Münchener Hypothekenbank eg

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Münchener Hypothekenbank eg"

Transkript

1 In case of Notes listed on the Official List of the Luxembourg Stock Exchange and traded on the Regulated Market Bourse de Luxembourg or publicly offered in the Grand Duchy of Luxembourg, the Final Terms will be displayed on the website of the Luxembourg Stock Exchange ( In case of Notes listed on any other stock exchange or traded on any other regulated market or publicly offered in one or more member states of the European Economic Area excluding the Grand Duchy of Luxembourg, the Final Terms will be available in printed form, free of charge, at the registered office of the Issuer specified below. Final Terms Endgültige Bedingungen 01 February Februar 2011 EUR 150,000, per cent. Public Sector Pfandbriefe of 2010/2013 (to be consolidated, form a single issue with and increase the aggregate principal amount of the EUR 1,000,000, per cent. Public Sector Pfandbriefe of 2010/2013, Tranche 1, issued on 05 October 2010 EUR ,50 % Öffentliche Pfandbriefe von 2010/2013 (Diese Anleihe wird mit den EUR ,50 % Öffentlichen Pfandbriefen von 2010/2013, Tranche 1, begeben am 05. Oktober 2010, zusammengeführt werden, eine einheitliche Anleihe mit ihnen bilden und ihren Gesamtnennbetrag erhöhen) issued pursuant to the begeben aufgrund des EUR 25,000,000,000 Debt Issuance Programme dated 14 May 2010 datiert 14. Mai 2010 of der Münchener Hypothekenbank eg (having its registered seat and office at Karl-Scharnagl-Ring 10, Munich, Federal Republic of Germany) (mit eingetragenem Sitz und Hauptverwaltung in Karl-Scharnagl-Ring 10, München, Bundesrepublik Deutschland) Issue Price: per cent plus accrued interest for the period from 05 October 2010 to 02 February 2011 (each inclusive) Ausgabepreis: 98,441 % plus Stückzinsen für die Zeit vom 05. Oktober 2010 bis 02. Februar 2011 (jeweils einschließlich) Issue Date: 03 February 2011 Valutierungstag: 03. Februar 2011 Series No.: 1439 Serien Nr.: 1439 Tranche No.: 2 Tranche Nr.: 2 These are the Final Terms of an issue of Pfandbriefe under the EUR 25,000,000,000 Debt Issuance Programme (the Programme ) of Münchener Hypothekenbank eg ( MünchenerHyp ). Full information on MünchenerHyp and the offer of the Pfandbriefe is only available on the basis of the combination of the Debt Issuance Programme Prospectus dated 14 May 2010 pertaining to the Programme and any supplement, if any, thereto pursuant to Article 16 of the Directive 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 (the Prospectus ) and these Final Terms. The Prospectus is available for viewing in electronic form on the website of the Luxembourg

2 Stock Exchange ( Copies may be obtained without charge from MünchenerHyp, Karl- Scharnagl-Ring 10, München, Federal Republic of Germany. Dies sind die Endgültigen Bedingungen einer Emission von Pfandbriefen unter dem EUR Debt Issuance Programme (das Programm ) der Münchener Hypothekenbank eg ( MünchenerHyp ). Vollständige Informationen über die MünchenerHyp und das Angebot der Pfandbriefe sind nur verfügbar, wenn der Debt Issuance Programme Prospekt vom 14. Mai 2010 über das Programm und etwaige Nachträge gemäß Artikel 16 der Richtlinie 2003/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. November 2003 (der Prospekt ) und diese Endgültigen Bedingungen zusammengenommen werden. Der Prospekt kann in elektronischer Form auf der Website der Luxemburger Wertpapierbörse ( eingesehen werden. Kopien sind kostenlos erhältlich bei der MünchenerHyp, Karl- Scharnagl-Ring 10, München, Bundesrepublik Deutschland. Sub-sections immediately following and referring to those variable items in the Final Terms which have not been selected may be deleted. Unterabschnitte, die sich auf nicht angekreuzte Variablen in den Endgültigen Bedingungen beziehen und unmittelbar darunter aufgeführt sind, können gestrichen werden. Part I: TERMS AND CONDITIONS Teil I: EMISSIONSBEDINGUNGEN The Integrated Conditions applicable to the Pfandbriefe (the Conditions ) and the German or English language translation thereof, if any, are attached hereto and replace in full the Terms and Conditions of Pfandbriefe as set out in the Prospectus. The Conditions shall take precedence over any conflicting terms set forth in Part I of these Final Terms. Die für die Pfandbriefe geltenden konsolidierten Bedingungen (die Bedingungen ) und eine etwaige deutsch- oder englischsprachige Übersetzung sind diesen Endgültigen Bedingungen beigefügt. Die Bedingungen ersetzen in Gänze die im Prospekt abgedruckten Emissionsbedingungen für Pfandbriefe und gehen etwaigen abweichenden Bestimmungen in Teil I dieser Endgültigen Bedingungen vor. Issuer Emittentin Form of Conditions Form der Bedingungen Long-Form Conditions Nicht-konsolidierte Bedingungen Integrated Conditions Konsolidierte Bedingungen Language of Conditions Sprache der Bedingungen German only ausschließlich Deutsch English only ausschließlich Englisch German and English (German text controlling and binding) Deutsch und Englisch (deutscher Text maßgeblich und bindend) English and German (English text controlling and binding) Englisch und Deutsch (englischer Text maßgeblich und bindend) Münchener Hypothekenbank eg CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS ( 1) WÄHRUNG, STÜCKELUNG, FORM, BESTIMMTE DEFINITIONEN ( 1) Currency and Denomination Währung und Stückelung Specified Currency Festgelegte Währung Euro ( EUR ) Euro ( EUR ) 2

3 Aggregate Principal Amount EUR 150,000,000 Gesamtnennbetrag EUR Specified Denomination(s) EUR 1,000 Festgelegte Stückelung(en) EUR Number of Pfandbriefe to be issued in each Specified Denomination 150,000 Zahl der in jeder festgelegten Stückelung auszugebenden Pfandbriefe Form Form Notes Schuldverschreibungen Pfandbriefe Mortgage Pfandbriefe Hypothekenpfandbriefe Public Sector Pfandbriefe Öffentliche Pfandbriefe Jumbo-Pfandbriefe Mortgage Pfandbriefe Hypothekenpfandbriefe Public Sector Pfandbriefe Öffentliche Pfandbriefe New Global Note New Global Note TEFRA C TEFRA C Permanent Global Pfandbrief Dauerglobalpfandbrief TEFRA D TEFRA D Temporary Global [Note] [Pfandbrief] exchangeable for a Permanent Global [Note] [Pfandbrief] Vorläufige(r) [Globalurkunde][Globalpfandbrief] austauschbar gegen eine(n) [Dauerglobalurkunde] [Dauerglobalpfandbrief] Neither TEFRA D nor TEFRA C Weder TEFRA D noch TEFRA C Permanent Global [Note] [Pfandbrief] [Dauerglobalurkunde] [Dauerglobalpfandbrief] Certain Definitions Definitionen Clearing System Clearstream Banking AG Neue Börsenstraße Frankfurt am Main Federal Republic of Germany Clearstream Banking, société anonyme 42 Avenue JF Kennedy 1855 Luxembourg Grand Duchy of Luxembourg No Nein 3

4 Euroclear Bank SA/NV 1 Boulevard du Roi Albert II 1210 Brussels Kingdom of Belgium Other (specify including address) Sonstige (angeben mit Adresse) INTEREST ( 3) ZINSEN ( 3) Fixed Rate Pfandbriefe Festverzinsliche Pfandbriefe Rate of Interest and Interest Payment Dates Zinssatz und Zinszahlungstage Rate of Interest Zinssatz 1.50 per cent. per annum 1,50 % per annum Interest Commencement Date 05 October 2010 Verzinsungsbeginn 05. Oktober 2010 Fixed Interest Payment Date(s) Festgelegte(r) Zinszahlungstag(e) First Interest Payment Date Erster Zinszahlungstag Initial Broken Amount(s) per Specified Denomination Anfängliche(r) Bruchteilszinsbetrag(-beträge) für jede festgelegte Stückelung 04 October in each year 04. Oktober eines jeden Jahres 04 October 2011 (short first coupon) 04. Oktober 2011(kurzer erster Kupon) Initial Broken Amount per aggregate principal amount EUR 745, Anfänglicher Bruchteilszinsbetrag bezogen auf den Gesamtnennbetrag EUR 745, Fixed Interest Payment Date preceding the Maturity Date 04 October 2012 Festgelegter Zinszahlungstag, der dem Fälligkeitstag vorangeht 04. Oktober 2012 Final Broken Amount(s) per Specified Denomination Abschließende(r) Bruchteilszinsbetrag(-beträge) für jede festgelegte Stückelung Final Broken Amount per aggregate principal amount Abschließender Bruchteilszinsbetrag bezogen auf den Gesamtnennbetrag Business Day Convention Geschäftstagekonvention Modified Following Business Day Convention Modifizierte Folgender Geschäftstag-Konvention FRN Convention (specify period(s)) FRN-Konvention (Zeitraum angeben) Following Business Day Convention Folgender Geschäftstag-Konvention Preceding Business Day Convention Vorausgegangener Geschäftstag-Konvention Adjustment of Interest Anpassung der Zinsen Floating Rate [Notes] [Pfandbriefe] Variabel verzinsliche [Schuldverschreibungen] [Pfandbriefe] Other structured Floating Rate [Notes] [Pfandbriefe] Sonstige strukturierte variabel verzinsliche [Schuldverschreibungen] [Pfandbriefe] No Nein 4

5 Zero Coupon [Notes] [Pfandbriefe] Nullkupon-[Schuldverschreibungen] [Pfandbriefe] Targeted Redemption [Notes] [Pfandbriefe] Targeted Redemption-[Schuldverschreibungen] [Pfandbriefe] Inflation-related [Notes] [Pfandbriefe] Inflationsbezogene [Schuldverschreibungen] [Pfandbriefe] Now or later [Notes] [Pfandbriefe] Now or later-[schuldverschreibungen] [Pfandbriefe] Daily Range Accrual [Notes] [Pfandbriefe] Daily Range Accrual-[Schuldverschreibungen] [Pfandbriefe] Basis Plus [Corridor] [Notes] [Pfandbriefe] Basis Plus-[Korridor] [Schuldverschreibungen] [Pfandbriefe] Dual Currency Notes Doppelwährungs-Schuldverschreibungen Index-linked Interest [Notes] [Pfandbriefe] [Schuldverschreibungen] [Pfandbriefe] mit indexabhängiger Verzinsung Instalment [Notes] [Pfandbriefe] Raten-[Schuldverschreibungen] [Pfandbriefe] Other Notes Sonstige Schuldverschreibungen Day Count Fraction Zinstagequotient Actual/Actual (ICMA Rule 251) Actual/Actual (ISDA) (Actual/365) Actual/365 (Fixed) Actual/360 30/360 or 360/360 (Bond Basis) 30E/360 (Eurobond Basis) Other Andere PAYMENTS ( 4) ZAHLUNGEN ( 4) Payment Business Day Zahltag Relevant Financial Centre(s) (specify all) Relevante(s) Finanzzentren(um) (alle angeben) TARGET2 and Clearing System TARGET2 und Clearing System REDEMPTION ( 5) RÜCKZAHLUNG ( 5) Final Redemption Rückzahlung bei Endfälligkeit Pfandbriefe other than Instalment Pfandbriefe Pfandbriefe außer Raten-Pfandbriefe Maturity Date 04 October 2013 Fälligkeitstag 04. Oktober 2013 Redemption Month Rückzahlungsmonat Final Redemption Amount Rückzahlungsbetrag Principal amount Nennbetrag 5

