschaltet. Eine "Open Collector"- Schaltung schließt sich und bleibt geschlossen, bis der Schalter für den Steuerungsmodus des Motors abgeschaltet wird. Dieser Schaltkreis dient dazu, der SPS zu signalisieren, dass ein Motorfehler aufgetreten ist. 14

15 Input/Output-Verbindungen Fußschalter Programmierbares Display Schutzvorrichtung VDC Stromquelle Startsignal 5-24 VDC oder Schließerkontakt (5-24 VDC abgebildet) Nichtflüchtiger Speicher Optokoppler Sicherung + 3 Rückmeldung - Dosierende Max. Belastung 250 ma. Abgebildet ist ein Relais als ein Beispiel für die Nutzung der Rückmeldung VDC Stromquelle Magnetventilsteuerung Optokoppler Sicherung + 5 Mikroprozessor Motoralarm Motorsteuerung VDC Stromquelle Zum 30 VDC- Universal- Netzteil 30 VDC 1.2 A Netzteil + 5 VDC + 12 VDC Motor - 15

16 Fehleranalyse Fehler Mögliche Ursache und Behebung Kein Strom Überprüfen Sie, ob auf der Steckdose Spannung liegt. Schaltung für Rückmeldung - Dosierende funktioniert nicht Überprüfen Sie, ob die externe Spannung der Schaltung zwischen 5 und 24 VDC und die Last nicht über 250 ma liegt. Timer funktioniert nicht Stellen Sie sicher, dass der Dauermodus ausgeschaltet ist. Fehlfunktionsanzeige des Motors zeigt eine Überlast an Die Dosiernadel könnte verstopft sein, dadurch hat die automatische Strombegrenzung den Motor abgeschaltet. Ersetzen Sie die Dosiernadel. Durch Aus- und Einschalten erfolgt ein Reset der Strombegrenzung. Die Spindel ist blockiert. Entfernen Sie die Materialkammer und reinigen Sie den Materialweg. Der Motor ist defekt. Tauschen Sie den Motor aus. Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf, wenn Sie den Fehler nicht beheben können oder weitere Unterstützung brauchen. 16

17 Ersatzteilliste Druckluftregler 0-2,07 bar (0-30 psi) Magnetventil (Dauerdruck) Magnetventil (Steuerdruck) Display-Baugruppe Anschlussbuchse für Fußschalter Fehleranzeige des Motors Schnellverschluss - schwarz nicht abgebildet Schnellverschluss - weiß Schlauch 1/4" AD x 0,160" ID Schnellverschluss - Drucklufteingang Schlauchfitting 1/8 NPT x 1/4" Schlauchfitting 1/8 NPT x 1/4", 90, Ms Kabel für Spindelventil 794 (nicht abgebildet) Netzteil DC Schalldämpfer Netzschalter Optionaler Fußschalter (nicht abgebildet) VDC-Universal-Netzteil (nicht abgebildet) Sicherung Ausgang (2) Eingangsdruck Gepulster Druck 17

18 Nordson EFD Ein-Jahres-Garantie Auf alle Bauteile des Ventilsteuergerätes gewährt Nordson EFD eine Garantie für die Dauer von einem Jahr vom Tage des Verkaufs an. Diese Garantie bezieht sich nur auf die Materialbeschaffenheit und Verarbeitung. Nicht unter Garantie stehen dagegen Mängel, die durch Missbrauch, Abnutzung, Unachtsamkeit, falsche Montage oder ungeeignetes Dosiermaterial verursacht worden sind. Die Gewährung der Garantie setzt die Montage und den Betrieb des Gerätes nach den Werksrichtlinien voraus. Alle Reparaturen oder der Umtausch von Bauteilen werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos durch Nordson EFD vorgenommen, wenn die Teile frachtfrei eingesandt wurden. In keinem Fall kann eine Haftung oder Verpflichtung im Rahmen dieser Nordson EFD- Garantie den Kaufpreis des Gerätes u bersteigen. Die Garantie ist nur gu ltig, wenn keine Verschmutzung in das Gerät - durch Drucklufteingang oder Druckluftausgang - eingedrungen ist. Die Benutzung eines 5 μm - Filters/Reglers am Drucklufteingang ist somit Voraussetzung fu rdie Garntieverpflichtung. Über die Eignung der Marktgängigkeit des Gerätes fu r einen bestimmten Zweck u bernimmt Nordson EFD keine Garantie. Unter keinen Umständen wird Nordson EFD eine Haftung fu rfolgeschäden oder zufällige Störungen u bernehmen. 18

19 Notizen 19

20 Für EFD Verkaufs- und Kundendienst in mehr als 30 Ländern wenden Sie sich bitte an EFD oder gehen auf unsere Website Nordson Deutschland GmbH D Pforzheim Tel.: +49 (0) Fax: +49 (0) Nordson EFD, Schweiz CH-7324 Vilters Tel.: +41 (0) Fax: +41 (0) EFD Int l Inc., Europa Dunstable, Bedfordshire, UK Tel. +44 (0) Fax +44 (0) europe@nordsonefd.com Hyrtel und Viton sind eingetragene Warenzeichen von DuPont. Die Welle ist ein Warenzeichen der Nordson Corporation Nordson Corporation 7094DC-MAN v Rev.2 Dieses Gerät ist standardisiert durch die Europäische Union nach WEEE-Richtlinie (2002/96/EG). Unter finden Sie Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Gerätes.

