by GGP ITALY SPA All brands, names, logos and trademarks mentioned are property of their respective owners.
|
|
- Harald Schenck
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 PIÈCES DÉTACHÉES Tondeuse à conducteur marchant SUCCESS 25 CA 480TR (modèle ) Yvan Béal - 21, av. de l Agriculture - B.P. 16 Z.I. du Brézet Clermont-Ferrand Cedex 2 Tél : Télécopie : info@yvanbeal.fr R.C.S. Clermont-Fd B S.A.S. au capital de
2
3 Rasaerba Lawnmowers Tondeuses Rasenmäher All brands, names, logos and trademarks mentioned are property of their respective owners.
4 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DE PIECES ERSATZTEILKATALOG / 3 COME USARE IL CATALOGO HOW TO USE THE CATALO- GUE COMMENT UTILISER LE CATALOGUE WIE IST DER KATALOG ZU BENUTZEN 1. Generalità 1. General information 1. Généralités 1. Allgemeines Questo catalogo contiene tutte le informazioni necessarie per ordinare correttamente i pezzi di ricambio. This catalogue contains all the information necessary for correctly ordering spare parts. Ce catalogue contient toutes les indications nécessaires pour commander correctement les pièces détachées. Dieser Katalog enthält alle Informationen, die für die korrekte Bestellung von Ersatzteilen erforderlich sind. 2. Struttura del catalogo 2. Structure of the catalogue 2. Structure du catalogue 2. Aufbau des Katalogs A B C C D E D E F G H H In ogni pagina del catalogo sono riportate le seguenti indicazioni: Each page of the catalogue has these indications: Les indications suivantes sont reportées sur chaque page du catalogue: Auf jeder Seite des Katalogs sind die folgenden Angaben wiedergegeben: A. Macchina o serie di macchine per le quali la pagina è valida. A. Machine or machine series to which the page applies. A. La machine ou la série de machines auxquelles se réfère la page. A. Maschine oder Serie der Maschine, für welche die Seite gültig ist. B. Indicazione del gruppo con la raffigurazione in miniatura della sua collocazione sulla macchina. B. Indication of the unit with a miniature drawing showing its position on the machine. B. L indication du groupe avec la représentation en miniature de sa position sur la machine. B. Bezeichnung der Gruppe mit einer Miniaturdarstellung ihrer Anbringung auf der Maschine. C. Anno di produzione della macchina a cui si riferisce. C. Year of production of the machine concerned. C. L année de fabrication de la machine concernée. C. Herstellungsjahr der betref- fenden Maschine. D. Numerazione progressiva della tavola, secondo il seguente criterio: D. Progressive numbering of the table, arranged as follows: D. La numérotation progressive du tableau, selon le critère suivant: D. Progressive Numerierung der Tafel nach folgendem Kriterium: le prime tre cifre indicano il numero progressivo; the first three numbers are the progressive number; les troi premiers chiffres indiquent le numéro progressif; die ersten drei Ziffern bezeichnen die progressive Nummer; le eventuali lettere che seguono indicano le diverse versioni alternative di quel gruppo; any letters that follow will indicate the various alternative versions of that unit; les éventuelles lettres qui suivent indiquent les différentes versions alternatives de ce groupe; die eventuellen en Buchstaben, die folgen, bezeichnen die verschiedenen alternativen Versionen dieser Gruppe; la cifra dopo il punto indica un eventuale aggiornamento nel corso della annualità indicata al punto 3. the number after the dot is for any updates during the year given at point 3. le chiffre après le point indique l éventuelle mise à jour effectuée au cours de l année indiquée au point 3. die Ziffer nach dem Punkt bezeichnet einen eventuellen neueren Stand im Laufe des Jahrgangs, der in Punkt 3 angegeben ist.
5 / 3 E. Numero della pagina e numero totale delle pagine necessarie per la descrizione del gruppo. E. Page number and total number of pages necessary for the description of the unit. E. Numéro de la page et nombre total des pages nécessaires pour la description du groupe. E. Seitenzahl und Gesamtzahl der Seiten, die für die Beschreibung der Gruppe erforderlich sind. F. Vista esplosa del gruppo. F. Exploded view of the unit. F. Vue éclatée du groupe. F. Explosionszeichnung der Gruppe. G. Descrizione completa dei singoli particolari, con codice e quantità di pezzi. G. Full description of each part, with code number and number of pieces. G. Description complète de chaque élément, avec code et quantité des pièces. G. Vollständige Beschreibung der Einzelteile, mit Kodenummer und Menge der Teile. H. Indicazione della presenza di altre pagine di seguito. H. Indication of additional pages. H. Indication de la présence d autres pages successives. H. Angabe über die Präsenz weiterer folgender Seiten. Nelle pagine di seguito, sono riportate nuovamente le zioni relative ai punti C - D - E - indica- G e H. The additional pages repeat the indications as at points C - D - E - G and H. Les pages qui suivent reportent, elles aussi, les indications concernant les points C - D - E - G et H. Auf den nachfolgenden Seiten sind die Bezeichnungen, die sich auf die Punkte C - D - E - G und H beziehen, erneut wiedergegeben. 3. Ordine di ricambi 3. Spare parts order 3. Commande pièces détachées 3. Ersatzteilbestellungen Prima di formulare un ordine di ricambi, accertare che il catalogo corrisponda all anno di costruzio- targhetta di ne della macchina, riportato sullala identificazione. Before putting in an order for spare parts, make sure that the catalogue is the one applying to the machine s year of manufactu- re, as shown on the identification plate attached to the machine. Avant de passer une commande pour des pièces détachées, s assurer que le catalogue est celui correspondant à l année de fabrication de la machine reportée sur la plaquette d identification. Ehe eine Ersatzteilbestellung geschrieben wird, muß man sich vergewissern, daß der Katalog mit dem Herstellungsjahr der Maschine übereinstimmt, auf dem Kennzeichenschild wiedergegeben. IPX4 V~ Hz kw - min -1 kg S/N LWA db Nelle ordinazioni di ricambi occorre indicare: modello e anno di costruzione della macchina; numero di codice del pezzo, con la descrizione e la quantità richiesta. The following must be given when ordering spare parts: machine model and year of manufacture; part code number, with the description and quantity required. Sur les commandes de pièces de rechange il faut indiquer: modèle et année de fabrication de la machine ; numéro de code de la pièce, avec la description et la té quantirequise. Bei der Bestellung von Ersatzteilen ist es notwendig, Folgendes anzugeben: Modell und Jahr der Konstruktion der Maschine; Codenummer des Ersatzteils, mit Beschreibung und gewünschter Anzahl. Note Notes Remarques Anmerkungen 1. I dati contenuti in questo catalogo sono solo indicativi e possono essere soggetti a modifiche senza obbligo di preavviso. 2. I disegni delle parti di ricambio sono solo indicativi e possono non rappresentare esattamente il pezzo in oggetto. 1. The data contained in this catalogue are only indicative and can be changed without notice. 2. The drawings of the spare parts are only indicative and might not represent the part in question exactly. 1. Les données contenues dans ce catalogue ne sont données qu à titre indicatif, elles sont sujettes à des modifications sans aucune obligation de préavis. 2. Les dessins des pièces de rechange ne sont donnés qu à titre indicatif, ils peuvent ne pas représenter exactement la pièce en question. 1. Die in diesem Katalog enthaltenen Angaben sind nur indikativ und können Veränderungen unterliegen, egen, ohne dass die Verpflichtung der Vorankündigung besteht. 2. Die Zeichnungen der Ersatzteile sind nur indikativ und können das betreffende Teil nicht genau abbilden. 3. Le indicazioni destro - sinistro - anteriore - posteriore si riferiscono alla posizione dell operatore durante l utilizzo della macchina. 3. The indications right - left - front - rear refer to the position of the operator when using the machine. 3. Les indications droit - gauche - antérieur - postérieur se réfèrent à la position de l opérateur pendant l utilisation de la machine. 3. Die Angaben rechts - links - vorne - hinten beziehen sich auf die Position des Anwenders während der Anwendung der Maschine.