6 Final Redemption Amount (per Specified Denomination) Rückzahlungsbetrag (für jede festgelegte Stückelung) Instalment [Notes] [Pfandbriefe] Raten-[Schuldverschreibungen] [Pfandbriefe] Instalment Date(s) Ratenzahlungstermin(e) Instalment Amount(s) Rate(n) Targeted Redemption [Notes] [Pfandbriefe] Targeted Redemption-[Schuldverschreibungen] [Pfandbriefe] Final Maturity Date Endfälligkeitstag Final Redemption Amount Rückzahlungsbetrag Principal amount Nennbetrag Final Redemption Amount (per Specified Denomination) Rückzahlungsbetrag (für jede festgelegte Stückelung) Early Redemption Vorzeitige Rückzahlung Early Redemption for Reasons of Taxation Vorzeitige Rückzahlung aus steuerlichen Gründen Early Redemption at the Option of the Issuer Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin Early Redemption at the Option of a Holder Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl eines Gläubigers Early Redemption Amount Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag FISCAL AGENT AND PAYING AGENT ( 6) DIE EMISSIONSSTELLE UND DIE ZAHLSTELLE ( 6) Fiscal Agent Emissionsstelle Deutsche Bank Aktiengesellschaft Münchener Hypothekenbank eg Calculation Agent/specified office Berechnungsstelle/bezeichnete Geschäftsstelle Deutsche Bank Aktiengesellschaft Münchener Hypothekenbank eg Other (specify) sonstige (angeben) Required location of Calculation Agent (specify) Vorgeschriebener Ort für Berechnungsstelle (angeben) Additional Paying Agent(s)/specified office(s) Zusätzliche Zahlstelle(n)/bezeichnete Geschäftsstelle(n) TAXATION ( 7) STEUERN ( 7) Gross-up provision Quellensteuerausgleich No Nein No Nein No Nein 6

7 NOTICES ( 10) BEKANNTMACHUNGEN ( 10) Place and medium of Publication Ort und Medium der Bekanntmachung Federal Republic of Germany (electronic Federal Gazette) Bundesrepublik Deutschland (elektronischer Bundesanzeiger) and, to the extent legally required, und, soweit gesetzlich erforderlich, Federal Republic of Germany (Börsen-Zeitung) Bundesrepublik Deutschland (Börsen-Zeitung) Grand Duchy of Luxembourg [(Luxemburger Wort) / (Tageblatt (Luxembourg))] Großherzogtum Luxemburg [(Luxemburger Wort) / (Tageblatt (Luxemburg))] Other (specify) sonstige (angeben) Website of the Luxembourg Stock Exchange ( Website der Luxemburger Wertpapierbörse ( Governing Law Anwendbares Recht German Law Deutsches Recht Part II./1: Teil II./1: ADDITIONAL DISCLOSURE REQUIREMENTS RELATED TO PFANDBRIEFE WITH A SPECIFIED DENOMINATION PER UNIT OF LESS THAN EUR 50,000 ZUSÄTZLICHE ANGABEN BEZOGEN AUF PFANDBRIEFE MIT EINER FESTGELEGTEN STÜCKELUNG VON WENIGER ALS EUR A. ADDITIONAL RISK FACTORS A. ZUSÄTZLICHE RISIKOFAKTOREN B. KEY INFORMATION B. WICHTIGE INFORMATIONEN Interests of natural and legal persons involved in the issue / offer Interessen von Seiten natürlicher und juristischer Personen, die an der Emission / dem Angebot beteiligt sind Save as discussed in the Prospectus under Interests of Natural and Legal Persons involved in the Issue/Offer, so far as the Issuer is aware, no person involved in the issue of the Pfandbriefe has an interest material to the offer. Mit Ausnahme der im Prospekt im Abschnitt Interests of Natural and Legal Persons involved in the Issue/Offer angesprochenen Interessen bestehen bei den an der Emission der Pfandbriefe beteiligten Personen nach Kenntnis der Emittentin keine Interessen, die für das Angebot bedeutsam sind. Other interest (specify) Andere Interessen (angeben) Reasons for the offer Gründe für das Angebot None Keine Estimated net amount of the proceeds EUR 147,399,000 Geschätzter Nettoerlös EUR Estimated total expenses of the issue EUR 800 Geschätzte Gesamtkosten der Emission EUR 800 7

8 C. INFORMATION CONCERNING THE PFANDBRIEFE TO BE OFFERED/ADMITTED TO TRADING C. INFORMATIONEN ÜBER DIE ANZUBIETENDEN BZW. ZUM HANDEL ZUZULASSENDEN PFANDBRIEFE Eurosystem eligibility EZB-Fähigkeit Intended to be held in a manner which would allow Eurosystem eligibility (NGN) Soll in EZB-fähiger Weise gehalten werden (NGN) Intended to be held in a manner which would allow Eurosystem eligibility (CGN) Soll in EZB-fähiger Weise gehalten werden (CGN) Securities Identification Numbers Wertpapier-Kenn-Nummern Common Code Common Code ISIN Code ISIN Code German Securities Code Deutsche Wertpapier-Kenn-Nummer (WKN) Any other securities number Sonstige Wertpapier-Kenn-Nummer Yield Rendite (if Pfandbriefe are not redeemed prior to maturity) (sofern die Pfandbriefe nicht vor Endfälligkeit zurückgezahlt werden) Method of calculating the yield Berechnungsmethode der Rendite DE000MHB04J6 DE000MHB04J6 MHB04J MHB04J per cent. per annum 2,106 % per annum ICMA method: The ICMA method determines the effective interest rate of notes taking into account accrued interest on a daily basis. ICMA Methode: Die ICMA Metode ermittelt die Effektivverzinsung von Schuldverschreibungen unter Berücksichtigung der täglichen Stückzinsen. Other method (specify, including a description of the method) Andere Methode (angeben, einschließlich einer Beschreibung der Methode) Historic Interest Rates Zinssätze der Vergangenheit Details of historic [EURIBOR] [EURO-LIBOR] [LIBOR] [OTHER] rates can be obtained from [insert relevant Screen Page] Einzelheiten der Entwicklung der [EURIBOR] [EURO-LIBOR] [LIBOR] [ANDERE] Sätze in der Vergangenheit können abgerufen werden unter [relevante Bildschirmseite einfügen] Details Relating to the interest-related Underlying and to the Performance of the [Index] [Formula] [Other Variable]. Explanation of Effect on Value of Investment and Associated Risks and other Information concerning the interest-related Underlying Einzelheiten über den zinsbezogenen Basiswert und hinsichtlich der Entwicklung des [Indexes] [der Formel] [einer anderen Variablen]. Erläuterung der Auswirkungen auf den Wert der Anlage sowie verbundene Risiken und andere Informationen betreffend den zinsbezogenen Basiswert [None] [specify details here] [Keine] [Einzelheiten hier angeben] 8

9 Comprehensive explanation of how the value of the investment is affected by the underlying and the circumstances when risks are most evident Umfassende Erläuterung darüber, wie der Wert der Anlage durch den Wert des Basiswerts beeinflusst wird, insbesondere in den Fällen, in denen die Risiken offensichtlich sind [insert details here] [Einzelheiten hier einfügen] Market disruption or settlement disruption events that may affect the underlying Störungen des Markts oder bei der Abrechnung, die den Basiswert beeinflussen könnten [insert details here] [Einzelheiten hier einfügen] Adjustment rules with relation to events concerning the underlying Korrekturvorschriften in Bezug auf Vorfälle, die den Basiswert beeinflussen [insert details here] [Einzelheiten hier einfügen] Details Relating to the Performance of Rate(s) of Exchange and Explanation of Effect on Value of Investment Einzelheiten der Entwicklung des bzw. der Wechselkurse(s) und Erläuterung der Auswirkungen auf den Wert der Anlage [insert details here] [Einzelheiten hier einfügen] Restrictions on the free transferability of the Pfandbriefe Beschränkungen der freien Übertragbarkeit der Pfandbriefe None Keine Settlement procedure Abrechnungsverfahren Payment against delivery Zahlung gegen Lieferung Method of return payments, payment/delivery date, method of calculation Rückzahlungsmethode, Zahlungs-/Lieferungstag, Berechnungsmethode Taxation Besteuerung Information on taxes on the income from the Pfandbriefe withheld at source in respect of countries where the offer is being made or admission to trading is being sought Informationen über die an der Quelle einbehaltene Einkommensteuer auf die Pfandbriefe hinsichtlich der Länder, in denen das Angebot unterbreitet oder die Zulassung zum Handel beantragt wird None Keine D. TERMS AND CONDITIONS OF THE OFFER D. BEDINGUNGEN UND KONDITIONEN DES ANGEBOTS Conditions to which the offer is subject Bedingungen, denen das Angebot unterliegt None Keine 9

10 Total amount of the issue/offer and description of the arrangements and time for announcing to the public the amount of the offer Gesamtbetrag der Emission/des Angebots und Beschreibung der Vereinbarungen und des Zeitpunkts für die Ankündigung des endgültigen Angebotsbetrags an das Publikum None Keine Time period, including any possible amendments, during which the offer will be open Frist einschließlich etwaiger Änderungen während der das Angebot vorliegt Description of the application process Beschreibung des Prozesses für die Umsetzung des Angebots A description of the possibility to reduce subscriptions and the manner for refunding excess amount paid by applicants Beschreibung der Möglichkeit zur Reduzierung der Zeichnungen und der Art und Weise der Erstattung des zu viel gezahlten Betrags an die Zeichner Details of the minimum and/or maximum amount of application, (whether in number of Pfandbriefe or aggregate amount to invest) Einzelheiten zum Mindest- und/oder Höchstbetrag der Zeichnung (entweder in Form der Anzahl der Pfandbriefe oder des gesamten zu investierenden Betrags) Method and time limits for paying up the Pfandbriefe and for delivery of the Pfandbriefe Methode und Fristen für die Bedienung der Pfandbriefe und ihre Lieferung Manner and date in which results of the offer are to be made public Art und Weise und Termin, auf die bzw. an dem die Ergebnisse des Angebots offen zu legen sind The procedure for the exercise of any right of pre-emption, the negotiability of subscription rights and the treatment of subscription rights not exercised Verfahren für die Ausübung eines etwaigen Vorzugsrechts, die Marktfähigkeit der Zeichnungsrechte und die Behandlung der nicht ausgeübten Zeichnungsrechte Various categories of potential investors to which the Pfandbriefe are offered Angabe der verschiedenen Kategorien der potentiellen Investoren, denen die Pfandbriefe angeboten werden Qualified Investors Qualifizierte Anleger Non-qualified Investors Nicht-qualifizierte Anleger Qualified and Non-qualified Investors Qualifizierte und Nicht-qualifizierte Anleger 10

