Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt
|
|
- Erwin Adler
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 - Belangrijkste benodigdheden Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Om hulp vragen Bạn có nói được tiếng Anh không? Vragen of iemand Engels spreekt Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không? Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_. Duidelijk maken dat je een bepaalde taal niet spreekt Tôi không hiểu. Duidelijk maken dat je het niet begrijpt - Conversatie Xin chào! Standaardbegroeting Chào bạn! Informele begroeting Chào buổi sáng! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings) Begroeting 's ochtends Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific greetings) Begroeting 's avonds Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Sprechen Sie _[Sprache]_? Ich spreche kein _[Sprache]_. Das verstehe ich nicht. Hallo! Hi! Guten Morgen! Guten Abend! Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening) Gute Nacht! Wordt als afscheid 's avonds of voor het naar bed gaan gebruikt Pagina
2 Bạn có khỏe không? Beleefd naar iemands welzijn informeren Tôi khỏe, còn bạn? Beleefd antwoord op 'Hoe gaat het?' Tên bạn là gì? / Bạn tên là gì? Iemands naam vragen Tên tôi là. / Tôi tên là. Iemand je eigen naam vertellen Bạn đến từ đâu? Vragen waar iemand vandaan komt Tôi đến từ. Antwoorden waar je vandaan komt Bạn bao nhiêu tuổi? Vragen hoe oud iemand is Tôi tuổi. Antwoorden hoe oud je bent Có / Vâng / Rồi... (usage depends on contexts) Positief antwoord Không / Chưa... (usage depends on contexts) Negatief antwoord Làm ơn Uitdrukking om beleefd te klinken Của bạn đây / Đây Gebruik je als je iemand iets geeft Cảm ơn (bạn). Iemand bedanken Wie geht es Dir? Gut, danke. Wie heißt du? Mein Name ist. Woher kommst Du? Ich bin aus. Wie alt bist du? Ich bin Jahre alt. Ja Nein Bitte Bitteschön! Danke. Pagina
3 Cảm ơn (bạn) rất nhiều. Gebruik je als je iemand zeer bedankt Không có gì (đâu). Beleefd antwoord op 'Bedankt/dankjewel' Tôi xin lỗi. Zich ergens voor verontschuldigen (Làm ơn) cho hỏi. Iemands aandacht vragen Không sao (đâu). Als je een verontschuldiging accepteert Không có gì. Als je een verontschuldiging accepteert Coi chừng! / Cẩn thận! Iemand op een gevaar attenderen Tôi đói. Gebruik je als je hongerig bent Tôi khát (nước). Gebruik je als je dorstig bent Tôi mệt. Gebruik je als je moe bent Tôi bị ốm. /Tôi thấy không được khỏe. Gebruik je als je ziek bent Tôi không biết. Je weet het antwoord op de vraag niet Rất vui được gặp bạn. Beleefd afscheid na een eerste ontmoeting Vielen Dank. Gern geschehen. Es tut mir Leid. Entschuldigung. Schon gut. Kein Problem. Aufpassen! Ich habe Hunger. Ich habe Durst. Ich bin müde. Ich bin krank. Ich weiß nicht. Es war nett, Sie kennenzulernen. Pagina
4 Tạm biệt / Chào bạn! Beleefd vaarwel zeggen - Klachten Tôi muốn phản ánh một sự việc / điều đáng phàn nàn. Beleefde manier van beklag doen Ở đây ai là người chịu trách nhiệm? Erachter komen wie verantwoordelijk is Thật không thể chấp nhận được! Nadrukkelijk je ontevredenheid uiten. Tôi muốn được hoàn lại tiền! Om restitutie vragen Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi. Zich over lange wachttijden beklagen - Vloeken Đồ ăn như dở hơi! Vloekend je ontevredenheid over het eten tonen Auf Wiedersehen! Ich möchte mich beschweren. Wer ist hier der Verantwortliche? Das ist wirklich inakzeptabel. Ich will mein Geld zurück! Wir warten seit über einer Stunde. Dieses Essen schmeckt scheiße! Đồ uống như dở hơi! Onbeleefde manier van je ontevredenheid over het drinken tonen Dieses Getränk schmeckt wie Pisse! Chỗ này / Quán này như cứt! Vloekend je ongenoegen over een plek tonen Cái xe (ô tô) này là đồ bỏ! Vloeken dat een auto niet in goede staat is Dieser Ort ist ein Drecksloch! Dieses Auto ist Schrott! Dịch vụ dở ẹc! Onbeleefd je ontevredenheid over de bediening tonen Die Bedienung ist eine Katastrophe! Pagina
5 Powered by TCPDF ( Reizen Giá gì mà cắt cổ! Onbeleefd je beklag doen over de hoge prijs Das ist eine totale Abzocke! Vớ vẩn! Onbeleefd je ongelovigheid tonen over iets wat iemand zei Đồ ngu! Iemand beledigen door zijn/haar intelligentie te bekritiseren Mày biết cái quái gì (mà nói)! / Mày biết cái đếch gì (mà nói)! Iemand beledigen door zijn/haar begrip te bekritiseren Das ist doch Blödsinn! Du bist ein Vollidiot! Du verstehst einen Dreck davon! Biến đi! / Cút đi! Onbeleed iemand zeggen weg te gaan Tao với mày ra ngoài kia tính sổ! Iemand zeggen de strijd buiten voort te zetten Verpiss dich! Lass uns das draußen regeln! Pagina
Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Kunt u me alstublieft helpen? Um Hilfe bitten Spreekt u Engels? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Spreekt u _[taal]_? Eine
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Kunt u me alstublieft helpen? Spreekt u Engels? Sprechen Sie _[Sprache]_?
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Sprechen Sie _[Sprache]_?
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie? Eine Person fragen, ob sie spricht Can you help me, please? Do you speak English? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine Person fragen,
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Can you help me, please? Um Hilfe bitten Do you speak English? Eine Person fragen, ob sie spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie? Do you speak _[language]_? Eine Person fragen,
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie? Eine Person fragen, ob sie spricht Can you help me, please? Do you speak English? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine Person fragen,
MehrPersönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Ông Nguyễn Văn A 219 Đội Cấn, Ba Đình Hà Nội, Việt Nam Standard-Adressenformat in land: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg land Jeremy
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Kan du vara snäll och hjälpa mig? Talar du engelska? Sprechen Sie _[Sprache]_?
MehrMaskulin Feminin Neutrum
Personalpronomen Đại từ nhân xưng 1. Person 2. Person 3. Person 1. Person 2. Person 3. Person Nominativ ich du er sie es wir ihr sie Akkusativ mich dich ihn sie es uns euch sie Dativ mir dir ihm ihr ihm
MehrBewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
- Einleitung Sehr geehrter Herr, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Sehr geehrte Frau, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Thưa ông, Thưa bà, Sehr geehrte Damen und Herren, Thưa ông/bà,
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Kan du hjælpe mig, tak? Um Hilfe bitten Snakker du engelsk? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? snakker du _[language]_? Eine
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Kan du hjælpe mig, tak? Snakker du engelsk? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine
Mehrbab.la Cụm từ & mẫu câu: Giao tiếp cá nhân Chúc tụng Tiếng Việt-Tiếng Đức
Chúc tụng : Đám Chúc hai bạn hạnh phúc! Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Chúc mừng một đôi vợ chồng mới Chúc mừng hạnh phúc
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?
- Unverzichtbar Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Um Hilfe bitten Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Phiền bạn giúp tôi một chút được không?
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Um Hilfe bitten Parlez-vous anglais? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Parlez-vous _[langue]_?
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Parlez-vous anglais? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Sprechen Sie _[Sprache]_?
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Podría ayudarme? Habla inglés? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine Person fragen,
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Podría ayudarme? Um Hilfe bitten Habla inglés? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Habla_[idioma]_? Eine Person fragen, ob sie
Mehrbab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Deutsch-Vietnamesisch
Grußtexte : Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Chúc hai bạn hạnh phúc! Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Mă puteți ajuta, vă rog? Vorbiți în engleză? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Mă puteți ajuta, vă rog? Um Hilfe bitten Vorbiți în engleză? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Vorbiți _(limba)_? Eine Person
MehrAuf Deutsch, Bitte 32
( Günther und John) John steht an einer Straßenkreuzung. Er wartet auf Fritz. Da kommt Günther. G: Tag, John! Ich habe eben mit Fritz gesprochen. Er kann erst in einer halben Stunde kommen." J: Aber wir
MehrReisen Außer Haus essen
- Am Eingang Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Eine Reservierung machen Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Nach einem Tisch fragen
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Você pode me ajudar, por favor? Você fala inglês? Sprechen Sie _[Sprache]_?