6 USO DEL CATALOGO USE OF CATALOGUE EMPLOI DU CATALOGUE GEBRAUCH DES KATALOGS /3 CHASSIS / MANICO / COMANDI DOTAZIONE VITERIE DECK / HANDLE / CONTROLS SCREWS OUTFITS CHÂSSIS S / MANCHERON COMMANDES / DOTATION TION VISSERIE GEHÄUSE / HOLM BETÄTIGUNGEN / SCRAUBENSATZ RUOTE E REGOLAZIONE WHEELS AND HEIGHT ADJUSTING ROUES ET REGLAGE HAUTER DECOUPE RÄDER UND SCHNITTVERSTELLUNG GRUPPO TRAZIONE REAR DRIVE GROUPE TRACTIONTION ANTRIEB CAPOTTINA COVER CAPOT HAUBE COLTELLO (LAMA) BLADE LAME DE COUPE SCHNEIDWERKZEUG (MESSER) SACCO DI RACCOLTA GRASS-CATCHER SAC DE RAMASSAGE D HERBE GRASFANGEINRICHTUNG
7 ENCLOSURE /1 COPRIMOZZO BIANCO HUB CAP WHITE COUVRE-MOYEU BLANC RADKAPPE WEIßE /1 COPRIMOZZO ZO GIALLO HUB CAP YELLOW COUVRE-MOYEU JAUNE RADKAPPE GELBE /1 COPRIMOZZO ROSSO HUB CAP RED COUVRE-MOYEU ROUGE RADKAPPE ROTE /0 COPRIMOZZO BIANCO HUB CAP WHITE COUVRE-MOYEU BLANC RADKAPPE WEIßE /0 COPRIMOZZO GRIGIO HUB CAP GREY COUVRE-MOYEU GRIS RADKAPPE GRAU /0 COPRIMOZZO GRIGIO HUB CAP GREY COUVRE-MOYEU GRIS RADKAPPE GRAU /0 COPRIMOZZO GRIGIO HUB CAP GREY COUVRE-MOYEU GRIS RADKAPPE GRAU /0 COPRIMOZZO GRIGIO HUB CAP GREY COUVRE-MOYEU GRIS RADKAPPE GRAU /0 COPRIMOZZO GRIGIO HUB CAP GREY COUVRE-MOYEU GRIS RADKAPPE GRAU /0 COPRIMOZZO GRIGIO HUB CAP GREY COUVRE-MOYEU GRIS RADKAPPE GRAU /0 COPRIMOZZO GRIGIO HUB CAP GREY COUVRE-MOYEU GRIS RADKAPPE GRAU
8 ENCLOSURE /0 COPRIMOZZO BIANCO HUB CAP WHITE COUVRE-MOYEU BLANC RADKAPPE WEIßE /0 COPRIMOZZO ZO GIALLO HUB CAP YELLOW COUVRE-MOYEU JAUNE RADKAPPE GELBE /0 COPRIMOZZO ROSSO HUB CAP RED COUVRE-MOYEU ROUGE RADKAPPE ROTE /0 COPRIMOZZO BIANCO HUB CAP WHITE COUVRE-MOYEU BLANC RADKAPPE WEIßE /0 COPRIMOZZO GRIGIO HUB CAP GREY COUVRE-MOYEU GRIS RADKAPPE GRAU /0 COPRIMOZZO GRIGIO HUB CAP GREY COUVRE-MOYEU GRIS RADKAPPE GRAU /0 COPRIMOZZO GRIGIO HUB CAP GREY COUVRE-MOYEU GRIS RADKAPPE GRAU /0 COPRIMOZZO GRIGIO HUB CAP GREY COUVRE-MOYEU GRIS RADKAPPE GRAU /0 COPRIMOZZO GRIGIO HUB CAP GREY COUVRE-MOYEU GRIS RADKAPPE GRAU /0 COPRIMOZZO GRIGIO HUB CAP GREY COUVRE-MOYEU GRIS RADKAPPE GRAU /0 COPRIMOZZO GRIGIO HUB CAP GREY COUVRE-MOYEU GRIS RADKAPPE GRAU
9 ENCLOSURE Disegno - Drawing - Dessin - Zeichnung Code Remarks CE /1 - CH /1 - UK /1 - AUS/NZ /0 -
10 ENCLOSURE a /0 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE /0 1 FERMACAVO FAIRLEAD FIXATION CABLE KABELBEFESTIGUNG
11 ENCLOSURE Disegno - Drawing - Dessin - Zeichnung Code Remarks CE /1 - CH /1 - UK /1 -
12 ENCLOSURE a /0 1 LEVA FRENO MOTORE, GIALLO LEVER, MOTOR BRAKE LEVIER FREIN MOTEUR HEBEL, MOTORBREMSE /0 1 LEVA FRENO MOTORE, LEVER, MOTOR BRAKE LEVIER FREIN MOTEUR HEBEL, MOTORBREMSE NERO /0 1 LEVA FRENO MOTORE, NERO LEVER, MOTOR BRAKE LEVIER FREIN MOTEUR HEBEL, MOTORBREMSE /0 1 ASTA AGGANCIO FERMACAVO ROD, FAIRLEAD BEARING TIGE SUPPORT SERRECABLE STANGE, KABELHALTER /0 1 ASTA AGGANCIO FERMACAVO ROD, FAIRLEAD BEARING TIGE SUPPORT SERRECABLE STANGE, KABELHALTER /0 1 VITE SCREW VIS SCHRAUBE /0 1 MOLLA SPRING RESSORT FEDER /0 1 FULCRO FULCRUM PIN POINT D'APPUI GELENKPUNKT /0 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORTPORT HALTER
13 ENCLOSURE b.0 Istruzioni di Montaggio - Instructions for Assembly - Instructions de Montage - Montageanleitungen
14 CA CAL 430 TR 480 TR / /0 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE /0 1 CAPOTTINA COVER CAPOT HAUBE /0 1 VITE SCREW VIS SCHRAUBE (430) /0 1 VITE SCREW VIS SCHRAUBE (480) /1 1 CARTER CINGHIA PROTECTION, BELT PROTECTION COURROIRE SCHUTZ, RIEMEN EN (430) /0 1 CARTER CINGHIA PROTECTION, BELT PROTECTION COURROIRE SCHUTZ, RIEMEN (480) /0 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE /0 2 PIASTRINA PLATE PLAQUETTE PLÄTTCHEN /0 1 INSERTO IN GOMMA RUBBER INSERT INSERT DE GAOUTCHOUC GUMMI EINSATZ (480 MULCHING) /1 1 MOLLA SX L SPRING RESSORT G LINKE FEDER /1 1 PERNO PIN PIVOT BOLZEN /1 1 PARASASSI STONE-GUARD PARE-PIERRES PRALLBLECH /0 1 ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU RESSORT SPRENGRING /1 1 MOLLA DX R SPRING RESSORT D RECHTE FEDER /0 4 DADO NUT ECROU MUTTER /0 4 MANOPOLINA KNOB POIGNÈE GRIFF
