Magnetpulverbremsen und Kupplungen
|
|
- Siegfried Boer
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Magnetpulverbremsen und en Unsere Magnetpulverbremsen und en werden bereits seit über Jahren hergestellt und gehören zu unseren meist getesteten und weiterentwickelten Produkten. Um auch in Zukunft ein innovatives Produkt anbieten zu können garantieren die jüngsten Überarbeitungen unserer Magnetpulverbremsen und en ein extrem geringes Restdrehmoment. Die Funktion präzise Drehmomentkontrolle geringe Baugröße es entstehen keine Verunreinigungen geringes Restdrehmoment Aus diesen Gründen ist die Magnetpulverbremse und für den Einsatz im Druckbereich, Flexodruck und Rotationsdruck, aber auch für den Einsatz in Bereichen mit strengen Hygieneauflagen, wie in der Lebensmittelindustrie, besonders gut geeignet. Dank des geringen Restdrehmoments ist die letztendlich überall einsetzbar, wo nur geringe Bahnzüge vorhanden sind. Magnetic Powder Brakes / Clutches Our electromagnetic powder s and es are some of our most tested and improved products and are in production for more than years. Our s and es have been upgraded recently in order to offer innovative products that guaranty extremely low residual torque. This range of s features High precision torque control Small sizes No pollutants produced Reduced residual torque For these reasons, they are particularly suitable to use in the printing sector, flexographic and rotogravure machines, but also in food preparation areas or locations with stringent hygiene and dust emission tolerances. They are ideal to use in the food packaging sector, on laminating or plastic film machines and for all applications with low web tension, because of their very low residual torque.
2 DAS FUNKTIONSPRINZIP Die Magnetpulverbremse besteht aus drei wesentlichen Bauteilen: Einer Magnetspule, einem Stator und einem Rotor. Sobald die mit Strom versorgt wird beginnt sich das Magnetfeld im Inneren der, im Verhältnis zur Stromspannung, zu verändern. Durch die Spannungsänderung wird die Festigkeit des speziellen Magnetpulvers zwischen Rotor und Stator beeinflusst. Die Bremswirkung entsteht, wenn zusätzlich die Magnetspule mit Strom versorgt und das Magnetpulver sich in eine feste Verbindung zwischen Rotor und Stator verändert. Sobald die Stromversorgung unterbrochen wird, wird das Magnetpulver an die Außenwand des Stators gedrückt und die befindet sich im Freilauf. OPERATING PRINCIPLE The electromagnetic powder consists of three basic components: a coil, a stator and a rotor. When current is supplied to the, the magnetic field inside the coil starts to vary in proportion to the size of the current. The variations in the magnetic field alter the viscosity of the special powder positioned between the rotor and the stator. When an electrical current is applied to the coil, the particles are aligned along the magnetic field force lines, creating a dragging bond between the rotor and the stator, thereby generating the braking effect. When the current is disconnected, the powder is pushed against the stator by the centrifugal force, thus releasing the rotor so that it can rotate. Durch das Magnetfeld werden die Partikel des Magnetpulvers miteinander verbunden und bilden eine Verbindung zwischen Stator und Rotor. The particles aligned along the magnetic field force lines create a dragging bond between the rotor and the stator. Magnetspule coil Rotor rotor Stator stator Wenn das Magnetfeld ausgeschaltet ist, werden die Partikel durch die Zentrifugalkraft an die Außenwand des Stators gedrückt. When this magnetic field is removed, the particles are pushed towards the stator by the centrifugal force. IBD WICKELTECHNIK GMBH BÖLLINGSHÖFEN 7 D-3 BAD OEYNHAUSEN FON MAIL: IBD@IBD-WT.COM WEB:
3 Serie B.11 B.11 B.11.R mit Radiator B.11.V mit 6 D1 Drei Gewindebohrungen M zur Befestigung. ACHTUNG: Vor einsetzen der Schraube bitte Gewinde entfernen mit Bohrer ø, 3 housings for screws M for fastening. ATTENTION: before inserting the screw remove the thread with a drill ø, M Ø h7 Ø M Anschluss für 6 Ø13 Ø11 Ø18 Ø18 Dichtschraube mit Kabelauslass with cable Ø1H C Drei Gewindebohrungen M zur Befestigung 3 threaded holes M for fastening 3 D h7 Ø1H7 Ø11 8 Ø13 1 Nm,6 Nm Widerstand bei C / Resistance at C Ohm 8 W 16 W 3 W Verlustleistung der bei U/min. / Power dissipation of the at RPM 1 W mit Radiator bei U/min. / with radiator at RPM W Verlustleistung der bei 1 U/min. / Power dissipation of the at 1 RPM 18 W mit Radiator bei 1 U/min. / with radiator at 1 RPM 6 W U/min. min.-max. / RPM min-max - Max. Arbeitstemperatur / Max. working temperature 7 C, (B.11)/, (B.11.R)/3,7 (B.11.V)/3 (C.11)/ (C.11.R) ,1,,3,,,6,7,8, 1 Stromaufnahme A / Current A
4 Serie B.31 B.31 B.31.R mit Radiator B.31.V mit 6 Drei Gewindebohrungen M zur Befestigung. ACHTUNG: Vor einsetzen der Schraube bitte Gewinde entfernen mit Bohrer ø, 3 housings for screws M for fastening. ATTENTION: before inserting the screw remove the thread with a drill ø, M 1. Ø 7 M D Ø1 Ø h7 Ø Ø18 Ø18 Ø17H7 Dichtschraube mit Kabelauslass with cable C Drei Gewindebohrungen M zur Befestigung 3 threaded holes M for fastening 3 6 D h7 Ø17H7 Ø13. 3 Ø Nm, Nm Wiederstand bei C / Resistance at C Ohm 13 W 3 W W Verlustleistung der bei U/min. / Power dissipation of the at RPM 8 W mit Radiator bei U/min. / with radiator at RPM 6 W Verlustleistung der bei 1 U/min. Power dissipation of the at 1 RPM 6W mit Radiator bei 1 U/min. / with radiator at 1 RPM 81 W U/min. min.-max. / RPM min-max - Max. Arbeitstemperatur / Max. working temperature 7 C (B.31)/7 (B.31.R)/, (B.31.V)/,6 (C.31)/7,6 (C.31.R) ,1,,3,,,6,7,8, 1 IBD WICKELTECHNIK GMBH BÖLLINGSHÖFEN 7 D-3 BAD OEYNHAUSEN FON MAIL: IBD@IBD-WT.COM WEB:
5 Serie B.61 B.61 B.61.R mit Radiator B.61.V mit 6 Drei Gewindebohrungen M zur Befestigung. ACHTUNG: Vor einsetzen der Schraube bitte Gewinde entfernen mit Bohrer ø, 3 housings for screws M for fastening. ATTENTION: before inserting the screw remove the thread with a drill ø, D M Ø M 6 Ø1 Ø h7 8 Ø18 ØH7 Dichtschraube mit Kabelauslass with cable , C D Drei Gewindebohrungen M zur Befestigung 3 threaded holes M for fastening h7 3 6 ØH7 Ø Ø1 6 Nm, Nm Widerstand bei C / Resistance at C Ohm 17 W W 8 W Verlustleistung der bei U/min. / Power dissipation of the at RPM 8 W mit Radiator bei U/min. / with radiator at RPM W Verlustleistung der bei 1 U/min. / Power dissipation of the at 1 RPM 3 W mit Radiator bei 1 U/min. / with radiator at 1 RPM 1 W U/min. min.-max. / RPM min-max - Max. Arbeitstemperatur / Max. working temperature 7 C 6, (B.61) / (B.61.R) / 8,8 (B.61.V), (C.61) /, (C.61.R) ,1,,3,,,6,7,8, 1
6 Serie B.11 B.11 B.11.R mit Radiator B.11.V mit Vier Gewindebohrungen zur Befestigung housings for screws for fastening 6 Ø13 1 D Ø33 Ø Ø1 6 Ø h7 Ø1 Ø3 6 Ø8 Ø8 H7 Dichtschraube mit Kabelauslass with cable exit C Vier Gewindebohrungen threaded holes for fastening 1. 1 D1 3 Ø1 g6 Ø h Ø8 H7 Ø Ø33 1 Nm, Nm Widerstand bei C / Resistance at C Ohm 33 W 6 W 1 W Verlustleistung der bei U/min. / Power dissipation of the at RPM 6 W mit Radiator bei U/min. / with radiator at RPM 1 W Verlustleistung der bei 1 U/min. / Power dissipation of the at 1 RPM 8 W mit Radiator bei 1 U/min. / with radiator at 1 RPM 18 W U/min. min.-max. / RPM min-max - Max. Arbeitstemperatur / Max. working temperature 7 C 16, (B.11) / 1 (B.11.R) / 1 (B.11.V) 17 (C.11) / 1, (C.11.R) ,1,,3,,,6,7,8, 1 IBD WICKELTECHNIK GMBH BÖLLINGSHÖFEN 7 D-3 BAD OEYNHAUSEN FON MAIL: IBD@IBD-WT.COM WEB:
7 Serie B.171 B.171 B.171.R mit Radiator 8.. B.171.V mit 3 Vier Gewindebohrungen housings for screws for fastening. 1D Ø13 Dichtschraube mit Kabelauslass with cable exit Ø33 Ø Ø1 g Ø h7 Ø1 Ø Ø8 Ø8H7 Anschluss für C Vier Gewindebohrungen threaded holes for fastening 1. 1D Ø1 g6 Ø h Ø8H Ø Ø33 17 Nm, Nm Widerstand bei C / Resistance at C Ohm W 8 W 16 W Verlustleistung der bei U/min. / Power dissipation of the at RPM 76 W mit Radiator bei U/min. / with radiator at RPM 1 W Verlustleistung der bei 1 U/min. / Power dissipation of the at 1 RPM W mit Radiator bei 1 U/min. / with radiator at 1 RPM W U/min. min.-max. / RPM min-max - Max. Arbeitstemperatur / Max. working temperature 7 C, (B.171) /, (B.171.R) / (B.171.V), (C.171) / 6 (C.171.R) ,1,,3,,,6,7,8, 1
8 Serie B. B. B..R mit Radiator B..V mit D Ø67 Ø86 Ø1 h8 Ø6 131 Ø31 H7 Acht Gewindebohrungen 8 threaded holes for fastening C D1 Ø1 h H7 Ø Acht Gewindebohrungen 8 threaded holes for fastening Ø86 Nm 3 Nm, A Widerstand / Resistance, Ohm W W W Verlustleistung der bei U/min. / Power dissipation of the at RPM 1 W mit Radiator bei U/min. / with radiator at RPM 16 W Verlustleistung der bei 1 U/min / Power dissipation of the at 1 RPM 18 W mit Radiator bei 1 U/min. / with radiator at 1 RPM W U/min. min.-max. / RPM min-max -18 Max. Arbeitstemperatur / Max. working temperature 7 C 3 (B.) / 38 (B..R) / 38 (B..V) 33 (C.) / (C..R) Drehmoment Nm / Torque Nm 3 1 1,1,,3,,,6,7,8, 1 IBD WICKELTECHNIK GMBH BÖLLINGSHÖFEN 7 D-3 BAD OEYNHAUSEN FON MAIL: IBD@IBD-WT.COM WEB:
9 Serie B. B. B..R mit Radiator B..V mit D1 Anschluss für H Ø3 Ø36 Ø3 11 Ø1 h8 Ø3 Ø8 Acht Gewindebohrungen M8 zur Befestigung 8 threaded holes M8 or fastening C Ø1 h D H7 Acht Gewindebohrungen Ø threaded holes for fastening Ø3 1 Nm 6 Nm, A Widerstand / Resistance, Ohm 13 W W W Verlustleistung der bei U/min. / Power dissipation of the at RPM 8 W mit Radiator bei U/min. / with radiator at RPM W Verlustleistung der bei 1 U/min. / Power dissipation of the at 1 RPM 3 W mit Radiator bei 1 U/min. / with radiator at 1 RPM W U/min. min.-max. / RPM min-max -1 Max. Arbeitstemperatur / Max. working temperature 7 C (B.) / 6 (B..R) / 6 (B..V) 6 (C.) / 6 (C..R) Drehmoment Nm / Torque Nm 6 3 1,1,,3,,,6,7,8, 1 IBD WICKELTECHNIK GMBH BÖLLINGSHÖFEN 7 D-3 BAD OEYNHAUSEN FON MAIL: IBD@IBD-WT.COM WEB:
DEUTSCH ENGLISCH. Magnetpulverbremsen & Kupplungen. Magnetic powder brakes & clutches.
DEUTSCH ENGLISCH DE Magnetpulverbremsen & Kupplungen EN Magnetic powder brakes & clutches www.ibd-wt.com Das Ergebnis unserer Arbeit ist die Summe unserer Vielseitigkeit. Die Basis dafür bildet höchste
MehrSerie B.121. B.121.V Bremse mit Lüfter brake with fan. B.121.R Bremse mit Radiator brake with radiator. B.121 Bremse brake. C.121 Kupplung clutch
Serie B.11 B.11 D1 Drei Gewindebohrungen zur Befestigung. ACHTUNG: Vor einsetzen der Schraube bitte Gewinde entfernen mit Bohrer ø, threaded holes for fastening ATTENTION: before inserting the screw remove
MehrSpannwellen Flachschlauchwellen Zentrumschlauchwellen Pneumo-mechanische Wellen Spannwellen Adapter Friktionswellen Wickelwellen Zubehör
Spannwellen Flachschlauchwellen Zentrumschlauchwellen Pneumo-mechanische Wellen Spannwellen Adapter Friktionswellen Wickelwellen Zubehör Winding Shafts Flat tube expansion shafts Central tube shafts Pneumo-mechanical
MehrSpannwellen Flachschlauchwellen Zentrumschlauchwellen Pneumo-mechanische Wellen Spannwellen Adapter Friktionswellen Wickelwellen Zubehör
Spannwellen Flachschlauchwellen Zentrumschlauchwellen Pneumo-mechanische Wellen Spannwellen Adapter Friktionswellen Wickelwellen Zubehör Winding Shafts Flat tube expansion shafts Central tube shafts Pneumo-mechanical
MehrDEUTSCH ENGLISCH. Klapplager & Schiebeklapplager. Safety chucks & Sliding chucks.
