LISTINO PREZZI E INFORMAZIONI PREISLISTE UND INFORMATIONEN PRICE LIST AND INFORMATION ( ) ERACLEA MARE VENEZIA ITALY

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "LISTINO PREZZI E INFORMAZIONI PREISLISTE UND INFORMATIONEN PRICE LIST AND INFORMATION (8.5. - 15.9.) ERACLEA MARE VENEZIA ITALY"

Transkript

1 LISTINO PREZZI E INFORMAZIONI PREISLISTE UND INFORMATIONEN PRICE LIST AND INFORMATION ( ) ERACLEA MARE VENEZIA ITALY

2 INFORMAZIONI GENERALI CAMPING Permanenza minima: 2 notti. Nella tariffa piazzola è compreso un unico equipaggio (1 roulotte o 1 tenda o 1 camper). Le partenze dovranno avvenire entro le ore 12. Dopo tale orario verrà conteggiata un ulteriore giornata. Il prezzo comprende: acqua, elettricità, uso delle piscine, IVA 10%, tasse varie. Dove previsto, il rubinetto per l acqua è a max 0 mt. L attacco è Ø /. Prenotazione della piazzola Le prenotazioni si accettano per soggiorni di almeno 7 notti con arrivo e/o partenza di lunedì o venerdì. La piazzola è disponibile dalle ore Non sono previste prenotazioni per piccole tende. Non si accettano prenotazioni dopo il 0 Aprile. Per la prenotazione vengono richiesti 1,00 per spese di segreteria. Ulteriori condizioni sono scritte nell impegnativa di prenotazione. ALLOGGI Bungalow: arrivo e partenza il lunedì e/o il venerdì. Maxi Caravan: arrivo e partenza il mercoledì e/o la domenica per i numeri dal 17 al 167. Martedì e/o sabato per i numeri dal 1 al 27, dal 16 al 10. Lunedì e/o venerdì per i numeri dal 9 al 102 e dal 20 al 216. Gold & Silver Caravan: arrivo e partenza il martedì e/o il sabato. Suite Caravan, Chalet, Chalet Wilma: arrivo e partenza il mercoledì e/o la domenica. Per la prenotazione vengono richiesti 1,00 per spese di segreteria. L alloggio verrà consegnato dalle ore La partenza dovrà avvenire entro le ore La biancheria non è compresa ma si può eventualmente noleggiare. L occupazione massima degli alloggi è indicata nel listino prezzi. Il prezzo comprende: acqua, elettricità, gas, 1 posto auto, uso delle piscine, IVA 10%, tasse varie. Ulteriori condizioni sono scritte nell impegnativa di prenotazione. Noleggi vari Lenzuolo singolo 7,0 al cambio. Lenzuolo matrimoniale 9,0 al cambio. Asciugamano grande,0 al cambio. Asciugamano piccolo,70 al cambio. Federa per cuscino 1,00 al cambio. Culla per bimbi,00 al giorno. Seggiolone,00 al giorno. Spondina per letto 1,00 al giorno. I noleggi sono disponibili fino ad esaurimento scorte. Modalità di versamento dell anticipo per le prenotazioni: Vaglia postale Bonifico bancario Assegno bancario Pagamento on line ( ALLGEMEINE AUSKÜNFTE CAMPING Mindestaufenthalt: 2 Nächte. Im Stellplatzpreis ist nur 1 Wohnwagen, Zelt oder Wohnmobil inbegriffen. Die Abfahrt hat vor 12 Uhr zu erfolgen. Nach dieser Uhrzeit wird ein weiterer Tag berechnet. Im Preis sind inbegriffen: Wasser, Strom, Benutzung der Schwimmbäder, MwSt. 10% und Aufenthaltsabgaben. Einige Plätze haben das Wasser in der Nähe (max 0 mt.) und Wasseranschluss ist Ø /. Stellplatzreservierung Reservierungen werden nur für einen Aufenthalt über 7 Nächte mit Ankunft und Abreise montags und/oder freitags angenommen. Der Stellplatz wird ab 1.00 Uhr übergeben. Reservierungen für kleine Zelte sind nicht möglich. Ab 0. April sind keine Reservierungen mehr möglich. Bei Reservierungen werden 1,00 als Buchungsgebühren fällig. Weitere Bedingungen können Sie der Buchungsverpflichtung entnehmen. UNTERKÜNFTE Bungalow: An- und Abreise montags und/oder freitags. Maxi Caravan: An- und Abreisetag am Mittwoch und/oder Sonntag für die Nummern 17 bis 167. Dienstag und/oder Samstag für die Nummern 1 bis 27 und 16 bis 10. Montag und/oder Freitag für die Nummern 9 bis 102 und 20 bis 216. Gold & Silver Caravan: An- und Abreise dienstags und/oder samstags. Suite Caravan, Chalet, Chalet Wilma: An- und Abreise mittwochs und/oder sonntags. Bei Reservierungen werden 1,00 als Buchungsgebühren fällig. Die Unterkunft wird ab Uhr übergeben. Abreise vor Uhr. Die Wäsche ist nicht inbegriffen, kann aber gemietet werden. Die maximale Belegung der Unterkünfte ist im Preislist gezeignet. Im Preis sind inbegriffen: Wasser, Strom, Gas, 1 Pkw, Benutzung der Schwimmbäder, MwSt. 10%, Aufenthaltsabgaben. Weitere Bedingungen können Sie der Buchungsverpflichtung entnehmen. Verleihungspreise Einzelbettlaken 7,0 jeder Wechsel. Doppelbettlaken 9,0 jeder Wechsel. Großes Handtuch,0 jeder Wechsel. Kleines Handtuch,70 jeder Wechsel. Kissenbezug 1,00 pro Wechsel Kinderbett,00 pro Tag Kinderhochstuhl,00 pro Tag Bettgitter 1,00 pro Tag Verleihe möglich solange der Vorrat reicht. Wie Sie die Anzahlung Ihrer Buchung einzahlen können: Postanweisung Bankanweisung Scheck Online Zahlung ( GENERAL INFORMATION CAMPING Minimum stay: 2 nights. Pitch rate includes only 1 tent or caravan or camper. Departures must take place before noon. After this hour, one more night will be charged. Price includes: water, electricity, use of the swimming-pool, VAT 10%, other taxes. Most pitches have water close by (max 0 m.). The tap is Ø /. Pitch reservation Bookings can only be made for stays of minimum 7 nights with arrival and departure on Monday and/or Friday. The pitch is available from p.m. No bookings for small tents. No reservations accepted after 0th of April. For reservations 1,00 is requested as booking-fee. Further information can be found on the booking confirmation form. ACCOMMODATION Bungalow: arrivals and departures on Monday and/or Friday. Arrival and departure days for the Maxi Caravan: Wednesdays and/or Sundays for the numbers from 17 to 167. Tuesdays and/or Saturdays for the numbers from 1 to 27 and from 16 to 10. Mondays and/or Fridays for the numbers from 9 to 102 and from 20 to 216. Gold & Silver Caravan: arrivals and departures on Tuesdays and/or Saturdays. Suite Caravan, Chalet, Chalet Wilma: arrivals and departures on Wednes- days and/or Sundays. For reservations 1,00 is requested as booking-fee. Accommodation is available from p.m. onwards. Departure before 10 a.m. Linen is not included, but may be hired. The maximum permitted accommodation occupancy is specified in the price list. Price includes: water, electricity, gas, 1 car, use of swimming-pool, VAT 10%, various taxes. Further information can be found on the booking confirmation form. Hiring rates Single sheet 7,0 each change of linen. Double sheet 9,0 each change of linen. Bath towel,0 each change of linen. Hand towel,70 each change of linen. Pillowcase 1,00 per change. Babycrib,00 per day. High chair,00 per day. Bed side protection 1,00 per day. Rentings subject to availability. How to pay your booking deposit: By postal order By bank transfer Cheque On-line payment (

3 PREZZI PER NOTTE PREISE PRO NACHT PRICE PER NIGHT E U R O Camping Fino ore 12,00 Until Midday Bis 12,00 Uhr Persona Person.,70 6,20 7,90 10,20 Baby fino 2 mesi bis 2 Monate up to 2 months gratis gratis gratis gratis Junior 2 anni Jahre years. gratis gratis,90 7,60 Junior 6 10 anni Jahre years / Senior oltre i 60 anni über 60 Jahre over 60 years.,0,60 6,90 8,90 Piazzola Eden con corrente (220V-8A), acqua, scarico acqua, 1 auto compresa. Stellplatz Eden mit Strom (220V-8A), Wasser, Abwasseranschluß, 1 Pkw inbegriffen. 9,0 1,60 19,00 2,00 Pitch Eden with electricity (220V-8A), water and waste dump, 1 car included. Piazzola Standard con corrente (220V-6A), acqua nelle vicinanze, 1 auto compresa. Stellplatz Standard mit Strom (220V-6A), Wasser in der Nähe, 1 Pkw inbegriffen. 8,00 1,60 16,0 22,0 Pitch Standard with electricity (220V-6A), water close by, 1 car included. Auto/Moto supplementare Zusätzliches Pkw/Motorrad Additional car/motorbike.,80 6,90 10,00 1,10 Visitatore giornaliero Tagesbesucher Daily visitor. 7,90 9,0 11,0 1,0 Visitatore Junior 1/ anni Tagesbesucher Junior 1/ Jahre Daily visitor Junior 1/ years.,70,60 7,0 10,00 Piazzola inabitata o con una persona Stellplatz unbewohnt Empty pitch. 17,00 26,00,00,00 Alloggi Unterkünfte Accommodation Fino ore 10,00 Until 10 a.m. Bis 10,00 Uhr La tariffa include persone senza distinzione d età In den Preisen sind Personen inbegriffen, ohne Altersunterschied The price includes people without distinction of age Suite Caravan (Bürstner) (max. Pers.) 8,20 77,0 99,00 126,00 Maxi Caravan (Bürstner) (max. Pers.),70 92,0 119,00 16,80 Silver Caravan (Bürstner) (max. Pers.) 6,00 9,00 12,00 10,00 Gold Caravan (Bürstner) (max. 7 Pers.),00 108,00 10,00 170,00 Bungalow (max. Pers.) 8,0 11,20 10,00 17,60 Chalet (max. 6 Pers.) 6,20 10,00 18,0 190,00 Chalet Wilma (max. 6 Pers.) 7,00 18,70 168,80 202,00 Tariffa per ogni persona aggiuntiva senza distinzione d età Gebühr für jede zusätzliche Person, ohne Alterunterschied,70 6,20 7,90 10,20 Rate for every extra person without distinction of age TV Nei prezzi non è inclusa eventuale tassa di soggiorno. City-tax where applicable not included in the price. Evtl. Kurtaxe in den Preisen nicht inbegriffen. IVA 10% inclusa Mehrwertsteuer 10% inbegriffen VAT 10% included

4 OFFERTE SPECIALI 2010 SPEZIALANGEBOTE 2010 SPECIAL OFFERS 2010 CAMPING fino al 2.7. e dal Minimo 10 notti di permanenza = 8% sconto Minimo 1 notti di permanenza = 1% sconto Lo sconto è applicato solamente alle notti fino al 2.7. e dal Novità 2010 Junior (6 / 10 anni), prezzo ridotto rispetto agli anni precedenti! Anche quest'anno Portofelice dedica un attenzione particolare alle famiglie con bambini piccoli. Bambini (2- anni) gratis dal 8.. al e dal.9. al 1.9. Bambini fino ai 2 mesi GRATIS tutta l'estate! Agli ospiti che soggiorneranno in piazzole Standard (da nr. 201 a nr. ), Portofelice offre la possibilità di prolungare la permanenza fino alle ore 18,00 senza corrispondere il prezzo per la notte supplementare. Tale promozione è valida per soggiorni di almeno 2 notti fino al 26 giugno e dal 26 agosto. La promozione non è valida per gli alloggi e le piazzole prenotabili: l ospite dovrà restituire le chiavi dell alloggio e liberare la piazzola entro gli orari stabiliti, potendo rimanere comunque in campeggio fino alle ore 18,00. CAMPING Bis zum 2.7. und ab dem Bei einem Mindestaufenthalt von 10 Nächten = 8% Ermäßigung Bei einem Mindestaufenthalt von 1 Nächten = 1% Ermäßigung Die Ermäßigung wird nur bis zum 2.7. und ab dem gewährt. News 2010 Junior (6/10 Jahre) Preisnachlass im Vergleich zu den Vorjahren! Auch in diesem Jahr richtet Portofelice spezielles Augenmerk auf Familien mit kleinen Kindern. Kinder (2- Jahre) gratis vom 8. bis und von.9. bis 1.9. Kinder unter 2 Monaten GRATIS für den ganzen Sommer! Auf den Standard-Stellplätzen (von Nr. 201 bis Nr. ) bietet Portofelice den Gästen die Möglichkeit, den Aufenthalt bis um Uhr zu verlängern, ohne dass Kosten für eine weitere Nacht anfallen. Dieses Angebot gilt für Aufenthalte von mindestens 2 Nächten bis zum 26. Juni und ab dem 26. August. Das Angebot gilt nicht für Unterkünfte und buchbare Stellplätze: der Gast muss die Schlüssel der Unterkunft zurückerstatten und den Stellplatz bis zum festgesetzten Zeitpunkt räumen. Der Aufenthalt auf dem Campingplatz ist dennoch bis um Uhr gestattet. CAMPSITE Until 2.7. and from Minimum 10 night stay = 8% discount Minimum 1 night stay = 1% discount The discount is only applicable to the nights until 2.7.and from News 2010 Junior (aged 6 to 10), even cheaper than before! This year too, Portofelice is paying special attention to families with small children. Children (from 2 to ) free from 8.. to and from.9. to 1.9. Children under 2 months FREE for the whole summer! For guests staying in Standard pitches (from no. 201 to no. ), Portofelice offers the possibility to extend the stay until 6 pm, without applying the price for an extra night. This promotion is valid for stays of at least 2 nights until 26th June and from 26th August. The promotion is not valid for accommodation or bookable pitches. Guests must return the key for the accommodation and free the pitches by the stated times, but can stay on the campsite until 6 pm. ALLOGGI SUITE CARAVAN, MAXI CARAVAN, SILVER CARAVAN fino al 6.7. e dal.9. Minimo 7 notti di permanenza = 10% sconto Minimo 1 notti di permanenza = 1% sconto Lo sconto è applicato solamente alle notti fino al 6.7. e dal.9. GOLD CARAVAN fino al 2.6. e dal.9. Minimo 7 notti di permanenza = % sconto Minimo 1 notti di permanenza = 8% sconto Lo sconto è applicato solamente alle notti fino al 2.6. e dal.9. Le promozioni e/o gli sconti non sono cumulabili tra loro o con altri sconti/promozioni in corso. UNTERKÜNFTE SUITE CARAVAN, MAXI CARAVAN, SILVER CARAVAN bis zum 6.7. und ab dem.9. Bei einem Mindestaufenthalt von 7 Nächten = 10% Ermäßigung Bei einem Mindestaufenthalt von 1 Nächten = 1% Ermäßigung Die Ermäßigung wird nur bis zum 6.7. und ab dem.9. gewährt. GOLD CARAVAN bis zum 2.6. und ab dem.9. Bei einem Mindestaufenthalt von 7 Nächten = % Ermäßigung Bei einem Mindestaufenthalt von 1 Nächten = 8% Ermäßigung Die Ermäßigung wird nur bis zum 2.6. und ab dem.9. gewährt. Die Angebote und/oder Ermäßigungen sind nicht untereinander oder mit anderen aktuellen Ermäßigungen/Angeboten kumulierbar. ACCOMMODATION SUITE CARAVAN, MAXI CARAVAN, SILVER CARAVAN Until 6.7. and from.9. Minimum 7 night stay = 10% discount Minimum 1 night stay = 1% discount The discount is only applicable to the nights until 6.7. and from.9. GOLD CARAVAN Until 2.6. and from.9. Minimum 7 night stay = % discount Minimum 1 night stay = 8% discount The discount is only applicable to the nights until 2.6. and from.9. The promotions and/or discounts cannot be combined or used with any other discounts/promotions that may be applicable.