15 / /1 2 SUPPORTO ESTERNO SUPPORT, EXTERNAL SUPPORT EXTERNE HALTER, AUßERE /1 1 SUPPORTO INTERNO SX SUPPORT, L INTERNAL SUPPORT INTERNE G HALTER, INNERE L /0 2 PIASTRINA INTERNA PLATE, INSIDE PLAQUETTE INTERNE PLATTE, INNERE /0 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE /0 2 DADO NUT ECROU MUTTER /0 1 SUPPORTO INTERNO DX SUPPORT, R INTERNAL SUPPORT INTERNE D HALTER, INNERE R /0 2 ROSETTA WASHER RONDELLE SCHEIBE /0 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE /0 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE /1 2 ROSETTA WASHER RONDELLE SCHEIBE /0 1 MOLLA GUIDA GUIDE SPRING RESSORT DE GUIDE FEDER F HRER /0 1 DADO NUT ECROU MUTTER /0 1 DOTAZIONE VITERIA OUTFIT, SCREWS DOTATION VISSERIE SATZ, SCHRAUBEN /0 2 MANICO, PARTE INF HANDLE, LOWER PART MANCHERON, PARTIE INFERIEURE /004/0 1 MANICO, PARTE SUP HANDLE, UPPER PART MANCHERON, PARTIE SUPERIEURE HOLM, UNTERTEIL HOLM, OBERTEIL /0 2 PUNTALE CAP BOUCHON GUMMISTOPFEN /1 2 FASCETTA CLAMP COLLIER BOWDENZUGHALTER 34-1 SALVAMOTORE DEAD HAND SWITCH INT MAIN MORTE TOT MANSCHALTER SEE ENCLOSURE /4 1 FERMACAVO FAIRLEAD FIXATION CABLE KABELBEFESTIGUNG /0 3 VITE SCREW VIS SCHRAUBE /0 3 ROSETTA WASHER RONDELLE SCHEIBE /1 3 ROSETTA WASHER RONDELLE SCHEIBE /1 1 SUPPORTO DX SUPPORT, R SUPPORT D HALTER, RECHTER /0 1 AGGANCIO FERMACAVO FAIRLEAD BEARING SUPPORT SERRECABLE KABELHALTER /1 1 SUPPORTO SX SUPPORT, L SUPPORT G HALTER, LINKER /1 1 LEVA TRAZIONE DRIVING LEVER LEVIER TRACTION ANTRIEBHEBEL /0 1 SUPPORTO REGISTRO SUPPORT, AD USTER SUPPORT ECROU REG HALTER, REGLER
16 CA CAL 430 TR 480 TR 271a /0 1 DEFLETTOREETTORE DEFLECTOR DEFLECTEUR DEFLEKTOR /0 1 CARTER PROTECTION PROTECTION SCHUTZ /0 3 VITE SCREW VIS SCHRAUBE
17 CA CAL 430 TR 480 TR /0 1 CHASSIS ROSSO DECK RED CH SSIS ROUGE GEH USE ROT /1 1 CHASSIS ROSSO DECK RED CH SSIS ROUGE GEH USE ROT /0 2 DADO NUT ECROU MUTTER /0 2 GROWER GROWER GROWER FEDERRING /0 2 ROSETTA WASHER RONDELLE SCHEIBE /0 2 SETTORE REGOLAZIONE ALTEZZA SECTOR, HEIGHT AD USTMENT SECTEUR REGLAGE HAUTEUR SEKTOR, H HEVERSTELLUNG /0 2 SUPPORTO RUOTA SUPPORT, WHEEL SUPPORT ROUE HALTER, RAD /1 2 LEVA REGOLAZIONE ALTEZZA LEVER, HEIGHT AD USTMENT LEVIER REGLAGE HAUTEUR HEBEL, H NEVERSTELLUNG /0 2 PERNO PIN PIVOT BOLZEN /0 4 CUSCINETTO BEARING COUSSINET LAGER /0 2 RUOTA SCOLPITA WHEEL, KNOBBL ROUE SCULPTEE RAD M STOLLENPR /0 2 ROSETTA WASHER RONDELLE SCHEIBE /0 2 DADO NUT ECROU MUTTER COPRIMOZZO HUB CAP COUVRE-MO EU RADKAPPE SEE ENCLOSURE /0 4 CUSCINETTO BEARING COUSSINET LAGER /0 2 RUOTA SCOLPITA WHEEL, KNOBBL ROUE SCULPTEE RAD M STOLLENPR /0 2 DISCO ELASTICO ELASTIC WASHER DISQUE ELASTIQUE FEDERSCHEIBE /0 2 DADO NUT ECROU MUTTER COPRIMOZZO HUB CAP COUVRE-MO EU RADKAPPE SEE ENCLOSURE /0 2 ROSETTA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQUE ELASTISCHE SCHEIBE /0 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE /2 1 LEVA REGOLAZIONE ALTEZZA LEVER, HEIGHT AD USTMENT LEVIER REGLAGE HAUTEUR HEBEL, H NEVERSTELLUNG /0 2 DADO NUT ECROU MUTTER
18 CA CAL 430 TR 480 TR 272a /0 1 CHASSIS ROSSO DECK RED CHÂSSIS ROUGE GEHÄUSE ROT (430) /1 1 CHASSIS ROSSO DECK RED CHÂSSIS ROUGE GEHÄUSE ROT (480) /0 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZRING /0 2 PIASTRINA PLATE PLAQUETTE PLÄTTCHEN /1 1 ASSE RUOTE ANTERIORI AXLE, FRONT WHEELS AXE ROUES AVANT ACHSE, VORDERRAD (430) /1 1 ASSE RUOTE ANTERIORI AXLE, FRONT WHEELS AXE ROUES AVANT ACHSE, VORDERRAD (480) /0 1 ASTA COMANDO REGOL. ALTEZZA ROD, HEIGHT ADJUSTMENT CONTROL TIGE COMMANDE REGLAGE HAUTEUR STANGE, HÖHEVERSTELLUNG (430) /1 1 ASTA COMANDO REGOL. ALTEZZA ROD, HEIGHT ADJUSTMENT CONTROL TIGE COMMANDE REGLAGE GE HAUTEUR STANGE, HÖHEVERSTELLUNG (480) /0 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE /1 1 LEVA REGOLAZIONE ALTEZZA LEVER, HEIGHT ADJUSTMENT LEVIER REGLAGE HAUTEUR HEBEL, HÖNEVERSTELLUNG /0 2 DADO NUT ECROU MUTTER /0 4 CUSCINETTO BEARING COUSSINET LAGER /0 2 RUOTA SCOLPITA Ø 170 WHEEL, KNOBBLY Ø 170 ROUE SCULPTEE Ø 170 RAD M. STOLLENPR. Ø /0 2 ROSETTA WASHER RONDELLE SCHEIBE /0 2 DADO NUT ECROU MUTTER SALVAMOTORE DEAD HAND SWITCH INT. MAIN MORTE TOT MANSCHALTER (SEE ENCLOSURE 1) /0 4 CUSCINETTO BEARING COUSSINET LAGER /0 2 RUOTA SCOLPITA Ø 210 WHEEL, KNOBBLY Ø 210 ROUE SCULPTEE Ø 210 RAD M. STOLLENPR. Ø /0 2 ROSETTA WASHER RONDELLE SCHEIBE /0 2 DADO NUT ECROU MUTTER SALVAMOTORE DEAD HAND SWITCH INT. MAIN MORTE TOT MANSCHALTER (SEE ENCLOSURE 2) /0 2 ROSETTA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQUE ELASTISCHE SCHEIBE
19 CA CAL 430 TR 480 TR / /1 2 CORONA RING GEAR COURONNE KRANZ /0 1 PROT. RUOTE SX PROTECTION, L WHEEL PROTECTION ROUE G SCHÜTZ, LINKES RÄDER /0 4 SEEGER SEEGER SEEGER SEEGER /1 1 PIGNONE SX PINION L PIGNON G RITZEL LINKES /0 2 CUSCINETTO BEARING COUSSINET LAGER /0 1 PROT. RUOTE DX PROTECTION, R WHEEL PROTECTION ROUE D SCHÜTZ, RECHTES RÄDER /0 1 ASSE RUOTE POSTERIORI AXLE, REAR WHEELS AXE ROUES ARRIERE ACHSE, HINTERRAD /1 1 PIGNONE DX PINION R PIGNON N D RITZEL RECHTES /0 2 SPINA PIN GOUPILLE STIFT /1 1 GRUPPO TRAZIONE (GRIGIO) GEAR BOX (GREY) GROUPE TRACTION (GRIS) ANTRIEB (GRAU) (BI. CI. DI.) /0 1 GRUPPO TRAZIONE GEAR BOX GROUPE TRACTION ANTRIEB (GENERAL TRANSMISSION) /0 1 PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE /0 1 SPINA PIN GOUPILLE STIFT /0 1 ASTA REGOLAZIONE ADJUSTMENT ROD TIGE REGLAGE VERSTELLUNGSTANGE (BI. CI. DI.) /0 1 ASTA REGOLAZIONE ADJUSTMENT ROD TIGE REGLAGE VERSTELLUNGSTANGE TANGE (GENERAL TRANSMISSION) /0 1 CINGHIA Z 25 BELT Z 25 COURROIE Z 25 RIEMEN Z 25 (430) /0 1 CINGHIA Z 27 BELT Z 27 COURROIE Z 27 RIEMEN Z 27 (480) /0 1 CAVO COMANDO TRAZIONE INF CABLE, REAR DRIVE LOWER CÂBLE, COMMANDE TRACTION INFERIEURE KABEL, ANTRIEB UNTER (BI. CI. DI.) /0 1 CAVO COMANDO TRAZIONE INF CABLE, REAR DRIVE LOWER CÂBLE, COMMANDE TRACTION INFERIEURE KABEL, ANTRIEB UNTER (GENERAL TRANSMISSION) /0 1 GIUNZIONE INF LOWER JOINT CONNECTION INF VERBINDUNG OBEN /0 1 BUSSOLA ISOLAMENTO ISOLATION COMPASS BOUSSOLE DE ISOLEMENT ABSONDERUNG KOMPAS /0 1 GIUNZIONE SUP UPPER JOINT CONNECTION SUP VERBINDUNG UNTER /0 1 CAVO COMANDO TRAZIONE SUP CABLE, REAR DRIVE UPPER CÂBLE, COMMANDE TRACTION SUPERIEURE KABEL, ANTRIEB OBER /1 1 BUSSOLA BUSH DOUILLE BUCHSE
20 / /0 1 MOLLA SPRING RESSORT FEDER /0 1 ROSETTA WASHER RONDELLE SCHEIBE /0 1 DADO NUT ECROU MUTTER /0 1 TAPPO CAP BOUCHON GUMMISTOPFEN
21 CA CAL 430 TR 480 TR /0 1 SUPPORTO CAPOTTINA SUPPORT, COVER SUPPORT CAPOT HALTER, HAUBE /0 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE /0 1 MOTORE ATB MOTOR ATB MOTEUR ATB MOTOR ATB V W /0 1 VENTOLA PER MOTORE ATB FAN MOTOR ATB VENTILATEUR MOTEUR ATB L FTER MOTOR ATB /0 1 CONDENSATORE F CONDENSER F CONDENSEUR F KONDENSATOR F ATB /0 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE /0 4 GROWER GROWER GROWERR FEDERRING /0 4 DADO NUT ECROU MUTTER /3 1 FLANGIA FLANGE BRIDE FLANSCH /1 1 SCHERMO VENTILAZIONE VENTILATION SCREEN ECRAN VENTILATION L FTUNGSCHIRM /0 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE /0 1 LINGUETTA FEATHER CLAVETTE KEIL /1 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZRING
22 CA CAL 430 TR 480 TR /2 1 MOZZOO HUB MO EU HALTER /0 1 COLTELLO ALETTATO BLADE WINGED LAME AILETT E MESSER FL GEL /3 1 COLTELLO STANDARD BLADE STANDARD LAME STANDARD MESSER STANDARD /0 1 COLTELLO ALETTATO BLADE WINGED LAME AILETT E MESSER FL GEL /3 1 COLTELLO STANDARD BLADE STANDARD LAME STANDARD MESSER STANDARD /0 2 GROWER GROWER GROWER FEDERRING /0 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE /0 1 VITE SCREW VIS SCHRAUBE /1 1 PULEGGIA PULLE POULIE RIEMENSCHEIBE
23 CA CAL 430 TR 480 TR /1 1 SACCO, COMPLETO GRASSCATCHER, COMPLETE SAC, COMPLETE SACK, KOMPLETTE /0 1 SACCO, PARTE SUP GRASS-BOX, UPPER PART SAC, PARTIE SUPERIEURE KORB, OBERTEIL /0 1 RINFORZO INF STIFFENING NG LOWER R NFORCEMENT INF VERST RKUNG UNTERE /0 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE /0 1 SACCO, TELA BOX, FABRIC SAC, TOILE SACK, TUCK
24
W
0 0 0 W E00.0 / 0 9 9 9 0 9 9 9 0 0090/0 Chassis Rosso Deck Red Châssis Rouge Gehäuse Rot 00/0 Distanziale Spacer Entretoise Distanzring 00/0 Asse Ruote Anteriori Axle, Front Wheels Axe Roues Avant Achse,
MehrCopyright 2013 Global Garden Products C 350
Copyright 2013 Global Garden Products C 350 5 14 13 12 4 3 6 10 2 21 20 19 7 9 9 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - C 350 Wheels And Height Adjusting POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE
MehrCopyright 2014 Global Garden Products EPL 424 TR
Copyright 20 Global Garden Products 63 62 61 2 1 3 6 64 0 49 60 7 6 42 42 3 46 3 38 39 1 2 13 47 37 1 36 38 33 2 21 26 20 27 23 29 4 16 22 10 20 22 6 9 11 7 8 Copyright 20 Global Garden Products 2 GGP
MehrCopyright 2013 Global Garden Products EP 414
Copyright 2013 Global Garden Products EP 414 2 1 13 12 8 31 3 4 5 6 7 9 10 11 32 33 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - EP 414 Deck, Height Adjusting and Wheels with Bushing POS PART. NO Q.ty
MehrTD 430 TR - TD 480 TR
01D_TD430TR 1 81001640/0 1 CHASSIS GIALLO DECK YELLOW CHÂSSIS JAUNE GEHÄUSE GELB (TD 430 TR) - 81001639/0 1 CHASSIS ROSSO DECK RED CHÂSSIS ROUGE GEHÄUSE ROT (TD 430 TR) - 81001641/0 1 CHASSIS VERDE DECK
MehrR R 430 S - R 480
6 0D_R430 0T.0 8000988/ CHASSIS GIALLO DECK YELLOW CHÂSSIS JAUNE GEHÄUSE GELB (R 430 - R 430 S) - 8000950/ CHASSIS ROSSO DECK RED CHÂSSIS ROUGE GEHÄUSE ROT (R 430 - R430 S) - 800542/ CHASSIS VERDE DECK
MehrCopyright 2013 Global Garden Products EP 414 TR
Copyright 2013 Global Garden Products EP 414 TR 15 21 22 16 17 18 20 23 21 19 24 2 1 25 26 28 31 8 12 31 13 27 32 33 3 4 5 6 7 9 10 11 32 33 29 30 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - EP 414 TR
MehrCopyright 2014 Global Garden Products EP 414 TR
Copyright 2014 Global Garden Products EP 414 TR 15 21 22 16 17 18 20 23 21 19 24 2 1 25 26 28 31 8 12 31 13 27 32 33 3 4 5 6 7 9 10 11 32 33 29 30 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - EP 414 TR
MehrCopyright 2013 Global Garden Products EP 434
Copyright 2013 Global Garden Products EP 434 16 19 22 21 20 18 17 14 10 13 12 11 15 9 7 4 5 8 6 24 23 25 3 2 1 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - EP 434 Chassis/Handle, Upper Part POS PART.