MehrTravel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English
- Essentials Can you help me, please? Asking for help Do you speak? Asking if a person speaks Do you speak _[language]_? Asking if a person speaks a certain language I don't speak_[language]_. Clarifying
MehrTravel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English
- Essentials Can you help me, please? Asking for help Do you speak? Asking if a person speaks Do you speak _[language]_? Asking if a person speaks a certain language I don't speak_[language]_. Clarifying
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Můžete mi pomoci, prosím? Mluvíte anglicky? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Můžete mi pomoci, prosím? Um Hilfe bitten Mluvíte anglicky? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Mluvíte _[language]_? Eine Person
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Può aiutarmi? Parla inglese? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine Person fragen,
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Può aiutarmi? Um Hilfe bitten Parla inglese? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Parla _[lingua]_? Eine Person fragen, ob sie
MehrBewerbung Anschreiben
- Einleitung Sehr geehrter Herr, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Sehr geehrte Frau, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Thưa ông, Thưa bà, Sehr geehrte Damen und Herren, Thưa ông/bà,
MehrHướng dẫn về tiêm chủng phòng chống bệnh thủy đậu (Varizellen)
Hướng dẫn về tiêm chủng phòng chống bệnh thủy đậu (Varizellen) Thủy đậu là một bệnh rất dễ lây, phổ biến trên toàn thế giới, do siêu vi trùng Varicella-Zoster gây ra. Bệnh lây truyền qua tiếp xúc trực
Mehrbab.la Cụm từ & mẫu câu: Giao tiếp cá nhân Chúc tụng Tiếng Đức-Tiếng Đức
Chúc tụng : Đám Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Voisitko auttaa minua? Um Hilfe bitten Puhutko englantia? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Puhutteko _[kieltä]_? Eine Person
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Voisitko auttaa minua? Puhutko englantia? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Voisitko auttaa minua? Puhutko englantia? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? İngilizce konuşuyor musunuz? Sprechen
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Um Hilfe bitten İngilizce konuşuyor musunuz? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? _[dil]_ konuşuyor
MehrGeschäftskorrespondenz Brief
- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Mr. J. Rhodes Rhodes
MehrDie Zwirke und das Irgendwas
Ng ườ i lùn Sì Vi ế t và Cái gì đ ó đ ó Die Zwirke und das Irgendwas Ng ườ i lùn Sì Vi ế t và Cái gì đ ó đ ó Die Zwirke und das Irgendwas Người ta dễ lầm lẫn ra sao! Wie man sich täuschen kann. Thương
MehrHội Thánh Tin Lành Việt Nam Âu Châu
Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Âu Châu Khi Đức Thánh Linh giáng trên các con, thì các con sẽ nhận lãnh quyền năng, rồi ra đi làm chứng về Ta tại Giê-ru-sa-lem, cả Giu-đê, Sa-ma-ri và cho đến cùng trái đất.
MehrReisen Allgemein هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية Sprechen Sie _[Sprache]_?
MehrBước quốc tế 3 bài 7
7 A Tôi đã tặng cho bà ngoại một tấm hình như vậy Ich habe meiner Oma mal so ein Bild geschenkt. A1 Hören Sie noch einmal und variieren Sie. bạn hãy nghe lần nữa và thay đổi Ihr könnt eine Collage machen.
MehrLIỆU PHÁP ISNULIN TRONG HỒI SỨC
LIỆU PHÁP ISNULIN TRONG HỒI SỨC BS. CK2. Nguyễn Bá Hành BS. Nguyễn Văn Nghĩa 1. ĐẶT VẤN ĐỀ Những bệnh nhân (BN) nặng cũng như BN shock nhiễm khuẩn nặng thường có biểu hiện tăng đường huyết và kháng Insulin,
Mehrvà chăm sóc trẻ em Thông tin dành cho các bậc cha mẹ.