5 NOVITÀ 2010 Il massimo comfort per la tua vacanza in alloggio! Ecco alcuni esempi Dal 2008 un modo per rendere più piacevole il vostro arrivo a Portofelice: un drink di benvenuto con una bottiglia di Prosecco per gli adulti e una di soft-drink per i più piccoli. Dal 2009: Suite Caravan e Maxi Caravan con forno a microonde e TV-Sat a colori 20 Bungalow con asciugacapelli Chalet e Chalet Wilma con asciugacapelli e la macchina per il buon caffé italiano: l espresso. Ricordiamo che tutti gli alloggi sono provvisti di: cassaforte, aria condizionata (Chalet, Chalet Wilma, Gold e Silver Caravan anche con riscaldamento/ pompa di calore), frigorifero, tutta l attrezzatura e le stoviglie per cucinare, zanzariere, veranda con tavolo e sedie da giardino. Dal 2010 vi saranno due nuove tipologie di Caravan della famosa marca Bürstner : Gold Caravan: molto più grandi e spaziose delle altre Caravan (8,60 x,00 mt.) con camere da letto (1 matrimoniale + 2 doppie), angolo cottura, soggiorno con divano letto, doccia, lavandino, WC, tapparelle oscuranti nelle stanze da letto, spazio interno di mq ben distribuito, veranda in legno coperta di ca. 17 mq con barbecue. Possono ospitare fino a massimo 7 persone. Silver Caravan: come le attuali Maxi Caravan ma con il bagno e la stanza dei bambini più spaziosi. Altre novità: Chalet e Chalet Wilma: dotazione di TV più grandi (2") Bungalow: dotazione di barbecue SERATA GRATUITA AL GOMMAPIUMA 1 sera a settimana accesso gratuito al Gommapiuma per i bambini. FORMULA NO PROBLEM Per rendere la tua vacanza un momento di relax unico, Portofelice ti propone un pacchetto esclusivo al prezzo di 10,- comprendente: Lenzuola + federe (cambio ogni 7 giorni entro le ore 12, a richiesta) asciugamani grandi e piccoli (cambio ogni 7 giorni entro le ore 12, a richiesta) 2 canovacci per cucina (cambio ogni 7 giorni entro le ore 12, a richiesta) Pulizie finali dell alloggio Wi.Fi. gratuito per tutto il soggiorno o password di 120 minuti per Internet Point Seggiolone, culla e spondina per i più piccoli (a richiesta) 1 Asciugamano/telo da spiaggia (cambio ogni 7 giorni entro le ore 12, a richiesta) 2 ore campo da tennis 2 gettoni lavatrice Buono spesa di,00 per il bazar del campeggio (con spesa minima di 2,00) Buono spesa di,00 per il ristorante del campeggio Buono di gettoni per Gommapiuma/ Minikart/Miniboat Il pacchetto dovrà essere ordinato al momento della prenotazione; non può essere richiesto durante il check-in. La formula s intende completa per quanto descritto. Non è previsto alcun rimborso nel caso in cui qualche servizio non fosse utilizzato. NEUHEIT 2010 Urlaubskomfort pur! Einige Beispiele Ab Damit Sie sich im Portofelice gleich bei Ihrer Ankunft wohl fühlen: ein Willkommensdrink mit einer Flasche Prosecco für Erwachsene und ein Soft-Drink für die kleinen Gäste. Ab 2009: Suite Caravan und Maxi Caravan mit Mikrowellenherd und SAT-Farbfernseher 20" Bungalow mit Haartrockner Chalet und Chalet Wilma mit Haartrockner und Kaffeemaschine für einen echten italienischen Espresso. Alle Unterkünfte verfügen über: Safe, Klimaanlage (Chalet, Chalet Wilma, Gold und Silver Caravan auch mit Heizung/Wärmepumpe), Kühlschrank, Küchengeräte und Geschirr, Fliegengitter, Veranda mit Gartentisch und Stühlen. Ab 2010 stehen zwei neue Caravan-Modelle der bekannten Firma Bürstner zur Wahl: Gold Caravan: (8,60 x,00) viel größer und geräumiger als die herkömmlichen Caravans mit Schlafräumen (1 Doppelzimmer + 2 Zweibettzimmer), Kochnische, Aufenthaltsraum mit Schlafsofa, Dusche, Waschbecken, WC und verdunkelnden Rolladen in den Schlafräumen. Der gut aufgeteilte Innenbereich ( qm) wird von einer überdachten Holzveranda von ca. 17 qm mit Grill abgerundet. Für bis zu 7 Personen geeignet. Silver Caravan: wie die aktuellen Maxi Caravans mit größerem Bad und Kinderzimmer. Weitere Neuheiten: Chalet und Chalet Wilma: Ausgestattet mit größerem SAT.-TV ( 2") Bungalow: Ausgestattet mit Grill KOSTENLOSER ABEND FÜR HÜPFBURGENWELT 1 Abend in der Woche können Kinder die Hüpfburgenwelt kostenlos nutzen. WOHLFÜHL-ANGEBOT Damit Ihr Urlaub zum einmaligen Erholungsmoment wird, bietet Ihnen Portofelice ein exklusives Paket zum Preis von 10,-. Folgende Leistungen sind inbegriffen: Betttücher + Überzüge (wöchentlicher Wechsel bis 12 Uhr, auf Wunsch) große und kleine Handtücher (wöchentlicher Wechsel bis 12 Uhr, auf Wunsch) 2 Geschirrtücher (wöchentlicher Wechsel bis 12 Uhr, auf Wunsch) Endreinigung Kostenloser WIFI-Internetzugang für den gesamten Aufenthaltoder 120 Minuten-Kode zur Nutzung des Internet Points Kinderhochstuhl, Wiege und Kinderbett- Gitter für die Kleinsten (auf Anfrage) 1 Handtuch/Strandtuch (wöchentlicher Wechsel bis 12 Uhr, auf Wunsch) 2 Stunden Tennisplatz 2 Waschmünzen Einkaufsgutschein von,00 für den Bazar (mit Mindesteinkauf von 2,00 auf dem Campingplatz) Gutschein von,00 für das Restaurant auf dem Campingplatz Gutschein von Münzen für Hüpfburgen/Mini Gokart/Mini-Boot Das Paket muss bei der Buchung gebucht werden. Es kann nicht während der Anmeldung angefordert werden. Das Paket umfasst das oben beschriebene Angebot. Für nicht in Anspruch genommene Leistungen ist keinerlei Rückerstattung vorgesehen. NEW FOR 2010 The maximum comfort for your holiday accommodation! Here are some examples From 2008: a way to make your arrival at Portofelice more pleasant: a "welcome drink" with a bottle of Prosecco for adults and a soft drink for children. From 2009: Suite Caravan and Maxi Caravan with microwave oven and 20" colour SAT- TV provided Bungalow with hairdryers provided Chalet and Chalet Wilma with hairdryers and machine for the good Italian "espresso" coffee provided. We remind you that all the accommodation has a safety deposit box, air conditioning (Chalet, Chalet Wilma, Gold and Silver Caravan also with heating/heat pump), fridge, all the equipment and crockery for cooking, mosquito nets, veranda with garden table and chairs. From 2010 there will be two new caravan models, from the famous Bürstner brand: Gold Caravan: much larger and spacious than the other Caravans (8.60 x.00 m), with bedrooms (1 double and 2 twins), kitchenette, living room with convertible settee, shower, wash hand basin, toilet, bedroom blinds, internal space well laid out of sq.m., covered wooden veranda of about 17 sq.m., with barbecue. Sleeps up to 7. Silver Caravan: like the current Maxi Caravans but with larger bathroom and children s room. Other news: Chalet and Chalet Wilma: bigger TV provided 2" Bungalow: Barbecue provided FREE EVENING OF BOUNCY PLAY AREA One evening a week, free entry to Bouncy play area for the children. NO PROBLEM FORMULA To make your holiday a time of unique relaxation, Portofelice offers you an exclusive package for 10,00, including: Sheets and pillow cases (change every 7 days by midday, upon request) large towels and small towels (change every 7 days by midday, upon request) 2 dishcloths for the kitchen (change every 7 days by midday, upon request) Final cleaning of the accommodation Wi.Fi. free for the whole stay or 120-minute password for the Internet Point High chair, cot and bed guard for children (upon request) 1 towel/beach towel (change every 7 days by midday, upon request) 2 hours on tennis court 2 washing machine tokens voucher for the campsite bazaar (with 2,00 minimum shopping) voucher for the campsite restaurant coins for the Bouncy play area / mini go-kart / mini-boat The package has to be requested when booking; it cannot be ordered during check-in. The formula is complete as described above. No refund will be given should any of the services not be used.

6 NOVITÀ 2010 NOVITA - IL NUOVO RISTORANTE Dal 2010 sarà pronto il nuovo ristorante di circa 800 metri quadrati dotato di un ampia terrazza. Il nuovo stabile è corredato di: Bar per drinks e colazioni Ristorante in funzione a pranzo ed a cena Pizzeria, per la magica pizza italiana Take-away, per gustarsi nel proprio alloggio i piatti tipici della cucina mediterranea Angolo gelateria, per assaporare l ottimo gelato italiano o la freschissima granita SUPERMERCATO e BAZAR Dal 2009 è in funzione il nuovo stabile di circa metri quadrati all interno del quale c è il Supermercato e Bazar. Un luogo arieggiato e spazioso dove potrete acquistare quotidianamente generi alimentari, carne, frutta e verdura fresca, pasticceria. Fornitissimo reparto gastronomia con salumi e formaggi italiani ed internazionali. E dotato inoltre di alimenti speciali per celiaci. Il Bazar propone: stampa italiana ed internazionale (alcune testate di quotidiani possono essere disponibili a richiesta); vasto assortimento di costumi da bagno, abbigliamento, giocattoli, articoli da campeggio, casalinghi, materiale elettrico e da campeggio ed altri articoli utili per la vacanza al mare. SALA GIOCHI Adiacente al nuovo supermercato vi è la nuova sala giochi climatizzata di circa 180 mq. con giochi di intrattenimento e di divertimento per tutte le età. NEUHEIT 2010 NEWS - DAS NEUE RESTAURANT Ab 2010 ist auf einer rund 800 m 2 grossen Fläche das neue Restaurant mit großer Terrasse fertig. Das Gebäude verfügt über: Bar für Drinks und Frühstück Restaurant für Mittag- und Abendessen Pizzeria, für die leckere italienische Pizza Take-away, damit Sie die typischen Gerichte aus der mediterranen Küche auch in Ihrer eigenen Unterkunft genießen können Eisdiele mit leckerem italienischen Eis und erfrischender Granita SUPERMARKT und BAZAR Ab 2009 steht der neue Supermarkt und Bazar auf einer Fläche von 1200 m 2 zur Verfügung. Eine gut ventilierte und große Einkaufsfläche, wo Sie täglich Lebensmittel, Fleisch, frisches Obst und Gemüse sowie Gebäck kaufen können. Darüber hinaus gibt es eine ausgezeichnet sortierte Lebensmittelabteilung mit italienischen Wurstwaren und Käse, die selbst dem anspruchsvollsten Gaumen gerecht werden. Dazu werden spezielle Lebensmittel für Zöliaker angeboten. Im Bazar gibt es italienische und internationale Zeitungen (einige Tageszeitungen sind auf Anfrage erhältlich); eine grosse Auswahl an Bademoden, Bekleidung, Spielsachen, Campingartikeln, Haushaltswaren, Elektroartikeln und anderen Artikeln, die für einen Urlaub am Meer nützlich sind. SPIELSAAL Neben dem neuen Supermarkt befindet sich ein klimatisierter Spielsaal (ca. 180 m 2 ) mit Video-Games und Unterhaltung für jedes Alter. NEW FOR 2010 NEWS - THE NEW RESTAURANT From 2010 a building of 800 m 2 will house the new restaurant with spacious terrace. The new building is equipped with: Bar for drinks and breakfasts Restaurant for lunches and dinners Pizzeria, for the magic italian pizza Take-away: So you can enjoy typical Mediterranean dishes in the comfort of your own accommodation Ice cream corner, to enjoy wonderful Italian ice cream or ice cold snow cones and granite SUPERMARKET and BAZAAR From 2009 a building of 1200 m 2 is home to the new Supermarket and Bazaar. It's an airy and spacious place where daily supplies can be bought, such as meat, fresh fruit, vegetables and patisserie. A well stocked delicatessen department with Italian and International cold meats and cheeses will be able to satisfy even the most demanding of gourmets. Special products for celiacs. The bazaar offers Italian and international newspapers (some may be available upon request), a large assortment of swimming costumes, clothes,toys, camping equipment, household items, electrical materials and other useful items for seaside holidays. GAMES ROOM Next to the new supermarket, there's a games room of about 180 m 2 with video games and fun for all ages. 6 WI.FI. - INTERNET POINT Se desideri controllare la posta elettronica od usufruire di tutti i servizi del Web in modo facile, Portofelice fornisce il servizio Wi.Fi. con la velocità e la garanzia di una linea ADSL tra le più avanzate. Dal 2009 abbiamo ottimizzato notevolmente il segnale in tutta l area scoperta del campeggio (il servizio funziona solo all esterno dei locali o degli alloggi). In ogni caso, se in qualche piccola area vi fossero problemi di connessione, è in funzione una nuova sede all interno della quale il collegamento wireless è garantito al 100%. A disposizione della clientela vi sono inoltre PC, stampante Laser B/N, cassette di sicurezza. WI.FI. - INTERNET POINT Wenn Sie Ihre s empfangen und versenden möchten oder selbst im Urlaub nicht auf Ihre Internetsitzung verzichten wollen,dann bietet Ihnen Portofelice das drahtlose Wi-Fi-System mit einer der schnellsten und modernsten ADSL-Linien. Seit 2009 wurde die flächendeckende Versorgung auf dem gesamten Gelände des Campingplatzes optimiert. (Das drahtlose Zugangssystem funktioniert nur ausserhalb der Räumlichkeiten. Nicht gewährleistet ist die Verbindung innerhalb der Unterkünfte). Sollte es vereinzelt noch Verbindungsprobleme geben, steht ein neuer Bereich zur Verfügung, wo die Wireless-Verbindung zu 100% garantiert wird. Zur weiteren Ausstattung gehören Rechner, Drucker Laser schwarz/weiss, sowie Schließfächer für das Notebook. WI.FI. - INTERNET POINT If you want to check your or use all the internet services easily, Portofelice provides a Wi.FI. service with the speed and guarantee of one of the most advanced connections. From 2009 we have significantly improved reception over all the area of the site previously without cover. (It only works outside the accommodation. No connection is guaranteed inside the accommodation, mobile homes, caravans, etc.) In any event, if there were any minor connection problems in a few small areas, there's a new computer zone where the wireless connection is 100% guaranteed. PC, B/W laser printer and safety deposit box for storing laptops are also available.

