" I." Handhabungs-Anweisung ".-- Rektoskope
|
|
- Mathias Winkler
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 " I." ".-- Handhabungs-Anweisung Rektoskope
2 RICHARD WOLF GMBH KNITTLINGEN/WEST. GERMANY Postfach: 40 Telefon: (07043) 35-1 Telex: Telegramme: Wolf Knittlingen Bahnstation : Bretten/Baden Besuchszeiten: Montag bis Freitag 8-12 und Uhr
3 Handhabungs-Anweisung Rektoskope Rektoskope (übersicht) HA-F 21 Tuben, Handgriff, Doppelgebläse, Verschlußkappen HA-F 22 Verstellbarer optischer Ansatz, Operati ons-ansatz, Opti k-führungstei 1 HA-F 22a lumina -Opti ken HA-F 24 Zangen, Absaugerohr, Spül- und,saugrohr HA-F 28 Starre Saugbiopsiesonde nach Ewe HA-F 28a Hinweise zur Benutzung von unipolaren HF-Instrumenten... HA-EF 29 Zangen, Koagulations-Saugrohre, Koagulations-Elektroden HA-F 30 Versenkbare Polypenschlinge HA-F 30a Hinweise zur Benutzung von bipolaren HF-Instrumenten, bipolares Koagulations-Saugrohr HA-EF 31a Die Richard Wolf GmbH als Hersteller und der Verkäufer dieser Instrumente übernehmen keine Haftung für unmittelbare Schäden oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße Verwendung oder Handhabung der Instrumente, insbesondere durch Nichtbeachtung der Gebrauchs- oder Bedienungsanweisung (Handhabungsanweisung) oder durch unsachgemäße Pflege und Wartung entstehen. II 78
4 Rektoskop 8834: Übersicht.iiiiiiiiiii_i~_'iiiiiiiiiii'~_'_'_' - '_'_'I.i!, iiiiiiiiiiiiiii'"~...-=========; ~ Tuben mit isoliertem distalen Ende, ~ einschließlich Mandrin: 21nnnn Durchmesser, 3D cm cm cm lang lang lang I HA-F 22 I ~'"~~.. a==========tj ~~~ ---======; ~ Tuben mit Mandrin: 18nnnn Durchmesser,30 cm lang cm lang cm lang ~ Tubus für Kinder mit Mandrin: 12nnnn Durchmesser, 20 cm lang [Q] Handgri ff Verschlußkappe mit Beob~chtungsfenster Verschlußkappe mit Beobachtungsfenster und Führungskanal für Hilfsinstrumente Doppelgebläse Optische Ergänzungen: I~ f? ~ ~ i"~(':f;t~ JI )1 I I_~ I HA-F 22a I U8D Verstellbarer optischer Ansatz t l :~ - _:-) \,1 " Q] Operations-Ansatz mit abgewinkelter, verstellbarer Lupe c " '1~~~' 10:fI f «": - -, /\_...1 J I) / 'r /~ '.' [E] Zur Schleimhautuntersuchung und zur Biopsie in Verbindung mit Zange : luit11na-optik, 10 Blickrichtung Optik-Führungsteil ij 11 " I HA-F 24 I VIII HA-F 21
5 ~ Rektoskop 8837: Übersicht [ HA-F 22 I ~ Tuben mit isoliertem distalen Ende, ~ einschließlich Mandrin: 29mm Durchmesser, 25 cm 1ang cm 1ang cm lang [Q] Handgri ff Verschlußkappe mit Beobachtungsfenster I'111 III i i i i i i i "'~.i=======~ ~~ Verschlußkappe mit Beobachtungsfenster und Arbeitsbohrung [ ] Doppelgebläse., [HA-.F 22aJ Optische Ergänzungen: Operations-Ansatz mit abgewinkelter, verstellbarer Lupe ,ll.<~; t'\t-(.1~ Ij:: 1 IJ \ \ Ir...-' \ ".~ v.' [ HA-F 24 I... I~\,(~ ~: {~~ ~---~ ~ ~ ~--- ~~ ~ ==--~~, )t~~,~ ~~./ \~ Zur Schleimhautuntersuchung: lllm~na -Optik, 10 Blickrichtung Optik-Führungsteil HA-F 21
6 Tuben, Handgriff, Doppelgebläse, Verschlußkappen verdeckt 0 ~ Tubus (isoliertes distales Ende mit 21 und 29 mm Durchmesser) Handrin nur bei Tuben [Q] Handgriff CD Bes tell-nummer ffi] Verschlußkappe mit Beobachtungsfenster [f] Für Tuben 21 mm Duchmesser: Verschlußkappe mit Beobachtungsfenster und Führungskanal für Hilfsinstrumente Für Tuben 29 mm Durchmesser: Verschlußkappe mit Beobachtungsfenster und Arbeitsbohrung ~ Doppelgebläse mit Luer-Teil CD Lichtleitkabelanschluß G)Zurückgesetzt: ringförmiger Lichtaustritt G0Stutzen zum Anschrauben des Handgriffes ~Insufflationshahn Mandrin, Verschlußkappen und optische Ansätze wer den durch Bajonettverschluß mit dem Tubus verrie gelt. Tubus mit dem Mandrin versehen und Handgri ff an Stutzen G0 anschrauben. Lichtleitkabel am Lichtprojektor befestigen und auf Anschluß CDaufstecken. Nach dem Einführen Mandrin herausnehmen und Licht am Projektor einschalten. Eventuell in den Tubus eingedrungenen Schleim mit der Tupferzange ent fernen. Tubus mit der Verschlußkappe mit Beobachtungsfen ster verschließen. Doppelgebläse an den mit Luer-Anschluß versehenen Insuffl ationshahn CD ansch 1i eßen. VIII HA-F 22
