SCYLAR INT8 Rechenwerk Calculator
|
|
- Brit Wolf
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Deutsch SCYLAR INT8 Rechenwerk Calculator Installationsanleitung V1.0 Installation Guide V1.0
2 Deutsch 1. ALLGEMEIN Diese Anleitung wendet sich an ausgebildetes Fachpersonal und enthält keine allgemeinen Arbeitsschritte. Eine umfangreiche Einbau- und Bedienungsanleitung ist unter der Adresse zu finden. Wichtig! Die Plombierung am Rechenwerk darf nicht verletzt werden! Eine verletzte Plombierung hat das sofortige Erlöschen der Werksgarantie und der Eichung zur Folge. Die mitgelieferten Kabel dürfen weder gekürzt noch auf andere Weise verändert werden. Hinweise: Vorschriften für den Einsatz von Energiezählern sind zu beachten! Die Installation darf nur durch einen Fachbetrieb des Installationsund/oder Elektrogewerbes vorgenommen werden. Das Personal muss mit der Installation und dem Umgang elektrischer Geräte sowie der Niederspannungsrichtline geschult sind. Medium: Wasser ohne Zusätze. Die Mediumstemperatur ist festgelegt mit C (150 C) Temperaturbereich abhängig von Variante und Nenngröße. Bei Betauung ist die vergossene Variante des Durchflusssensors zu wählen. Die Betriebs-/Umgebungsbedingungen sind festgelegt mit 5 55 C; IP54; 93%rel. Feuchte. Weitere Details zu den Varianten können der umfangreichen Einbau- und Bedienungsanleitung entnommen werden. Diese sind unbedingt zu beachten. Zum Auslesen/Parametrisieren dient die Software IZAR@SET, zu finden im Internet unter
3 Deutsch 2. MONTAGE DES RECHENWERKS Das Rechenwerk wird an das entweder im warmen Zweig oder im kalten Zweig der Anlage eingebaute Volumenmessteil angeschlossen, entsprechend der Ausführung (Wärme- Klima- oder Kälte) wie auf dem Typenschild angegeben ist. Auf einen ausreichenden Abstand zwischen dem Rechenwerk und möglichen Quellen elektromagnetischer Störungen (Schalter, Elektromotoren, Frequenzumrichter, Leuchtstofflampen, usw.) achten. Das Rechenwerk darf nicht an die gebäudeseitige Erdung angeschlossen werden. Das Rechenwerk muss ab 90 C Mediumstemperatur oder bei T Wasser < T Umgebung (Applikation als Kältezähler oder Wärme-/Kältezähler) abgenommen und in ausreichendem Abstand von Wärmequellen montiert werden. Hierzu steht ein Wandhalter (Lieferumfang) oder eine Absetzhalterung (optional) zur Verfügung. Das Rechenwerk sollte für Service- und Bedienpersonal bequem erreichbar installiert werden. Eine abschließende Inbetriebnahme ist durchzuführen und zu dokumentieren. T: 5 90 C T: C/150 C T Wasser > T Umgebung T Wasser < T Umgebung Absetzhalterung Wandmontage
4 Deutsch 3. EINBAU DER TEMPERATURFÜHLER Die Temperaturfühler vorsichtig behandeln! Bei Verwendung von 4-Leiter Fühlern müssen die Drahtbrücken an den Anschlussklemmen entfernt werden. Die Fühlerkabel sind mit farbigen Typenschildern versehen. Zählertyp Rechenwerk Wärme im Rücklauf Rechenwerk Wärme im Vorlauf Rechenwerk Kälte im Rücklauf Fühler- Kennz. 2 Leiter Klemmen 4 Leiter Klemmen Einbauposition Rot 5 TH 6 1/5 TH 6/2 hohe Temperatur Blau 7 TC 8 3/7 TC 8/4 tiefe Temperatur Rot 5 TH 6 1/5 TH 6/2 hohe Temperatur Blau 7 TC 8 3/7 TC 8/4 tiefe Temperatur Blau 7 TC 8 3/7 TC 8/4 hohe Temperatur Rot 5 TH 6 1/5 TH 6/2 tiefe Temperatur Rechenwerk Kälte im Vorlauf Blau 7 TC 8 3/7 TC 8/4 hohe Temperatur Rechenwerk Klima im Rücklauf Rot 5 TH 6 1/5 TH 6/2 tiefe Temperatur Rot 5 TH 6 1/5 TH 6/2 hohe Temperatur Blau 7 TC 8 3/7 TC 8/4 tiefe Temperatur Rechenwerk Klima im Vorlauf Rot 5 TH 6 1/5 TH 6/2 hohe Temperatur Blau 7 TC 8 3/7 TC 8/4 tiefe Temperatur Rot: Fühler im warmen Zweig, Blau: Fühler im kalten Zweig. Der Infoschleife kann der programmierte Einbauort entnommen werden. Der freie Temperaturfühler kann in ein Kugelventil oder eine für diesen Fühlertyp konformitätsuntersuchte Tauchhülse montiert werden. Bei dem Einbau in eine Tauchhülse muss der Fühler bis zum Boden der Tauchhülse eingeschoben und fixiert werden. Für den Einbau in das Kugelventil liegt ein 5-teiliges Verschraubungsset in separatem Beutel bei. Auf einen symmetrischen Einbau der Fühler ist zu achten. Ein verkürzen oder verlängern der Anschlussleitungen ist nicht zulässig.
5 Deutsch Die maximale Kabellänge beträgt 10m. Vorzugsweise sind die Fühler direkt eintauchend zu installieren. Nur einen O-Ring mit dem beiliegenden Stift in die Fühlerbohrung einführen. Der zweite O-Ring dient als Reserve. Die Messingschraube bzw. Kunststoffschraube nur handfest (2-3Nm) anziehen; die Verschlussschraube mit ca. 12Nm anziehen IMPULSEINGANG VOLUMENPULSE Anschluss der Volumenmessteile mit Pulseingang und bei Bedarf mit Spannungsversorgung an die Klemmen 9 (+Vcc), 10 (Volumen Puls), 11 (- Gnd) des Rechenwerkes SCYLAR INT 8. Volumen Sensor Anschluss SCYLAR INT 8 Klemme V cc extern 3,6 V 9 (+) Pulseingang (open collector) 10 Ground 11 (-)
6 Deutsch Pulsfrequenz <_ 200 Hz Pulsdauer > 3 msec Impulswertigkeit in der Anzeige SHARKY 473 SCYLAR INT 8 Klemme V cc (braun) 9 (+) Puls (weiß) 10 GND (blau) 11 (-) Schalter (Reed) SCYLAR INT 8 Klemme Puls (weiß) 10 GND (blau) 11 (-) 5. SPANNUNGSVERSORGUNG 5.1 Batterie In der Standardversion ist eine 3,6V DC Lithium-Batterie eingebaut. Die Batterie darf nicht aufgeladen oder kurzgeschlossen werden. Umgebungstemperaturen unter 40 C begünstigen die Lebensdauer der Batterie.