04 UTSCH GLISCH Klapplager & Schiebeklapplager Safety chucks & Sliding chucks www.ibd-wt.com Das Ergebnis unserer Arbeit ist die Summe unserer Vielseitigkeit. Die Basis dafür bildet höchste Präzision mit
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H
Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H 6030 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
MehrPostfach / P.O.Box 1430 D Markdorf Tel.: / Fax: / 6218 Internet: Mail:
Postfach / P.O.Box 43 D - 8867 Markdorf Tel.: + 49 7544 / 964 Fax: + 49 7544 / 68 Internet: http://www.linnig.com Mail: webinfo@linnig.com Montageanleitung LINNIG Elektromagnetkupplung LA4. / LA6. housing
MehrTypenreihe GH Lifting Solenoids
Hubmagnete Lifting Solenoids Bauart Hubmagnete der Reihe GH können mit Durchmessern zwischen 5 mm und 65 mm und mit Hublängen von 8 bis 60 mm gefertigt werden. Serien mäßig wer den sie mit Wellenenden
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
MehrStandard Power Integrated Module
Standard Power Integrated Module flowpim 0 Features/ Eigenschaften - 1/3 Phases Input Rectifier - brake chopper - 3 phases inverter IGBT + FRED with open emitter - NTC module types / Produkttypen part
MehrTypenreihe GH Lifting Solenoids
Hubmagnete Lifting Solenoids Bauart Hubmagnete der Reihe GH können mit Durchmessern zwischen 5 mm und 65 mm und mit Hublängen von 8 bis 60 mm gefertigt werden. Serien mäßig wer den sie mit Wellenenden
Mehrcombinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter
Artikel Nr./Item-no.: 6502524 01 01 Schwarz/black Artikel Nr./Item-no.: 6112524 00 01 Schwarz/black Artikel Nr./Item-no.: 6002524 00 01 Schwarz/black INHALT CONTENTS 1x 700008929 Gepäckbrücke oder 1x 700008930
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and
MehrModularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3)
Modularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3) Modell GL...F2-D2(D3) Die GL...F2-D2(D3) Serie ist gekennzeichnet durch Passungen zwischen dem Freilauf GL, dem
MehrQualitätswerkzeuge. Quality Tools. WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application
WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application Qualitätswerkzeuge WAB POWERCUT Kernbohrsystem Das WAB POWERCUT Kernbohrsystem hat gegenüber dem Bohren mit Spiralbohrern
MehrBRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.
Montageanleitung Mounting instructions BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards. Noch einmal vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte
MehrSMT Chipinduktivitäten SMT Chip Inductors. Baugröße / Size 1812 (4532) Serie / Series 5309, compliant
SMT Chipinduktivitäten SMT Chip Inductors compliant Baugröße / Size 1812 (4532) Serie / Series 539, 559-56 - Allgemeine Eigenschaften und technische Informationen zu den en SMD-Spulen Mit der Baugröße
MehrWir sind von Resysta überzeugt
Wir sind von überzeugt We believe in Reysta Möbel von MBM bestehen zum großen Teilen aus - weil wir von diesem Werkstoff 100%ig überzeugt sind. Möbel von MBM sind daher nachhaltig, witterungsresistent
MehrPROFICOIL. Professional Thread Repairing System
PROFICOIL Professional Thread Repairing System GEWINDEREPARATUR THREAD REPAIRING PROFICOIL Gewindereparatur-Sortimente Thread Repairing Assortments metrisch / metrisch fein 3 Gewindereparatur-Sets Thread
MehrNEW PROFICOIL. Professional Thread Repairing System. Gewinde-Reparatur-System
NEW PROFICOIL Professional Thread Repairing System Gewinde-Reparatur-System Produktinformation Product information Gewindereparatur-Sets I Thread Repairing Kits PROFICOIL Professional Thread Repairing
MehrKonische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.
Konische Kappen und Stopfen Konische Kappen und Stopfen bieten eine komplette, flexible und vielseitige Lösung. Sie können als Kappe oder als Schutzstopfen für Bohrungen verwendet werden. Die konische
MehrGepäckbrücke Alurack. Montage HONDA CTX 700 / N / DCT. Artikel-Nr.: schwarz
Gepäckbrücke Artikel-Nr.: 650984 0 0 schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 70000688 bestehend aus: 799.90HB Alu-Rack 799.90HB TC-Bügel für Alu-Rack 799.90HB
MehrOFA20-35 OFA20-35S OFA30-35 OFA30-35S bar 5 60 C. Ø10 mm Ø16 mm Ø25 mm Ø40 mm. 26 Ncm 100 Ncm 430 Ncm 1900 Ncm. 206 g 272 g.