7 Tuben, Handgriff, Doppelgebläse, Verschlußkappen Entfalten des Darms über das Doppelgebläse: Ball des Doppelgebläses bei geschlossenem Hahn aufblähen. über HahnG) kann die Luft dosiert in den Darm eingeblasen werden. überschüssige Luft entweicht beim Schließen des Hahns durch einen zusätzlichen Kanal in Richtung Patient. Sollten während der Untersuchung kleinere Eingriffe vorgenommen werden, so kann die Kappe mit dem Be obachtungsfenster gegen die Kappe mit zusätzlichem Führungskanal für Hilfsinstrumente ausgetauscht wer den. Weitere Möglichkeiten: Verstellbarer optischer Ansatz zur Lupenbetrachtung, Optik zur genauen Detailin spektion, Operations-Ansatz mit verstellbarer Lupe, Optik in Verbindung mit einer speziellen Zange zur Probe-Exzision. (WOLF ) zu CD : Der Wolf-Lichtleitkabelanschluß ( ) ist ab schraubbar. Zum Ansetzen eines Lichtleitkabels der Firmen ACM..... : Anschlußteil Storz, Winter+lbe Anschlußteil aufschrauben. ~a~ A.Vordesinfektion: B.Reinigung: Unmittelbar nach der Anwendung Tubus mit geöffnetem Hahn, Mandrin, Verschlußkappen (Dichtungskappe aus Gummi abgenommen) und Handgriff in eine Desinfektionsmittellösung einlegen. Teile mit kaltem und warmem Wasser unter Leitungsdruck gründlich abspülen. Tubus innen mit einer Reinigungsbürste 6.08 (Kindertubus 6.07) und Führungskanal der Verschlußkappe mit Watte- oder Gazetupfer reinigen. Lichteintritts- und besonders die ringförmige Lichtaustrittsfläche sowie die Glasfenster der Verschlußkappen mit einem Watte- oder Gazetupfer reinigen. Hierzu sind Holzstäbchen als Tupferträger zu verwenden, da Metall die polierten Glasfaserenden bzw. die Glasplättchen leicht beschädigen. Der geöffnete Hahn ist mit einer Reinigungspistole durchzuspritzen. Anschließend Teile mit demineralisiertem Wasser abspülen, außen und innen mit sterilisiertem Tuch bzw. Tupfer abtrocknen. Eine Dichtungskappe (an der Verschlußkappe Dj ) mit spröde gewordenem Gummi und (oder) mit eingerissener Membrane muß erneuert werden. Best.-Nr. grau C. Desinfektion: Teile in Desinfektionsmittellösung einlegen. Abspülen mit sterilisiertem Wasser, außen und innen mit sterilisiertem Tuch bzw. Tupfer abtrocknen. D. Sterilisation: Gassterilisation in offener Instrumentenschale (doppelte Sterilisierverpackung). oder Dampfsterilisation (im Sterilisierbehälter) bei 134 C. Das Doppelgebläse darf nach dem Reinigen mit Wasser und dem Abtrocknen nur mit einer Desinfektionsmittellösung abgerieben oder abgesprüht werden. HA-F 7..2
8 Verstellbarer optischer Ansatz, Operations-Ansatz, Optik- Führungsteil _.- -' _._-'--'-~., \ \'" \\ \ '", \ \ "v, I;"--"'~ \ " '\ ~ \ :; \... _" I...--'" Verstellbarer optischer Ansatz zur Lupenbetrachtung. Der Verstellbereich ermöglicht eine genaue Einstellung der Objekte bei allen Tuben mit 20, 25 und 30 cm. Für Tuben 21, 18 und 12 mm Durchmesser Operations-Ansatz mit abgewinkelter, verstellbarer Lupe. Durchlaß für Hilfsinstrumente 6 mm Durchmesser. Bei Nichtbenutzung wird die Dichtungskappe durch einen Verschlußstopfen verschlossen. Dichtungskappe grau Auch diese verstellbare Lupe kann bei den Tubenlängen 15, 20, 25 und 30 cm angewendet werden. Für Tuben 21 mm Durchmesser Für Tuben 29 mm Durchmesser Optik-Führungsteil zur Verwendung in Verbindung mit der Optik oder der Foto+Filmoptik (mit festverbundenem Lichtleitkabel) Dichtungskappe grün Für Tuben 21, 18 und 12 mm Durchmesser Für Tuben 29 mm Durchmesser Reinigung: Desinfektion: Sterilisation: Der verstellbare optische Ansatz ~darf nur feucht abgewischt werden. Dabei darf die Feuchtigkeit nicht in den Verstellmechanismus eindringen. Der Operations-Ansatz ~ und das Optik-Führungstell ~ können mit kaltem und warmen Wasser unter Leitungsdruck abgespült werden. Die~ichtungskappen sind vorher abzunehmen. Die Bohrung für die Hilfsinstrumente bzw. Führungskanal für die Optik sollte mit einem Tupfer gereinigt werden. Dle optischen Gläser am verstellbaren Ansatz und am Operations-Ansatz sind mit einem feuchten, evtl. mit in Alkohol getränktem Gaze- oder Mulltupfer intensiv zu reinigen. Zur Anfertigung dieser Tupfer dürfen nur Holzstäbchen und keine metallenen Gegenstände verwendet werden. Letztere können die polierten Glasflächen leicht zerkratzen. Anschließend Teile mit einem sterilisierten Tuch bzw. Tupfer abtrocknen. Der verstellbare optische Ansatz ~darf nur mit einer Desinfektionsmittellösung abgerieben werden. Es ist dabei mit dem Okulartrichter nach oben zu halten, damit keine Feuchtigkeit in den Verstellmechanismus eindringen kann. Der Operations-Ansatz ~ und das Optik-Führungsteil ~ können in eine Desinfektionsmittellösung eingelegt werden. Anschließend Teile mit einem sterilisierten Tuch bzw. Tupfer abtrocknen. Ansatz ~darf weder in Gas noch in Dampf sterilisiert.werden. Ansatz CU und Führungsteil ~ können im Gas- oder im Dampfsterilisator keimfrei gemacht werden. Dichtungskappen am Ansatz CU und am Führungsteil ~ mit spröde gewordenem Gummi und (oder) mit eingerissener Membrane müssen erneuert werden. Bestell-Nummern siehe oben. VIII HA-F 22a