11 If the offer is being made simultaneously in the markets of two or more countries and if a tranche has been or is being reserved for certain of these, indicate any such tranche Erfolgt das Angebot gleichzeitig auf den Märkten in zwei oder mehreren Ländern und wurde/wird eine bestimmte Tranche einigen dieser Märkte vorbehalten, Angabe dieser Tranche Process for notification to applicants of the amount allotted and indication whether dealing may begin before notification is made Verfahren zur Meldung des den Zeichnern zugeteilten Betrags und Angabe, ob eine Aufnahme des Handels vor dem Meldeverfahren möglich ist Method of determining the offered price and the process for its disclosure. Indicate the amount of any expenses and taxes specifically charged to the subscriber or purchaser Methode, mittels derer der Angebotspreis festgelegt wird und Verfahren der Offenlegung. Angabe der Kosten und Steuern, die speziell dem Zeichner oder Käufer in Rechnung gestellt werden Expected price at which the Pfandbriefe will be offered / method of determining the price and the process for its disclosure and amount of any expenses and taxes specifically charged to the subscriber or purchaser Preis, zu dem die Pfandbriefe angeboten werden / Methode, mittels derer der Angebotspreis festgelegt wird und Angaben zum Verfahren für die Offenlegung sowie der Kosten und Steuern, die speziell dem Zeichner oder Käufer in Rechnung gestellt werden Name and address of the co-ordinator(s) of the global offer or of single parts of the offer and, to the extent known to the Issuer or the offeror, or the placers in the various countries where the offer takes place Name und Anschrift des Koordinators/der Koordinatoren des globalen Angebots oder einzelner Teile des Angebots und sofern der Emittentin oder dem Anbieter bekannt Angaben zu den Platzeuren in den einzelnen Ländern des Angebots Method of distribution Vertriebsmethode Non-syndicated Nicht syndiziert Syndicated Syndiziert Management Details including form of commitment Einzelheiten bezüglich des Bankenkonsortiums einschließlich der Art der Übernahme Specify Management Group or Dealer(s) (including address) Bankenkonsortium oder Platzeur(e) angeben (einschließlich Adresse) Barclays Bank PLC 5, The North Colonnade Canary Wharf London E14 4BB BNP PARIBAS 10 Harewood Avenue London NW1 6AA DZ BANK AG Deutsche Zentral-Genossenschaftsbank, Frankfurt am Main Platz der Republik Frankfurt am Main 11

12 firm commitment feste Zusage no firm commitment / best efforts arrangements keine feste Zusage / zu den bestmöglichen Bedingungen Commissions Provisionen Management/Underwriting Commission (specify) Management-/Übernahmeprovision (angeben) Selling Concession (specify) Verkaufsprovision (angeben) Listing Commission (specify) Börsenzulassungsprovision (angeben) Other (specify) Andere (angeben) Stabilising Dealer/Manager Kursstabilisierender Platzeur/Manager Subscription Agreement Übernahmevertrag WGZ BANK AG Westdeutsche Genossenschafts-Zentralbank Ludwig-Erhard-Allee Düsseldorf per cent. of the Aggregate Principal Amount 0,175 % des Gesamtnennbetrages None Keiner - Date of Subscription Agreement 01 February 2011 Datum des Übernahmevertrags 01. Februar General features of the Subscription Agreement Angabe der Hauptmerkmale des Übernahmevertrags Date when the oral agreement on the issue of the Pfandbriefe has been reached 27 January 2011 Tag der mündlichen Vereinbarung über die Begebung der Pfandbriefe 27. Januar 2011 E. ADMISSION TO TRADING, LISTING AND DEALING ARRANGEMENTS E. ZULASSUNG ZUM HANDEL, NOTIERUNG UND HANDELSREGELN Admission(s) to Trading and Listing(s) Börsenzulassung(en) und -notierung(en) Luxembourg Stock Exchange Luxemburger Wertpapierbörse Admission: Regulated Market Bourse de Luxembourg / Listing: Official List Börsenzulassung: Regulierter Markt Bourse de Luxembourg / Notierung: Amtlicher Handel Euro MTF (the exchange regulated market operated by Luxembourg Stock Exchange) Euro MTF (der börsenregulierte Markt der Luxemburger Wertpapierbörse) Munich Stock Exchange Börse München Regulated Market Regulierter Markt Other (insert details) Sonstige (Einzelheiten einfügen) Yes Ja Date of admission 03 February 2011 Termin der Zulassung 03. Februar

13 All markets appearing on the list of regulated markets issued by the European Commission or equivalent markets on which, to the knowledge of the Issuer, Pfandbriefe of the same class of the Pfandbriefe to be offered or admitted to trading are already admitted to trading Angabe sämtlicher Märkte, wie sie in der Übersicht der Europäischen Kommission über die geregelten Märkte aufgeführt sind, oder gleichwertiger Märkte, auf denen nach Kenntnis der Emittentin Pfandbriefe der gleichen Wertpapierkategorie, die zum Handel angeboten oder zugelassen werden sollen, bereits zum Handel zugelassen sind Luxembourg Stock Exchange Luxemburger Wertpapierbörse Munich Stock Exchange Börse München Other (insert details) Sonstige (Einzelheiten einfügen) Name and address of the entities which have a firm commitment to act as intermediaries in secondary trading, providing liquidity through bid and offer rates and description of the main terms of their commitment Name und Anschrift der Institute, die aufgrund einer festen Zusage als Intermediäre im Sekundärhandel tätig sind und für Liquidität mittels Geld- und Briefkursen sorgen, und Beschreibung der Hauptbedingungen ihrer Zusage Barclays Bank PLC 5, The North Colonnade Canary Wharf London E14 4BB BNP PARIBAS 10 Harewood Avenue London NW1 6AA DZ BANK AG Deutsche Zentral-Genossenschaftsbank, Frankfurt am Main Platz der Republik Frankfurt am Main WGZ BANK AG Westdeutsche Genossenschafts-Zentralbank Ludwig-Erhard-Allee Düsseldorf Part II/2: Teil II/2: ADDITIONAL DISCLOSURE REQUIREMENTS RELATED TO PFANDBRIEFE WITH A SPECIFIED DENOMINATION OF AT LEAST EUR 50,000 ZUSÄTZLICHE ANGABEN BEZOGEN AUF PFANDBRIEFE MIT EINER FESTGELEGTEN STÜCKELUNG VON MINDESTENS EUR Part II./3: Teil II./3: ADDITIONAL INFORMATION RELATED TO ALL PFANDBRIEFE ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN IN BEZUG AUF SÄMTLICHE PFANDBRIEFE The Selling Restrictions set out in the Prospectus shall apply. Es gelten die im Prospekt wiedergegebenen Verkaufsbeschränkungen. TEFRA C TEFRA C TEFRA D TEFRA D Neither TEFRA C nor TEFRA D Weder TEFRA C noch TEFRA D 13

14 Non-exempt Offer Nicht-befreites Angebot Additional Selling Restrictions (specify) Zusätzliche Verkaufsbeschränkungen (angeben) Other relevant terms and conditions (specify) Andere relevante Bestimmungen (einfügen) If a potential purchaser acquires the Pfandbriefe from a third party, then the purchase price payable by the potential purchaser may contain third-party proceeds the amount of which is specified by the third party. Wenn ein potentieller Käufer die Pfandbriefe von einem Dritten erwirbt, dann kann der von dem potentiellen Käufer zu entrichtende Kaufpreis einen Erlös des Dritten beinhalten, dessen Höhe von dem Dritten festgelegt wird. Rating Rating Moody s: Aaa Moody s: Aaa Listing: Börsenzulassung: The above Final Terms comprise the details required to list this issue of Pfandbriefe pursuant to the EUR 25,000,000,000 Debt Issuance Programme of Münchener Hypothekenbank eg (as from 03 February 2011). Die vorstehenden Endgültigen Bedingungen enthalten die Angaben, die für die Zulassung dieser Emission von Pfandbriefen gemäß des EUR Debt Issuance Programme der Münchener Hypothekenbank eg (ab dem 03. Februar 2011) erforderlich sind. Responsibility Verantwortlichkeit The Issuer accepts responsibility for the information contained in these Final Terms as set out in the section Responsibility Statement on page 5 of the Prospectus, provided that, with respect to any information included herein and specified to be sourced from a third party (i) the Issuer confirms that any such information has been accurately reproduced and as far as the Issuer is aware and is able to ascertain from information available to it from such third party, no facts have been omitted which would render the reproduced information inaccurate or misleading and (ii) the Issuer has not independently verified any such information and accepts no responsibility for the accuraccy thereof. Die Emittentin übernimmt die Verantwortung für die in diesen Endgültigen Bedingungen enthaltenen Informationen wie im Abschnitt Responsibility Statement auf Seite 5 des Prospekts bestimmt. Hinsichtlich der hierin enthaltenen und als solche gekennzeichneten Informationen von Seiten Dritter gilt Folgendes: (i) Die Emittentin bestätigt, dass diese Informationen zutreffend wiedergegeben worden sind und soweit es der Emittentin bekannt ist und sie aus den von diesen Dritten zur Verfügung gestellten Informationen ableiten konnte keine Fakten weggelassen wurden, deren Fehlen die reproduzierten Informationen unzutreffend oder irreführend gestalten würden; (ii) die Emittentin hat diese Informationen nicht selbständig überprüft und übernimmt keine Verantwortung für ihre Richtigkeit. Münchener Hypothekenbank eg Fischer Krause 14

