Deubl Alpha Systeme. Nr. 7. Gesamtprogramm product range
|
|
- Gitta Fromm
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Deubl Alpha Systeme Nr. 7 Gesamtprogramm product range Türzargen und Trennwandsysteme Schiebetür- und Raumteilersysteme Regal- und Tischkonstruktionen Vitrinen, Theken und Podeste Glaskonsolen Alurahmen und Rahmentüren
2 Deubl Alpha Systeme Deubl Alpha GmbH Freimanner Bahnhofstraße 8 D München Telefon +49(0) Fax +49(0) info@deubl-alpha.de Stand: Mai 2015
3 downloaded from Deubl Alpha Systeme Inhaltsverzeichnis / contents Zargen / Trennwände 01 Türzargen und Trennwandsysteme Fasten aluminium frames and room dividers Anwendungsbeispiele Sichtbänder... ab 54 AT 23, AT 23E... ab 59 AT 44, AT 44 Mono... ab 63 PT ab 66 MR ab 68 TWS ab 72 Ecklösungen mit Profil Schallschutz Elektroinstalation Stabilisierung bei abgehängten Decken / Überhöhen Ausgleichsprofile TWS ab 82 AT 50 mit MR ab 84 AGILE mit MR Ecklösungen Glas/Glas Minisprosse Beschläge... ab Rundprofil-Systeme für Regalbau, Tischkonstruktionen, Theken- und Vitrinenbau Round profiles for sideboard construction, tables and vitrine design Anwendungsbeispiele Deubl Tec 1... ab 176 Deubl Tec 2... ab 192 TecLine ab 200 Technische Information Eckprofil-Systeme für Regalbau, Tischkonstruktionen, Innenausbau und Messebau square profiles for sideboards, tables, interiour work and booth construction Anwendungsbeispiele Quadro ab 248 Quadro ab 254 Quadro ab 259 Canton... ab Schiebetüren- und Raumteilersysteme Sliding doors and room dividers 05 Glas- und Aluminiumkonsolen Glass and aluminium consoles Anwendungsbeispiele Sichtbänder Technische Daten ST 2000/2100/2400/ Profil-Übersicht... ab 139 Wandanschlußmöglichkeiten Dämpfer Schlösser Teil- und Vollschrägen Technische Daten ST 2600 für Holz Varianten ST Bausatz Maßermittlung... ab 148 Technische Daten Schieberegale SR Technische Daten HST 2000/2400/ ab 152 Varianten HST GK 300 / GK 400 / GK 500 / GK ab 266 AK Aluminium Rahmentüren, Schiebetüren Aluminium-frame-doors, sliding doors Alu-Rahmentüren DD7, SD8... ab 277 Allgemeine Geschäftsbedingungen Terms and conditions of business Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten (siehe allgemeine Geschäftsbedingungen, Seite 282, Abschnitt 3) Subject to change without notice (see terms and conditions of business, page 283, article 3)
4 4
5 Zargen / Trennwände Jetzt neu! TWS 1000 und TWS 2000: Trennwandsysteme in Elementbauweise und für Ganzglaskonstruktionen. Neue Oberfläche: Grau Metallic DB703 Türzargen und Trennwandsysteme Trennwandsystem TWS-1000/2000, AT Anschlagtürzargen, PT Pendeltürzargen, MR Rahmensystem Perfekt abgestimmt auf das Dorma Glasbeschläge-Programm. Fasten aluminium frames for door systems and swing doors. Perfectly fitting the Dorma glass door program
6 Neu! Deubl Alpha präsentiert zwei universelle Trennwandsysteme TWS 1000 und TWS 2000 Deubl Alpha optimiert sein Zargenprogramm und baut damit vor allem den Anwendungsbereich der Trennwandsysteme in vielen Facetten aus. Die Kombination der verschiedenen Zargenprofile in den bewährten Abmessungen und Querschnitten ist nun durch neue Verbindungselemente noch leichter und variabler. Das vielseitige System TWS 1000 kombiniert in Elementbauweise die Zargenprofile AT 44 mit den Rahmenprofilen MR 36. Das TWS 2000, speziell für Ganzglaskonstruktionen mit integrierter Zarge, kombiniert AT 50 und MR 36. New: TWS 1000 and TWS 2000 sophisticated dividing wall systems Fasten aluminium frames from Deubl Alpha are the basic elements to create perfect and stylish room dividers. The multi-purpose TWS 1000 is a modular combination of AT 44 profiles and MR 36 frames. TWS 2000, especially for all-glass-constructions, consists of AT 50 and MR 36 frames. For detailed information see pages and
7 Zargen / Trennwände Jetzt neu! TWS 1000 und TWS 2000: Detailinformationen auf den Seiten (TWS 1000) und (TWS 2000) 7
8 Deubl Alpha Türzargen für Anschlagtüren, Pendeltüren und Ganz glastüranlagen Maßgefertigte Zargen von Deubl Alpha bestechen durch das leichte Profil und die ausgefeilte Technik. Alle Modelle sind kurzfristig lieferbar und eignen sich auch ausgezeichnet für den nachträglichen Einbau oder Umbau. Die fertige Anlage funktioniert wie eine gewohnte Drehtür. Zuhaltung und Schließung erfolgen über die Drückergarnitur. Wählen Sie zwischen Bundbart (BB), Zylinderschloss (PZ), WC-Riegel oder unverschließbar (UV). Standard-Oberflächen Silber matt eloxiert Lack Weiß RAL 9016 Grau metallic DB703 Edelstahlähnlich geschliffen, eloxiert Sonderoberflächen lackiert (RAL), eloxiert Alle Zargentypen sind auf die passenden Dorma Glasbeschläge abgestimmt. Oberflächen der Dorma Glasbeschläge Silber matt eloxiert Lack Weiß RAL 9016 Edelstahlähnlich geschliffen, eloxiert Sonderoberflächen auf Anfrage Latest and light design aluminium frames for glass doors Deubl Alpha aluminium frames for glass doors provide a brandnew slim profile together with improved technical equipment. Fast delive, perfect for remodeling/installation on ready existing surface. The ready door and frame set has the function of a regular door. The closing and locking function is provided by a set of levers. You have the choice between lever locks (BB), lock prepared for Europrofile cylinder (PZ), WC toilet function and nonlocking lock. Standard surfaces silver frosted anodised varnish white RAL 9016 metallic grey DB703 stainless steel finish anodised Extra surfaces special powder coatings fitting RAL, anodised All types of our aluminium frames fit the Dorma glass door program. Surfaces of Dorma fittings silver frosted anodised varnish white RAL 9016 stainless steel finish anodised Extra surfaces on request Feststellriegel Doorbolt 8
9 Zargen / Trennwände AT 23 Typ 40 (Anschlagtürzarge) mit einem Drehflügel, einem Bedarfsflügel und Dorma Junior Classic Beschlägen. AT 23 type 40 with 2 doors (right wing with doorbolt) and Dorma Junior Classic fittings. Spezialtürband und Feststeller oben Special hinge and top fixing 9
10 Deubl AT 23 und AT 23E Anschlagtürzargen für Drehtüren Deubl AT 23, AT 23E Built aluminium frames for hinge doors 23 AT 23 Typ 10 (Ansichts seite) mit trans parentem Glas und Studio Beschlägen AT 23 type 10 (front side) with clear glass and Dorma Studio fittings 10
11 Zargen / Trennwände AT 23E Typ 10 Anschlagtürzarge Abbildung AT 23E (Eckanschlag Falzseite) Glas: Parsol Grau mit Dorma Junior Beschlägen AT 23E type 10 (angular built frame, fold side) with grey glass and Dorma Junior fittings. 23 AT 23E Anschlagtürzarge (Eckanschlag, Falzseite) AT 23E angular built frame (fold side) 11
12 Die perfekte Symbiose Deubl Zargen und Dorma Glasbeschläge AT 23 superschmale Anschlagtürzarge mit 23 mm Ansichtsbreite, für 8 mm Glas. Passend für Dorma Spezialbänder und Schlösser Junior, Studio und Arcos. AT 23E Typ 10 mit Dorma Spezialbändern und Drücker Junior Classic. AT 23E type 10 with Dorma special hinges and lever Junior Classic. AT 23E superschmale Eck-Anschlagtür zarge für 8 mm Glas. Passend für Dorma Spezialbänder und Schlösser Junior, Studio und Arcos. AT 23 light design built aluminium frame (width 23 mm) for 8 mm glass. Fitting the Dorma special hinges and locks Junior, Studio and Arcos. AT 23E angular built aluminium frame for 8 mm glass. Fitting the Dorma special hinges and locks Junior, Studio and Arcos. Dorma Schlösser/ Dorma Locks Dorma Studio Rondo Dorma Studio Classic Dorma Arcos Studio 12
13 Zargen / Trennwände Links: AT 23, Einbau variante innerhalb der Mauerlichte, Rechts: AT 23E, die Einbauvariante mit Eckanschlag. Left side: AT 23, frame version within the reveal. Right side: AT 23E, angular framed version. AT 23, Türband Hinge Arcos AT 23E, Türband Hinge Classic Wählen Sie aus dem aktuellen Programm zeitlos schöner Formen. Dorma Junior Office Dorma Junior Office Classic Dorma Arcos Office A perfect symbiosis Deubl door frames and Dorma fittings. Take your choice among the actual types. 13
14 Deubl AT 44 Anschlagtürzarge für Türanlagen Deubl AT 44 Built aluminium frames for door systems Foto: Conzen Glasbau & Gestaltung AT 44 Mono Typ 10-3 mit klarem Glas und Junior Beschlägen AT 44 Mono type 10-3 with clear glass and Junior fittings AT 44 Mono AT 44 14
15 AT 44 Typ 50F Ganzglas -tür-anlage mit umlaufender Zarge höchste Transparanz und Eleganz Zargen / Trennwände AT 44 type 50F glassdoor construction with bordering frame perfect transparency and elegance AT 44 Mono Typ 10 mit Drehtür und feststehendem Seitenteil. AT 44 Mono type 10 with 1 door and 1 side panel. AT 44 Typ 40F Anschlagtürzarge mit 44 mm Ansichtsbreite für 8 oder 10 mm Glas. Passend für Dorma Beschläge Junior (Office, Office Classic), Studio (Classic, Rondo) und Arcos (Junior, Studio). AT 44 type 40F Built aluminium frame (width 44 mm) for 8/10 mm glass. Fitting the Dorma hinges Junior (Office, Office Classic), Studio (Classic, Rondo), Arcos (Junior, Studio). 15
16 Typ 40-3 AT 44 Anschlagtürzarge mit 1 Standund 1 Gehflügel, 3 Bänder Dorma Junior Classic. Glas: Mame- Keramika, Zebrino Frame AT 44 with 1 fixed wing. Fittings: Dorma Junior Classic. Glass: Mame- Keramika, Zebrino Dorma Türbänder/ Dorma hinges Entprechende Schlösser auf Seite 12,13 und 19 Adequate locks on page 12, 13 and 19 Dorma Studio Rondo Dorma Studio Classic Dorma Arcos Studio 16
17 Das Profil der AT 44 ist auch für Türanlagen ausgelegt ob 2-flügelig, mit feststehenden Seitenteilen oder Oberlichten. The AT 44 profile is the perfect solution for door systems like double-door version including side panels and over panels. Zargen / Trennwände Typ 30 AT 44 Anschlagtürzarge mit feststehendem Oberlicht und Sprosse. Beschläge: Dorma Junior Classic. Glas: Mame- Keramika, Zebrino Frame AT 44 with fixed over panel and rung profile. Fittings: Dorma Junior Classic. Glass: Mame- Keramika, Zebrino Dorma Junior Office Dorma Junior Office Classic Dorma Arcos Office 17
18 Deubl AT 44 EA Eckanschlagtürzarge mit Zusatzprofil Deubl AT 44 Built aluminium frames for door systems Einbau variante mit seitlichem Zusatzprofil (links Falzseite, rechts Front - ansicht). Frame version including special profile (left: fold side, right: front side) 75 Türflügel mit feststehendem Oberlicht Glass door with fixed over panel. AT 44 EA mit Zusatzprofil Für Türanlagen mit Bodenschließer wird das 44er Profil mit einem Zusatzprofil erweitert (wahlweise umlaufend oder nur seitlich), um auf die erforderliche Einbau tiefe zu kommen. Using the Dorma BTS the 44 profile will be extended by a special profile (as a frame, alternatively vertical left and right only) 18
19 Zargen / Trennwände AT 50 Zarge in Kombination mit MR 36 Profil AT 44 Zarge mit Junior Office Schloss Zubehör AT 44 und AT 50 Feststeller, Rollenschnäpper, elektrischer Türöffner 19
20 Deubl PT 35 Zarge für Pendeltüren Deubl PT 35 Aluminium frames for swinging doors 35 PT 35 Typ 40 Pendeltürzarge mit 35 mm Ansichtsbreite für 10 mm Glas. Passend für Dorma Tensor Band mit Arcos Griff. PT 35 type 40 Aluminium frame (width 35 mm) for swinging doors fitting 10 mm glass, Dorma Tensor fittings and Arcos levers. 20
21 Zargen / Trennwände PT 35 Typ 10 Pendeltür zarge mit Pendeltürband im Arcos Design, selbst schließend. PT 35 type 10 frame for swinging doors with arcos swinging door hinge, self closing. Tensor Pendeltürband Tensor Swinging door hinge 21
22 Deubl PT 35 Zarge für Pendeltüranlagen Deubl PT 35 Aluminium frames for swinging door systems PT 35 Pendeltürzarge mit 35 mm Ansichtsbreite für 10 mm Glas. Passend für Dorma Universal-Eckbeschläge und Stangengriff. PT 35 Aluminium frame (width 35 mm) for swinging doors fitting 10 mm glass, Dorma EA corner fittings and handle bar. Lichtdurchflutet aber blickdicht Pendeltüranlagen mit satiniertem Glas schaffen hellste Räume mit ruhiger und persön licher Atmosphäre. Light-flooded but nontransparent translucent glass creates a bright and private ambient atmosphere. Zarge mit feststehendem Seitenteil und U-Profil im Boden. Aluminium frame, stationary part also fixed by floor U-profile. Pendeltür mit Boden türschließer BTS-75 (wahlweise mit 90 -Feststellung) Swing door with Dorma BTS-75 (alt. 90 fixing device). 22
23 Zargen / Trennwände PT 35 Typ 90 Pendeltür -Anlage der speziellen Bausituation perfekt angepasst. PT 35 type 90 swinging door construction perfectly adjusted to the structural situation. 23
24 Neu! Deubl TWS 1000 Trennwandsystem in Elementbauweise Das Trennwandsystem TWS 1000 zeichnet sich durche seine Vielseitigkeit in der Anwendung und durch die schnelle Montage aus. Die hochstabile Rahmenkonstruktion kann durch zusätzliche Sprossen beliebig unterteilt werden und bietet immer die Möglichkeit für einen kreativen Materialmix. 24
25 Zargen / Trennwände Das System TWS 1000 kombiniert die Türzargen AT 44 mit den Rahmen MR 36 Maßgefertigte Elementbauweise für einscheibige Verglasung (ESG). TWS 1000 is a modular combination of AT 44 profiles and MR 36 frames. MR 36 Rahmen (Falzseite) 36 MR 36 MR 36 Rahmen (Vorderseite) MR 36 Eckverbindung 90º, Außenansicht MR 36 Zargenrahmen mit Ansichtsbreite 36 mm für 8, 10 und 12 mm Glas, mit verdeckter Befestigung für Festverglasungen (mit Eckverbinder). Deubl MR 36 Aluminium frames fitting 8, 10 and 12 mm glass. Covered fixing device for stationary panels (with corner connection). The solid frame construction can devided be by additional bars. Glass, mirror or wooden panels any filling element is possible. 25
26 Deubl TWS 1000 Trennwandsystem für höchste Ansprüche an Design und Funktionalität Hell wie der lichte Tag ideale Bedingungen für Ihren Arbeitsplatz Große und kleine Flächen einteilen, aufteilen oder abtrennen und trotzdem das ganze Raumlicht genießen die Vielseitigkeit des TWS 1000 erlaubt jede erdenkliche Lösung. Der Aufbau erfolgt im Endlossystem in gerader Linie mit möglichen Eckverbindungen von 90 oder 135 Grad. As clear as day best conditions for a working environment The TWS 1000 dividing wall system allows you to divide, or seperate rooms and areas without any loss of available light. This multipurpose system provides solutions for all situations. Assembly in straight line with corner connections of 90 or 135 degrees. Foto: Schwarze, Braunschweig Foto: Team 77, Erkrath Zusätzliche Zonen geschaffen Räume erhalten Flexible Strukturen zeichnen die moderne Innenarchitektur aus. Neu! Deubl Alpha Easy-Connection Die einheitliche Bautiefe und das neue Verbindungsmodul machen die Montage noch einfacher, schneller und wirtschaftlicher! Foto: Schwarze, Braunschweig 26
27 Zargen / Trennwände Im Vergleich: die Oberflächen Silber matt und edelstahlähnlich geschliffen, eloxiert In comparison: dull silver surface and stainless steel steel finish anodised 27
28 Deubl TWS 1000 das System der unbegrenzten Möglichkeiten Der modulare Aufbau des TWS 1000 macht es der Fantasie leicht. Das Rahmenkonzept kann sich nicht nur der einzigartigen Raumstruktur anpassen, sondern auch verschieden Füllungen aufnehmem, von 8 mm Glas bis 19 mm Holz. Für erhöhte Schallschutzanforderungen und Elektroinstallationen siehe technische Info Seite Zusatzpaneel für Elektroinstallation Foto: Glastrennwände mit Liniendekor. Ganzglastür mit Dorma-Beschlägen und raumhoher Holztür. Room deviders of glass with line decor. Glass door with Dorma-fittings and roomhigh wooden door. 28
29 Zargen / Trennwände Planet Absenkdichtung KG-F Der Schallschutz einer Anlage wird primär von der verwendeten Glasart bestimmt. Wichtigen Anteil hat außerdem die Planet-Bodendichtung. 29
30 Die stilgetreu renovierte Sommerresidenz Eichstätt klar gegliedert mit dem Deubl TWS System Deubl TWS 1000 moderne Raumteilung, mit allen Baustilen kompatibel 30
31 Fotos: Koch Möbelwerkstätten, Karlskron Zargen / Trennwände TWS 1000 AT 44 Zargen und MR 36 Rahmenprofile. Oberfläche: Silber matt Beschläge: Dorma Junior Office TWS 1000 AT 50 frame and MR 36 profiles. Surface: dull silver Fittings: Dorma Junior Office. 31
32 TWS 1000 Büroelemente maßgefertigte Trennwände, nicht nur für großflächige Arbeitsumgebungen The TWS 1000 concept is certainly suitable to build lower dividing elments for working groups not only in open-plan offices. Das Konzept TWS 1000 lässt sich selbstverständlich auch mit halbhohen Elementen fortsetzten. Arrangieren Sie damit Arbeitsplatzeinheiten und kreative Inseln auf größeren Büroflächen oder schaffen Sie Privatsphäre in kleineren Einheiten! Auch hier ist der Materialmix mit Glas, Holz oder farbigen Panelen eine Quelle der Inspiration. The solid basic construction only need some additional corner connectors Die hochstabile Konstruktion benötigt kein Zubehör. Die durchdachte Vielfalt an Eckverbindungen macht s möglich. 32
33 Zargen / Trennwände Neu! Deubl Alpha Easy-Connection Die einheitliche Bautiefe und das neue Verbindungsmodul machen die Montage noch einfacher, schneller und wirtschaftlicher! Wählen Sie zwischen kantigen oder gerundenten Eckverbindungen mit 90 oder 135. Corner connections 90 or
34 Neu! Deubl TWS 2000 Trennwandsystem für Ganzglasanlagen mit intergrierter Zarge Das System TWS-2000 kombiniert die Türzargen AT 50 mit den Rahmen MR 36 Der Gesamteindruck der Ganzglaskonstruktion ist durch die integrierte Zarge von größter Transparenz. Glas kann dabei mit einer Silikonfuge direkt auf Stoß gesetzt werden. MR 36 Rahmen (Vorderseite) Foto: Schwarze, Braunschweig TWS 2000, especially for all-glass-constructions, consists of AT 50 and MR 36 frames. Vitrification with integrated frames. 34
35 35 Zargen / Trennwände
36 Interiour design a modern office with Deubl TWS 2000 Büros gestalten stilvolle Trennwände mit Deubl TWS
37 Zargen / Trennwände Deubl TWS 2000 mit zwei AT 50 Anschlagtürzargen und umlaufenden MR 36 Rahmenprofil. Oberfläche: Silber matt eloxiert Beschläge: Dorma Junior Classic 50 AT 50 Profil mit 50 mm Ansichtsbreite AT 50 profile (width 50 mm) Deubl TWS 2000 with two frames AT 50 and MR 36 profiles. Surface: dull silver anodised Fittings: Dorma Junior Classic. 37
38 Schöner wohnen Räume aufteilen ohne zu trennen Interiour design deviding rooms without separation TWS 2000 Typ 210 Freistehende Zarge AT 50, umlaufendes MR 36 Rahmenprofil. Oberfläche: Silber matt eloxiert Beschläge: Dorma Junior Classic TWS 2000 type 210 free-standing frame AT 50 and MR 36 profiles. Surface: dull silver anodised Fittings: Dorma Junior Classic. 38
39 Zargen / Trennwände Wohnbereich mit integriertem Home-Office Living room and home office behind sliding doors AT 50 Zarge in Kombinatio mit MR 36 Rahmen und Dorma Junior Beschlägen AT 50 frame in combination with MR 36 profile and fittings Dorma Junior 39
40 Neue Oberfläche: Grau metallic TWS 2000 Typ 210 Freistehende Zarge AT 50, umlaufendes MR 36 Rahmenprofil. Oberfläche: Grau metallic DB703 Beschläge: Dorma Junior Classic TWS 2000 type 210 free-standing frame AT 50 and MR 36 profiles. Surface: metallic grey DB703 Fittings: Dorma Junior Classic. 40
41 Deubl TWS 2000 Glastrennwände schaffen Licht und Atmosphäre Zargen / Trennwände Deubl TWS 2000 Room dividers of glass always create a comfortable ambient light Glasdekor mit Sichtband Nr. 12 (siehe Seite 54-55) 41
42 TWS 2000 Freistehende Zarge AT 50, umlaufendes MR 36 Rahmenprofil. Oberfläche: Silber matt eloxiert Beschläge: Dorma Junior Classic TWS 2000 free-standing frame AT 50 and MR 36 profiles. Surface: dull silver anodised Fittings: Dorma Junior Classic. 42
43 Deubl TWS 2000 für höchste Ansprüche an Design und Transparenz Zargen / Trennwände Dekorative Sichtbänder setzen Akzente im Design und erhöhen die Sicherheit. Das Beispiel zeigt Ornament Nr. 12. Mehr Info auf den Seiten Ornamental tapes are very stylish and increase safety. The example shows ornament No. 12. (q.v. page 54-55) 43
44 Deubl TWS 2000 feinste Optik und absolut solide Statik Schnell und einfach montiert, fein im Erscheinungsbild und im Ergebnis absolut stabil. Die gesamte Statik wird durch die Rahmen an Boden, Decke und Wand in Verbindung mit den ESG/VSG-Scheiben gebildet. Bei abgehängten Decken wird die erforderliche Stabilität mit einem integrierbaren Zusatzprofil erreicht. Siehe auch Technische Info Seite Fine profiles, firm statics for detailed technical information see pages Foto: Glasermeister Kai Sassenscheidt, Nürnberg TWS 2000 Typ 210 Freistehende Zarge AT 50, umlaufendes MR 36 Rahmenprofil. Oberfläche: Silber matt eloxiert Beschläge: Dorma Junior Classic TWS 2000 type 210 free-standing frame AT 50 and MR 36 profiles. Surface: dull silver anodised Fittings: Dorma Junior Classic. 44
45 Foto: Schwarze, Braunschweig Zargen / Trennwände 45
46 Ästhetisch perfekte Über-Eck-Lösungen Alles im Blick Glastrennwände strukturieren den Raum und erweitern gleichzeitig das Raumgefühl Einerseits ist die TWS Anlage selbst ein echter Hingucker, andererseits verstellt nichts den Blick.. Glass panels at right angles TWS 2000 construction as an eye-catcher glass panels divide rooms and simultaneously increase the sense of space. 46
47 Zargen / Trennwände TWS 2000 Typ 510 Durchgehende Zarge AT 50, MR 36 Rahmenprofil über Eck. Oberfläche: Silber matt Beschläge: Dorma Junior Classic TWS 2000 type 510 Door frame AT 50 and MR 36 profiles at right angles Surface: dull silver anodised Fittings: Dorma Junior Classic. 47