Digitales Dosiergerät DG 1000T

Digitales Dosiergerät DG 1000T Digitales Dosiergerät DG 1000T für genaue, konstante und reproduzierbare Dosierung 1. Allgemeines Das digitale Dosiergerät DG 1000T ist ein effizientes und leicht zu bedienendes Dosiergerät für die zeitgesteuerte

Mehr

VIEWEG. Dosier- und Mischtechnik. Bedienungsanleitung Dosiergerät SMDE-602A

VIEWEG. Dosier- und Mischtechnik. Bedienungsanleitung Dosiergerät SMDE-602A Dosier- und Mischtechnik Bedienungsanleitung Dosiergerät SMDE-602A Bedienungsanleitung Dosiergerät SMDE-602A Allgemeine Beschreibung Die Modelle SMD602A und SMDE602A verfügen über eine digitale Zeitkontrolle

Mehr

PICO NOZZLE MOUNT MN-F0-SS-SILSPR-S1

PICO NOZZLE MOUNT MN-F0-SS-SILSPR-S1 Bedienungsanleitung PICO NOZZLE MOUNT MN-F0-SS-SILSPR-S1 Coating-Modul zum Auftrag niedrig- bis mittelviskoser Medien auf einen zylindrischen Körper (z. B. Nadel). Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung

Mehr

Digitaler Timer mit Anzeige und mit einem Schwellwert

Digitaler Timer mit Anzeige und mit einem Schwellwert Digitaler Timer mit Anzeige und mit einem Schwellwert Typ: CZ044451 DIE DIGITALEN TIMER DIESER SERIE BESITZEN DURCH IHRE UMFANGREICHEN EINSTELLMÖG- LICHKEITEN EIN GROSSES EINSATZFELD IN DER INDUSTRIE.

Mehr

Digitaler Timer mit Anzeige und mit einem Schwellwert

Digitaler Timer mit Anzeige und mit einem Schwellwert Digitaler Timer mit Anzeige und mit einem Schwellwert Typ: NTM52E0 DIE DIGITALEN TIMER DER SERIE NTM BESITZEN DURCH IHRE UMFANGREICHEN EINSTELL- MÖGLICHKEITEN EIN GROßES EINSATZFELD IN DER INDUSTRIE. NTM51,

Mehr

LEDIMAX. 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System. Komponenten. Technische Daten LX-3302RF

LEDIMAX. 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System. Komponenten. Technische Daten LX-3302RF 1 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System LEDIMAX Bedienungsanleitung Komponenten Fernbedienung: Funkfrequenz: LX-R302RF 3 Kanal Fernbedienung zum mischen von Weißtönen warm weiß, neutral weiß, kalt weiß 868Mhz

Mehr

Ventilsteuergerät VALVEMATE 7000

Ventilsteuergerät VALVEMATE 7000 Ventilsteuergerät VALVEMATE 7000 Bedienungsanleitung Steady Test Clear Time Set Fast Slow POWER RUN SETUP CYCLE A NORDSON COMPANY VALVEMATE 7000 Run Setup Purge Program Fast Slow Time Set Pressure Time

Mehr

1. VORSTELLUNG LED EIN/AUS

1. VORSTELLUNG LED EIN/AUS 1. VORSTELLUNG LE EIN/AUS EIN/AUS-Schalter leuchtet bei Überlast, niedriger Batteriespannung & Überhitzung Zigarettenanzünderstecker 2. ANSCHLÜSSE Schließen Sie den Zigarettenanzünderstecker an die Zigarettenanzündersteckdose

Mehr

Dosiergeräte Performus II, III, IV, V, VI, VII, VIII Bedienungsanleitung

Dosiergeräte Performus II, III, IV, V, VI, VII, VIII Bedienungsanleitung Dosiergeräte Performus II, III, IV, V, VI, VII, VIII Bedienungsanleitung WICHTIG! Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Übergeben Sie die Unterlagen an Ihre Wartung oder Werkzeugausgabe. Nordson EFD-Bedienungsanleitungen

Mehr

Energiekosten-Messgerät KD 306

Energiekosten-Messgerät KD 306 Energiekosten-Messgerät KD 306 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Gerätes vollständig, bewahren Sie die Anleitung auf und geben Sie sie weiter, wenn Sie das Gerät

Mehr

Bedienungsanleitung LivingColors Iris

Bedienungsanleitung LivingColors Iris Bedienungsanleitung LivingColors Iris Auspacken und Aufbauen Erste Schritte mit Ihren LivingColors Wenn Ihre LivingColors bei Ihnen Zuhause eintrifft, ist sie bereits mit der Fernbedienung verbunden. Sie

Mehr

Solarladeregler EPIP20-R Serie

Solarladeregler EPIP20-R Serie Bedienungsanleitung Solarladeregler EPIP20-R Serie EPIP20-R-15 12V oder 12V/24V automatische Erkennung, 15A Technische Daten 12 Volt 24 Volt Solareinstrahlung 15 A 15 A Max. Lastausgang 15 A 15 A 25% Überlastung

Mehr

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen

Mehr

Artikel-Nummer Memoris Uno Artikel-Nummer Memoris Uno Demo Betriebsnennspannung Schutzgrad durch Gehäuse Schutzklasse

Artikel-Nummer Memoris Uno Artikel-Nummer Memoris Uno Demo Betriebsnennspannung Schutzgrad durch Gehäuse Schutzklasse Intelligenter Schalter GEBRAUCHS- ANWEISUNG Damit Sie die Vorzüge Ihres intelligenten Schalters optimal nutzen können, bitten wir Sie diese Gebrauchsanweisung genau durchzulesen. Für Fragen, Anregungen

Mehr

GEBRAUCHSANWEISUNG 352PS900 / 352PS920 352PB900 / 352PB920 352PB3000 / 352PB3020 352XPB900 / 352XPB920 352XPB3000 / 352XPB3020

GEBRAUCHSANWEISUNG 352PS900 / 352PS920 352PB900 / 352PB920 352PB3000 / 352PB3020 352XPB900 / 352XPB920 352XPB3000 / 352XPB3020 GEBRAUCHSANWEISUNG 352PS900 / 352PS920 352PB900 / 352PB920 352PB3000 / 352PB3020 352XPB900 / 352XPB920 352XPB3000 / 352XPB3020 Funkgesteuert Mit Kabelwerk PIS/WAT/UD352P9xx0xx_A CЄ INHALT Inbetriebnahme

Mehr

Bedienungsanleitung. LED Master 4

Bedienungsanleitung. LED Master 4 Bedienungsanleitung LED Master 4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Funktionen... 4 3. Frontseite und Funktionen... 4 4. Bedienungshinweise...