15 EMISSIONSBEDINGUNGEN FÜR JUMBO-PFANDBRIEFE Diese Serie der Öffentlichen Pfandbriefe wird gemäß den Amended and Restated German Fiscal Agency Rules vom 14. Mai 2010 (das Agency Agreement ), die von der Münchener Hypothekenbank eg ( MünchenerHyp oder Emittentin ) in ihrer Eigenschaft als Emittentin und als Emissionsstelle (die Emissionsstelle, wobei dieser Begriff jeden Nachfolger der Emissionsstelle gemäß dem Agency Agreement einschließt) und den anderen darin genannten Parteien begeben. Ablichtungen des Agency Agreements können kostenlos bei der bezeichneten Geschäftsstelle der Emissionsstelle und bei den bezeichneten Geschäftsstellen einer jeden Zahlstelle sowie bei der Hauptgeschäftsstelle der Emittentin bezogen werden. 1 WÄHRUNG, STÜCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN (1) Währung; Stückelung. Diese Serie der Öffentlichen Pfandbriefe (die Pfandbriefe ) der Münchener Hypothekenbank eg (die Emittentin ) wird in Euro (die festgelegte Währung ) im Gesamtnennbetrag von EUR (in Worten: Euro einhundertfünfzig Millionen) in einer Stückelung von EUR (die festgelegte Stückelung ) begeben. (2) Form. Die Pfandbriefe lauten auf den Inhaber und sind durch eine oder mehrere Globalurkunden verbrieft (jede ein Globalpfandbrief ). (3) Dauerglobalpfandbrief. Die Pfandbriefe sind durch einen Dauerglobalpfandbrief (der Dauerglobalpfandbrief ) ohne Zinsscheine verbrieft. Der Dauerglobalpfandbrief trägt die eigenhändigen Unterschriften zweier ordnungsgemäß bevollmächtigter Vertreter der Emittentin und des von der Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht bestellten Treuhänders und ist von der Emissionsstelle oder in deren Namen mit einer Kontrollunterschrift versehen. Einzelurkunden und Zinsscheine werden nicht ausgegeben. (4) Clearing System. Jeder die Pfandbriefe verbriefende Globalpfandbrief wird von dem oder im Namen des Clearing Systems verwahrt. Clearing System bedeutet Folgendes: Clearstream Banking AG, Frankfurt am Main, Bundesrepublik Deutschland ( CBF ). (5) Gläubiger von Pfandbriefen. Gläubiger ist jeder Inhaber eines Miteigentumsanteils oder anderen Rechts an den Pfandbriefen. 2 STATUS Die Pfandbriefe begründen nicht nachrangige Verbindlichkeiten der Emittentin, die untereinander gleichrangig sind. Die Pfandbriefe sind nach Maßgabe des Pfandbriefgesetzes gedeckt und stehen im gleichen Rang mit allen anderen Verbindlichkeiten der Emittentin aus Öffentlichen Pfandbriefen. 3 ZINSEN (1) Zinssatz und Zinszahlungstage. Die Pfandbriefe werden bezogen auf den Nennbetrag der festgelegten Stückelung verzinst, und zwar vom 05. Oktober 2010 (einschließlich) bis zum Fälligkeitstag (wie in 5 Absatz (1) definiert) (ausschließlich) mit jährlich 1,50 %. Die Zinsen sind nachträglich am 04. Oktober eines jeden Jahres zahlbar (jeweils ein Zinszahlungstag ). Die erste Zinszahlung erfolgt am 04. Oktober 2011 (kurzer erster Kupon) und beläuft sich auf EUR ,62 bezogen auf den Gesamtnennbetrag von EUR (2) Auflaufende Zinsen. Der Zinslauf der Pfandbriefe endet mit Ablauf des Tages, der dem Tag vorangeht, an dem sie zur Rückzahlung fällig werden. Falls die Emittentin die Pfandbriefe bei Endfälligkeit nicht oder nicht vollständig einlöst, fallen auf den ausstehenden Gesamtnennbetrag der Pfandbriefe ab dem Tag der Endfälligkeit Zinsen zum gesetzlich festgelegten Satz für Verzugszinsen 1 bis zum Ablauf des Tages, der dem Tag der tatsächlichen Rückzahlung der Pfandbriefe vorangeht, an. 1 Der gesetzliche Verzugszins beträgt für das Jahr fünf Prozentpunkte über dem von der Deutschen Bundesbank von Zeit zu Zeit veröffentlichten Basiszinssatz, 288 Absatz 1, 247 Bürgerliches Gesetzbuch. 15

16 (3) Berechnung der Zinsen für Teile von Zeiträumen. Sofern Zinsen für einen Zeitraum von weniger als einem Jahr zu berechnen sind, erfolgt die Berechnung auf der Grundlage des Zinstagequotienten (wie nachstehend definiert). (4) Zinstagequotient. Zinstagequotient bezeichnet im Hinblick auf die Berechnung des Zinsbetrages auf einen Pfandbrief für einen beliebigen Zeitraum (der Zinsberechnungszeitraum ): (ICMA-Regelung 251) die tatsächliche Anzahl von Tagen im Zinsberechnungszeitraum, dividiert durch die tatsächliche Anzahl von Tagen in der jeweiligen Zinsperiode. 4 ZAHLUNGEN (1) (a) Zahlungen von Kapital. Zahlungen von Kapital in Bezug auf die Pfandbriefe erfolgen nach Maßgabe des nachstehenden Absatzes (2) an das Clearing System oder dessen Order zur Gutschrift auf den Konten der jeweiligen Kontoinhaber des Clearing Systems zur Weiterleitung an die Gläubiger. (b) Zahlung von Zinsen. Die Zahlung von Zinsen auf die Pfandbriefe erfolgt nach Maßgabe von Absatz (2) an das Clearing System oder dessen Order zur Gutschrift auf den Konten der jeweiligen Kontoinhaber des Clearing Systems zur Weiterleitung an die Gläubiger. (2) Zahlungsweise. Vorbehaltlich geltender steuerlicher und sonstiger gesetzlicher Regelungen und Vorschriften erfolgen zu leistende Zahlungen auf die Pfandbriefe in Euro. (3) Erfüllung. Die Emittentin wird durch Leistung der Zahlung an das Clearing System oder dessen Order von ihrer Zahlungspflicht befreit. (4) Zahltag. Fällt der Fälligkeitstag einer Zahlung in Bezug auf einen Pfandbrief auf einen Tag, der kein Zahltag ist, dann hat der Gläubiger keinen Anspruch auf Zahlung vor dem nächsten Zahltag am jeweiligen Geschäftsort. Der Gläubiger ist nicht berechtigt, weitere Zinsen oder sonstige Zahlungen aufgrund dieser Verspätung zu verlangen. Für diese Zwecke bezeichnet Zahltag einen Tag (außer einem Samstag oder Sonntag), an dem (i) das Clearing System und (ii) das Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer System 2 ( TARGET2 ) Zahlungen abwickeln. (5) Bezugnahmen auf Kapital. Bezugnahmen in diesen Emissionsbedingungen auf Kapital der Pfandbriefe schließen, soweit anwendbar, die folgenden Beträge ein: den Rückzahlungsbetrag der Pfandbriefe sowie jeden Aufschlag und sonstige auf oder in Bezug auf die Pfandbriefe zahlbaren Beträge. (6) Hinterlegung von Kapital und/oder Zinsen. Die Emittentin ist berechtigt, beim Amtsgericht München Kapital- und/oder Zinsbeträge zu hinterlegen, die von den Gläubigern nicht innerhalb von zwölf Monaten nach dem Fälligkeitstag beansprucht worden sind, auch wenn die Gläubiger sich nicht in Annahmeverzug befinden. Soweit eine solche Hinterlegung erfolgt und auf das Recht der Rücknahme verzichtet wird, erlöschen die Ansprüche der Gläubiger gegen die Emittentin. 5 RÜCKZAHLUNG (1) Rückzahlung bei Endfälligkeit. Die Pfandbriefe werden zu ihrem Rückzahlungsbetrag am 04. Oktober 2013 (der Fälligkeitstag ) zurückgezahlt. Der Rückzahlungsbetrag in Bezug auf jeden Pfandbrief entspricht dem Nennbetrag der Pfandbriefe. (2) Vorzeitige Rückzahlung. Weder die Emittentin noch ein Gläubiger ist zur vorzeitigen Rückzahlung der Pfandbriefe berechtigt. 6 DIE EMISSIONSSTELLE (1) Bestellung; bezeichnete Geschäftsstelle. Die anfänglich bestellte Emissionsstelle und deren anfänglich bezeichnete Geschäftsstelle lauten wie folgt: Emissionsstelle: Münchener Hypothekenbank eg Karl-Scharnagl-Ring München Bundesrepublik Deutschland (außerdem handelnd als Zahlstelle in München) 16

17 Die Emissionsstelle und die Zahlstelle behalten sich das Recht vor, jederzeit ihre jeweilige bezeichnete Geschäftsstelle durch eine andere bezeichnete Geschäftsstelle in derselben Stadt zu ersetzen. (2) Änderung der Bestellung oder Abberufung. Die Emittentin behält sich das Recht vor, jederzeit die Bestellung der Emissionsstelle oder einer Zahlstelle zu ändern oder zu beenden und eine andere Emissionsstelle oder zusätzliche oder andere Zahlstellen zu bestellen. Die Emittentin wird zu jedem Zeitpunkt (i) eine Emissionsstelle unterhalten und (ii) solange die Pfandbriefe an der Börse München notiert sind, eine Zahlstelle (die die Emissionsstelle sein kann) mit bezeichneter Geschäftsstelle in München und/oder an solchen anderen Orten unterhalten, die die Regeln dieser Börse verlangen. Eine Änderung, Abberufung, Bestellung oder ein sonstiger Wechsel wird nur wirksam (außer im Insolvenzfall, in dem eine solche Änderung sofort wirksam wird), sofern die Gläubiger hierüber gemäß 10 vorab unter Einhaltung einer Frist von mindestens 30 und nicht mehr als 45 Tagen informiert wurden. (3) Beauftragte der Emittentin. Die Emissionsstelle und die Zahlstelle handeln ausschließlich als Beauftragte der Emittentin und übernehmen keinerlei Verpflichtungen gegenüber den Gläubigern und es wird kein Auftrags- oder Treuhandverhältnis zwischen ihnen und den Gläubigern begründet. 7 STEUERN Sämtliche auf die Pfandbriefe zahlbaren Kapital- und/oder Zinsbeträge sind ohne Einbehalt oder Abzug von oder aufgrund von gegenwärtigen oder zukünftigen Steuern oder sonstigen Abgaben gleich welcher Art zu leisten, die von oder in der Bundesrepublik Deutschland oder für deren Rechnung oder von oder für Rechnung einer politischen Untergliederung oder Steuerbehörde der oder in der Bundesrepublik Deutschland durch Einbehalt oder Abzug an der Quelle (Quellensteuer) auferlegt oder erhoben werden, es sei denn, dieser Einbehalt oder Abzug ist gesetzlich vorgeschrieben. 8 VORLEGUNGSFRIST Die in 801 Absatz 1 Satz 1 Bürgerliches Gesetzbuch bestimmte Vorlegungsfrist wird für die Pfandbriefe auf zehn Jahre abgekürzt. 9 BEGEBUNG WEITERER PFANDBRIEFE Die Emittentin ist berechtigt, jederzeit ohne Zustimmung der Gläubiger weitere Pfandbriefe mit gleicher Ausstattung (gegebenenfalls mit Ausnahme des Valutierungstages, des Verzinsungsbeginns und/oder des Ausgabepreises) in der Weise zu begeben, dass sie mit diesen Pfandbriefen eine einheitliche Serie bilden und den Gesamtnennbetrag der Serie erhöhen. 10 BEKANNTMACHUNGEN Bekanntmachungen in der Bundesrepublik Deutschland. Alle die Pfandbriefe betreffenden Bekanntmachungen sind im elektronischen Bundesanzeiger und, soweit gesetzlich erforderlich, in einem deutschen Börsenpflichtblatt, voraussichtlich der Börsen-Zeitung, zu veröffentlichen. Falls eine Veröffentlichung in diesem Börsenpflichtblatt nicht möglich ist, werden die Bekanntmachungen in einem anderen deutschen Börsenpflichtblatt veröffentlicht. Jede derartige Bekanntmachung gilt am Tag der Veröffentlichung (oder bei mehreren Veröffentlichungen am Tag der ersten solchen Veröffentlichung) als wirksam erfolgt. 17