48 Trennwände mit intergrierter Schiebetür DORMA Agile Ein echtes Highlight ist die ins Trennwandsystem integrierte Schiebetür. Die obere Laufschiene wird direkt ins Glas eingepasst, duch die Hängemechnik bleibt der Fußboden im Durchgangsbereich schwellenfrei. Siehe auch Technische Info Seite 91. A real highlight DORMA Agile Sliding Door, integrated into the Deubl TWS 2000 System. The roller rail is fitted into the glass panel, the floor remains barrier free. For detailed technical information see page
49 Foto: DORMA-Glas Zargen / Trennwände 49
50 Anwendungsbeispiel der Firma Conzen Glasbau & Gestaltung, Düsseldorf Flächen aufteilen in der Gastronomie Anwendungsbeispiele der Glaserei Plickert aus Berlin 50
51 Deubl Trennwandsysteme ob Office, Praxis oder Wohnbereich: immer die richtige Wahl Zargen / Trennwände Die Stärken der Deubl Trennwandsysteme liegen eindeutig in ihrer technischen wie auch stilistischen Flexibilität. Die Konstruktion kommt mit allen Raumvariablen zurecht, das Design überzeugt im Business Look und in der Privatsphäre. Ideale Vorraussetzungen für die wertige Innenarchitektur unserer Zeit. Das schöne an klaren Grundkonzepten ist, dass man sie weiterdenken kann Anwendungsbeispiel der Glaserei Plickert aus Berlin Feine Quersprossen und ein edler Vorhangstoff Anwendungsbeispiel der Glaserei Plickert aus Berlin Praxisausstattung Anwendungsbeispiel der Firma Zinser Glas aus Marburg 51
52 Die Farbe des Fußbodens und Zargenfarbe als maßgeblichen Akzente Anwendungsbeispiel von Team 77 Einrichtungen, Wetzel GmbH, Erkrath 52
53 Zargen / Trennwände Glas und Rahmenprofil treten in den Hintergrund, der Raum wirkt Anwendungsbeispiel von Glasermeister Kai Sassenscheidt, Nürnberg Die Rahmenprofile sind bewusst in die Innenarchitektur mit einbezogen Büroausstattung mit besonderer Hell-Dunkel-Wirkung Anwendungsbeispiel von Team 77 Einrichtungen, Wetzel GmbH, Erkrath 53
54 Dekorative Sichtbänder in 20 verschiedenen Designs Sichtbänder aus spezial PVC-Folie in 4 Preisgruppen: A, B, C und D Gruppe A 1 Gruppe B Entwickelt für Glasflächen, auf denen der Eindruck von geätztem oder sangestrahltem Glas erzielt wird. Insbesondere zur Gestaltung von Glastüren und -trennwänden. Die RapidAir-Technologie ermöglicht eine einfaches und blasenfreies Verkleben. Die Folie ist mit handelsüblichen Glas- und Fensterreinigern zu säubern. Die Sichtbänder sind in 20 oder 30 cm Höhe erhältlich und können bis 2 Meter bestellt werden. Längere Zuschnitte auf Anfrage. Lieferumfang: Sichtband, 1 Rakel und Montageanleitung 54
55 Gruppe C Gruppe D Zargen / Trennwände Abbildung: Dekor Nr
56 56
57 Zargen / Trennwände Jetzt neu! TWS 1000 und TWS 2000: Trennwandsysteme in Elementbauweise und für Ganzglaskonstruktionen. Neue Oberfläche: Grau Metallic DB703 Türzargen und Trennwandsysteme Trennwandsystem TWS-1000/2000, AT Anschlagtürzargen, PT Pendeltürzargen, MR Rahmensystem Technische Information AT 23 / 23E, AT 44 Anschlagtürzargen AT 50 Freistehende Anschlagtürzargen PT 35 Pendeltürzarge MR 36 Rahmenprofil Technical Information
58 58
59 AT 23 Anschlagtürzargen für ESG Glas, 8 mm Zargen / Trennwände mm Glas 23 8 mm Glas AT 23 AT 23E Eckanschlagtürzargen für 8 mm Glas Mit verdeckter Befestigung, passend für Dorma Spezialbänder und Schlösser Junior Office, Office classic, Studio und Arcos Beschläge siehe Seite Max. Türgewicht 2 Bänder - 40 kg 3 Bänder - 55 kg Standard-Oberflächen Silber Matt EV1 Weiß RAL 9016 Edelstahlähnlich, geschliffen Grau Metallic DB703 Sonderoberflächen nach Wahl Service: Mit der Auftragsbestätigung wird eine Glasskizze mit allen für die ESG-Glas-Herstellung relevanten Merkmalen erstellt. Typenübersicht TS 10 VS DIN links DIN rechts
60 AT 23 Maßangaben Technik Tür Lichtes Maß Glasmaß 8 Zargenaußenmaß Höhe (B) A Abb. Typ 10 B A Abb. Typ 10-3 B max. Türgewicht (Dorma- Spezialband): 2 Bänder 40 kg 3 Bänder 55 kg Glasstärke: 8 mm ESG Service: Mit der Auftragsbestätigung wird eine Glasskizze mit allen für die ESG-Glas-Herstellung relevanten Merkmalen erstellt. 23 Tür - Lichtes Maß Glasmaß Zargenaußenmaß Breite (A) Lichtes Maß Glasmaß Zargenaußenmaß Höhe (B) C Abb. Typ 40 A B C Abb. Typ 40-3 A B 23 Lichtes Durchgangsmaß (C) Lichte Glasmaß 3 Glasmaß Zargenaußenmaß Breite (A) 60
61 AT 23E Maßangaben Zargen / Trennwände Technik max. Türgewicht (Dorma- Spezialband): 2 Bänder 40 kg 3 Bänder 55 kg Glasstärke: 8 mm ESG Zargenaußenmaß Höhe (B) Tür Lichtes Maß Glasmaß Zargenaußenmaß - Ansichtshöhe Zargenaußenmaß Breite (A) 23 Tür Lichtes Maß Glasmaß B B A Abb. Typ 10 A Abb. Typ 10-3 Service: Mit der Auftragsbestätigung wird eine Glasskizze mit allen für die ESG-Glas-Herstellung relevanten Merkmalen erstellt. B B C C Zargenaußenmaß Höhe (B) Tür Lichtes Maß Glasmaß Zargen-Ansichtshöhe Abb. Typ 40 A Abb. Typ 40-3 A Zargenaußenmaß Breite (A) Lichtes Durchgangsmaß (C) Lichte Glasmaß 3 Glasmaß
62 62
63 AT 44, AT 44 Mono Anschlagtürzarge für ESG Glas, 8 und 10 mm Zargen / Trennwände AT 44 Mono AT 44 (mit Clip) AT 44 (mit Glasleiste) Deubl AT 44 Mono Anschlagtürzarge für ein- und doppelflügelige Türanlagen Beschläge / Glas: Dorma Office, Studio und Arcos max. Türgewicht 45 bis 65 kg 8/10 mm ESG Objektband max. Türgewicht 80 kg 10/12 mm ESG Deubl AT 44 Anschlagtürzarge für ein- und doppelflügelige Türanlagen mit Oberlicht und/oder festen Seitenteilen Beschläge / Glas: Dorma Office, Studio und Arcos max. Türgewicht 45 bis 65 kg 8/10 mm ESG Dorma EA, max. Türgewicht 80 kg 10 mm ESG Standard-Oberflächen Silber Matt EV1 Weiß RAL 9016 Edelstahlähnlich, geschliffen Grau Metallic DB703 Sonderoberflächen nach Wahl Anschlagtürzarge AT 44 Typenübersicht DIN links DIN rechts F 40-3 F 50 F 70 F nur mit EA-Beschlägen 80 F nur mit EA-Beschlägen 90 F nur mit EA-Beschlägen 63
64 AT 44 Mono Maßangaben Technik 44 Lichte Durchgangshöhe (D) Glasmaß 5 Zargenaußenmaß Höhe (B) A Abb. Typ 10 B A Abb. Typ 10-3 B max. Türgewicht Glasstärke Junior (2 Bänder) kg 08/10 mm ESG Junior (3 Bänder) kg 08/10 mm ESG Studio (2 Bänder) kg 08/10 mm ESG Studio (3 Bänder) kg 08/10 mm ESG Objektband 3-dimensional (2 Bänder) kg 10/12 mm ESG (3 Bänder) kg 10/12 mm ESG Service: Mit der Auftragsbestätigung wird eine Glasskizze mit allen für die ESG-Glas-Herstellung relevanten Merkmalen erstellt. 44 Lichte Durchgangsbreite (C) Glasmaß 5 29 Zargenaußenmaß (A) 44 Lichte Druchgangshöhe (D) Glasmaß 5 Zargenaußenmaß Höhe (B) C Abb. Typ 40 A 7 B Berechnung Glasgewicht: Türbreite (m) x Türhöhe (m) x 2,5 x Glasstärke (mm) 44 Lichte Durchgangsbreite (C) Lichte 44 (Gehflügel) 45 Beispiel: Türblatt 900 x 2100 mm 0,90 x 2,10 x 2,5 x 8 = 37,80 kg (8 mm Glas) 0,90 x 2,10 x 2,5 x 10 = 47,25 kg (10 mm Glas) Beispiel: Türblatt 900 x 2400 mm 0,9 x 2,40 x 2,5 x 8 = 43,20 kg (8 mm Glas) 0,9 x 2,40 x 2,5 x 10 = 54,00 kg (10 mm Glas Glasmaß 3 Glasmaß 5 29 Zargenaußenmaß (A) 64
65 AT 44 Maßangaben Zargen / Trennwände Zargenaussenmaß Höhe (B) 44 Lichte Lichte Durchgangshöhe (D) 10 7 Glasmaß 3 Glasmaß Lichte Durchgangshöhe (D) Glasmaß Glasmaß 34 C A D 44 Lichte Durchgangsbreite (C) B A D Abb. Typ 20 Abb. Typ 30 C B Glasmaß Zargenaußenmaß Breite (A) Service: Mit der Auftragsbestätigung wird eine Glasskizze mit allen für die ESG-Glas-Herstellung relevanten Merkmalen erstellt AT 44 Anschlagtürzarge, optional mit Quersprosse Technik Zargenaußenmaß Höhe (B) Lichte Lichte Durchgangshöhe (D) 10 7 Glasmaß 3 Glasmaß 10 Glasmaß 7 D C Abb. Typ 50-F A 44 Lichte Durchgangsbreite (C) Lichte B 29 5 Glasmaß max. Türgewicht Glasstärke Junior (2 Bänder).. 55 kg 08/10 mm Junior (3 Bänder).. 65 kg 08/10 mm Studio (2 Bänder).. 45 kg 08/10 mm Studio (3 Bänder).. 50 kg 08/10 mm EA Beschläge kg 10 mm 3 10 Glasmaß 5 29 U-Profil 15/15/1,5 mm Zargenaußenmaß Breite (A) 65
66 PT 35 Pendeltürzarge für 8 und 10 mm ESG Glas PT 35 PT 35 Pendeltürzarge mit und ohne Seitenteil / Oberlicht Beschläge / Glas: Dorma Tensor für 8 und 10 mm ESG Türgewicht bis 60 kg, max. Breite 1000 mm Dorma Universalbeschläge für 10 mm ESG Türgewicht bis 80 kg und BTS Standard-Oberflächen Silber Matt EV1 Weiß RAL 9016 Edelstahlähnlich, geschliffen Grau Metallic DB703 Sonderoberflächen nach Wahl Pendeltürzargen PT 35 Typenübersicht F 40 F 50 F 70 F 80 F 90 F nur mit Universalbeschlägen 66
67 PT 35 Maßangaben Zargen / Trennwände Technik Zargenaußenmaß Höhe (B) Lichte Durchgangshöhe (D) Glasmaß 3 A Abb. Typ 20 B max. Türgewicht Glasstärke Tensor (2 Bänder) kg 8/10 mm ESG max. Breite 1000 mm Universal kg 10 mm ESG Service: Mit der Auftragsbestätigung wird eine Glasskizze mit allen für die ESG-Glas-Herstellung relevanten Merkmalen erstellt. 35 Lichte Durchgangsbreite (C) 35 3 Glasmaß 3 Zargenaußenmaß (A) Anlagenhöhe (B) 35 Lichte Lichtes Durchgangshöhe (D) 10 Glasmaß 3 Glasmaß 25 Lichtes Maß Glasmaß D C Abb. Typ 50 F A B Technik (siehe oben) 35 Lichtes Durchgangsmaß (C) Lichte 35 7 U-Profil 15/15/1,5 mm 7 3 Tür 3 Glasmaß Anlagenbreite (A) 67
68 MR 36 Rahmenprofil für 8-12,7 mm Glas ESG Glas MR 36 Rahmenprofil Hinweis: Bei Bestellung immer Glasstärke angeben! Deubl Alpha Rahmensystem MR 36 für 8, 10,12 (+0,76) mm Glas Ansichtsbreite des Rahmens 36 mm VSG Glas VSG Schallschutzglas Bestehend aus einem maßgefertigten Rahmenprofil (rastergebohrt) und einem Auflageprofil (PVC, transparent). Die auf Gehrung geschnittenen Rahmenprofile werden mit dem Spezialwinkel über Eck verbunden. Teil- und vollschräge Rahmen werden mit einem flexiblen Verbinder in beliebiger Gradzahl verbunden. Der fertige Rahmen wird in die bauseitige Mauerlichte montiert. Die Platte kann frontal in den umlaufenden Falz gestellt werden, die Halteleiste wird durch Verkippen und durch Einbringen eines Glaskeilprofils (PVC, transparent) fixiert und gibt der Platte somit einen perfekten Halt. 11 Glasleiste Rahmenaussenmaß RAM 36 Lichte Glasmaß Zargenaußenmaß (B) Mit flachen Verbindungen von 90 und 135 Grad für die Decken-Bodenmontage erhalten Sie vielseitige Anwendungsmöglichkeiten für den Systemausbau Standard-Oberflächen Silber Matt EV1 Weiß RAL 9016 Edelstahlähnlich, geschliffen Grau Metallic DB Glasleiste 36 Rahmenaußenmaß RAM 36 Lichte Sonderoberflächen nach Wahl Glasmaß 21 Zargenaußenmaß (A) 68
69 MR 36 Rahmenprofil für VSG Glas- und Holzfüllungen Zargen / Trennwände Holzfüllungen mm MR 36 Rahmenprofil Hinweis: Bei Bestellung immer Glasstärke bzw. Plattenstärke angeben! Deubl Alpha Rahmensystem MR 36 für 16,76 mm Glas und 16 bis 19 mm Holzplatten Ansichtsbreite des Rahmens 36 mm Bestehend aus einem maßgefertigten Rahmenprofil (rastergebohrt) und einem Auflageprofil (PVC, transparent). Die auf Gehrung geschnittenen Rahmenprofile werden mit dem Spezialwinkel über Eck verbunden. Teil- und vollschräge Rahmen werden mit einem flexiblen Verbinder in beliebiger Gradzahl verbunden. Der fertige Rahmen wird in die bauseitige Mauerlichte montiert. Die Platte kann frontal in den umlaufenden Falz gestellt werden, die Halteleiste wird durch Verkippen und durch Einbringen eines Glaskeilprofils (PVC, transparent) fixiert und gibt der Platte somit einen perfekten Halt. Glasleiste Rahmenaussenmaß RAM 36 Lichte 15 Glasmaß Zargenaußenmaß (B) Mit flachen Verbindungen von 90 und 135 Grad für die Decken-Bodenmontage erhalten Sie vielseitige Anwendungsmöglichkeiten für den Systemausbau. 36 Glasleiste Standard-Oberflächen Silber Matt EV1 Weiß RAL 9016 Edelstahlähnlich, geschliffen Grau Metallic DB Rahmenaußenmaß RAM Lichte Sonderoberflächen nach Wahl Glasmaß 21 Zargenaußenmaß (A) 69
70 MR 36 Rahmenprofil mit Quersprossen für Glas und Holzfüllungen Glasmaß 25 Glasmaß Füllungsmaß 25 Glasmaß Mitte Sprosse B A Rahmen Typ 100 SH Sprosse Mitte B MR 36 Rahmen Festverglasung mit Mittelsprossenprofil 180 Grad 36 Lichte Glasmaß A 70
71 MR 36 Typenübersicht und Maßangaben B Zargen / Trennwände B Hinweis: Zur Bestellung bitte immer die Füllungsstärke angeben! A A Typ 100 Typ 100 SH A 2 B 2 B 2 B 1 B 1 A 1 A 1 Typ 100 TS Typ 100 VS 71
72 Neu! Deubl Alpha TWS 1000 Trennwandsystem in Elementbauweise Das System TWS-1000 kombiniert die Anschlagtürzargen AT 44 oder Pendelötürzarge PT 35 mit den Rahmen MR 36 Konstruktionsprinzip Einzelne Rahmenelemente und Türzargen werden im Endlos-System mit Deubl Alpha Easy-Connection verbunden. Dabei sind Eckverbindungen von 90 Grad bzw. 135 Grad möglich. Anwendungsbereich Raumteilersystem für höchste Ansprüche an Design und Funktionalität Statik Die gesamte Statik des Trennwandsystems wird durch die Rahmen und Zargen selbst gebildet. Bei abgehängten Decken wird die erforderliche Stabilität mit einem integrierbaren Zusatzprofil erreicht. Festverglasung Sicherheitsgläser ESG* oder VSG* ab 8mm. Die Glasstärke erhöht sich nach Schallschutzanforderung. Holzfestteil Beschichtete Holzspanplatten Türflügel Anschlagtürzarge ESG* oder ESG/VSG* 8, 10 und 12 mm je nach Schallschutzanforderung Holztürblatt 40 mm. (3-seitig gefälzt) Türflügel Pendeltüre ESG* oder ESG/VSG* 10 mm Maßsystem Achsteilung Alle Maße werden durch flexible Achsteilungen der Bausituation angepasst. 72
73 Zargen / Trennwände Produktdetails schnelle, wirtschaftliche und einfache Montage durch einheitliche Bautiefe und Deubl Alpha Easy-Connection maßgefertigte Elementbauweise Anschlagtürzargen, Pendeltüren, Rahmen vorgerichtet für Glas- und Holzplatten von 8 bis 19 mm Schalldämmung je nach Glasart und -stärke bis 38 db kombiniert mit Dorma-Qualitätsbeschlägen Anschlagtüren auch mit E-Öffner, Obentürschließer oder Rollenschnäpper inklusive Erstellung einer Konstruktionszeichnung und Glasfertigungszeichnung Standard-Oberflächen Silber Matt EV1 Weiß RAL 9016 Edelstahlähnlich, geschliffen Grau Metallic DB703 Sonderoberflächen nach Wahl *) ESG = Einscheibensicherheitsglas VSG = Verbundsicherheitsglas ESG/VSG = Verbundsicherheitsglas aus Einscheibensicherheitsglas 73
74 TWS 1000 Typenübersicht Rahmen und Zargen Rahmen MR 36 Typenübersicht Typ 100 Typ 100 SH mit Sprosse Typ 100 TS mit Teilschräge Typ 100 VS mit Vollschräge Anschlagtürzarge AT 44 Typenübersicht Pendeltürzarge PT 35 Typenübersicht DIN links DIN rechts 74
75 TWS 1000 Kombination Typenübersicht Beispiele Zargen / Trennwände 1 Zarge Typ Rahmen Typ Zarge Typ 30 4 Rahmen Typ Zarge Typ Rahmen mit horizontaler Sprosse Typ 100 SH 1 Zarge Typ 10 1 Rahmen Typ Zarge Typ 30 für Holztüre 3 Rahmen Typ Zargen Typ 10 für Holztüre 4 Rahmen mit horizontaler Sprosse Typ 100 SH 1 Zarge Typ 60 4 Rahmen Typ Rahmen Typ 100, 1 Rahmen Typ 100 TS, 1 Rahmen Typ 100 VS 75
76 TWS 1000 Elementbauweise mit Deubl Alpha Easy-Connection Neu! Deubl Alpha Easy-Connection Einzelelemente schnell und einfach vebinden Beispiel Typ 100 Typ 30 Typ 100 Beispiel Zarge Typ 30 Rahmen Typ
77 TWS 1000 Zargen-, Rahmen- und Eckverbindungen Zargen / Trennwände MR 36 Rahmen verbunden mit Easy-Connection 36 MR 36 Rahmen mit 3-fach Verbindungsprofil MR 36 Rahmen mit 90 Grad Eckprofil MR 36 Rahmen mit 90 Grad Eckprofil gerundet MR 36 Rahmen mit 135 Grad Eckprofil MR 36 Rahmen mit 135 Grad Eckprofil gerundet AT 44 mit 135 Grad Eckprofil Alle Türzargen AT 44, AT50 und AT36 können mit den Eckprofilen und MR36 Rahmen verbunden werden. MR 36 Rahmen und AT 44 Anschlagtürzarge mit Easy-Connection 77
78 TWS 1000 für erhöhte Schallschutzanforderungen AT 44 Mono MR 36 MR 36 10,76 mm 12,76 mm MR36 Der Schallschutz einer Anlage wird primär von der gewählten Glasart bestimmt. Türen werden mit Dorma Objektbändern und einer Absenkdichtung ausgestattet. AT44 Mono ESG/VSG mit Schallschutzfolie 0,76 mm 10,76 mm 10,76 mm RW 35 db RW 35 db 10,76 mm RW 36 db 12,76 mm RW 38 db Planet Absenkdichtung KG-F Planet Absenkdichtung KG-F MR36 Schallschutz im Türbereich Deubl AT 44 Zargen, mit 10 mm VSG-Glas aus 2 x 5 mm ESG und Schallschutzfolie 0,76 mm, wurden hierfür nach ISO geprüft und sind für den Einsatz bei erhöhten Schallschutzanforderungen bestens geeignet. Die neuen Aluminiumzargen mit Bodendichtung erreichen im Prüfstand ein bewertetes Schalldämm-Maß nach ISO von Rw 35 db. Schallschutz bei Trennwänden Deubl MR 36 Zargenrahmen, mit 10 mm VSG-Glas aus 2 x 5 mm ESG und Schallschutzfolie 0,76 mm, wurden hierfür nach ISO geprüft und sind für den Einsatz bei erhöhten Schallschutzanforderungen bestens geeignet. Die neuen Zargenrahmen mit Glasleisten erreichen im Prüfstand ein bewertetes Schalldämm-Maß nach ISO von Rw 37 db. 78
79 TWS 1000 Paneel für Elektroinstallation Zargen / Trennwände Rahmen Typ 100 Zarge Typ 10-3 Rahmen Typ100 Zusatzpaneel für Lichtschalter und Steckdosen Zusatzpaneel 100 x 50 mm für Lichtschalter und Steckdosen 79
80 TWS 1000 Stabilisierungsprofil Trennwand ohne Deckenanbindung Stabilisierugsprofil Rahmen Typ 100 Zarge Typ 10-2 Rahmen Typ Stabilisierungsprofil (Anwendung senkrecht) für hohe Elemente über 3000 mm Stabilisierungsprofil (Anwendung waagrecht) für freistehende Elemente (siehe Beispiel oben) 80
81 TWS 1000 Ausgleichsprofile bei großen Maßdifferenzen Zargen / Trennwände Glaseinstand mindestens 10 mm maximal 28 mm 36 Lichte Lichte Glasmaß Glasmaß MR 36 kombiniert mit MRU 36 bei großen Maßdifferenzen MR 36 Rahmen mit Wandausgleichsprofilen bzw. als Deckenausgleichsprofile 81
82 Neu! Deubl Alpha TWS 2000 Trennwandsystem für Ganzglaskonstruktionen Das System TWS-2000 kombiniert die Anschlagtürzargen AT 50 mit den Rahmen MR 36 sowie den Dorma Agile Schiebetüren Konstruktionsprinzip Trennwandsystem als Ganzglaskonstruktion mit integrierter Zarge. Aufbau im Endlos-System in gerader Linie. Dabei sind Eckverbindungen von 90 bzw. 135 Grad möglich. Anwendungsbereich Raumteilersystem für höchste Ansprüche an Design, Funktionalität und Transparenz Statik Die gesamte Statik wird durch die Rahmen an Boden, Decke und Wand in Verbindung mit den ESG-Scheiben gebildet. Bei abgehängten Decken wird die erforderliche Stabilität mit einem integrierbaren Zusatzprofil erreicht. Festverglasung Sicherheitsgläser ESG* oder VSG* ab 8mm. Die Glasstärke erhöht sich nach Schallschutzanforderung. Türflügel Anschlagtürzarge ESG* oder ESG/VSG* 8, 10 und 12 mm je nach Schallschutzanforderung. Holztürblatt 40 mm (3-seitig gefälzt). Schiebetüre in Glasfläche integriert ESG* oder ESG/VSG* 10 mm Maßsystem Achsteilung Alle Maße werden durch flexible Achsteilungen der Bausituation angepasst. 82
83 Zargen / Trennwände Produktdetails schnelle, wirtschaftliche und einfache Montage durch einheitliche Bautiefe für einscheibige Verglasungen vorgerichtet für Glas- und Holzplatten von 8 bis 19 mm Schalldämmung je nach Glasart und stärke bis 38 db Anschlagtüren auch mit E-Öffner, Obentürschließer oder Rollenschnäpper Schiebetüren vorgerichtet für Dorma-Qualitätsbeschläge einfache Montage durch einheitliche Bautiefe auf allen Bodenbelägen inklusive Erstellung einer Konstruktionszeichnung und Glasfertigungszeichnung Standard-Oberflächen Silber Matt EV1 Weiß RAL 9016 Edelstahlähnlich, geschliffen Grau Metallic DB703 Sonderoberflächen nach Wahl *) ESG = Einscheibensicherheitsglas VSG = Verbundsicherheitsglas ESG/VSG = Verbundsicherheitsglas aus Einscheibensicherheitsglas 83
84 84
85 TWS 2000 Zarge mit Doma Junior Beschlägen Zargen / Trennwände AT50 Zarge freistehend mit Juniorband MR36 Rahmen Standard-Junior-Band 85
86 TWS 2000 Definition des gewünschten Anlagentyps AT 50 Zargentypen Die Nummer des gewünschten Anlagentyps ergibt sich aus dem jeweiligen AT-50-Zargentyp und der MR-36-Rahmen-Variante. Beispiel: Zargentyp 10 zusammen mit der Rahmen-Variante 200 ergibt den Anlagentyp 210 Zargentyp und Rahmen-Variante ergibt Anlagentyp A = Anlagenbreite B = Anlagenhöhe C = Durchgangsbreite D = Durchgangshöhe E = Breite MR 36 links F = Zargenbreite Anlagentypen mit Schiebetüren Agile 50 DIN links DIN rechts D B D B C C E E A A Anlagetyp AG 1 / MR 36 Anlagetyp AG 2 / MR 36 86
87 TWS 2000 Beispiele von Anlagentypen Zargen / Trennwände MR 36 Rahmen A D C A D B B D D B B C C Variante 200 E E F A Anlage Typ 210 Anlage Typ 240 A C E A E F A D B D B D B B C Variante 300 F Anlage Typ 310 Anlage Typ 340 Variante 400 Anlage Typ Anlage Typ 460 Variante 500 C C A F A Anlage Typ 510 Anlage Typ
88 TWS 2000 Beispiel Anlagentyp Glasmaß Anlagenhöhe (B) Glasmaß Lichte Durchgangshöhe (D) Glasmaß 15 Lichte B Lichte 15 C D E (wenn Türe nicht mittig) A Abb. Zargentyp 10 mit Rahmenvariation 200 = Anlagetyp 210 Technik max. Türgewicht Glasstärke Junior (2 Bänder) kg 08/10 mm ESG Junior (3 Bänder) kg 08/10 mm ESG Studio (2 Bänder) kg 08/10 mm ESG Studio (3 Bänder) kg 08/10 mm ESG EA-Beschläge kg 08/10 mm ESG Anlagenbreite (A) 36 Lichte 50 Lichte Durchgangsbreite (C) 50 Lichte Glasmaß 25 5 Glasmaß Glasmaß 21 Beschläge siehe Seite
89 TWS 2000 Beispiel Anlagentyp Zargen / Trennwände Anlagenhöhe (B) Lichte Durchgangshöhe (D) Glasmaß Glasmaß Lichte B D C A Abb. Zargentyp 10-3 mit Rahmenvariation 500 = Anlagetyp Technik max. Türgewicht Glasstärke Junior (2 Bänder) kg 08/10 mm ESG Junior (3 Bänder) kg 08/10 mm ESG Studio (2 Bänder) kg 08/10 mm ESG Studio (3 Bänder) kg 08/10 mm ESG EA-Beschläge kg 08/10 mm ESG Anlagebreite (A) 50 Lichte Durchgangsbreite (C) 50 Lichte Glasmaß Glasmaß 21 Beschläge siehe Seite