Mehr

Bedienungsanleitung. RK-Tec Zentralenumschaltung RKZ/UM. Version 1.2. Stand 04.12.2005

Bedienungsanleitung. RK-Tec Zentralenumschaltung RKZ/UM. Version 1.2. Stand 04.12.2005 Bedienungsanleitung RK-Tec Zentralenumschaltung RKZ/UM Version 1.2 Stand 04.12.2005 RK-Tec Rauchklappen-Steuerungssysteme GmbH&Co.KG Telefon +49 (0) 221-978 21 21 E-Mail: info@rk-tec.com Sitz Köln, HRA

Mehr

Anleitung Futaba R7018SB

Anleitung Futaba R7018SB Anleitung Futaba R7018SB Wichtige Hinweise zum Gebrauch des R7018SB: Analog Servos können im FASSTest 12Ch Mode nicht verwendet werden. Wenn der FASST Multi Ch High Speed Mode verwendet wird, können Analog

Mehr

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung 22/12 /2014 (01) Übersicht 1. Technische Daten 2. Laden des AMG-Akku 3. Funktionen der Fernbedienung 4. Anschluss der DC-Steckverbindung 5. Einstellen

Mehr

easyident Türöffner mit integriertem USB Interface

easyident Türöffner mit integriertem USB Interface easyident Türöffner mit integriertem USB Interface Art. Nr. FS-0007-SEM Wir freuen uns, das sie sich für unser Produkt easyident Türöffner, mit Transponder Technologie entschieden haben. Easyident Türöffner

Mehr

Checkliste und Problemlösung für Markisen

Checkliste und Problemlösung für Markisen Checkliste und Problemlösung für Markisen Vers. 1.4-2014 Problem: Motor funktioniert nicht Überprüfen Sie zunächst die Motorfunktion wie folgt: Stecker aus der Steckdose ziehen. Ca. 20 Sekunden warten.

Mehr

EX Slot PCI Box Zur Erweiterung um 4 PCI Anschlüsse für lange Karten inklusive internem 220Watt Netzteil

EX Slot PCI Box Zur Erweiterung um 4 PCI Anschlüsse für lange Karten inklusive internem 220Watt Netzteil Bedienungsanleitung EX-1031 4 Slot PCI Box Zur Erweiterung um 4 PCI Anschlüsse für lange Karten inklusive internem 220Watt Netzteil V1.1 18.03.13 EX-1031 4 Slot PCI-Erweiterung Inhaltsverzeichnis 1. BESCHREIBUNG

Mehr

Drucktransmitter (2-Leiter) / Schalter für kontinuierliche oder On/Off Regelung

Drucktransmitter (2-Leiter) / Schalter für kontinuierliche oder On/Off Regelung transmitter (2-Leiter) / Schalter für kontinuierliche oder On/Off Regelung Messwertanziege, -überwachung, -übertragung, und kontinuierliche oder On/Off- Regelung in einem Gerät Typ 8311 kombinierbar mit

Mehr

Horizontal-Durchlaufmischer Typ F 16E Gross-Silo

Horizontal-Durchlaufmischer Typ F 16E Gross-Silo Horizontal-Durchlaufmischer Typ F 16E Gross-Silo Anleitung August_2014 Silomasse Breite : Höhe: Leergewicht: Inhalt: Strom: 2.30 m x 2.30 m 7.65 m ca. 2400 kg 18 m3 Stecker Euro C 32 5-Pol 32Amp. Horizontal-Durchlaufmischer

Mehr

Bedienungsanleitung TIME IT. a Look Solutions 1 product

Bedienungsanleitung TIME IT. a Look Solutions 1 product Bedienungsanleitung TIME IT a Look Solutions 1 product 2 Inhalt 1. Einleitung 3 2. Beschreibung der einzelnen Tasten 4 2.1 Tasten-/Displayfunktionen 3. Arbeiten mit dem TIME IT 6 3.1 Einsatz als Kabelfernbedienung

Mehr

Nokia Display-Headset HS-69 Bedienungsanleitung. 9250693 Ausgabe 1 DE

Nokia Display-Headset HS-69 Bedienungsanleitung. 9250693 Ausgabe 1 DE Nokia Display-Headset HS-69 Bedienungsanleitung 9250693 Ausgabe 1 DE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die NOKIA CORPORATION, dass sich das Gerät HS-69 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen

Mehr

Relaismodul L 208/R Ausgabemodul L 208/A

Relaismodul L 208/R Ausgabemodul L 208/A Technische Daten Sicherheitstechnik Relaismodul L 208/R Ausgabemodul L 208/A Inhalt Seite 1 Beschreibung........................................ 2 1.1 L208/R..............................................