7 Deutsch Gebrauchte Batterien sind an geeigneten Sammelstellen zu entsorgen! Bei Benutzung von falschen Batterie-Typen besteht Explosionsgefahr. 5.2 Netzteil Netzteile mit 24V AC oder 230V AC (Schutzklasse 1) können jederzeit um- oder nachgerüstet werden. Der Berührungsschutz ist jederzeit zu installieren. Es darf auf keinen Fall zwischen zwei Phasen angeklemmt werden, da sonst das Netzteil zerstört wird. Die Zuleitung ist mit max.6a abzusichern und gegen Manipulation zu schützen. Das Netzteil meldet dem Zähler ob Netzspannung anliegt. Im Falle des Netzausfalles übernimmt die wechselbare Stützbatterie (CR2032) am Netzteil die Spannungsversorgung für bis zu 1 Jahr. LCD-Werte (nach Tastendruck), Datum und Uhrzeit werden weiterhin aktuell gehalten, jedoch sind alle Messfunktionen inkl. Durchflussmessung außer Betrieb. Die Kommunikation über die optionalen Module M-Bus, RS485, RS232 oder der optischen Schnittstelle bleiben erhalten, reduzieren jedoch die Lebensdauer der Stützbatterie. Der Funk ist jedoch im Falle des Netzausfalles abgeschaltet. 6. ERWEITERUNGSMODULE Das Rechenwerk hat zwei Steckplätze für Erweiterungsmodule. Steckplatz 1 Steckplatz 2 Pulse In (2x) Pulse In (2x)/Out (1x) RS232 M-Bus RS485 L-BUS (für ext. Funk) Analog Out (2x) Pulse In (2x) Pulse Out (2x) Pulse In (2x)/Out (1x) RS232 M-Bus RS485 L-BUS (für ext. Funk)
8 Deutsch Die Module sind nach obiger Tabelle verwendbar und kombinierbar. Nicht enthaltene Kombinationen sind nicht zulässig. Diese Module sind ohne Rückwirkung auf die Verbrauchserfassung und können ohne Verletzung der Eichmarke nachgerüstet werden. Die einschlägigen ESD- (Elektrostatische Entladungen) Vorschriften sind zu beachten. Für Schäden (insbesondere an der Elektronik), die aus deren Nichtbeachtung resultieren, wird keine Haftung übernommen. 6.1 Montage der Module: 1. Das Rechenwerk öffnen durch Abklappen der seitlichen Verschlüsse. 2. Das Modul auf dem entsprechenden Steckplatz einrasten und das vorbereitete Flachbandkabel beidseitig vorsichtig aufstecken. 3. Den Deckel schließen und vor dem Plombieren des Gehäusedeckels das ordnungsgemäße Funktionieren des Zählers durch Betätigen der Drucktaste überprüfen. Steckplatz 1 Steckplatz 2 Testausgang
9 Deutsch 6.2 Kommunikationsmodule Das Rechenwerk unterstützt zwei Kommunikationskanäle über gleiche oder auch verschiedene Schnittstellen. Bei Funkbetrieb ist noch ein zusätzliches Kommunikationsmodul verwendbar. Das Protokoll ist für beide Kanäle verschieden und ab Werk voreingestellt. Es ist jedoch mittels Software kundenspezifisch definierbar. Jeder Kanal verfügt über eine eigene Primäradresse. Es existiert allerdings nur eine Sekundäradresse, die ab Werk der Seriennummer entspricht Kommunikationsmodul M-Bus Beim Kommunikationsmodul M-Bus handelt es sich um eine serielle Schnittstelle für den Datenaustausch mit externen Geräten (M-Bus Zentrale), z.b. IZAR-CENTER. Es können mehrere Zähler an eine Zentrale angeschlossen werden. Auf dem Modul ist eine 2-polige Klemmleiste mit den gekennzeichneten Anschlüssen 24, 25 angebracht. Der Anschluss ist polaritäts- unabhängig und galvanisch getrennt M-Bus-Protokoll genormt nach EN ; 300 oder 2400 Baud (auto Baud detect); Anschlussmöglichkeit 2 x 2,5 mm²; Stromaufnahme: Eine M-Bus-Last Kommunikation über Funk Der integrierte Funk ist eine Schnittstelle zur Kommunikation mit Hydrometer Funk-Empfänger.
10 Deutsch Die unidirektionale Kommunikation ist spezifiziert mit: Gesendet wird alle 6 25s (variabel, abhängig von der Protokolllänge) Das Funktelegramm enthält immer den aktuellen Stand der Zählerregister Übertragungsfrequenz: 868MHz oder 434MHz Zum Empfangen des Telegramms stehen verschiedene Hydrometer Empfänger zur Verfügung (z.b. Bluetooth, GPRS, LAN, ) Protokoll entspricht OPEN-METERING oder HYD -Standard und ist verschlüsselt Auslesearten: WALK-BY, DRIVE-BY, FIXED-NETWORK Kommunikationsmodul RS-485 Das Kommunikationsmodul RS-485 ist eine serielle Schnittstelle zur Übermittlung von Daten mit externen Geräten, z.b. PC; nurr 2400 Baud. Auf dem Modul ist eine 4-polige Klemmleiste mit den gekennzeichneten Anschlüssen D+, D-, V cc und GND angebracht. Das Modul benötigt eine externe Versorgungsspannung von 12Vdc ±5V <5W Kommunikationsmodul RS-232 Das Kommunikationsmodul RS-232 ist eine serielle Schnittstelle zur Übermittlung von Daten mit externen Geräten, z.b. PC. Auf dem Modul ist eine 3-polige Klemmleiste mit den gekennzeichneten Anschlüssen 62(Dat), 63(Req) und 64(GND) angebracht. Zum Anschluss wird eine spezielles Adapterkabel
11 Deutsch (Bestell Nr. 087H0121) benötigt. Die Kabelfarben sind wie folgt anzuschließen: 62 = braun; 63 = weiß; 64 = grün. 6.3 Funktionsmodul Impulseingang Modul für zwei zusätzliche Impulszähler. Der Pulseingang 1 ist mit I1 - _ und der Eingang 2 mit I2 - _ gekennzeichnet. Pulseingänge sind programmierbar (IZAR@SET) mit einer Wertigkeit: 1, 2.5, 10, 25, 100, 250, 1000, 2500 Liter pro Puls. Mittels eines Vorteilers kann die Wertigkeit geteilt werden. Als Einheiten sind alle im Zähler verfügbaren Energieeinheiten, die Volumeneinheit m³ sowie einheitenlos möglich. Eingangsfrequenz ist im Bereich <_ 8Hz; Pulsdauer min. 10ms Eingangswiderstand 2,2MΩ; Klemmenspannung 3V DC Daten werden separat in Registern kumuliert und sind in der Anzeige als IN1 und IN2 ablesbar und können über die Kommunikationsmodule übertragen werden. Kabellänge bis 10m.