Sự giáo dục, dạy dỗ và chăm sóc trẻ em tại các nhà trẻ ở Berlin. Thông tin dành cho các bậc cha mẹ. www.berlin.de/sen/familie Nội dung Lời nói đầu 3 Hệ thống phiếu gửi con vào nhà trẻ (Kita-Gutschein )
MehrPhương Liên Vũ. Grammatikübungsbuch VIETNAMESISCH
Phương Liên Vũ Grammatikübungsbuch VIETNAMESISCH Phương Liên Vũ (geb. 1979) studierte Deutsch an der Universität Hanoi sowie Sprachlehrforschung und Sprache und Kultur Südostasiens / Vietnamistik an der
MehrBuchstart. Kinder lieben Bücher. Trẻ em yêu thích sách vở
Buchstart Kinder lieben Bücher Trẻ em yêu thích sách vở Dieses Buch gehört: und das bin ich! Kleben Sie hier das Bild Ihres Kindes ein. Quyển sách này của: Và đấy là bé! Xin vui lòng dán ảnh của con bạn
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Kunt u me alstublieft helpen? Um Hilfe bitten Spreekt u Engels? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? İngilizce konuşuyor musunuz? Spreekt u _[taal]_?
MehrĐiều gì sẽ đến với nhân loại?
Điều gì sẽ đến với nhân loại? Những lời tiên tri của Kinh Thánh về sự trở lại của Đấng Christ và sự ứng nghiệm của những lời này trong thời đại chúng ta Bài diễn thuyết trong trường đại học của Tobias
MehrBộ Lao động Thương binh và Xã hội Nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam. TVET Quality Breakthrough BÁO CÁO TỔNG KẾT
Bộ Lao động Thương binh và Xã hội Nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam TVET Quality Breakthrough BÁO CÁO TỔNG KẾT HỘI NGHỊ KHU VỰC VỀ ĐÀO TẠO NGHỀ TẠI VIỆT NAM NĂM 2012 ĐỘT PHÁ CHẤT LƯỢNG ĐÀO TẠO NGHỀ
MehrMC-Skript Buchpremiere Das Mädchen Kiều - Es gilt das gesprochene Wort!
MC-Skript Buchpremiere Das Mädchen Kiều - Es gilt das gesprochene Wort! 1/15 Begrüßung / Lời chào mừng (THQ) Meine Damen und Herren, ich möchte Sie im Namen des Vorstands des Vereins vietnamesischer Unternehmer
Mehrέθοδος μέθοδος MỘT SỐ VẤN ĐỀ CHUNG VỀ ĐỔI MỚI PHƯƠNG PHÁP DẠY HỌC Ở TRƯỜNG TRUNG HỌC PHỔ THÔNG Unterrichtsmethode Phương pháp dạy học
NGUYỄN VĂN CƯỜNG - BERND MEIER δο μέθοδος έθοδος Unterrichtsmethode Phương pháp dạy học Ein Studienbuch in vietnamesischer Sprache MỘT SỐ VẤN ĐỀ CHUNG VỀ ĐỔI MỚI PHƯƠNG PHÁP DẠY HỌC Ở TRƯỜNG TRUNG HỌC
MehrNHÀ VĂN LÊ THIỆP 14. Tháng Bảy 2013 by tiengquehuong in Tiếng Quê Hương. Kẻ bán than với Đôi mắt người Sơn Tây
NHÀ VĂN LÊ THIỆP 14. Tháng Bảy 2013 by tiengquehuong in Tiếng Quê Hương. Kẻ bán than với Đôi mắt người Sơn Tây Chân dung Lê Thiệp sơn dầu trên vải bố 16 x 20 in của họa sĩ ĐinhCường Khoảng hai tuần lễ
MehrPHÂN TÍCH THIẾT KẾ HỆ THỐNG THÔNG TIN
HỌC VIỆN CÔNG NGHỆ BƯU CHÍNH VIỄN THÔNG PHÂN TÍCH THIẾT KẾ HỆ THỐNG THÔNG TIN (Dùng cho sinh viên hệ đào tạo đại học từ xa) Lưu hành nội bộ HÀ NỘI - 2007 PHÂN TÍCH & THIẾT KẾ HỆ THỐNG THÔNG TIN Trần Đình
MehrUMFORMUNG von Satzglied in Gliedsatz