Mehr

Kurzanleitung Konferenztelefon Konftel 60W

Kurzanleitung Konferenztelefon Konftel 60W Kurzanleitung Konferenztelefon Konftel 60W Deutsch Conference phones for every situation Auf der beigefügten CD finden Sie ein Handbuch mit zusätzlichen Informationen Beschreibung Drei Anzeigeleuchten

Mehr

EX-3466 SATA 2 Festplatten Umschalter für bis zu 4 Festplatten

EX-3466 SATA 2 Festplatten Umschalter für bis zu 4 Festplatten Bedienungsanleitung EX-3466 SATA 2 Festplatten Umschalter für bis zu 4 Festplatten V1.0 01.04.10 EX-3466 SATA2 HDD Umschalter Inhaltsverzeichnis 1. BESCHREIBUNG 3 2. LAYOUT 3 3. HARDWARE INSTALLATION 4

Mehr

Bedien- und Einbauanleitung. S88 Rückmelde Modul. Art.-Nr

Bedien- und Einbauanleitung. S88 Rückmelde Modul. Art.-Nr Bedien- und Einbauanleitung S88 Rückmelde Modul Art.-Nr. 10200 V1.0 Seite 1 von 8 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise... 2 2 Einführung... 4 3 Spezifikationen... 4 4 Anschluss... 4 4.1 Klemmen Anschlussplan...

Mehr

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung

Mehr

Invert Mini. Anleitung Deutsch V 1.0 TheTubbieKilleR

Invert Mini. Anleitung Deutsch V 1.0 TheTubbieKilleR Invert Mini Anleitung Deutsch V 1.0 TheTubbieKilleR Alle Angaben sind ohne Gewähr!!! Ich übernehme keine Haftung für Schäden die ihr selber durch unsachgemäßes Werkeln an eurem Marker verursacht, oder

Mehr

Installationsanleitung Forest shuttle. Home Automation by

Installationsanleitung Forest shuttle. Home Automation by Installationsanleitung Forest shuttle Installationsanleitung Forest Shuttle 1 Bauen Sie das motorisierte Vorhangsystem zusammen. 2 Bringen Sie die Wandträger an der Wand oder unter der Decke an und befestigen

Mehr

JJC EASY SWITCH ES-898.

JJC EASY SWITCH ES-898. Modell: ES-898 Easy Switch-Steuerung Bedienungsanleitung Danke für den Kauf des JJC EASY SWITCH ES-898. Für die beste Leistung lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig vor dem Gebrauch durch. Sie müssen

Mehr

Bolz electronic Albstr. 8 73765 Neuhausen : 07158-956069-12 Fax: 07158-956069-29. Timer5-5. Stand: 3/97

Bolz electronic Albstr. 8 73765 Neuhausen : 07158-956069-12 Fax: 07158-956069-29. Timer5-5. Stand: 3/97 Timer5-5 Stand: 3/97 Allgemein: Der Timer5-5 ist konzipiert für die Zeitablaufsteuerung bei Crashversuchen im Standbetrieb. Er beinhaltet fünf identische Timer-Kanäle zur Ansteuerung von Zündern. Der Timer5-5

Mehr

Bedienungsanleitung KFZ-Messgerät ADD760

Bedienungsanleitung KFZ-Messgerät ADD760 PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung KFZ-Messgerät ADD760

Mehr

Elektrische Stellantriebe, Eingangssignal 3-Punkt-Schritt AMV 13 SU, AMV 23 SU (ziehend)

Elektrische Stellantriebe, Eingangssignal 3-Punkt-Schritt AMV 13 SU, AMV 23 SU (ziehend) Elektrische Stellantriebe, Eingangssignal 3-Punkt-Schritt AMV 13 SU, AMV 23 SU (ziehend) Beschreibung, Anwendung AMV 13 SU AMV 23 SU Die elektrischen Stellantriebe mit Sicherheitsfunktion werden zusammen

Mehr

1090/606 4 Kanal-Video-Umschalter

1090/606 4 Kanal-Video-Umschalter MV006500 / 10-2008 Allgemeines 1090/606 4 Kanal-Video-Umschalter Der Umschalter 1090/606, ist ein hochwertiger Mikroprozessor gesteuerter Video-Umschalter, der geeignet ist bis zu vier Kameras oder Videosignale

Mehr

Meeting Calculator Artikelnummer:

Meeting Calculator Artikelnummer: 950-180 Meeting Calculator Artikelnummer: 580-068 Vielen Dank für den Kauf des Meeting Calculators. Bevor Sie das Gerät verwenden lesen Sie bitte diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. 1 Sicherheitshinweise

Mehr

Modell: ES-628. Schnurlose Fernbedienung. Deutsche Bedienungsanleitung

Modell: ES-628. Schnurlose Fernbedienung. Deutsche Bedienungsanleitung Modell: ES-628 Schnurlose Fernbedienung Deutsche Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf der Fernbedienung der Reihe JJC ES-628. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch durch, um einen

Mehr

LCD-4 Display Fahrradcomputer. Bedienungsanleitung

LCD-4 Display Fahrradcomputer. Bedienungsanleitung LCD-4 Display Fahrradcomputer Bedienungsanleitung Inhalt Zusammenfassung 3 Beschreibung 3 Funktionen 4 Betriebsablauf 6 Zusätzliche Funktionen 7 Versteckte Funktionen 9 Seite 2 von 10 Zusammenfassung Das

Mehr

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Benutzerhandbuch. Version 1.0

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Benutzerhandbuch. Version 1.0 4 PORT USB HUB Benutzerhandbuch Version 1.0 Vielen Dank Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes aus dem Sortiment von Trust. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch und raten Ihnen, dieses

Mehr

MAGNESCALE digitale Messtaster

MAGNESCALE digitale Messtaster MAGNESCALE digitale Messtaster Hintergrundbild x: 0mm y: 50mm 210 breit, 100 hoch Serie DF800S Key-Features: Inhalt: - verfügbare Messbereiche: 5 und 12 mm - digitale Toleranzanzeige MF-10 mit Go/NoGo

Mehr

Olink FPV769 & FPV819

Olink FPV769 & FPV819 Bedienungsanleitung Olink FPV769 & FPV819 7 Zoll & 8 Zoll FPV Monitor Rechtlicher Hinweis: WEEE-Reg.-Nr. DE 49873599 Marke: Olink Importeur: RCTech Inhaber Kay Bischoff Chausseebaum 3d 23795 Klein Rönnau