12 Deutsch 6.4 Funktionsmodul Impulsausgang Auf dem Modul befinden sich Anschlüsse für 2 Impulsausgänge, die mit Hilfe der IZAR@SET- Software frei programmierbar sind. Die Ausgänge sind auf der Klemmleiste mit O1 - _ bzw. mit O2 - _ und in der Displayanzeige mit Out1 bzw. Out2 bezeichnet. Externe Versorgung: Vcc = 3-30V DC Ausgangsstrom <_ 20mA mit einer Restspannung von <_ 0,5V Open Collector (Drain), Galvanisch getrennt Ausgang1: Frequenz <_ 4 Hz Pulsweite ms Pulsdauer 125 ms ±10% Pulspause: <_ 125 ms 10% Ausgangs2: Frequenz <_ 100 Hz Verhältnis: Pulsdauer/Pulspause ~1:1 Pulswertigkeit frei programmierbar Standard: letzte Stelle im Display: Wärmezähler extern V cc Pulsausgangsmodul Pulse GND
13 Deutsch 6.5 Funktionsmodul Kombi Das Kombimodul verfügt über 2 Eingänge sowie 1 Ausgang. Der Pulseingang ist spezifiziert wie unter Punkt 6.3. Der Pulsausgang ist spezifiziert wie Pulsausgang 1 unter Punkt 6.4, allerdings nicht galvanisch getrennt. 6.6 Funktionsmodul Analogausgang Auf dem Modul befinden sich Anschlüsse für 2 passive Analogausgänge, die mit Hilfe der IZAR@SET- Software frei programmierbar sind. Die Ausgänge sind auf der Klemmleiste mit 1 bzw. 2 mit jeweiliger Polung + und - gekennzeichnet. passiv; externe Spannungsversorgung: 10 30V DC Stromschleife 4 20mA, wobei 4mA = 0 Wert; 20mA = programmierter Maximum Wert Überlast bis 20,5mA, dann Fehlerstrom Fehler werden mit 3,5mA oder 22,6mA ausgegeben (programmierbar) Ausgangswerte: Leistung, Durchfluss, Temperaturen
14 Deutsch 6.7 Testausgang Dieser seitlich befindliche Testausgang ist für Prüfstellen vorgesehen. Es gibt hier vom Hersteller zwei Spezialkabel: 1. Volumenprüfpulse 2. Energieprüfpulse Weitere Spezifikationen (Pulswertigkeit, Pulsdauer/Pause, Pulsfrequenz) sind der Prüf- und Testanleitung zu entnehmen. 7. ANZEIGE Um die vom Rechenwerk erzeugten Daten im Display anzuzeigen, sind verschiedene Fenster mit zugeordneten Anlageninformationen (z.b. Energiemengen, Betriebstage, Wassermengen, aktuelle Temperaturen, Maximum- Werte) als nacheinander abrufbare Schleifenfunktionen angelegt. Das Rechenwerk verfügt über 6 unterschiedliche Anzeigeschleifen: Hauptschleife, Stichtagsschleife, Infoschleife, Impulseingangsschleife, Tarifschleife, Monatsschleife. Der Fenster- Inhalt jeder Schleife ist nahezu frei programmierbar. Diverse Anzeigefenster bestehen aus bis zu sieben im 2s-4s Rhythmus wechselnden Wertanzeigen. Zur schnellen visuellen Erfassung sind die Schleifen im Display mit den Ziffern 1 bis 6 gekennzeichnet. Standardmäßig ist die Hauptschleife mit den aktuellen Daten, wie z.b. für Energie, Volumen, Durchfluss programmiert.
15 Deutsch 8. EINFACHE BEDIENUNG Mit der Drucktaste können die einzelnen Anzeigen weitergeschaltet werden. Dabei wird zwischen kurzen und langen Tastendrücken unterschieden. Mit einem kurzen Tastendruck (<3 Sekunden) wird innerhalb einer Schleife weitergeschaltet, mit einem langen Tastendruck (>3 Sekunden) wird in die nächste Anzeigeschleife weitergeschaltet. Das Fenster Energie (Sequenz 1.1) der Hauptschleife ist die Grundanzeige. Wird die Taste ca. 4 Minuten nicht betätigt, schaltet der Zähler die Anzeige automatisch ab um Strom zu sparen (Ausnahme: im Fehlerfall). Bei erneutem Tastendruck befindet sich der Zähler in der Grundanzeige. Mit der IZAR@SET Software lassen sich die Einstellungen der Schleifen kundenspezifisch programmieren. 9. FEHLER-CODES Bei Auftreten eines Fehlers wird in der Hauptschleife der Fehler- Code eingeblendet. Durch Tastendruck sind alle anderen Fenster weiterhin auswählbar. Nach ca. 4min ohne Tastendruck erscheint automatisch wieder die Fehler-Code Anzeige. Sobald die Fehlerursache behoben ist, verschwindet die Fehleranzeige automatisch. Alle Fehler, die länger als 6 min anstehen, werden im Fehlerspeicher abgelegt.