9 1uITltna-Optiken o "'.,.--- ß. _ cd' / " " 0 ~'~ /././ ;' lumina-optik, 10' Blickrichtung, 8,5 Olm Durchmesser, Nutzlänge 380 Olm, Wie , jedoch mit festverbundenem Lichtleitkabel (zum Fotografieren, Filmen und Farbfernsehen) lumina-sl-optik, 0 0 Blickrichtunq, 8,5 Olm Durchmesser, Nutzlänge 235 Olm Wie , jedoch mit festverbundenem Lichtleitkabel.. : Okulartrichter Okularfenster Lichtleitkabel Anschluß o Objektivfenster CD Lichtaustritt o 81ickrichtungsangabe o Bestell-Nummer Fabrikations-Nummer Nur bei der "SL"-Ausführung (Bestell-Nr. mit "8" beginnend): Roter Ring kennzeichnet die Möglichkeit der Dampfsterilisation WOLF ( ) ~ a ~ Optik in das Optik-Führungsteil axial einführen. Nicht verbiegen und verkanten. Keine Gewalt an wenden. zu 0: Zur maximalen Lichtausbeute soll der Glasfaser querschnitt im Lichtleitkabel gleich oder etwas größer sein als der Faserquerschnitt in der Optik. Für die Optiken , sollte Lichtleitkabel verwendet werden. Der Wolf-Lichtleitkabelanschluß ( ) ist abschraubbar. Zum Anschließen eines Lichtleitkabels der Firmen ACM Anschlußteil Storz, Winter+lbe Anschlußteil aufschrauben. HA-F 24
10 Die Optik ist der hochwertigste und empfindlichste Teil eines Endoskops. Sie bedarf einer besonders schonenden Behandlung und Pflege. A.Vordesinfektion: B.Reinigung: Nach dem vorsichtigen, axialen Herausziehen der Optik aus dem Optik-Führungsteil Optik in Desinfektionsmittellösung einlegen. Um mechanische Beschädigungen zu vermeiden, sollte für die Optik ein eigener Desinfektionsbehälter vorhanden sein. Mit kaltem und warmem Wasser unter Leitungsdruck gründlich abspülen und anschliessend mit demineralisiertem Wasser abspülen, Okular- und Objektivfenster 00, Lichteintritts- und Lichtaustrittsflächen G0GD mit Wattetupfer (Holzstäbchen, kein Meta 11!) säubern. 4 0 C. Desinfektion: D. Sterilisation: Einlegen in Desinfektionsmittellösung. Abspülen mit sterilisiertem Wasser und mit sterilisiertem Tuch abtrocknen. Gassterilisation in offener Instrumentenschale (doppelte Sterilisierverpackung!). Nur lum~a SL-Optik ( ): Wenn aus medizinischer Sicht notwendig, Dampfsterilisation im Sterilisierbehälter nur bei maximal 134"[ über 5 Minuten. Optiken, die keinen roten Ring am Lichtleitkabelanschluß haben, dürfen nicht dampfsterilisiert werden. Bei der Dampfsterilisation ist zu beachten: 1. Optiken und nicht optische Teile so in den Spezial-Falttucheinsatz des Sterilisierbehälters legen, daß die Teile sich nicht berühren. 2. Nur Dampfsterilisatoren verwenden, die eine Temperatur von 134 [ nicht überschreiten. Achtung..:.. Klei n-s teri 1isat.oren arbei ten oft mi t Temperaturen über 134C! 3. Optiken keinen plötzlichen Temperaturschwankungen aussetzen. HA-F 24
11 Zangen Tupferzange Tupferzange, 385 mm lang ; für das Kinder-Rektoskop: 280 mm lang Zum Reinigen Zugs tange am Federgriff beig)aushängen und GreiferG)nach vorn herausziehen. Teile gründlich mit Wasser abspülen, das Außenrohr mit Reinigungspistole durchspülen und mit Doppelgebläse ausblasen. Nach Trocknung mit sterilisiertem Tuch Tupferzange wieder zusammensetzen und dampfsterilisieren. öl WO 53 (51) öl WO 53 (51) ~=-;iiiiiiiiiiiiiii_~ : ============~~, öl WO 53 (51),L Probe-Exzisionszange Fremdkörper-Faßzange Probe-Exzisionszange, 450 mm lang Fremdkörper-Faßzange, 450 mm lang Die Zangen sind nicht demontierbar! \jach gründlicher Reinigung mit Wasser und anschließendem Abtrocknen mit einem sterilisiertem Tuch: Dampfsterilisieren. Scharniere von Zeit zu Zeit mit WO 53 (51) ölen. öl WO 53 (51) Zangen-Führungsteil, ' , : ~"l-)'.j1iiiiiiiiiiiii ~ /././,, 53 (51) Optische Probe-Exzisionszange Mit Optik über Führungsteil im Rektoskop-Tubus 21 mm Durchmesser/3D cm lang ( )ZU verwenden. Optik axial in Zange einsetzen, dabei KnebelG) waagerecht. Wenn sich die Optik ganz in der Zange befindet, Knebel nach unten drücken. Optik nicht verkanten und verbiegen. Keine Gewalt anwenden. Zange und Führungsteil voneinander trennen. Teile mit kaltem und warmem Wasser unter Leitungsdruck gründlich abspülen, die Bohrungen mit der Reinigungspistole durchspülen. Außen mit sterilisiertem Tuch und innen mit sterilisiertem Tupfer abtrocknen. Anschließend Teile dampfsterilisieren. VIII HA-F 28
Handhabungs-Anweisung CYSTO-U'RETHROSKOPE URETHRO-CYSTOSKOP
Handhabungs-Anweisung CYSTO-U'RETHROSKOPE URETHRO-CYSTOSKOP WOLF Handhabungs-Anweisung CYSTO-URETHROSKOPE URETHRO-CYSTOSKOP 8650/8660 8652 Hinweise zur Benutzung von HF-Strom in der urologischen Endoskopie..
MehrHandhabungs-Anweisung. Laparoskope',..