Mehr

www.mylaserpage.de Diodentreiber / Modul Blau V1.0

www.mylaserpage.de Diodentreiber / Modul Blau V1.0 -1- www.mylaserpage.de Diodentreiber / Modul Blau V1.0 Herausgeber: Guido Jaeger, Rosenhaeger Bruch 22, 32469 Petershagen, www.mylaserpage.de Der Herausgeber übernimmt keine Gewähr über Vollständigkeit

Mehr

easyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice

easyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 Wir freuen uns, das sie sich für unser Produkt easyident Türöffner, mit Transponder Technologie entschieden haben. Easyident Türöffner ist für Unterputzmontage in 55mm

Mehr

HQ INV300WU WATT WECHSELRICHTER MIT USB AUSGANG

HQ INV300WU WATT WECHSELRICHTER MIT USB AUSGANG HQ INV300WU 12 HQ INV300WU 24 300 WATT WECHSELRICHTER MIT USB AUSGANG Nützliche Einsatzbereiche Betrieb von Notebooks, Radios, kleinen TV Geräten, Videorekordern, DVD Playern, Lampen, Faxgeräten, usw.

Mehr

Materialsatz: MatPwrDigiX

Materialsatz: MatPwrDigiX Materialsatz: MatPwrDigiX für die Servo- oder Funktionsdecoder: S8DCC/MOT S8-4DCC/MOT W4DCC/MOT Fu SW, A - H oder STOP 8-fach Servo-Decoder (alle 8 Servos) 4-fach Servo-Decoder (nur Servo 1-4 ) 4 Wege

Mehr

SWITCH Pager DSE 408

SWITCH Pager DSE 408 Betriebsanleitung SWITCH Pager DSE 408 Für Ihre Sicherheit. Vor Inbetriebnahme lesen! Einführung Verehrte Kundin, verehrter Kunde Dieser SwitchPager ist ausschliesslich zum privaten Gebrauch bestimmt.

Mehr

Taktisch - Technische Betriebsstelle Augsburg

Taktisch - Technische Betriebsstelle Augsburg Wichtige Hinweise zur Belegung von Ports beim Einbau von MRT Auf der Rückseite des MRT finden Sie neben den Anschlüssen für die TETRA- und GPS-Antenne sowie der Stromversorgung zwei Ports (Interface) zum

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG - 1 -

BEDIENUNGSANLEITUNG - 1 - BEDIENUNGSANLEITUNG - 1 - HINWEISE Bei Verwendung einer temporären, oder portablen 3-Phasen Netzversorgung empfehlen wir Ihnen, den Netzstecker der Konsole abzuziehen, bevor Sie den Netzstrom ein- oder

Mehr

www.allround-security.com 1

www.allround-security.com 1 Warnung: Um einem Feuer oder einem Elektronik Schaden vorzubeugen, sollten Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.. Vorsicht: Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass sämtliche Änderungen

Mehr

Bedienungsanleitung. ph-ec Flow Control 3000

Bedienungsanleitung. ph-ec Flow Control 3000 Bedienungsanleitung EC-pH Flow Control 3000 mit ALARM Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produktes. Um alle Funktionen und Ausstattungsmerkmale optimal nutzen

Mehr

Teslameter (Magnetfeld-Messgerät) Best.- Nr. MT 22023

Teslameter (Magnetfeld-Messgerät) Best.- Nr. MT 22023 Teslameter (Magnetfeld-Messgerät) Best.- Nr. MT 22023 1. Vorstellung des Geräts Dieses Gerät ist mit einer Hall-Sonde ausgestattet. Es handelt sich um ein eigenständiges tragbares Magnetfeld-Messgerät.

Mehr

RF Funk LED Fernbedienung Modell: 9046601 mit 9049001

RF Funk LED Fernbedienung Modell: 9046601 mit 9049001 RF Funk LED Fernbedienung Modell: 9046601 mit 9049001 Vier Zonen/Bereiche Tasten Steuerung für RGB+W Empfänger unterstützen WLAN RF Converter zur Steuerung über Smartphone Produktinformationen Die RGBW

Mehr

easyident Türöffner mit integriertem USB Interface

easyident Türöffner mit integriertem USB Interface easyident Türöffner mit integriertem USB Interface Art. Nr. FS-0007-B Wir freuen uns, das sie sich für unser Produkt easyident Türöffner, mit Transponder Technologie entschieden haben. Easyident Türöffner

Mehr

Handbuch_Seite 2 Kapitel 1 - Einführung Vielen Dank für den Kauf des SUPER PANEL. Dieses Panel verfügt über eine Temperaturüberwachung und Lüftersteue

Handbuch_Seite 2 Kapitel 1 - Einführung Vielen Dank für den Kauf des SUPER PANEL. Dieses Panel verfügt über eine Temperaturüberwachung und Lüftersteue Handbuch USB 2.0 Super Panel 5.25 deutsch Handbuch_Seite 2 Kapitel 1 - Einführung Vielen Dank für den Kauf des SUPER PANEL. Dieses Panel verfügt über eine Temperaturüberwachung und Lüftersteuerung, sowie

Mehr

Bedienungsanleitung EPB - 6000 S. Standard Ausführung

Bedienungsanleitung EPB - 6000 S. Standard Ausführung Bedienungsanleitung EPB - 6000 S Standard Ausführung 1 Hinweise zum Bedienfeld EPB 6000 S 1. Bedienfeld: 1.) Nach dem Einschalten blinkt die LED Intern für ca. 5 sec. 2.) Die Betätigung der Schalter bzw.