18 11 ANWENDBARES RECHT, GERICHTSSTAND UND GERICHTLICHE GELTENDMACHUNG (1) Anwendbares Recht. Form und Inhalt der Pfandbriefe sowie die Rechte und Pflichten der Gläubiger und der Emittentin bestimmen sich in jeder Hinsicht nach deutschem Recht. (2) Gerichtsstand. Nicht ausschließlich zuständig für sämtliche im Zusammenhang mit den Pfandbriefen entstehenden Klagen oder sonstige Verfahren ( Rechtsstreitigkeiten ) ist das Landgericht München. Die Zuständigkeit des vorgenannten Gerichts ist ausschließlich, soweit es sich um Rechtsstreitigkeiten handelt, die von Kaufleuten, juristischen Personen des öffentlichen Rechts, öffentlichrechtlichen Sondervermögen oder Personen ohne allgemeinen Gerichtsstand in der Bundesrepublik Deutschland angestrengt werden. (3) Gerichtliche Geltendmachung. Jeder Gläubiger von Pfandbriefen ist berechtigt, in jedem Rechtsstreit gegen die Emittentin oder in jedem Rechtsstreit, in dem der Gläubiger und die Emittentin Partei sind, seine Rechte aus diesen Pfandbriefen im eigenen Namen auf der folgenden Grundlage zu schützen oder geltend zu machen: (i) er bringt eine Bescheinigung der Depotbank bei, bei der er für die Pfandbriefe ein Wertpapierdepot unterhält, welche (a) den vollständigen Namen und die vollständige Adresse des Gläubigers enthält, (b) den Gesamtnennbetrag der Pfandbriefe bezeichnet, die unter dem Datum der Bestätigung auf dem Wertpapierdepot verbucht sind und (c) bestätigt, dass die Depotbank gegenüber dem Clearing System eine schriftliche Erklärung abgegeben hat, die die vorstehend unter (a) und (b) bezeichneten Informationen enthält; und (ii) er legt eine Kopie des die betreffenden Pfandbriefe verbriefenden Globalpfandbriefs vor, dessen Übereinstimmung mit dem Original eine vertretungsberechtigte Person des Clearing Systems oder der Lagerstelle des Clearing Systems bestätigt hat, ohne dass eine Vorlage der Originalbelege oder des die Pfandbriefe verbriefenden Globalpfandbriefs in einem solchen Verfahren erforderlich wäre. Für die Zwecke des Vorstehenden bezeichnet Depotbank jede Bank oder ein sonstiges anerkanntes Finanzinstitut, das berechtigt ist, das Wertpapierverwahrungsgeschäft zu betreiben und bei der/dem der Gläubiger ein Wertpapierdepot für die Pfandbriefe unterhält, einschließlich des Clearing Systems. Unbeschadet des Vorstehenden kann jeder Gläubiger seine Rechte aus den Pfandbriefen auch auf jede andere Weise schützen oder geltend machen, die im Land des Rechtsstreits prozessual zulässig ist. 12 SPRACHE Diese Emissionsbedingungen sind in deutscher Sprache abgefasst. Eine Übersetzung in die englische Sprache ist beigefügt. Der deutsche Text ist bindend und maßgeblich. Die Übersetzung in die englische Sprache ist unverbindlich. 18

19 TERMS AND CONDITIONS OF JUMBO-PFANDBRIEFE This Series of Public Sector Pfandbriefe is issued pursuant to the Amended and Restated German Fiscal Agency Rules dated 14 May 2010 (the Agency Agreement ) promulgated by Münchener Hypothekenbank eg ( MünchenerHyp or the Issuer ) in its capacity as Issuer and as fiscal agent (the Fiscal Agent, which expression shall include any successor fiscal agent thereunder) and the other parties named therein. Copies of the Agency Agreement may be obtained free of charge at the specified office of the Fiscal Agent, at the specified office of any Paying Agent and at the principal office of the Issuer. 1 CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS (1) Currency; Denomination. This Series of Public Sector Pfandbriefe (Öffentliche Pfandbriefe) (the Pfandbriefe ) of Münchener Hypothekenbank eg (the Issuer ) is being issued in euro (the Specified Currency ) in the aggregate principal amount of EUR 150,000,000 (in words: euro one hundred and fifty million) in one denomination of EUR 1,000 (the Specified Denomination ). (2) Form. The Pfandbriefe are in bearer form and represented by one or more global notes (each a Global Pfandbrief ). (3) Permanent Global Pfandbrief. The Pfandbriefe are represented by a permanent global Pfandbrief (the Permanent Global Pfandbrief ) without coupons. The Permanent Global Pfandbrief shall be signed manually by two authorised signatories of the Issuer and the independent trustee appointed by the Federal Financial Supervisory Authority (Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht) and shall be authenticated by or on behalf of the Fiscal Agent. Definitive Pfandbriefe and interest coupons wili not be issued. (4) Clearing System. Each Global Pfandbrief representing the Pfandbriefe will be kept in custody by or on behalf of the Clearing System. Clearing System means the following: Clearstream Banking AG, Frankfurt am Main, Federal Republic of Germany ( CBF ). (5) Holder of Pfandbriefe. Holder is any holder of a proportionate co-ownership or other beneficial interest or right in the Pfandbriefe. 2 STATUS The obligations under the Pfandbriefe constitute unsubordinated obligations of the Issuer ranking pari passu among themselves. The Pfandbriefe are covered in accordance with the Pfandbrief Act (Pfandbriefgesetz) and rank pari passu with all other obligations of the Issuer under Public Sector Pfandbriefe. 3 INTEREST 19

20 (1) Rate of Interest and Interest Payment Dates. The Pfandbriefe shall bear interest on their principal amount per Specified Denomination at the rate of 1.50 per cent per annum from (and including) 05 October 2010 to (but excluding) the Maturity Date (as defined in 5 (1)). Interest shall be payable in arrear on 04 October in each year (each such date, an Interest Payment Date ). The first payment of interest shall be made on 04 October 2011 (short first coupon) and will amount to EUR 2,243, per aggregate principal amount of EUR 150,000,000. (2) Accrual of Interest. The Pfandbriefe shall cease to bear interest from the expiry of the day preceding the day on which they are due for redemption. If the Issuer shall fail to redeem the Pfandbriefe in full or in part on the due date for the final maturity, then a default rate of interest established by law 2 will accrue on the outstanding aggregate principal amount from the due date for redemption until the expiry of the day preceding the day of the actual redemption of the Pfandbriefe. (3) Calculation of lnterest for Partial Periods. If interest is required to be calculated for a period of less than a full year, such interest shall be calculated on the basis of the Day Count Fraction (as defined below). (4) Day Count Fraction. Day Count Fraction means, in respect of the calculation of an amount of interest on any Pfandbrief for any period of time (the Calculation Period ): (ICMA Rule 251) the actual number of days in the Calculation Period divided by the actual number of days in the respective interest period. 4 PAYMENTS (1) (a) Payment of Principal. Payment of principal in respect of Pfandbriefe shall be made, subject to subparagraph (2) below, to the Clearing System or to its order for credit to the accounts of the relevant account holders of the Clearing System for subsequent transfer to the Holders. (b) Payment of Interest. Payment of interest on Pfandbriefe shall be made, subject to subparagraph (2), to the Clearing System or to its order for credit to the accounts of the relevant account holders of the Clearing System for subsequent transfer to the Holders. (2) Manner of Payment. Subject to applicable fiscal and other laws and regulations, payments of amounts due in respect of the Pfandbriefe shall be made in euro. (3) Discharge. The Issuer shall be discharged by payment to, or to the order of, the Clearing System. (4) Payment Business Day. If the date for payment of any amount in respect of any Pfandbrief is not a Payment Business Day then the Holder shall not be entitled to payment until the next such day in the relevant place and shall not be entitled to further interest or other payment in respect of such delay. For these purposes, Payment Business Day means any day (other than a Saturday or a Sunday) on which both (i) the Clearing System and (ii) the Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer System 2 ( TARGET2 ) settle payments. (5) References to Principal. References in these Terms and Conditions to principal in respect of the Pfandbriefe shall be deemed to include, as applicable; the Final Redemption Amount of the Pfandbriefe and any premium and any other amounts which may be payable under or in respect of the Pfandbriefe. (6) Deposit of Principal and Interest. The Issuer may deposit with the Local Court (Amtsgericht) in Munich principal and/or interest not claimed by the Holders within twelve months after the Maturity Date, even though such Holders may not be in default of acceptance of payment. If and to the extent that the deposit is effected and the right of withdrawal is waived, the respective claims of such Holders against the Issuer shall cease. 2 The default rate of interest established by law is five percentage points above the basic rate of interest published by Deutsche Bundesbank from time to time, 288 paragraph 1, 247 German Civil Code (Bürgerliches Gesetzbuch). 20

21 5 REDEMPTION (1) Redemption at Final Maturity. The Pfandbriefe shall be redeemed at their Final Redemption Amount on 04 October 2013 (the Maturity Date ). The Final Redemption Amount in respect of each Pfandbrief shall be its principal amount. (2) Early Redemption. Neither the Issuer nor any Holder shall be entitled to an early redemption of the Pfandbriefe. 6 FISCAL AGENT (1) Appointment; Specified Offices. The initial Fiscal Agent and its initial specified office are: Fiscal Agent: Münchener Hypothekenbank eg Karl-Scharnagl-Ring Munich Federal Republic of Germany (also acting as paying agent in Munich) The Fiscal Agent and the Paying Agent reserve the right at any time to change their respective specified office to some other specified office in the same city. (2) Variation or Termination of Appointment. The lssuer reserves the right at any time to vary or terminate the appointment of the Fiscal Agent or any Paying Agent and to appoint another Fiscal Agent or additional or other Paying Agents. The Issuer shall at all times maintain (i) a Fiscal Agent (ii) so long as the Pfandbriefe are listed on the Munich Stock Exchange, a Paying Agent (which may be the Fiscal Agent) with a specified office in Munich and/or in such other place as may be required by the rules of such stock exchange. Any variation, termination, appointment or change shall only take effect (other than in the case of insolvency, when it shall be of immediate effect) after not less than 30 nor more than 45 days' prior notice thereof shall have been given to the Holders in accordance with 10. (3) Agents of the lssuer. The Fiscal Agent and the Paying Agent act solely as agents of the Issuer and do not have any obligations towards or relationship of agency or trust to any Holder. 7 TAXATION All amounts of principal and/or interest payable in respect of the Pfandbriefe shall be paid without withholding or deduction for or on account of any present or future taxes or duties of whatever nature imposed or levied by way of withholding or deduction at source (Quellensteuer) by or in or for the account of the Federal Republic of Germany or by or for the account of any political subdivision or any authority thereof or therein having power to tax, unless such withholding or deduction is required by law. 8 PRESENTATION PERIOD The presentation period provided in 801 paragraph 1, sentence 1 German Civil Code (Bürgerliches Gesetzbuch) is reduced to ten years for the Pfandbriefe. 9 FURTHER ISSUES The Issuer may from time to time, without the consent of the Holders, issue further Pfandbriefe having the same terms and conditions as the Pfandbriefe in all respects (or in all respects except for the issue date, interest commencement date and/or issue price) so as to form a single Series with the Pfandbriefe and increase the aggregate principal amount of such Series. 21

Endgültige Bedingungen. Inhaber-Schuldverschreibung 2009 / 2021 mit variabler Verzinsung. Reihe: 145, Tranche 2. begeben aufgrund des

Endgültige Bedingungen. Inhaber-Schuldverschreibung 2009 / 2021 mit variabler Verzinsung. Reihe: 145, Tranche 2. begeben aufgrund des 29. September 2009 Endgültige Bedingungen Inhaber-Schuldverschreibung 2009 / 2021 mit variabler Verzinsung Reihe: 145, Tranche 2 begeben aufgrund des Angebotsprogramms über Schuldverschreibungen und Genussscheine