Handhabungs-Anweisung Laparoskope',.. Laparoskope ----- /\ / \ _-- / \ ---- \ \ \ \ Operations-Laparoskope mit Sonden kana 1 \ nhaltsverzeichnis über Hilfsinstrumente für den 2. Einstich und für die Sondenkanäle
MehrAbsaugerohr, Spül- und Saugrohr
Absaugerohr, Spül- und Saugrohr Absaugerohr zur Absaugerohr, 430 mm lang...... 8128.01 Nach gründlicher Reinigung mit Wasser und Durchspülen mit der Reinigungspistole mit sterilisiertem Tuch abtrocknen
MehrNEUE LICHTBLICKE IN DER ENDOSKOPIE
NEUE LICHTBLICKE IN DER ENDOSKOPIE RFQ-Optiken zeichnen sich aus durch höchste Detailauflösung und perfekter Abbildungsqualität für ein scharfes und brillantes Bild über das ganze Operationsfeld. Im Zusammenspiel
MehrProktologische Instrumente
06 Proktologische Instrumente verlässliche instrumente für eine bessere diagnose Das HEINE Proktologie-Programm umfasst sowohl Einmalgebrauchs- als auch Dauergebrauchsinstrumente. Zur Beleuchtung dient
MehrAufbereitung der Zusatzinstrumente in der flexiblen Endoskopie. DGKS Irene Reinthaler Fa. MicroMed GmbH
Aufbereitung der Zusatzinstrumente in der flexiblen Endoskopie DGKS Irene Reinthaler Fa. MicroMed GmbH Endotherapieprodukte sind alle Instrumente, die sich durch den Arbeitskanal von flexiblen Endoskopen
MehrKopfstück für HEINE UniSpec Tuben. HEINE UniSpec Einmalgebrauchs-Tuben
ANOSKOPE UND PROKTOSKOPE [ 095 ] Kopfstück für HEINE UniSpec Tuben [ 01 ] [ 02 ] Fiberglas-Ringbeleuchtung. Helle, blendfreie Ausleuchtung. Schwenklupe 1,5 x. Detailreiches Bild. Verschlussfenster (schwenkbar)
MehrKopfstück für HEINE UniSpec Tuben. HEINE UniSpec Einmalgebrauchs-Tuben
ANOSKOPE UND PROKTOSKOPE [ 091 ] Kopfstück für HEINE UniSpec Tuben [ 01 ] [ 02 ] Fiberglas-Ringbeleuchtung. Helle, blendfreie Ausleuchtung. Schwenklupe 1,5 x. Detailreiches Bild. Verschlussfenster (schwenkbar)
MehrAktuelles zur Instrumentenund Endoskopaufbereitung rund um die ZSVA
Aktuelles zur Instrumentenund Endoskopaufbereitung rund um die ZSVA Robert Merkle, AESCULAP FLEXIMED GMBH 29. Oktober 2015 / Klinikum Garmisch Partenkirchen Agenda Technische Grundlagen - starre Endoskope
MehrKopfstück für HEINE UniSpec Tuben. HEINE UniSpec Einmalgebrauchs-Tuben
ANOSKOPE UND PROKTOSKOPE [ 095 ] Kopfstück für HEINE UniSpec Tuben [ 01 ] [ 02 ] Fiberglas-Ringbeleuchtung. Helle, blendfreie Ausleuchtung. Schwenklupe 1,5 x. Detailreiches Bild. Verschlussfenster (schwenkbar)
MehrRENZ FOR QUALITY KALTLICHTKABELSYSTEME
RENZ FOR QUALITY KALTLICHTKABELSYSTEME Wenn Sie genug haben von den üblichen problemen wie geringe Lichtausbeute oder verbrannte Lichteintrittsenden, dann testen Sie einmal unsere bewährten Hochleistungs-Lichtleitkabel.
MehrGemüse- und Zwiebelschneider. Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3
DE Gemüse- und Zwiebelschneider Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3 Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung 2 Sicherheitshinweise 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 Verletzungsgefahren 3 Für Ihre Gesundheit
MehrWaschtischarmatur. mit Sensor. Montage- und Bedienungsanleitung. Sensor BITTE BEACHTEN SIE FOLGENDE DINGE VOR DER MONTAGE:
Waschtischarmatur mit Sensor Montage- und Bedienungsanleitung BITTE BECHTEN SIE FOLGENDE DINGE VOR DER MONTGE: VORSICHT WSSERSCHDEN MÖGLICH! Stellen Sie bitte vor der Montage die allgemeine Wasserzuführung
MehrEMa Fermenter BETRIEBSANLEITUNG. Gültig ab Version 2. Art. Nr. Inhalt ,4 l ,4 l ,0 l 1923.
EMa Fermenter Gültig ab 0.0.06 Version Art. Nr. Inhalt 90.000 6,4 l 9.000 0,4 l 9.000 0,0 l 9.000 60,0 l BETRIEBSANLEITUNG Handelsname: EMIKO EMa Fermenter verfügbare Größen: 6,4 l, 0,4 l, 0 l und 60 l
MehrStomadusche. Gebrauchsanweisung. Stomydo BV - Heijtstraat KL Reuver (Niederlande) -
Stomadusche Gebrauchsanweisung Stomydo BV - Heijtstraat 11-5953 KL Reuver (Niederlande) www.stomydo.com - info@stomydo.com Inhaltsangabe 1) Anwendungsbereich... 14 2) Warnungen und Sicherheitsvorschriften...
MehrMontage- / Pflege- und Garantiehinweise. Model Low costs
Montage- / Pflege- und Garantiehinweise Model Low costs Bestandsliste In der Lieferung enthalten 1 x Montageanleitung 1 x Glasscheibe 1 x Wandleiste 2 x Glashalter 2 x Glashalter Scheiben inkl. Gummi Unterlegscheiben
MehrBedienungsanleitung. Stage Master S-1200
Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...
MehrZu Ihrer Sicherheit! Allgemeine Hinweise
Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt aus dem Hause Swarovski Optik entschieden haben. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder kontaktieren Sie uns direkt unter www.swarovskioptik.com.