Mehr

AirVital. Bedienungsanleitung. Gerätebeschreibung B E. Abluftklappe Zuluftklappe Ausblasstutzen Kabelkanal Netzkabel

AirVital. Bedienungsanleitung. Gerätebeschreibung B E. Abluftklappe Zuluftklappe Ausblasstutzen Kabelkanal Netzkabel AirVital Bedienungsanleitung Gerätebeschreibung D C I Technischer Stand:.3. - Änderungen vorbehalten - http://www.trivent.com A A B C D E B Abdeckplatte Gehäusedeckel Gehäuseunterteil Display Fernbedienung

Mehr

ACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. 2-3x komplett laden

ACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. 2-3x komplett laden Bedienungsanleitung Power-Bänke Nr. / / / / / 6 Nr. 6 Nr. Nr. Nr. Nr. Nr. ACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. -x komplett laden Lesen und beachten Sie die

Mehr

MGB Quick Referenz - Stand 04/2010 2

MGB Quick Referenz - Stand 04/2010 2 Quick Referenz MGB MGB Quick Referenz - Stand 04/2010 2 Inhaltsverzeichnis 1 LED DIA 1 blinkt 2 mal (Einzelgerät)... 4 2 LED DIA 1 blinkt 2 mal (Reihenschaltung)... 4 3 LED DIA 1 blinkt 3 mal... 5 4 LED

Mehr

Bedienungsanleitung. Name:Programmierbarer LED Controller Model:TC420

Bedienungsanleitung.  Name:Programmierbarer LED Controller Model:TC420 Name:Programmierbarer LED Controller Model:TC420 Bedienungsanleitung Der LED Controller ist ein frei-programmierbarer Lichtsimulator mit 5 Ausgangskanälen (12-24V). Jeder Kanal kann individuell programmiert

Mehr

CAOM M.I.U. 05 UNIVERSELLER MIKROANZEIGER ZUR MESSUNG UND VISUALISIERUNG VON PROZEßGRÖßEN

CAOM M.I.U. 05 UNIVERSELLER MIKROANZEIGER ZUR MESSUNG UND VISUALISIERUNG VON PROZEßGRÖßEN Gemäß ISO 900 CAOM M.I.U. 05 UNIVERSELLER MIKROANZEIGER ZUR MESSUNG UND VISUALISIERUNG VON PROZEßGRÖßEN Das M.I.U 05.-Gerät ist ein digital einstellbares Embedded System, das speziell zur Integration in

Mehr

Bedienungsanleitung Multimeter HP760C

Bedienungsanleitung Multimeter HP760C Bedienungsanleitung Multimeter HP760C Multimeter mit Digitalanzeige mit Fehlbedienungssperre Misst Gleich- und Wechsel- Strom und Spannung, Widerstand, Kapazität, Induktivität, Frequenz, Transistor hfe-

Mehr

Bedienungsanleitung Multimeter HP760H

Bedienungsanleitung Multimeter HP760H Bedienungsanleitung Multimeter HP760H 1. Sicherheit Die folgenden Sicherheitsinformationen müssen beachtet werden, um die eigene Sicherheit beim Betrieb dieses Multimeters zu gewährleisten. 1. Betreiben

Mehr

Installation. Powerline 500 Modell: XAVB5622

Installation. Powerline 500 Modell: XAVB5622 Installation Powerline 500 Modell: XAVB5622 Lieferumfang In einigen Regionen ist eine Ressourcen-CD im Lieferumfang des Produkts enthalten. Hinweis: Die Adapter unterscheiden sich je nach Region. Ihr Adapter

Mehr

INSTALLATIONSANLEITUNG

INSTALLATIONSANLEITUNG 8-2016 INSTALLATIONSANLEITUNG 2 DEUTSCH ENGLISH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt

Mehr

Bedienungsanleitung BOTEX DMX OPERATOR

Bedienungsanleitung BOTEX DMX OPERATOR Bedienungsanleitung BOTEX DMX OPERATOR 1 2 7 8 10 9 11 12 13 3-192 DMX Kanäle, fest zugeordnet an 12 Scannern. - 30 Bänke, mit je 8 programmierbaren Scenen. - 8 Fader für max. 16 DMX Kanäle pro Scanner

Mehr

Drehzahlregler für Wechselstrommotore P216

Drehzahlregler für Wechselstrommotore P216 Anwendung Der P216 ist ein druckgesteuerter Drehzahlregler für Wechselstrommotore. Der Regler erfasst Druckänderungen im Kältemittelkreislauf und verändert die Drehzahl von Motoren in direkter Abhängigkeit

Mehr

MK385. HD Audio Converter. HDMI Eingang HDMI, optisch, koaxial und 3,5mm Klinke Audio Ausgang

MK385. HD Audio Converter. HDMI Eingang HDMI, optisch, koaxial und 3,5mm Klinke Audio Ausgang DE MK385 HD Audio Converter HDMI Eingang HDMI, optisch, koaxial und 3,5mm Klinke Audio Ausgang Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den HDMI Audio Splitter entschieden haben. Ihre Zufriedenheit ist

Mehr

Deutsch. 10 Kontrolllampe 11 Mikrofon 12 Signaltaste 13 Funktionswähler 14 Kontakteingang 15 Telefoneingang 16 Mikrofoneingang 17 Umschalter für Kanal

Deutsch. 10 Kontrolllampe 11 Mikrofon 12 Signaltaste 13 Funktionswähler 14 Kontakteingang 15 Telefoneingang 16 Mikrofoneingang 17 Umschalter für Kanal HearPlus 322wra 1 5 6 7 2 3 8 9 4 13 14 15 16 19 10 17 11 18 12 1 Kontrolllampe 2 Blitzlicht 3 Anzeigen für Kanal 1-4 4 Lautsprecher 5 Licht-/Tonsignal 6 Tonhöhe 7 Ein/Aus 8 Anschluss für Netzadapter 9