90 TWS 2000 Beispiel Anlagentyp Anlagenhöhe (B) Glasmaß 22 Lichte Lichte Durchgangshöhe (D) Glasmaß 10 5 Lichte B Glasmaß C D E (wenn Türe nicht mittig) A Abb. Zargentyp 30 mit Rahmenvariation 400 = Anlagetyp 430 Technik 21 max. Türgewicht Glasstärke Junior (2 Bänder) kg 08/10 mm ESG Junior (3 Bänder) kg 08/10 mm ESG Studio (2 Bänder) kg 08/10 mm ESG Studio (3 Bänder) kg 08/10 mm ESG EA-Beschläge kg 08/10 mm ESG Anlagenbreite (A) 36 Lichte 50 Lichte Durchgangsbreite (C) 50 Lichte Glasmaß 25 5 Glasmaß Glasmaß 21 Beschläge siehe Seite
91 TWS 2000 Beispiel Anlagentyp AG 1 / MR 36 Zargen / Trennwände Anlagenhöhe (B) 21 Glasmaß 7 Lichte 8 7 Glasmaß Glasmaß 21 U-Profil 15/15/1,5 mm Lichtes Durchgangsmaß (D) Glasmaß 7 63 E A C D Abb. Schiebetür 1-flügelig mit Rahmenvariation 900 = Anlagetyp AG 1 / MR 36 COMPACT Schiebetür Sets für definierte lichte Durchgangsbreite 850 mm, bestehend aus: AGILE 50 Laufschiene (1900 mm) Gegenprofil (1900 mm), inkl. Halteplatten 1050 mm, bestehend aus: AGILE 50 Laufschiene (2300 mm) Gegenprofil (2300 mm), inkl. Halteplatten F B Anlagenbreite (A) 21 Glasmaß 3 Glasmaß 3 Glasmaß Lichtes Durchgangsbreite (C) 850 od mm Optional Bürstendichtung Glasmaß 91
92 TWS 2000 Glas-Glas-Konstruktion dauerelastisch versiegelt Glasmaß Glasmaß 2 36 Kombination MR 36 Glassstoß und Endkappe 21 Glasmaß dauerelastisch versiegelt Glasmaß Glasverbindungen 180, 135 und 90 Grad Glas-Glas Verbindungen mit Silikon MR 36 Rahmen mit 135 Grad Glasstoß Winkelverbinder 135 Grad dauerelastisch versiegelt 8-10 Glasmaß Glasmaß MR 36 Rahmen mit 90 Grad Glasstoß Winkelverbinder 90 Grad dauerelastisch versiegelt Glasmaß Glasmaß 36 MR 36 Rahmen mit 90 Grad Glasstoß mit Randausbruch Glasausbruch bei 90 Grad Glasstoß 92
93 TWS 2000 in Kombination mit Slimline-Profil für 10-10,8 mm Glas Zargen / Trennwände Glasmaß Glasmaß 2 36 Kombination Slimline-Profil Glassstoß und Endkappe Slimline-Profile Perfekter Schutz für die Glaskanten Hochstabile Verbindung auch bei hohen Trennwänden Einfache Montage mit Klebeband oder Silikon Länge der Profile: mm Standardoberflächen EV 1 Silber matt eloxiert Edelstahlähnlich eloxiert Glasmaß Glasmaß MR 36 Rahmen mit 135 Grad Glasstoß Slimline-Profil Winkelverbinder 135 Grad Glasmaß 21 Glasmaß MR 36 Rahmen mit 90 Grad Glasstoß Slimline-Profil Winkelverbinder 90 Grad 93
94 AT Zargen Beschläge DORMA Türbänder Die perfekte Symbiose Deubl Zargen und Dorma Glasbeschläge. Wählen Sie aus dem aktuellen Programm zeitlos schöner Formen. Standard-Oberflächen der Dorma Glasbeschläge Silber matt eloxiert Lack Weiß RAL 9016 Edelstahlähnlich geschliffen, eloxiert Dorma Studio Rondo Dorma Studio Classic Dorma Arcos Studio Sonderoberflächen auf Anfrage Dorma Junior Office Dorma Junior Office Classic Dorma Arcos Office AT 23 mit Türband Arcos Einnau innerhalb der Mauerlichte AT 23E mit Türband Classic Einbauvariante mit Eckanschlag 94
95 AT Zargen DORMA Türbänder Studio, Junior, Spezialband, Objektband Zargen / Trennwände Spezialband Studio-Variante mit Aufschraubrahmenteil AT 23 / AT 23E AT 44 / AT 44 mono AT 50 / AT 50 mono Junior-Variante mit Aufschraubrahmenteil 5 Objektband, 3-dimensional verstellbar AT 44 / AT 44 mono AT 50 / AT 50 mono AT 44 mono 95
96 AT Zargen Beschläge DORMA Schlösser Die perfekte Symbiose Deubl Zargen und Dorma Glasbeschläge. Wählen Sie aus dem aktuellen Programm zeitlos schöner Formen. Standard-Oberflächen der Dorma Glasbeschläge Silber matt eloxiert Lack Weiß RAL 9016 Edelstahlähnlich geschliffen, eloxiert Dorma Junior Office Dorma Junior Office Classic Dorma Arcos Office Sonderoberflächen auf Anfrage Dorma Studio Rondo Dorma Studio Classic Dorma Arcos Studio Obentürschließer TS-92 Zubehör AT 44 und AT 50 Feststeller, Rollenschnäpper, oder elektrischer Türöffner 96
97 AT Zargen DORMA Schlösser Studio, Junior und Schnäpper Zargen / Trennwände AT 23 AT 23E 151 Bezugslinie Schlossmitte 60 AT 44 mono AT 50 mono Studio-Schloss AT 23 AT 23E Bezugslinie Höhe Türdrücker AT 44 Ansicht Juniorschloss 5 Junior-Variante AT 50 AT 23 (E) AT 44 AT 44 mono AT 23E AT 44 AT 44 mono Türschnäpper AT 50 AT 50 mono AT 50 (mono) Rollenschnäpper 97
98 AT Zargen E-Öffner, Obentürschließer xx Elektrischer Türöffner Dorma Basic E 6-12 V Arbeitsstrom für Studio- und Juniorschlösser Bezugslinie Höhe Türdrücker AT 44 AT 44 mono 1047 Ø 50 5 Junior-Variante AT 50 AT 50 mono Ansicht Obentürschließer TS 92 AT 44 AT 44 mono Obentürschließer TS 92 AT 50 AT 50 mono Sprosse AT 44 und AT 50 Planet Absenkdichtung 98
99 AT Zargen Holztürblätter Zargen / Trennwände 13 5 Service: Mit der Auftragsbestätigung wird eine Fertigungsskizze für das Holztürblatt erstellt Falzmaß Tür = Lichte Höhe +3 Lichte Höhe Tür Einbohrbänder mit Bandrahmenteil für überfälzte Holztürblätter Einsteckschloss für überfälzte Holztürblätter AT 44 AT 44 mono 44 Lichte Breite Tür Falzmaß Tür = Lichte AT 44 (mono) Lichte Breite Türe , Falzmaß Tür = Lichte Höhe +3 Lichte Höhe Tür 5 Falzmaß Tür = Lichte AT 50 (mono) AT 50 (mono) 99
100 AT und PT Zargen EA-Eckanschlagbeschläge, Universalbeschläge Zusatzprofil optional (65) Zapfenbandoberteil / Oberer Eckbeschlag Oberes Drehlager mit PT 20 Beschlag Zusatzprofil optional (65) Oberlichtbeschlag / Oberer Eckbeschlag PT 20 mit PT 30 Beschlag Zusatzprofil optional (65) Unterer Eckbeschlag mit Bodenlager PT 10 Beschlag mit Bodenlager 36 PT 35 Universal-Beschlag mit Bodenlager 27 AT 44 EA-Beschlag mit Bodenlager Die Glasbearbeitungen entsprechen dem Doma EA- und Univeralprogramm 36 Service: Mit der Auftragsbestätigung wird eine Glasskizze mit allen für die ESG-Glas-Herstellung relevanten Merkmalen erstellt. 33 AT 50 EA-Beschlag mit Bodenlager 100
101 AT Zargen Bodenlager, Bodentürschliesser für EA- und Universalbeschläge Zargen / Trennwände (65) Ansicht EA-Programm, Bodentürschließer BTS BTS Zementkasten AT 44 - EA - Beschlag mit BTS BTS 75 AT 50 - EA - Beschlag mit BTS 75 Zementkasten Ansicht Universal Band - Bodentürschließer Zementkasten 308 PT 35 - Universal - Beschlag mit BTS
102 PT Zargen Tensorbeschlag PT 35 Tensor Band Winkelverbinder PT 60 für Oberlicht und Seitenteile Glas/Glas Tensor Verbinder für Oberlicht und Seitenteil Glas/Glas 123 Tensor Glas/Glas
103 Zargen / Trennwände Abbildung: Sichtband Dekor Nr
104 104
105 Schiebetüren / Raumteiler Jetzt neu: Schieberegalsystem SR 2000 für den zweireihigen Regalbau (siehe Seite 150) Schiebetüren- und Raumteilersysteme Klar und kreativ für Holz, Spiegel, Glas Hochmodernes Schiebetürkonzept, flexibel und komfortabel mit optimaler Mechanik durch selbstschließende Türdämpfer. The stylish sliding door system for wood, mirror, glass
106 Design und Funktion die klaren Systeme ST , 2400, 2500, 2600 Die Anforderungen an ein modernes System für den Innenausbau wachsen ständig. Wir haben darum ein neues Schiebetürkonzept entwickelt, das flexibel auf die Bedürfnisse an Design, Wohnkomfort und Wirtschaftlichkeit eingeht. Die individuelle Maßfertigung löst praktisch alle Probleme, auch komplexer Raumsituationen. Und die Klarheit der Systemkomponenten sorgt dafür, dass diese Individualität für Sie günstig bleibt. Entscheiden Sie sich ganz nach Geschmack und Funktionalität für eine der fünf Varianten. Schiebetüren sind ideale Raumteiler. Die feinen Profile wirken dezent, das klare Glas sorgt für helle Räume 106
107 Schiebetüren / Raumteiler Profilquerschnitte im Überblick ST 2000 ST 2100 ST 2400 ST 2500 ST
108 Design and functionality There is a growing demand in interior decorating for contemporary systems. We developed a new flexible sliding door concept which meets more than ever the economical need for flexible design and style of living. Our ST System is made-toorder and can help you with the most demanding challenge including very complex room layouts. The simplicity of the components of our System will provide personal touch at an affordable prize. Choose among the five different types according to technical preferences and your personal liking. The 5 different profiles available ST 2000 ST 2100 ST 2400 ST 2500 ST
109 Schiebetüren / Raumteiler ST 2000 ST 2400 ST
110 Schiebetüren sind die schönsten Schränke Sliding doors are the most beautiful wardrobes Der Traum vom begehbaren Kleiderschrank leicht zu erfüllen mit dem HST-System. The dream of a walk-in closet easy to do with the HST-System. 110
111 Schiebetüren / Raumteiler Die perfekte Schrankwand ganz individuell nach Ihren Vorstellungen. Mit feinen Quersprossen, edlen Flächen und inegriertem Spiegel A perfect wall unit the way you like it. With fine surfaces and an integrated mirror panel. 111
112 112
113 Deubl ST Systeme Beweglichkeit, Transparenz und Ordnung Schiebetüren / Raumteiler Dekorative Sichtbänder Entwickelt für Glasflächen, auf denen der Eindruck von geätztem oder sangestrahltem Glas erzielt werden soll. Insbesondere zur Gestaltung von Schiebetüren und -trennwänden. (Alle Muster Seite ) Schiebetüren machen Räume geräumiger Sliding doors make rooms mor spacious. 113
114 Akzentvoll Farbe bringt Leben ins Zimmer Schiebetüren als flexibles Raumteilungskonzept trennen oder verbinden Sie Ihre Wohnbereiche je nach Bedarf. Sliding doors: a most flexible room deviding concept separate or connect your rooms, whenever you like. 114
115 Schiebetüren / Raumteiler Aus allen Blickwinkeln auf geräumt und wohnlich. Besonders komfortabel: der neue selbstschließende Türdämpfer. Ideal für Kleider- oder Geschirrschränke. Tidy and homelike from every perspective wether cupboard or wardrobe 115
116 Überzeugendes Raumkonzept: Anwendungsbeispiel der Firma Schwarze aus Braunschweig Schiebetüren bieten Raumdynamik und konzentrierte Gesprächsatmophäre nach Bedarf. Sliding doors for open space and quietness for conversations as needed 116
117 Schiebetüren / Raumteiler Die Eleganz der klaren Lösung Licht und Struktur im Office Clear solutions, light and order in a modern office 117
118 118
119 Zonen der Ruhe und Ordnung Coole Officelösungen schwellenfreie Raumsituation mit System Cool solutions for your office a barrier free ambient situation without guide rail. Schiebetüren / Raumteiler Schwellenlose Hängeschiebetüren mit Profilen in Sonderlackierung schwarz. Room dividers hanging sliding door system with profiles in special varnishing black. Stilvoll abgetrennt mit getöntem Glas wird der Raum geteilt ohne ihn optisch zu verkleinern. Zusätzlicher Akzent: Dekosprossen. 119
120 ST 2600 profiles especially for wooden panels Universal profile system with T-groove on both sides. For wardrobe doors, room dividers or dividing walls. 120
121 Schiebetürsystem ST 2600 speziell für Holztüren Universell einsetzbares Profilsystem mit beidseitigen Griffnuten. Für die Schrankfassade, als Raumteiler und Trennwandsystem. Ausführliche Informationen finden Sie in der technischen Information auf den Seite 144. For detailed technical information see page 144. Schiebetüren / Raumteiler ST 2600 Doppelte Führungsschiene oben, doppelte Laufschiene am Boden Double guide rail at the top, double guide rail at the floor 121
122 Der Trick mit der Schiebetür Sie gleitet leise zur Seite und sorgt für ein stets aufgeräumtes Ambiente. Dahinter ist Platz für den Bürooder Kleiderschrank, die Abstell kammer oder eine Kochnische (siehe auch Seite 126) Always tidy the sliding door trick. It smoothly slides aside and behind it there is room for office supplies, a wardrobe, a broom closet or a kitchenette (q. v. page 126). Raumlange Schiebetür-Schrank fassade mit System 2400, Profile Silber matt. Großflächen-Füllungen in Holz Deco, 8 mm Expanded shelf unit covered with System 2400 sliding doors. Profiles: dull silver. Colored wooden panels, 8 mm. 122
123 123 Schiebetüren / Raumteiler
124 Räume aufteilen funktional, vernünftig und ansprechend Schiebetür- Trennwandsystem mit festen Seitenteilen und 2 Schiebetüren auf einer Bahn. Ausführung mit Zylinderschloss Sliding door and room divider with 2 fixed frames and 2 sliding doors on one rail. Door to be closed with cylinder lock. 124
125 Schiebetüren / Raumteiler Neu! Die Minilaufschiene feiner geht s nicht. Schiebetür geschlossen / Sliding door closed 2 feste Verbindungen mit vorgesetzter Mini-Laufschiene / 2 fixed elements with mini rail in front System 2400 geöffnet 1 festes Element und 1 Schiebetür auf Mini-Laufschiene / System 2400, open 1 fixed element and 1 door sliding on mini-rail Zylinderschloss im Profil 2400 / Cylinder lock 125
126 Raumteiler ST 2000 Profile: Edelstahlähnlich eloxiert Glas: weiß lackiert Room divider ST 2000 Profiles: stainless steel anodised Glass: coated white Nischenausbau perfekt und mit Stil 126
127 Schiebetüren / Raumteiler Home Office mit ST 2500 Profile: Silber matt Glas: weiß lackiert Aus Raumgegebenheiten den optimalen Nutzen ziehen Home office made of ST 2500 Profiles: dull silver Glass: coated white Using a room s conditions to full capacity 127
128 Nischenschrank Ideale Lösung: eine Nische wird mit Regalen und Schiebetüren zum Designer-Schrank umgestaltet. Schrankfassade Großflächige Schiebetüren vor dem Schrankkorpus sorgen für klare Raumstrukturen. Eckschrank Jeden Winkel nutzen mit optimaler Anordnung größflächiger Schiebetüren Gestaltungsmöglichkeiten mit dem Schiebetür-Trennwandsystem ST 2000, 2100, 2400, 2500, 2600 Begehbarer Kleiderschrank Alles auf einen Blick in Ruhe aussuchen und ankleiden 128
129 Schiebetüren / Raumteiler Schrankfassade im Dachgeschossausbau Für die optimale und technisch perfekte Nutzung aller Raumwinkel ob Regalfläche, Schrank oder Stauraum. Klare Raum wirkung trotz schräger Decken. Das ST-System passt sich perfekt an. A clear concept for your room even with sloping ceilings. The ST-System adapts perfectly. 129
130 Spiegel vegrößern den Raum Schiebetüren mit satiniertem Glas der edle Effekt mit der Transparenz: Verwandeln Sie jedes Regal ohne Aufwand in eine Vitrine. Sliding doors together with frosted glass the fine effect of transparency: transforms open shelves easily into a showcase. Standard oberflächen Silber matt eloxiert, Edelstahlähnlich eloxiert Weiß (RAL 9016) Gerne bieten wir Ihnen auf Anfrage auch Sonderfarben. Wahlweise lackiert oder eloxiert. 1-läufig, 2-läufig oder 3-läufig Die Laufschienen werden auf dem Boden mit Tape fixiert (Höhe 7 mm) oder bündig einge lassen 1-fold, 2-fold or 3-fold sliding Standard finish Silver frosted anodised Stainless steel anodised Varnish white (RAL 9016) Ask for more special colors (varnish alt. anodised) floor slider will be fixed by tape (height 7mm) or mounted flat on the floor 130
131 Auf den folgenden Seiten haben wir Ihnen zur Anregung ein paar Fallbeispiele zusammengestellt. Lassen Sie Ihrer Phantasie freien Lauf! Mit den anpassungsfähigen Systemkomponenten des Deubl Alpha Konzepts können Sie jede beliebige Raumsituation optimal neu oder umgestalten. The following pages will give you a short impression upon the creativity inside this variable system. It will offer you any chance to design a perfect interior decoration. Raum in Raum Situation Gestaltungsmöglichkeiten mit dem Schiebetür-Trennwandsystem ST 2000, 2100, 2400, 2500, 2600 Schiebetüren / Raumteiler Fest Fest Raumteiler Trennwand und Schiebetür so entstehen auf einfachste Weise Räume, die separat genutzt werden können. Apartmentlösungen Schränke und Küchenzeilen lassen sich mit Schiebetüren in kleinen Apartments geschickt integrieren. 131
132 Das ST 2500 Profil extravagant und ergonomisch. Profile ST 2500 extravagant and ergonomic. Ausgefallen und edel Schiebetürvariation mit Sprossenprofilen und blau beschichteter Holzfüllung. Special design sliding door com bined with rung profiles and blue varnished wooden panels. Schöne Griffe für ein perfektes Gesamtbild. Fine handles for a pefect styling. Optional selbstschließende Türdämpfer sorgen für zusätzlichen Komfort in der Handhabung. 132
133 Laufschienen für alle Untergründe Schiebetüren / Raumteiler Art.-Nr. 318 Laufschiene für einläufige Anlage / Guide rail for 1 track Art.-Nr. 391 Laufschiene für zweilläufige Anlage, wahlweise mit Clipsprofil / Guide rail for 2 tracks, optional clip-profile Art.-Nr. 393 Laufschiene für einläufige Anlage / Guide rail for 1 track Art.-Nr. 396 Mini-Laufschiene für einläufige Anlage aufgesetzt / Mounted guide rail for 1 track Die Laufschienenmodelle bieten für alle Untergründe eine Lösung: ob Parkett oder Laminatböden, textile Beläge oder Fliesen. Je nach dem, bündig eingelassen oder aufgesetzt. Our guide rail range offers every solution: wether parquet floor, laminate, carpet floor or flagging. According to requirements flushed with the floor or as fixed-point mounting. Art.-Nr. 318 und 319 Laufschiene für einläufige Anlage mit Grundprofil 133
134 Dekorative Sichtbänder in 20 verschiedenen Designs Sichtbänder aus spezial PVC-Folie in 4 Preisgruppen: A, B, C und D Gruppe A 1 Gruppe B Entwickelt für Glasflächen, auf denen der Eindruck von geätztem oder sangestrahltem Glas erzielt wird. Insbesondere zur Gestaltung von Glastüren und -trennwänden. Die RapidAir-Technologie ermöglicht eine einfaches und blasenfreies Verkleben. Die Folie ist mit handelsüblichen Glas- und Fensterreinigern zu säubern. Die Sichtbänder sind in 20 oder 30 cm Höhe erhältlich und können bis 2 Meter bestellt werden. Längere Zuschnitte auf Anfrage. Lieferumfang: Sichtband, 1 Rakel und Montageanleitung 134
135 Gruppe C Gruppe D Schiebetüren / Raumteiler Abbildung: Dekor Nr
136 136
137 Schiebetüren / Raumteiler Jetzt neu: Schieberegalsystem SR 2000 für den zweireihigen Regalbau (siehe Seite 150) Schiebetür- und Trennwandsysteme Klar und kreativ für Holz, Spiegel, Glas Technische Information ST 2000, ST 2100, ST 2400, ST 2500, ST 2600 Schiebetürsysteme (bodenläufig) SR 2000 Schieberegalsystem Technical Information
138 Technische Information ST Schiebetürsysteme (bodenläufig) Systembeschreibung Universell einsetzbares Profilsystem für die Schrankfassade, als Raumteiler und Trennwandsystem Senkrechte Rahmenprofile Art.-Nr. 301 Rahmenprofil, ST 2000 Art.-Nr. 302 Rahmenprofil, ST 2100 Art.-Nr. 326 Rahmenprofil, ST 2400 Art.-Nr. 322 Rahmenprofil, ST 2500 Art.-Nr. 450 (s. Seite 144) Rahmenprofil, ST 2600 Lieferumfang Standardausführung Ein Schiebetürelement besteht aus den senkrechten und waagrechten Schiebetürprofilen (ohne Füllung), oberer Führungs- und unterer Laufschiene und wird in Teilen montagefertig erstellt. Führungs- und Laufschiene wahlweise 1-, 2-, oder 3-läufig. Ein Montagesatz enthält je Schiebetür: 2 Laufrollen, 2 Führungsrollen, 1 Positionshalter, 4 Schrauben (Eckverbindung), 4 Anschlagpuffer (selbstklebend), Einbauprofil für 6 mm Füllungen Technik Türgewicht bis 60 kg (Standard) und bis 120 kg Füllungen Holz, Glas und Spiegel 4, 6 und 8 mm Dicke mit KU Einbauprofil 10 mm Dicke ohne Glashalteprofil mm Dicke mit Zusatzprofil auf Anfrage Türbreiten von 500 bis 1400 mm Türhöhen bis 3000 mm Laufrollen höhenverstellbar Höhenausgleich möglich bis 10 mm Überbreiten und -höhen auf Anfrage Standardoberflächen Silber matt eloxiert, Edelstahlähnlich eloxiert Weiß (RAL 9016) Gerne bieten wir Ihnen auf Anfrage auch Sonderfarben an. Wahlweise lackiert oder eloxiert 138
139 ST 2000, 2100, 2400, 2500, 2600 Profilübersicht Art.-Nr. 307 Führungsprofil einläufig Art.-Nr. 305 Führungsprofil zweiläufig (Standard) Art.-Nr. 320 Führungsschiene dreiläufig Art.-Nr. 324 Distanzprofil 11 mm Art.-Nr. 325 Distanzprofil 24 mm Schiebetüren / Raumteiler Art.-Nr. 308 Laufschiene einläufig Art.-Nr. 306 Laufschiene zweiläufig (Standard) Art.-Nr. 321 Laufschiene dreiläufig Art.-Nr. 318 Laufschiene einläufig für bodenbündigen Einbau, z.b. in Holzböden. Art.-Nr. 319 Grundprofil für Laufschiene Nr. 318, zum Einbauen z.b. in Fliesen, Parkett etc. Art.-Nr. 393 Laufschiene einläufig, selbstklebend Art.-Nr. 391 Laufschiene zweiläufig selbstklebend, Art.-Nr. 394 Laufschiene dreiläufig, selbstklebend Art.-Nr. 392 Clipsabdeckprofil für Laufschienen Laufschienen Art.-Nr , aufgesetzt und für bündigen Einbau, z.b. in Laminat, Teppich und Fliesen Art.-Nr. 396 Mini-Laufschiene einläufig, selbstklebend Art.-Nr. 304 unteres Rahmenprofil Art.-Nr. 303 oberes Rahmenprofil Art.-Nr. 309 Unterteilungs- Sprossenprofil Art.-Nr. 310 Sprossenprofil zum Aufkleben Art.-Nr. 390 Verbindungsprofil für feste Elemente mit ST 2000 Art.-Nr. 327 senkr. Rahmenprofil für 90 Grad Ecken Art.-Nr. 328 senkr. Rahmenprofil für 135 Grad Ecken Art.-Nr. 350 Zusatzprofil für mm dicke Füllungen Art.-Nr. 313 Bürstendichtung selbstklebend, zum Aufkleben auf die senkrechten Rahmenprofile als Staubschutzdichtung. Art.-Nr. 314 Gummi transparent für 4 mm Füllung Art.-Nr. 312 Gummi (Standard) transparent für 6 mm Füllung Art.-Nr. 315 Gummi transparent für 8 mm Füllung Art.-Nr. 311 Wandausgleichsprofil Art.-Nr. 329 Wandausgleichsprofil für feststehende Elemente Art.-Nr. 330 Wandausgleich zweiteilig und verstellbar Art.-Nr. 323 Zusatzprofil (selbstklebend) für das Rahmenprofil ST
140 ST Systeme Höhenschnitte Führungsschiene einläufig Führungsschiene zweiläufig (Standard) Führungsschiene dreiläufig Türhöhe Positionshalter Führungsrolle oberes Rahmenprofil Glaseinbauprofil Sprossenprofil zum Aufkleben ein- oder beidseitig Unterteilungs- Sprossenprofil Glasfüllung 6 mm Holz bis 10 mm Glaseinbauprofil 49.5 unteres Rahmenprofil Laufrolle 12 7 Laufschienen zum Aufkleben Laufschienen einläufig