MehrSchülermikroskop Best.- Nr. CL35210 (40x 400x)
Schülermikroskop Best.- Nr. CL35210 (40x 400x) 10 5 8 1 9 15 4 6 3 11 7 12 14 2 13 1. Beschreibung 1. Stativ 2. Sockel 3. Objekttisch 4. Fixierungsklemmen 5. Schrägtubus mit Stellschraube 6. Grobverstellung
MehrBedienungsanleitung. MICROPERC -Set steril, zur Einmalverwendung PD-PN-1008
Bedienungsanleitung MICROPERC -Set steril, zur Einmalverwendung PD-PN-1008 PMT GmbH Im Gewerbegebiet 11 D 66709 Weiskirchen Telefon: +49 (0)6876 9100-0 PD_IFU_MICROPERC-Set-D_A 1 1 Sicherheit 1.1 Vorgesehener
MehrBedienungsanleitung. Tauchpumpe Speedpump FLAT TPX 3200
Bedienungsanleitung Tauchpumpe Speedpump FLAT TPX 3200 Art. Nr. 00-41050 2012_V3 Seite 1 von 6 Grundsätzliche Sicherheitsvorkehrungen sind stets einzuhalten. Fehler durch Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen
MehrSchreibtisch 116 cm höhenverstellbar
Schreibtisch 116 cm höhenverstellbar W Dokument - Nr.: 4510-1 Ausgabe: 20130726 0 10 20 30 40 50 60 70 mm - 1 - 1 1_105 33/5 mm 1_101 15/15 mm 1_130 1_118 8 x 25 mm 1_151 D= 13/8mm 18 x 9_103 18 x 6,3
MehrLED MINI TUBE 12V 15 X SMD WARMWEIß
BEDIENUNGSANLEITUNG 15 X SMD WARMWEIß Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss... 4 4. Installation...
MehrBrustrekonstruktion Abdominalplastik. Breast Reconstruction Abdominoplasty
Brustrekonstruktion Abdominalplastik Breast Reconstruction Abdominoplasty Endoscopic Endoskopisch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Basis set Telescopes Retractors Dissectors Forceps Scissors Needle
MehrRollcontainer 40x41x40 cm
Rollcontainer 40x41x40 cm W Dokument - Nr.: 1191-5 Ausgabe: 20150410 0 10 20 30 40 50 60 70 mm - 1 - 1 Beschläge 1_105 33/5 mm 1_101 15/15 mm 1_130 1_140 D=8 / 2 mm 1_138 15x15 mm 8 x 1_118 8 x 2 x 8 x
MehrPflege eines Blechblasinstruments
Pflege eines Blechblasinstruments Um ein einwandfreies Funktionieren des Instruments auch nach Jahren noch zu gewährleisten, ist es nötig, gewisse Wartungs- und Pflegearbeiten regelmäßig durchzuführen.
MehrRollcontainer 40x67x40 cm
Rollcontainer 40x67x40 cm W Dokument - Nr.: 1191-3 Ausgabe: 20150410 0 10 20 30 40 50 60 70 mm - 1 - 1 Beschläge 1_105 33/5 mm 1_101 15/15 mm 1_130 1_140 D=8 / 2 mm 1_138 15x15 mm 8 x 1_118 8 x 8 x 25
MehrSchüler-Mikroskop Best.- Nr. MD03507
Schüler-Mikroskop Best.- Nr. MD03507 I. Produktbeschreibung 1. Monokular-Tubus, Durchmesser 130 mm 2. Objektrevolver (4x, 10x, 40x) 3. Befestigungsklemme 4. Objekttisch 90 x 90 mm mit zirkulärer Blende
MehrMontage- /Pflege- und Garantiehinweise
Montage- /Pflege- und Garantiehinweise Balkongeländer Model Topmontage Bestandsliste In der Lieferung enthalten Menge abhängig von Balkongröße und Form Montageanleitung (als PDF) Glasscheibe Handlauf Senkrechte
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG für STEREOMIKROSKOP FUTURO BZS
BEDIENUNGSANLEITUNG für STEREOMIKROSKOP FUTURO BZS 152360.0500 Brütsch Rüegger Werkzeuge AG Heinrich Stutz-Strasse 20 CH-8902 Urdorf www.brw.ch 1 1.0 Einleitung Mit dem Kauf eines (Zoom) Stereomikroskops
MehrBedienungsanleitung. Touch Flow.
Bedienungsanleitung Touch Flow www.suter.ch 1 Inhaltsverzeichnis: Willkommen.Seite 3 Bevor Sie den Touch Flow in Betrieb nehmen.seite 4 Touch Flow das erste Mal in Betrieb nehmen...seite 4-5 Reinigung
MehrInstallations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55
Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55 Bei halbautomatischen oder automatischen Schweißanlagen erfolgt die Bedienung und Steuerung des Schweißkopfes meist von einem Leitstand aus.
MehrHNO /2016-D. Bipolare Koagulation. Koagulationspinzetten mit Silberspitze
HNO 130 2.0 02/2016-D Bipolare Koagulation Koagulationspinzetten mit Silberspitze Bipolare Koagulation Ausgangssituation Bei der Gewebekoagulation gilt es, Blutungen schnell und effektiv zu stillen. Hierbei
Mehr1. Bewahren Sie die H200 Wireless-Gewebeelektroden im Beutel für die Gewebeelektroden oder so auf, dass sie an der Luft trocknen können.
Pflege und Reinigung Tägliche Pflege und Aufbewahrung Kapitel 11 1. Bewahren Sie die H200 Wireless-Gewebeelektroden im Beutel für die Gewebeelektroden oder so auf, dass sie an der Luft trocknen können.