Mehr

OLS Serie Lichtquellen, OPM Serie Optische Leistungsmessgeräte, und Messgerätekombinationen Kurzanleitung

OLS Serie Lichtquellen, OPM Serie Optische Leistungsmessgeräte, und Messgerätekombinationen Kurzanleitung OLS Serie Lichtquellen, OPM Serie Optische Leistungsmessgeräte, und Messgerätekombinationen Kurzanleitung www.aflglobal.com oder (800) 321-5298 oder (603) 528-7780 Garantie Alle NOYES-Produkte unterliegen

Mehr

EX PCI & 2 PCI-E

EX PCI & 2 PCI-E Bedienungsanleitung EX-1020 2 PCI & 2 PCI-E Box Zur Erweiterung von 2 PCI & 2 PCI-Express Anschlüsse V1.2 12.12.13 EX-1020 2 PCI & 2 PCI-E Slot Erweiterung Inhaltsverzeichnis 1. BESCHREIBUNG 3 2. LAYOUT

Mehr

CSL Powerline. Handbuch

CSL Powerline. Handbuch CSL Powerline Handbuch Inhaltsverzeichnis Lieferumfang... 3 Sicherheitshinweise... 4 CE-Erklärung... 4 Übersicht... 5 Anzeigen... 6 Powerline-Netzwerk einrichten... 8 Powerline-Netzwerk verschlüsseln...

Mehr

TECHNISCHE DOKUMENTATION GSM MODEM SPZ-GSM-MODEM

TECHNISCHE DOKUMENTATION GSM MODEM SPZ-GSM-MODEM TECHNISCHE DOKUMENTATION GSM MODEM SPZ-GSM-MODEM Technische Daten GSM-Modem Type: Bestellnummer: Gewicht: Spannungsversorgung: Leistungsaufnahme: Betriebstemperatur: Lagertemperatur: Relative Luftfeuchtigkeit:

Mehr

www. .de Betriebsanleitung Drehflügel-Torantrieb An der Sägemühle Hamminkeln Telefon: oder

www. .de Betriebsanleitung Drehflügel-Torantrieb An der Sägemühle Hamminkeln Telefon: oder www..de Betriebsanleitung Drehflügel-Torantrieb An der Sägemühle 6 46499 Hamminkeln Telefon: 02852-7089518 oder 0172-2462336 E-Mail: m.stroet@gmx.de Sicherheitshinweise: 1. Vor Inbetriebnahme bitte diese

Mehr

LPG STARTBOX. Betriebsanleitung

LPG STARTBOX. Betriebsanleitung LPG STARTBOX Rempel Power Systems GmbH 24.10.2014 Inhalt Installationsanleitung... 2 Belegungsplan... 2 Inbetriebnahme (Lernmodus)... 3 Betriebsmodus... 5 Schalterstellungen... 6 Programmiermodus (Firmwareupdate)...

Mehr

Bedienung und Programmierung. Swiss Dart Machine

Bedienung und Programmierung. Swiss Dart Machine Swiss Dart Machine SDM Mk1 Münzteil Bedienung und Programmierung Deutsch Swiss Dart Machine Diese Anleitung ist wichtig für die korrekte Bedienung der Swiss Dart Machine in Verbindung mit dem Münzteil.

Mehr

Eine Klimaanlage absorbiert die warme Luft in einem Raum und befördert diese nach Draussen, somit wird der Innenraum gekühlt.

Eine Klimaanlage absorbiert die warme Luft in einem Raum und befördert diese nach Draussen, somit wird der Innenraum gekühlt. DAITSU DEUTSCH Wichtige Hinweise: 1. Wenn die Spannung zu hoch ist, können die Bauteile sehr schnell einen grossen Schaden daraus ziehen. Wenn die Spannung zu niedrig ist kann der Kompressor sehr stark

Mehr

24 Volt TBOS 9V. Impulsgesteuerte Magnetspule

24 Volt TBOS 9V. Impulsgesteuerte Magnetspule OER Siehe Verkabelungsdiagramm 24 Volt TBOS 9V Impulsgesteuerte Magnetspule 1-Stationen Steuergerät, zu verwenden mit einer impulsgesteuerten Magnetspule TBOS von Rain Bird. Achten Sie darauf, dass alle

Mehr

DECT Repeater RTX 4002. DECT Repeater

DECT Repeater RTX 4002. DECT Repeater RTX 4002 DECT Repeater DECT Repeater Der Repeater erhöht die Reichweite Ihres schnurlosen DECT-Telefons in Bereichen, wo bisher kein Empfang möglich war. Alle Funktionen eines Handgerätes werden auch innerhalb

Mehr

Original Gebrauchsanleitung

Original Gebrauchsanleitung Original Gebrauchsanleitung LCD Monitor 12,7cm Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 (0) 84 32 / 9489-0 Fax. +49 (0) 84 32 / 9489-8333 E-Mail: info@foto-walser.de www.foto-walser.de Seite 1 von 9 Lesen

Mehr

maxon motor maxon motor control Brems-Chopper DSR 50/5 Sach-Nr Bedienungsanleitung Ausgabe August 2005

maxon motor maxon motor control Brems-Chopper DSR 50/5 Sach-Nr Bedienungsanleitung Ausgabe August 2005 maxon motor maxon motor control Brems-Chopper DSR 50/5 Sach-Nr. 309687 Bedienungsanleitung Ausgabe August 2005 Der Brems-Chopper DSR 50/5 dient zur Begrenzung der Versorgungsspannung von Verstärkern. Es