Pneumatische Ein-Finger-Winkelgreifer zum Klemmen aureihe Einfachwirkender ntrieb. Magnetische Sensoren als Sonderzubehörteile. ebensmittelfett FD-H1. One finger angular pneumatic grippers for clamping,
MehrEUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31
EUSAS TYPE Teile Nr. Bezeichnung part No. designation Baugröße IEC / size Type WATT / type Stator B3 1.1 Stator B3 Stator B5, B14 1.2 Stator B5, B14 Rotor + Welle 2 Rotor + shaft Klemmkasten komplett 3
Mehrschwarz schwarz Montage 1 Vorbereitung: Soziussitzbank abnehmen. Zündspule herausnehmen, um die darunterliegenden Muttern der Kenn
60.7501 schwarz 4007.006.11 schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 70000706 C-Bow schwarz 1 70000771 C-Bow Halteadapter vorne links 1 7000077 C-Bow Halteadapter
MehrMontageanleitung. Mounting instructions. Lang electromagnetic clutch 45.3 all variants
Montageanleitung Lang Magnetkupplung 45.3 alle Varianten Mounting instructions Lang electromagnetic clutch 45.3 all variants Montageanleitung / Mountinginstr_45-011-0002-01.doc 1 of 6 17.10.2014 1. Montage
MehrElectrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
MehrWhere are we now? The administration building M 3. Voransicht
Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions
MehrSixpack with NTC. Features / Eigenschaften. power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC
Sixpack with NTC flowpack 0 Features / Eigenschaften power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC Copyright Tyco by Electronics Vincotech Finsinger
Mehr4797/10. Gewinde-Reparatur-Satz. Anwendungshinweis
Anwendungshinweis Gewinde-Reparatur-Satz 4797/10 4797/10 AH I. Für MERCEDES BENZ Injektor Befestigungsschraube M6 x 1 für CDI Motoren ohne Ausbau der Injektoren und des Ventil deckels Enorme Kosten- und
MehrSnap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30
Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm
MehrTM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE!
TM Q71 Eine Frage der Perspektive! TM Q71 A Matter of Perspective! TM Q71 ERSTAUNLICH anders! Führungssäule TM Q71 Die Führungssäule TM Q71 von Kesseböhmer Ergonomietechnik ist eine abgewandelte Form der
MehrHÖCHSTE BEDIENERFREUNDLICHKEIT
HÖCHSTE BEDIENERFREUNDLICHKEIT Die Bohrfutter überzeugen in Punkto Bedienerfreundlichkeit. Mit einer einzigen Handbewegung wird das Bohrfutter gespannt und verriegelt. Die Radialverriegelung verhindert
MehrSAUER BRAKE DRUMS BREMSTROMMELN QUALITY PARTS. Truck and Trailer Parts Ersatzteile für LKW und Auflieger.
SAUER QUALITY PARTS www.sauer-qualityparts.com BRAKE DRUMS BREMSTROMMELN Truck and Trailer Parts Ersatzteile für LKW und Auflieger Edition 2018-04 2 Part No. 1) Ref. No. OEM 2) Teile Nr. 1) Ref. Nr. OEM
MehrC-Bow. Montage YAMAHA FZ8 YAMAHA FZ8. YAMAHA FZ8 Fazer. YAMAHA FZ8 Fazer YAMAHA FZ8. YAMAHA FZ8 Fazer. Art.-Nr.: schwarz
Art.-Nr.: 60.45 schwarz Art.-Nr.: 60.45 schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 70000706 C-Bow schwarz 70000777 Halteadapter hinten 70000775 Halteadapter vorne
MehrROHRSCHELLEN MIT SCHALLDÄMMEINLAGE
// 05 ROHRSCHELLEN MIT TUBE CLAMPS WITH RCPR-330 RCPEE-330 RCVG-330 RCPEA-430 Vergleich des Dämmungsverhalten verschiedener Rohrschellen (schematisch) Comparsion of the noise insulation properties of different
MehrKrauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:
Art.-Nr.: 60.455 schwarz Art.-Nr.: 4004.06. schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 70000706 C-Bow schwarz 70000777 Halteadapter hinten 70000775 Halteadapter
MehrOPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.
Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Inhaltsverzeichnis Page 1 Use 4 2 Design features 4 2.1 Test
MehrMontage. Motorschutzplatte. Motorschutzplatte. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. Artikel-Nr.:
Motorschutzplatte Artikel-Nr.:810.4531 Motorschutzplatte Artikel-Nr.: 3004.038.301 Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 1 700007404 Halter vorne 1 700007405 Halter
MehrCLE. Heatpipe-System Kühlleistung > 30W. Heatpipe-System Kühlleistung > 25W. Heatpipe-System Kühlleistung > 25W. Heatpipe-System Kühlleistung > 20W
LED FORTIMO KÜHLKÖRPER led fortimo heat sink system www.cardanlight.com CLE CARDAN LIGHT EUROPE CLE FORTIMO ADAPTER IP20 XFFO100....GR..SW..WS silbergrau weiß 19,90 CLE FORTIMO Adapter für CLE kardanische
MehrWAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application
WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application Qualitätswerkzeuge WAB Powercut-Kernbohrsystem Das WAB Powercut-Kernbohrsystem hat im Vergleich mit dem Bohren mit
MehrQualitätsmanagement-Handbuch Serviceinformation: _Serviceinformation H0201_1_Batterietrennschalter.doc Formblatt. ÜS;Linearlifte AL1
Serviceinformation Thema Batterietrennschalter 200185065 kann brechen Seite:1/7 Produktgruppe ÜS;Linearlifte AL1 Artikelnummer Produktgruppencode H0201 Servicecode 200185065 H0201 K0012 A0001 Verfasser
MehrPressglas-Korrespondenz
Stand 14.01.2016 PK 2015-3/56 Seite 1 von 5 Seiten Abb. 2015-3/56-01 und Abb. 2015-3/56-02 Vase mit drei Gesichtern: Frau, Mann und Kind, farbloses Pressglas, teilweise mattiert, H 18,8 cm, D 15 cm Vase
MehrLAN Modules Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450
LAN Modules Mounting Instructions LAN Modules Mounting Instructions 1. 2. 3. 4. Please note Before installing/removing any LAN module please make sure that the appliance is powered off and power cables
MehrSeitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires
Gepäckbrückenplatte Art.-Nr.: 650.974 0 0 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Der Bausatz umfaßt
MehrSeitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires
Heckschutzbügel BMW F650 GSModell ab 008 Art.-Nr.: 504.65 00 0 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts
MehrSWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING
SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC bietet Gehäuseeinheiten bestehend aus einem Spannlager und wahlweise Stehgehäuse (UCP), Zweiloch-Flansch-Gehäuse (UCFL) oder Vierloch-Flansch-Gehäuse
MehrSAUER AIRTANKS DRUCKLUFTBEHÄLTER QUALITY PARTS. Truck and Trailer Parts Ersatzteile für LKW und Auflieger.
SAUER QUALITY PARTS www.sauer-qualityparts.com AIRTANKS DRUCKLUFTBEHÄLTER Truck and Trailer Parts Ersatzteile für LKW und Auflieger Edition 2018-11 Ø L Version 1 Version 2 Version 3 Version 4 Version 5
MehrSeitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires
Gepäckbrücke Alurack Artikel-Nr.: 650.984 0 0 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Der Bausatz
MehrSAUER BRAKE DISCS BREMSSCHEIBEN QUALITY PARTS. Truck and Trailer Parts Ersatzteile für LKW und Auflieger.
SAUER QUALITY PARTS www.sauer-qualityparts.com BRAKE DISCS BREMSSCHEIBEN Truck and Trailer Parts Ersatzteile für LKW und Auflieger Edition 2019-01 X - Minimum Thickness / Mindestdicke 2 Part No. 1) Ref.
MehrHypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)
MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols
MehrSchalten einer kapazitiven Last mit einem Transistor
. Schalten einer kapazitiven Last mit einem Transistor In allgemeinen technischen Anwendungen ist das Schalten einer kapazitiven Last eher von untergeordneter Bedeutung. In Rechnersystemen (Computernetzwerken)
MehrLINIE PML CATALOG
LINIE PML CATALOG 2017-2018 CONTENT PRODUCT Linie PML 3 Order overview PML Line 4 Pneumatic chucks 6 Pneumatic chucks, flexible and modular systems for the production 6 Jaws set 3 PML Complete (inside
MehrGrampelhuber GmbH Koaserbauerstrasse Gmunden Austria T: +43 (0) F: +43 (0) mail:
Grampelhuber GmbH Koaserbauerstrasse 0 Gmunden / Austria Telefon: + (0) - 0-0 Telefax: + (0) - 0- office@grampelhuber.at www.grampelhuber.at MEHRFASEN-STUFENBOHRER / KURSTUFENBOHRER SUBLAND DRILLS / STUB
MehrAC-SERVOMOTOREN für batteriebetriebene Fahrzeuge
AC-SERVOMOTOREN für batteriebetriebene Fahrzeuge Baureihe SDS Nennleistungen Nenndrehoente Nennspannungen Nennströe Magnetaterial 80... 7100 W 0,39... 22,6 24 V DC / 48 V DC 2,9... 355 A Saariu-Kobalt
MehrTitanium The heaviest light metal
Titanium The heaviest light metal Dan Snitkovsky Uniweld Israel FRONIUS International GmbH Buxbaumstr. 2 4600 Wels Titanium The heaviest light metal 0,5g/cm³ 4,5g/cm³ Heavy metal Lithium - light metal
MehrMontageanleitung/ Fitting manual BPLSE..(-FE, -OE)
Seite Lieferausführung kontrollieren... 2 Einbau von BPLSE..(-FE, -OE)... 6 Führungswagen demontieren... 7 Vorbereitungen für den BPLSE..(-FE, -OE)-Einbau... 8 BPLSE..(-FE, -OE) einbauen... 9 Führungswagen
MehrKrauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:
Art.-Nr.: 60.75 schwarz Art.-Nr.: 4006.06. schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 70000706 C-Bow schwarz 70000876 C-Bow Halteadapter vorne links 70000877 C-Bow
MehrElectrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors
Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445
Mehr+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm
Ultrakompakt 87 x 54 x 26 mm + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm + + Bis zu 57 W oder 2 x 27 W Up to 57 W or 2 x 27 W Einzigartig klein Unique small size Der Klassiker The classic Darf es ein bisschen mehr
MehrSporadischer Neustart von WPC-Geräten FINALE LÖSUNG
1 von 8 Sporadischer Neustart von WPC-Geräten FINALE LÖSUNG Leon, der bekannte Experte aus Belgien, hatte bereits vor einiger Zeit einen originellen "quick n dirty" Ansatz zur Lösung des Problems veröffentlicht
Mehr1 Allgemeine Information
1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf
MehrEdelstahlgetriebe stainless steel gearboxes
Edelstahlgetriebe stainless steel gearboxes Technische Daten /technical data N e u! N e w! Das besondere Kegelradgetriebe the unique bevel gearbox 1 Spiralkegelgetriebe in Edelstahlausführung VA Spiral
MehrHülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing
BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard and non-standard applications. Our technical
MehrTelefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /
1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:
MehrIDEAL Fencing Line GAO 530
Stand 01/2016 IDEAL Fencing Line GAO 530 The IDEAL GAO 530 is a wire mesh welding line which is used for resistance welding of industrial mesh, wire shelves, reinforcing mesh and fencing mesh. Mesh width:
MehrGeldtheorie und -politik
Geldtheorie und -politik Empirische Evidenz zum Zusammenhang zwischen Geldmenge, Preise und Output Günter W. Beck Universität Siegen 11. April, 2011 Günter W. Beck () Geldtheorie und -politik 11. April,
MehrMIG/MAG. MAG-Schweißbrenner MIG-Welding Torch FKS 400 W
MIG/MAG MAG-Schweißbrenner MIG-Welding Torch FKS 400 W wassergekühlt water cooled Technische Daten nach DIN EN 50 078: 400 A CO2 Technical Data: 350 A ArCO2 / M2.1 nach DIN EN 439 ED / Duty Cycle: @ 100
Mehrmm 1 mm mm 2 mm 3 P V
Core B6553 In accordance with IEC 6033 Pot cores are supplied in sets Magnetic characteristics (per set) Σl/A l e A e A min V e with center hole,0 5,9 5,9 252,0 Approx. weight (per set) without center
MehrMaterialien zu unseren Lehrwerken
Word order Word order is important in English. The word order for subjects, verbs and objects is normally fixed. The word order for adverbial and prepositional phrases is more flexible, but their position
MehrDear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.
Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working
MehrRobotik und Automatisierung NW29 Robotics and Automation NW29. Wellrohre NW29 Conduits NW29. Wellrohr-Profil Conduit-Profile. Artikelnr. Article no.
Wellrohre NW29 Conduits NW29 Artikelnr. Article no. Wellrohr-Profil Conduit-Profile Material Material Qualität Quality PURRB-29G G Polyurethan Polyurethane Extrem flexibel extremely flexible PARAB-29G
MehrWerksnorm EW: Works Standard EW: Einbauhinweis PTFE - Klappen installation instruction PTFE lined valves
MF-Nr. KO-05 Revision Daten: 00-05.11.2009 Einbauhinweis PTFE - Klappen installation instruction PTFE lined valves 1807 Blatt / shee t: 1 Seite/page :1/1 PTFE Manschette PTFE liner erforderlicher Spalt
MehrBausatz Lichtschranke Kit Light Barrier
Verwendung des Nachrüstsatzes Der Bausatz Lichtschranke - Teile Nr. 0806 49000 ist für Nähanlagen der Klasse 806 vorgesehen. Inhalt des Teilesatzes Lichtschranke für Transferplatte Lichtschranke für automatisches
MehrWalter Buchmayr Ges.m.b.H.
Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at
MehrRef. Nr BMW 328i (F30)
Ref. Nr. 11 28 0245 BMW 328i (F30) Montageanleitung BMW 328i Motor: N20B20 HARTGE Leistungssteigerung (Basis 180 kw/245 PS) 213 kw (290 PS) bei 5100 U/min 415 Nm bei 2700 U/min Assembly instructions BMW
MehrMonogrip. Schrumpffutter Shrink Fit Chuck. Different Demands... One Solution... A PRODUCT OF GERMAN ENGINEERING EIN DEUTSCHES QUALITÄTSPRODUKT
Different Demands... One Solution... A PRODUCT OF GERMAN ENGINEERING EIN DEUTSCHES QUALITÄTSPRODUKT Schrumpffutter Shrink Fit Chuck Schrumpffutter Shrink Fit Chuck SKU2200 - Geräteübersicht SKU2200 - Shrink
MehrMerkblatt zur Montage von Wägezellen Load Cell Installation Instruction Leaflet AZK01X730 Wägezelle / Load Cell
Kraft Druck Temperatur Schalten Service Force Pressure Temperature Switch Service Merkblatt zur Montage von Wägezellen Load Cell Installation Instruction Leaflet Wägezelle / Load Cell BD_BE 939 b D Bei
MehrStahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting
Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for
MehrDEUTSCH ENGLISCH. Scheibenbremsen. Disc brakes.