141 ST Systeme Querschnitte senkrechtes Rahmenprofil ST senkrechtes Rahmenprofil ST Schiebetüren / Raumteiler senkrechtes Rahmenprofil ST 2100 Schnitte im M 1 : 2 senkrechtes Rahmenprofil ST 2500 ST Systeme Wandanschlussmöglichkeiten Art.-Nr. 311 Wandausgleichsprofil bei durchgehenden Sockelleisten bis 23 mm Dicke Art.-Nr. 329 Wandausgleichsprofil für feststehende Elemente Art.-Nr. 330 Wandausgleich zweiteilig und verstellbar 141
142 ST Systeme Selbstschließende Türdämpfer Fangstift Führungsschiene einläufig Lieferumfang Art. Nr. 419 für Türen von 20 bis 80 kg mit wahlweise verschiedenen Stahlfedern Art. Nr. 417 Mitteldämpfer für Türen von 10 bis 40 kg Art. Nr. 418 Mitteldämpfer für Türen von 40 bis 80 kg Für jeden gedämpften Anschlag wird ein Dämpfungselement mit 3 Halteklötzen, einem Fangstift und den Befestigungsschrauben geliefert. (1 Dämpfungselement, 3 Halteklötze mit 2 Schrauben, 1 Fangstift mit 2 Inbusschrauben mit Muttern und eine Sicherungsschraube) Dämpfer vorgespannt Befestigungsklötze oberes Rahmenprofil Führungsrollen ST Systeme Zubehör: Schlösser und Griffe Rahmenzylinderschloß für Rahmenprofil ST 2400 Art.-Nr. 373 gleichschließend Art.-Nr. 374 verschieden schließend Schließblech auf dem hinten liegenden Rahmen Art.-Nr. 415, Türgriff Grösse 150 / 35 mm, Di 10 mm zum Aufkleben, ein- oder beidseitig auf die Füllungen. 142
143 ST Systeme Teil- und Vollschrägen min.120 mm Ein Schiebetürelement besteht aus den senkrechten, waagrechten und schrägen Schiebetürprofilen (ohne Füllung) und wird in Teilen montagefertig erstellt. Der Montagesatz für eine teilschräge Tür enthält 2 Laufrollen, 1 Führungsrolle und 1 Führungsrolle für Teilschrägen inkl. 3 Selbstschneideschrauben, 1 Positionshalter, 1 Verbinder, 3 Schrauben (Eckverbindung), 6 Anschlagpuffer (selbstklebend) Der Montagesatz für eine vollschräge Tür enthält 2 Laufrollen, 2 Verbinder, 2 Schrauben (Eckverbindung), 6 Anschlagpuffer (selbstklebend), 1 Führungsschiene mit Rolle und Distanzhalter zum anpassen Sonderanfertigungen für teil- und vollschräge Elemente werden mit vormontierten Verbindern erstellt. Positionshalter Führungsrolle Führungsprofil für Tür min.120 mm Schiebetüren / Raumteiler Sonderzubehör: Verbinder (für teil- und vollschräge Türen) sind stufenlos auf den gewünschten Winkel einstellbar. 2 1 min.120 mm Führungsprofil für Tür 2 Führungsprofil für Tür 3 37 Profil aufgeklebt auf Schrank Korpusboden Führungsschiene Distanzhalter für Führung (für vollschräge Türen) Distanz 42 mm. Anpassen an größere Distanzen möglich Führungsset für eine vollschräge Tür inkl. Führungsschiene mit Anschlagklotz bei breiten Türen 2 Führungssets 2. Vollschräge 1. Vollschräge Führungsschiene Türbreite + 15 mm für Anschlagklotz 143
144 ST 2600 Schiebetürsystem für Holztüren Systembeschreibung Universell einsetzbares Profilsystem für die Schrankfassade, als Raumteiler und Trennwandsystem. Senkrechte Rahmenprofile Nr. 450 Rahmenprofil, ST 2600 Lieferumfang Standardausführung Ein Schiebetürelement besteht aus 2 senkrechten Schiebetürprofilen mit beidseitigen Griffnuten, oberer Führungs- und unterer Laufschiene und wird in Teilen montagefertig erstellt. Führungs-und Laufschienen wahlweise 1-2- oder 3-läufig Ein Montagesatz enthält je Schiebetür 2 Laufrollen 2 Führungsrollen mit M4 Schrauben 1 Positionshalter 14 Holzschrauben 2 Anschlagsilikonprofile Technik Türgewicht bis 60 kg (Standard) und bis 120 kg Trägerplatten aus Holz 25 mm + Beschichtung max. Gesamtdicke 27 mm Türbreiten von 500 bis 1400 mm Türhöhen bis 3000 mm Laufrollen höhenverstellbar Höhenausgleich möglich bis 10 mm Überbreiten und -höhen auf Anfrage selbstschliessende Türdämpfer ein- oder beidseitig auf Anfrage Standardoberflächen Silber matt eloxiert Edelstahlähnlich eloxiert Weiß (RAL 9016) Gerne bieten wir Ihnen auf Anfrage auch Sonderfarben an. Wahlweise lackiert oder eloxiert. 144
145 ST Systeme Varianten ST 2000, 2100, 2400, 2500, 2600 B1 H1 Variante Tür einläufig vor der Wand B1 H1 Variante Türen zweiläufig Schiebetüren / Raumteiler Variante 1.1 B1 Variante 1.1 A 1 Tür einläufig vor der Wand in einer Raumecke Variante 1.1A, Sonderfall Raumecke Variante Türen zweiläufig B1 Variante Türen einläufig vor der Wand B1 Variante 4.2 A 4 Türen zweiläufig B1 B1 Variante Türen zweiläufig Sprossenvarianten unregelmäßige Aufteilung gleichmäßige Aufteilung 145
146 ST 2000 Bausatz für kundenseitige Maßfertigung H1 B1 Maßvorgaben zur Berechnung der Tür- und Füllungsmaße Berechnung der Türbreiten Variante 2-2 Schiebetüren zweiläufig (lichte Breite B mm) : 2 = Türbreite Variante 3-3 Schiebetüren zweiläufig (lichte Breite B mm) : 3 = Türbreite Variante 4-4 Schiebetüren zweiläufig (lichte Breite B mm) : 4 = Türbreite Variante 5-2 Schiebetüren - zweiläufig (lichte Breite B mm) : 5 = Türbreite Variante 6-2 Schiebetüren - zweiläufig (lichte Breite B mm) : 6 = Türbreite B1 Berechnung der Türhöhen lichte Höhe H1-45 mm = Türhöhe gültig für alle Varianten Berechnung der Füllungsmaße Türhöhe - 54 mm = Füllungshöhe Türbreite - 29 mm = Füllungsbreite B1 B1 B1 146
147 Führungsschiene zweiläufig Typenübersicht Bausätze Schiebetürprofile und Beschläge für kundenseitige Maßfertigung 33 Positionshalter BS-2 (zwei Schiebetüren, Höhe 2650 mm je Breite 900 mm bzw mm) BS-3 (drei Schiebetüren, Höhe 2650 mm je Breite 900 mm bzw mm) Führungs- und Laufschienen zweiläufig für BS-2/BS-3 BS-2: 1800/2400 mm BS-3: 2700/3600 mm Sonderzubehör Sprossenprofil 1200 mm, Dekosprosse 1200 mm Bausatz-System vorgerichtet für die individuell, kundenseitige Fertigung. Es werden Bausätze, wahlweise mit 2 oder 3 Türen angeboten Br. 900 bzw mm Die Lieferung der Schiebetür-Bausätze erfolgt komplett mit allen erforderlichen Beschlägen, wie Laufrollen, obere Führungsrollen, Rahmenverbindungsschrauben, Lochabdeckungen, Glaseinbauprofile für 6 mm Füllungen und Bohrlehre. Die obere Führungs- und die untere Laufschiene (zweiläufig) sind inclusive. Die Führungsschiene ist rastergebohrt, die Laufschiene selbstklebend. Oberfläche: Silber matt Bearbeitungshinweis: Bohrlehre oben u. unten anlegen und mit ø 5 mm durchbohren. Die oberen Löcher werden mit ø 9 mm aufgebohrt, das unterste Loch mit ø 9 mm durchgebohrt (siehe Skizze) Berechnung der Zuschnittmaße (ZM) Montageanleitung liegt bei senkrechtes Rahmenprofil = Türhöhe - 0 mm = ZM oberes Rahmenprofil = Türbreite - 47 mm = ZM unteres Rahmenprofil = Türbreite - 47 mm = ZM senkrechtes Glaseinbauprofil = Türhöhe - 70 mm = ZM waagrechtes Glaseinbauprofil = Türbreite - 47 mm = ZM oberes Führungsprofil = B1 2 mm = ZM unteres Laufprofil = B1 2 mm = ZM Türhöhe Laufschiene zweiläufig Laufrolle oberes Rahmenprofil Glaseinbauprofil Sprossenprofil zum Aufkleben ein- oder beidseitig Unterteilungs- Sprossenprofil Glasfüllung 6 mm Holz bis 10 mm Glaseinbauprofil unteres Rahmenprofil Laufrolle Laufschienen zum Aufkleben ø 5 ø 9 Ø 5 Ø 9 Ø 9 Ø 5 Ø 9 Schiebetüren / Raumteiler Glasfüllung 6 mm Holz bis 10 mm senkrechtes Rahmenprofil ST Türbreite
148 Dreipunktmessung Aufmaßhinweise für Schiebetüren in einer Öffnung Lichte Breite der Öffnung LM oben Dreipunktmessung, Messen der lichten Maße LM in der Breite und Höhe immer an drei Punkten mit geeigneten Maßwerkzeugen, Richtlatte, Wasserwaage, Lot etc. LM mitte LM unten Bei großen Maßdifferenzen ist die Rechtwinkligkeit zu überprüfen! Zum Wandausgleich bitte die Möglichkeiten mit Ausgleichsprofilen insbesondere bei Sockelleisten auf Seite 141 berücksichtigen Breite B 1 LM oben LM mitte Das kleinste Maß der Messung = B 1 B1 LM unten Lichte Höhe der Öffnung LM links LM mitte LM rechts Höhe H 1 Bei großen Maßdifferenzen ist die Rechtwinkligkeit zu überprüfen! Zum Wandausgleich bitte die Möglichkeiten mit Ausgleichsprofilen insbesondere bei Sockelleisten auf Seite 141 berücksichtigen LM links Das kleinste Maß der Messung = H 1 LM mitte H1 LM rechts 148
149 Dreipunktmessung Aufmaßhinweise für Schiebetüren unter einer Dachschräge Dreipunktmessung, Messen der lichten Maße LM in der Breite und Höhe immer an drei Punkten mit geeigneten Maßwerkzeugen, Richtlatte, Wasserwaage, Lot etc. Lichte Breite der Öffnung Schräge links Breite B 2 LM oben Breite B 2 LM oben Schräge rechts Schiebetüren / Raumteiler LM mitte LM mitte LM unten LM unten Breite B 1 Breite B 1 LM oben LM mitte Messung des lichten Maß der Breite Das kleinste Maß der lichten Gesamtbreite = B 1 Das Maß der Breite bis zur Schräge = B 2 B1 LM unten B2 Lichte Höhe der Öffnung Schräge links Schräge rechts Höhe H 2 LM links LM mitte LM rechts Höhe H 1 Höhe H 1 LM links LM mitte LM rechts Höhe H 2 LM links LM mitte Messen des lichten Öffnungsmaß in der Höhe Das kleinste Maß der lichten Gesamthöhe = H 1 Das Maß der Höhe unter der Schräge = H 2 H1 LM rechts H2 Bei großen Maßdifferenzen ist die Rechtwinkligkeit zu überprüfen! Zum Wandausgleich bitte die Möglichkeiten mit Ausgleichsprofilen insbesondere bei Sockelleisten auf Seite 141 berücksichtigen 149
150 ST Systeme Neu! Schieberegalsystem SR 2000 Lieferumfang Standardausführung für kundenseitiges Schieberegalement. Jede Führung pro Schieberegalelement besteht aus einem Basis- und einem Führungselement. Die Massvorgabe ist die Korpuslichte. Ein Montagesatz enthält je Schieberegalelement 1 doppelläufiges Basiselement mit 4 Doppellaufrollen 1 einläufiges Führungselement mit 2 Führungsrollen 9 M4 Metallschrauben für die Korpusbefestigung 2 Anschlagpuffer selbstklebend für Lochabdeckung 2 Positionshalter Lauf- und Führungsschienen Doppellaufschiene selbstklebend (Länge bis 6000 mm). Einfache Führungsschiene für Deckenmontage, rastergebohrt (Länge bis 6000 mm) Technik Gesamtgewicht incl. Regalinhalt bis 240 kg Regalbreite bis 1000 mm Laufrollen höhenverstellbar bis 10 mm Überbreiten auf Anfrage Standardoberflächen Silber matt eloxiert, Edelstahlähnlich eloxiert Weiß (RAL 9016) Neu! Neu! Neu! 150
151 Schiebetüren / Raumteiler Technische Information HST 2000, HST 2400, HST 2500, HST 2600 Hängeschiebetürsysteme Technical Information
152 Technische Information HST Hängeschiebetürsysteme Systembeschreibung Hängeschiebetürsystem optional mit optimierter Mechanik durch selbstschließende Türdämpfer. Einseitig, beidseitig oder mittig. Optional Verkleidungsprofile einseitig, beidseitig und mittig. Art.-Nr. 301 senkr. Rahmenprofil, ST 2000 Art.-Nr. 326 senkr. Rahmenprofil, ST 2400 Art.-Nr. 322 senkr. Rahmenprofil, ST 2500 Art.-Nr. 450 Rahmenprofil, ST 2600 Technik Türgewicht bis 75 kg Füllungen: Holz, Spiegel und Glas 4, 6 und 8 mm Dicke mit KU Einbauprofil 10 mm Dicke ohne Glashalteprofil mm Dicke mit Zusatzprofil auf Anfrage Türbreiten von 600 bis 2000 mm Türhöhen bis 3000 mm Höhenausgleich möglich bis 8 mm Standardoberflächen Silber matt eloxiert, Edelstahlähnlich eloxiert Weiß (RAL 9016) Gerne bieten wir Ihnen auf Anfrage auch Sonderfarben. Wahlweise lackiert oder eloxiert. 152
153 HST 2000, 2400, 2500, 2600 Profilübersicht Art.-Nr. 410 Laufschiene Art.-Nr. 411 Verkleidungsprofil zu Aufclipsen Berechnung der Füllungsmaße Schiebetüren / Raumteiler Türhöhe 60 mm = Füllungshöhe Türbreite 29 mm = Füllungsbreite (Profil 2000) Türbreite 69 mm = Füllungsbreite (Profil 2400) Türbreite 53 mm = Füllungsbreite (Profil 2500) Art.-Nr. 304 unteres Rahmenprofil Art.-Nr. 309 oberes Rahmenprofil Technik Türgewicht bis 75 kg Füllungen: Holz, Spiegel und Glas 4, 6 und 8 mm Dicke mit KU Einbauprofil 10 mm Dicke ohne Glashalteprofil mm Dicke mit Zusatzprofil auf Anfrage Türbreiten von 600 bis 2000 mm Türhöhen bis 3000 mm Höhenausgleich möglich bis 8 mm Art.-Nr. 309 Unterteilungs-Sprossenprofil Art.-Nr. 310 Sprossenprofil zum Aufkleben Art.-Nr. 311 Wandausgleichsprofil Art.-Nr. 329 Wandausgleichsprofil für feststehende Elemente Art.-Nr. 330 Wandausgleich zweiteilig und verstellbar Art.-Nr. 350, Zusatzprofil für mm dicke Füllungen Art.-Nr. 314, Gummi transparent für 4 mm Füllung Art.-Nr. 312, Gummi (Standard) transparent für 6 mm Füllung Art.-Nr. 315, Gummi transparent für 8 mm Füllung 153
154 HST Systeme Höhenschnitte 44 Laufwagen 67 Laufschiene Blendenprofil zum Aufclipsen 92 Oberkante Rahmenprofil 95 oberes Rahmenprofil Glaseinbauprofil Sprossenprofil zum Aufkleben ein- oder beidseitig Unterteilungs- Sprossenprofil Glasfüllung 6 mm Holz bis 10 mm Glaseinbauprofil unteres Rahmenprofil Unterkante Rahmenprofil Türhöhe 7 7 Bodenführung 154
155 HST Systeme Varianten der Hängeschiebetüren Maßvorgaben zur Berechnung der Tür- und Füllungsmaße beachten! Breite B1 Schiebetüren vor der Wand Höhe H1 Dreipunktmessung auf Seite 141 beachten! lichte Breite B1 = BM Schiebetüren / Raumteiler STB = B1 + PM PM + PM LP= STB x 2 - PM PM Variante 1.1 geöffnet ist die lichte Durchgangsbreite gleich B1 BM = H STH = BM - 74 lichte Höhe H1 lichte Höhe H1 = BM STH = H1-74 lichte Höhe H1 = BM STH = H1-74 lichte Breite B1 = BM STB = B1+ PM PM LP = STB x 2 - PM PM Variante 1.1A geöffnet ist die lichte Durchgangsbreite gleich B1 lichte Breite B1 = BM Maßangaben und Berechnung der Türmaße STB = (B1 + PM PM + PM PM) : 2 LP = STB x 4 - PM PM - PM PM Variante 2.1 geöffnet ist die lichte Durchgangsbreite gleich B1 Schiebetüren in einer Öffnung lichte Breite B1 = BM BM = Bestellmaß (B1 und H1) B1 = lichte Breite H1 = lichte Raumhöhe STB = (Schiebe-) Türbreite STH = (Schiebe-) Türhöhe LP = Laufschienenprofil PM = Profilmaß Variante 2.2 STB = (B1 + PM) : 2 LP = B1-2 lichte Breite B1 = BM HST 2000 PM = 25 HST 2400 PM = 45 HST 2500 Sonderfall Maße auf Anfrage! Variante 3.2 STB = (B1 + PM + PM) : 3 LP = B1-2 lichte Breite B1 = BM Variante 4.2 A STB = (B1 + PM + PM) : 4 LP = B
156 156
157 Regale / Tische / Vitrinen Deubl Tec 1 und 2, TecLine 30 Rundprofil-Systeme für Regalbau, Tischkonstruktionen, Theken- und Vitrinenbau Kreativ und edel der Klassiker. Attraktiv im Design, solide in der Konstruktion, perfekt in der Oberfläche Creating sideboards, tables and vitrines with Deubl Tec and TecLine 30 components
158 158
159 Deubl Tec 1 klassisch, genial einfach, für Regal- und Tischkonstruktionen. Attraktiv im Design, solide in der Kon struktion, perfekt in der Ober flä che. Mit Deubl Tec lassen sich Ihre Gestaltungs ideen optimal und wirtschaftlich umsetzen. Deubl Tec 1 besteht im wesentlichen aus einem LM-Rohr profil mit konzentrischem Hohlzylinder für ein Innengewinde. Alle Profile können wahlweise in Lagerlängen oder maß gefertigten Längen geliefert und mit den funktionsbezogenen Zubehör teilen ergänzt werden. Ob Glas, Acryl, Holz oder Stein, alles läßt sich über eine Lochbohrung im Material sicher mit den Profilen verbinden und problemlos mit Gewinde stift oder Schraube befestigen. Zuschnitt service Wir fertigen auftragsbezogen nach Ihren Maßangaben. Das bedeutet für Sie: keinen Verschnitt, keine Lohnkosten, keine aufwendige Lagerhaltung. Creating sideboards with Deubl Tec components With its appealing design, solid construction and perfectly finished surface the Deubl Tec System does not put any limit to your creativity. Whatever arrangement you wish to realize Deubl Tec profiles provide the optimal and most economic solution. Essentially Deubl Tec 1 consists of a light metal tubular profile with concentric hollow cylinder for an internal thread. All profiles are available in original stock length or cut to any desired length and may be supple - ment with accessories according to their application. Whether glass, acrylic glass, wood or stone, any material can be safely connected with the profiles by means of a bore hole in the material and easily fixed by means of a thread pin or screw. Cutting service Glas / glass Acryl / acrylic Holz / wood Regale / Tische / Vitrinen Orders are carried out according to the measures provided by you. That means: no waste pieces, no expan - diture of wages and no costly stock-keeping on your part. Stein / stone Rohrprofile mit den Durchmessern 35 mm, 25 mm, 20 mm und 50 mm (ohne Abb.) Profiles with diameters 35 mm, 25 mm, 20 mm and 50 mm (without fig.) Oberflächen / surfaces: Gold Glanz Silber Glanz Edelstahl Silber matt shiny gold shiny silver stainless Steel dull silver 159
160 z.b. Regal Profil: 25 mm, Edelstahl. Fachböden: klares Glas. e.g. Shelf unit Profile: 25 mm, stainless steel. Shelves: plain glass. 160
161 Anwendungsbeispiele Regale und Sideboards Regale / Tische / Vitrinen z.b. Regal Profil: 25 mm, Silber Glanz. Fachböden: klares Glas und Holz. e.g. Shelf unit Profile: 25 mm, shiny silver. Shelves: plain glass and wood. z.b. Regal Profile: 25 mm, Silber Glanz. Fachböden: klares Glas. e.g. Shelf unit Profile: 25 mm, shiny silver Shelves: plain glass. z.b. Regal Profile: 25 mm, Gold Glanz und Edelstahl. Fachböden: Holz und klares Glas. e.g. Shelf unit Profile: 25 mm, shiny gold and stainless steel. Shelves: wood and plain glass. 161
162 Regale und Sideboards z.b. Stufenregal Profil 25 mm, Gold Glanz. Fachböden: klares Glas. e.g. 4-level shelf unit Profile: 25 mm, shiny gold. Shelves: plain glass. z.b. Sideboards Profil: 25 mm, Gold Glanz. Fachböden: klares Glas. e.g. Sideboards Profile: 25 mm, shiny gold. Shelves: plain glass. 162
163 Regale / Tische / Vitrinen z.b. Glasregal mit horizontalem Tec-1-Profil Profil 20 mm, Silber matt. Fachböden: klares Glas. e.g. glass shelf with horizontal Tec 1 profile Profile: 20 mm, dull silver. Shelves: plain glass. Ausgefallen und mit besonders klarer Note: Tec 1 Profile in horizontaler Anordnung. 163
164 Tische für die Wohnung oder fürs Büro z.b. Beistelltische Profil: 50 mm, Edelstahl und Silber Glanz. Satiniertes und klares Glas. e.g. Occassional tables Profile: 50 mm, stainless steel and shiny silver. Dull and plain glass. z.b. Stehtisch Profil: 35 mm, Silber Glanz Glas: klar 164
165 z.b. Schreibtisch Profil: 25 mm, Silber Glanz. Satiniertes Glas. e.g. Writing Desk Profile: 25 mm, shiny silver. Dull glass. z.b. Schreibtisch Profil: 50 mm, Edelstahl Klares Glas. Regale / Tische / Vitrinen e.g. Writing Desk Profile: 50 mm, stainless steel. Plain glass. z.b. Schreibtisch Profil: 50 mm, Silber Glanz. Satiniertes Glas. e.g. Writing Desk Profile: 50 mm, shiny silver. Dull glass. 165
166 Tische mal groß, mal klein, in allen Formen. z.b. Etagentisch Profil: 25 mm, Silber Glanz. Klares Glas 2-level table Profile 25 mm, shiny gold. Plain glass. z.b. Couchtisch Profil: 50 mm, Silber Glanz. Klares Glas. e.g. Occassional table Profile: 50 mm, shiny silver. Plain glass. UV-Verklebung z.b. Beistelltisch Profil: 35 mm, Gold Glanz. Fachböden: klares Glas. e.g. Occassional table Profile: 35 mm, shiny gold. Shelves: plain glass. z.b. Etagentisch Profil: 25 mm, Gold Glanz. Satiniertes Glas e.g. 2-level table Profile: 25 mm, shiny gold. Dull glass. 166 Deubl Alpha Systeme Deubl Tec
167 Sondermodelle z.b. Beistelltisch Profil: 25 mm, Silber Glanz. Fachböden: satiniertes Glas. e.g. Occassional table Profile: 25 mm, shiny gold. Shelves: Dull glass. Regale / Tische / Vitrinen z.b. Regal mit Konsole Profil: 25 mm, Silber Glanz e.g. Shelf unit with console, Profile: 25 mm, shiny silver z.b. Ovaler Tisch mit 2 Etagen Profil: Silber matt. Satiniertes Glas. e.g. Oval table with 2 shelves. Profile: shiny silver. Dull glass. z.b. TV-Tisch Profil: 25 mm, Silber Glanz. Fachböden: satiniertes Glas. e.g. TV table Profile: 25 mm, shiny silver. Shelves: Dull glass. 167
168 168
169 Deubl Tec 2 Profilsystem für Vitrinen, Theken und Podeste Das Deubl Tec 2 besteht im wesentlichen aus einem LM-Rohr profil mit konzentrischem Hohlzylinder für ein Innengewinde und Nuten für die rechtwinklige Aufnahme von 6 mm Material, das mit funktionsbezogenem Zubehörteil ergänzt wird. Die verschiedenen Befestigungsarten sind aus Deubl Tec 1 zu verwenden und damit kombinierbar. Vitrinen, Regale, Theken, Thekenaufbauten, Trennwände und eine Vielzahl weiterer Anwendungsmöglichkeiten im Innenausbau können mit Deubl Tec 2 gefertigt werden. Wir liefern alle Profile wahlweise in maßgefertigten Längen oder in Lagerlängen mit dem passenden Zubehör. Zuschnitt service Wir fertigen auftragsbezogen nach Ihren Maßangaben. Das bedeutet für Sie: keinen Verschnitt, keine Lohn - kosten, keine aufwendige Lagerhaltung. Vitrine Design with Deubl Tec components Essentially Deubl Tec 2 consists of a light metal tubular profile with concentric hollow cylinder for an internal thread and grooves into which material of a thickness of 6 mm may be fitted in a right angle. Accessories may be added according to the field of application. The various ways of fixing and placing may be applied according to Deubl Tec 1. Vitrines, side-boards, counters, shelf units, partition walls and a variety of further interior furnishing elements may be designed by means of Deubl Tec 2. All profiles are available in original stock length or cut to any desired length and may be supplemented with respective accessories. Cutting service Orders are carried out according to the measures provided by you. That means: no waste pieces, no expan - diture of wages and no costly stock-keeping on your part. Vitrinendetail oben detail of vitrine top side Vitrinendetail unten detail of vitrine bottom side Vitrinendetail mit Schloß detail of vitrine with door lock Hängevitrine an der Wand suspended vitrine Regale / Tische / Vitrinen Rohrprofile 25 mm mit 1, 2 und 3 Nuten Tubular profiles 25 mm with 1, 2 and 3 grooves Oberflächen / surfaces: Gold Glanz Silber Glanz Edelstahl Silber matt shiny gold shiny silver stainless Steel dull silver 169