MehrPSS Lungenautomaten Retablierung gemäss neuer PSA Verordnung Dräger Schweiz,
Bild H 9.4 cm x W 27.53 cm PSS Lungenautomaten Retablierung gemäss neuer PSA Verordnung Dräger Schweiz, 23.05.2018 Reinigung & Desinfektion Lungenautomaten VORSICHT Die Reinigung und Desinfektion des Inneren
MehrBedienungsanleitung. Steh- und Transferhilfe "K-Mover" Art.: TRH-KOV
Bedienungsanleitung Steh- und Transferhilfe "K-Mover" Art.: TRH-KOV-11992121 Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes, muss diese Anleitung gelesen und nachvollzogen werden. Das Gerät darf ausschliesslich nur
MehrMikroskope der Serie "Biotec" 24-66/EC 24/900/EC Best.- Nr. MT03447
Mikroskope der Serie "Biotec" 24-66/EC 24/900/EC Best.- Nr. MT03447 1. Vorstellung des Produkts 1.1. Schema 1.2. Merkmale der beiden Mikroskope aus der Serie "Biotec": Gemeinsame Merkmale der beiden Mikroskope:
MehrLED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB
BEDIENUNGSANLEITUNG LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss... 4
MehrDental-OP-LEUCHTE. Bedienungsanleitung
Dental-OP-LEUCHTE 048 Bedienungsanleitung Die Belmont-Leuchten repräsentieren die neuesten Fortschritte in der Dental-OP- Leuchtentechnologie. Das Licht ist farblich dem natürlichen Tageslicht angepasst,
MehrBedienungsanleitung BMS 11/141/144 Reihe, Stereomikroskope
Bedienungsanleitung BMS 11/141/144 Reihe, Stereomikroskope Die Stereomikroskope der Reihe 11/141/144 sind sehr ausreichend für 3-dimensionale Qualitätsbeobachtung von Objekten. Das Stereomikroskop ist
MehrOptics Bedienungsanleitung
Optics Bedienungsanleitung Fernglas 10 x 40 Kundendienst 0631-34 28 441 MODELL: 10 x 40 Aufbewahrungstasche Trageriemen Reinigungstuch Bedienungsanleitung Garantieunterlagen 1 A 1 3 10 x 40 84m/1000m 2
Mehr4511 Schreibtisch 4511 _ 1-1 -
4511 Schreibtisch W Dokument - Nr.: 4511 _ 1 Ausgabe: 20130410 0 10 20 30 40 50 60 70 mm - 1 - 1 9_528 4 x 60 mm 1_120 10 x 50 mm 1_130 9_529 4 x 40 mm 5_530 M6 x 50 mm 6 x 9_531 SW 4 8 x 40 x 20mm 1 x
MehrReinigung. Hörgeräte bestehen aus. von HdO-Geräten
Reinigung von HdO-Geräten mit dem Reinigungstuch Die tägliche Reinigung Ihres Hörgerätes ist ganz einfach und wird Ihnen mit ein wenig Übung schnell von der Hand gehen. Achten Sie dabei darauf, dass keine
MehrDVWS-100W. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.
DVWS-100W Vielen Dank für den Erwerb unseres Produktes. Für einwandfreie Bedienung und Anwendung, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch * Änderungen des Designs und der Spezifikationen
MehrBETRIEBSANLEITUNG ZETLIGHT
BETRIEBSANLEITUNG ZETLIGHT Wichtige Informationen und Hinweise Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Produkts genau durch und beachten Sie sämtliche Vorschriften und Hinweise. Die ZETLIGHT LANCIA
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG für STEREOMIKROSKOP FUTURO BZ
BEDIENUNGSANLEITUNG für STEREOMIKROSKOP FUTURO BZ 152350.0500 Brütsch Rüegger Werkzeuge AG Heinrich Stutz-Strasse 20 CH-8902 Urdorf www.brw.ch 1 1.0 Einleitung Mit dem Kauf eines (Zoom) Stereomikroskops
MehrInstrumentarium für das endoskopische Stirnlift PL-SUR 8 11/2017-D
Instrumentarium für das endoskopische Stirnlift PL-SUR 8 11/2017-D Instrumentarium für das endoskopische Stirnlift Die Technik des endoskopischen Stirnlifts hat sich in den letzten Jahren für eine schonende
MehrInstallations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50
Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50 Bei halbautomatischen oder automatischen Schweißanlagen erfolgt die Bedienung und Steuerung des Schweißkopfes meist von einem Leitstand aus.
MehrAufbereitung flexibler Endoskope Arbeitsanleitungen
Aufbereitung flexibler Endoskope Arbeitsanleitungen Ambulante Urologie KSF Zystoskope: CYF-VH Flexibles Video Cystoskop CYF-V2 Flexibles Viedeo Cystoskop (mit Chip am Tower im OP einsetzbar) Uretrorenoskope:
MehrLED MODUL 3 X 3IN1 RGB
BEDIENUNGSANLEITUNG LED MODUL 3 X 3IN1 RGB ARTIKELNAME Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss...
MehrBedienungsanleitung. One Touch Korkenzieher KC07
Bedienungsanleitung One Touch Korkenzieher KC07 1 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise: Dieses
MehrBedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung
Bedienungsanleitung OL2731EU 2.000 Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Heizstrahler benutzen. Packen Sie den Heizstrahler
MehrInstrumentarium für das endoskopische Stirnlift PL-CHIR 8 08/2012-D
Instrumentarium für das endoskopische Stirnlift PL-CHIR 8 08/2012-D Instrumentarium für das endoskopische Stirnlift Die Technik des endoskopischen Stirnlifts hat sich in den letzten Jahren für eine schonende
MehrBetrieBsanleitung. lüfter. rv 550. Perfektion aus Prinzip.