16 Deutsch Fehleranzeige C - 1 E 1 E 3** E 5 E 8 E 9 E A* E b* * optional ** Applikationsabhängig Fehlerbeschreibung Grundparameter im Flash oder RAM zerstört Temperaturbereich außerhalb [-19,9 C...199,9 C] Fühlerkurzschluss, Fühlerbruch Vorlauf- und Rücklauffühler vertauscht Kommunikation nicht möglich (zu häufiges Auslesen) bei Batterie Versorgung Keine primäre Spannungsversorgung (nur bei Netzteil) Versorgung über Backupbatterie Batterie fast leer; rechnerische Lebensdauer erreicht Leckage: Rohrbrucherkennung Leckage: Leckerkennung Wärmezähler E C* Leckage: Leck Impulseingang 1 E d* Leckage: Leck Impulseingang KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR GERÄTE NACH MID Hiermit erklärt die HYDROMETER GmbH, dass diese Produkte den wesentlichen Anforderungen der folgenden Richtlinien entsprechen: EMV-Richtlinie (2004/108/EG) R&TTE-Richtlinie (1999/5/EG) MID-Richtlinie (2004/22/EG) Niederspannungsrichtline (2006/95/EG) EG-Baumusterprüfbescheinigung DE-10-MI004-PTBxxx Weitere Informationen finden Sie auch unter Mat.-Nr /2010
17 Deutsch SCYLAR INT8 Rechenwerk Calculator Installationsanleitung V1.0 Installation Guide V1.0
18 1. GENERAL This installation guide is intended for trained personnel and does not contain any basic working steps. A comprehensive Installation and User Guide is available at Important! The seal on the calculator must not be damaged! A damaged seal will result in immediate invalidation of the factory warranty and calibration. The cables supplied with the calculator must not be shortened or changed in any other way. Notes: The regulations on the use of energy meters must be observed! The meter installation is only to be performed by an installation and/or electrical contractor using personnel trained in the use and installation of electrical equipment and the council device for low voltage (up to 1000V) Medium: Water without additives. The specified medium temperature is C (150 C). Temperature range depends on variant and nominal size. In case of condensation flow sensor potted version has to be selected. Operation- / environmental temperature is specified to 5 55 C; IP54; 93%rel. humidity Further details about the variants can be obtained from the comprehensive Installation and User Guide. Compliance with this is essential. The IZAR@SET software is used for reading/ parameterization and can be downloaded from the Internet at
19 2. INSTALLATION OF CALCULATOR Depending on the design application (heating, heating/cooling or cooling), the calculator is connected to the flow sensor which is installed in either the hot or cold line of the system as indicated on the type plate. Make sure the meter is installed sufficiently far away from possible sources of electromagnetic interference (switches, electric motors, converters, fluorescent lamps, etc.). The installed calculator must not be connected to the ground earth of the building. For medium temperatures of 90 C or more or if T water < T ambient, (cooling, heating/cooling application), the calculator must be removed from the flow sensor and installed a sufficient distance away from heat sources. A wall holder (supplied with meter) or a spacer holder (optional) is available for this purpose. The meter should be installed in a convenient position for service and operating personnel. An initial operation after installation must be done and documented. T: 5 90 C T: C/150 C T water > T ambient T water < T ambient Spacer holder Wall mounting
20 3. INSTALLATION OF TEMPERATURE SENSORS Handle the temperature sensors carefully! Remove wire bridges in case of using 4-wire temperature sensors. The sensor cables are usually fitted with coloured type labels. Meter type Heat meter in return line Heat meter in forward line Cooling meter in return line Cooling meter in forward line Air conditioning meter in return line Air conditioning meter in forward line Sensor marking 2-wire Terminal 4-wire Terminal Red: sensor in hot line, Blue: sensor in cold line. Installation position Red 5 TH 6 1/5 TH 6/2 high temperature Blue 7 TC 8 3/7 TC 8/4 low temperature Red 5 TH 6 1/5 TH 6/2 high temperature Blue 7 TC 8 3/7 TC 8/4 low temperature Blue 7 TC 8 3/7 TC 8/4 high temperature Red 5 TH 6 1/5 TH 6/2 low temperature Blue 7 TC 8 3/7 TC 8/4 high temperature Red 5 TH 6 1/5 TH 6/2 low temperature Red 5 TH 6 1/5 TH 6/2 high temperature Blue 7 TC 8 3/7 TC 8/4 low temperature Red 5 TH 6 1/5 TH 6/2 high temperature Blue 7 TC 8 3/7 TC 8/4 low temperature The programmed installation location is documented in info-loop. The free temperature sensor can be installed in a ball valve or in a pocket. When pockets used these must be examined for conformity for this sensor. If the sensor is installed in a pocket, it must be inserted as far as the bottom of the pocket and secured. A coupling set with 5-piece in separate bag is enclosed for installation in a ball valve. Make sure the sensor is mounted symmetrically. A shorten or extension of the sensor cable is not permissible. The cable length is limited by 10m. It is preferred to install the sensor immersed directly.
21 Insert only one O-ring in the sensor hole using the mounting pin supplied. The second O-ring is spare. Only tighten the brass or plastic screw by hand (2-3 Nm); tighten the plug screw with a torque of approx. 12 Nm FLOW SENSOR PULSE IMPULSE Connection of flow sensor with pulse input and if required with voltage supply on clamp 9 (+Vcc), 10 (Flow Pulse), 11 (- Gnd) of calculator SCYLAR INT 8. Volume Sensor connection SCYLAR INT 8 V cc external 3,6 V 9 (+) Flow pulse input (open collector) 10 Ground 11 (-)
22 Pulse frequency <_ 200 Hz Pulsdauer > 3 msec Impulse value in display SHARKY 473 SCYLAR INT 8 V cc (brown) 9 (+) Pulse (white) 10 GND (blue) 11 (-) Switch Reed SCYLAR INT 8 Pulse (white) 10 GND (blue) 11 (-) 5. SUPPLY VOLTAGE 5.1 Battery A 3,6V DC lithium battery is fitted in the standard version. The battery is not to be charged or short-circuited. Ambient temperatures below 40 C extend the life of the battery. Used batteries must be disposed of at suitable waste collection points. Caution risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
23 5.2 Mains unit 24 V AC or 230 V AC mains units (protection class 1) can be changed or retrofitted at any time. The contact protection must always be installed. Never connect between two phases, as this would destroy the mains unit. The input lead has to be protected with maximum 6A and to be secured against manipulation. The mains unit notifies the meter if mains voltage is present. If the mains fail, the changeable backup battery (CR2032) in the mains unit provides the power supply up to 1 year. Values at display (at key press) plus date and time are still updated, but none of the measuring functions work, including the flow rate measurement. Communication is over optional modules M-Bus, RS485, RS 232 or optical interface is maintained, affecting the lifetime of backup battery. Radio transmission is switched off in case of mains fail. 6. EXTENSION MODULES The calculator has two slots for extension modules. Slot 1 Slot 2 Pulse In (2x) Pulse In (2x) Pulse Out (2x) Pulse In (2x)/Out (1x) Pulse In (2x)/Out (1x) RS232 RS232 M-Bus M-Bus RS485 RS485 L-BUS (for ext. Radio) L-BUS (for ext. Radio) Analogue Out (2x)
24 The modules are operable and combinable in respect of table above. Combination be not listed are not allowed. These modules have no effect on consumption recording and can be fitted retrospectively without damaging the calibration mark. The relevant ESD regulations (electrostatic discharge) must be observed. No liability is accepted for damage (especially to electronic circuits) resulting from failure to comply with the ESD regulations. 6.1 INSTALLATION OF MODULES 1. Open the integrator by releasing the side catches. 2. Click module into selected place and plug bended flat cable into connector at both sides. 3. Close the lid and check the meter for correct operation by pressing the pushbutton. Renew the label seal of the housing lid if the meter functions correctly. Slot 1 Slot 2 Test output
25 6.2 Communication module The calculator supports two communication ports through similar or also different interfaces. For radio operation mode an additional communication module is available. The telegram is different for both channels and predefined at factory. It can be programmed on customer demand by using software. Each port has an own primary M-Bus address. The secondary address is unique for a calculator and is set at factory equal to the serial number Communication module M-Bus The M-Bus communication module is a serial interface for communication with external devices (M-Bus control centre), e.g. IZAR-CENTER. A number of meters can be connected to a control centre. The module contains a 2-pole terminal strip with terminals marked 24, 25. The connection is not polarity-conscious and is electrically isolated M-Bus protocol to EN standard 300 or 2400 baud (auto baud detect) Connection of 2 x 2.5 mm 2 wires Current drawn: one M-Bus load Communication via Radio Integrated Radio is an interface for communication with Radio receiver from Hydrometer.