7 NOVITÀ 2010 Da casa tua a Portofelice in aereo. senza preoccupazioni!!.. Per un soggiorno di minimo 10 notti in alloggio, la Direzione di Portofelice offrirà il 0% del prezzo di un taxi (andata e/o ritorno) dall aeroporto di Venezia o Treviso. Sconto del 0% su eventuale noleggio di lenzuola e asciugamani Se desideri la comodità e la sicurezza di trovare una vettura a noleggio pronta ad attenderti all aereoporto, collegandoti al sito di Portofelice alla pagina Come raggiungerci in aereo,potrai trovare dei link alle principali compagnie di noleggio presenti in aeroporto. La promozione del taxi è valida solo se la prenotazione verrà effettuata tramite Portofelice. Il voucher di richiesta è disponibile sul sito di Portofelice alla pagina Offerte Speciali Vola a Portofelice. Attenzione: le promozioni non sono valide per i clienti dei Tour Operator. NEUHEIT 2010 Von Zuhause mit dem Flugzeug nach Portofelice und das ganz ohne Sorgen!!! Bei einem Mindestaufenthalt von 10 Nächten in einer Unterkunft, übernimmt die Direktion von Portofelice, 0% der Taxikosten vom und zum Flughafen von Venedig oder Treviso. 0% Ermässigung für den Verleih von Bettwäsche und Handtücher Wenn Sie bequem und sicher ein Auto mieten möchten, dass für Sie am Flughafen bereit steht, dann besuchen Sie die Homepage von Portofelice auf der Seite Wie Sie uns mit dem Flugzeug erreichen, wo Sie die Links der wichtigsten Autovermietungen finden, die am Flughafen zur Verfügung stehen. Das Taxi-Angebot ist nur dann gültig, wenn die Buchung über Portofelice erfolgt. Der Voucher für die Reservierung eines Taxis ist auf der Website von Portofelice unter Spezielle Angebote Fliegen Sie nach Portofelice verfügbar. Hinweis: Die Angebote sind nicht für Kunden von Reiseveranstaltern gültig. NEW FOR 2010 From your house to Portofelice by plane with no worries!!! For a minimum stay of 10 nights in accommodation, the Portofelice management will pay for 0% of the price of a taxi from and/or to Venice or Treviso airports. 0% discount on bedlinen and towel hire If you would like the convenience and certainty of finding a rental vehicle ready and waiting for you at the airport, log on to the Portofelice site on the page How to reach us by plane, and you can find links to the main vehicle hire firms in the airport. The taxi promotions are only valid if the bookings are made entirely through Portofelice. The request voucher can be found on the Portofelice site, on the Special Offers Fly to Portofelice page. Warning: The promotions are not valid for Tour Operator guests. 7

8 PORTOFELICE IN SINTESI PORTOFELICE IN KÜRZE PORTOFELICE IN SHORT Piazzole Da 6 a 80 mq a terreno erboso buona ombreggiatura, energia elettrica 220V (6-8 A). Parecchie con allacciamento di acqua potabile e scarico acque reflue, rete antigrandine. Stellplätze Von 6 bis 80 qm., von großen Bäumen und Hecken umgeben, mit Stromanschluss 220V (6-8 A). Viele mit Trinkwasser und Abwasseranschluss und Überdachung für Hagelfälle. Pitches 6 to 80 m 2, good shade, 220V mains supply (6-8 A), many pitches have drinking water, waste dump and anti-hail nets. Alloggi Bungalow, Chalet e Chalet Wilma in muratura fino a 6 posti letto; Gold Caravan, Silver Caravan, Maxi Caravan e Suite Caravan Bürstner fino a 7 posti letto, con bagno, WC e doccia, completamente attrezzati in cucina e provvisti di aria condizionata, cassaforte, zanzariere, TV-SAT 20", terrazza con tavolo e sedie da giardino. Parcheggio auto a lato o nelle immediate vicinan- Servizi igienici Di nuova costruzione e dotati di ogni comfort per chi ama vivere all'aria aperta. Acqua calda e fredda 2 h al giorno. Servizi per disabili, servizi chimici. A disposizione: Baby-Room, lavatrici, asciugatrici e stireria, lavaggio auto, camper-service. Welcome Children è il sevizio igienico dotato di un'area studiata appositamente per bambini da 0 a 10 anni. Unterkünfte Bungalow, Chalet und Chalet Wilma aus Mauerstein bis 6 Schlafplätzen; Gold Caravan, Silver Caravan, Maxi Caravan und Suite Caravan Bürstner bis 7 Schlafplätzen, Duschbad/WC, komplett ausgestatteter Küche, Klimaanlage, Safe, Fliegengitter, Sat-TV 20 und Terrasse. Autoparkplatz seitlich oder in unmittelbarer Nähe. Sanitäranlagen Neue Gebäude, mit allem Komfort für unsere Camping-Gäste, die das Leben im Freien lieben. Warm- und Kaltwasser rund um die Uhr. Mit Baby-Raum, Waschmaschinen, Wäschetrockner, Bügelräumen, Autowaschanlagen, Camper-Service. Welcome Children ist eine Sanitäranlage mit einem Teil speziell für Kinder (0-10 Jahre alt) ausgestattet. Accommodation Bungalows, Chalets and Chalet Wilma brick-built sleeps up to 6; Gold Caravan, Silver Caravan, Maxi Caravan and Suite Caravan Bürstner sleeps up to 7, with bath, toilet and shower, fully equipped kitchen and also comes with air conditioning, safe, mosquito nets, 20" satellite TV, terrace. Parking at the side or in the immediate vicinity. Bathing facilities New bathing blocks, with all modern comforts for campers. Hot and cold running water 2 hours a day. Baby-room, washing machines and dryers, ironing room, car-washing and camperservice are also available. Welcome Children is a bathing block that has been specially designed for children up to 10 years. Spiaggia Una distesa di sabbia caratterizzata da pini, dune e arbusti marini, ideale per lunghe e rilassanti passeggiate, per distendersi al sole e abbronzarsi. La spiaggia è riservata agli ospiti di Portofelice e c è la possibilità di affittare ombrelloni e sdrai. Gli ombrelloni e gli sdrai, a pagamento, sono prenotabili durante il soggiorno fino ad esaurimento scorte. Per qualche escursione in mare si può affittare il pedalò. Piscina e idromassaggio piscine per adulti e bambini con diverse profondità, 2 nuove vasche per l idromassaggio (dai 1 anni) con venti posti a sedere, getti d acqua per cervicali, cascate d acqua ecc., solarium e 2 divertenti scivoli per bambini (6-12 anni) con un altezza di ca. metri. Gli ombrelloni e gli sdrai, a pagamento, sono prenotabili durante il soggiorno fino ad esaurimento scorte. Sport e giochi Basket, beach-volley, pallavolo, ping-pong, bocce, percorso vita, 2 parchi gioco (.000 mq.). A pagamento: 2 campi calcio con erba sintetica (gratuito se usato con l animazione), tennis, mini-boat, mini go-kart, gommapiuma, sala giochi. Nelle vicinanze: Golf a 6 Km, Go-kart a 18 km., parchi acquatici a 10 o 20 Km. Strand Ein breiter Sandstrand mit Pinien, kleinen Dünen und Meeressträuchern, ideal für lange, erholsame Spaziergänge oder ausgedehnte Sonnenbäder. Der Strand ist für die Gäste von Portofelice reserviert und es besteht die Möglichkeit, Sonnenschirmen und Liegebetten, auszuleihen. Sonnenschirmen und Liegebetten, gegen Bezahlung, sind während des Aufenthalt solange der Vorrat reicht buchbar. Für kleine Ausfläge auf dem Meer ein Tretbootverleih ist vorhanden. Schwimmbecken und Unterwassermassage Die Anlage verfügt über Becken für Kinder und Erwachsene mit unterschiedlicher Wassertiefe, 2 neue Becken mit Unterwassermassage (ab 1 Jahre) mit zwanzig Sitzplätzen, Wasserstrahlen für die Nackenwirbelmassage, Wasserfällen, usw. Ein Solarium und zwei Wasserrutschen für Kinder (6-12 Jahre) mit einer Höhe von ca. Metern vervollständigen das Angebot. Sonnenschirmen und Liegebetten, gegen Bezahlung, sind während des Aufenthalt solange der Vorrat reicht buchbar. Sport und Unterhaltung Basketball, Beach Volleyball, Volleyball, Tischtennis, Boccia, Fitnessparcour, 2 Spielplätze (.000 qm.). Gegen Bezahlung: 2 Kleinfeld-Fußballplätze mit Kunstrasen (frei bei Animation), Tennisplatz, Mini-Boot, Mini Gokart, Luftburgenwelt, Spielsalon. In unmittelbarer Nähe: Golf 6 km entfernt, Gokart 18 km entfernt, Wasservergnügungspark 10 oder 20 km entfernt. Beach A wide beach backed by a pinewood, dunes and marine shrubs, perfect for long relaxing walks or to lay down under the sun to get a tan. The beach is reserved for guests staying at Portofelice; parasols and sun loungers can be hired. Beach facilities can be booked during the stay, upon payment and subject to availability. For some little excursions in the sea, a pedalo rental is available. Swimming pool and hydromassage swimming pools for adults and children of different depths, 2 new hydromassage pools (from 1 years) with twenty seats, water jets for cervical massage, waterfalls, etc., solarium and 2 entertaining children s (6-12 years) slides m. high. Parasols and sun loungers can be booked during the stay, upon payment and subject to availability. Sport and games Basketball, beach volleyball, Volleyball, Table tennis, bowls, cross-country track, 2 playgrounds (,000 m 2 ). Extra charge: 2 mini soccer fields with artificial grass (free of charge when used with animation team), tennis court, mini-boat, mini go-kart, Bouncy play area, Videogames room. Nearby facilities are:golf course 6 km away, Adult go-kart circuit 18 km away, Water Parks 10 or 20 km away. 8