Mehr

Endgültige Bedingungen. Inhaber-Schuldverschreibung 2010 / 2022 mit variabler Verzinsung. Reihe: 150, Tranche 1. begeben aufgrund des

Endgültige Bedingungen. Inhaber-Schuldverschreibung 2010 / 2022 mit variabler Verzinsung. Reihe: 150, Tranche 1. begeben aufgrund des 11. März 2010 Endgültige Bedingungen Inhaber-Schuldverschreibung 2010 / 2022 mit variabler Verzinsung Reihe: 150, Tranche 1 begeben aufgrund des Angebotsprogramms über Schuldverschreibungen und Genussscheine

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen Full information on the Issuer and the offer of the Notes is only available on the basis of the combination of these Final Terms and the Prospectus dated 7 May 2009. The Final Terms will be displayed on

Mehr

Final Terms. dated 14 December UniCredit Bank AG Issue of EUR 5,000,000 Floating Rate Notes due December 2027 (the "Notes")

Final Terms. dated 14 December UniCredit Bank AG Issue of EUR 5,000,000 Floating Rate Notes due December 2027 (the Notes) Final Terms dated 14 December 2017 Issue of EUR 5,000,000 Floating Rate Notes due December 2027 (the "Notes") Issue Price: 100.00 per cent. Series number 1958 Tranche number 1 under the EUR 50.000.000.000

Mehr

Endgültige Bedingungen. vom 12. Juni 2013

Endgültige Bedingungen. vom 12. Juni 2013 Endgültige Bedingungen vom 12. Juni 2013 UniCredit Bank AG Emission von EUR 50.000.000 fest verzinsliche Schuldverschreibungen fällig 14. April 2016 (die "Schuldverschreibungen") Ausgabepreis: 100% Seriennummer

Mehr

Pricing Supplement Konditionenblatt

Pricing Supplement Konditionenblatt 28 March 2003 28. März 2003 Pricing Supplement Konditionenblatt EUR 500,000,000 6.625 per cent. tes of 2003/2018 issued pursuant to the EUR 500.000.000 6,625 % Schuldverschreibungen von 2003/2018 begeben

Mehr

Endgültige Bedingungen. Vom 12. Juni 2013

Endgültige Bedingungen. Vom 12. Juni 2013 Endgültige Bedingungen Vom 12. Juni 2013 UniCredit Bank AG Emission von EUR 50.000.000 variabel verzinsliche Schuldverschreibungen fällig 2016 (die "Schuldverschreibungen") Ausgabepreis: 100 % Seriennummer:

Mehr

29. September 2016 September 29, 2016

29. September 2016 September 29, 2016 Endgültige Bedingungen Final Terms EUR 20.000.000 kündbare Stufenzinsschuldverschreibungen fällig am 5. Oktober 2028 (die "Schuldverschreibungen") EUR 20,000,000 Callable Step-up Notes due October 5, 2028

Mehr

Endgültige Bedingungen. Vom 10. Dezember 2013

Endgültige Bedingungen. Vom 10. Dezember 2013 Endgültige Bedingungen Vom 10. Dezember 2013 UniCredit Bank AG Emission von bis zu EUR 30.000.000 variabel verzinsliche Schuldverschreibungen fällig 2023 (die "Schuldverschreibungen") Ausgabepreis: 100

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen 8 August 2012 8. Agust 2012 Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 50,000,000 Düsseldorfer Hypothekenbank Aktiengesellschaft Floating Rate Mortgage Pfandbriefe due 2014 EUR 50.000.000 Düsseldorfer Hypothekenbank

Mehr

28. April 2017 April 28, 2017

28. April 2017 April 28, 2017 Endgültige Bedingungen Final Terms EUR 10.000.000 kündbare Stufenzinsschuldverschreibungen fällig am 4. Mai 2027 (die "Schuldverschreibungen") EUR 10,000,000 Callable Step-up tes due May 4, 2027 (the "tes")

Mehr

FINAL TERMS ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN

FINAL TERMS ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN FINAL TERMS ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN 17 February 2015 17. Februar 2015 EUR 50,000,000 0.450 per cent. Fixed Rate Mortgage Pfandbriefe of 2015/2023 EUR 50.000.000 0,450% Festverzinsliche Hypothekenpfandbriefe

Mehr

10. Februar 2017 February 10, 2017

10. Februar 2017 February 10, 2017 Endgültige Bedingungen Final Terms EUR 104.000.000 kündbare Nullkupon Schuldverschreibungen fällig am 15. Februar 2047 (die "Schuldverschreibungen") EUR 104,000,000 Zero Coupon Callable tes due February

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen Full information on the Issuer and the offer of the Notes is only available on the basis of the combination of these Final Terms and the Prospectus dated 7 May 2009. The Final Terms will be displayed on

Mehr

FINAL TERMS ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN

FINAL TERMS ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN FINAL TERMS ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN 22 May 2012 22. Mai 2012 EUR 10,000,000 Floating Rate Mortgage Pfandbriefe of 2012/2017 EUR 10.000.000 variabel verzinsliche Hypothekenpfandbriefe von 2012/2017 (to be

Mehr

Final Terms 2 May 2016 EUR 30,000,000 0.48 per cent. Fixed Rate Notes due 21 December 2018 Series 35255, Tranche 1

Final Terms 2 May 2016 EUR 30,000,000 0.48 per cent. Fixed Rate Notes due 21 December 2018 Series 35255, Tranche 1 Final Terms 2 May 2016 EUR 30,000,000 0.48 per cent. Fixed Rate tes due 21 December 2018 Series 35255, Tranche 1 issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Deutsche Pfandbriefbank

Mehr

Pricing Supplement Konditionenblatt. USD 18,419,227 Zero Coupon Notes due 27 February 2012. Series: 5009 Serie: 5009

Pricing Supplement Konditionenblatt. USD 18,419,227 Zero Coupon Notes due 27 February 2012. Series: 5009 Serie: 5009 Pricing Supplement Konditionenblatt 1 October 2001 1. Oktober 2001 USD 18,419,227 Zero Coupon Notes due 27 February 2012 Series: 5009 Serie: 5009 issued pursuant to the begeben aufgrund des Euro 5,000,000,000

Mehr

Series 25075, Tranche 1. issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Deutsche Pfandbriefbank AG

Series 25075, Tranche 1. issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Deutsche Pfandbriefbank AG Final Terms 7 September 2016 USD 20,000,000 Fixed Rate Public Sector Pfandbriefe due September 2046 USD 20.000.000 Festverzinsliche Öffentliche Pfandbriefe fällig September 2046 Series 25075, Tranche 1

Mehr

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT Frankfurt am Main Federal Republic of Germany

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT Frankfurt am Main Federal Republic of Germany Supplement dated 30 October 2013 to the Base Prospectus dated 8 October 2013 COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT Frankfurt am Main Federal Republic of Germany 25,000,000,000 Medium Term Note Programme (the

Mehr

PROHIBITION OF SALES TO EEA RETAIL INVESTORS

PROHIBITION OF SALES TO EEA RETAIL INVESTORS Terms used in the final terms below (the "Final Terms") shall be deemed to be defined as such for the purposes of the Terms and Conditions of the Pfandbriefe set forth in the Base Prospectus (and the Supplements

Mehr

Pricing Supplement Konditionenblatt

Pricing Supplement Konditionenblatt 18 April 2001 18. April 2001 Pricing Supplement Konditionenblatt 500,000,000 6.25% Notes of 2001/2016 500.000.000 6,25% Schuldverschreibungen von 2001/2016 issued pursuant to the begeben aufgrund des Euro

Mehr

Final Terms 29 May 2017 EUR 20,000, per cent. Mortgage Pfandbriefe due 24 May Series 15267, Tranche 2

Final Terms 29 May 2017 EUR 20,000, per cent. Mortgage Pfandbriefe due 24 May Series 15267, Tranche 2 Final Terms 29 May 2017 EUR 20,000,000 0.80 per cent. Mortgage Pfandbriefe due 24 May 2027 Series 15267, Tranche 2 to be consolidated and form a single Series with and increase the aggregate principal

Mehr

Final Terms 17 January 2017 EUR 6,000,000 Callable Step-up Mortgage Pfandbriefe due 19 January Series 15258, Tranche 1

Final Terms 17 January 2017 EUR 6,000,000 Callable Step-up Mortgage Pfandbriefe due 19 January Series 15258, Tranche 1 Final Terms 17 January 2017 EUR 6,000,000 Callable Step-up Mortgage Pfandbriefe due 19 January 2023 Series 15258, Tranche 1 issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Deutsche

Mehr

Final Terms 28 September 2016 EUR 5,000,000 Callable Fixed Rate Mortgage Pfandbriefe due 30 September Series 15254, Tranche 1

Final Terms 28 September 2016 EUR 5,000,000 Callable Fixed Rate Mortgage Pfandbriefe due 30 September Series 15254, Tranche 1 Final Terms 28 September 2016 EUR 5,000,000 Callable Fixed Rate Mortgage Pfandbriefe due 30 September 2031 Series 15254, Tranche 1 issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of

Mehr

Endgültige Bedingungen. UniCredit Bank AG. (die "Pfandbriefe") Ausgabepreis: 99.84% plus Stückzinsen. Seriennummer 1783.

Endgültige Bedingungen. UniCredit Bank AG. (die Pfandbriefe) Ausgabepreis: 99.84% plus Stückzinsen. Seriennummer 1783. Endgültige Bedingungen vom 24. September 2013 UniCredit Bank AG Emission von EUR 5.000.000 variabel verzinsliche Hypothekenpfandbriefe fällig 2017 Aufstockung der am 12. Juni 2013 begebenen EUR 5.000.000

Mehr

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS The Final Terms will be displayed on the following website of Commerzbank Aktiengesellschaft (www.newissues.de) in case of a Series of Notes publicly offered in member states of the European Economic Area

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen 4 November 2011 4. November 2011 Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 100,000,000 5.125 % Notes of 2007/2017 Tranche 10 EUR 100.000.000 5.125 % Schuldverschreibungen von 2007/2017 Tranche 10 (to be consolidated

Mehr

Final Terms 22 September 2016 EUR 5,000, per cent. Fixed Rate Notes due 26 June 2019 Series 35261, Tranche 1

Final Terms 22 September 2016 EUR 5,000, per cent. Fixed Rate Notes due 26 June 2019 Series 35261, Tranche 1 Final Terms 22 September 2016 EUR 5,000,000 0.32 per cent. Fixed Rate tes due 26 June 2019 Series 35261, Tranche 1 issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Issue Price: 100.00%

Mehr

Issue Date: 19 July 2017 Tag der Begebung: 19. Juli 2017

Issue Date: 19 July 2017 Tag der Begebung: 19. Juli 2017 Final Terms Endgültige Bedingungen DEUTSCHE TELEKOM AG NOK 1,000,000,000 2.70 per cent. Notes due 19 July 2027 NOK 1,000,000,000 2.70% Schuldverschreibungen fällig am 19. Juli 2027 Tranche 1 Tranche 1