26 The unidirectional communication is specified as follows: Transmission rate within 6 25sec (variable, depending on telegram length) Radio telegram ever contains actual consumption values Transmission frequency: 868MHz or 434MHz Various Hydrometer receivers are available for receiving the telegram (e.g. Bluetooth, GPRS, LAN, ) Telegram encrypted and according to OPEN-METERING or HYD -Standard Reading modes: WALK-BY, DRIVE-BY, FIXED NETWORK Communication module RS-485 The communication module RS-485 is a serial interface for data transmission with external devices, e.g. PC; only 2400 baud. The module contains a 4-pole terminal strip with terminals marked D+, D-, Vcc and GND. An external supply of 12Vdc ±5V (<5W) is needed for module Communication module RS-232 The communication module RS-232 is a serial interface for data transmission with external devices, e.g. PC; 300 or 2400 baud are possible. The module contains a 3-pole terminal strip with terminals marked 62 (TX), 63 (RX) and 64 (GND).
27 A special adapter cable is required for connection (order no. 087H0121). The coloured wires are to be connected as follows: 62 = brown; 63 = white; 64 = green 6.3 Function module pulse input Module for two additional counters. The pulse input 1 is marked as I1 - _, the input 2 as I2 - _ Pulse inputs are programmable (IZAR@SET) for a value of: 1, 2.5, 10, 25, 100, 250, 1000 or 2500 litres per pulse. Possible units are all the energy units available in the meter, the volume unit m³ the range <_ 8Hz; minimum pulse duration 10ms Input resistance 2.2MΩ; terminal voltage 3V DC Data is accumulated separately in registers Indicated in display as IN1 and IN2 and also to be transferred over the communication modules Cable length up to 10 m
28 6.4 Pulse output function module The module contains connections for 2 pulse outputs, which can be programmed as desired using the IZAR@SET software. The pulse outputs are marked as standard as O1 - _ and O2 - _ on the terminal strip and Out1 respectively Out2 in the display. External supply: V cc = 3-30V DC Output current <_ 20mA with a residual voltage of <_ 0.5 V Open collector (drain) Floating Output 1: Frequency <_ 4 Hz Pulse width ms Pulse duration 125 ms ±10 % Pulse break: >_ 125 ms -10 % Output 2: Frequency <_ 100Hz Energy meter Pulse output module Ratio: pulse duration/pulse break ~1:1 Pulse value programmable as desired Default: last digit in display: external V cc Pulse GND
29 6.5 Combined function module The combined module is equipped with 2 inputs and 1 output. Pulse input is specified as stated at 6.3. Pulse output is specified as stated at 6.4 but not electrically isolated. 6.6 Function module analogue output The module contains connections for 2 passive analogue outputs, which can be programmed individual using the IZAR@SET- Software. The outputs are marked 1 and 2 with corresponding polarity + and - on the terminal strip. Passive, external supply: 10 30V DC Current loop 4 20mA with 4mA = 0 value; 20mA = programmed maximum value Overload up to 20,5mA, excess causes error current Errors are shown with 3,5mA or 22,6mA (programmable) Output values: power, flow, temperature
30 6.7 Test output This output located on the side is for using at test laboratories Two special cable are available from factory: 1. Volume test pulse 2. Energy test pulse Addition specifications (pulse value, pulse duration/pulse break, pulse frequency) are documented in test description. 7. DISPLAY To show the data generated by the calculator in the display, various windows have been created as loop functions that can be called up in succession to display the system information associated with each window (e.g. energy amounts, operating days, water amounts, current temperatures, maximum values). The heat meter has 6 different display loops: Main loop, day loop, information loop, pulse input loop, tariff loop and month loop. Values in windows of each loop are to be programmable individual. Various display windows comprise up to seven displays that change at intervals of 2 4 seconds. The loops in the display are numbered from 1 to 6 to help the user find a way around quickly. The main loop is programmed with the current data as default, e.g. for energy, volume and flow rate.