9 Animazione Feste, giochi, sport e tornei per farti passare indimenticabili momenti di divertimento. Non ci sono sogni impossibili lasciati andare, al resto ci penserà la fantasia del nostro staff di animazione. I bambini da -12 anni possono divertirsi al Miniclub. Animation Feste, Spiele, Sport und Turnier für unvergessliche Augenblicke des Vergnügens. Alle Träume können in Erfüllung gehen... entspannen Sie sich einfach, alles übrige erledigt unser fantasievolles Animationsteam! Die Kinder (-12 Jahre) können sich im Mini-Club amüsieren. Entertainment Parties, games, sport and tournaments to let you spend unforgettable fun. There are no impossible dreams... let yourself go and the fantasy of our entertainment staff will do the rest. The Mini- Club is available for children from to 12 years. Bar - ristorante - pizzeria - gelateria Dal 2010 è in funzione il nuovissimo ristorante con specialità locali ed internazionali, pronto a soddisfare i palati più esigenti degli ospiti di Portofelice anche con un veloce servizio di takeaway. Bar per drink e cocktail, una gelateria ed un'enoteca per momenti di relax indimenticabili. Tv e tabaccheria sono disponibili presso il ristorante. Centro commerciale Il nuovissimo supermercato è ben fornito con ogni tipo di alimentari, panetteria, carne, frutta e verdura fresca di giornata, pasticceria, reparto gastronomia con salumi e formaggi. Al Bazar troverai tutto ciò che ti serve per la tua vacanza al mare: vestiti, costumi, occhiali, giornali... Adiacente al supermercato troverete: sala giochi, Internet Point con postazioni fisse e possiblità di connessione WI-FI. Servizio noleggio Riservato a tutti gli ospiti dove potranno noleggiare biciclette, seggiolini per bici, risciò, barbecue a gas, frigoriferi, televisori, ventilatori, bombole gas Centro assistenza per piccole riparazioni. Bar - Restaurant - Pizzeria - Eisdiele Ab 2010 steht das neue Restaurant mit lokalen und internationalen Spezialitäten zur Verfügung, um auch dem anspruchsvollsten Gaumen gerecht zu werden. Die Gäste vom Portofelice können außerdem den schnellen Take-Away-Service nutzen. Zur weiteren Ausstattung gehören eine Bar mit Drinks und Cocktails, eine Eisdiele und eine Enothek für unvergessliche Erholungsmomente. TV und Tabakwaren sind im Restarant ver- Einkaufszentrum Neu Supermarkt mit Lebensmitteln, Bäckerei, Fleisch, täglich frischem Obst und Gemüse, gemischtes Gebäck, Gastronomieabteilung mit Wurstwaren und Käses. Der Basar verfügt über das Nötige für den Urlaub am Meer: Kleidungen, Badeanzüge, Brillen, Zeitungen Neben dem Supermarkt: Spielsalon, Internet-Point mit PC und WI-FI Verbindung möglich. Verleihungsdienst Den Gästen vorbehaltene Verleihe von: Fahrrädern, Rikschas, Fernsehapparaten, Bügeleisen, Kochern, Kühlschranken, Gasherden, Gasgrill, usw. Kundendienst steht für kleine Reparaturen zur Verfügung. Bar restaurant - pizzeria - ice-cream parlour Our brand new restaurant will be up and running from 2010, serving local and international delicacies, all ready to satisfy even the most demanding of Portofelice's guests, even down to our speedy take-away service. A bar for drinks and cocktails, ice cream parlour and wine bar for those unforgettable moments of total relaxation. Tv and tobacco shop in the restaurant. Shopping centre New supermarket with various food items, bakery, meat, daily fresh fruit and vegetables, confectionary, delicatessen counter with cold meats, salami and cheeses. The bazar has everything you need for your holiday by the sea: clothes, bathing suits, sunglasses, newspapers...close to the supermarket: Videogames room, Internet-Point with PC and WI-FI connection available. Hire service Rental reserved to all guests, where it is possible to rent bikes, rickshaws, TV, cookers, refrigerators, gas barbeques, electric fans, camping-gas and re-fills, etc. The Customer aid center is available for little repairs. Ufficio informazioni Cambio valuta, Bancomat, Posta e Telefono, Infermeria e Servizio Medico, Santa Messa, Lost & Found, Escursioni guidate, Vendita biglietti mezzi pubblici (fermata autobus 100 mt.). Informationsbüro Geldwechsel, Geldautomat, Post und Telefon, Krankenstation und Arztdienst, Gottesdienst, Fundbüro, Ausflüge mit Reiseführer, Verkauf von Fahrkarten für öffentliche Verkehrsmittel (Autobushaltestelle in 100 M. Entfernung). Information office Exchange bureau, Cash point, Post and Telephone, Infirmary and Medical service, Holy Mass, Lost & Found, Guided tours, Tickets for public transport (bus stop is 100 m. from the site). Parcheggio 2 comodi parcheggi riservati agli ospiti e una zona ombreggiata con panchine, gazebi, laghetto per un attesa in completo relax. Parkplatz Den ankommenden Gästen stehen 2 große Parkplätze sowie ein schattiger Bereich mit Bänken, Pavillons und einem kleinen See für eine angenehme Wartezeit zur Verfügung. Car park 2 convenient car parks reserved for guests and a shaded area with benches, gazebos and small lake to relax and sit down while you are waiting. 9

10 CHALET WILMA Dal 2007 sono a Vostra disposizione 22 Chalet in muratura: sono stati edificati in un contesto ideale dove trascorrere delle vacanze all'insegna della comodità e del relax nel verde del villaggio. Formano una "corte" molto suggestiva caratterizzata da alberi e piante meditteranee, cespugli, fiori colorati e suggestivi passaggi pedonali fatti con roccia naturale proveniente dalla Marmolada. L'ampia terrazza coperta (ca. 2 mq) e il giardino (ca. 20 mq) sono delimitati da siepi e da una recinzione con cancello, luogo adatto a lasciare i propri bambini in massima libertà e sicurezza. Ci sono inoltre 2 grandi gazebi ai bordi del laghetto dove potrete trascorrere un pò del vostro tempo ascoltando il lieve fruscio delle cascate (funzionanti dalle ore 9 alle 12 e dalle 16 alle 22). La dotazione di comfort, le attrezzature varie e l'inventario sono gli stessi presenti negli chalet di precedente costruzione. La disposizione delle stanze, mobili, porte, finestre, ubicazione posto auto, ecc. può variare negli alloggi. Le fotografie sono unicamente a titolo esemplificativo e pertanto non rappresentano tutte le varie caratteristiche o diversità. Ab 2007 stehen Ihnen 22 gemauerte Chalets zur Verfügung: sie wurden in einer idealen Umgebung errichtet, wo man den Urlaub im Zeichen der Bequemlichkeit und der Erholung in der Natur des Ferienortes verbringen kann. Die Chalets bilden einen sehr reizvollen "Hof", der durch Bäume und mediterrane Pflanzen, Sträucher, farbenprächtige Blumen und einladende Fußwege aus dem Naturstein der Marmolada geprägt ist. Die geräumige Terrasse mit Überdachung (ca. 2 qm.) sowie der Garten (ca. 20 qm.) sind von Hecken und von einem Zaun mit Gitter begrenzt, ein idealer Ort für Kinder, damit diese sich in größtmöglicher Freiheit und Sicherheit austoben können. Darüber hinaus gibt es 2 große Lauben am Rande des Sees, wo Sie relaxen können, während Sie dem beruhigenden Rauschen der Kaskaden lauschen (diese sind von 9 bis 12 und von 16 bis 22 Uhr in Betrieb). Komfort, unterschiedliche Ausstattungen und Inventar sind gleich geblieben wie in den Chalets zuvor. Räume, Möbel, Türen, Fenster, Lage des Autostellplatzes können je nach Unterkunft variieren. Die Fotos gelten ausschließlich als Beispiel und stellen daher nicht alle Eigenschaften oder Möglichkeiten dar. From 2007 there are 22 brick chalets available for you to use. They are built in an ideal context for comfortable and relaxing holidays in the greenery of the resort. They make up a very evocative "courtyard" with Mediterranean trees and plants, bushes, coloured flowers and attractive footpaths made from the natural Marmolada rock. The large covered terrace (about 2 m 2 ) and the garden (about 20 m 2 ) are bordered by hedges and a fence with a gate, the ideal place to leave your children in maximum freedom and safety. There are also 2 large gazebos on the edge of the lake where you can spend a bit of time, listening to the light swish of the waterfalls (working from 9 until noon and from until 10 pm). The comforts, the various equipment and the inventory are the same as those in the previously-built chalets. The arrangement of the rooms, furniture, doors, windows, location of the parking space etc. varies from unit to unit. Pictures are provided as examples and do not represent all the characteristics or types available. Chalet Wilma 0 m Angolo cottura - Kochnische - Kitchenette 2 Soggiorno con divano letto - Wohnzimmer mit Bettcouch - Living-room with sofa Camera matrimoniale - Doppelzimmer - Double room Camera con 2 letti - Zweibettzimmer - Twin bedded room Bagno con WC e doccia - Bad mit WC und Dusche - Bathroom with WC and shower 6 Terrazza - Terrasse - Terrace 7 Barbecue 10

11 BUNGALOW & CHALET Per una vacanza confortevole e riposante i nuovi chalet e i bungalow di Portofelice sono moderni alloggi in muratura, interamente arredati e con un angolo cottura completamente attrezzato (frigorifero, lavello, fornello a gas, forno a microonde, ecc.). Sono dotati di zanzariere, aria condizionata, TV satellitare 20 e cassaforte. All'esterno si trova un'ampia terrazza di circa 1 m 2 con tavolo e sedie ed un giardino antistante con barbecue. Lo chalet è dotato di macchina per caffè espresso. Possibilità di parcheggio auto a lato o nelle immediate vicinanze. INVENTARIO Pentole e stoviglie per -6 persone. Attrezzatura per pulizie, stendibiancheria, tavolo e sedie da giardino, guanciali e coperte. La biancheria da letto, da bagno ed il tovagliato non sono in dotazione. (Inventario dettagliato a richiesta). La disposizione delle stanze, mobili, porte, finestre, ubicazione posto auto, ecc. può variare negli alloggi. Le fotografie sono unicamente a titolo esemplificativo e pertanto non rappresentano tutte le varie caratteristiche o diversità. Für einen bequemen und erholsamen Urlaub bietet Ihnen Portofelice neue, moderne, gemauerte und komplett eingerichtete Chalets und Bungalows mit ausgestatteter Kochnische (Kühlschrank, Spülbecken, Gasherd, Mikrowellenherd, usw.). Fliegengitter, Klimaanlage, Farbfernseher 20 und Safe sind zur Verfügung. Eine Gartenterrasse (1 m 2 ) mit Tisch, Stühlen und Barbecue ist vor dem Chalet/Bungalow. Chalet ist mit Kaffemaschine für Espresso ausgestattet. Autoparkplatz nebenan oder in der Nähe. INVENTAR Kochtöpfe und Geschirr für -6 Personen. Reinigungsmaterial, Wäscheständer, Gartentisch und Gartensessel, Kopfkissen und Decken. Bettwäsche, Handtücher und Tischwäsche sind nicht inbegriffen. (Detaliertes Inventar nach Anfrage). Räume, Möbel, Türen, Fenster, Lage des Autostellplatzes können je nach Unterkunft variieren. Die Fotos gelten ausschließlich als Beispiel und stellen daher nicht alle Eigenschaften oder Möglichkeiten dar. For a comfortable and restful holiday choose our modern new chalets and bungalows, which are brick built villas, fully furnished and with fully equipped kitchenette (fridge, sink, cooker, microwave oven, etc.). They have mosquito nets, air conditioning, SAT-TV 20 and safe available. Outside the chalets/bungalows a large terrace (1 m 2 ) with table and chairs and a nice garden area with barbecue at your disposal. Chalet is provided with coffee machine for espresso. Adjacent parking place or nearby. INVENTORY Pots, pans and kitchenware for -6 people. Cleaning equipment, drying rack, garden table and garden chairs, pillows and blankets. Bed sheets, towels and table linen are not included. (Detailed inventory upon request). The arrangement of the rooms, furniture, doors, windows, location of the parking space etc. varies from unit to unit. Pictures are provided as examples and do not represent all the characteristics or types available. Bungalow 6 m 2 Chalet 0 m Angolo cottura - Kochnische - Kitchenette 2 Soggiorno con divani letto - Wohnzimmer mit Bettcouch Living-room with sofa Camera matrimoniale - Doppelzimmer - Double room Bagno con WC e doccia - Bad mit WC und Dusche Bathroom with WC and shower Terrazza - Terrasse - Terrace 6 Barbecue Angolo cottura - Kochnische - Kitchenette 2 Soggiorno con divano letto Wohnzimmer mit Bettcouch Living-room with sofa Camera matrimoniale - Doppelzimmer Double room Camera con 2 letti - Zweibettzimmer Twin bedded room Bagno con WC e doccia Bad mit WC und Dusche Bathroom with WC and shower 6 Terrazza - Terrasse - Terrace 7 Barbecue 11