Sự biến đổi một chức năng trong câu thành một mệnh đề phụ Một hành động hay một diễn biến có thể phát biểu được bằng một trạng ngữ (Angabe) hay bằng một câu phụ (Nebensatz). Trong câu nói hằng ngày câu
MehrTeil 2. Vietnamesisch tiếng Việt
Vietnamesisch tiếng Việt Komm, Teil 2 lies mir vor! Hãy đọc cho con nghe! Phần 2 Ein Vorleseratgeber für Eltern mit Kindern ab drei Jahren Cẩm nang về việc đọc sách cho con nghe dành cho cha mẹ có con
Mehrra ngày Berlin. dân s
Ngh N áp d 1 ra ngày 06.01.2009 1 (1) N Berlin. (2) N ày c ày và gi c êm y (3) Gi ình thành m dân s 1a X Vi à x h ch 2 Quy (1) Có th à không c này có th (2) i công nh c (3) S êu trong ph c b ày. Ph à m
MehrInformationsmaterialien zu den Themen Arbeitslosengeld II (ALG II) / Sozialgeld
Informationsmaterialien zu den Themen Arbeitslosengeld II (ALG II) / Sozialgeld Mai 2011 Tài liệu thông tin về chủ đề Tiền trợ cấp thất nghiệp II (ALG II) / tiền trợ cấp xã hội 5-2011 Tên nhà xuất bản
MehrVorbereitung auf ein erfolgreiches Studium in Deutschland. Chuẩn bị cho việc Du học tại Đức được thành công
Vorbereitung auf ein erfolgreiches Studium in Deutschland Chuẩn bị cho việc Du học tại Đức được thành công 3 GESCHÄFTSFÜHRUNG I GIÁM ĐỐC ĐIỀU HÀNH Dr. Bernhard Michael Beckmann Geschäftsführer Europäisches
MehrInformationsmaterialien zu den Themen Arbeitslosengeld II (ALG II) / Sozialgeld
Berlin-Brandenburgschlesische Oberlausitz e.v. Informationsmaterialien zu den Themen Arbeitslosengeld II (ALG II) / Sozialgeld Tài liệu thông tin về chủ đề Tiền trợ cấp thất nghiệp II (ALG II) / Tiền trợ
MehrĐức Đạt-La Lạt-Ma tại Hamburg, Đức-quốc
Đức Đạt-La Lạt-Ma tại Hamburg, Đức-quốc Thích-Hạnh-Thức (Ảnh mới nhất của Ngài) Đức Đạt-La Lạt-Ma đã đến Hamburg, Đức trong mười ngày từ 19 đến 28-7-2007. Ngài đến Hamburg lần nầy là lần thứ tư, chính
MehrHo Chi Minh City: Vietnam s MEGA City
Hanoi - Events - Goethe-Institut Hanoi - Events - Goethe-Institut http://www.goethe.de/ins/vn/han/ver/en12207589v.htm Ho Chi Minh City: Vietnam s MEGA City Challenges of sustainable urban development Book
MehrHo Chi Minh City: Vietnam s MEGA City
Hanoi - Events - Goethe-Institut Hanoi - Events - Goethe-Institut http://www.goethe.de/ins/vn/han/ver/en12207801v.htm Ho Chi Minh City: Vietnam s MEGA City Challenges of sustainable urban development Book
MehrBỘ LỘC THÁNH 7 CHO TẾT VÀ NEW YEAR TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ĐỨC
Thanhlinh.net trân trọng giới thiệu các bộ "Lộc Thánh" (Lời Chúa Kinh Thánh Tân Ước) đã thiết kế sẵn để dùng phát ra cho mọi người tham dự trong các buổi tĩnh tâm hay lì xì "Lời Chúa" vào các dịp Giáng
MehrUMFORMUNG von Satzglied in Gliedsatz
Sư biê n đô i mô t chư c năng (Funktion/Satzglied) tha nh mô t mê nh đê phu (Gliedsatz) Một hành động hay một diễn biến có thể phát biểu được bằng một trạng ngữ (Angabe) hay bằng một mê nh đê phụ (Nebensatz).
