BAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
|
|
- Jan Schenck
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 DIES IST KEIN SPIELZEUG TECHNISCHE DATEN: Länge: 995 mm Breite: 170 mm Masthöhe: 1578 mm Gesamthöhe: 2046 mm RTR Gesamtgewicht: 3450 g Segelfläche (Vorsegel): 15,88 dm² Segelfläche (Hauptsegel): 36,85 dm² Segelfläche (Gesamt): 52,73 dm² Rumpfmaterial: lackierter Kunststoffrumpf Mast- und Auslegermaterial: Kohlefaser BAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
2 BAUANLEITUNG DIESES MODELL IST KEIN SPIELZEUG! DIESE ANLEITUNG SOLLTE VON EINEM ERWACHSENEN GELESEN WERDEN FOCUS II 2,4 GHz RTR RACING YACHT Artikelnummer: 8812 WICHTIG: 1. Dies ist kein Spielzeug. Für die Montage und für das Betreiben des Bootes ist die Aufsicht eines Erwachsenen erforderlich. 2. Bevor Sie Ihr Modell einsetzen, nehmen Sie sich bitte die Zeit, um die Anleitung sorgfältig und vollständig zu lesen. Dieses Handbuch enthält Anweisungen, die Sie benötigen, um Ihr R/C Segelboot sicher zu montieren, betreiben und zu warten. 3. Denken Sie bitte daran, dass Sie den MXMD Schalter, vor Inbetriebnahme, an der linken Seite des Senders ausschalten. BAUKASTENINHALT Rumpf mit Segelwindenservo Ruderservo, Akkubox & Empfänger vorinstalliert 2.4GHz 4 Kanal Sender Vor- und Hauptsegel Langer Mast Kurzer Mast Ausleger Hauptausleger Befestigungsrohr für den Mast Oberer Carbonausleger (Verklicker) Bootsständer Set EVA Rohr f. Bootsständer Schrauben f. Bootsständer Ruder Ruderarm Mastbefestigungshalter Mastbefestigungsring aus Metall Kielmutter ABS Kiel Zink Aluminium Ballast Gummiring Ersatz Gummiband Seilklipp Hauptsegel Luffringe Dyneema Kordel 10 St. Stellösen 2 St. Deckluken 2.5mm Innensechskantschlüssel ERFORDERLICHE TEILE ZUR FERTIGSTELLUNG Acht AA Batterien (Vier für den Sender, vier für die Empfänger Akku Box) 2
3 GRUNDLEGENDE BOOTS TERMINOLOGIE BUG (BOW): Die Vorderseite des Bootes HECK (STERN): Die Rückseite des Bootes BACKBORD (PORT): Dies ist die linke Seite des Bootes, wenn Sie vom Heck auf das Boot sehen. STEUERBORD (STARBOARD): Dies ist die rechte Seite, wenn Sie vom Heck auf das Boot sehen. RUMPF (HULL): Die Hülle des Bootes. DECK (DECK): Der obere Teil des Bootes. KIEL (KEEL): Ein Gegengewicht, das aus der Unterseite des Rumpfes ragt, und zur Stabilisierung dient. RUDER (RUDDER): Die vertikale, klappbare Platte, die am Heck montiert ist. Diese kontrolliert die Steuerung. Oberer Carbonausleger (Verklicker) Kurzer Mast Beschlag für Vorsegel (Vorstag) Langer Mast Kordeldurchführung (Stellöse) Vorsegel (Fock) Hauptsegel Ausleger (Vorsegelbaum) Messing Druckstange Gegengewicht Hauptausleger (Segelbaum) Rumpf Ruder ABS Kiel Ballast Bootsständer 3
4 MONTAGE DES BOOTSSTÄNDERS 1. Befestigen Sie die Schrauben mit einem 2.5mm Innensechskantschlüssel im Kunststoff Bootsständer. 2. Montieren Sie den Bootsständer, wie auf den Fotos Nr.2-6 gezeigt. 3. Befestigen Sie das EVA Rohr auf dem Rumpfträger, wie auf den Fotos 7 und 8 gezeigt. Dadurch wird der Rumpfboden, während der Montage und Lagerung, vor Kratzern geschützt. KIEL & BALLAST & RUDER MONTIEREN 1. Mit einem Schlitzschraubendreher und einer M6 Schraube, sichern Sie Kiel und Ballast. 2. Befestigen Sie den Gummiring an der Oberseite des Kiels, dann sichern Sie Kiel und Rumpf mit dem Metallring und einer M6 Schraube. Gummiring Metallring 4
5 3. Schieben Sie die Ruderwelle nach oben durch die Unterseite des Hecks. Beachten Sie die Ruderausrichtung. Verwenden Sie einen 2.5mm Innensechskantschlüssel und die Stellschraube, um die Ruderwelle auf dem Ruderarm zu sichern. Vergewissern Sie sich, dass sich das Ruder frei bewegen kann, und das Spiel nach oben und unten nicht mehr als 0.5mm ist. 4. Das Gestänge geht durch den Gabelkopf und Ruderarm. Das Ruder sollte in einer Linie mit der Mittellinie des Rumpfes sein. Mit einem 2.5mm Innensechskantschlüssel schrauben Sie die Gabelkopfschraube fest. HAUPTSEGEL AUFTAKELN 1. Nehmen Sie die Mastführung (längere Seite) und fädeln diesen in das Lager für den Hauptmast. Stecken Sie jetzt die Mastführung in die Mastaufnahme wie abgebildet. Siehe Seite Schieben Sie jetzt den Hauptmast über die Führung (kurze Seite). Siehe Seite Befestigen Sie drei Luffringe, schieben diese durch den langen Mast, dann durch den obersten