170 z.b. Vitrinen, 1-türig Profil: 25 mm, Gold Glanz, Silber Glanz. Mit Beleuchtung. e.g. Vitrines (1 door) Profile: 25 mm, shiny gold, shiny silver. Illuminated. z.b. Flache Wand - vitrine,1-türig Profil: 25 mm, Silber Glanz. e.g. Vitrine for wall-mounting (1 door) Profile: 25 mm, shiny silver. z.b. Vitrine, 1-türig Profil: 25 mm, Silber Glanz e.g. Vitrine (1 door) Profile: 25 mm, shiny silver. 170
171 z.b. Vitrine, 2-türig Profil: 25 mm, Gold Glanz e.g. Vitrine (2 doors) Profile 25 mm, shiny gold Regale / Tische / Vitrinen z.b. Vitrine, 2-türig Profil: 25 mm, Gold Glanz e.g. Vitrine (2 doors) Profile 25 mm, shiny gold z.b. Vitrinenschrank 1-türig, mit gebogenen Seiten Profil: 25 mm, Gold Glanz. e.g. Vitrine (1 door) convex rounded Profile: 25 mm, shiny gold. 171
172 172
173 TecLine 30 Das topmoderne Profil mit dem eigenen Charakter Den beiden Klassikern Tec1 und Tec2 steht jetzt ein drittes Regalbauprofil zur Seite: TecLine 30 ist neu und eine hochattraktive Ergänzung mit völlig eigener Note. Das feine Liniendesign auf der Oberfläche entspricht ganz dem Zeitgeschmack. Kombiniert mit Holz oder Glas nimmt sich die Struktur ausgesprochen elegant aus. Das 30-mm-Profil ist technisch mit Tec1 identisch. Regale / Tische / Vitrinen New: TecLine 30 the up-to-date profile with a character of its own In addition to our classics Tec1 and Tec2, now we offer a third profile for sideboard contruction. TecLine 30 is the perfect supplement with an absolut new styling. Its fine and elegant surface takes a strong effect in combination with wood or glass. The technical features of the 30-mm-profile are identical to Tec1. Oberflächen der TecLine 30 Profile Silber matt und Edelstahl / dull silver and stainless steel 173
174 Anwendungsbeispiele Tische und Regale z.b. Etagentisch Profil: TecLine 30, Edelstahl. Klares Glas 2-level table Profile: TecLine 30, stainless steel. Plain glass. 174
175 z.b. Regal Profil: TecLine 30, Edelstahl. Fachboden: Holz e.g. Shelf unit Profile: TecLine 30, stainless steel. Shelves: wood Regale / Tische / Vitrinen z.b. Regal Profil: TecLine 30, Edelstahl. Fachboden: Holz e.g. Shelf unit Profile: TecLine 30, stainless steel. Shelves: wood 175
176 Deubl Tec 1 Lieferumfang product range ø 20 M6 ø 25 M6 ø 35 M Zuschnitt mit Gewinde fräsung für LM-Rohrprofil oder Lagerlängen 3000 mm Pieces cut to measure with thread for tubular profile or stock length 3000 mm Lieferbare Oberflächen Silber Glanz Gold Glanz Edelstahl Silber matt surfaces available shiny silver shiny gold stainless steel dull silver mm ø mm ø mm ø ø 50 M Alle Zubehörteile für das Rohrprofil ab Seite 188. Accessories for tubular profile on page 188. Zuschnitt mit Gewinde fräsung für LM-Rohrprofil oder Lagerlängen 3000 mm Lieferbare Oberflächen Silber Glanz Gold Glanz Edelstahl Silber matt surfaces available shiny silver shiny gold stainless steel dull silver mm ø Pieces cut to measure with thread for tubular profile or stock length 3000 mm Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Subject to change without notice 176
177 Lieferumfang, Stand (Preise und Bestellformulare entnehmen Sie bitte der aktuellen Einkaufspreisliste) Product range, date (for prices and order forms see our up-to-date retail purchase pricelist) M6-Gewindestifte M8-Gewindestifte Für Profile 20 / 25 mm ø Für Profile 35 / 50 mm ø Gewindestifte thread pins Art.-Nr. Art.-No. Bezeichnung description Gewindestift M6 25 mm thread pin M6 25 mm Gewindestift M6 40 mm thread pin M6 40 mm Gewindestift M6 60 mm thread pin M6 60 mm ø 20 ø 25 ø 35 Art.-Nr. Art.-No. Bezeichnung description Gewindestift M8 25 mm thread pin M8 25 mm Gewindestift M8 40 mm thread pin M8 40 mm Gewindestift M8 60 mm thread pin M8 60 mm Regale / Tische / Vitrinen Beilagscheiben transparent shims for tubular profile, transparent Art.-Nr. Art.-No. Bezeichnung description Beilagscheibe für Rohrprofil 20 mm ø shim for tubular profile 20 mm ø Beilagscheibe für Rohrprofil 25 mm ø / shim for tubular profile 25 mm ø Beilagscheibe für Rohrprofil 35 mm ø shim for tubular profile 35 mm ø Art.-Nr. Art.-No. Bezeichnung description Beilagscheibe f. Flachrosetten (20 mm ø) shim for flat rosettes (20 mm ø) Beilagscheibe f. Flachrosetten (25 mm ø) shim for flat rosettes (25 mm ø) Beilagscheibe f. Flachrosetten (35 mm ø) shim for flat rosettes (35 mm ø) Schrauben M6 (6 mm ø), M8 (8 mm ø) screws M6 (6 mm ø), M8 (8 mm ø) Art.-Nr. Bezeichnung verzinkt Art.-No. description zincked M6, 25 mm M6, 40 mm M6, 50 mm Art.-Nr. Bezeichnung verzinkt Art.-No. description zincked M8, 25 mm M8, 40 mm M8, 60 mm ø 20 ø 25 ø 35 Bohrung ø12 4 ø12 Bohrung 4 Bohrung ø14 4 M M M ø 20 ø 25 ø Abschlussrosette mit M6 / M8 Inbuschraube 25 mm covering rosette with M6 / M8-inbus-screw 25 mm Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainl. steel dull silver mm ø, M6 * ) mm ø, M6 * ) mm ø, M8 * ) *) Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time 177
178 Deubl Tec 1 Lieferumfang product range ø 20 ø12 Bohrung 2,5 Bohrung ø 25 ø12 2,5 ø 35 ø14 Bohrung 2,5 M M M ø 20 ø 25 ø Flachrosette für M6 / M8-Gewindestift flat rosette for M6 / M8 thread pin Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm ø, M mm ø, M mm ø, M8 ø 25 Bohrung ø12 2,5 M ø Flachrosette mit Fixierlöchern für M6 / M8-Gewindestift flat rosette with fixing holes for M6 / M8 thread pin Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm ø, M6 * ) mm ø, M8 *) Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time A Stirnlochschlüssel verstellbar mit Stahlzapfen 2 mm special tool ø 20 ø12 Bohrung ø 25 ø12 Bohrung ø 35 ø14 Bohrung M M M ø 20 ø 25 ø Abschlussrosette für M6 / M8-Gewindestift covering rosette for M6 / M8-thread pin Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm ø, M mm ø, M mm ø, M8 178
179 Lieferumfang, Stand (Preise und Bestellformulare entnehmen Sie bitte der aktuellen Einkaufspreisliste) Product range, date (for prices and order forms see our up-to-date retail purchase pricelist) Bohrung ø 25 ø Regale / Tische / Vitrinen 7 M6 ø Überschraubrosette mit Fixierlöchern für M6-Gewindestift Covering rosette with fixing holes for M8-thread pin Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm ø, M6 ø 20 Bohrung ø 12 ø 20 4 M ø 25 Bohrung ø 12 ø 25 4 M ø 35 Bohrung ø 14 ø 14 ø 35 4 M Dekokugel mit Rosette für M6 / M8-Gewindestift decoration ball with rosette for M6 / M8 thread pin Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm ø, M mm ø, M6 * ) mm ø, M8 * ) ø 20 ø 25 ø 35 M6 M6 M8 ø 20 ø 25 ø 35 M6 M6 M ø 25 ø 30 ø Fuß- und Decorosette für M6 / M8-Gewindestift foot and deco rosette for M6 / M8 thread pin Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm ø, M6 * ) mm ø, M mm ø, M8 * ) ø 25 ø 45 ø 55 Fußrosette für M6 / M8-Gewindestift foot rosette for M6 / M8 thread pin Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm ø, M6 * ) mm ø, M mm ø, M8 * ) *) Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time 179
180 Deubl Tec 1 Lieferumfang product range ø 25 (ø 20) M6 ø 35 M8 SW SW ø 30 ø Stellfuß mit M6 / M8-Gewindestift, Kunststoff schwarz placing foot with M6 / M8 thread pin, plastics black Lieferbare Oberflächen surfaces available schwarz black M M8 ø 35 M ø Stellfuß mit M8-Gewindestift, Edelstahl geschliffen placing foot with M8 thread pin stainless steel finish Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver M8 ø 25 M6 ø Deco-Fußrosette* für M6 / M8-Gewindestift deco foot* rosette for M6 / M8 thread pin Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm ø, M6 * ) * ) * ) *) Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time ø 20 ø 25 ø 35 M6 M6 M ø 40 ø 45 ø Deco-Fußrosette* für M6 / M8-Gewindestift deco foot rosette* for M6 / M8 thread pin Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm ø, M mm ø, M6 * ) * ) * ) mm ø, M8 * ) * ) * ) 180
181 Lieferumfang, Stand (Preise und Bestellformulare entnehmen Sie bitte der aktuellen Einkaufspreisliste) Product range, date (for prices and order forms see our up-to-date retail purchase pricelist) ø 25 ø 35 M6 (ø 20) M ø 40 ø Doppelrolle mit M6 / M8-Gewindestift, Belastung bis 40 / 50 kg (auch für Rohrprofil 20 mm ø) double roller with M6 / M8 thread pin, maximum load 40 / 50 kg, (also for profiles 20 mm ø) Lieferbare Oberflächen Silber Glanz Gold Glanz Silber matt surfaces available shiny silver shiny gold dull silver M6, 40 kg M8, 50 kg 80 ø ø 75 Bremse Regale / Tische / Vitrinen Doppelrolle 75 mm ø, für Rohrprofil 35 mm, M8-Gewindestift, Belastung bis 75 kg, Kunststoff double roller 75 mm ø, for tubular profile 35 mm, M8 thread pin, maximum load 75 kg, plastics Lieferbare Oberflächen surfaces available Silber matt dull silver M8, 75 kg M8, 75 kg (m.feststellung / with brake) ø 25 ø 35 M6 M Montageplatte rund mit M6 / M8-Schraube round mounting plate with M6 / M8 screw Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver M6, ø 50 mm * ) M8, ø 60 mm ø 25 ø 35 M6 M *) Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time Montageplatte oval mit M6 / M8-Schraube oval mounting plate with M6 / M8 screw Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver M M8 181
182 Deubl Tec 1 Lieferumfang product range ø 20 ø 25 ø 35 UV-Verklebung UV-Verklebung UV-Verklebung M6 M6 M8 ø 20 ø 25 ø Rosette für UV-Glas ver bindung mit M6/M8 Gewinde rosette with M6/M8 thread for UV glass connection Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Messing roh Edelstahl surfaces available chrome brass untr. brass stainless steel mm ø, M mm ø, M mm ø, M8 ø 45 ø 55 UV-Verklebung UV-Verklebung 8 8 M6 M8 ø 25 ø Konische Rosette für UV-Glasverbindung mit M6/M8-Innengewinde conical rosette for UV glass connection with M6/M8 internal thread Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Messing roh Edelstahl surfaces available chrome brass untr. brass stainless steel mm ø, M mm ø, M8 ø 25 ø 35 M6 M8 8 8 UV-Verklebung ø 15 Bohrung ø 45 UV-Verklebung ø 18 ø 55 Bohrung Konische Rosette für UV-Glas - verbindung mit Loch bohrung und Schraube, Länge 25 mm conical rosette for UV glass connection with bore hole screw, length 25 mm Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Messing roh Edelstahl surfaces available chrome brass untr. brass stainless steel mm ø, M mm ø, M8 182
183 Lieferumfang, Stand (Preise und Bestellformulare entnehmen Sie bitte der aktuellen Einkaufspreisliste) Product range, date (for prices and order forms see our up-to-date retail purchase pricelist) Bohrung ø 12 M6 25 Bohrung ø 12 M6 35 Bohrung ø 14 M Winkel für Wandmontage zum Anschrauben angle piece for wall mounting Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm ø, M mm ø, M6 * ) mm ø, M8 * ) *) Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time 30 Bohrung ø Bohrung ø Bohrung ø Regale / Tische / Vitrinen Winkel für Wandmontage zum Einhängen angle piece for dip mounting on the wall Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm ø, M mm ø, M mm ø, M8 17,5 17, , , Bohrung ø 12 M6 25 Bohrung ø 12 M Winkel für Wandmontage zum Anschrauben; speziell für Wandvitrinen oben und unten angle piece for wall mounting especially for fixing vitrines Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver Neu! Acrylglas-Buchstütze für Konsolen und Regale New! Acrylic bookend for consoles and sideboards Acrylglas acryl glass
184 Deubl Tec 1 Lieferumfang product range ø 20 ø 25 ø 25 ø 30 ø 35 ø M M M Rohrhalter für Wand und Boden connection piece for wall and floor mounting Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm ø mm ø mm ø ø 25 ø 30 ø 35 ø 40 8 M M Rohrhalter mit Innengewinde und Montageplatte connection piece with inside thread for wall and floor mounting Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm ø mm ø 4,5 ø 19 ø ø 25 15, Schraube mit KU-Kopf für Montage am Rohr für Wandmontage Glasplattenträger für Rohr- und Wandmontage support for glass shelves, for tubular and wall mounting Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver m. Fräsung f. 25 mm ø w. milling for 25 mm ø für flache Verbindungen for plain connections 2 ø 25 12,5 10 ø Futterstück und für drehbare Verbindungen mit Glasplatten träger intermediary piece and for movable connection with glass support Futterstück für Glasplatten träger intermediary piece for glass support Futterstück / Chrom Messing Edelstahl Silber matt intermediary piece chrome brass stainless steel dull silver mm ø mm ø 184
185 Lieferumfang, Stand (Preise und Bestellformulare entnehmen Sie bitte der aktuellen Einkaufspreisliste) Product range, date (for prices and order forms see our up-to-date retail purchase pricelist) Bohrung ø12 M6 ø 20 (ø 25) ø Halter im Glas für Lochbohrung fixing device in bore hole Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver * ) *) Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time Glas oder Holz 2,5 Ø 20 2,5 Auflagegummi Glas oder Holz 2,5 Ø 25 2,5 Auflagegummi Glas oder Holz 2,5 2,5 ø 35 Auflagegummi Regale / Tische / Vitrinen Auflage Gummiring schwarz Support rubber ring black Lieferbare Oberflächen surfaces available Schwarz Black für Durchmesser / for diameter 20 mm für Durchmesser / for diameter 25 mm für Durchmesser / for diameter 35 mm 5 ø 18 Bohrung ø ø M6 Bohrung mit Entlastungsschnitt Glaskante ø 25 5 Glaskante Glasplattenträger mit Klemmplatte für Rohrmon tage 25 mm ø support for glass shelves 25 mm ø Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver M4 M4 M4 M6 ø 20 ø 21 6 M6 ø 20 ø 26 6 ø 25 M8 ø ø ø ø Rohrverbinder mit M8-Schraube, kombiniert Rohrprofile connection piece with M6 thread pin, for tubular profile combination Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm ø / 20 mm ø mm ø / 25 mm ø mm ø / 35 mm ø 185
186 Deubl Tec 1 Lieferumfang product range M M ø 25 ø Deckenspannhalter für Rohrprofil 25 / 35 mm ø ceiling fixing device for tubular profile 25 / 35 mm ø Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm ø * ) mm ø * ) *) Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time Bohrung ø ø 25 Spezialdübel für M6 4 2, Flachrosette (Montage set) mit M6 Gewinde stift, 2 Beilagscheiben, 1 Distanzhalter, 4 mm und Spezialdübel flat rosette (mounting set) with M6 thread pin, 2 shims, intermediary piece 4 mm, special plug Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver *) *) Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time Bohrung ø ø 25 Spezialdübel für M mm 2, Flachrosette (Montage set) mit M6 Gewinde stift, 2 Beilagscheiben, 1 Distanzhalter mm (bei Bestellung angeben) und Spezial dübel flat rosette (mounting set) with M6 thread pin, inter mediary piece mm (please declare on order form), special plug Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver * ) *) Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time 186
187 Lieferumfang, Stand (Preise und Bestellformulare entnehmen Sie bitte der aktuellen Einkaufspreisliste) Product range, date (for prices and order forms see our up-to-date retail purchase pricelist) A Stirnlochschlüssel verstellbar mit Stahlzapfen 2 mm special tool Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Stahl Silber matt surfaces available chrome brass steel dull silver Schraube ø Bohrung ø 9 ø mm Schraube ø Bohrung ø 12 ø mm Schraube ø Bohrung ø 12 ø mm Schraube ø ø 25 Regale / Tische / Vitrinen Wandabstandhalter für 6 bis 20 mm Platten distance piece for 6-20 mm material für 6 bis 8 mm Platten for 6-8 mm material Lieferbare Oberflächen Messing Edelstahl Silber matt surfaces available brass stainless steel dull silver ø 13 mm, Abstand 19 mm ø 19 mm, Abstand 25 mm ø 25 mm, Abstand 25 mm ø 25 mm, Abstand 7 mm 187
188 Deubl Tec 1 Lieferumfang product range Zubehörteile für das 50-er Rohrprofil accessories for the 50-mm-profile M8-Gewindestifte Für Profile 35 / 50 mm ø Gewindestifte thread pins Art.-Nr. Art.-No. Bezeichnung description Gewindestift M8 25 mm thread pin M8 25 mm Gewindestift M8 40 mm thread pin M8 40 mm Gewindestift M8 60 mm thread pin M8 60 mm ø 50 ø 50 Beilagscheiben transparent shims for tubular profile, transparent Art.-Nr. Art.-No. Bezeichnung description Beilagscheibe für Rohrprofil 50 mm ø shim for tubular profile 50 mm ø Art.-Nr. Art.-No. Bezeichnung description Beilagscheibe f. Flachrosetten (50 mm ø) shim for flat rosettes (50 mm ø) Schrauben M8 (8 mm ø) screws M8 (8 mm ø) Lieferbare Oberflächen Messing verzinkt surfaces available brass zincked M8, 25 mm M8, 40 mm M8, 60 mm 188
189 Lieferumfang, Stand (Preise und Bestellformulare entnehmen Sie bitte der aktuellen Einkaufspreisliste) Product range, date (for prices and order forms see our up-to-date retail purchase pricelist) UV-Verklebung ø Rosette für UV-Glasverbindung mit M8-Gewinde rosette for UV glass connection with M8 thread Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver ø 50 Bohrung ø 18 M8 ø Regale / Tische / Vitrinen Flachrosette für M8-Gewindestift flat rosette for M8 thread pin Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver Fußrosette für M8-Gewinde stift, höhenverstellbar foot rosette for M8 thread pin Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver ø 50 M M8 ø 50 2, ø 50 2 M ø 53,5 ø Fußrosette mit M8-Gewinde, Durchmesser 50 mm, foot rosette for M8 thread pin, diameter 50 mm Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver
190 Deubl Tec 1 Lieferumfang product range 2 ø 50 2 M ø 70 Deko-Fußrosette für M8- Gewinde stift, höhenverstellbar deco-foot rosette for M8 thread pin Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver * ) *) Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time ø 50 M Stellfuß mit M8-Gewindestift, Kunststoff schwarz placing foot with M8 thread pin, plastics black Lieferbare Oberflächen schwarz surfaces available black M8 Bremse SW 17 17,8 ø 47 ø 75 ø 75 Doppelrolle 75 mm ø, mit M8-Gewinde, Belastung 75 kg double roller 75 mm ø, with M8 thread, maximum load 75 kg Lieferbare Oberflächen surfaces available Silber matt dull silver M8, 75 kg M8, 75 kg (m.feststellung / with brake) 190
191 Lieferumfang, Stand (Preise und Bestellformulare entnehmen Sie bitte der aktuellen Einkaufspreisliste) Product range, date (for prices and order forms see our up-to-date retail purchase pricelist) ø 50 M8 Montageplatte rund für M8-Schraube round mounting plate for M8 screw Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver M8, ø90mm * ) Regale / Tische / Vitrinen LM-Montageplatte mit M8 Schraube LM mounting plate with M8 screw Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl LM roh surfaces available chrome brass stainless steel LM untreated * ) *) Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time 40 ø 50 M8 130 ø 50 M Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver * ) *) Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time Deckenspannhalter für Rohrprofil 50 mm ø ceiling fixing device for tubular profile 50 mm ø 191
192 Deubl Tec 2 Lieferumfang product range Rohrprofile 25 mm, maximale Länge 2000 mm profiles 25 mm, maximal lenght 2000 mm M6 M6 6 M6 ø 25 ø 25 6 ø Zuschnitt mit Gewindefräsung für LM-Rohrprofil, inklusive Moosgummi selbstklebend auf Glaskante. Oder Lagerlängen 2000 mm (Moosgummi bitte gesondert bestellen, siehe unten) Pieces cut to measure with thread for tubular profile, including self-adhesive foam rubber. Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mit 1 Nut / with 1 groove mit 2 Nuten / with 2 grooves mit 3 Nuten / with 3 grooves Or stock length 2000 mm (foam rubber please order separately, see below) Moosgummi selbstklebend auf der Glaskante Moosgummi Profil, grau, selbstklebend, wird vor dem Einbau auf die Glaskante geklebt, für 6 mm Glas. foam rubber profile, grey, self-adhesive, to be stuck on the glass edge, for 6 mm glass. Moosgummi selbstklebend, grau (Rolle 100 m) Foam rubber profile, grey (roll 100 m) x 2 mm Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Subject to change without notice 192
193 Lieferumfang, Stand (Preise und Bestellformulare entnehmen Sie bitte der aktuellen Einkaufspreisliste) Product range, date (for prices and order forms see our up-to-date retail purchase pricelist) Gewindestift mit Kunststoffummantelung Bodenträger mit Justierschraube und Kunststoff auflage bottom support with adjusting screw and synthetic supporting piece Bodenträger mit Justierschraube (Inbus) und KU-Hülse transparent bottom support with adjusting srew für Profil 25 mm / for profile 25 mm ø ,5 Bohrung ø15 36 min ø 15 Bohrung min. 50 Regale / Tische / Vitrinen Glastürscharnier (Stück), Belastung bis 16 kg glass door hinge, maximum load 16 kg Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm ø ø 25 2 Bohrung ø10 38 min. 50 Bohrung ø10 min Glastürscharnier (Stück), für 5-6 mm Glas (Belastung bei 2 Stück 10 kg, Belastung bei 3 Stück 13 kg) glass door hinge for 5-6 mm glass (carrying capacity 2 hinges: 10 kg, 3 hinges: 13 kg) Lieferbare Oberflächen Chrom Messing matt Nickel matt surfaces available chrome dull brass dull nickel Glastürscharnier / fixing device ø M3 KU-Schraube 3 4 ø 25 ø Glastürscharnier (Paar) mit Rohrbefestigung und Zuhaltung glass door hinge (pair) with fixing device Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl surfaces available chrome brass stainless steel Glastürscharnier / glass door hinge * ) Glastürgriff / fixing device * ) *) Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time 193