BetrieBsanleitung lüfter rv 550 Perfektion aus Prinzip. Einführung In dieser Betriebsanleitung wird die Handhabung der Wilms-Ventilatoren beschrieben. Warnhinweis: Das Bedienungspersonal hat diese Betriebsanleitung
MehrPerfekte Pflege für eine lange Lebensdauer Ihres Hörsystems
Perfekte Pflege für eine lange Lebensdauer Ihres Hörsystems So trocknen Sie Ihr Hörgerät richtig Feuchtigkeit schadet der empfindlichen Technik der Hörgeräte. Damit die Funktionsfähigkeit der Geräte möglichst
MehrZS-Modulherd mit Ceran Technik Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
ZS-Modulherd mit Ceran Technik Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Art. Nr. ZSMHCT44OTE Mai 2018 Seite 1 ZSMHCT44OTE 20180502 Inhaltsverzeichnis 1. Vor der ersten Inbetriebnahme 2 2. Technische
Mehr1 Gebrauchsanweisung Geräteschienenhalter, variabel
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Gebrauchsanweisung Geräteschienenhalter, variabel. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Fig. : Geräteschienenhalter (REF 72 47) Der Gebrauch des variablen Geräteschienenhalters (REF
Mehri / ..: .._I.,.,.>;..,!..e,.,.., ,.,/ \ _~..I.?,
..: i /,,,,,...!,!.i,.,/ \ _~..I.?,.._I.,.,.>;..,!..e,.,.., EI Achtung! Unbedingt lesen! Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden,
MehrMontage-, Gebrauchs- und Pflegeanleitung
D Montage-, Gebrauchs- und Pflegeanleitung FLEXUS-S Franke GmbH Mumpferfährstr. 70 79713 Bad Säckingen Germany +49 (0)7761/52-0 www.franke.de D - Vor Installation bitte den Schlauch prüfen. - Keine Werkzeuge
MehrKlarfit Klimmzugstange
Klarfit Klimmzugstange 10004638 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und
MehrFLEXIBLER LED STRIPE MIT RGB FARBMISCHUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG FLEXIBLER LED STRIPE MIT RGB FARBMISCHUNG Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss...
MehrReinigung Desinfektion Benutzerhandbuch Version 1.2.1
Version 1.2.1 Ausgabedatum 28.02.2012 Inhaltsverzeichnis: 1 Reinigung und Desinfektion... 3 1.1 Allgemeine Hinweise... 3 1.2 Oberflächendesinfektion bzw. Wischdesinfektion... 3 1.3 Hinweise zur Verwendung
MehrTURBO-PRO3. Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD).
TURBO-PRO3 Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD). Bedienungsanleitung Seite 2 von 10 Beschreibung der Maschine
MehrDieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf.
24 Wartung Reinigungsverfahren Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf. Druckerabdeckungen reinigen Die Reinigung der Druckerabdeckungen ist nicht erforderlich.
MehrAustauschen der Quick-Fit-Elektroden
So tauschen Sie die Batterie der Steuereinheit aus: 1. Schieben Sie den Batteriefachdeckel über die dafür vorgesehene Mulde auf der Rückseite der Steuereinheit heraus. Falls Sie Schwierigkeiten beim Abnehmen
MehrFür den Fachhandwerker. Bedienungsanleitung. Kesselreinigungsset für icovit DE, AT, CHDE
Für den Fachhandwerker Bedienungsanleitung Kesselreinigungsset für icovit DE, AT, CHDE Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Dokumentation.... Verwendete Symbole.... Gültigkeit der Anleitung...
MehrPiazza Sunrain T60/T100
Bedienungsanleitung Piazza Sunrain T60/T100-1 - www.leiner.de Nutzung ÖFFNUNGSMECHANISMEN (Typ T60 / T100) TELESKOPSCHIRM (TYP T60 / T100) MIT HANDKURBEL 1. Schirmband lösen. 2. Kurbel in den Mast stecken,
MehrScheren, Präparierund Faßzangen minimal-invasive Chirurgie
Scheren, Präparierund n minimal-invasive Chirurgie Inst-1 einfache Zerlegbarkeit optimale Reinigung komplikationslose Montage maximale Qualität und Lebensdauer hohe Wirtschaftlichkeit Das System Aus den
MehrLatupo GmbH, Waterloohain 5a, Hamburg, Germany
Bedienungsanleitung Campingtisch Projekt Nr.: GA20150910-12 Artikel Nr.: VG-8958 / VG-8729 Farbe: schwarz / silber geprüfte Sicherheit Latupo GmbH, Waterloohain 5a, 22769 Hamburg, Germany Inhaltsverzeichnis
MehrPSS Lungenautomaten Retablierung gemäss neuer PSA Verordnung Dräger Schweiz,
Bild H 9.4 cm x W 27.53 cm PSS Lungenautomaten Retablierung gemäss neuer PSA Verordnung Dräger Schweiz, 25.11.2017 Lungenautomaten VORSICHT Die Reinigung und Desinfektion des Inneren darf nur von qualifiziertem
MehrPflegeanweisungen. für geölt/gewachste Holzfussböden
Pflegeanweisungen für geölt/gewachste Holzfussböden D Scheucher Holzindustrie GmbH, istockphoto /Scott Hirko/A-Digit PFLEGEanweisungen 3 das bin ICH in meiner Vielfalt Mein Zuhause ist meine Welt. Da habe
MehrMonokular Mikroskop Biosup Best.- Nr. MD03366
Monokular Mikroskop Biosup Best.- Nr. MD03366 1. Beschreibung 1. Okular 2. monokularer Beobachtungsaufsatz 3. Tubus 4. Objektrevolver mit 4 Objektiven 5. Objektive 6. Objekttisch 7. Rädchen für Längsbewegung
MehrReinigungsempfehlung. für die Gerätetypen. Delice 704 Delice 705 Delice 706 Delice 707 Delice 708
Reinigungsempfehlung für die Gerätetypen Delice 704 Delice 705 Delice 706 Delice 707 Delice 708 INHALTSVERZEICHNIS ERKLÄRUNG SYMBOLE...2 WÄHREND DES TÄGLICHEN BETRIEBES...3 BEI ARBEITSENDE...3 Allgemeines...3
MehrHerzlich Willkommen. Anja Demnick Dozentin & Referentin für» Medizinprodukte Aufbereitung
Herzlich Willkommen Anja Demnick Dozentin & Referentin für» Medizinprodukte Aufbereitung «info@anjademnick.com www.anjademnick.com Antworten aus der Umfrage: Glauben Sie, dass es Schwierigkeiten bei der