MehrCopyright 2013 Global Garden Products ESL 460 TR
Copyright 2013 Global Garden Products ESL 460 TR 16 17 18 13 14 16 19 12 22 2 1 3 5 6 7 2 4 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - ESL 460 TR POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION
MehrES 460 TR. Ihr Ersatzteil-Partner. Pos. Code Q.ty Descrizione Description Description Beshreibung Remarks 1/8
01D_ES460TR 1 81002532/0 1 CHASSIS VERDE DECK GREEN CHÂSSIS VERT GEHÄUSE GRÜN 2 22108271/0 1 CONVOGL. ANTERIORE FRONT CONVEYOR ASSY ENS. CONVOYEUR AVANT HINTERLEITBLECHVORDER 3 22108272/1 1 CONVOGL. POSTERIORE
MehrCSL 480 S CRL 480 S. Copyright 2012 Global Garden Products
CSL 480 S CRL 480 S Copyright 2012 Global Garden Products 9 7 1 8 11 3 6 2 10 4 5 12 Copyright 2012 Global Garden Products 2 GGP - CSL-CRL 480 S (2012) POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION
MehrTD 484 TR ROLLER N. CODE Q.TY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARK. by GGP ITALY SPA
0 9 27 2 2 0 2 2 29 9 7 20 22/0 2 Piastrina Plate Plaquette 002/0 Chassis Rosso Deck Red Châssis Rouge 229202/0 Dado Nut Ecrou 22990/0 Manopolina Knob Poignèe 7 2209/0 Bussola Bush Douille 279700/0 2 Vite
MehrNT 480 NT 480 Q. Copyright 2013 Global Garden Products
NT 480 NT 480 Q Copyright 2013 Global Garden Products 5 6 7 8 4 3 40 2 9 10 11 1 13 31 21 14 12 15 17 33 32 24 16 18 21 25 24 25 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - NT 480 / Q Deck And Height
MehrCopyright 2013 Global Garden Products CA 534 CAL 534
Copyright 2013 Global Garden Products CA 534 CAL 534 12 13 14 11 1 10 9 8 2 4 5 7 6 3 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - CA / CAL 534 Deck And Height Adjusting, Centralized POS PART. NO Q.ty
MehrNTL 480 W NTL 480 WQ. Copyright 2013 Global Garden Products
NTL 480 W NTL 480 WQ Copyright 203 Global Garden Products 5 6 7 8 3 2 4 40 8 9 36 35 34 33 0 9 32 6 2 27 3 4 2 3 7 5 24 24 25 25 Copyright 203 Global Garden Products 2 GGP - NTL 480 W / WQ Deck And Height
MehrCR CR 480 Q CS CS 480 Q
CR 480 - CR 480 Q CS 480 - CS 480 Q Copyright 2013 Global Garden Products 9 7 1 8 11 3 6 2 10 4 5 12 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - CR/CS 480 - Q POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE
MehrCopyright 2012 Global Garden Products CR 434 S CS 434 S
Copyright 2012 Global Garden Products CR 434 S CS 434 S 9 7 1 8 11 3 6 2 10 4 5 12 Copyright 2012 Global Garden Products 2 GGP - CS-CR 434 S (2012) POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION
MehrCopyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - CR-CS 434 WS
CS 434 WS CR 434 WS 9 7 8 3 2 0 4 5 2 Copyright 203 Global Garden Products 2 GGP - CR-CS 434 WS POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS Deck CR 3800407/0 Deck Red Chassis
MehrCopyright 2012 Global Garden Products NTL 484 R
Copyright 2012 Global Garden Products NTL 484 R 22 23 2 3 4 5 1 6 19 10 11 12 9 7 20 21 13 14 8 7 13 16 18 17 Copyright 2012 Global Garden Products 2 GGP - NTD 484 R (2012) POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION
MehrCopyright 2014 Global Garden Products CRL 480 S - CRL 480 SQ CSL 480 S - CSL 480 SQ
Copyright 2014 Global Garden Products CRL 480 S - CRL 480 SQ CSL 480 S - CSL 480 SQ 9 7 1 8 11 6 2 10 4 5 12 Deck - CR POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS 1 81004729/0
MehrCopyright 2014 Global Garden Products ESL 464 TR
Copyright 014 Global Garden Products ESL 464 TR 16 17 18 13 14 16 19 1 1 3 5 6 7 4 Deck And Height Adjusting POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS 1 38100538/0 1 Deck
MehrCopyright 2013 Global Garden Products NTL 484-R
Copyright 2013 Global Garden Products NTL 484-R 22 23 2 3 4 5 1 6 19 10 11 12 9 7 20 21 13 14 8 7 13 16 18 17 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - NTL 484 R Deck And Height Adjusting POS PART.