12 GOLD CARAVAN - SILVER CARAVAN - MAXI CARAVAN - SUITE CARAVAN BÜRSTNER Per vivere una vacanza all'aria aperta, Portofelice ti propone le sue nuovissime Gold Caravan per max. 7 persone con tre camere da letto e barbecue nell'ampio giardino, le Silver Caravan e Maxi Caravan che sono dotate di due camere da letto (per max. persone) e le Suite Caravan con una camera matrimoniale, bagno completo per max. persone; tutte le case mobili sono della nota marca "Bürstner". Queste moderne e confortevoli unità abitative sono interamente accessoriate, con angolo cottura completamente attrezzato (frigorifero, lavello, fornello a gas, ecc.) e sono dotale all'esterno di un'ampia veranda con tavolo e sedie. Per un maggiore comfort dispongono di aria condizionata, TV-SAT 20", cassaforte e zanzariere. Parcheggio auto a lato o nelle immediate vicinanze. INVENTARIO Pentole e stoviglie. Attrezzatura per pulizie, stendibiancheria, tavolo e sedie da giardino, guanciali e coperte. La biancheria da letto, da bagno ed il tovagliato non sono in dotazione. (Inventario dettagliato a richiesta). La disposizione delle stanze, mobili, porte, finestre, ubicazione posto auto, ecc. può variare negli alloggi, posizionati in diverse zone e dotati di strutture differenti. Le fotografie sono unicamente a titolo esemplificativo e pertanto non rappresentano tutte le varie caratteristiche o diversità. Damit Sie Ihren Campingurlaub aufs Beste genießen können, bietet Portofelice die neuen Gold Caravans für max. 7 Personen mit drei Schlafräumen und Grill im großzügig angelegten Garten. Die Silver Caravans und Maxi Caravans sind dagegen mit zwei Schlafräumen (für max. Personen) ausgestattet, während sich die Suite Caravans mit einem Doppelzimmer und kompletter Badausstattung für max. Personen eignen. Alle Mobilheime sind von der bekannten Firma Bürstner. Diese modernen und komfortablen Unterkünfte sind mit allem Komfort und verfügen über eine komplett ausgestattete Kochnische (Kühlschrank, Waschbecken, Gaskocher, usw.) und eine große Veranda mit Tisch und Stühlen. Für höchsten Wohnkomfort sorgen eine Klimaanlage, Sat.-TV 20, Safe und Fliegengitter. Autoparkplatz seitlich oder in unmittelbarer Nähe. INVENTAR Kochtöpfe und Geschirr. Reinigungsmaterial, Wäscheständer, Gartentisch und Gartensessel, Kopfkissen und Decken. Bettwäsche, Handtücher und Tischwäsche sind nicht inbegriffen. (Detaliertes Inventar nach Anfrage). Die Aufstellung der Räume, Möbel, Türen, Fenster, Lage des Autostellplatzes können sich ändern. Die Unterkünfte sind in verschiedenen Zonen positioniert und mit unterschiedlichen Strukturen ausgestattet. Die Fotos gelten ausschließlich als Beispiel und stellen daher nicht alle Eigenschaften oder Möglichkeiten dar. For an outdoor holiday, Portofelice suggests its brand new Gold Caravans, sleeping a maximum of 7, with three bedrooms, and a barbecue in the good-sized garden. The Silver and Maxi Caravans come with two bedrooms (for a maximum of ) while the Suite Caravans have one double bedroom and a fully equipped bathroom, for maximum people. All our mobile homes are from the well known 'Bürstner' brand. These modern and well appointed units are entirely ready, with fully equipped kitchenette (fridge, sink, gas stove, etc.), and outside, have a roomy veranda, complete with table and chairs. For even greater comfort there is air conditioning, a 20" satellite TV, safe and mosquito nets. Parking at the side or in the immediate vicinity. INVENTORY Pots, pans and kitchenware. Cleaning equipment, drying rack, garden table and garden chairs, pillows and blankets. Bed sheets, towels and table linen are not included. (Detailed inventory upon request). The arrangement of the rooms, furniture, doors, windows, location of the parking space etc. varies from unit to unit, located in different areas around the campsite and with different structures. Pictures are provided as examples and do not represent all the characteristics or types available. Maxi Caravan 22 m 2 - Silver Caravan 2 m 2 Gold Caravan m 2 Suite Caravan 16, m Angolo cottura Kochnische - Kitchenette 2 Soggiorno con divano letto Wohnzimmer mit Bettcouch Living-room with sofa Camera matrimoniale Doppelzimmer - Double room Camera con 2 letti Zweibettzimmer - Twin bedded room Bagno con WC e doccia Bad mit WC und Dusche Bathroom with WC and shower 6 Veranda 7 Barbecue

13 SINTESI DI REGOLAMENTO Non sono ammessi cani ed altri animali in genere. L accesso a Portofelice è consentito solo con braccialetto identificativo al polso. Chi intende accedere a Portofelice deve consegnare un documento d'identità e compilare una scheda per le registrazioni di legge. Le persone che desiderano visitare i clienti di Portofelice sono soggetti al pagamento della tariffa giornaliera. L'accesso è consentito esclusivamente a piedi dalle ore 8.00 alle 1.00 e dalle ore 1.00 alle Non sono ammesse visite il sabato, la domenica e gli altri giorni festivi. I minorenni sono accettati solo se accompagnati da maggiorenni. L'ospite deve rispettare la quiete altrui in qualsiasi momento. Dalle ore 1.00 alle ore 1.00 e dalle ore 2.0 alle ore 7.0 è vietata la circolazione di veicoli a motore e l'uso di televisori, radio etc. In base alle nuove normative per la sicurezza e il rispetto ambientale, non è consentito fare barbecue a legna o carbonella. È consentito l'uso del barbecue a gas. L'ufficio ricevimento è aperto nei seguenti orari: / L'ufficio cassa è aperto nei seguenti orari: / Il regolamento integrale può essere visionato sul sito o richiesto direttamente alla Direzione. Le piscine sono in funzione dal 1 maggio al 1 settembre. L'orario di apertura è dalle ore alle ore 1.00 e dalle ore 1.00 alle ore Durante la stagione potrebbero osservare un orario ridotto o essere temporaneamente chiuse in caso di maltempo e/o manutenzione. Il servizio spiaggia funziona dalle ore 9.0 alle ore (dal 8.. al 1.9.) Dal 1 Maggio al 6 Settembre viene offerto un ricco programma di animazione e intrattenimenti affidato ad un gruppo di animatori professionisti. ZUSAMMENFASSUNG DER CAMPINGPLATZORDNUNG Hunde und sonstige Haustiere sind nicht erlaubt. Der Zutritt zu Portofelice ist nur mit Identifikationsarmband am Handgelenk gestattet. Zur gesetzlichen Eintragung muss sich jede einzelne Person, bei Eintritt in den Campingplatz, ausweisen. Die Besucher der Campingplatzgäste sind verpflichtet, die der Preisliste entsprechenden Besuchertarif zu bezahlen. Der Zutritt zum Campingplatz ist von 8.00 Uhr bis 1.00 Uhr und von 1.00 Uhr bis Uhr gestattet und hat ausschließlich zu Fuß zu erfolgen. Samstags, Sonntags und Feiertags sind die Besuche nicht erlaubt. Minderjährige dürfen das Gelände nur in Begleitung von Volljährigen bzw. dem gesetzlichen Vormund betreten. Der Campinggast hat zu jeder Zeit auf die anderen Gäste Rücksicht zu nehmen. Von 1.00 Uhr bis 1.00 Uhr und von 2.0 Uhr bis 7.0 Uhr ist der Gebrauch von Motorfahrzeugen, Fernseh- und Radioapparaten und anderen lärmverursachenden Geräten und Gegenständen untersagt. Für die Gästesicherheit und gegen die Umweltverschmutzung ist das Barbecue nur mit Gas erlaubt (mit Brennholz oder Reisigkohle nicht erlaubt). Das Empfangsbüro ist von 8.00 Uhr bis 1.00 Uhr und von 1.00 Uhr bis Uhr geöffnet. Das Kassebüro ist von 8.00 Uhr bis Uhr und von Uhr bis 19.0 Uhr geöffnet. Die vollständige Campingplatzordnung ist auf der Website einsehbar oder kann direkt bei der Direktion angefragt werden. Die Schwimmbecken sind vom 1. Mai bis zum 1. September in Betrieb. Die Öffnungszeit ist von Uhr bis 1.00 Uhr und von 1.00 Uhr bis Uhr. Bei Schlechtwetter und/oder Instandhaltungsarbeiten können die Schwimmbecken geschlossen bleiben. Strandservice von 9.0 Uhr bis Uhr (vom 8.. bis 1.9.). Während der Zeit vom 1.. bis 6.9. bieten wir unseren Gästen eine große Auswahl an Unterhaltungsmöglichkeiten durch Profianimateure. CAMPING RULES SUMMARY Dogs and other pets are forbidden. Access to Portofelice will be denied to those not wearing the ID bracelet on the wrist. All guests must be registered. An identification document must be presented at reception and a registration form must be filled in before entering the camp site. Daily visitors must pay the "daily visitor" entry fee according to the pricelist. Entrance to the campsite is allowed (on foot only) from 8.00 am to 1.00 pm and from.00 pm to 9.00 pm. No visitors will be admitted on Saturdays, Sundays and other holidays. Minors are permitted only where accompanied by a responsible adult. Guests are requested to respect the privacy of others at all times. From 1 pm to pm and from 11.0 pm to 7.0 am it is forbidden to use motor vehicles inside the campsite and TV s and radios may only be used if the volume is kept low. According to new safety standards and for environmental reasons, barbeques using wood or charcoal are not allowed. Gas barbeques are permitted. The reception office is open from 8 am to 1 pm and from pm to 9 pm. The cash desk is open from 8 am to noon and from pm to 7.0 pm. The complete regulations can be consulted on the website or requested from the Management. The swimming pools will be open from 1th of May to 1th of September. Opening hours are: from 10 am till 1 pm and from pm to 7 pm. The pools may be closed for short periods for maintenance or due to bad weather. Beach facilities are available from 9.0 am to 7 pm (from 8.. till 1.9). From 1th May to 6th September we offer our guests a variety of sports, games and entertainment, organized by our professional entertainment team. 1

14 I DINTORNI DI PORTOFELICE DIE UMGEBUNG VON PORTOFELICE PORTOFELICE SURROUNDINGS 1 Eraclea Mare: si trova a 0 Km est da Venezia; fra le famose spiagge di Jesolo e Caorle. La famosa pineta di Eraclea Mare divide l Adriatico da Portofelice: 200 mt di salubre passeggiata tra dune ed alberi ad alto fusto. Jesolo: (8 Km) Questo centro balneare ha una spiaggia lunga ben 17 Km, un isola pedonale ricca di numerosi negozi per lo shopping, nonchè un infinità di discoteche e locali notturni per chi vuole tirar tardi... Caorle: (10 Km) Località turistica pittoresca, caratterizzata dai colori pastello delle abitazioni e da un intensa attività di pesca. Numerosi i ristoranti e i locali tipici che si possono scoprire tra le strette stradine di questa piccola Venezia. Venezia: (0 Km) La romantica città lagunare, della cui ricchezza e splendore d un tempo rimangono tuttora molte testimonianze: Piazza San Marco, Palazzo Grassi e il Ponte di Rialto, per citarne alcune. Da non dimenticare poi le pittoresche isole di Murano, Burano e Torcello, dove è possibile conoscere da vicino l industria del vetro e l arte del merletto. Treviso: (0 Km) Tra le più fiorenti città del Veneto, ha conservato intatto un fascino d altri tempi, con i suoi canali, le ville ed i giardini ben curati. Numerose le attrattive non solo culturali ma anche enogastronomiche. Asolo: (70 Km) Uno dei più affascinanti centri storici del Veneto, per la sua bellissima posizione tra le colline, ricco di insigni monumenti e di numerose chiese. Padova e la Riviera del Brenta: (90/0 Km) La città del Santo, famosa nel mondo per la storica università di medicina e le splendide ville venete, esempio dello stile di vita dei nobili signori veneziani. Verona e Vicenza: (170/10 Km) La città dell amore, la città di Romeo e Giulietta e dell arena romana e poi la magnifica città incastonata dei palazzi Palladiani, patrimonio dell UNESCO. Eraclea Mare: befindet sich 0 km östlich von Venedig und liegt zwischen den berühmten Badestränden von Jesolo Lido und Caorle. Der bekannte Pinienwald von Eraclea Mare trennt die Adria von Portofelice: ein 200 meterlanger erholsamer Spazierweg zwischen Dünen und hochstämmigen Bäumen. Jesolo: (8 km) Dieser Badeort hat einen 17 km langen Strand, eine Fußgängerzone mit zahlreichen Geschäften, sowie unzählige Diskotheken und Nachtlokale für die Nachtschwärmer anzubieten. Caorle: (10 km) Dieser malerische Badeort ist von den pastellfarbenen Häusern und dem großen Fischereibetrieb charakterisiert. Zwischen den engen Gassen dieses "kleinen Venedigs", gibt es zahlreiche Restaurants und typische Lokale zu entdecken. Venedig: (0 km) Von dieser romantischen Lagunenstadt des Reichtums und der Pracht, bleiben viele Sehenswürdigkeiten der damaligen Zeit zurück. Um nur einige zu benennen: Der Markus Platz, Palazzo Grassi und die Rialtobrücke. Nicht zu vergessen sind auch die malerischen Inseln Murano, Burano und Torcello. Hier ist es möglich, aus nächster Nähe die Glasbläserei und das Spitzenkunsthandwerk kennenzulernen. Treviso: (0 km) Treviso ist eine der wohlhabendsten Städte in Venetien und bewahrt den Reiz ihrer Kanäle, der Villen und der gepflegten Gärten aus vergangenen Zeiten, unverändert auf. Hier findet man zahlreiche kulturelle und gastronomische Attraktionen. Asolo: (70 km) Asolo ist eine der faszinierendsten Altstädte in Venetien, und befindet sich zwischen den Anhöhen in einer wunderbaren Lage. Dieser Ort verfügt über eine Vielzahl von berühmten Denkmälern und Kirchen. Padua und die Brenta Riviera: (90/0 km) Padua ist die Stadt des Sankt Anton und ist für die geschichtsmedizinische Fakultät weltberühmt. Die Brenta Riviera hat viele prächtige venetische Villen, die an den Lebensstil der venezianischen Adelsherren erinnern. Verona und Vicenza: (170/10 km) Verona ist die Stadt der Liebe, von Romeo und Julia und der römischen Arena. Vicenza dagegen, wird von den palladianischen Palästen, die Kunstschätze der UNESCO sind, umgeben. Eraclea Mare: is a pretty village situated 0 km from Venice, between the well-known beaches of Jesolo and Caorle. The wonderful pinewood of Eraclea Mare divides Portofelice from the Adriatic Sea and provides a 200 meter walk between sand dunes and shady trees. Jesolo: (8 km) This famous seaside resort offers its guests a seafront of about 17 Km in length, and has a pedestrian area with many shops, bars and restaurants. The nightlife here is very busy, with a wide choice of entertainments: discos, night-clubs, concerts and lots more for those tourists who want to stay up late. Caorle: (10 km) A picturesque fishing village that is also a friendly seaside resort, with its old houses and its pastel shades. This small resort, almost a "little Venice" offers visitors a wide range of restaurants and shops. Venice: (0 km) This romantic city, built on the lagoon, preserves all the richness and artistic treasures of ancient times: St. Marco's square with its Basilica and Tower, the Grassi Palace and Rialto bridge, to mention but a few. Three of the islands in the lagoon of Venice: Murano, Burano and Torcello, where you can discover the glass and lace making industries are also well worth a visit. Treviso: (0 km) Despite being one of the most developed cities of the Veneto region, Treviso has kept its ancient charm, with its canals, villas and wonderful gardens. The city has many attractions of various kinds: cultural, oenological and gastronomic, etc. Asolo: (70 km) One of the most fascinating historic centres of our region, with a beautiful hillside location and many important monuments and churches. Padua and the Brenta Riviera: (90/0 km) Padua is the city of St. Antonio and is famous worldwide for its historical University of medicine. The Brenta Riviera is well-known for its amazing Venetian villas, a perfect example of how the Venetian nobles used to live. Verona and Vicenza: (170/10 km) Verona is the city of love, the city of Romeo and Juliet and the city of the Roman Arena, where as Vicenza has the marvellous city of the palladian Palace, which has been nominated as part of the common heritage of mankind by UNE- SCO.