Mehr

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS The Final Terms will be displayed on the following website of Commerzbank Aktiengesellschaft (www.newissues.de) in case of a Series of Notes publicly offered in member states of the European Economic Area

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen. EUR 1,000,000,000 Fixed Rate Notes due 2014 EUR festverzinsliche Schuldverschreibungen fällig 2014

Final Terms Endgültige Bedingungen. EUR 1,000,000,000 Fixed Rate Notes due 2014 EUR festverzinsliche Schuldverschreibungen fällig 2014 10 June 2011 10. Juni 2011 Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 1,000,000,000 Fixed Rate Notes due 2014 EUR 1.000.000.000 festverzinsliche Schuldverschreibungen fällig 2014 issued pursuant to the begeben

Mehr

Final Terms 26 July 2017 USD 7,000, per cent. callable Mortgage Pfandbriefe due 28 July Series 15270, Tranche 1

Final Terms 26 July 2017 USD 7,000, per cent. callable Mortgage Pfandbriefe due 28 July Series 15270, Tranche 1 Final Terms 26 July 2017 USD 7,000,000 3.355 per cent. callable Mortgage Pfandbriefe due 28 July 2037 Series 15270, Tranche 1 issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Issue

Mehr

Final Terms 24 July 2017 EUR 10,000, per cent. Callable Mortgage Pfandbriefe due 26 July Series 15269, Tranche 1

Final Terms 24 July 2017 EUR 10,000, per cent. Callable Mortgage Pfandbriefe due 26 July Series 15269, Tranche 1 Final Terms 24 July 2017 EUR 10,000,000 1.40 per cent. Callable Mortgage Pfandbriefe due 26 July 2030 Series 15269, Tranche 1 issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Issue

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen Conformed Copy Final Terms Endgültige Bedingungen May 4, 2017 4. Mai 2017 HKD 200,000,000 1.30 per cent. Notes due May 8, 2019 (the "Notes") HKD 200.000.000 1,30 % Schuldverschreibungen fällig am 8. Mai

Mehr

FINAL TERMS. Final Terms 17 May 2017 EUR 15,000, per cent. Hypothekenpfandbriefe (Mortgage Pfandbrief) due 19 November 2027

FINAL TERMS. Final Terms 17 May 2017 EUR 15,000, per cent. Hypothekenpfandbriefe (Mortgage Pfandbrief) due 19 November 2027 FINAL TERMS Final Terms 17 May 2017 EUR 15,000,000. 1.00 per cent. Hypothekenpfandbriefe (Mortgage Pfandbrief) due 19 November 2027 Series 15266, Tranche 1 issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt

Mehr

Final Terms 4 October 2016 EUR 5,000, per cent Fixed Rate Bearer Notes due 30 August Series Tranche 2

Final Terms 4 October 2016 EUR 5,000, per cent Fixed Rate Bearer Notes due 30 August Series Tranche 2 Final Terms 4 October 2016 EUR 5,000,000 1.00 per cent Fixed Rate Bearer Notes due 30 August 2024 Series 35259 Tranche 2 to be consolidated and form a single Series with and increase the aggregate principal

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen 02 May 2017 02. Mai 2017 Final Terms Endgültige Bedingungen GBP 50,000,000 0.875 %. Fixed Rate Notes due 14 February 2022 GBP 50.000.000 0,875 % fest verzinsliche Schuldverschreibungen fällig 14. Februar

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen Final Terms Endgültige Bedingungen 27 April 2016 27. April 2016 EUR 30,000,000 1.29% Fixed Rate Notes of 2016/2021 issued by (the "Issuer") pursuant to the EUR 30.000.000 1,29% Festverzinsliche Schuldverschreibungen

Mehr

Münchener Hypothekenbank eg

Münchener Hypothekenbank eg In case of Notes listed on the Official List of the Luxembourg Stock Exchange and traded on the Regulated Market Bourse de Luxembourg or publicly offered in the Grand Duchy of Luxembourg, the Final Terms

Mehr

The Final Terms of Notes will be displayed on the website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu). Final Terms Endgültige Bedingungen

The Final Terms of Notes will be displayed on the website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu). Final Terms Endgültige Bedingungen EXECUTION COPY The Final Terms of Notes will be displayed on the website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu). 19 November 2012 19. November 2012 Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 500,000,000

Mehr

100,00 % 15 November November 2011

100,00 % 15 November November 2011 In case of Notes listed on the official list of the Luxembourg Stock Exchange, the Final Terms will be displayed on the website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu). In any other case, if Notes

Mehr

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS The Final Terms will be displayed on the following website of Commerzbank Aktiengesellschaft (www.newissues.de) in case of a Series of tes publicly offered in member states of the European Economic Area

Mehr

Final Terms 24 July 2014 EUR 10,000,000 1.98 per cent. Public Sector Pfandbriefe due 30 July 2029. Series 25066, Tranche 1

Final Terms 24 July 2014 EUR 10,000,000 1.98 per cent. Public Sector Pfandbriefe due 30 July 2029. Series 25066, Tranche 1 Final Terms 24 July 2014 EUR 10,000,000 1.98 per cent. Public Sector Pfandbriefe due 30 July 2029 Series 25066, Tranche 1 issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Issue Price:

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen. NOK 500,000,000 Floating Rate Notes due 22 January 2013 (the "Notes")

Final Terms Endgültige Bedingungen. NOK 500,000,000 Floating Rate Notes due 22 January 2013 (the Notes) Conformed Copy Final Terms Endgültige Bedingungen 20 January 2010 20. Januar 2010 NOK 500,000,000 Floating Rate Notes due 22 January 2013 (the "Notes") NOK 500.000.000 Variabel Verzinsliche Schuldverschreibungen

Mehr

Münchener Hypothekenbank eg

Münchener Hypothekenbank eg In case of Notes listed on the Official List of the Luxembourg Stock Exchange and traded on the Regulated Market Bourse de Luxembourg or publicly offered in the Grand Duchy of Luxembourg, the Final Terms

Mehr

Final Terms 27 April USD 600,000, per cent. Mortgage Pfandbriefe due 4 May Series 15265, Tranche 1

Final Terms 27 April USD 600,000, per cent. Mortgage Pfandbriefe due 4 May Series 15265, Tranche 1 Final Terms 27 April 2017 USD 600,000,000 2.25 per cent. Mortgage Pfandbriefe due 4 May 2020 Series 15265, Tranche 1 issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Issue Price: 99.827

Mehr

15208, Tranche 1 15208, Tranche 1

15208, Tranche 1 15208, Tranche 1 Final Terms Endgültige Bedingungen 2 September 2013 2. September 2013 SEK 250,000,000 2.50 per cent. Mortgage Pfandbriefe due 5 September 2016 SEK 250.000.000 2,50 % Hypothekenpfandbriefe fällig am 5.

Mehr

Pricing Supplement Konditionenblatt

Pricing Supplement Konditionenblatt Pricing Supplement Konditionenblatt June, 17th, 2002 17. Juni 2002 Euro 8,000,000 Nachrangige Euro-CMS linked Floating Rate Notes 2002-2012 issued pursuant to the begeben aufgrund des Euro 15,000,000,000

Mehr

Final Terms 30 November GBP 450,000, per cent. Mortgage Pfandbrief due 4 December 2020 Series 15274, Tranche 1

Final Terms 30 November GBP 450,000, per cent. Mortgage Pfandbrief due 4 December 2020 Series 15274, Tranche 1 Final Terms 30 November 2017 GBP 450,000,000 1.00 per cent. Mortgage Pfandbrief due 4 December 2020 Series 15274, Tranche 1 issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Issue Price:

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen RAIFFEISENLANDESBANK NIEDERÖSTERREICH-WIEN AG

Final Terms Endgültige Bedingungen RAIFFEISENLANDESBANK NIEDERÖSTERREICH-WIEN AG In case of Notes listed on the Official List of the Luxembourg Stock Exchange or publicly offered in Luxembourg, the Final Terms will be displayed on the website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu).

Mehr

Final Terms 29 August USD 500,000,000, per cent. Public Sector Pfandbriefe due 30 August Series 25074, Tranche 1

Final Terms 29 August USD 500,000,000, per cent. Public Sector Pfandbriefe due 30 August Series 25074, Tranche 1 Final Terms 29 August 2016 USD 500,000,000, 1.625 per cent. Public Sector Pfandbriefe due 30 August 2019 Series 25074, Tranche 1 issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Issue

Mehr

ISIN Code: XS0272520445 ISIN Code: XS0272520445 Wertpapier-Kennnummer: A0LDD8 German Security Code: A0LDD8

ISIN Code: XS0272520445 ISIN Code: XS0272520445 Wertpapier-Kennnummer: A0LDD8 German Security Code: A0LDD8 FINAL TERMS ENDGÜLTIGEN BEDINGUNGEN EUR 300.000.000 variabel verzinsliche Öffentliche Pfandbriefe fällig 2009 begeben aufgrund des EUR 300,000,000 Floating Rate Public Sector Pfandbriefe due 2009 issued

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 10,000,000 3.05 per cent. Notes due May 2018 (the "Notes") EUR 10.000.000 3,05 % Schuldverschreibungen fällig Mai 2018 (die "Schuldverschreibungen") Series: 14, Tranche

Mehr

Final Terms 21 July 2014 EUR 7,500, per cent. Mortgage Pfandbriefe due 23 January Series 15230, Tranche 1

Final Terms 21 July 2014 EUR 7,500, per cent. Mortgage Pfandbriefe due 23 January Series 15230, Tranche 1 Final Terms 21 July 2014 EUR 7,500,000 1.375 per cent. Mortgage Pfandbriefe due 23 January 2024 Series 15230, Tranche 1 issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Deutsche Pfandbriefbank

Mehr

Endgültige Bedingungen RAIFFEISENLANDESBANK OBERÖSTERREICH AKTIENGESELLSCHAFT ISIN: AT0000A1QEC

Endgültige Bedingungen RAIFFEISENLANDESBANK OBERÖSTERREICH AKTIENGESELLSCHAFT ISIN: AT0000A1QEC Endgültige Bedingungen RAIFFEISENLANDESBANK OBERÖSTERREICH AKTIENGESELLSCHAFT ISIN: AT0000A1QEC2 09.02.2017 Emission der Nachrangigen festverzinslichen CZK Schuldverschreibungen 2017-2027 (Serie 70) (die

Mehr

Haftungsausschlusserklärung

Haftungsausschlusserklärung Haftungsausschlusserklärung Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen stellen kein Angebot zum Kauf von Wertpapieren in den USA dar. Wertpapiere dürfen in den USA nur mit vorheriger Registrierung

Mehr

Supplement. to the Prospectus dated 17 May 2013 UniCredit Bank AG Munich, Federal Republic of Germany

Supplement. to the Prospectus dated 17 May 2013 UniCredit Bank AG Munich, Federal Republic of Germany This document constitutes a supplement (the "Supplement") to the base prospectuses dated 17 May 2013 (two prospectuses), each as supplemented from time to time, pursuant to section 16 paragraph 1 of the

Mehr

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT Frankfurt am Main Federal Republic of Germany

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT Frankfurt am Main Federal Republic of Germany Sixth Supplement dated June 15, 2012 to the Base Prospectus dated October 20, 2011 COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT Frankfurt am Main Federal Republic of Germany 5,000,000,000 Credit Linked Note Programme