MehrCA 484 TR ROLLER TR/E ROLLER. Ihr Ersatzteil-Partner REMARKS. by GGP ITALY SPA / / / / /1
64.0 /2 POS. CODE 279370/0 Q.TY DESCRIZIONE 3/2 VITE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG SCREW VIS SCHRAUBE - 269800/0 0/ VITE SCREW VIS SCHRAUBE 2 255000/0 0/ DADO NUT ECROU MUTTER - 229320/0 3/2 DADO
MehrCopyright 2012 Global Garden Products NT 484 TR BBC NT 484 TRQ BBC
Copyright 202 Global Garden Products NT 484 TR BBC NT 484 TRQ BBC 5 6 7 8 4 3 4 2 9 0 39 36 3 34 35 4 2 5 33 27 40 38 7 2 6 8 37 24 25 24 25 28 3 3 29 28 26 Copyright 203 Global Garden Products 2 GGP -
MehrCopyright 2012 Global Garden Products GA 534 TR 3S
Copyright 2012 Global Garden Products GA 534 TR 3S 51 56 55 58 59 60 61 22 21 42 41 71 63 62 23 24 25 85 72 45 44 43 1 86 53 87 54 2 3 4 8 89 82 81 52 36 31 35 34 5 9 12 33 32 46 48 49 50 10 11 13 9 5
MehrCopyright 2012 Global Garden Products CRC-CSC 534 WS CRC-CSC 534 WSQ
Copyright 2012 Global Garden Products CRC-CSC 534 WS CRC-CSC 534 WSQ 9 7 1 8 11 3 6 2 10 4 5 12 POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS 1 381004546/0 1 Deck Red Chassis
MehrTD 484 TR - TD 484 TR-E - TD 534 TR - TD 534 TR-E
01D_TD484TR 1 81001642/0 1 CHASSIS ROSSO DECK RED CHÂSSIS ROUGE GEHÄUSE ROTES (TD 484 TR) - 81001643/0 1 CHASSIS GIALLO DECK YELLOW CHÂSSIS JAUNE GEHÄUSE GELBES (TD 484 TR) - 81001644/0 1 CHASSIS VERDE
MehrTDL 484 TR - TDL 484 TR-E - TDL 534 TR - TDL 534 TR-E
01D_TDL484TR 01T.026 1 81002430/0 1 CHASSIS ROSSO DECK RED CHÂSSIS ROUGE GEHÄUSE ROT (TDL 484 TR / TDL 484 TR-E) - 81002444/0 1 CHASSIS GIALLO DECK YELLOW CHÂSSIS JAUNE GEHÄUSE GELB (TDL 484 TR / TDL 484
MehrCopyright 2012 Global Garden Products CRC-CSC 534 S CRC-CSC 534 SQ
Copyright 2012 Global Garden Products CRC-CSC 534 S CRC-CSC 534 SQ 9 7 1 8 11 3 6 2 10 4 5 12 Copyright 2012 Global Garden Products 2 GGP - CRC-CSC534S/CRC-CSC534SQ (2012) POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION
MehrNTL 534 W TR BBC NTL 534 W TRQ BBC. Joist Spareparts. Joist. Copyright 2012 Global Garden Products
NTL 534 W TR BBC NTL 534 W TRQ BBC Copyright 202 Global Garden Products 5 6 3 4 7 8 3 4 4 7 6 5 2 2 8 9 40 2 3 25 32 24 36 35 33 34 37 0 27 39 38 25 24 Copyright 202 Global Garden Products 2 GGP - NTL
MehrCopyright 2013 Global Garden Products NTL 484-R TR NTL 484-R TR/E
Copyright 2013 Global Garden Products NTL 484-R TR NTL 484-R TR/E 22 23 2 3 4 5 1 6 19 10 11 12 9 7 20 21 13 14 8 7 13 16 18 17 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - NTL 484-R TR / TRE Deck And
MehrCopyright 2013 Global Garden Products NTL 484-R TR NTL 484-R TR/E
Copyright 2013 Global Garden Products NTL 484-R TR NTL 484-R TR/E 22 23 2 3 4 5 1 6 19 10 11 12 9 7 20 21 13 14 8 7 13 16 18 17 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - NTL 484-R TR / TRE Deck And
MehrNTL 484 WQ NTL 484 W. Copyright 2012 Global Garden Products
NTL 484 WQ NTL 484 W Copyright 2012 Global Garden Products 5 6 7 8 3 2 4 40 1 18 19 36 35 34 11 33 10 9 32 16 12 27 13 14 21 31 17 15 24 24 25 25 Copyright 2012 Global Garden Products 2 GGP - NTL 484 W
MehrMCS 504 TR TR/E TR 4S TR/E 4S
931.0 8 11 10 6 7 9 6 5 4 1 3 2 1 22226097/0 1 MASCHERINA, GIALLO MASK, YELLOW MESQUE, JAUNE MASKE, GELB - 22226098/0 1 MASCHERINA, GRIGIO MASK, GREY MESQUE, GRIS MASKE, GRAU 2 12728450/0 2 VITE SCREW
MehrCopyright 2012 Global Garden Products PAN 504 TR
Copyright 2012 Global Garden Products PAN 504 TR 21 20 171 22 23 17 1 5 6 14 15 7 33 31 30 24 26 11 12 13 51 36 35 34 70 72 73 6 74 75 59 5 71 69 67 66 65 64 63 62 61 25 27 2 29 60 10 9 Copyright 2012
MehrCopyright 2012 Global Garden Products NTL 534 WTR NTL 534 WTR Q
Copyright 2012 Global Garden Products NTL 534 WTR NTL 534 WTR Q 5 6 7 8 3 2 18 4 41 1 19 40 36 35 34 33 11 10 16 12 32 27 39 38 13 14 17 15 21 37 24 25 24 25 28 29 30 31 28 26 Copyright 2013 Global Garden
MehrCopyright 2012 Global Garden Products NTL 534 TRE 4S NTL 534 TRE 4S Q
Copyright 202 Global Garden Products NTL 534 TRE 4S NTL 534 TRE 4S Q 5 6 7 8 4 3 4 2 8 9 40 36 35 34 33 0 9 6 2 2 27 39 38 3 4 7 5 37 24 24 25 25 28 3 3 29 28 26 Copyright 202 Global Garden Products 2
MehrCopyright 2012 Global Garden Products CR-CS 484 WS CR-CS 484 WSQ
Copyright 2012 Global Garden Products CR-CS 484 WS CR-CS 484 WSQ 9 7 1 8 11 3 6 2 10 4 5 12 Copyright 2012 Global Garden Products 2 GGP - CR-CS 484 WS / CR-CS 484 WSQ (2012) POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION
MehrCopyright 2012 Global Garden Products NT 534 TRE 4S NT 534 TRQ-E 4S
Copyright 202 Global Garden Products NT 534 TRE 4S NT 534 TRQ-E 4S 5 6 7 8 4 3 4 2 9 0 39 36 3 34 35 4 2 5 33 27 40 38 7 2 6 8 37 24 25 24 25 28 3 3 29 28 26 Copyright 202 Global Garden Products GGP -
MehrNT 484 W TRQ NT 484 W TR
NT 484 W TRQ NT 484 W TR Copyright 2012 Global Garden Products 5 6 7 8 3 2 9 4 41 1 10 40 11 13 36 35 34 33 32 14 12 15 39 38 16 18 17 27 37 24 21 24 25 25 28 29 30 31 28 26 Copyright 2012 Global Garden
MehrCopyright 2012 Global Garden Products CA 534 WTR CA 534 WTR E
Copyright 202 Global Garden Products CA 534 WTR CA 534 WTR E 6 5 24 7 23 22 9 8 20 2 8 26 32 33 3 7 8 28 25 27 44 43 2 3 4 5 6 Copyright 202 Global Garden Products 2 GGP - CA 534 WTR / WTRE (202) POS PART.