MehrVET /2018-D. Kleintier-Fiberskope. mit spezifischen Längen und geringem Durchmesser
VET 31 7.4 03/2018-D Kleintier-Fiberskope mit spezifischen Längen und geringem Durchmesser Fiberskope mit geringem Durchmesser Besondere Merkmale: Veterinärspezifische Abmessungen erweiterte Länge, geringerer
MehrSchadensvermeidung und Hygiene bei Endoskopen
Schadensvermeidung und Hygiene bei Endoskopen Instrumentelle Voraussetzungen PENTAX Europe GmbH Life Care Tipps und Tricks zur Schadensvermeidung Situation Mit der Zunahme des Kostendrucks im Gesundheitswesen
MehrPCE Deutschland GmbH Im Langel 4 Deutschland D-59872 Meschede Tel: 029 03 976 99-0 Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de Bedienungsanleitung Kranwaagen PCE-SK Serie Version 1.1 22.09.2012 BETRIEBSANLEITUNG
MehrSingStar -Mikrofon-Set Bedienungsanleitung. SCEH Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -Mikrofon-Set Bedienungsanleitung SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe Vielen Dank, dass Sie das SingStar -Mikrofon-Set erworben haben. Bevor Sie dieses Produkt verwenden,
Mehricash 15E Reinigungsanweisung für Benutzer
Reinigungsanweisung für Benutzer Ausgabe Dezember 2017 Alle in diesem Dokument erwähnten Produktnamen sind Handelsnamen, Marken oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer. Copyright Wincor
MehrTempoplex Plus-Ablauf, hohe Ablaufleistung. Gebrauchsanleitung ab 01/2010. de_de
Tempoplex Plus-Ablauf, hohe Ablaufleistung Gebrauchsanleitung Modell Baujahr: 6960 ab 01/2010 de_de Tempoplex Plus-Ablauf, hohe Ablaufleistung 2 von 13 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über diese
MehrStandmixer Modell: SM 3000
Standmixer Modell: SM 3000 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Vor
MehrFLUVAL 1, 2, 3, 4. Innenfilter. Der moderne Weg, um eine gesunde Umwelt für Fische und Pflanzen zu schaffen.
FLUVAL 1, 2, 3, 4 Innenfilter Der moderne Weg, um eine gesunde Umwelt für Fische und Pflanzen zu schaffen. Leistungsstarker, energiebewusster Filter Reinigt mechanisch und biologisch Sehr leise und leicht
MehrHigh-End VGA-Grafikkarten Dual-Heatpipe-Kühler Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt
MehrFür den Fachhandwerker. Montageanleitung. zum Einbau von Gasabsperrhähnen mit thermischer Absperreinrichtung (TAE)
Für den Fachhandwerker Montageanleitung zum Einbau von Gasabsperrhähnen mit thermischer Absperreinrichtung (TAE) DE Inhaltsverzeichnis, 1 Hinweise zur Dokumentation Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zur Dokumentation.......
MehrDanke dass Sie sich für den Kauf einer JUPITER Posaune entschieden haben. Diese Hinweise vermitteln Ihnen die grundsätzliche Handhabung und Pflege
Danke dass Sie sich für den Kauf einer JUPITER Posaune entschieden haben. Diese Hinweise vermitteln Ihnen die grundsätzliche Handhabung und Pflege für Ihr Instrument. Bitte lesen Sie die einzelnen Schritte
Mehr4031 Pc-Schreibtisch 4031 _ 1-1 -
4031 Pc-Schreibtisch W Dokument - Nr.: 4031 _ 1 Ausgabe: 2014107 0 10 20 30 40 50 60 70 mm - 1 - 15/15 mm 102 24/5 mm 6,3 x 50 mm D=15 mm 302 3,5 x 15 mm 12 x 116 12 x Vb 35/16 118 22 x 18 x 6x7,5 mm 122
MehrProkto-Rektoskopie. Procto-Rectoscopy
skopie scopy scopes skope 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 scopy Anal Speculum Proctoscope 8836 Accessory Instruments for Proctoscopy Aspiration-Ligature Instrument for Haemorrhoids scopes 4844, disposable
MehrPferdezahnschleifmaschine. zum Abschleifen von Zahnspitzen und -kanten. Gebrauchsanweisung
Pferdezahnschleifmaschine zum Abschleifen von Zahnspitzen und -kanten Gebrauchsanweisung D Im Lieferumfang enthalten sind: 1 65E-169.23 Elektrische Pferdezahn-Schleifmaschiene em,230 V, mit diamantbeschichteter
MehrPferdezahnschleifmaschine. zum Abschleifen von Zahnspitzen und -kanten. Gebrauchsanweisung
Pferdezahnschleifmaschine zum Abschleifen von Zahnspitzen und -kanten Gebrauchsanweisung D Im Lieferumfang enthalten sind: 1 65E-169.23 Elektrische Pferdezahn-Schleifmaschiene em,230 V, mit diamantbeschichteter
MehrPX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -
PX-1136 MP3 Beach-Box mit Lautsprecher - 1 - Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise zu Beginn...3 Sicherheitshinweise & Gewährleistung... 3 Wichtige Hinweise zur Entsorgung... 3 Wichtige Hinweise zu Batterien
MehrHighlights GYN /2017/-D. ENDOSKOPIE IN DER FETALMEDIZIN Empfohlene Zusammenstellungen
Highlights GYN 10 1.2 09/2017/-D ENDOSKOPIE IN DER FETALMEDIZIN Empfohlene Zusammenstellungen Sets zur Behandlung des feto-fetalen Transfusionssyndroms Zweites Trimester vordere Plazenta Lenkhebel 26008
MehrB E D I E N U N G S A N L E I T U N G
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Version 03/2001 Computertisch AX-863 Best.-Nr. 99 50 08 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
MehrDeutsch Bedienungsanleitung Eierkocher
Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher 25302 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise
MehrUnterweisungskurzgespräch Hautschutz
Unterweisungskurzgespräch Hautschutz Lektion 1: Aufbau der Haut Lektion 2: Hautbelastungen Lektion 3: Hautschutz Lektion 4: Schutzhandschuhe Informationen für Unterweisende Wissenstest mit Lösung Dokumentation
Mehr