15 1 Ufficio ricevimento Rezeption Reception Ufficio informazioni Informationsbüro Information Office Posta e telefono Post - Telephon Post - Telephone Service Bancomat Geld Automat Cash dispenser Cassa Kassebüro Cash desk Cambio valuta Wechsel Change Pronto Soccorso Erste Hilfe First Aid 9 2 Bar - Ristorante - Pizzeria - Take Away Bar - Restaurant - Pizzeria - Take Away Bar - Restaurant - Pizzeria - Take Away Gelateria Eisdiele Ice-cream parlour Tabacchi Tabakladen Tobacco AREA EDEN 8 10 Supermercato Supermarkt Supermarket Frutta e verdura Obst und Gemüse Fruit and vegetables Bazar Bazar Bazar Giornali Zeitungen Newspapers A Sala giochi Spielsaal Amusement arcade Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Internet-Point Internet-Point Internet-Point Piscine Schwimmbecken Swimming pools Idromassaggio Unterwassermassage Hydromassage Servizi igienici piscine Sanitäre Einrichtungen am Schwimmbad Sanitary facilities at the Pool Noleggi vari Fahrradverleih usw. Hiring/Renting Giochi vari Spiele Games 6 Centro animazione Animationszentrum Entertainment Centre 7 Servizi igienici principali Sanitäre Einrichtungen Sanitary facilities WC chimico WC Chemie Chemical WC Lavatrici - asciugatrici Waschmaschinen - Wäschetrockner Washing machines - dryer Lavaggio auto Autowaschanlange Car-Wash Servizio per camper Camper Service Camper Service 7A Servizi igienici per bambini Sanitäre Einrichtungen für Kinder Sanitary facilities for children 8 Campo da calcetto Fußballplatz Football pitch Pallacanestro Basketball Platz Basketball court Ping-pong Tischtennis Table-tennis Beach volley Beach-Volleyball Platz Beach volley Tennis Tennisplatz Tennis court 9 Uscita alla spiaggia Ausgang zum Strand Access to the beach (orario: ) (Öffnungszeit: 6.0 bis 22.0) (6.0 am pm) 10 Parco giochi Kinderspielplatz Outdoor games for children Mini-club Mini-club Mini-club Percorso vita Trimm-Dich-Pfad Exercise path Campo da bocce su sabbia Boccia-Sandbahn Sand bowls court Raccolta differenziata Mülltrennungssammelstelle Recycling point Parcheggio notturno Nachtautoparkplatz Night parking Spiaggia Privata Privatstrand Private beach AREA STANDARD PARCHEGGIO IN PIAZZOLA PARKPLATZ AUF DEM STELLPLATZ PARKING ON THE PITCH SUITE CARAVAN MAXI CARAVAN SILVER CARAVAN GOLD CARAVAN BUNGALOW CHALET CHALET WILMA RACCOLTA DIFFERENZIATA MÜLLTRENNUNGSSAMMELSTELLE RECYCLING POINT CAORLE WC A WC WC WC A RECEPTION Corte Wilma JESOLO VENEZIA NOVENTA DI PIAVE 1

16 Wie Sie Portofelice Camping Village erreichen... How to reach Portofelice Camping Village... ÜBER MAILAND Nehmen Sie die Autobahn A richtung Venedig, nach Venedig / Mestre richtung Udine-Trieste, dann Ausfahrt Noventa di Piave / San Donà di Piave... FROM MILAN Take the A towards Venice, pass Venice / Mestre and continue on the motorway (directions towards Udine-Trieste), exit at Noventa di Piave / San Donà di Piave... Come arrivare al Portofelice Camping Village... DA MILANO Autostrada A, proseguire per Venezia e dopo Venezia- Mestre proseguire per autostrada Udine-Trieste e uscire al casello di Noventa di Piave-San Donà di Piave... DA BRENNERO / VERONA Percorrere l'autostrada A22 fino a Verona e poi prendere l'autostrada A direzione Venezia. Dopo Venezia- Mestre proseguire sullõautostrada per Udi ne-trieste e uscire al casello di Noventa di Piave-San Donà di Piave... DA TARVISIO Percorrere l'autostrada A2 in direzione Udine-Palmanova. Dopo Udine prendere la A in direzione Venezia e uscire al casello di Noventa di Piave-San Donà di Piave... DA NOVENTA DI PIAVE - S.DONÀ DI PIAVE Al casello di Noventa di Piave girare a destra per San Donà di Piave (ca. 6/7 km), sulla rotonda prima del centro di San Dona di Piave tenere la destra e proseguire per Eraclea (ca. 11/12 km). A Eraclea girare a sinistra (sulla destra c'è il fiume Piave ed il ponte che porta a Jesolo) e alla rotonda (ca. 1 km) girare a destra in direzione Eraclea Mare. Proseguire per ca. 8 km e poco prima di Eraclea Mare, alla rotonda, girare a sinistra. Dopo 2 km sulla destra trovate il camping village POR- TOFELICE! NOTA: dal casello autostradale di Noventa di Piave ci sono parecchie frecce direzionali per San Donà di Piave, Eraclea ed Eraclea Mare e ci sono anche vari cartelloni del camping village Portofelice. ÜBER BRENNER / VERONA Befahren Sie die Autobahn A22 bis Verona und dann nehmen Sie die Autobahn A richtung Venedig. Nach Venedig / Mestre folgen Sie richtung Udine- Trieste bis zur Ausfahrt Noventa di Piave / San Donà di Piave... ÜBER TARVIS Folgen Sie Autobahn A2 richtung Udine-Palmanova. Nach Udine nehmen Sie die Autobahn A richtung Venedig bis zur Ausfahrt Noventa di Piave / San Donà di Piave... AB NOVENTA DI PIAVE - S.DONÀ DI PIAVE An der Ausfahrt fahren Sie nach rechts richtung San Donà di Piave (6-7 km), an der Kreisverkehr vor San Donà di Piave fahren Sie nach rechts, und dann weiter richtung Eraclea (11-12 km). In Eraclea fahren Sie nach links (auf dem rechten Seite sehen Sie den Piave Fluß und die Brücke nach Jesolo) und an der ersten Kreisverkehr (1 km) nach rechts richtung Eraclea Mare. Weiter für 8 km und vor Eraclea Mare, an der Kreisverkehr, fahren Sie nach links. Nach 2 km, auf dem rechten Seite, finden Sie PORTOFELICE! Bitte merken Sie, daß Sie von Noventa di Piave viele Straßenbeschilderungen über San Donà di Piave, Eraclea und Eraclea Mare sehen werden. FROM THE BRENNER PASS / VERONA Take the A22 towards Trento following signs to Verona for the A motorway, once on the A follow signs to Venice, pass Venice / Mestre and continue on the motorway (directions towards Udine-Trieste), exit at Noventa di Piave / San Donà di Piave... FROM TARVISIO Take the A2 for Udine, after Udine (road divides into 2), bear right towards Venice (A), exit at Noventa di Piave / San Donà di Piave... AT NOVENTA DI PIAVE - S.DONÀ DI PIAVE After the toll booth, turn right towards San Donà di Piave (about 6-7 km to centre). At the roundabout (before San Donà di Piave town centre) keep right and follow signs to Eraclea (about km). At Eraclea turn left (on the right: Piave River and Jesolo bridge) at the first roundabout (about 1 km) turn right towards Eraclea Mare. Follow the road for about 8 km, at the roundabout, turn left (just before Eraclea Mare). After about 2 km on the right you will find PORTOFELICE! However, from the motorway there are various road signs indicating San Donà di Piave, Eraclea and Eraclea Mare. Boschiero & Newton Lido di Jesolo (VE) 10/2009 PORTOFELICE CAMPING VILLAGE Viale dei Fiori, 1 - I-0020 Eraclea Mare (VENEZIA) - Italy Tel Fax info@portofelice.it

14/04 03/06 09/09 01/10 03/06 24/06 02/09 09/09. Adulti / Erwachsene / adults 5,40 8,65 10,45 12,25 12,35

14/04 03/06 09/09 01/10 03/06 24/06 02/09 09/09. Adulti / Erwachsene / adults 5,40 8,65 10,45 12,25 12,35 2017 PERSONE/PERSONEN/PERSONS/ PERSONNES EURO EURO EURO EURO EURO Adulti / Erwachsene / adults 5,40 8,65 10,45 12,25 12,35 Bambini 2 6 non compiuti Kinder unter 6 Jahre Children under 6 years Bambini 0

Mehr

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten.

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten. Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten. Reasonable-priced accommodation for exchange students and guest lecturers from one night up to six months. Viel

Mehr

Tipo - Typ - Type. Tipo - Typ - Type

Tipo - Typ - Type. Tipo - Typ - Type Tipo - Typ - Type B BILOCALE per 4-5 persone, composto da: soggiorno con 1 divano letto doppio, angolo cotura, 1 camera con un letto matrimoniale e letto singolo, bagno, terrazzo/ giardino. ZWEIZIMMERWOHNUNG

Mehr

Europa Camping Village

Europa Camping Village Veneto Europa Camping Village Via Fausta, 332 30013 Cavallino Treporti (VE) N 45 28' 26'' E 12 32' 56'' Listino Prezzi 2017 http://www.camping.it/veneto/europa europa.cavallino@camping.it http://www.campingeuropa.com

Mehr

Appartamenti Mimmo Published on Urlaub an der Stiefelspitze (http://www.urlaub-an-der-stiefelspitze.com/drupal7)

Appartamenti Mimmo Published on Urlaub an der Stiefelspitze (http://www.urlaub-an-der-stiefelspitze.com/drupal7) Stunning view of the sea and the Aeolian Islands: 2 apartments with balconies and garden in a dream location High above the sea on the cliffs and on the beautiful bay Torre Marino is the private home of

Mehr

Appartamenti Villa Garden (engl)

Appartamenti Villa Garden (engl) Apartments with swimming pool in the hills above Tropea Just above Tropea you find a quiet little paradise, the Villa Garden at Gasponi. Seven pretty apartments are surrounded by a large garden with pool,

Mehr

SISSI APPARTEMENTS MINI ~ ANSITZ WILDBERG. Appartement SISSI geeignet für 2-4 Personen. Zimmer Stanza. Bad Bagno. Küche Cucina

SISSI APPARTEMENTS MINI ~ ANSITZ WILDBERG. Appartement SISSI geeignet für 2-4 Personen. Zimmer Stanza. Bad Bagno. Küche Cucina APPARTEMENTS MINI ~ ANSITZ WILDBERG Unsere Appartements sind für max. 2-4 Personen. Kinder bis 8 Jahre sind gratis. Freie Benutzung für alle Einrichtungen des Campingplatzes (Schwimmbad, Spielplatz). Appartement

Mehr

Appartamenti Villa Garden (engl)

Appartamenti Villa Garden (engl) Apartments with swimming pool in the hills above Tropea Just above Tropea you find a quiet little paradise, the Villa Garden at Gasponi. Seven pretty apartments are surrounded by a large garden with pool,

Mehr

Haus Sonne. Haus Sonne. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Pension, Holiday apartment, Private room

Haus Sonne. Haus Sonne. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Pension, Holiday apartment, Private room Pension, Holiday apartment, Private room Haus Sonne Haus Sonne Peter-Habeler-Straße 546 6290 Mayrhofen Phone: +43 5285 63980 Mobile: +43 676 5480006 Fax machine: +43 5285 62503 E-Mail: haus-sonne@aon.at

Mehr

Villa Teresa Grande and Villa Teresa Piccola (engl)

Villa Teresa Grande and Villa Teresa Piccola (engl) Two beautiful holiday villas surrounded by large gardens near the Capo Vaticano. Both villas offer great comfort for a relaxing holiday close to the beaches of Capo Vaticano (2.5 km). Click on the pictures

Mehr

Inhaber Vito & Doris Esposito

Inhaber Vito & Doris Esposito P R E I S E / R A T E S Inhaber Vito & Doris Esposito Wir bieten 22 Zimmer mit Bad oder Dusche/WC, Fön, TV/Radio, Internetanschluss, auf Wunsch Handy. We offer 22 rooms with bath or shower, wc, hairdryer,

Mehr

Appartamenti Villa Duca

Appartamenti Villa Duca 5 minute walking distance from the beach and sea: 3 beautiful studio apartments and 1 two-room-apartment in the countryside. On the horizon: the sea and the Stromboli. What do you need for a perfect beach

Mehr

camping village LAGUNA BLU ALGHERO - SARDINIEN HHHH Tel. +39 079 930111 campinglagunablu.com

camping village LAGUNA BLU ALGHERO - SARDINIEN HHHH Tel. +39 079 930111 campinglagunablu.com camping village LAGUNA BLU ALGHERO - SARDINIEN Tel. +39 079 930111 campinglagunablu.com SARDINIEN Fertilia/Alghero Baia!VILLAGE ANKUNFT UND ABREISE: Die Wohneinheiten sind am Ankunftstag ab 17:00 verfügbar.