31 8. SIMPLE OPERATION The pushbutton is used to switch through the various displays. The button can be pressed for a short or long time. A short press of the button (<3 seconds) switches to the next display within a loop and a long press (>3 seconds) switches to the next display loop. The Energy window (sequence 1.1) in the main loop is the basic display. The meter automatically switches off the display to save power if the button is not pressed for approx. 4 minutes (except in event of fault) and returns to the basic display when the button is pressed again. The loop settings can be programmed to suit customer-specific requirements using the IZAR@SET software. 9. ERROR CODES The error code is displayed in the main loop if an error occurs. All other windows are still selectable through key press, whereas error code display appears after 4 minutes without button. The error display disappears automatically as soon as the cause of the error has been cleared. All errors present longer than 6 min are saved in the error log. Error display C - 1 E 1 E 3** E 5 E 8 E 9 Error description Basic parameter faulty in flash or RAM Temperature range exceeds [-19.9 C C] sensor short-circuit, sensor break Forward and return sensor reversed Communication not possible (too frequent reading) if battery supplied No primary supply voltage (only if mains unit used) Supply from backup battery Battery is almost flat, calculated lifetime reached
32 E A* E b* Leakage: pipe break detected Leakage: heat meter leak detected E C* Leakage: leakage pulse input 1 E d* Leakage: leakage pulse input 2 * optional ** depending on application 10. DECLARATION OF CONFORMITY FOR DEVICES AFTER MID Herewith the HYDROMETER GmbH declares that this product are conform with the following directives: EMC-Directive (2004/108/EG) R&TTE-Directive (1999/5/EG) MID-Directive (2004/22/EG) Council Directive (2006/95/EC) DE-08-MI004-PTBxxx More information under Mat.-Nr /2010
Ultraschall-Energiezähler Ultrasonic energy meter
Ultraschall-Energiezähler Ultrasonic energy meter Installationsanleitung V1.0 Installation Guide V1.0 1 1. Allgemein Diese Anleitung wendet sich an ausgebildetes Fachpersonal und enthält keine allgemeinen
MehrUltraschall-Energiezähler
Ultraschall-Energiezähler Installationsanleitung V 1.2 1. ALLGEMEIN Diese Anleitung wendet sich an ausgebildetes Fachpersonal und enthält keine allgemeinen Arbeitsschritte. Eine umfangreiche Einbau- und
MehrSHARKY 775 Ultraschall Kompaktenergiezähler
SHARKY 775 Ultraschall Kompaktenergiezähler Installations- und Bedienungsanleitung für Software Version F02-002 Diehl Metering GmbH Seite 1 von 60 Industriestraße 13 91522 Ansbach Deutschland Tel. +49
MehrSHARKY 775 Ultraschall Kompaktenergiezähler. Installations- und Bedienungsanleitung
SHARKY 775 Ultraschall Kompaktenergiezähler Installations- und Bedienungsanleitung 1 8 Betrieb 8.1 Display Die Visualisierung am Zähler erfolgt mit einem 8-stelligen LCD mit Einheiten- und Symbolanzeige.
MehrPROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module
LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.
MehrUltraschall-Energiezähler Ultrasonic energy meter
Deutsch Ultraschall-Energiezähler Ultrasonic energy meter Einbauanleitung Installation Guide Diese Anleitung ist dem Endkunden auszuhändigen. This guide must be given to the end consumer. Deutsch I II
MehrABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
MehrDurchflusssensor BR 473 Flow sensor BR 473
Deutsch Durchflusssensor BR 473 Flow sensor BR 473 Installationsanleitung Installation Guide Deutsch 1. ALLGEMEIN Diese Anleitung wendet sich an ausgebildetes Fachpersonal und enthält keine allgemeinen
MehrElectrical testing of Bosch common rail piezo injectors
Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid
MehrElectrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
MehrEx-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032
Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Warnung Elektrischer Anschluss in explosionsgefährdeten Bereichen Anschluss und Inbetriebnahme
MehrElectrical testing of Bosch common rail Injectors
Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid
MehrOverview thermostat/ temperature controller
Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:
MehrSCYLAR INT 8 Calculator. Installation and User Guide
SCYLAR INT 8 Calculator Installation and User Guide Telefax +49 981 1806-5 Seite 1 von Contents 1 General... 4 1.1 About this Installation and User Guide... 4 1.1.1 Target groups... 4 1.1.2 Subject to
MehrDatenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs
2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with
MehrBedienungsanleitung / Manual : LED-Nixie
Bedienungsanleitung / Manual : LED-Nixie English please see below. Bei Neustart und gleichzeitig gedrückter Taste während der Versionsanzeige (halten bis Beep hörbar), erfolgt eine Zurücksetzung auf (Standard)
MehrUSB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch
USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch 1. Produkt Eigenschaften 1 2. System Vorraussetzungen 1 3. Treiber Installation (Alle Windows Systeme) 1 4. Den COM Port ändern 2 5. Einstellen eines RS232
MehrViatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker
Viatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker Viatron GmbH Carl-Metz-Str. 3 76275 Ettlingen Tel.: +49 7243 5148 370 Fax: +49 7243 5148 351 Email: info@viatron.de Seite 1 von 5 Installationsanleitung
MehrHEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter
Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise
MehrWandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply
Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply Beschreibung und technische Daten: Wandarm (IP-66) mit Montagebox und eingebautem Netzteil Passend für SANTEC
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrIR RECEIVER Bedienungsanleitung User s Manual
Bedienungsanleitung User s Manual Die zweite Generation des MBNLED RGB DMX POWER SUPPLY und des MBNLED PRO Controller RGB DMX bieten die Möglichkeit, LED Module über eine Infrarot Fernbedienung zu steuern.
MehrDatasheet. Page 1 of 7
Features 20 Encoder Positions 4-way Joystick LED-Illumination high quality signal processing Benefits Tactile multi purpose application premium design Hall Effect technology Applications Multiple switch
MehrB/S/H/ Startfolie. B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH - KDT-T B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T
Startfolie B/S/H/ 1 Product division Event Location Refrigeration Side by Side USA B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T 2 Side-by-Side Appliances Models: Bosch Siemens KAN 56V** KAN58A** KA58NA**with
MehrDelta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS
Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-LAN Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-LAN System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:
MehrUmschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions
Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten
MehrDelta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS
Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-Lan Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-Lan System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:
MehrUltraschall- Kompaktwärmezähler ultra S II
MONTAGE/BEDIUNG Montage Ultraschall- Kompaktwärmezähler ultra S II Beispiel einer Komplettinstallation Transport Transport und Lagerung Der Kompaktwärmezähler sollte keinen starken Stößen, Schlägen, Erschütterungen
MehrTube Analyzer LogViewer 2.3
Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
MehrElectrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors
Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445
MehrCR2013. CompactModule. E/A-Modul digital und analog für System R 360. CANopen. Schnittstelle. Betriebsspannung V DC.
Steuerungssysteme CR0 60 CompactModule 7 8 E/A-Modul digital und analog für System R 60 6 PWR 8 Schnittstelle Betriebsspannung 0... V DC,7 07 DIA 8, 9 7,, Mx Ausführung Betriebsspannung Stromaufnahme Eingänge
MehrVN7640 FlexRay/CAN/LIN/Ethernet Interface Quick Start Guide. Version 1.1 English/Deutsch
VN7640 FlexRay/CAN/LIN/Ethernet Interface Quick Start Guide Version 1.1 English/Deutsch Quick Start Guide VN7640 ENGLISH 1 ENGLISH 1.1 Installation Step by Step Procedure Please use the drivers from the
MehrPower supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver
Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M
MehrEINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS
EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK. KW automotive GmbH Aspachweg 14 74427 Fichtenberg Telefon: +49 7971 9630-0 Telefax: +49 7971 9630-191 www.kwsuspensions.de
Mehrmobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide
mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide 1. Cube anschließen 1. Connect Cube n Schließen Sie den Cube an die Stromversorgung an. n Legen Sie die Batterien polungsrichtig in
MehrEL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL
EL-21SY 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 2 4.1 Front Panel Diagram 2 4.2 Rear
Mehrrot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~
Kleiner Ring 9 /Germany Phone: 0049 4122 / 977 381 Fax: 0049 4122 / 977 382 Sample connections: Feedback module with integrated detection of occupied tracks for the RS-feedback bus (Lenz Digital plus)
MehrPlease do not use in live circuits. When the POWER LED does not light, you must change the battery for testing.