DEUTSCH ENGLISCH DE EN Scheibenbremsen Disc brakes www.ibd-wt.com Das Ergebnis unserer Arbeit ist die Summe unserer Vielseitigkeit. Die Basis dafür bildet höchste Präzision mit Perfektion. Mensch, Maschine,
MehrIhr Spezialist für transparente Bauelemente. RT-Thermolight RT-Thermolight. Montageanleitung Installation manual PC
Ihr Spezialist für transparente Bauelemente Montageanleitung Installation manual PC 2685-3 Stand 09 / 2012 5 5 4 3 1 2 1. PC 2685-3 2. Sandwichpaneel bauseits 3. Kantblech bauseits 4. Unterkonstruktion
MehrBosch Rexroth - The Drive & Control Company
Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. 1 Case study
MehrGuard-locking mechanism HST-TS2 Ident. No
Guard-locking mechanism HST-TS2 Ident. No. 10258 Personnel key Locking bolt actuator Field for inscription Functional diagram closed, the personnel key is trapped open, the key is trapped (Key not supplied)
MehrKrauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:
60.967 schwarz 60.965 schwarz 4001.050.11 schwarz 4001.048.11 schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 70000706 C-Bow schwarz 1 70000759 Halteadapter links 1
MehrMontageanleitung Racing Lenkerstummelsatz
Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz Bei Verwendung der Racing Lenkerstummel muss erst ein Loch (Bild 2) zur Befestigung der Armaturen gebohrt werden. Durchmesser = 3,5 mm / Abstand vom Lenkerende
MehrDatasheet. Page 1 of 7
Features 20 Encoder Positions 4-way Joystick LED-Illumination high quality signal processing Benefits Tactile multi purpose application premium design Hall Effect technology Applications Multiple switch
MehrENTS ENTS ASSORTM ASSORTM ASSORTMENTS
A S S O RT M E N TS The product category assortment contains tool sets, tool packaging and assortments for the Do it yourself section. The tool sets split up into groups for processing inner threads and
MehrSTILLLEGUNG CANCELLATION KIT FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK.
STILLLEGUNG CANCELLATION KIT FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK. KW automotive GmbH Aspachweg 14 74427 Fichtenberg Telefon: +49 7971 9630-0 Telefax: +49 7971 9630-191 www.kwsuspensions.de EINBAUHINWEISE
MehrEinbauanleitung / Installation Instructions Kit CM44xR
EA01080C/07/A2/01.13 71225033 Products Solutions Services Einbauanleitung / Installation Instructions Kit CM44xR Externes Display / External display Identifizierung Kit CM44xR 1 Identifizierung 1.1 Lieferumfang
MehrTM R70 TM R70. Hightech in verspielt, kreativen Variationen. High-Tech in A playful, creative variation
TM R70 Hightech in verspielt, kreativen Variationen TM R70 High-Tech in A playful, creative variation TM R70 Eine runde Sache im Design! Führungssäule TM R70 Hightech in einer kreativen Verpackung: das
MehrDynamic Hybrid Simulation
Dynamic Hybrid Simulation Comparison of different approaches in HEV-modeling GT-SUITE Conference 12. September 2012, Frankfurt/Main Institut für Verbrennungsmotoren und Kraftfahrwesen Universität Stuttgart
MehrODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. www.odu.de. Stecker
ODU AMC Abreiss-Kabelstecker Stecker Schirmhülse Crimphülse 1. Crimphülse und Schirmhülse über das Kabel schieben. Bei Verwen dung eines Metallbandes zur Schirmbefestigung auf der Schirmhülse wird die
MehrELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type
Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K Data summary
MehrGepäckbrücke. Sissybar. Montage. KAWASAKI Vulcan S. Gepäckbrücke. Sissybar mit Gepäckbrücke. Sissybar ohne Gepäckbrücke.
ab Baujahr 2015 Artikel-Nr.: 6502524 01 01 schwarz Sissybar mit Artikel-Nr.: 6112524 00 01 schwarz Sissybar ohne Artikel-Nr.: 6002524 00 01 schwarz Montage Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter 6302524
Mehrfastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC
fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number
MehrArt : 23P BPI 001 => 16,-
Universal Brake Pad Wear Indicator for single or double cable systems. kit can be retrofitted at any time to V-Maxx Autosport Big Brake Kit Universal Bremsbelag-Verschleißanzeige für 1 oder 2 Kabel Systeme.
MehrStromzwischenkreisumrichter Current Source Inverter (CSI)
Lehrveranstaltung Umwandlung elektrischer Energie mit Leistungselektronik Stromzwischenkreisumrichter Current Source Inverter (CSI) Prof. Dr. Ing. Ralph Kennel (ralph.kennel@tum.de) Arcisstraße 21 80333
Mehr