Mehr

LISTINO PREZZI E INFORMAZIONI PREISLISTE UND INFORMATIONEN PRICE LIST AND INFORMATION (7.5. - 15.9.) ERACLEA MARE VENEZIA ITALY

LISTINO PREZZI E INFORMAZIONI PREISLISTE UND INFORMATIONEN PRICE LIST AND INFORMATION (7.5. - 15.9.) ERACLEA MARE VENEZIA ITALY LISTINO PREZZI E INFORMAZIONI PREISLISTE UND INFORMATIONEN PRICE LIST AND INFORMATION 2 0 1 1 (7.. - 1.9.) ERACLEA MARE VENEZIA ITALY INFORMAZIONI GENERALI CAMPING Permanenza minima: 2 notti. Nella tariffa

Mehr

camping village POLJANA MALI LOŠINJ - KROATIEN HHH Tel. +385 51 231-726 campingpoljana.com

camping village POLJANA MALI LOŠINJ - KROATIEN HHH Tel. +385 51 231-726 campingpoljana.com camping village POLJANA MALI LOŠINJ - KROATIEN Tel. +385 51 231-726 campingpoljana.com KROATIEN Mali Lošinj Baia!VILLAGE ANKUNFT UND ABREISE: Die Wohneinheiten sind am Ankunftstag ab 17:00 verfügbar. Am

Mehr

Appartamento Romina (engl)

Appartamento Romina (engl) Pretty apartment with direct access to the beach and the sea in Tropea Click on the pictures to enlarge. You also find all pictures at the end of the text. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] Page 1 of 20 [8]

Mehr

Alle Angebote von Baia Holiday Finde das Angebot für dich. 5% Rabatt bei Gesamtzahlung bis zum 30.04.2015. bei Gesamtzahlung bis zum 28.02.

Alle Angebote von Baia Holiday Finde das Angebot für dich. 5% Rabatt bei Gesamtzahlung bis zum 30.04.2015. bei Gesamtzahlung bis zum 28.02. Alle Angebote von Baia Holiday Finde das Angebot für dich Sofort gespart RELAX garantiert Unser Frühbucherrabatt % Rabatt bei Gesamtzahlung bis zum 0..0 0% Rabatt bei Gesamtzahlung bis zum.0.0 % Rabatt

Mehr

Angaben zur Villa. Port Addaia VN191

Angaben zur Villa. Port Addaia VN191 wurde vor über 25 Jahren gegründet und ist Mitglied bei ABTA (Verband britischer Reiseveranstalter) zu Ihrem finanziellen Schutz. Dank unserer reichhaltigen Insel-Erfahrung und unseres umfassenden Services

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

Camping Village Cavallino

Camping Village Cavallino Venetien Camping Village Cavallino Via Delle Batterie, 00 Ca Ballarin - Cavallino Treporti (VE) N ' '' E 0' '' Preisliste 0 http://www.camping.it/veneto/campingcavallino campingcavallino@camping.it http://www.campingcavallino.com/?utm_source=camping.it&

Mehr

Il campeggio Le Palme è situato direttamente sul lago, in posizione tranquilla, tra Peschiera del Garda e Lazise, ad 1,5 km da Gardaland e a 500 mt

Il campeggio Le Palme è situato direttamente sul lago, in posizione tranquilla, tra Peschiera del Garda e Lazise, ad 1,5 km da Gardaland e a 500 mt Il campeggio Le Palme è situato direttamente sul lago, in posizione tranquilla, tra Peschiera del Garda e Lazise, ad 1,5 km da Gardaland e a 500 mt dal centro di Pacengo. Il campeggio dispone di villette

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

INTERNATIONAL CAMPING VILLAGE Preise pro Woche 2015. Vor- und Nachsaison 20/06-04/07. Vor-, Nach-/ Hauptsaison 04/07-25/07 22/08-29/08 APPARTEMENTS

INTERNATIONAL CAMPING VILLAGE Preise pro Woche 2015. Vor- und Nachsaison 20/06-04/07. Vor-, Nach-/ Hauptsaison 04/07-25/07 22/08-29/08 APPARTEMENTS Anzahl der Plà tze Nebensaison 01/05-20/06 29/08-28/09 INTERNATIONAL CAMPING VILLAGE Preise pro Woche 2015 Vor- und Nachsaison 20/06-04/07 Vor-, 04/07-25/07 22/08-29/08 APPARTEMENTS 25/07-01/08 Hochsaison

Mehr

centro vacanze ISULEDDA CANNIGIONE - SARDINIEN HHHH Tel. +39 0789 86003 campingisuledda.com

centro vacanze ISULEDDA CANNIGIONE - SARDINIEN HHHH Tel. +39 0789 86003 campingisuledda.com centro vacanze ISULEDDA CANNIGIONE - SARDINIEN Tel. +39 0789 86003 campingisuledda.com SARDINIEN Cannigione di Arzachena Baia!VILLAGE ANKUNFT UND ABREISE: Die Wohneinheiten sind am Ankunftstag ab 17:00

Mehr

camping village LA GARDIOLA SAN FELICE D/B - GARDASEE HHH Tel. +39 0365 559240 campinglagardiola.com

camping village LA GARDIOLA SAN FELICE D/B - GARDASEE HHH Tel. +39 0365 559240 campinglagardiola.com camping village LA GARDIOLA SAN FELICE D/B - GARDASEE Tel. +39 0365 559240 campinglagardiola.com GARDASEE San Felice d/b Baia!VILLAGE ANKUNFT UND ABREISE: Die Wohneinheiten sind am Ankunftstag ab 17:00

Mehr

Eberharter Lucia. Eberharter Lucia. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Appartement/Fewo, Bad, WC

Eberharter Lucia. Eberharter Lucia. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Appartement/Fewo, Bad, WC Holiday apartment Eberharter Lucia Eberharter Lucia Hippach-Dorf 48 6283 Hippach Phone: +43 5282 4614 Mobile: +43 664 73428443 E-Mail: lucia.eberharter@aon.at Your Contact person Mrs. Lucia Eberharter

Mehr

Il Campeggio. I prezzi non comprendono la tassa di soggiorno - The prices don t include visitors tax - Im Preis ist nicht inbegriffenkurtaxe

Il Campeggio. I prezzi non comprendono la tassa di soggiorno - The prices don t include visitors tax - Im Preis ist nicht inbegriffenkurtaxe Il Campeggio Il luogo ideale per trascorrere una meravigliosa vacanza con la vostra famiglia in completa libertà e sicurezza. Al Camping Mediterraneo e Camping Atlanta tutto è pronto per accogliere i vostri

Mehr

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp.

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp. Chalet Das altehrwürdiges Chalet aus den Anfängen des vorletzten Jahrhunderts befindet sich inmitten von einem imposanten Waldpark und wurde 2008 komplett aus Holz gebaut. Es war überhaupt das erste Gebäude,

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

Hotel & Residence Main Plaza Frankfurt. Frankfurt. Hotel & sports academy Frankfurt. Messen & Kongresse. nicht nur besser. anders.

Hotel & Residence Main Plaza Frankfurt. Frankfurt. Hotel & sports academy Frankfurt. Messen & Kongresse. nicht nur besser. anders. Hotel & Residence Main Plaza Frankfurt CONGRESS HOTEL Frankfurt Hotel & sports academy Frankfurt Messen & Kongresse in Frankfurt am Main Fairs & CONGRESSES in Frankfurt/Main nicht nur besser. anders. Lageplan

Mehr

Camping Village Sole. Veneto. Listino Prezzi Viale dei Cacciatori Caorle (VE) N 45 36' 51,048'' E 12 54' 12,095''

Camping Village Sole. Veneto. Listino Prezzi Viale dei Cacciatori Caorle (VE) N 45 36' 51,048'' E 12 54' 12,095'' Veneto Camping Village Sole Viale dei Cacciatori 4 30021 Caorle (VE) N 45 36' 51,048'' E 12 54' 12,095'' Listino Prezzi 2017 http://www.camping.it/veneto/solecaorle sole.caorle@camping.it http://www.villaggiosole.it

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin colour your stay Park Inn by Radisson Berlin Alexanderplatz Alexanderplatz 7, 10178 Berlin, Germany T: +49 30 2389-0, F: +49 30 2389-4305 info@parkinn-berlin.com parkinn.com/hotel-berlin Hotelbroschüre

Mehr

Per gruppi Für Gruppen For groups CAMPER SERVICE BRAVO PHONE RECEPTION

Per gruppi Für Gruppen For groups CAMPER SERVICE BRAVO PHONE RECEPTION LISTINO PREZZI 2015 Per gruppi Für Gruppen For groups MPER SERVIE RVO PHONE REEPTION PREZZI L GIORNO - PREISE PRO TG - PRIES PER Y STGIONE - SISON - SESON 2015 (11.05-21.09) EURO 7 MPING Fino ore 12.00

Mehr

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. SUMMER HOLIDAY TIPS Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. (B1) Themenbereich(e) Kultur, Medien

Mehr

PREISE FÜR MIETOBJEKTE 2016

PREISE FÜR MIETOBJEKTE 2016 PREISE FÜR MIETOBJEKTE 2016 MOBILHEIM TRIGANO SYMPA 4/6 PERSONEN OHNE SANITÄRANLAGEN 18 M² Ein Zimmer mit einem Bett 135 cm mit Oberbett, Ein Zimmer mit zwei Schlafplätzen 70 cm mit Oberbett, Ein Wohn-

Mehr

Via Altinate 16 (zona Est) - Tel. (+39) 0421.362282 Fax (+39) 0421.363088 30016 LIDO DI JESOLO (Venezia) www.hotel-labrezza.it e-mail: info@hotel-labrezza.it Fronte mare - Piscina con idromassaggio Parcheggio

Mehr

1

1 www.rosselbalepalme.it www.rosselbalepalme.it 1 Indice Generale General Index Inhaltverzeichnis Dog Friendly pag. 4 GIARDINO BOTANICO Botanical Garden Botanischer Garten pag. 20 MOBILE HOME Mobilheime

Mehr

Willkommen in Memmingen

Willkommen in Memmingen Willkommen in Memmingen IM HERZEN VON MEMMINGEN Das Hotel Falken liegt direkt am Roßmarkt und ist eine kleine Oase in der Memminger Altstadt. Unser modern ausgestattetes 4-Sterne-Hotel verfügt über 42

Mehr

04.07 01.08 22.08 29.08

04.07 01.08 22.08 29.08 CARAVAGGIO SUITES L a. Camera con letto matrimoniale b. Camera con letto a castello e 1 letto singolo c. Divano letto in soggiorno d. 2 bagni con doccia e WC e. Soggiorno con angolo cottura f. Veranda

Mehr

Travel Accommodations

Travel Accommodations - Finding Where can I find? Asking for directions to accommodation Wo kann ich finden?... a room to rent?... ein Zimmer zu vermieten?... a hostel?... ein Hostel?... a hotel?... ein Hotel?... a bed and

Mehr

RESERVIERUNGSBEDINGUNGEN

RESERVIERUNGSBEDINGUNGEN RESERVIERUNGSBEDINGUNGEN 1. Reservierungen können über E-Mail oder über ein Online-Formular vorgenommen werden. 2. Nachdem wir Ihre Anfrage erhalten haben, nimmt der Campingplatz eine vorübergehende Reservierung

Mehr

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Welcome Getting around the Lufthansa Flight Training Center Berlin. Welcome to Berlin. The training center has been constructed to help you concentrate

Mehr

PREISLISTE SOMMER 2017 Rates summer 2017

PREISLISTE SOMMER 2017 Rates summer 2017 APPARTEMENTHAUS STEINER SCHMITTENSTRASSE 12 / A-5700 ZELL AM SEE D i r e k t a m n e u e n C i t y X p r e s s / Z e l l e r B e r g b a h n Apartment House Steiner Schmittenstrasse 12 / A-5700 ZELL AM

Mehr

Vacanza. Italiana. mail:

Vacanza. Italiana.  mail: Vacanza Italiana www.baiadomizia.it mail: info@baiadomizia.it UNA VACANZA ADATTA A TUTTI I GUSTI E A TUTTE LE ESIGENZE A HOLIDAY THAT SUITS ALL TASTE AND NEEDS EIN GEEGNETER URLAUB NACH JEDEM GESCHMACK

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Benvenuti nel villaggio delle vostre vacanze! Welcome to the your holiday Village! / Willkommen im Dorf Ihrer Ferien! > BAIADOMIZIA.

Benvenuti nel villaggio delle vostre vacanze! Welcome to the your holiday Village! / Willkommen im Dorf Ihrer Ferien! > BAIADOMIZIA. SUM MER 2015 Benvenuti nel villaggio delle vostre vacanze! Welcome to the your holiday Village! / Willkommen im Dorf Ihrer Ferien! > BAIADOMIZIA.IT < Brennero Tarvisio Milano Verona Venezia Bologna Ventimiglia

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

#campinglecapanne 1

#campinglecapanne   1 #campinglecapanne 1 SUITE SPA 8,2x4 mt 5 2 2 Camere Bedrooms 2 3 PARADISE GIGLIO PARADISE 8,4x3,8 mt Camere Bedrooms 6 1 1/2 3 Camere Bedrooms 4 MOBIL HOME ELBA CHARME 8,4x3,8 mt 5 2 2 Camere Bedrooms

Mehr

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013

Mehr

Via del Faro, Cavallino - Cavallino Treporti (VE)

Via del Faro, Cavallino - Cavallino Treporti (VE) Veneto Camping San Marco Via del Faro, 10 30013 Cavallino - Cavallino Treporti (VE) N 45 28' 47,377'' E 12 34' 43,708'' Listino Prezzi 2019 http://www.camping.it/veneto/campingsanmarco campingsanmarco@camping.it

Mehr

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

Landhaus Maria Landhaus Maria Your Contact person Room information general equipment Apartment/1 Schlafzimmer/Wohn-Schlafraum/Dusche, W Rooms

Landhaus Maria Landhaus Maria Your Contact person Room information general equipment Apartment/1 Schlafzimmer/Wohn-Schlafraum/Dusche, W Rooms Holiday apartment Landhaus Maria Landhaus Maria Dorf 109 6292 Finkenberg Phone: +43 5285 63082 E-Mail: landhaus_maria@aon.at Your Contact person Family Maria und Sieghard Fankhauser Enable map Our house

Mehr

Bulletin 1. 13 th European Deaf Table Tennis Championships 2015 6 th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria

Bulletin 1. 13 th European Deaf Table Tennis Championships 2015 6 th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria 13 th European Deaf Table Tennis Championships 2015 6 th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria Österreichischer Gehörlosen Sportverband (Austrian Deaf Sport Association) Bulletin 1 1 Baden,

Mehr

Il campeggio Le Palme è situato direttamente sul lago, in posizione tranquilla, tra Peschiera del Garda e Lazise, ad 1,5 km da Gardaland e a 500 mt