Mehr

Pt100 Elektronischer Temperaturschalter mit LED-Anzeige. Beschreibung

Pt100 Elektronischer Temperaturschalter mit LED-Anzeige. Beschreibung Pt100 Elektronischer Temperaturschalter mit LED-Anzeige Mit zwei programmierbaren Schaltausgängen oder mit einem programmierbaren Schaltausgang und einem programmierbaren Analogausgang Typ: 7680, 7690

Mehr

Betriebsanleitung EDMU-V. Einperl - Druckmessumformer mit Ventil EDMU-V. Inhalt. Sicherheitshinweise - Technische Daten

Betriebsanleitung EDMU-V. Einperl - Druckmessumformer mit Ventil EDMU-V. Inhalt. Sicherheitshinweise - Technische Daten Einperl Druckmessumformer mit Ventil EDMUV Betriebsanleitung EDMUV Inhalt Seite 2: Seite 3: Seite 4: Seite 5: Seite 6: Seite 7: Sicherheitshinweise Technische Daten Abmessungen Ansicht Montage des Gerätes

Mehr

VERBUND-Eco-Home Bedienungsanleitung

VERBUND-Eco-Home Bedienungsanleitung VERBUND-Eco-Home Bedienungsanleitung Eco-Home / Zentraleinheit Seite 2 1. Zentraleinheit anschließen 1 2 3 Entfernen Sie zur Installation den Standfuß der Zentral einheit, indem Sie diesen nach unten aus

Mehr

Powerplant netzteil. bedienungsanleitung

Powerplant netzteil. bedienungsanleitung Powerplant netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 22.07.2015,

Mehr

Bedienungsanleitung Prozessorgesteuertes Matrix Audio System

Bedienungsanleitung Prozessorgesteuertes Matrix Audio System Bedienungsanleitung Prozessorgesteuertes Matrix Audio System Version: 2.3 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS 2 BEZEICHNUNGEN 3 ON - STAND BY / RESET / SYSTEMMONITOR / MIXER 4 ON/STAND BY(2) - RESET

Mehr

SCAN OPERATOR 12. Bedienungsanleitung. Ab Version 1.0. email: service@glp.de Internet: http://www.glp.de

SCAN OPERATOR 12. Bedienungsanleitung. Ab Version 1.0. email: service@glp.de Internet: http://www.glp.de Bedienungsanleitung Ab Version 1.0 email: service@glp.de Internet: http://www.glp.de 2 (V2.0) GLP German Light Production Inhalt 1 Übersicht...5 1.1 Frontansicht...5 1.2 Rückansicht...7 2 Bedienung...7

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG GLOBE 4900-SERIE

BEDIENUNGSANLEITUNG GLOBE 4900-SERIE BEDIENUNGSANLEITUNG GLOBE 4900-SERIE Sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl. Sie haben ein Produkt erworben, das nach den höchsten Standards der Automobilindustrie entwickelt und gefertigt

Mehr

CBLM CAN BUS Lichtmodul

CBLM CAN BUS Lichtmodul CBLM CAN BUS Lichtmodul Einbau- und Bedienungsanleitung ARBEITSWEISE Das CBLM CAN BUS Modul kann in Fahrzeuge mit vorhandenen CAN Bus und 12 Volt Stromversorgung montiert werden. Das Modul liest aus dem

Mehr

Bedienungsanleitung Free-elec plus

Bedienungsanleitung Free-elec plus Bedienungsanleitung Free-elec plus 1. Systemkomponenten 2. Inbetriebnahme a. Funkbetrieb b. Kabelbetrieb 3. Bedienung 4. Fehlerbehebung Vorbemerkung: Bei unsachgemäßem Gebrauch übernehmen wir keine Verantwortung

Mehr

den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwenden. Vor dem Hoover-Wartung: geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw.

den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwenden. Vor dem Hoover-Wartung: geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwenden. Vor dem geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw. Personen ohne autorisierten Hoover-Kundendiensttechniker ausgetauscht

Mehr

Outdoor Par Can 36 x 1Watt

Outdoor Par Can 36 x 1Watt Bedienungsanleitung Outdoor Par Can 36 x 1Watt Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung und Vorteile... 4 3. Installation...

Mehr

InLine Ultrabank Zusatz-Akku 20000mAh

InLine Ultrabank Zusatz-Akku 20000mAh Artikel-Nummer: 01476 InLine Ultrabank Zusatz-Akku 20000mAh Bedienungsanleitung Einführung: Diese kraftvolle PowerBank (Zusatz-Akku) liefert Ihnen unterwegs die nötige Spannung für Ihre mobilen USB Geräte

Mehr

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4 B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4 I I 1 Grundeinstellungen im Steuerungskasten Im Steuerungskasten des Whirlpools befindet sich dieser Schalter: Bevor sie Änderungen am Steuerungskasten

Mehr

PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel:01805 976 990* Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de *14 Cent pro Minute aus dem dt. Festnetz, max. 42 Cent pro Minute aus dem dt.

Mehr

PROPORTIONALVENTIL SENTRONIC D FÜR DIE DRUCKREGELUNG MIT DIGITALER ELEKTRONIK P302-DE-R5

PROPORTIONALVENTIL SENTRONIC D FÜR DIE DRUCKREGELUNG MIT DIGITALER ELEKTRONIK P302-DE-R5 PROPORTIONALVENTIL FÜR DIE DRUCKREGELUNG MIT DIGITALER ELEKTRONIK SENTRONIC D P02-DE-R5 Baureihe 608 / 609 DRUCKREGELUNG SENTRONIC D : Eine neue Generation elektronischer Druckregler mit DIGITALER Technik:

Mehr

Pfanne mit digitalem Thermometer

Pfanne mit digitalem Thermometer Pfanne mit digitalem Thermometer Modell Nr. Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser innovativen digitalen Pfanne! Diese Pfanne - lieferbar in Edelstahl oder Aluminium in den Durchmessern 26 / 28 cm macht

Mehr