Mehrthời đại mới TẠP CHÍ NGHIÊN CỨU & THẢO LUẬN
thời đại mới TẠP CHÍ NGHIÊN CỨU & THẢO LUẬN Số 34 tháng 11, 2015 Về bản dịch tiếng Đức Nàng Kiều của Irene và Franz Faber và dự án Truyện Kiều song ngữ Đức Việt 1 Trương Hồng Quang I Hôm nay tôi rất vinh
MehrTRÖÔØNG ÑAÏI HOÏC SÖ PHAÏM KYÕ THUAÄT TP. HOÀ CHÍ MINH TAØI LIEÄU BAØI GIAÛNG LYÙ LUAÄN DAÏY HOÏC S P K T. Taùc giaû TS. Nguyeãn Vaên Tuaán
TRÖÔØNG ÑAÏI HOÏC SÖ PHAÏM KYÕ THUAÄT TP. HOÀ CHÍ MINH TAØI LIEÄU BAØI GIAÛNG LYÙ LUAÄN DAÏY HOÏC S P K T Taùc giaû TS. Nguyeãn Vaên Tuaán (LÖU HAØNH NOÄI BOÄ) TP. HOÀ CHÍ MINH, Trang 1 THAÙNG 9 NAÊM 2009
MehrDr. Peter Knost, Historiker, Berlin. China und Vietnam eine schwierige Nachbarschaft
Dr. Peter Knost, Historiker, Berlin 09.07.2011 China und Vietnam eine schwierige Nachbarschaft Die Geschichte Vietnams und Chinas war im Laufe der Jahrhunderte nur selten von guter Nachbarschaft geprägt.
MehrVị Ngữ (Động từ) phải đứng ở đâu trong câu? các chức năng: Subjekt, Prädikat, Objekte, Adverbiale/Angaben
Vị Ngữ (Động từ) phải đứng ở đâu trong câu? các chức năng: Subjekt, Prädikat, Objekte, Adverbiale/Angaben das Subjekt S chu tư das Prädikat P vi ngư, tuyên ngư der Nominativ N chu cach danh cách das Objekt
MehrZusammengesetzte Sätze im Deutschen und im Vietnamesischen
Zusammengesetzte Sätze im Deutschen und im Vietnamesischen Nguyen Lan Anh Fremdsprachenhochschule VNU Hanoi 1. Themenauswahl und Zielsetzung Das Lernen einer Fremdsprache ist nicht einfach. Ein großer
MehrHỘI BEER THÁNG MƯỜI 2011 ( )
HỘI BEER THÁNG MƯỜI 2011 (17.9.2011-03.10.2011) Nguyễn Quý Đại Mùa hè nắng ấm qua nhanh, thời tiết sắp vào thu gió se lạnh, những chiếc lá xanh bắt đầu đổi màu vàng uá, những đàn chim lần lượt rủ nhau
MehrHãy giữ gìn sức khỏe. Phát hiện sớm bệnh và phòng bệnh cho trẻ em và người lớn. Vietnamesisch. Cùng người nhập cư vì người nhập cư
Vietnamesisch Hãy giữ gìn sức khỏe Phát hiện sớm bệnh và phòng bệnh cho trẻ em và người lớn Cùng người nhập cư vì người nhập cư Hướng dẫn y tế cho các thành phần đa văn hóa ở Bayern Cẩm nang dành cho người
MehrKapitel 1 Chäo höi (Sich begrüßen und vorstellen) 15. Kapitel 2 Nghe nghi p (Beruf und Arbeit) 37
Inhalt Grußwort Einleitung Danksagung Die vietnamesische Sprache XI XIII xv XVII Ngü> am tieng Viet (Einführung in die vietnamesische Phonetik) 1 Kapitel 1 Chäo höi (Sich begrüßen und vorstellen) 15 wie
MehrHươ ng dâ n ngươ i ty na n đi nh hươ ng sô ng ta i Sachsen
Hươ ng dâ n ngươ i ty na n đi nh hươ ng sô ng ta i Sachsen 2 Nô i dung Mơ đâ u 4 1. Hươ ng dâ n chung 6 2. Ranh giơ i cu a pha m vi Ba n đươ c phe p đi la i 6 3. Hi nh thư c sinh hoa t 7 4. Hoc tiê ng
MehrStudieren in Deutschland eine Familientradition Học tập tại Đức một truyền thống gia đình
Studieren in Deutschland eine Familientradition Học tập tại Đức một truyền thống gia đình Vietnamesische Alumni und ihre Kinder erzählen Các cựu học viên Việt Nam và những câu chuyện của mình Studieren
MehrReizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Engels Duits Ich habe mich verirrt. Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
- Locatie I am lost. Niet weten waar je bent. Can you show me where it is on the map? Vragen naar een bepaalde op de kaart Where can I find? Naar een bepaalde vragen Ich habe mich verirrt. Können Sie mir
MehrShare by
Share by http://sachvui.com Share by http://sachvui.com Công Ty Samsung Trân trọng gửi đến bạn cuốn sách này. Phiên bản ebook này được thực hiện theo bản quyền xuất bản và phát hành ấn bản tiếng Việt của
MehrShare by
Share by http://sachvui.com Share by http://sachvui.com Công Ty Samsung Trân trọng gửi đến bạn cuốn sách này. Phiên bản ebook này được thực hiện theo bản quyền xuất bản và phát hành ấn bản tiếng Việt của
MehrDer neue Termin ist Sonntag, der 6. Juli um Uhr im Ambrosiushaus
Liebe R M-Pilger. Aus verschiedenen Gründen müssen wir unseren ersten Informationsabend leider verschieben!!! Der neue Termin ist Sonntag, der 6. Juli um 19.30 Uhr im Ambrosiushaus Pfarrer Thomas Wollbeck
MehrTiếng Đức cho người Việt
Tiếng Đức cho người Việt Tác giả: Thầy Duggiman Tính từ- Giới từ- Trạng từ-trợ từ 1. Me o để nhớ nhanh ADJEKTIV 2. Ti nh từ đi với giới từ - Liste cu a PONS 3. Adjektivdeklination biến cách tính từ 4.
MehrBruno Gröning. Tôi sống để loài người có thể tiếp tục sống. Grete Häusler / Thomas Eich
Bruno Gröning Tôi sống để loài người có thể tiếp tục sống Grete Häusler / Thomas Eich Bruno Gröning: Ai kính yêu Thượng Đế, người đó giúp đỡ mọi người Bruno Gröning Tôi sống để loài người có thể tiếp tục
Mehrthời đại mới TẠP CHÍ NGHIÊN CỨU & THẢO LUẬN
thời đại mới TẠP CHÍ NGHIÊN CỨU & THẢO LUẬN Số 34 tháng 11, 2015 Kinh nghiệm hậu chiến cho Việt Nam: Chính sách phát triển của Tây Đức sau 1945 * Tôn Thất Thông Cộng hòa Liên Bang Đức Nội dung tóm tắt
MehrDas Wichtigste vorab Vorwort Hinweise zur Benutzung Über die Sprache Karte von Vietnam Aussprache Wörter, die weiterhelfen
Kauderwelsch Band 61 Vietnamesisch Wort für Wort Inhalt Inhalt I V 9 10 12 13 15 19 Das Wichtigste vorab Vorwort Hinweise zur Benutzung Über die Sprache Karte von Vietnam Aussprache Wörter, die weiterhelfen
MehrEnergiesparfibel. Wollen auch Sie Energie und Kosten sparen? Bạn cũng muốn tiết kiệm năng lượng & chi phí chứ?
Energiesparfibel Wollen auch Sie Energie und Kosten sparen? Bạn cũng muốn tiết kiệm năng lượng & chi phí chứ? Inhaltsverzeichnis Mục lục nội dung Strom sparen TIẾT KIỆM ĐIỆN 4 Heimliche Stromfresser Kẻ
MehrEnergiesparfibel. Wollen auch Sie Energie und Kosten sparen? Bạn cũng muốn tiết kiệm năng lượng & chi phí chứ?
Energiesparfibel Wollen auch Sie Energie und Kosten sparen? Bạn cũng muốn tiết kiệm năng lượng & chi phí chứ? Inhaltsverzeichnis Mục lục nội dung Vorwort Lời nói đầu Strom sparen TIẾT KIỆM ĐIỆN 4 Heimliche
Mehr