Il campeggio Le Palme è situato direttamente sul lago, in posizione tranquilla, tra Peschiera del Garda e Lazise, ad 1,5 km da Gardaland e a 500 mt Il campeggio Le Palme è situato direttamente sul lago, in posizione tranquilla, tra Peschiera del Garda e Lazise, ad 1,5 km da Gardaland e a 500 mt dal centro di Pacengo. Il campeggio dispone di villette

Mehr

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Click here if your download doesn"t start automatically Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio

Mehr

Giorni Alta stagione / Hochsaison / High season Bassa stagione / Nebensaison / Low season. 1 (3 ore) 86,00 68,00. 3 (9 ore) 223,50 169,50

Giorni Alta stagione / Hochsaison / High season Bassa stagione / Nebensaison / Low season. 1 (3 ore) 86,00 68,00. 3 (9 ore) 223,50 169,50 25.12.2016-07.01.2017 05.02.2017-18.03.2017 27.11.2016-24.12.2016 08.01.2017-04.02.2017 19.03.2017-02.04.2017 Corso sci per bambini di mezza giornata e giornata intera (4-12 anni) Skikurs für Kinder -

Mehr

HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME

HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME Herzlich Willkommen Herzlich Willkommen im Hotel Stadt Freiburg, einem privat geführten HHHH-Hotel in unmittelbarer Nähe zum Universitätsklinikum und nur wenige Autominuten

Mehr

Fastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG

Fastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG Stellen SIe IhRe PULS Rate ZUSaMMen! Stellen ChOOSe YOUR SIe IhRe OWn PULS PULSE Rate Rate! ZUSaMMen! ChOOSe YOUR OWn PULSE Rate! Gemeinsam vereinbaren wir die leistungen der Gemeinsam PUlS Rate für vereinbaren

Mehr

Planning a trip to California

Planning a trip to California Planning a trip to California Die Millers planen eine 10-Tage-Tour mit dem Wohnmobil durch Kalifornien. Das Problem ist bloß, jedes Familienmitglied möchte etwas anderes sehen. Es ist nicht genug Zeit,

Mehr

Mietkonditionen Mietzins: CHF Nebenkosten akonto: CHF Mieterkaution: 3 Monatmieten (keine Versicherungslosung)

Mietkonditionen Mietzins: CHF Nebenkosten akonto: CHF Mieterkaution: 3 Monatmieten (keine Versicherungslosung) Zu vermieten per 1. Mai 2019 Charmanter 4.5-Zimmer-Hausteil Lämmliweg, 8706 Meilen Mitten im Zentrum von Meilen, wenige Gehminuten vom See entfernt, vermieten wir per 1. Mai 2019 nach Vereinbarung einen,

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

2016 MOBILHEIME CROATIA ITALY MOBILHEIME UND VILLEN MON PERIN FÜHLEN SIE SICH WIE ZUHAUSE BOSNIA AND HERZEGOVINA DEUTSCH. Graz.

2016 MOBILHEIME CROATIA ITALY MOBILHEIME UND VILLEN MON PERIN FÜHLEN SIE SICH WIE ZUHAUSE BOSNIA AND HERZEGOVINA DEUTSCH. Graz. Graz Trieste Venice ADRIATIC SEA ITALY Pula Ljubljana Zagreb CROATIA UND VILLEN MON PERIN FÜHLEN SIE SICH WIE ZUHAUSE BOSNIA AND HERZEGOVINA Konzipiert, um Ihnen ein Gefühl von Frieden und Komfort ganz

Mehr

CHALET SUITES DOLOMITEN, ITALIEN

CHALET SUITES DOLOMITEN, ITALIEN FAKTEN CHALET SUITES DOLOMITEN, ITALIEN Belegung: 14-23 Preis: ab 20.000 EUR Schlafzimmer: 6 SERVICE INKLUSIVE Nebenkosten, Bettwäsche und Feuerholz Private Servicekraft Einheimisches Personal und Koch

Mehr

Mit acht Ecken. Ohne Kanten. unsere regenbogen tipi ferienhäuser

Mit acht Ecken. Ohne Kanten. unsere regenbogen tipi ferienhäuser 06 Tipi Ferienhäuser in boltenhagen göhren Mit acht Ecken. Ohne Kanten. unsere regenbogen tipi ferienhäuser Entspannen Sie sich in unseren achteckigen Tipi-Ferienhäusern. Einfach die Koffer auspacken und

Mehr

Camping Village Don Diego

Camping Village Don Diego Marken Camping Village Don Diego Lungomare De Gasperi, 128 63013 Grottammare (AP) N 42 58' 19,619'' E 13 52' 38,920'' Preisliste http://www.camping.it/dondiego dondiego@camping.it http://www.campingdondiego.it/

Mehr

Öffnungszeiten. Öffnungszeiten Gaststätte. Öffnungszeiten Küche. Mittwoch ist Ruhetag. Mittwoch ist Ruhetag

Öffnungszeiten. Öffnungszeiten Gaststätte. Öffnungszeiten Küche. Mittwoch ist Ruhetag. Mittwoch ist Ruhetag Öffnungszeiten Öffnungszeiten Gaststätte Mittwoch ist Ruhetag Montag Freitag: 17:00 22:30 Uhr Samstag: 11:30 22:30 Uhr Sonntag: 11:00 22:30 Uhr Öffnungszeiten Küche Mittwoch ist Ruhetag Montag Freitag:

Mehr

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK:

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK: FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: WLAN auf Ihrem Handy, PC oder Tablet PC einschalten @FREE_LUNA Netzwerk auswählen Browser starten (Opera funktioniert nicht) es öffnet sich automatisch die

Mehr

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Händler Preisliste Trade Price List 2015 Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige

Mehr

juergen.vogt@uni-ulm.de

juergen.vogt@uni-ulm.de Benutzerregistrierung für SciFinder on WWW Mitglieder, auch Studenten, der Universität Ulm können SciFinder Scholar für nicht-kommerzielle Zwecke nutzen. Allerdings ist der Zugang personalisiert. Damit

Mehr

HOLIDAYVILLAGEFLORENZ.COM OPEN 12.4-2.11.2014 PREZZI - PRICE - PREISE

HOLIDAYVILLAGEFLORENZ.COM OPEN 12.4-2.11.2014 PREZZI - PRICE - PREISE Hotel de Plein Air HOLIDAYVILLAGEFLORENZ.COM OPEN 12.4-2.11.2014 PREZZI - PRICE - PREISE CARAVAGGIO Suites L 6 persone 6 people 6 Personen H H H H H 1 Camera con letto matrimoniale Camera con 3 letti Divano

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

Level 1 German, 2016

Level 1 German, 2016 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2016 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Wednesday 23 November 2016 Credits: Five Achievement

Mehr

Installation mit Lizenz-Server verbinden

Installation mit Lizenz-Server verbinden Einsteiger Fortgeschrittene Profis markus.meinl@m-quest.ch Version 1.0 Voraussetzungen für diesen Workshop 1. Die M-Quest Suite 2005-M oder höher ist auf diesem Rechner installiert 2. Der M-Lock 2005 Lizenzserver

Mehr

FAQ. 7. Verfügt das Hotel über einen Parkplatz? Seite 3 8. Welche sind die Öffnungszeiten von Ihrem Fitness-Studio?

FAQ. 7. Verfügt das Hotel über einen Parkplatz? Seite 3 8. Welche sind die Öffnungszeiten von Ihrem Fitness-Studio? FAQ Hotel San Marco - Bibione Pineda 1. Wo kann ich zum besten Preis buchen? Seite 2 2. Soll ich bei der Buchung etwas zahlen? 3. Kann ich die Reservierung stornieren? 4. Wann ist Check-in und Check-Out?

Mehr

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS 1. CHARGES: SALES AGENT OF Agreement between: and (the Tour Operator). 1.1 SEE ATTACHED SCHEDULE. 1.2 COLECTIVE, PER PASSENGER, ONE WAY. 2. RESERVATIONS: 2.1 THE TOUR OPERATOR SHALL MAKE OR AMEND RESERVATIONS

Mehr

9 TAGE PORTUGAL-RETREAT

9 TAGE PORTUGAL-RETREAT Y8 AUSZEIT: 9 TAGE PORTUGAL-RETREAT SA 09. SO 17.05.2015 Y8 Auszeit Der ABLAUF 6:00 Uhr: Meditation 8:00 Uhr: Asanastunde 10:00 Uhr: Brunch freie Zeit bis 14 Uhr oder 16 Uhr (Strand, Sightseeing, einfach

Mehr

Porto Sani Village & Spa

Porto Sani Village & Spa Siglinde Fischer GmbH Tel.: 0049 (0)7355 93360 E-Mail : info@siglinde-fischer.de Porto Sani Village & Spa Webcode: HQFSV Das "Porto Sani Village & Spa" ist eines von insgesamt 4 Hotels des "Sani Resort",

Mehr

APARTMENT MARMOTTE VERBIER, SCHWEIZ

APARTMENT MARMOTTE VERBIER, SCHWEIZ FAKTEN APARTMENT MARMOTTE VERBIER, SCHWEIZ Belegung: 9 Personen Preis: auf Anfrage Schlafzimmer: 5 SERVICE INKLUSIVE Champagner-Empfang Unser besonderer Concierge Service Tägliche Reinigung 5 course dinner:

Mehr

Traumhaftes Haus qm - möbliert - Mühltal Wonderful House 120 square meters (1,290 sq ft.) Furnished Mühltal

Traumhaftes Haus qm - möbliert - Mühltal Wonderful House 120 square meters (1,290 sq ft.) Furnished Mühltal Traumhaftes Haus - 120 qm - möbliert - Mühltal Wonderful House 120 square meters (1,290 sq ft.) Furnished Mühltal verfügbar ab Oktober available from October In diesem komplett renovierten und modernisierten

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions Frequently Asked Questions 1. Darf Ich eine Flasche Champagner oder eine besondere Aufmerksamkeit auf mein Zimmer bestellen, die an meiner Ankunft dort mit einem Hinweis bereitsteht? 2. Wie komme ich vom

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

Schule mit Erfolg. Englisch Simple present adverbs time Unit Blatt What time is it? 7.50 Uhr Uhr Uhr Uhr 20.

Schule mit Erfolg. Englisch Simple present adverbs time Unit Blatt What time is it? 7.50 Uhr Uhr Uhr Uhr 20. Englisch Simple present adverbs time Unit 3 2.1 Blatt 1 1. Vocabulary. a) Write down the opposites! big always after first late rude b) Put in the right prepositions. Luke gets up at 7 am the morning.

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

HOTEL COPY - Hudson. 356 West 58th Street, New York, 10019, New York, Manhattan - Midtown, United States

HOTEL COPY - Hudson. 356 West 58th Street, New York, 10019, New York, Manhattan - Midtown, United States HOTEL COPY - PLEASE PRESENT THIS VOUCHER TO THE HOTEL UPON ARRIVAL CONFIRMATION NUMBER: 6660055 Mr SVEN RUYMBEEK Ms TESS JANSSENS Date: 13 JAN 2010 Booking done by : Postal Code:9120 E-mail:info@jolytravel.be

Mehr

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. FREETIME ACTIVITIES Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. (B1) Themenbereich(e) Hobbys und

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Philipp Heckele Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Funktion

Mehr

Alpartements Sporer Andy

Alpartements Sporer Andy Holiday apartment, Youth hostel Alpartements Sporer Andy Alpartements Sporer Andy Johann-Sponring-Straße 92 6283 Schwendau Phone: +43 676 9393956 E-Mail: info@alpartements.at Your Contact person Mr. Andy

Mehr

Alpartements Sporer Andy

Alpartements Sporer Andy Holiday apartment, Youth hostel Alpartements Sporer Andy Alpartements Sporer Andy Johann-Sponring-Straße 92 6283 Schwendau Phone: +43 676 9393956 E-Mail: info@alpartements.at Your Contact person Mr. Andy

Mehr

Wegbeschreibung HAY GROUP BERLIN NEUE GRÜNSTRASSE 26

Wegbeschreibung HAY GROUP BERLIN NEUE GRÜNSTRASSE 26 Wegbeschreibung HAY GROUP BERLIN NEUE GRÜNSTRASSE 26 GmbH Neue Grünstraße 26, 4. OG D-10179 Berlin 52 30'38"N 13 24'19"E Tel.: +49 (0)69 50 50 55-140 Fax: +49 (0)69 50 50 55-143 Neue Gruenstr Parkmöglichkeiten:

Mehr

Ferienwohnung Haus Malaga

Ferienwohnung Haus Malaga Ferienwohnung Haus Malaga Descrizione della struttura Die Ferienwohnung wurde 2009 komplett renoviert und liegt ca.60m vom Strand, in bester Lage zur langen Strandpromenade entfernt. Die Wohnung befindet

Mehr

Einladung / Invitation

Einladung / Invitation Einladung / Invitation 9. Internationales Klassik-Tauchertreffen 20. & 21. Juni 2015 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip 9 th Annual International Historical Divers Meeting June 20th & 21st 2015 Neustadt/

Mehr

camping village residence aquapark www.rivaverde.it Marina di Altidona - FM - Marche

camping village residence aquapark www.rivaverde.it Marina di Altidona - FM - Marche RIVA VERDE HHHH 2012 camping village residence aquapark www.rivaverde.it Marina di Altidona - FM - Marche fili l elefantino GIUSEPPINA la tartarughina lillo il papero peppe il coccodrillo peppino il coccodrillino

Mehr

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen - Finden Wo kann ich finden? Nach dem Weg zur fragen Where can I find?... ein Zimmer zu vermieten?... a room to rent? Art der... ein Hostel?... a hostel? Art der... ein Hotel?... a hotel? Art der... eine

Mehr

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen - Finden Wo kann ich finden? Nach dem Weg zur fragen Where can I find?... ein Zimmer zu vermieten?... a room to rent? Art der... ein Hostel?... a hostel? Art der... ein Hotel?... a hotel? Art der... eine

Mehr