MehrNTL 484 Q NTL 484. Copyright 2012 Global Garden Products
NTL 484 Q NTL 484 Copyright 2012 Global Garden Products 5 6 7 8 4 3 40 2 1 18 19 36 35 34 11 33 10 9 16 12 31 21 13 14 21 24 17 15 24 25 25 Copyright 2012 Global Garden Products 2 GGP - NTL 484/NTL 484
MehrCopyright 2012 Global Garden Products NT 534 TRE 4S NT 534 TRQ-E 4S
Copyright 202 Global Garden Products NT 534 TRE 4S NT 534 TRQ-E 4S 5 6 7 8 4 3 4 2 9 0 39 36 3 34 35 4 2 5 33 3 27 40 38 6 8 7 2 37 24 25 24 25 Copyright 202 Global Garden Products 2 GGP - NT 534 TRE 4S
MehrSECTEUR REGLAGE HAUTEUR SEKTOR, HÖHEVERSTEL- LUNG /0 1 STAFFA SX BRACKET, L BRIDE G PRATZE, LINKE
-E 941.0 17 16 10 14 4 9 3 8 7 15 13 12 2 1 11 5 6 1 381003631/0 1 CHASSIS GRIGIO DECK GREY CHÂSSIS GEHÄUSE 2 22060216/0 1 CARTER CINGHIA PROTECTION, BELT PROTECTION SCHUTZ, RIEMEN 3 12735657/0 2 VITE
MehrMC 534 TR 4S MC 534 TR-E 4S. Joist Spareparts. Joist. Copyright 2012 Global Garden Products
MC 534 TR 4S MC 534 TR-E 4S Copyright 01 Global Garden Products 0 1 19 14 18 1 13 17 15 1 3 4 33 6 5 3 4 7 8 16 9 10 5 11 9 8 7 5 6 5 3 30 31 6 5 3 Copyright 01 Global Garden Products GGP - MC 534 TR 4S
MehrNT 484 W TRQ NT 484 W TR
NT 484 W TRQ NT 484 W TR Copyright 2012 Global Garden Products 5 6 7 8 3 2 9 4 41 1 10 40 11 13 36 35 34 33 14 12 15 32 31 39 38 16 18 21 17 27 37 24 24 25 25 Copyright 2012 Global Garden Products 2 GGP
MehrCopyright 2013 Global Garden Products DML 554 W TR 4S
Copyright 20 Global Garden Products DML 55 W TR S 9 9 8 22 21 2 2 19 5 8 5 25 0 2 2 2 1 18 1 1 59 5 5 50 2 1 55 51 58 1 11 15 18 1 52 12 1 0 0 5 28 1 29 0 9 5 5 8 5 Copyright 20 Global Garden Products
MehrCopyright 2012 Global Garden Products DML 504 W TR 4S
Copyright 2012 Global Garden Products DML 50 W TR S 9 9 22 21 2 2 19 5 5 25 0 2 2 2 1 1 1 1 59 1 5 5 50 2 1 55 51 1 1 1 5 1 11 15 1 1 52 12 1 0 0 5 2 1 29 0 9 5 5 5 Copyright 201 Global Garden Products
MehrCopyright 2012 Global Garden Products NT 534 WTRE 4S NT 534 WTREQ 4S
Copyright 202 Global Garden Products NT 534 WTRE 4S NT 534 WTREQ 4S 5 6 7 8 3 2 9 4 4 0 40 3 36 35 34 33 4 2 5 32 3 39 38 6 8 2 7 27 37 24 24 25 25 Copyright 202 Global Garden Products 2 GGP - NT 534 WTRE
MehrMCS 504 TR 4S MCS 504 TR-E 4S
MCS 50 TR S MCS 50 TR-E S Copyright 01 Global Garden Products 10 11 1 15 1 16 1 1 Copyright 01 Global Garden Products GGP - MC50 TR S / TRE S (01) Height Adjusting and Wheel POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION
MehrDML 504 W TR 4S - DML 504 W TR/E 4S
0 0 0 0 0 0 00/0 Chassis Giallo Deck Yellow Châssis Jaune 00/0 Chassis Grigio Deck Grey Châssis Gris 00/0 Chassis INOX Deck INOX Châssis INOX 000/ Attacco Acqua Lavaggio Washing Connection Attaque Lavage
MehrNP REMARKS. by GGP ITALY SPA / / / / / / / / /1
8.0 / 80054/0 CHASSIS ROSSO DECK RED CHÂSSIS ROUGE GEHÄUSE ROT 55000/0 550/0 4 69800/0 69080/0 69900/0 (GGP ENGINE) (HONDA) 7508/0 5 785/0 6 06000/ CARTER CINGHIA PROTECTION, BELT PROTECTION COURROIRE
MehrIhr Ersatzteil-Partner REMARKS. by GGP ITALY SPA / / / / / / / /0
454 TR POS. 504 TR/E CODE 86.0 /2 TR 4S Q.TY DESCRIZIONE TR/E 4S DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS 8002656/0 CHASSIS GIALLO DECK YELLOW CHÂSSIS JAUNE GEHÄUSE GELB (454) 8002657/0 CHASSIS GIALLO
MehrCopyright 2012 Global Garden Products NT 534 TRE NT 534 TRE Q
Copyright 2012 Global Garden Products NT 534 TRE NT 534 TRE Q 5 6 7 8 4 3 41 2 1 9 10 39 11 36 13 34 35 14 12 15 33 31 27 40 38 16 18 17 21 37 24 25 24 25 Copyright 2012 Global Garden Products 2 GGP -
MehrTU 504 TR 4S TU 504 TR-E 4S
TU 504 TR 4S TU 504 TR-E 4S Copyright 2012 Global Garden Products 16 3 4 31 32 33 34 35 10 9 16 15 11 16 16 1 25 26 36 21 22 24 23 Copyright 2012 Global Garden Products 2 GGP - TU 504 TR4S / TRE 4S (2012)
MehrCopyright 2013 Global Garden Products DML 554 W TR DML 554 W TR/E
Copyright 201 Global Garden Products DML 55 W TR DML 55 W TR/E 22 21 2 2 1 5 5 25 0 2 2 2 1 1 1 1 5 1 5 5 50 2 1 55 51 1 1 1 5 1 11 1 1 52 12 1 0 0 5 2 1 2 0 5 5 5 Copyright 201 Global Garden Products
MehrPIÈCES DÉTACHÉES SUCCESS 39. Tondeuse à conducteur marchant CA484TR
PIÈCES DÉTACHÉES Tondeuse à conducteur marchant SUCCESS 39 Yvan Béal - 21, av. de l Agriculture - B.P. 16 Z.I. du Brézet - 63014 Clermont-Ferrand Cedex 2 Tél : 04 73 91 93 51 - Télécopie : 04 73 90 23
MehrCopyright 2012 Global Garden Products DML 554 W TR 4S DML 554 W TR/E 4S
Copyright 2012 Global Garden Products DML 55 W TR S DML 55 W TR/E S 9 9 3 22 21 23 3 2 19 53 5 25 0 2 2 2 1 1 1 1 59 53 5 50 32 33 31 55 51 5 1 11 15 1 1 52 12 3 1 0 0 5 2 1 29 30 39 5 35 3 3 3 5 Copyright
Mehr20 59 38 57 58 39 58 58 56 60 61 62 37 41 55 63 54 40 19 53 52 51 33 30 18 32 18 29 31 28 23 24 15 27 25 26 14 13 17 27 26 25 21 16 22 12 24 11 23 9 6 8 7 5 4 1 231 3 2 B102 10 Ersatzteilkatalog Parts
MehrErsatzteilliste Spare Parts List
Ersatzteilliste Spare Parts List 2015-09 (2015) PLM5115 (2015) (D, GB) Makita Werkzeug GmbH (2015) 1 A1 A20 A5 A6 A7 A8 A36 A35 A34 A51 A58 A10 A9 A25 A28 A29 A27 A26 A61 A24 A33 A31 A30 A73 A79 A69 A80
MehrErsatzteilliste Spare Parts List
Ersatzteilliste Spare Parts List 2015-10 (2015) PLM4815 (2015) (D, GB) Makita Werkzeug GmbH (2015), PLM4815 (2015) 1 A1 A20 A22 A23 A5 A6 A7 A8 A36 A35 A34 A70 A72 A73 A71 A69 A67 A66 A74 A68 A75 A65 A64
MehrModel Year 2007 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The drawings
MehrModel Year WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
Model Year 2008 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The drawings
MehrB105 Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
www.ersatzteil-service.de 20 103 105 105 59 57 58 58 104 47 106 46 45 56 63 55 19 54 53 60 30 54 55 52 29 41 34 51 28 42 43 23 24 18 33 27 25 26 32 17 40 27 26 25 21 24 22 16 31 23 35 37 36 38 39 6 5 4
MehrB109 Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
www.ersatzteil-service.de 62 20 65 66 66 103 67 64 105 105 59 57 58 58 104 47 106 46 45 56 63 55 19 54 60 30 54 55 44 52 29 41 34 51 28 42 43 23 24 18 33 27 25 26 32 17 40 27 26 25 21 24 22 16 31 23 35
MehrIhr Ersatzteilspezialist im Internet!