194 Deubl Tec 2 Lieferumfang product range ø ø 6 Bohrung für KU-Buchse 3 20 r ø10 ø M ø 4 Drehzapfen Glastürzapfenband (Paar), für 5-6 mm Glas glass door butt (pair) for glass thickness 5-6 mm Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm 2 9,4 Hebel zum Verriegeln! 3 ø 8,9 Bohrung für KU-Buchse Glastürzapfenband (Paar), für 4-5 mm Glas glass door butt (pair), for glass thickness 4-5 mm Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm Glasbearbeitung siehe technische Informationen ab Seite 209 Concerning working on glass see technical Information from page 209 ø 20 Bohrung Bohrung ø 20 min min ø Glastürschloß mit Winkelanschlag oben oder unten schließend für Rohrprofil 25 mm ø glass door lock with angular door foling for top or bottom closing for tubular profile 25 mm ø Glastürschloß seitlich schließend für Rohrprofil 25 mm ø glass door lock laterally closing for tubular profile 25 mm ø Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm ø Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm ø 194
195 Lieferumfang, Stand (Preise und Bestellformulare entnehmen Sie bitte der aktuellen Einkaufspreisliste) Product range, date (for prices and order forms see our up-to-date retail purchase pricelist) 4-5 Bohrung ø ø 24 ø 17 Bohrung KU-Anschlag 2 26 Korpusboden Glastürschloß mit Kunst stoff anschlag oben und unten schließend glass door lock for top or bottom closing 2 26 ø ø 17 Bohrung Metall -Anschlag für UV Verklebung Bohrung ø Korpusboden Glas (zum verkleben) Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver für Holzboden für Glasboden Regale / Tische / Vitrinen 30,5 5-6 ø 20 KU-Schraube Schließblech 4 Korpusboden Glastürschloss mit Schließ blech (ohne Glasbohrung) oben oder unten schließend glass door lock for top or bottom closing Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver Glastür geschlossen ø ø Türfeststeller für 4-6 mm Glas door fixing device for glass thickness 4-5 mm Türfeststeller door fixing device braun / brown weiß / white 195
196 Deubl Tec 2 Lieferumfang product range Glastür 27 Holzschrauben 3 x 20 ( 25 ) Glastür 20 12/12 12/12 Montage auf Holzboden geklebt Montage auf Glasboden Magnethalter für Montage auf Holz- oder Glasboden magnetic clip for mounting on wooden or glass bottom Magnethalter Edelstahl / magnetic clip stainless steel zum Anschrauben / for srewing on zum Ankleben / for pasting up Bohrung ø 6 M4 Bohrung ø 6 M4 7 ø ø Kugelgriff mit M4-Gewindestift ball knob with M4 thread pin Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm ø, M4 * ) * ) mm ø, M4 * ) *) Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time Bohrung ø 6 M4 ø Runder Flachgriff mit M4-Gewindestift round flat knob with M4 thread pin Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm ø, M4 * ) * ) *) Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time Bohrung ø 6 M4 ø Knopfgriff, 14 mm, mit M4-Gewindestift knob, 14 mm, with M4 thread pin Lieferbare Oberflächen Chrom Messing Edelstahl Silber matt surfaces available chrome brass stainless steel dull silver mm ø, M4 * ) * ) * ) * ) 196
197 Lieferumfang, Stand (Preise und Bestellformulare entnehmen Sie bitte der aktuellen Einkaufspreisliste) Product range, date (for prices and order forms see our up-to-date retail purchase pricelist) Minirail Stromschiene NV-Leuchte Halter für Stromschiene selbstklebend Mini Rail Strahler aus Metall, 360 drehbar, 90 schwenkbar, für Kaltlicht Spiegel lampen 20 und 35 W, (ohne Leuchtmittel) mini rail metal spot 20 and 35 W, (without illuminant) Mini Rail Strahler mini rail metal spot Chrom Glanz / chrome Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time Halter für Stromschiene selbstklebend Minirail Stromschiene NV-Leuchte Regale / Tische / Vitrinen Mini Rail Strahler aus Metall, 360 drehbar, 90 schwenkbar, für Kaltlicht Spiegel lampen 20 und 35 W, (ohne Leuchtmittel) mini rail metal spot 20 and 35 W, (without illuminant) Mini Rail Strahler mini rail metal spot Schwarz metal / black metal Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time Halter für 9 Stromschiene Halter für selbstklebend Stromschiene selbstklebend 4 6 Stromleiter ø 2 mm Minirail Stromschiene Miniatur Strahlerschiene mit Anschlußklemme und selbstklebenden Klammern (auf Glas, Holz, etc.) current rail, connection clamp, fixing clips for glass, wood, etc. Miniatur Strahlerschiene current rail, connection clamp cm cm cm Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time 197
198 Deubl Tec 2 Lieferumfang product range Lampenhalter schwenk-/drehbar Lampenhalter schwenk-/drehbar Cubo Strahler I für Kaltlicht Spiegel lampen 20 und 35 W, (ohne Leuchtmittel) Cubo metal spot 20 and 35 W, (without illuminant) Cubo Strahler I (Lampenhalter schwenkbar/drehbar) Cubo spot I (rotatable) Chrom Glanz / chrome Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time Strahler mit Gelenkarm Strahler mit Gelenkarm Cubo Strahler II für Kaltlicht Spiegel lampen 20 und 35 W, (ohne Leuchtmittel) Cubo metal spot 20 and 35 W, (without illuminant) Cubo Strahler II (Strahler mit Gelenkarm) Cubo spot II (with hinge) Chrom Glanz / chrome Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time Längsverbinder Stromschiene transparent und selbstklebend Cubo Stromschiene, transp./selbstklebend Cubo current rail, translucent/adhesive cm cm Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time Flexibler Längsverbinder Cubo Schienenzubehör Cubo current rail accessories Längsverbinder grau / connection, grey Flexibler Längsverbinder / flexible connection Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time 198
199 Lieferumfang, Stand (Preise und Bestellformulare entnehmen Sie bitte der aktuellen Einkaufspreisliste) Product range, date (for prices and order forms see our up-to-date retail purchase pricelist) Leuchtmittel 20/35 W (30 ) 12 V Kaltlichtspiegellampe, 31 mm ø illuminant 20/35 W (30 ) 12 V incandescent lamp, 31 mm ø Leuchtmittel illuminant W W Trafo passend für Mini Rail Lichtschienensystem transformer fitting the mini rail light system Kabel, Stecker cables, plugs Trafo transformer VA VA VA VA Kabel, Stecker / cables, plugs Kabel von Schiene zu Trafo, 2-adrig, lfm cable, 2 cores, per meter Kabel von Trafo zu Schuko, 3-adrig, lfm cable, 3 cores, per meter Fußschalter, schwarz foot operated switch Schuko-Stecker, schwarz safety plug, black Regale / Tische / Vitrinen Artikel nur noch für kurze Zeit lieferbar / just available for a short time 199
200 TecLine 30 Lieferumfang product range Rohrprofile 30 mm, mit Liniendekor profiles 30 mm, with line decor ø 30 M Zuschnitt mit Gewinde fräsung für LM-Rohrprofil oder Lagerlängen 3000 mm Pieces cut to measure with thread for tubular profile or stock length 3000 mm Lieferbare Oberflächen Edelstahl Silber matt surfaces available stainless steel dull silver mm ø TecLine Anwendungsbeispiele siehe Seite , M6-Gewindestifte Für Profil 30 mm ø Gewindestifte thread pins Art.-Nr. Art.-No. Bezeichnung description Gewindestift M6 25 mm thread pin M6 25 mm Gewindestift M6 40 mm thread pin M6 40 mm Gewindestift M6 60 mm thread pin M6 60 mm ø 30 ø , Beilagscheiben transparent shims for tubular profile, transparent Art.-Nr. Art.-No. Bezeichnung description Beilagscheibe für Rohrprofil 30 mm ø shim for tubular profile 30 mm ø Beilagscheibe für Flachrosetten (30 mm ø) shim for flat rosettes (30 mm ø) Schrauben M6 (6 mm ø) screws M6 (6 mm ø) Art.-Nr. Bezeichnung verzinkt Art.-No. description zinc coated M6, 25 mm M6, 40 mm M6, 50 mm 200
201 Lieferumfang, Stand (Preise und Bestellformulare entnehmen Sie bitte der aktuellen Einkaufspreisliste) Product range, date (for prices and order forms see our up-to-date retail purchase pricelist) ø 30 Bohrung ø12 2,0 M6 ø Flachrosette mit Fixierlöchern für M6-Gewindestift flat rosette with fixing holes for M6 thread pin Lieferbare Oberflächen Edelstahl Silber matt surfaces available stainless steel dull silver mm ø, M6 Stirnlochschlüssel verstellbar mit Stahlzapfen 2 mm special tool A Regale / Tische / Vitrinen ø 30 Bohrung ø12 1,25 M6 ø Flachrosette für M6-Gewindestift flat rosette for M6 thread pin Lieferbare Oberflächen Edelstahl Silber matt surfaces available stainless steel dull silver mm ø, M6 - ø 30 UV Verklebung 8 M6 ø Rosette für UV-Glas ver bindung mit M6 Gewinde rosette with M6 hread for UV glass connection Lieferbare Oberflächen Edelstahl Silber matt surfaces available stainless steel dull silver mm ø, M6 201
202 TecLine 30 Lieferumfang product range Holzschrauben 3,5 x 16 Holzschrauben 3,5 x mm Holz 19 mm Holz 4 4 Ø 30 M6 Ø 30 M Montageplatte für M6-Gewindestift mounting plate for M6 threaded pin Lieferbare Oberflächen Edelstahl Silber matt surfaces available stainless steel dull silver M6 ø 30 M Fußrosette höhenverstellaber für M6-Gewindestift foot rosette adjustable for M6 thread pin ø 30 M ,5 ø 40 Lieferbare Oberflächen Edelstahl Silber matt surfaces available stainless steel dull silver mm ø, M6 ø Doppelrolle mit M6 -Gewindestift, Belastung bis 40 kg double roller with M6 thread pin, maximum load 40 kg Lieferbare Oberflächen Edelstahl Silber matt surfaces available stainless steel dull silver M mm Glas M6 45 bis 19 mm Holz M Winkel für Wandmontage zum Anschrauben angle piece for wall mounting Lieferbare Oberflächen Edelstahl Silber matt surfaces available stainless steel dull silver M6, 30 x 45 mm 202
203 Lieferumfang, Stand (Preise und Bestellformulare entnehmen Sie bitte der aktuellen Einkaufspreisliste) Product range, date (for prices and order forms see our up-to-date retail purchase pricelist) ø 30 ø M6 4 M Winkel für Wandmontage zum Anschrauben angle piece for wall mounting Eckverbindungswinkel 45 x 45, Glas/Glas, mit 2 Alu-Flachrosetten , Inbusschrauben M6 x 12 und 4 Beilagscheiben. angle mounting piece 45 x 45, glass/glas, with 2 LM flat rosettes , hexagon socket screws M6 x 12 und 4 shims Lieferbare Oberflächen Edelstahl Silber matt surfaces available stainless steel dull silver M6, 30 x 70 mm M6 x 12 M6 x 12 Regale / Tische / Vitrinen Lieferbare Oberflächen Edelstahl Silber matt surfaces available stainless steel dull silver M6, 45 x 45 mm Eckverbindungswinkel 45 x 45, Glas/Glas, mit 2 Edelstahl-Flachrosetten , Inbusschrauben M6 x 12 und 4 Beilagscheiben. angle mounting piece 45 x 45, glass/glas, with 2 stainless steel flat rosettes , hexagon socket screws M6 x 12 und 4 shims M6 x 12 M6 x Lieferbare Oberflächen Edelstahl Silber matt surfaces available stainless steel dull silver M6, 45 x 45 mm 203
204 TecLine 30 Lieferumfang product range Glasbohrung ø Lieferbare Oberflächen Edelstahlähnlich Silber matt surfaces available stainl. steel alike dull silver Länge / length 500 mm Länge / length 750 mm Länge / length 1250 mm Länge / length 1500 mm Länge / length 1700 mm TecLine 30 Stangengriff Paar für 8, 10 oder 12 mm Glasstärke (bei Holz Materialstärke angeben). Komplett mit Schraubverbindung, auf 2 Glasbohrungen TecLine 30 bar handle pair for 8, 10 or 12 mm glass thickness (for wood please indicate material thickness). Including srew fitting for 2 drill holes in glass. Bohrung ø 18 ø Deubl Tec Türknopf Paar für 8, 10 oder 12 mm Glasstärke (bei Holz Materialstärke angeben). Lieferbare Oberflächen Edelstahlähnlich geschliffen Silber matt Silber Glanz surfaces available stainless steel alike, smoothed dull silver shiny silver ø 45 mm (paar/pair) Deubl Tec door knob pair for 8, 10 or 12 mm glass thickness (for wood please indicate material thickness). 204
205 Regale / Tische / Vitrinen z.b. Regal Profil: TecLine 30, Edelstahl. Fachboden: Holz e.g. Shelf unit Profile: TecLine 30, stainless steel. Shelves: wood 205
206 206
207 Regale / Tische / Vitrinen Deubl Tec 1 und 2, TecLine 30 Rundprofil-Systeme für Regalbau, Tischkonstruktionen, Theken- und Vitrinenbau Technische Information Kreativ und edel der Klassiker. Attraktiv im Design, solide in der Konstruktion, perfekt in der Oberfläche Creating sideboards and tables with Deubl Tec and TecLine 30 components Technical Information
208 Technische Information Eine Auswahl von Anwendungsbeispielen, die mit dem Deubl Tec1, Deubl Tec 2 und TecLine 30 realisierbar sind. Als Grundlage für die Planung dienen 1:1 Konstruktionszeichnungen auf den Seiten 210 bis 211. Für das Deubl Tec Vitrinenund Regalbausystem ist das Minirail-Lichtschienensystem vorgesehen. Das Bestellformular entnehmen Sie bitte der aktuellen Einkaufspreisliste A selection of applied examples to realize with Deubl Tec 1 Deubl Tec 2 and TecLine 30. For exact planning you will find 1:1 illustrations on the pages The Deubl Tec vitrine- and sideboard sytem provides the minirail light system. For your order please copy the form sheets inside the retail purchase pricelist. 208
209 Deubl Tec 1 Zubehörübersicht Regale / Tische / Vitrinen 209
210 Deubl Tec 1 Profil 25 mm 1:1 Zeichnungen ,5 A1-11 1,5 Moosgummi selbstklebend auf der Glasfüllung Glas A1 Holz , Bodenträger Bodenträger A2 A2-11 A A Glastürschloß ,5 Glastürband Tür ø25 2 A A1 Horizontalschnitt Standvitrine Profil 25 mm 1:1 Maßstabsgenaue Konstruktionszeichnung Wir empfehlen Rückwände, Seiten und Türen aus ESG- Glas zu fertigen. Achtung: Fachböden auf der Lampenseite (Stromleiterpaar) von Minirail System (siehe Detail Seite 216) zusätzlich 5 mm kürzen. Profile 25 mm 1:1 illustration for exact planning Attention please: shelves must be shortened by additional 5 mm at the side of the lamp (rod holder). Concerning minirail system see detail page 216. Rohrprofil / tubular profile (25 mm ø) Feststehende Teile / stationary parts Breite / width A 1 11 mm = Glasmaß / glass dimension Tiefe / depth A 2 11 mm = Glasmaß / glass dimension Höhe / height B 1 0 mm = Glasmaß / glass dimension Türen / doors Breite / width A 1 29 mm = Glasmaß / glass dimension Höhe / height B 1 5 mm = Glasmaß / glass dimension Höhe / height B 2 8 mm = Glasmaß / glass dimension Fachböden / shelves Breite / width A 1 12 mm = Glasmaß / glass dimension Tiefe / depth A 2 12 mm = Glasmaß / glass dimension 210
211 Abschlussrosette Beilagscheiben Vitrinendeckel ESG Glas B1-5, Art. Nr (B1-8), Art. Nr Regale / Tische / Vitrinen ø (4) B Fußrosette (4) Glastürband B1 Fest ø 25 2 Tür A1-29 Glastürband A1-31 (-32 incl. Griff ) Glastürband Vitrinenboden ESG Glas Beilagscheiben Gewindestift Gewindestift Glasbearbeitung Vitrinenfachboden Schnitt Standvitrine 211
212 Deubl Tec 1 Vitrinenbeispiele Vitrinendeckel Deubl Tec 1 Vitrinenbeispiele B2 3 (4) 2 (4) ø 25 2 Glastürband Fest Tür B Glastürband B1-5, Art. Nr (B1-8), Art. Nr Glastürband Vitrinenboden Gewindestift Gewindestift Fußrosette Glasbearbeitung Vitrinenfachboden Vertikalschnitt Standvitrine (Holzböden) 212
213 Montagewinkel ,5 25 Boden oben 25 Wand 25 ø 25 ø 25 Höhe Regale / Tische / Vitrinen 5 13 Rückwand Glastür 12,5 Montagewinkel Tiefe Boden unten Schnitt Wandvitrine Rückwand Glastür ,5 Achsmaß 17,5 Tiefe 17,5 Achsmass Breite Grundriss Wandvitrine 213
214 Deubl Tec 1 Vitrinen Sonderformen 3 Biegeradius 8 8 Biegeradius Holz Spiegel 6 mm Spiegel 6 mm Bodenträger Bodenträger Biegeradius Fachboden Glastürschloß Glastürband Glas 6 mm Glas 6 mm Glas 6 mm ø 25 2 Türbreite 2 ø 25 Vitrinenbeispiel mit gebogenen Füllungen 214
215 Spiegel 6 mm Bodenträger Fachboden Holz Bodenträger min. 55 Glas Bodenträger Glastürschloß Glastürband Vitrinenbeispiel mit abgewinkelten Füllungen min Türbreite 2 min. 55 Regale / Tische / Vitrinen Vitrinendeckel 6 min ø 25 2 Fest B + 10 Seite eingenutet min. 55 min Glastürband Tür Glastürband B-5, Art. Nr B Seite stumpf aufliegend Fest ø 25 B Vitrinenboden Ansicht A 215
216 Deubl Tec 1 Beleuchtung für Vitrinen 25 Abschlussrosette Beilagscheiben Vitrinendeckel ESG Glas Vitrinen Halter für Stromschiene selbstklebend Beleuchtung Minirail Stromschiene Halter für Stromschiene selbstklebend NV-Leuchte Minirail Stromschiene Vitrinenboden ESG Glas / Unterseite lackiert B2 Fußrosette B1 Leuchtmittel u Minirail Stromschiene Ansicht Stromschiene Halter für Stromschiene selbstklebend Bohrung ø 8mm im Glasboden ø 2 Lüsterklemme Stromleiter umbiegen 12V Trafo V ø 25 Gewindestift Schnitt Standvitrine 10 Bohrung ø 8mm im Glasboden zur Durchführung der Stromleiter 6 Stromleiter ø 2 mm Bitte beachten Sie auch die Cubo-Strahler auf Seite
217 Deubl Tec 1 Glasbearbeitung 10 6 ø Bohrung ø 8mm für Beleuchtung nur im Vitrinenboden 12,5 ø 8 12,5 Glasbearbeitung Vitrinenboden und -deckel 25 ø 8 Regale / Tische / Vitrinen Bohrung ø8mm für Beleuchtung nur im Vitrinenboden 2,5 ø 8 2, Glasbearbeitung Vitrinenboden und -deckel 8 8 Glasbearbeitung Vitrinenfachboden 217
218 Deubl Tec 2 Glastürbänder 36 Glastürbänder Bohrung ø 15 min. 50 Glasbearbeitung ø 15 Bohrung 30 ø Ansicht 2 M3 ø15 Bohrung ø Glastürband
219 27 40 Bohrung ø10 min R ø10 Bohrung 25 Glasbearbeitung 39,6 Glasbearbeitung ø Regale / Tische / Vitrinen ø10 ø Bohrung ø 6 3 Bohrung für KU-Buchse Ansicht Ansicht 2 M3 ø10 Bohrung 5-6 M3 ø10 Bohrung ø 25 ø ø 4 Drehzapfen Glastürband Glastürband
220 Deubl Tec 2 Glastürbänder und -schlösser ø 30 9,4 Glastürbänder und -schlösser 2 Hebel zum Verriegeln! 4 3 ø 25 4 M3 KU-Schraube 3 ø 25 ø ø 8,9 Bohrung für KU-Buchse Glastürband ø 25 Ansicht Ansicht Glastürband Glastürgriff
221 min. 50 Bohrung ø Bohrung ø 20 min ø 25 Ansicht Glasbearbeitung Ansicht Glasbearbeitung Regale / Tische / Vitrinen Bohrung ø 25 M3 mit Mutter ø ø 20 Bohrung ø ø 20 Bohrung ø ,5 ø Korpusboden 30 Glastürschloß Glastürschloß seitlich schließend Fachboden Glas UV-Verklebung 221
222 Deubl Tec 2 Glastürschlösser Varianten 4-5 ø 17 Bohrung Glastürschlösser Varianten 30,5 5-6 ø 20 KU-Schraube 4 ø ø 24 Bohrung KU-Anschlag Korpusboden 2 26 Glastürschloss Ansicht Glasbearbeitung Schließblech Korpusboden Glastürschloß ohne Glasbearbeitung
223 Deubl Tec 1 Regale Beispiele Bis 5 Etagen erweiterbar ø 25 ø 25 ø 25 ø 25 Beilagscheiben Flachrosette Beilagscheiben Beilagscheiben Beilagscheiben A = A = A = B = 350 B = 350 B = Flachrosette ø 25 ø Regale / Tische / Vitrinen Fussrosette ø 45 Sonderzubehör Doppelrolle Schnitt Standregal Schnitt Regal mit Rollen 223
224 Deubl Tec 1 Regale Beispiele Dekokugel ,5 25 Montagewinkel Montagewinkel Bohrung ø 12 Bohrung ø 14 ø 25 ø 35 max. 300 max. 400 ø Bohrung ø 14 Montagewinkel ø ,5 25 Montagewinkel ø 25 Fussrosette Glasbohrung ø Glasbearbeitung Wandregal ø 45 Schnitt Wandregal Glasbohrung 30 ø 12 Glasbearbeitung Wandregal 224
225 Bis 3 Etagen erweiterbar Bis 3 Etagen erweiterbar ø 25 ø 25 Beilagscheiben 150 Flachrosette Beilagscheiben Fussrosette Rosette für UV Verklebung ø 25 ø 25 Beilagscheiben 150 Flachrosette Beilagscheiben Fussrosette M6 Schraube Rosette für UV Verklebung Regale / Tische / Vitrinen Montagewinkel Flachrosette ø 25 ø 25 Montagewinkel Flachrosette Wand maximal 250 Schnitt Standregal Glasbohrung mit Entlastungsschnitt ø 10 Glasbohrung ø 12 16,5 25,5 Glasbearbeitung Wandregal (ESG) 225
226 Deubl Tec 1 Glasplattenträger 15 ø 18 Bohrung mit Entlastungsschnitt Glaskante Glasbearbeitung (ESG) 38 ø 18 Bohrung 32 ø 25 / ø 35 5 Glaskante Ansicht 5 ø 25 / ø ,5 ø 20 2,5 ø 20 2,5 Auflagergummi Holz Auflagergummi für Fachboden ,5 Auflagergummi Glas Bohrung ø 18 M6 36 Glasplattenträger für Rohrmontage
227 Deubl Tec 1 Regale Sonderformen Ansicht Schrankregal Schnitt Regale / Tische / Vitrinen Draufsicht Ansicht Schreibtisch Schnitt Draufsicht 227
228 Deubl Tec 1 Regale Sonderformen Ansicht Seitenansicht Ansicht Seitenansicht Draufsicht Draufsicht Wandregal Hängeregal Ansicht Seitenansicht Draufsicht Wandregal 228
229 Regale / Tische / Vitrinen Stufenregal Typ 2-3 ST Stufenregal Typ 3-4 ST Schreibtisch 229
230 Deubl Tec 1 Regale Übersicht Typ 1-6 Typ 2-6 Typ 3-6 Typ 1-5 Typ 2-5 Typ 3-5 Typ 1-4 Typ 2-4 Typ 3-4 Typ 1-3 Typ 2-3 Typ 3-3 Typ 1-2 Typ 2-2 Typ
231 Deubl Tec 2 Vitrinen Übersicht Ansicht Typ 1 Typ 1-2 Typ 2 Typ 3 Draufsicht Standvitrinen Regale / Tische / Vitrinen Ansicht Typ 1 Typ 1-2 Typ 2 Typ 3 Draufsicht Sideboards Ansicht Typ 1 Typ 1-2 Draufsicht Wandvitrinen 231
232 TecLine 30 Regale ø Höhe Rückwand ø 30 Glasmaß = Rohrlänge + 7 mm Rohrlänge ø 30 Glasmaß = Rohrlänge + 7 mm Rückwand Boden unten Boden unten Tiefe Schnitt Schnitt Tiefe min.16 Achsmass min min.16 Rückwand Glasmass = Achsmass - 32 mm Achsmass Breite Grundriss 232
233 22 ø 8,9 Bohrung für KU-Buchse Rohrlänge Höhe Glasmaß = Rohrlänge - 6 mm Regale / Tische / Vitrinen 2 9, ,4 ø 30 2 Hebel zum Verriegeln! 22 ø 8,9 Bohrung für KU-Buchse Glastürband min.16 Tiefe Achsmass min min.16 Rückwand Glasmass = Achsmass - 32 mm Glastür Achsmass Breite Grundriss 233
234 TecLine 30 Glasberarbeitung für ESG Ø 8 Ø 12 bei Flachrosetten Ø Glasbearbeitung Vitrinenboden und -deckel Glasbohrung Ø 8,0 15 Ø 8 Ø 12 bei Flachrosetten Glasbearbeitung Vitrinenboden und -deckel Glasbohrung mit Entlastungsschnitt Ø 8 18 Ø 8 Ø 12 bei Flachrosetten Glasbearbeitung Vitrinenboden und -deckel Glasbohrung mit Entlastungsschnitt 234
235 235 Regale / Tische / Vitrinen
236 236
237 Regale / Tische Quadro 25, 40, 50 und Canton System Eckprofil-Systeme für Regalbau, Tischkonstruktionen, Innenausbau und Messebau Wählen Sie unter drei verschiedenen Profilen und zwei Oberflächen Quadro modular aluminium struc ture consisting of squared pro files available in three different sizes and two surfaces.