Mehr

Endgültige Bedingungen 5

Endgültige Bedingungen 5 24.09.2013 Endgültige Bedingungen 5 Erste Group variabel verzinste Anleihe 2013 2017 (die Schuldverschreibungen) begeben aufgrund des 30,000,000,000 Debt Issuance Programme der Erste Group Bank AG Ausgabekurs:

Mehr

Haftungsausschlusserklärung

Haftungsausschlusserklärung Haftungsausschlusserklärung Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen stellen kein Angebot zum Kauf von Wertpapieren in den USA dar. Wertpapiere dürfen in den USA nur mit vorheriger Registrierung

Mehr

Endgültige Bedingungen RAIFFEISENLANDESBANK OBERÖSTERREICH AKTIENGESELLSCHAFT ISIN: AT0000A1MCC

Endgültige Bedingungen RAIFFEISENLANDESBANK OBERÖSTERREICH AKTIENGESELLSCHAFT ISIN: AT0000A1MCC Endgültige Bedingungen RAIFFEISENLANDESBANK OBERÖSTERREICH AKTIENGESELLSCHAFT ISIN: AT0000A1MCC5 14.07.2016 Emission der fundierten festverzinslichen Schuldverschreibungen 2016-2017 (Serie 53) (die "Schuldverschreibungen")

Mehr

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS. bezüglich / relating to. USD ,000 % Schuldverschreibungen von 2017 / 2019

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS. bezüglich / relating to. USD ,000 % Schuldverschreibungen von 2017 / 2019 ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS bezüglich / relating to hsh portfoliomanagement AöR USD 500.000.000 2,000 % Schuldverschreibungen von 2017 / 2019 USD 500,000,000 2.000 per cent. Notes of 2017 / 2019

Mehr

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS The Final Terms will be displayed on the following website of (www.newissues.de) in case of a Series of Notes publicly offered in member states of the European Economic Area and/or listed and admitted

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen 24 March 2017 24. März 2017 Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 73,000,000 2.27% Fixed Rate Notes of 2017/2030 issued by (the "Issuer") pursuant to the EUR 73.000.000 2,27% Festverzinsliche Schuldverschreibungen

Mehr

EUR 300,000, EUR

EUR 300,000, EUR EXECUTION COPY The Final Terms of Notes will be displayed on the website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu) and published in accordance with Art. 14(2) of the Directive 2003/71/EC of the

Mehr

Münchener Hypothekenbank eg

Münchener Hypothekenbank eg In case of Notes listed on the Official List of the Luxembourg Stock Exchange (Bourse de Luxembourg) and traded on the Regulated Market of the Luxembourg Stock Exchange (Bourse de Luxembourg) or publicly

Mehr

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS The Final Terms will be displayed on the following website of (www.newissues.de) in case of a Series of Notes publicly offered in member states of the European Economic Area and/or listed and admitted

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen Execution Version Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 600,000,000 6.125 per cent. Notes due 7 July 2039 (the "Notes") EUR 600.000.000 6,125 % Schuldverschreibungen fällig am 7. Juli 2039 (die "Schuldverschreibungen")

Mehr

Endgültige Bedingungen Final Terms

Endgültige Bedingungen Final Terms Endgültige Bedingungen Final Terms 16. Januar 2017 16 January 2017 EUR 750.000.000 0,625 % Hypothekenpfandbriefe fällig am 18. Januar 2027 (die "Schuldverschreibungen") EUR 750,000,000 0.625 per cent.

Mehr

DIE SPARKASSE BREMEN AG

DIE SPARKASSE BREMEN AG DIE SPARKASSE BREMEN AG Endgültige Angebotsbedingungen vom 21.07.2011 gemäß 6 Wertpapierprospektgesetz zum Basisprospekt vom 08.09.2010 1,90 % Die Sparkasse Bremen AG Kassenobligation von 2011 Reihe 309

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen 25 July 2016 25. Juli 2016 Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 10,000,000 0.415% Fixed Rate Notes of 2016/2018 issued by (the "Issuer") pursuant to the EUR 10.000.000 0,415% Festverzinsliche Schuldverschreibungen

Mehr

Zwecke des Artikels 5 Absatz 4 der Richtlinie 2003/71/EG abgefasst. Vollständige Informationen über

Zwecke des Artikels 5 Absatz 4 der Richtlinie 2003/71/EG abgefasst. Vollständige Informationen über Diese Endgültigen Bedingungen vom 07.07.2017 (die "Endgültigen Bedingungen") wurden für die Zwecke des Artikels 5 Absatz 4 der Richtlinie 2003/71/EG abgefasst. Vollständige Informationen über die Emittentin

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen 1 July 2016 1. Juli 2016 Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 10,000,000 0.85% Fixed Rate Notes of 2016/2020 issued by (the "Issuer") pursuant to the EUR 10.000.000 0,85% Festverzinsliche Schuldverschreibungen

Mehr

Konditionenblatt Pricing Supplement

Konditionenblatt Pricing Supplement Konditionenblatt Pricing Supplement EUR 300.000.000 4,625 % nachrangige Schuldverschreibungen fällig am 21. Dezember 2015 begeben aufgrund des EUR 300,000,000 4.625 per cent. Subordinated Notes due 21st

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen. Deutsche Bahn Finance B.V.

Final Terms Endgültige Bedingungen. Deutsche Bahn Finance B.V. 25 October 2016 25. Oktober 2016 Final Terms Endgültige Bedingungen Deutsche Bahn Finance B.V. HKD 350,000,000 2.07 per cent. due 2024 HKD 350.000.000 2,07% Schuldverschreibungen fällig 2024 issued pursuant

Mehr

RAIFFEISENLANDESBANK NIEDERÖSTERREICH-WIEN AG

RAIFFEISENLANDESBANK NIEDERÖSTERREICH-WIEN AG In case of Notes listed on the Official List of the Luxembourg Stock Exchange or publicly offered in Luxembourg, the Final Terms will be displayed on the website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu).

Mehr

21 September September 2005

21 September September 2005 Final Terms Endgültige Bedingungen 250,000,000 4.875 per cent. Notes due 2014 issued pursuant to the 250.000.000 4.875% Schuldverschreibungen due 2014 begeben aufgrund des Euro 20,000,000,000 Debt Issuance

Mehr

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS The Final Terms will be displayed on the following website of Commerzbank Aktiengesellschaft (www.newissues.de) in case of a Series of Notes publicly offered in member states of the European Economic Area

Mehr

PROHIBITION OF SALES TO EEA RETAIL INVESTORS

PROHIBITION OF SALES TO EEA RETAIL INVESTORS Terms used in the final terms below (the "Final Terms") shall be deemed to be defined as such for the purposes of the Terms and Conditions of the Pfandbriefe set forth in the Base Prospectus (and the Supplements

Mehr

Final Terms. Euro 5,000,000 Senior Unsecured Preferred Floating Rate Notes due 18 September 2020 issued pursuant to the

Final Terms. Euro 5,000,000 Senior Unsecured Preferred Floating Rate Notes due 18 September 2020 issued pursuant to the MiFID II PRODUCT GOVERNANCE / PROFESSIONAL INVESTORS AND ELIGIBLE COUNTERPARTIES ONLY TARGET MARKET Solely for the purposes of each manufacturer's product approval process, the target market assessment

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen 18 November 2008 18. November 2008 Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 750,000,000 6.875 per cent. Notes due 20 November 2018 (the "Notes") EUR 750.000.000 6,875 % Schuldverschreibungen fällig am 20.

Mehr

Endgültige Bedingungen Final Terms

Endgültige Bedingungen Final Terms Endgültige Bedingungen Final Terms 11. November 2013 11 November 2013 EUR 500.000.000 1,875 % Schuldverschreibungen fällig am 13. Mai 2019 (die "Schuldverschreibungen") EUR 500,000,000 1.875 per cent.

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen In case of Notes listed on the official list of and admitted to trading on the regulated market of the Luxembourg Stock Exchange or publicly offered in the Grand Duchy of Luxembourg, the Final Terms of

Mehr

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS The Final Terms will be displayed on the following website of Commerzbank Aktiengesellschaft (www.newissues.de) in case of a Series of tes publicly offered in member states of the European Economic Area

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen 12 February 2018 12. Februar 2018 Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 145,000,000 0.00 per cent. Fixed Rate Notes of 2018/2019 issued by (the "Issuer") pursuant to the EUR 145.000.000 0,00% Festverzinsliche

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen In case of Notes listed on the official list of the and admitted to trading on the regulated market of the Luxembourg Stock Exchange or publicly offered in the Grand Duchy of Luxembourg, the Final Terms

Mehr

Final Terms 26 January EUR 500,000, per cent. Fixed Rate Bearer Notes due 29 January Series 35270, Tranche 1

Final Terms 26 January EUR 500,000, per cent. Fixed Rate Bearer Notes due 29 January Series 35270, Tranche 1 Final Terms 26 January 2017 EUR 500,000,000 0.875 per cent. Fixed Rate Bearer Notes due 29 January 2021 Series 35270, Tranche 1 issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Issue

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen 4 April 2018 4. April 2018 Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 10,000,000 2.00 per cent. Fixed Rate Notes of 2018/2028 issued by (the "Issuer") pursuant to the EUR 10.000.000 2,00 % Festverzinsliche

Mehr

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN FINAL TERMS

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN FINAL TERMS ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN FINAL TERMS 13 March 2008 Euro 25,000,000 Floating Rate Public Sector Notes due 20 September 2019 (die Schuldverschreibungen) begeben aufgrund des Euro 25,000,000 Floating Rate Public

Mehr

Endgültige Bedingungen. 2,70 % Kassenobligation 2011 / Serie: 411, Tranche 1. begeben aufgrund des. Angebotsprogramms. der

Endgültige Bedingungen. 2,70 % Kassenobligation 2011 / Serie: 411, Tranche 1. begeben aufgrund des. Angebotsprogramms. der 14. April 2011 Endgültige Bedingungen 2,70 % Kassenobligation 2011 / 2014 Serie: 411, Tranche 1 begeben aufgrund des Angebotsprogramms der Oldenburgische Landesbank AG Ausgabepreis: 100,00 % Tag der Begebung:

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen 19 December 2017 19. Dezember 2017 Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 51,000,000 1.467 per cent. Fixed Rate Notes of 2017/2027 issued by (the "Issuer") pursuant to the EUR 51.000.000 1,467% Festverzinsliche

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen EXECUTION COPY Final Terms Endgültige Bedingungen 8 August 2012 8. August 2012 USD 10,000,000 Floating Rate Notes due February 2014 (the "Notes") USD 10.000.000 Variabel Verzinsliche Schuldverschreibungen

Mehr

The Final Terms will be displayed on the website of Berlin-Hannoversche Hypothekenbank Aktiengesellschaft (www.berlinhyp.de).

The Final Terms will be displayed on the website of Berlin-Hannoversche Hypothekenbank Aktiengesellschaft (www.berlinhyp.de). The Final Terms will be displayed on the website of Berlin-Hannoversche Hypothekenbank Aktiengesellschaft (www.berlinhyp.de). 27 August 2010 27. August 2010 Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 100,000,000

Mehr