20 103 105 105 59 57 58 58 104 47 106 46 45 56 63 55 19 54 53 60 30 54 55 52 29 41 34 28 51 42 43 23 24 18 33 27 25 26 32 17 40 27 26 25 21 24 22 16 31 23 35 37 36 38 39 6 5 4 1 3 2 B105 111 Ersatzteilkatalog
MehrIhr Ersatzteilspezialist im Internet!
www.ersatzteil-service.de 62 20 65 103 66 64 105 105 66 67 59 57 58 58 104 47 106 46 45 56 63 55 19 54 60 30 54 55 44 29 34 28 52 41 51 42 43 23 24 18 33 27 25 26 32 17 40 27 26 25 21 24 22 16 31 23 35
MehrCATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG
TILLERS CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG All brands, names, logos and trademarks mentioned are property of their respective owners.
MehrModel Year WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
Model Year 2008 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The drawings
MehrModel Year WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
Model Year 2008 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The drawings
MehrCATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG hydro hydro
CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG 102 102 hydro 122 122 hydro 102-122 102-122 hydro CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS
MehrSpare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto
Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto 2014-12 (2014) (2014) (2014),,, (D, GB, F, E) DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany (2014), PM-4660 1
MehrXK Mower Deck 95C. Model Year 2011
Mower Deck 9C Model Year 20 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement.
MehrXM Mower Decks 85C-95C-105C
Mower Decks C-9C-0C Model Year 200 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement.
MehrCLUB HYDRO. CATALOGO RICAMBI Catalogue Pièces Detachées Ersatzteilkatalog Spare Parts Catalogue Catálogo Recambios EDIZIONE 07/2013
CLUB HYDRO CATALOGO RICAMBI Catalogue Pièces Detachées Ersatzteilkatalog Spare Parts Catalogue Catálogo Recambios EDIZIONE 07/03 NORME PER LE ORDINAZIONI - COMMANDES/NORMES - BESTELLNORMEN - HOW TO ORDER
MehrINDICE INDEX INDEX INHALT. Ordinazione pezzi di ricambio / Spare parts order Ordre des pièces de rechange / Ersatzteilbestellungen
INDICE INDEX INDEX INHALT Ordinazione pezzi di ricambio / Spare parts order Ordre des pièces de rechange / Ersatzteilbestellungen Abbreviazioni utilizzate / List of abbreviations Abréviations utilisées
Mehr2100 Series Mower Decks 85-95
200 Series Mower Decks -9 Model Year 200 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due
Mehr4100 Series Mower Decks
400 Series Mower Decks 9-0 Model Year 200 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due
MehrCHASSIS & HOOD. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
CHASSIS & HOOD ÎÎÎÎ ÎÎÎ 0 0 0 CHASSIS & HOOD Description Part Seat Plate Assembly, Switch Z Spring, Compression x Spring, Seat Glide, Spring Bolt, Shoulder x Support, Seat E00 Lockwasher x Bolt, Hex x
MehrJ JP JT JR JTP JB JX hydro INFO TABLES NUMBERS 1 / 10
77 76 75 71 73 78 72 74 73 5 8 7 4 79 9 14 16 15 12 16 17 18 11 13 2 3 2 1 56 60 59 35 61 31 55 39 37 38 63 58 62 8 64 40 41 9 6 53 0348.03 36 34 56 33 32 50 49 48 47 45 44 45 42 43 51 52 54 46 58 INFO
MehrErsatzteilliste. Herkules MB 482 B / SB / SH / SBVE / SHV ( / / / / )
Ersatzteilliste Herkules MB 48 B / SB / SH / SBVE / SHV (1-5586-89 / 1-5686-89 / 1-5604-89 / 1-5698-89 / 1-504-89) Stand/Version: 04/00 51 50 6 55 5 56 54 4 5 3 41 4 15 13 1 11 10 14 8 9 16 53 5 40 34
MehrSEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
MODEL 00xA SEAT DECK 0 0 0 0 MODEL 00xA SEAT DECK Seat 000 Support, Seat 0E00 Push On Cap 0x Washer 0x Bolt, Wing 000 Bolt 00x Bracket, Pivot 0E00 Nut x Screw x 0 Spring, Leaf 00 Spring x Washer, Cup 0
MehrN. CODE Q.TY DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG
M TELAIO CHASSIS CHASSIS RAHMENSATZ 00.0 / 2 78 7 4 42 77 4 5 75 74 76 6 72 67 70 6 66 68 69 20 9 7 8 7 5 6 2 9 62 65 0 2 9 8 44 6 7 4 7 64 6 4 4 5 7 2 22 6 46 45 4 2 24 47 2 046.0 8440/0 LONGHERONE DX
MehrCHASSIS & HOOD ÎÎÎ. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
CHASSIS & HOOD ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ Î 5 5 0 5 0 5 5 0 5 5 0 CHASSIS & HOOD Description Part Seat 5 Plate Assembly, Switch Z Spring, Compression x Spring, Seat 5 Glide, Spring Bolt, Shoulder x Support, Seat E0 Lockwasher
MehrErsatzteilliste Spare Parts List
Ersatzteilliste Spare Parts List 018-01 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Führungsholm, Grasfangkorb Guide tube, gras catcher 1 43 3 4 6 7 44 5 9 10 11 1 8 17 18 19 0 13 14 15 16 1 3 8 9 30 31 34 33 4 5 6
MehrCATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG SD 96
INFO TABLES NUMBERS CD INDEX CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG SD 9 SD9 CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE
MehrErsatzteilliste Spare Parts List
Ersatzteilliste Spare Parts List 017-04 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Gehäuse, Räder, Messer Housing, wheels, blade 56 55 54 53 5 51 50 49 48 47 46 45 44 43 4 41 40 39 38 37 36 35 34 33 3 31 30 9 8 7
MehrErsatzteilliste Spare Parts List
Ersatzteilliste Spare Parts List 2018-05 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Führungsholm Guide tube 35 36 1 3 2 6 4 5 14 15 18 16 7 17 8 9 10 21 11 13 12 24 23 22 19 25 20 30 27 28 31 26 29 32 33 34 1 Führungsholm
MehrSTART CELLI SPARE PARTS REFERENCE GUIDE ROTARY TILLER
START CELLI SPARE PARTS REFERENCE GUIDE ROTARY TILLER 341813 GETRIEBEGEHÄUSSE BOÎTE TRASMISSION Tab. Taf. 00 0203 SCATOLA TRASMISSIONE TRASMISSION BOX SCATOLA TRASMISSIONE TRASMISSION BOX GETRIEBEGEHÄUSSE
MehrSEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double
Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 44E Double Sideshift Carriage 44E Doppel-Seitenschieber 44E Tabliers à déplacement double SEL-53288 Parts Manual 44E-SS-601B cascade About This
MehrPARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES ERSATZTEILKATALOG
INFO TABLES NUMBERS 102-102 hydro 122-122 hydro CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES ERSATZTEILKATALOG 68 67 66 61 63 65 62 64 63 38 46 42 48 49 47 40 71 72 41 32 49 50
MehrCopyright 2012 Global Garden Products MPX 84
Copyright 2012 Global Garden Products MPX 84 INDICE DELLE TAVOLE INDEX OF TABLES SOMMAIRE DES TABLEAUX INHALT DER TAFELN TELAIO CHASSIS CHASSIS RAHMENSATZ CARROZZERIA BODY CARROSSERIE KARROSSERIE chassis..
Mehr