238 z.b. Theke mit 3 Etagen Profile: Quadro 25 Silber matt Glas: klares Glas und weiß lackiert e.g. Counter with 3 shelves Profiles: Quadro 25 Surface: dull silver Glass: plain glass and coated white 238
239 Quadro 25, 40, 50 Eckprofile mit kreativem Potenzial Das Quadrosystem besteht im Wesentlichen aus einem quadratischen Alu-Rohr profil, das in 3 verschiedenen Dimensionen angeboten wird. Quadro ist vielseitig einsetzbar und erlaubt Ihnen ständig neue Kombinationsmöglichkeiten. Der Aufbau gestaltet sich schnell und einfach Präzision und Robustheit zeichnen dieses Produkt aus. Durch die CNC-gestützte Produktion können wir auch individuelle Kundenwünsche realisieren. Modular aluminium struc ture consisting of squared pro files available in 3 different sizes each of them extremely versatile permitting plenty of combinations. The assembly is easy and fast and assures precision, strength and stability. The processing, which is digital controlled, permits personalized solutions according to customer s requests. Standard surfaces: dull silver and stainless steel anodised. Standard-Oberflächen: Silber matt und Edelstahldesign eloxiert. Silber matt dull silver Edelstahldesign stainless steel design Regale / Tische Im Vergleich: Die Profile Quadro 25, 40 und 50 Comparison: profiles Quadro 25, 40 and 50 Ob Glas, Holz, Stein, jeder Materialmix ist möglich. Whether glass, wood or stone, any combination is possible. 239
240 Neu! Quadro 25 Anwendungsbeispiele Der Profilquerschnitt von 25 x 25 mm eignet sich perfekt zur Konstruktion von schlanken Regalen und Tischen. Senkrechte und waagerechte Profile sind identisch. With a diameter of 25 x 25 mm these profiles pefectlycan be used to realize fine sideboards and tables. Vertical and horizontal profiles are iden tical. 240
241 z.b. Sideboard mit 2 Etagen Profile: Quadro 25 Oberfläche: Edelstahldesign Glas: satiniert e.g. Sideboard with 2 shelves Profiles: Quadro 25 Surface: stainless steel design Glass: dull glass Regale / Tische z.b. Tisch Profile: Quadro 25 Oberfläche: Silber matt Glas: weiß lackiert e.g. Table Profiles: Quadro 25 Surface: dull silver Glass: coated white 241
242 z.b. Tisch Profile: Quadro 25 Oberfläche: Silber matt Glas: schwarz lackiert e.g. Table Profiles: Quadro 25 Surface: dull silver Glass: coated black 242
243 z.b. Beistelltisch Profile: Quadro 25 Oberfläche: RAL 9005, tiefschwarz Glas: Parsolgrau e.g. Occassional table Profiles: Quadro 25 Surface: RAL 9005 deep black Glass: parsol grey Regale / Tische z.b. Tisch Profile: Quadro 25 Oberfläche: nach RAL 1023, Verkehrsgelb Glas: lackiert nach RAL 1023 e.g. Table Profiles: Quadro 25 Surface: RAL 1023, yellow Glass: coated, RAL 1023, yellow 243
244 z.b. Etagentisch Profile: Quadro 25 Oberfläche: Silber matt Glas: Parsolgrau Quadro 25 perfekter Möbelbau: Regale, Sideboards, Tische, Theken. Alles aus einem Design. e.g. Table with 2 shelves Profiles: Quadro 25 Surface: dull silver Glass: parsol grey Quadro 25 perfect furni ture: Finest sideboards, tables, counters. The monolithic system. 244
245 Quadro 25 obere Eckverbindung mit Abdeckplatte, Edelstahldesign, selbstklebend Art.-Nr Klebepad Art.-Nr Quadro 25 upper corner joint with covering plate, stainless steel design, self adhesive Art.-No sticking pad Art.-Nr Regale / Tische Quadro 25 Verbindung mit Stellfuß Art.-Nr Quadro 25 Connection and placing foot Art.-No
246 z.b. Regal mit 3 Einlegeböden und 3 Fachböden aus Glas Profile: Quadro 25 Oberfläche: Silber matt Glas: klares Glas e.g. Sideboard with 3 shelves and 3 additional lower shelves of glass Profiles: Quadro 25 Surface: dull silver Glass: plain glass Bodenträger als Auflage und Halter für frei aufliegende Glasplatten Art.-Nr Bottom support fixing device for freely supported glass plates Art.-No Glasplatte bündig einliegend in Quadro 25 Profil Glass plate flush with Quadro 25 profile 246
247 Regale / Tische z.b. Regal mit 6 Etagen und Einlegeböden Profile: Quadro 25 Oberfläche: Silber matt Glas: weiß lackiert Obere Eckverbindung upper corner joint e.g. Sideboard with 6 levels and shelves Profiles: Quadro 25 Surface: dull silver Glass: coated white 247
248 Quadro 25 Lieferumfang und technische Information Quadro 25 hat einen Profilquerschnitt von 25 x 25 mm. Senkrechte und waagerechte Profile sind identisch. Quadro 25 with diameter 25 x 25 mm. Vertical and horizontal profiles are iden - tical Bitte beachten: aus optischen Gründen muss eine aufgelegte Platte leicht größer gehalten werden: Bestellmaß Länge/Breite + 5 mm = aufliegende Platte Please note: measure for order of table lenghth and width + 5 mm = table board Profil senkrecht und waagerecht Profilquerschnitt Flanschmutter M5 Verbindungsklotz 1.0 M5 x M5 x Eckverbindung Eckverbindung Draufsicht Schnitt senkrecht M5 x M5 x Eckverbindung Stegverbindung Draufsicht Schnitt senkrecht 248
249 Lieferumfang, Stand (Preise und Bestellformulare entnehmen Sie bitte der aktuellen Einkaufspreisliste) Product range, date (for prices and order forms see our up-to-date retail purchase pricelist) Anwendungsbeispiel M5 x 10 Madenschraube M5 x Madenschraube M5 x Verbindungsklotz für Decken- und Wandanschluss Verbindungsklotz als Deckenanschluss Verbindungsklotz für Decken- und Wandanschluss Verbindungsklotz als Wandanschluss Madenschraube M5x8 Abdeckplatte Regale / Tische Kombinationbeispiel Wandhalter und Stegverbindung Schnitt senkrecht Justierlehre Justierlehre Justierlehre für Verbindermontage 249
250 Quadro 25 Lieferumfang und technische Information Profilabschlüsse oben Profile finish (top) Abdeckplatte Edelstahldesign und antirutsch Klebepad für Glasauflage Klebepad ø 20 mm cover plate stainless steel design, and sticking pad (anti-slide glass) Abdeckplatte Abdeckplatte Schnitt senkrecht Klebepad transparent Profilabschlüsse unten Profile finish (bottom) Abschlussbuchse M8 Alu intermediary piece threaded M8, aluminium 1 ø 19 ø Abschlussbuchse Alu Schnitt senkrecht Stellfuß Edelstahl mit M8 Abschlussbuchse placing foot, stainless steel, with M8 intermediary piece ø 25 mind Stellfuss mit M8 Abschlussbuchse Schnitt senkrecht Doppelrolle ø 40 mm für 40 kg Belastung mit M8 Abschlussbuchse double roller ø 40 mm (load 40 kg) with M8 intermediary piece Doppelrolle ø 50 mm für 50 kg Belastung mit M8 Abschlussbuchse double roller ø 50 mm (load 50 kg) with M8 intermediary piece Doppelrolle 40 kg mit M8 Abschlussbuchse Doppelrolle 50 kg mit M8 Abschlussbuchse 250
251 Lieferumfang, Stand (Preise und Bestellformulare entnehmen Sie bitte der aktuellen Einkaufspreisliste) Product range, date (for prices and order forms see our up-to-date retail purchase pricelist) Bodenträger mit KU Auflage 3 mm Lochbohrung im Profil Plastic support, pin ø 3mm with anti-slide plastic Bohrung ø 3 mm 6 mm Glasfachboden 6 mm Glasfachboden Bohrung ø 3 mm 8 mm Glasfachboden Ansicht Bohrung ø 3 mm 16 Regale / Tische 16 mm Fachboden Ansicht Bohrung ø 3 mm 19 mm Fachboden Ansicht Universalwinkel für die Verwendung von Holzpaneelen etc. Universal angle piece for wooden panels etc M4 Schneidschraube
252 Quadro 40 Zeitgemäße Wohnkultur Mit den Quadro Systemkomponenten lassen sich moderne Küchen- und Wohnraumkonzepte mühelos verwirklichen. Modern home decor With the Quadro componets you may easily realise fashionable kitchen and living room concepts. 252
253 Informationen zur unseren Glaskonsolen finden Sie auf den Seiten Information about the Deubl Alpha glass consoles you will find on pages z.b. Tisch Profile: Quadro 40 Oberfläche: RAL weiß Glas: weiß lackiert Regale / Tische e.g. Table Profiles: Quadro 40 Surface: RAL white Glass: varnished white z.b. Tisch und Unterbau Profile: Quadro 40 Oberfläche: Silber matt e.g. Table and base frame Profiles: Quadro 40 Surface: dull silver 253
254 Quadro 40 Lieferumfang und technische Information Quadro 40 hat einen Profilquerschnitt von 40 x 40 mm. Senkrechte und waagerechte Profile sind identisch. Quadro 40 with diameter 40 x 40 mm. Vertical and horizontal profiles are iden - tical Profilquerschnitt Bitte beachten: aus optischen Gründen muss eine aufgelegte Platte leicht größer gehalten werden: Bestellmaß Länge/Breite + 5 mm = aufliegende Platte Please note: measure for order of table lenghth and width + 5 mm = table board Bohrung ø 8,2 mm Verbinder inkl. M8 Schraubbolzen Verbinder inkl. M8 Schraubbolzen Schrauben M8 x 65 Muttern M8 niedrige Ausführung M8 Senkschraube Verbinder Eckverbindung Eckverbindung Draufsicht Schnitt senkrecht Verbinder für Eckverbindungen und Stegverbindungen bar and angular top junctions M8 Innengewinde Verbinder Verbinder inkl. M8 Schraubbolzen Verbinder inkl. M8 Schraubbolzen Stegverbindung Draufsicht Schnitt senkrecht Profilabschlüsse oben Profile finish (top) Klebepad ø 20 mm Glas aufgelegt Klebepad ø 20 mm Abdeckkappe Aluminium eloxiert und antirutsch Klebepad für Glasauflage alu flat cap anodized and sticking pad (anti-slide glass) Abdeckkappe Alu eloxiert Schnitt senkrecht Klebepad transparent 254
255 Lieferumfang, Stand (Preise und Bestellformulare entnehmen Sie bitte der aktuellen Einkaufspreisliste) Product range, date (for prices and order forms see our up-to-date retail purchase pricelist) Stellfuss Edelstahl mit M8 Einsatzstück placing foot, stainless steel, with M8 intermediary piece ø 40 min. 9 Abdeckkappe Kunststoff grau plastic flat cap grey Stellfuß Edelstahl mit Einsatz Schnitt senkrecht Abdeckkappe Schnitt senkrecht Doppelrolle ø 50 mm für 50 kg Belastung inkl. Kunststoffhalter im Rohr double roller ø 50 mm (load 50 kg) incl. intermediary piece with M8 thread Doppelrolle ø 50 mm für 50 kg Belastung, inkl. Einsatzstück mit M8-Gewinde Metallwinkel für die Verwendung von Holzpaneelen etc Doppelrolle 50 kg Ansicht Regale / Tische Bohrung ø 3 mm Bodenträger Stab mit rutschhemmendem Kunststoffring metal angle piece for wooden panels etc Universalwinkel Bohrung ø 3 mm für Schneidschraube M Metallwinkel 255
256 z.b. Tisch Profile: Quadro 50 Oberfläche: Silber matt Glas: satiniertes Glas e.g. Table Profiles: Quadro 50 Surface: dull silver Glass: dull glass Quadro 50 Präzision, höchste Stabilität und die zeitgemäß klare Optik 256
257 Informationen zur unseren Schiebetüren finden Sie auf den Seiten Information about Deubl Alpha sliding doors you will find on pages Regale / Tische z.b. Esstisch Profile: Quadro 50 Oberfläche: Silber matt Glas: Lack Silber e.g. Dining table Profiles: Quadro 50 Surface: dull silver Glass: varnished silver 257
258 Quadro 50 Tisch Sonderlackierung Rot mit ESG Glasplatte lackiert und Dekor. Quadro 50 table Special varnishing red, painted glass plate and decor. 258
259 Quadro 50 Lieferumfang und technische Information Quadro 50 hat einen Profilquerschnitt von 50 x 50 mm. Senkrechte und waagerechte Profile sind identisch. Quadro 50 with diameter 50 x 50 mm. Vertical and horizontal profiles are iden - tical Profilquerschnitt 50 Bitte beachten: aus optischen Gründen muss eine aufgelegte Platte leicht größer gehalten werden: Bestellmaß Länge/Breite + 5 mm = aufliegende Platte Please note: measure for order of table lenghth and width + 5 mm = table board z.b. Tisch Profile: Quadro 50 Oberfläche: Silber matt Glas: Lack Silber e.g. Table Profiles: Quadro 50 Surface: dull silver Glass: varnished silver Verbinder mit M8 Schraubbolzen Verbinder mit M8 Schraubbolzen 51 M8 Senkschraube Regale / Tische Eckverbindung Eckverbindung Draufsicht Schnitt senkrecht Verbinder für Eckverbindungen und Stegverbindungen bar and angular top junctions M8 Innengewinde Verbinder mit M8 Schraubbolzen Verbinder incl. M8 Schraubbolzen M8 Senkschraube Stegverbindung Draufsicht Schnitt senkrecht 259
260 Quadro 50 Lieferumfang und technische Information Profilabschlüsse oben Profile finish (top) Klebepad ø 20mm Klebepad Abdeckkappe Aluminium eloxiert und antirutsch Klebepad für Glasauflage alu flat cap anodized and sticking pad (anti-slide glass) Abdeckkappe Alu eloxiert Schnitt senkrecht Klebepad transparent Profilabschlüsse unten Profile finish (bottom) Bohrung ø 6 mm Patentierter Stellfuss höhenjustierbar patented placing foot with leveler PATENTED 49 Imbusschlüssel Bohrung ø 6 mm Imbusschlüssel patentierter Stellfuß Draufsicht Stellfuss Edelstahl mit M8 Einsatzstück placing foot, stainless steel, with M8 intermediary piece ø 50 min. 9 Abdeckkappe Kunststoff grau plastic flat cap grey Stellfuß Edelstahl mit Einsatz Schnitt senkrecht 5, Universaleinsatz Abdeckkappe Schnitt senkrecht 260
261 Lieferumfang, Stand (Preise und Bestellformulare entnehmen Sie bitte der aktuellen Einkaufspreisliste) Product range, date (for prices and order forms see our up-to-date retail purchase pricelist) Doppelrolle ø 50 mm für 50 kg Belastung inkl. Kunststoffhalter im Rohr double roller ø 50 mm (load 50 kg) incl. intermediary piece with M8 thread Doppelrolle 50 kg Ansicht Doppelrolle ø 75 mm für 75 kg Belastung inkl. Einsatzstück mit M8 Gewinde, wahlweise mit Feststellung double roller ø 75 mm (load 75 kg) incl. intermediary piece with M8 thread, optional with detectable brake Doppelrolle 75 kg optional mit Feststellung Ansicht 12, Universalwinkel Ansicht Schnitt senkrecht 12,5 Schneidschraube M4 25 Regale / Tische Universalwinkel für die Verwendung von Holzpaneelen etc. universal angle piece for wooden panels etc. Bodenträger, Gewindestift M6 mit rutsch hemmendem Kunststoff plastic support, thread pin M6 with anti-slide plastic 4,5 ø 9 Innengewinde M Bodenträger Ansicht Schnitt senkrecht 261
262 Canton 50 Tischsystem Lieferumfang und technische Information Canton hat einen Profilquerschnitt von 50 x 50 mm. Senkrecht ist ein Winkelprofil 50/50 mm für die Tischfüsse, horizontal ein Winkelprofil 50/30 mm für die Rahmen Winkelprofil 50/50 mm Winkelprofil 50/30 mm 5 30 Platte min Canton-Verbindung Innenliegende Winkelverbindung 50 STRA-Canton-Verbindung Aussenliegende Winkelverbindung Canton-Verbindung STRA-Canton-Verbindung Klebepad Klebepad Klebepad Klebepad 262
263 Lieferumfang, Stand (Preise und Bestellformulare entnehmen Sie bitte der aktuellen Einkaufspreisliste) Product range, date (for prices and order forms see our up-to-date retail purchase pricelist) Die beiden Verbindungen Canton und STRA-Canton Canton-Verbindung Innenliegende Winkelverbindung geeignet für blickdichte Platten aus Holz, Stein und lackiertem Glas STRA-Canton-Verbindung Aussenliegende Winkelverbindung geeignet für transparente, satinierte, lackierte Glasplatten sowie Holz und Steinpatten Beispiele für Tischvarianten: Couchtische, Ess- oder Schreibtische Regale / Tische Bodenabschluss KU schwarz 263
264 264
265 Feine Glas- und Aluminiumkonsolen Kreative Vielfalt, maßgefertigt besonders edel durch verdeckte Montage. Deubl Alpha Glaskonsolen setzen Raumakzente. In der Wohnung, im Büro, im Laden- und im Messebau. Klar. Stark. Schön. Glaskonsolen / Alukonsolen The stylish accent in private or official spheres: Consoles for 6, 8, 10 or 19 mm glass or wood
266 Glaskonsole GK 300 für 6 mm Glas Kreative Vielfalt, maßgefertigt. Deubl Alpha Glaskonsolen mit verdeckter Montage bestechen durch Eleganz, Schönheit und individuelle Maßfertigung. Creative variety, custom-made. The Deubl Alpha glass console with its blind wall mounting impresses by elegance, beauty and individuality. Glaskonsole GK 300 auf Holzunterbau montiert Glass console GK 300 mounted on a wooden panel 266
267 Auch als Warenträger im gewerblichen Bereich hervorragend geeignet: Glaskonsole GK 300 mit Spiegel an die Wand montiert GK 300 für 6 mm Glas Oberflächen: Silber matt, Edelstahl. Use it as a perfect product carrier in the commercial sector: glass console GK 300 with mirror and wall mounting. Belastbarkeit für Glasstärke 6 mm bei gleichmäßiger Lastverteilung: zum Beispiel 20 cm Tiefe, 100 cm Länge bis 20 kg zum Beispiel 25 cm Tiefe, 100 cm Länge bis 15 kg Maße des Profils: Höhe 36 mm, Tiefe 29 mm, Länge 3000 mm Maximale Tiefe der Glasplatte: 25 cm Klare Sache. Horizontale Schönheit, fast schwebend und dennoch stabil bis ins Detail. Glaskonsolen / Alukonsolen Oberflächen / surfaces GK 300 Silber matt dull silver Edelstahl stainless steel 267
268 Glaskonsole GK 400 für 8 mm Glas GK 400 für 8 mm Glas Oberflächen: Silber matt, Silber Glanz, Gold Glanz, Weiß RAL 9016 und Edelstahl. Belastbarkeit für Glasstärke 8 mm bei gleichmäßiger Lastverteilung: zum Beispiel 20 cm Tiefe, 100 cm Länge bis 35 kg zum Beispiel 30 cm Tiefe, 100 cm Länge bis 25 kg Maße des Profils: Höhe 50 mm, Tiefe 35 mm, Länge 3000 mm Maximale Tiefe der Glasplatte: 30 cm Oberflächen / surfaces GK 400 Silber matt dull silver Silber Glanz shiny silver Gold Glanz shiny gold Weiß white Edelstahl stainless steel 268
269 Deubl Alpha Glaskonsolen setzen Raumakzente. In der Wohnung, im Büro. Neu! Acrylglas-Buchstütze (Art.-Nr ) für Konsolen und Regale Glaskonsolen / Alukonsolen New! Acrylic bookend (Art.-No ) for consoles and sideboards 269
270 Glaskonsole GK 500 für 10 mm Glas GK 500 für 10 mm Glas Oberflächen: Silber matt, Weiß RAL 9016, Edelstahl. Belastbarkeit für Glasstärke 10 mm bei gleichmäßiger Lastverteilung: zum Beispiel 30 cm Tiefe, 100 cm Länge bis 50 kg zum Beispiel 40 cm Tiefe, 100 cm Länge bis 32 kg Einfach. Elegant. Eine Nutzfläche wird zum dekorativen Element mit geraden, runden oder abgeschrägten Ecken. Maße des Profils Höhe 70 mm, Tiefe 46 mm, Länge 3000 mm Maximale Tiefe der Glasplatte: 40 cm Oberflächen / surfaces GK 500 Silber matt dull silver Weiß white Edelstahl stainless steel 270
271 Glaskonsole GK 600 für 19 mm Glas und Holz GK 600 für 19 mm Glas Oberflächen: Silber matt, Weiß RAL 9016, Edelstahl Oberflächen / surfaces GK 600 Silber matt dull silver Weiß white Edelstahl stainless steel Belastbarkeit für Glasstärke 19 mm bei gleichmäßiger Lastverteilung: zum Beispiel 25 cm Tiefe, 100 cm Länge bis 40 kg zum Beispiel 30 cm Tiefe, 100 cm Länge bis 28 kg Maße des Profils Höhe 77 mm, Tiefe 45 mm, Länge 3000 mm Maximale Tiefe der Glasplatte: 40 cm Profile und Glasplatten- Formen im Überblick Profiles and glass shelf shapes at a glance Glaskonsolen / Alukonsolen Edel bis zum Schluss. Passende Endstücke komplettieren die stilsichere Erscheinung jeder Konsole. 271
272 Glaskonsolen Technische Information Senkkopfschraube mit Spezialdübel Tiefe Glasmaß = Tiefe GK 300 für 6 mm Glas Tiefe Glasmaß = Tiefe mm Glas GK 300 Belastbarkeit für Glasstärke 6 mm bei gleichmäßiger Lastverteilung: z.b. 20 cm Tiefe, 100 cm Länge bis 20 kg z.b. 25 cm Tiefe, 100 cm Länge bis 15 kg GK 300 maximal load for glass thickness 6 mm (equable load distribution) e.g. depth 20 cm, width 100 cm, up to 20 kg e.g. depth 25 cm, width 100 cm, up to 15 kg GK 400 Belastbarkeit für Glasstärke 8 mm bei gleichmäßiger Lastverteilung: z.b. 20 cm Tiefe, 100 cm Länge bis 35 kg z.b. 30 cm Tiefe, 100 cm Länge bis 25 kg GK 400 maximal load for glass thickness 8 mm (equable load distribution) e.g. depth 20 cm, width 100 cm, up to 35 kg e.g. depth 30 cm, width 100 cm, up to 25 kg Senkkopfschraube mit Spezialdübel 50 8 mm Glas GK 500 Belastbarkeit für Glasstärke 10 mm bei gleichmäßiger Lastverteilung: z.b. 30 cm Tiefe, 100 cm Länge bis 50 kg z.b. 40 cm Tiefe, 100 cm Länge bis 32 kg GK 500 Maximal load for glass thickness 10 mm (equable load distribution) e.g. depth 30 cm, width 100 cm, up to 50 kg e.g. depth 40 cm, width 100 cm, up to 32 kg GK 400 für 8 mm Glas Tiefe 9 Glasmaß = Tiefe GK 600 Belastbarkeit für Holzstärke 19 mm bei gleichmäßiger Lastverteilung: z.b. 30 cm Tiefe, 100 cm Länge bis 50 kg z.b. 40 cm Tiefe, 100 cm Länge bis 32 kg GK 600 Maximal load for wooden panel thickness 19 mm (equable load distribution) e.g. depth 30 cm, width 100 cm, up to 50 kg e.g. depth 40 cm, width 100 cm, up to 32 kg 10 mm Glas Senkschraube mit Spezialdübel Senkkopfschraube mit Spezialdübel 70 Gummiauflager mm Glas GK 500 für 10 mm Glas 9 Tiefe Glasmaß = Tiefe - 9 Endkappe (selbstklebend) Montage Glaskonsolen Assembling consoles with glass 6 9 Senkkopfschraube mit Spezialdübel mm Holz Senkkopfschraube mit Spezialdübel Gummiauflager mm Holz GK 600 für 19 mm Holz und Glas Maßstab / measure 1 : 2,5 Endkappe (selbstklebend) Montage Holzkonsole Assembling consoles with wooden panels 272
273 Glasberechnung Konsolen glass calculation for consoles 7 (9) Tiefe Glasmaß = Tiefe - 7 (9) Profillänge = Glasmaß Querschnitt Konsolen cross section GK 300 Höhe / height 36 mm, Tiefe / depth 29 mm maximale Tiefe der Glasplatte 250 mm maximal depth of glass shelf 250 mm GK 400 Höhe / height 50 mm, Tiefe / depth 35 mm maximale Tiefe der Glasplatte 300 mm maximal depth of glass shelf 300 mm GK 500 Höhe / height 70 mm, Tiefe / depth 45 mm maximale Tiefe der Glasplatte 400 mm maximal depth of glass shelf 400 mm GK 600 Höhe / height 77 mm, Tiefe / depth 45 mm maximale Tiefe der Holzplatte 400 mm maximal depth of glass shelf 400 mm Ansicht Konsolen front view Modellvarianten rechteckig Ecken gefast Glasmaßberechnung bei Ecklösungen glass calculation angle solutions Ecken gerundet Länge B 7 (9) Glasmaß = B-7 (B-9) Bogenformen Länge A Glasmaß = A-7 (A-9) 7 (9) Montagehinweis für Eckvarianten: Es empfiehlt sich von dem Einlegen der Glasscheiben den Auflagergummi mit Seifenwasser anzufeuchten, damit ein seitliches Verschieben der Glasscheiben möglich ist. For angular glass-shelves please note: Before assembling profile and glass shelf, we recommend to moisten the rubber support with soap water to facilitate the sideward scrolling of the shelf. Glaskonsolen / Alukonsolen Ecke stumpf gestoßen Ecke auf Gehrung mit Eckelement Eckkonsolen 273
274 Aluminiumkonsole AK 800 Deko- und Ablagebord Die schönste Art, Bilder nicht aufzuhängen. Entdecken Sie eine neue, flexible Methode, Bilder und Objekte attraktiv und variabel zu präsentieren: Die AK 800 Konsole bringt Bilder und Objekte auch unterschied - lichen Formats automatisch auf eine Linie. Die AK 800 schafft neue Designwelten Die Bilder werden nicht aufgehängt, sondern einfach auf das Designbord gestellt alle Unterkanten exakt auf einer Höhe. So lehnt Ihre Galerie entspannt an der Wand... und lässt sich einfach wieder umgestalten. Eine Konsole viele Möglichkeiten als Deko-Bord im Wohn - bereich: Bilder und Objekte einfach und edel arrangieren. als Gewürzbord in der Küche: Platz sparend und praktisch als Ablagebord im Bad: wichtige Utensilien geordnet und griffbereit zur Bildpräsentation in Galerie und Handel: Kunstobjekte variabel und professionell ausstellen Gefertigt aus hoch - wer tigem, eloxiertem Alumi nium stabil und edel. Abstelltiefe: 80 mm Maximale Tragkraft: 7,5 kg pro laufendem Meter 274
275 Aluminiumkonsole AK 800 Technische Information Halterungen Abstand mm Querschnitt Ansicht Aluminiumkonsole AK 800 Deko- und Ablagebord Oberfläche Alu Silber matt Abstelltiefe: 80 mm Maximale Tragkraft: 7,5 kg pro laufendem Meter Maßzuschnitt oder Lagerlänge 3040 mm Montageset mit 4 Wandhalter, Schrauben und Dübel Endkappen paarweise KU grau Montage Die Wandplatte wird exakt waagrecht (Wasserwaage) an die Wand gedübelt und das Aluminiumbord anschließend eingehängt. Glaskonsolen / Alukonsolen 275
276 276
277 Alu-Rahmentüren DD 7 und SD 8 Bewegliche Türelemente und Frontrahmen Robust in der Technik, edel in der Oberfläche. Aluminium frame doors. Attractiv design, solid construction, perfect surface. Rahmen / Rahmentüren
278 Rahmenprofil DD 7 Auf Hochglanz poliert DD7 Rahmenprofil-System Ein ausgesprochen edles Rahmenkonzept für Dreh - türen: maßgefertigte Profil - zuschnitte mit blitzsauberer Gehrung, komplett mit pas - senden Aus fräsungen und Bohrungen für Scharniere und Eckverbinder. Die leichten Alu-Profile sind wahlweise veredelt in den Oberflächen Silber Glanz, Gold Glanz, Edelstahl Glanz und Silber matt. Der fertige Rahmen ist vorgerichtet für eine Materialstärke von 4 mm. 278
279 7 Rahmenrückseite mit Scharnier und Vorderseite mit dezent integriertem Griff Frame backside with hinge and front side showing a subtle handle Rahmen / Rahmentüren 21 Profil DD7 19 High glossy surface DD7 frame system A noble framework for swing doors, delivered as fully fabricated profile sections with precision mitre cuts, cut-outs and drill holes. All light metal profiles are anodised in 4 different qualities: shiny silver, shiny gold, stainless steel and dull silver. The finished frame set is prepared for a material thick - ness of 4 mm. 279
280 DD 7 / SD 8 Technische Information Alu-Rahmentüren und Frontrahmen Aluminium frame doors and front frames DD 7 SD DD 7 Oberflächen / SD 8 Oberflächen / DD 7 Surfaces SD 8 Surfaces Silber Glanz / shiny silver Gold Glanz / shiny gold Edelstahl Glanz / stainless steel polished Silber matt / dull silver Scharnierauswahl Anzahl und Scharniertyp wird auf die gewählte Glasrahmengröße abgestimmt. Die Auslegung (Fräsung etc.) erfolgt nach den Angaben des Scharnier-Herstellers. Hinge selection Hinge design and quantity will be coor - dinated to match the dimensions of the glass frame. Hinge design is dependant on speci fi cations of the hinge producer ,7 1,7 Rahmenscharniere für Glasrahmenprofile mit schmaler Ansichtsbreite. 13, ,5 Frame hinges for narrow glass frames. Eckanschlag / angular Mittelanschlag / central Innenliegend / internal Art.-Nr. Rahmenprofil Maximale Rahmenmaße Maß Glasscheibe Breite/width Höhe/height X DD mm x 2000 mm 8 mm SD mm x 2000 mm 8 mm 280
Alu-Türzargen. Türzargen- und Trennwandsysteme AT 23, AT 44, AT 35, AT 50, PT 35 MR 22, MR 28, MR 35, MR 28U. Neu im Programm:
07 Neu im Programm: AT 35 (Seite 259, und 265-267) und MR 35 (Seite 278). Alu-Türzargen Fasten aluminium frames for door systems and swing doors 07 Türzargen- und Trennwandsysteme AT 23, AT 44, AT 35,
MehrTürzargen und Trennwandsysteme Trennwandsystem TWS-1000/2000, AT Anschlagtürzargen, PT Pendeltürzargen, MR Rahmensystem
Zargen / Trennwände Jetzt neu! TWS 1000 und TWS 2000: Trennwandsysteme in Elementbauweise und für Ganzglaskonstruktionen. Neue Oberfläche: Grau Metallic DB703 Türzargen und Trennwandsysteme Trennwandsystem
MehrZARGEN 4. ZARGEN & PROFILE PROFILE
ZARGEN PROFILE 276 4. ZARGEN & PROFILE 4.1 4.2 U-Profile 4.3 Dachverglasungsprofile Gasperlmair 277 278 4.1 Glastrennwände & Glastrennwand-Systeme sorgen für lichtdurchflutetes und weitläufiges Ambiente
MehrTürzargen und Trennwandsysteme Trennwandsystem TWS-1000/2000, AT Anschlagtürzargen, PT Pendeltürzargen, MR Rahmensystem
Zargen / Trennwände Jetzt neu! TWS 00 und TWS 2000: Trennwandsysteme in Elementbauweise und für Ganzglaskonstruktionen. Neue Oberfläche: Grau Metallic D703 Türzargen und Trennwandsysteme Trennwandsystem
MehrMaßgefertige Anschlagtürzargen
Maßgefertige Anschlagtürzargen Die perfekte Lösung für den Innenausbau. Hohe Transparenz und schmale Profile, so lassen sich Türen optimal in den Wohnbereich einfügen. Auch im öffentlichen Bereichen sind
MehrDeubl Alpha Türzargen
Deubl Alpha Türzargen 2 11/04 Deubl Alpha Türzagen Allgemeine Information Neu und superschmal die perfekten Alu-Türzargen für Ganzglastüranlagen: Bitte beachten: Die Beschläge müssen gesondert bestellt
MehrAnschlagtürzargen. Massgefertigte Lieferung - schnelle und saubere Montage. Der Lösungsanbieter
Der Lösungsanbieter für: Schreinereien Küchenbauer Holz- Elementbauer Türenhersteller Möbelfabrikanten Fensterbauer Montage-Equipen Anschlagtürzargen Massgefertigte Lieferung - schnelle und saubere Montage
MehrALEXA. Türzargen Door frames
ALEXA Türzargen Door frames Inhalt / Content ALEXA AT Anschlagtürzarge single acting door frame ALEXA AT E Eckanschlagtürzarge corner single acting door frame Seiten / pages 4-9 ALEXA AT 44 Anschlagtürzarge
MehrGanzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Classic
Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Classic DORMA Studio Classic Glas-Innentürbeschläge DORMA Studio Classic fügen sich perfekt in ein unter funktionellen Aspekten gestaltetes
MehrPREMIUM GLASTÜR SYSTEME PREMIUM GLASS DOOR SYSTEMS
2 07.04.2008 9:41 Uhr Seite 2 PREMIUM GLASTÜR SYSTEME PREMIUM GLASS DOOR SYSTEMS Der Eingang in eine neue Welt. Am Anfang der Entwicklung steht die Idee. Daraus und aus hochwertigen Materialen und Erfahrung
MehrFeine Glas- und Aluminiumkonsolen Kreative Vielfalt, maßgefertigt besonders edel durch verdeckte Montage.