L A N / U S B C A B L E T E S T E R I n s t a l l a t i o n 1 2 9 9 6 4 1. I n t r o d u c t i o n The LAN/USB Cable Tester is designed to easily read the correct cable pin out configuration. The cables
MehrATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719
Fire and explosion hazard ATEX 137 1999/92/EG und ATEX 95 2014/34/EU Danger assessment and determination of explosion protection zone for the test space as well as the installation site ATEX-Check list
MehrVLT. Instruction/Instruktion. VLT Series V TTL / Linedriver -> 24 V DC option. Encodersignalwandler. Converter for encoder inputs *MI50I151*
VLT Instruction/Instruktion Drives and Controls VLT Series 5000 5V TTL / Linedriver -> 24 V DC option Encodersignalwandler Converter for encoder inputs MI.50.I1.51 VLT is a registered Danfoss trademark
MehrUNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE
UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE - UNIGATE CL Configuration via WINGATE Art.-Nr.: V3928 Deutschmann Automation GmbH & Co. KG Carl-Zeiss-Str. 8 D-65520 Bad Camberg Phone: +49-(0)6434-9433-0 Hotline:
MehrPeakTech Zeitprogramm erstellen über Excel - Beispiel / Timed programs with Excel Example
PeakTech 6180 Zeitprogramm erstellen über Excel - Beispiel / Timed programs with Excel Example 1. Excel Datei erstellen / Create Excel file Öffnen Sie Excel und erstellen eine xls-datei unter einem beliebigen
MehrWalter Buchmayr Ges.m.b.H.
Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at
MehrCAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung
CAN-Bus RPM adapter COT02 User Manual Anwender-Beschreibung Stand: 12.02.03 GRABAU Computertechnik GmbH Elsener Str. 30 33102 Paderborn Tel: +49 5251 1367-0 Fax: +49 5251 1367-30 Email: info@grabau.de
MehrBedienungsanleitung Thermodrucker User Manual Thermal printer
Bedienungsanleitung Thermodrucker User Manual Thermal printer für/for NANOCOLOR UV / VIS II NANOCOLOR VIS II Inhalt 1. Vorwort... 3 2. Lieferumfang... 3 3. Technische Daten... 3 4. Bedienelemente... 3
MehrTW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description
TW-75-IP40Trackball Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40 Description Applications: The advantages of this 75mm Trackball for back-panel-mounting are
MehrHinweisblatt. Für den Einsatz des MAX! Heizungssteuerungssystems haben Sie zwei Alternativen: Die MAX! Einzelraumlösung und die MAX! Hauslösung.
Hinweisblatt MAX! Heizkörperthermostat BC-RT-TRX-CyG Art.-Nr. 99017 MAX! Fensterkontakt BC-SC-Rd-WM Art.-Nr. 99023 Für den Einsatz des MAX! Heizungssteuerungssystems haben Sie zwei Alternativen: Die MAX!
MehrAU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL
AU-D21 Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Operation Controls and Functions 2 3.1 Front Panel Diagram 2 3.2 Rear Panel Diagram 2 3.3 Side
Mehr(825M) 2-Draht-Sender
Kamera SKS Bussystem 300004 (825M) 2-Draht-Sender 1. Installation Gefahr für Personen durch einen elektrischen Schlag. Verbrennungsgefahr, Geräteschäden und Fehlfunktionen. Bei der Installation sind die
MehrExterner Temperaturfühler External temperature sensor
Externer Temperaturfühler External temperature sensor 3124.400 Kurzanleitung Quick guide E Kurzanleitung DE 1 Allgemeine Hinweise Der Temperaturfühler ist kompatibel mit den Schaltschrank-Kühlgeräten der
MehrK01-Blue Bedienungsanleitung User guide. Diese Bedienungsanleitung muss dem Endkunden übergeben werden.
K01-Blue 3000 Bedienungsanleitung User guide Diese Bedienungsanleitung muss dem Endkunden übergeben werden. This guide must be given to the end consumer. K01-Blue 3000 1. Allgemeine Beschreibung Der K01-Blue
MehrAufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions
Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch Montageanleitung mounting instructions body head Aufbaudose mit Schalter Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 9 $ 0.2m Sicherheitshinweise Die
MehrBetriebsanleitung/ Operating instructions. EGA/PC-Interface-2 EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach
Betriebsanleitung/ Operating instructions EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach EGA/PC-Interface Connectionbox fourfold Zielgruppe: Elektrofachkräfte Target group: Skilled electricians 400 71 860 070 Inhaltsverzeichnis
MehrELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type
Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K Data summary
MehrMINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020
X-COM @-SYSTEM MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16 500 V/6 kv/3 1 13.5 A* 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16
Mehrasled3000 Dimmbarer High Power LED-Treiber
asled3000 Dimmbarer High Power LED-Treiber A1.20 01/07 Leistungsmerkmale asled3000 ist ein dimmbares Treibermodul zur Versorgung von Hochleistungs-LEDs beliebiger Lichtfarbe. Es kann bis zu 6 LEDs mit
MehrCameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe
Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight
MehrSETUP TOOL. Bedienungsanleitung User s Manual
Bedienungsanleitung User s Manual Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch Please read the instructions carefully before use 1. Eigenschaften Das Setup Tool ist ein speziell
MehrIDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor
Drehzahlen sicher erfassen, anzeigen und kontrollieren For reliable measurement, control and indication of rotational speeds Analogsignal 1-Kanal 1-channel analog signal IDG Drehzahlsensor / Speed Sensor
MehrBedienungsanleitung Manual
Bedienungsanleitung Manual RX-EP-U UHF Empfänger (3) Multi-Schalter (2) Taste 2 Ohrbügel Das RX-EP-U ist ein PC-programmierbarer UHF-Empfänger mit 99 verfügbaren Speicherkanälen und 38 CTCSS- Kodierungen.
MehrVIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01
VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 EN AUS GUTEM GRUND ENGLISH 07-10 2 SAFETY AND INFORMATION Safety 7 This camera is designed to transmit video and audio signals. All other uses are expressly prohibited. 7 Protect
MehrSnap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30
Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm
MehrFreigegebene Energiezähler für PIKO IQ / PLENTICORE plus Released energy meters for PIKO IQ / PLENTICORE plus
Freigegebene Energiezähler für PIKO IQ / PLENTICORE plus Released energy meters for PIKO IQ / PLENTICORE plus Version: 03/2018 Freigegebene Energiezähler / Released energy meters B+G E-Tech GmbH SDM630-Modbus
MehrAlpha 2T EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS
Alpha 2T EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation der Antennenanlage Alpha 2T Die Antennenanlage Alpha 2T besteht aus der Antenne Alpha 2T und dem Antennenverteiler DB1C. Standort der Antenne
MehrTechnische Information Stand : 08 / 2016
Technische Information Stand : 08 / 2016 praxisorientierter handlicher Stromschleifen- Simulator und -Kalibrator UPS II - für die Messung und Simulation von 0 ( 4 )... 20 ( 21 ) ma, max. Bürde : 900 Ω
MehrHazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
MehrInstallationsanleitung / installation manual - DIMMbox
Inhalt / Content Funktionsbeschreibung... 2 Anschlusskonfigurationen... 3 Konstantspannung... 3 Konstantstrom... 3 Art der Steuerung... 4 Analogeingang... 4 Digital Addressable Lighting Interface (DALI):...
MehrStandard Power Integrated Module
Standard Power Integrated Module flowpim 0 Features/ Eigenschaften - 1/3 Phases Input Rectifier - brake chopper - 3 phases inverter IGBT + FRED with open emitter - NTC module types / Produkttypen part
MehrGL module Master Time Code, Timer and Time generator (LTC)
GL module Master Time Code, Timer and Time generator (LTC) Features Generate LTC Convert TC_link to LTC Synchronize to Blackburst Synchronize to seconds pulses Control monitor ready MTD reader compatible
MehrWord-CRM-Upload-Button. User manual
Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...
MehrProduktinformation Access-Gateway. Product information Access gateway AGW 670-0
Produktinformation Access-Gateway Product information Access gateway AGW 670-0 1 2 3 4 2 Deutsch Anwendung Access-Gateway zur physikalischen Trennung von 2 Netzwerken an einem Access-Server. Durch den
MehrMontageanleitung. DUO / RGB DUO / RGB RECEIVER SLIM CLIP
Montageanleitung www.eurofer.de DUO / RGB DUO / RGB RECEIVER SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL KOPPLUNG // PAIRING CONTROLLER & RECEIVER MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG
MehrDATENBLATT / DATASHEET
DATENBLATT / DATASHEET AEQUILUX DMX PLAYER 1024 / 2048 Abb. Ähnlich Illustration similar BESCHREIBUNG / DESCRIPTION Der AEQUILUX DMX Player dient zur Lichtsteuerung des AEQUILUX Systems. Das Gerät kann
MehrEMCO Installationsanleitung / Installation instructions
EMCO Installationsanleitung / Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe / Edition B 2012-03
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type
Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -25 +85 C Data summary Power
MehrAKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS
K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne
Mehr4CH AHD Digital Video Recorder kit
4CH AHD Digital Video Recorder kit with 4x 720P outdoor fixed Lens cameras Quick Installation Guide DN-16120 Connect directly to your DVR Connecting your cameras to your DVR: 1. Find the 60ft. BNC cable,
MehrSchutzart IP 20 protection degree IP 20 18
MODUL L 196 Pendelleuchte / suspended luminaire MONTAGE / MOUNTING 010-614. 009-282. 010-095 direktstrahlend / direct beam 010-613. 009-281. 010-094 mit Indirektlichtanteil / with indirect light component
MehrITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.
D Bedienungsanleitung User manual Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. This user manual contains important information for installation and operation.
MehrITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.
D Bedienungsanleitung User manual Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. This user manual contains important information for installation and operation.
MehrSample connections for feedback module RM-88-N and RM-88-N-Opto!
Kleiner Ring Heist/Germany Phone: 00 / Fax: 00 / Sample connections for feedback module RM--N and RM--N-Opto! Page. Connect the feedback modules to the digital central control units and interfaces. Connect
MehrHama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/
www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.de 00062249-05.05 Multimedia Kit für/for Mercedes Command 2.0 00062249
MehrWireless Earbuds. D39 Trouble Shooting
Wireless Earbuds D39 Trouble Shooting Q: Pairing failed. A:1) Put the earbuds back to the charging case and make sure that they are off. 2) Take the earbuds out of the case and they are automatically on.
MehrBatterie-Identifikations-Modul EL-BIM
Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den
Mehriid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation
iid software tools QuickStartGuide iid software tools USB base driver installation microsensys Nov 2016 Introduction / Einleitung This document describes in short form installation of the microsensys USB
MehrTOUCH CONTROL GLASS RGB DMX
Bedienungsanleitung User s Manual Eigenschaften DMX 512 Stand Alone Controller mit Glasoberfläche Kompatibel mit allen DMX Einheiten oder DMX LED Geräten Betriebsbereit (vorprogrammiert mit 8 Szenen und
MehrCONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP
ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG
MehrINSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR imp1-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xx
BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type
Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K (siehe Typen)
Mehr+ + Mit Sicherheit auch mit Batterie. Safe, even with battery. Linear V NLE
100.000 h geeignet für Zone 2 Ex + 100,000 h suitable for zone 2 hazardous areas + + Für Netz- und Batteriebetrieb For mains and battery supply Lädt und überwacht die Batterie Integrated battery management
MehrCB RADIO Service Manual AE 6890
CB RADIO Service Manual AE 6890 Downloaded from www.cbradio.nl Technische Mitteilung zu AE 6890 Problem: Bei Montage einer schlecht geerdeten Antenne oder einer Antenne mit schlechtem SWR sehr nahe am
MehrSensorView 890 HSD
SensorView 890 HSD 0290.005 SensorView 890 Übersicht Der SensorView 890 ermöglicht mit einem IP-65 Touchscreen Monitor die Konfiguration und Überwachung von einem oder mehreren Checkern der 4G Serie. SensorView
MehrInstallation Instructions
EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2
MehrEINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS
EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK. KW automotive GmbH Aspachweg 14 74427 Fichtenberg Telefon: +49 7971 9630-0 Telefax: +49 7971 9630-191 www.kwsuspensions.de
Mehr