Feine Glas- und Aluminiumkonsolen Kreative Vielfalt, maßgefertigt besonders edel durch verdeckte Montage. Deubl Alpha Glaskonsolen setzen Raumakzente. In der Wohnung, im Büro, im Laden- und im Messebau.
MehrGanzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Gala
Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Gala 36 DORMA Studio Gala Glas-Innentürbeschläge Studio Gala setzen durch die vollendet harmonischen Formen der Schlösser und Drücker in
Mehrs b astec edelstahl design beschlaege
s b c h l a g 5 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege flexibler drehtuerbeschlag flexible pivoting door fitting im design zum typ 600 passend wurde der drehtuerbeschlag 500 entwickelt. die optik besticht
MehrMontageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio
Montageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio Installation instructions DORMA lock with follower Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio DORMA-Glas Stand/Issue
MehrTüren Aus Glas. Beschläge von DORMA. präsentiert DORMA Produkte
Türen Aus Glas Beschläge von DORMA Besuchen Tag der offenen Sie Glastür unsere Samstag, Ausstellung! 9 März 2013, 10 17 Uhr präsentiert DORMA Produkte Manuell mit Glas: Das Schiebetürsystem AGILE 150 Mit
Mehrs b astec edelstahl design beschlaege
s b c h l a g 5 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege flexibler drehtuerbeschlag flexible pivoting door fitting beschlag 500 im design zum typ 600 passend wurde der drehtuerbeschlag 500 entwickelt.
MehrGLASTÜRBE- SCHLÄGE FÜR GANZGLAS- ANLAGEN
GLASTÜRBE- SCHLÄGE FÜR GANZGLAS- ANLAGEN Technikprospekt 2014 UNIVERSAL UNIVERSAL ARCOS RP - RAHMENPROFIL EA - ECKBESCHLÄGE TÜRSCHIENEN MANET COMPACT / CONCEPT DORMA SG LM WANDANSCHLUSSPROFIL RAHMENSYSTEM
MehrSchiebetüren- und Raumteilersysteme Klar und kreativ für Holz, Spiegel, Glas
Schiebetüren / Raumteiler Jetzt neu: ST 2600 und HST 2600 Schiebetüren und Hängeschiebetüren für Vollholztüren (Seiten 152-153, 182-187, 201-206) Schiebetüren- und Raumteilersysteme Klar und kreativ für
MehrSystem 1500 Brandschutz
System 1500 Brandschutz Ausschreibungstexte Pos Beschrieb Einheit Menge Preis/ Stk Betrag 1 Glastrennwand Brandschutz, Einfachglas 1.1 Glastrennwand EI30, Einfachglas, 38 db VKF Z 16610 Einfach verglast
MehrBALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS
BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS EINFACH AUF UND ZU OPEN AND CLOSE IT SIMPLY Webshop : www.kraus-gmbh.at 347 SYSTEMÜBERSICHT SE 20.12 (bis H = 2400 mm) + SE 24.12 (bis H = 2600 mm) SYSTEM
Mehrs b astec edelstahl design beschlaege
s b c h l a g 4 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege schlichtes edelstahlrad plain stainless steel wheel Design Award Winner 2003 puristisches design, stringente loesung. gedrehte radscheiben beidseitig
MehrKonfektionsständer Sales Racks
Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt
MehrSchiebetüren- und Raumteilersysteme Klar und kreativ für Holz, Spiegel, Glas
Schiebetüren / Raumteiler Jetzt neu: Schieberegalsystem SR 2000 für den zweireihigen Regalbau (siehe Seite 150) Schiebetüren- und Raumteilersysteme Klar und kreativ für Holz, Spiegel, Glas Hochmodernes
MehrKreative Raumgestaltung. Dreh- und Pendeltürsysteme aus Glas
Kreative Raumgestaltung Dreh- und Pendeltürsysteme aus Glas Dreh- und Pendeltürsysteme aus Glas TENSOR führt die Pendeltür dank seiner Selbstschließfunktion sicher zurück in die Ausgangsposition. TENSOR:
MehrSystem T. Technische Daten TRENNWAND
System T Technische Daten TRENNWAND System T Die Natürliche System T Konstruktion System T Die Natürliche. Die Trennwand in Holzpfosten- Riegelbauweise erzeugt eine natürlich warme Atmosphäre im Büro.
MehrPARI Das Allround-Schiebesystem. Wand-Montage Decken-Montage Sturz-/Zwischen-Wand-Montage Glas-Montage
PARI 2.0 120 Das Allround-Schiebesystem Wand-Montage Decken-Montage Sturz-/Zwischen-Wand-Montage Glas-Montage Wand-Montage 1-flügelig / 2-flügelig Zeitloses Design Minimalistisches Design, gepaart mit
MehrMontageanleitung DORMA Türbänder Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office
Montageanleitung DORMA Türbänder Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office Installation instructions DORMA hinges Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office DORMA-Glas Stand/Issue 10.07 800.52.320.6.32
MehrCLIP-IN Silence die schalldämmende Tür- und Trennwandserie
die schalldämmende Tür- und serie Technisches Datenblatt 1. Beschreibung Die CLIP-IN Silence schalldämmende Tür- und serie ist ein flexibles und variables Raumgliederungssystem, bestehend aus elementen
MehrTüren aus Glas. Beschläge von DORMA. Leben. Tage der offenen Glastür am Samstag, 09. Juni und Sonntag, 10. Juni wir präsentieren DORMA Produkte
Türen aus Glas Beschläge von DORMA Leben Tage der offenen Glastür am Samstag, 09. Juni und Sonntag, 10. Juni 2012 wir präsentieren DORMA Produkte Schwerelos mit Glas AGILE 150 von DORMA Mit Leichtigkeit
MehrGanzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Rondo
Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Rondo 10 DORMA Studio Rondo Glas-Innentürbeschläge DORMA Studio Rondo bringen durch ihre schlanke Form und ihr elegantes Design den besonderen
MehrGanzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office
Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Junior Office 40 DORMA Junior Office Für hohe Beanspruchungen konzipiert, halten Glastürbeschläge DORMA Junior Office häufigem Gebrauch zuverlässig
MehrLagerprogramm für kurze Lieferzeiten. 2 Schnell. Tage
Lagerprogramm für kurze Lieferzeiten 2 2 Schnell Lieferzeiten e Tage 10 Tage Lagerprogramm Allgemeine Hinweise Das Lagerprogramm für kurze Lieferzeiten Lieferzeiten und -mengen: Bei Bestellungen von Ganzglastüren
MehrMontageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag
Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag Installation instruction DORMA PT 10 Bottom patch fitting DORMA PT 20 Top patch fitting / 003620 800.2.368.6.32 Wichtige
MehrLH max: mm. ST-FLEX ES 200 Oberflurschiebetür Floor-mounted door DORMA ES 200 EASY ES 200 ES 200 2D
ST-FLEX ES 00 Oberflurschiebetür Floor-mounted door WN 057565 4553 0 / max: 3 000 mm ES 00 EASY ES 00 ES 00 D m = x 00 kg m = x 00 kg m = x 50 kg : 700-3000 mm : 700-3000 mm : 900-800 mm m = x 85 kg m
MehrQuadro 25, 40, 50 und Canton System Eckprofil-Systeme für Regalbau, Tischkonstruktionen, Innenausbau und Messebau
Regale / Tische Quadro 25, 40, 50 und Canton System Eckprofil-Systeme für Regalbau, Tischkonstruktionen, Innenausbau und Messebau Wählen Sie unter drei verschiedenen Profilen und zwei Oberflächen Quadro
MehrGlasRaumSysteme von LängleGlas. Glass Solutions by LängleGlas.
AL-Office GlasRaumSysteme von LängleGlas. Glass Solutions by LängleGlas. AL-Office Das GlasTrennwandsystem AL-Office ist ein trockenverglastes Zargenprofil. Es fällt durch Vielseitigkeit, einfache Konfektionierung,
Mehr170 Schüco. Ungedämmte Systeme Non-insulated systems
170 Schüco Non-insulated systems Non-insulated systems Schüco 171 Non-insulated systems Die Schüco AWS/ADS 50.NI Serien erlauben eine formvollendete Gestaltung des Innenraumes bei gleichzeitig hoher Kompatibilität
MehrMontageanleitung DORMA PT 40. Winkeloberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 40. Patch fitting for overpanel and sidelight
Montageanleitung DORMA PT 40 Winkeloberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 40 Patch fitting for overpanel and sidelight Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.37..3 Wichtige Informationen: Important
MehrKonstruktion Technik Details. Trennwand System 3400
Konstruktion Technik Details Trennwand System 3400 2 System 3400 Konstruktion System 3400 3 System 3400 Ganzglas Bauweise Wanddicke 22-50 mm Ganzglaswand Das Ganzglassystem 3400 verbindet maximale Transparenz
MehrLED-Aluminium-Profil ELP A/K, ELP A/M, 15,2 x 6 mm LED Aluminium Profile ELP A/K, ELP A/M, 15,2 x 6 mm
LED-Aluminium-Profil ELP1-1000-A/K, ELP1-1000-A/M, 15,2 x 6 mm LED Aluminium Profile ELP1-1000-A/K, ELP1-1000-A/M, 15,2 x 6 mm LED-Aluminium-Profil, natur eloxiert, mit eingeschobener Kunststoffabdeckung
MehrTHERMO 60 THERMO 60. Product Information Technical Drawings Order Forms. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare
THERMO THERMO Türen Doors Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare Product Information Technical Drawings Order Forms THERMO System System A Türe; nach innen öffnend Single leaf; inward
MehrIhre Verbindung zum Glas. Schiebetürsysteme innen, offen. offene Schiebetürsysteme innen
e innen, offen offene e innen NZGLASANLAGEN» e außen 1» offene e innen 11 Serien» Neapel 12» Jasper 14» Girona 16» Cadiz 18» Icetec Light 20» Icetec Office 21» Icetec Office Indoor 22» Terra 24» Terra
MehrDORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors
DORMA-Glas STUDIO/ JUNIOR Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors DORMA STUDIO JUNIOR
MehrTRANSPARENTA TRANSPARENTA EI30 LICHTDURCHFLUTETE RÄUME PRODUKTPROSPEKT / AUSGABE 02
1 TRANSPARENTA TRANSPARENTA EI30 LICHTDURCHFLUTETE RÄUME PRODUKTPROSPEKT / AUSGABE 02 TÜRSYSTEM TRANSPARENTA FÜR LICHTDURCHFLUTETE RÄUME 2 Anwendung als Innentüre mit grösster Transparenz, zum Beispiel
MehrWALL IN. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik
WALL IN WALL IN Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 WALL IN system offers highly versatile seating arrangements for open spaces. Partition walls, upholstered with flexible fabric, mark out a space
MehrColour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle
wide REPERTOIRE 2. Colour ak 3. 1. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle furniture WITH VALUE Colours 49 & uu Prima is a wide range of furniture
MehrMortise lock for internal doors. Einsteckschloss für Zimmertüren. Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85
Einsteckschloss für Zimmertüren Mortise lock for internal doors 910 Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85 Einsteck-Zimmertürschloss, Buntbart-Ausführung, 8mm Nuss, ohne Wechsel,
MehrMontageanleitung DORMA MANET Concept Schiebetür an Wand / an Glas Installation DORMA MANET Concept Sliding door onto wall / onto glass
Montageanleitung DORMA MANET Concept Schiebetür an Wand / an Glas Installation DORMA MANET Concept Sliding door onto wall / onto glass DORMA-Glas Seite / Page 1 /14 800.52.242.6.32 3n26 Wichtige Informationen:
MehrALU - Haustüren. Aluminium Türen....für Ihr Zuhause!
ALU - Haustüren Aluminium Türen...für Ihr Zuhause! eco-line Hochwärmeschutz-3-fach-Verglasung gestrahlt (Grundausstattung) bei Variante AFF-plus zusätzlich mit VSG 6/2 mm außen 3-fach-Sicherheits-Verriegelung
MehrUnternehmen. Vorwort. Seit 1984 ist die Uniska AG Lieferant von Systemtrennwänden für die Schweiz und das Fürstentum Liechtenstein.
Systemtrennwände Vorwort Unternehmen Seit 1984 ist die Uniska AG Lieferant von Systemtrennwänden für die Schweiz und das Fürstentum Liechtenstein. Mit unseren versetzbaren Produkten bieten wir hochwertige
MehrGlastüranlagen. Glastüranlagen
6 7 8 Inhalt Vorstellung der Produkte.... 10 Einzelteile.... 18 Typenübersicht.... 36 Sets PS100/PS200/PS300... 40 Planungshilfe für Wand- und Glasbefestigung... 44 Berechnungsbeispiel... 52 100 HA 400-600
MehrClassic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke
Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke 57 Inhaltsverzeichnis Classic 9 Elegant - C-Profil- Röhrenlaufwerke Laufschienen, Rollapparate, Anschraubplatten S. 58-59 Glasklemmhalter, Stopper, Muffen S.
MehrInnentüren Systeme 2014
Innentüren Systeme 2014 GANZGLAS-INNENTÜREN Lebendige Transparenz für Wohnraum und Büro Wir stellen heute hohe Ansprüche an die moderne Innenraumarchitektur. So soll ein geschlossener Raum, gemäß seiner
MehrGlastüranlagen von SWS Glassysteme
Glastüranlagen von SWS Glassysteme GLASSYSTEME.. modern vielseitig hochwertig Glastüranlagen von SWS Glassysteme Ganzglas-Schiebetürsysteme Modelle 100/200/300 Mit den vielseitigen Systemen von SWS realisieren
MehrSCHOTT-MIROGARD Ein beidseitig interferenzoptisch entspiegeltes, vollkommen transparentes Spezialglas. Es ist in verschiedenen Ausführungen
SCHOTT-ARTISTA Getestetes Glas für Fusingarbeiten. 25 transparente Farben sind lieferbar. Die Flachgläser sind kompatibel mit weiteren ARTISTA-Produkten (Drops, Krösel usw.) und auch geeignet für große
MehrVG 15. Fully Glazed Sliding Doors. Ganzglas Schiebewand. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare
Ganzglas Schiebewand VG 15 Fully Glazed Sliding Doors Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare Product Information Technical Drawings Order Forms System System A Deckenschiene 2-gleisig
MehrQuadro System. Aluminium-Konstruktionsprofile Quadro 15, 35 und 50
Quadro System Quadro modular aluminium structure consisting of squared profiles available in three different sizes and two surfaces. Aluminium-Konstruktionsprofile Quadro, und 50 Modulare Vielfalt mit
MehrSchiebetüren. Schiebetür- und Trennwand-Systeme, klar und kreativ für Holz, Spiegel, Glas. Aufteilung, Einteilung und Unter teilung.
Schiebetüren 05 Schiebetür- und Trennwand-Systeme, klar und kreativ für Holz, Spiegel, Glas Aufteilung, Einteilung und Unter teilung. Ob am Boden gleitend oder scheinbar schwerelos hängend mit optimaler
MehrBilderschienen picture rails. Bilderschienen
Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels
MehrH O R I Z O N T A L E M O B I L W Ä N D E I N G L A S
H O R I Z O N T A L E M O B I L W Ä N D E I N G L A S W as sind sie, wie funktionieren sie und wie Estfeller Glaswände sind eine neue Art, Räume elegant und transparent zu trennen. Sie bestehen aus mehreren
MehrBohle SlideTec optima 150 Schiebetürsystem.
Für 8-12 mm ESG oder VSG, bis zu 150 kg schwere Glastüren Anwendungen für Wand- oder Deckenmontage Optional mit Einzugsdämpfung Smart-Stop Schienenlänge bis zu 6020 mm möglich Optional mit Profil für Festverglasung
MehrKabinenanlagen. aus Spanverbundplatten. Typ SVFG40
Kabinenanlagen aus Spanverbundplatten Typ SVFG40 Typ SVFG40 Elegant. Außergewöhnlich. Beständig. Die Schäfer Kabinenanlage Typ SVFG40 setzt im Bereich der Trockenraumanlagen neue Maßstäbe. Das elegante
MehrAnschlusspunkte und Verglasungen sauber mit hochelastischem transparentem Silikon (oder nach Wahl) versiegelt
Ausschreibungstexte 1 RIWA 100 Glastrennwand ohne jeglichen senkrechten Konstruktionsanteil 1.1 1,00 m² Glaswand Fabrikat Rienth typ: RIWA 100 als fest stehende Glaswand in sehr filigraner Ausführung für
MehrTHINK TANKS sind konzentrierte Räume für konzentriertes Denken. Mitten im Büroleben und im Maß Ihrer Wahl.
THINK TANKS sind konzentrierte Räume für konzentriertes Denken. Mitten im Büroleben und im Maß Ihrer Wahl. Die Idee: unabhängig von Gebäude und Achsrastern neue Räume schaffen um eine moderne Büro Organisation
MehrAtmosphäre schaffen Setting the mood
OKA ModulLine Atmosphäre schaffen Setting the mood // Werten Sie Ihre Empfangszone mit ansprechenden Schrankkombinationen auf und erweitern Sie dadurch Ihren Stauraum. OKA ModulLine Schränke bieten eine
MehrDORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors
DORMA-Glas Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors DORMA STUDIO JUNIOR Programmübersicht
MehrEckbeschläge Patch fittings. Zubehör Accessories. Planung und Ausführung von Aussteifungen. Usage and assembly of fins
Eckbeschläge Patch fittings Zubehör ccessories Planung und usführung von ussteifungen Usage and assembly of fins ussteifungsbeschläge siehe Seiten 8 13, 17 und 37 38. Weitere usführungen auf nfrage. ussteifungs-
Mehr04 Designpartner Busalt Design
Insert 02 03 Compact, functional and attractive too: so many good features are rarely combined in such a small space. With Insert, the smallest bathrooms gain more than just a place to wash your hands.
MehrKONTUR Design Tony Almén Peter Gest
KONTUR Design Tony Almén Peter Gest skåp KT152, krönskiva 2KKS2, Trippo-bord, fåtölj PK22 från Fritz Hansen 2 skåp KT101 vägghängd, bord Chamfer 3 skåp KT 251, krönskiva 2KKS2-special längd, bord Chamfer,
MehrW e r d i e We l t in Be w e g u n g v e r s e t z e n w i l l,
W e r d i e We l t in Be w e g u n g v e r s e t z e n w i l l, m u s s s i c h s e l b s t b e w e g e n. In o r d e r t o s e t t h e w o r l d in m o t i o n y o u h a v e t o m o v e y o u r s e l
MehrWSS Mustertext Universal
WSS Mustertext Universal Für die Gestaltung von Innenräumen und Eingangssituationen ist Glas ein besonderer Werkstoff. Offenheit und Transparenz. Freier Blick und die Wirkung von Großzügigkeit. Räume schließen,
MehrCRL Glasvordachsysteme
Ref: GA14DEUK CRL Glasvordachsysteme CRL Awning Systems Exzellente Ganzglasoptik, brilliantes Design Give any entrance an uncomplicated, graceful look, enhancing the design of any building. CRL Glasvordachsysteme
MehrBasic. Schlafräume mit Esprit. Basic bedrooms with esprit. Perfekte Schlafraum-Systeme
Basic bedrooms with esprit 2010/2011 Perfekte Schlafraum-Systeme Schlafzimmerkombination in Lack weiß mit 6-türigem Schrank mit LED- Beleuchtung im Kranz. Inkl. Funkfernschaltung. Wangenliege mit 2 Nachtkonsolen.
MehrSchiebetüren aus Glas. Systeme von DORMA
Schiebetüren aus Glas Systeme von DORMA AGILE 150: Für hohe Ansprüche in der Architektur Kompaktes Design für ein- und zweiflügelige Schiebetüren Ob mit Glas- oder Holztür: Wo elegante Übergänge von einem
MehrAnschlagtür-Klemmbeschläge
Das flexible System für alle Einbausituationen. INHALT Technische Hinweise - 5 Werkstoffe und Oberflächen Produktinformation Klemmbeschläge / ohne Falzzarge 7-8 Klemmbeschläge / 4 mm Falztiefe 9 Klemmbeschläge
MehrATELIER F/R - Business Line
Funktionalität und Sicherheit: Die Beschlagserie für stark frequentierte Türen. INHALT Technische Hinweise - 9 Werkstoffe und Oberflächen 80 Produktinformation Schlösser 81-8 Maxi-Schlösser und Panikfunktion
MehrRick s side mount license plate bracket. Kennzeichenträger seitlich
Rick s side mount license plate bracket Kennzeichenträger seitlich Rick s license plate bracket kit Kennzeichenleuchte LED mit EG -Zulassung Gehäuse Alu CNC gefräst License plate light, LED with EC-homologation,
Mehr4 Hängende Türsysteme 4.2 Ganzglas-Schiebetüren Inhalt
4.2.1 Inhalt Kapitel Thema Stand 4.2.1 Hängende Türsysteme Ganzglas-Schiebetüren Inhalt 10/2010 4.2.2 Hängende Türsysteme Ganzglas-Schiebetüren Merkmale 10/2010 4.2.3 Hängende Türsysteme Ganzglas-Schiebetüren
MehrDORMA. Glasbeschlagtechnik
DORMA Glasbeschlagtechnik 18 35 Ganzglas-Anlagen. Eckbeschläge DORMA Universal Eckbeschläge DORMA EP Eckbeschläge DORMA EA Türschienen DORMA TP/TA Schlösser DORMA SG 24 25 26 27 28 29 30 31 32 35 18 19
MehrSANFTE RIESEN. GENTLE GIANTS.
SANFTE RIESEN. GENTLE GIANTS. Gleiten ist die schönste Fortbewegungsart (na gut, nach dem Fliegen) so sanft, leise und effi zient. Deshalb haben wir für now! slide angenehm leichtgängige Gleittüren konzipiert,
MehrStandpakete Booth packages
Bestellfrist: 29. September 2017 Deadline for orders: 29 th September 2017 Standpakete Booth packages Semicon Europa 2017. 14-17 November 2017. München, Deutschland Semicon Europa 2017. 14-17 November
Mehrpuristic Light Edition T5 PURISTIC
Light Edition T5 Modell-Nr. 400 058 puristic Gutes Licht im Bad strukturiert den Raum und prägt das Ambiente. Lichtausschnitte. im Spiegel schaffen ein ausreichendes Beleuchtungsniveau gerade auch in kleinen
MehrNETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY
Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,
MehrSchlafräume mit Esprit. Basic. Bedrooms with esprit. Made in Germany
Bedrooms with esprit Basic Made in Germany 2014 Schlafzimmer mit Holz ab setzung in Amber. Bedroom with contrasting veneer panels in amber. Abb. rechts: Schlafzimmer in Lack weiß. Photo right: Bedroom
MehrSchiebetür-Systeme aus Edelstahl
Schiebetür-Systeme aus Edelstahl Schiebetüren aus Glas oder Holz sind faszinierend und verleihen Räumen ein besonderes Flair. Sichtbare Technik und hochwertige Verarbeitung setzen neue Akzente in der Raumgestaltung.
Mehrl=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche
l=var Linear & modular Void ist eine lineare Wandleuchte für T16 Leuchtstofflampen und lineare LED-Bänder. In Abhängigkeit von der Wattage sind vielfältige Längen für Einzelleuchten verfügbar. Diese wiederum
MehrPIA mini LED. PIA mini LED
PIA mini LED PIA mini LED Die gelungene Inszenierung von Licht und Raum gibt Ihren Shops und Stores das einzigartige Ambiente, das Kaufen zur schönsten Nebenbeschäftigung der Welt macht. Unser neues Produktprogramm
MehrSTK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm
Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,
MehrContainer. Container. Roll-Container. Mobile container. 43 x 60. Höhe height 55
Star Star (Design: Jehs + Laub) Für Repräsentation und Konzentration. Für traditionelle Bürokonzepte oder für offene, kommunikative Raumstrukturen. Das modulare Arbeitsplatzsystem ist geschaffen für individuelle
MehrBodentürschließer WAB 180
Bodentürschließer WAB 180 für besonders schwere Türen bis 600 kg Der DICTATOR Bodentürschließer WAB 180 ist seit vielen Jahrzehnten bewährt - besonders im harten Einsatz an schweren Eingangstüren z.b.
MehrTüren Aus Glas. Beschläge von DORMA. präsentiert DORMA Produkte
Türen Aus Glas Beschläge von DORMA präsentiert DORMA Produkte Manuell mit Glas: Das Schiebetürsystem AGILE 150 Mit Leichtigkeit den Tag genießen Elegante Übergänge von einem Raum in einen anderen die DORMA
MehrAKTIONSANGEBOTE unter interior-glas.de
TÜREN AUS GLAS Beschläge von DORMA AKTIONSANGEBOTE unter interior-glas.de präsentiert DORMA Produkte MANUELL MIT GLAS: DAS SCHIEBETÜRSYSTEM MUTO Das kompakte, flexible, manuelle Schiebetürsystem Faszinierend,
MehrBELLA VITA 3 SCHIEBETÜR
SCHIEBETÜR MODELLE ÜBERBLICK Inkl. Soft-Close Funktion 752340 erhältlich Teilgerahmte Duschwandserie Innovative Glasführung Einfachste Reinigung dank neuer Push & Clean Funktion Geradliniges Design, ohne
Mehrseries COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,
COF Serie COF combiflex series COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln,
MehrGlasbeschläge mit System
Glasbeschläge mit System das system Vitris ist die Lösung für alle Situationen, in denen Glas einen perfekten Rahmen braucht. Ein komplettes Programm aus Profilen, Beschlägen und Schlössern für Innenausbau,
MehrMontageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting
Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe
MehrAGILE 150 CS 80 MAGNEO MANET RS 120 RSP 80. Beschläge für Glas- und Holzschiebetüren
AGILE 150 CS 80 MAGNEO MANET RS 120 RSP 80 Beschläge für Glas- und Holzschiebetüren AGILE 150 6 7 CS 80 MAGNEO 8 9 MANET 10 11 RS 120 12 13 RSP 80 14 15 3 MANET DORMA Schiebetür-Beschlagsysteme neu kombiniert
MehrBasis/Reflex. .lighting
Basis/Reflex.lighting Basis/Reflex Steh-, Wand- und Deckenleuchte Reflex und Basis zählen zu unseren frühen Entwürfen und sind bis heute fester Bestandteil unseres Programms. Das hat womöglich mit ihrer
Mehr*NEU* RC2 geprüfte Türen bei Aluminium- Aufsatzfüllung. BRILLANTE HAUSTÜREN AKTION 2017 Kunststoff und Aluminium
*NEU* RC2 geprüfte Türen bei Aluminium- Aufsatzfüllung BRILLANTE HAUSTÜREN AKTION 2017 Kunststoff und Aluminium gültig vom 01. Januar bis 31. Dezember 2017 Einsatzfüllung Brillante *Modern* HT A 17-106,
MehrSOOO UNENDLICH VIELE TÜREN!
EINZIGARTIGE TÜRENVIELFALT VON SAPELI SOOO UNENDLICH VIELE TÜREN! www.lagerhaus.at NICHT BEI DER AUSWAHL, BEIM (AUF-) PREIS SPAREN Türen mit Glasausschnitt sind eine unserer Stärken: Neben vielen verschiedenen
Mehr