Hauptsegel Luffring und dann durch den kurzen Mast. Siehe Seite Montieren Sie den oberen Ausleger (Carbon) und befestigen diesen am kurzen Mast. Siehe Seite Schieben Sie den kurzen Mast mit einem Befestigungsrohr in den Hauptmast. Schneiden Sie jetzt ca mm von der Dyneema Kordel ab, und befestigen diese an der Öse des oberen Auslegers. Das andere Ende der Kordel verbinden Sie jetzt mit der Stellöse in der richtigen Reihenfolge. Danach nach unten durch, durch den Stern Halter am Rumpf und zurück zur Stellöse. Stellen Sie jetzt die Stellöse so ein, dass die Kordel straff und gerade ist. Siehe Seite Schneiden Sie jetzt ca. 100 mm von der Dyneema Kordel ab und befestigen diese zwischen der Segeloberkante und der linken, zweiten Öse des Auslegers.Beachten Sie dabei, dass sich ein Abstand von 6-10 mm zwischen Segeloberkante und Ausleger befinden muss. Siehe Seite Befestigen Sie jetzt Silikon Ringe (kurz: SR) am Segelbaum wie gezeigt. 8. Schneiden Sie jetzt ca. 250 mm von der Dyneema Kordel ab und befestigen das eine Ende an der Öse, die sich oberhalb des Mastfußes befindet. Das andere fädeln Sie jetzt durch die untere, auf der linken Seite sitzende Öse am Segel, von vorne nach hinten durch, dann wieder durch die obere Öse am Mastfuß, durch die untere Öse am Mastfuß wieder von vorne nach hinten, dann durch das zweite Loch der Öse, durch die Befestigungsöse der Druckstange und zuletzt befestigen Sie das Kordelende in der Stellöse, und ziehen mit der Stellöse das Hauptsegel straff. 9. Verwenden Sie einen Metall- Segelbesatzring zwischen "SR2 und "SR3", und befestigen das Auge im Schlaufenanschluss (untere, hintere Ecke) am Hauptsegel. Die beiden Ringe dienen dazu, dass der Metall- Segelbesatzring nicht verrutscht, und Sie können das Hauptsegel einstellen, indem Sie beide Ringe verschieben. Drehen Sie die Messingstrebe, um den Winkel zwischen Hauptausleger und Mast einzustellen. Nach dem Sie den gewünschten Winkel eingestellt haben, befestigen Sie die Messing Druckstange mit einer Mutter und ziehen diese fest. Damit Sie den Hauptausleger (untere, rechte Ecke) am Hauptsegel festziehen könne. Nicht das Hauptsegel zu fest anziehen. Siehe Seite mm 230 mm 160 mm 58 mm SR1 Gummiring SR2 SR3 Befestigungsauge Befestigungsauge 5
6 HAUPTSEGEL AUFTAKELN OBEN UNTEN 6
7 VORSEGEL (FOCK) AUFTAKELN Befestigungsauge Befestigungsauge SR1 SR2 SR3 Gummiring SR4 SR5 SR6 10 mm 70 mm 110 mm 150 mm 290 mm 1. Befestigen Sie Silikon Ringe (kurz: SR) am Vorsegelbaum wie gezeigt. 2. Nehmen Sie die Vorstag Kordel an der unteren linken Seite des Focksegels, binden eine Schleife, und schieben diese über die Welle mit dem Gewicht der Fock. Schneiden Sie jetzt ca.100 mm von der Dyneema Kordel ab, und befestigen diese an der linken, unteren Öse des Focksegels. Das andere Ende fädeln Sie durch die Öse des Auslegers, danach wieder durch die vordere Öse am Baum, und dann von der Rückseite zur Vorderseite. Ziehen Sie jetzt an der Kordel bis der Abstand zwischen Segel und Baum 3-5 mm beträgt, und befestigen die Kordel am Silikonring "SR1" am Baum. Verschieben Sie wenn nötig den Silikonring "SR1", um den Abstand zwischen Focksegel und Ausleger einzustellen. 3. Befestigen Sie einen Metall- Segelbesatzring zwischen "SR5" und "SR6" und befestigen das Auge im Schlaufenanschluss (untere, rechte Ecke) am Focksegel. Die beiden Ringe dienen dazu, dass der Metall- Segelbesatzring nicht verrutscht, und Sie können das Vorsegel einstellen, indem Sie beide Ringe verschieben. 4. Nehmen Sie den mitgelieferten Klipp und befestigen diesen an der Öse im Beschlag für das Vorsegel. Nehmen Sie die "Vorstag" Kordel an der Segelspitze und befestigen Sie eine Stellöse in der richtigen Reihenfolge. Dann durch die Öse beim Klipp und befestigen Sie das Kordelende in einer Stellöse. (Tipp: Zum leichteren Einstellen des Focks sollte die Stellöse näher am Beschlag für das Vorstag sitzen). 5. Schneiden Sie ca. 300 mm von der "Dyneema" Kordel ab, und befestigen diese an der Öse an der Segeloberseite. Das andere Ende führen Sie jetzt, wie oben durch eine Stellöse, dann durch die Öse beim Kipp und befestigen das Kordelende in einer Stellöse. (Tipp: Zum leichteren Einstellen des Focks sollte die Stellöse näher am Beschlag für das Vorstag sitzen) 6. Nehmen Sie die Kordel für den Vorsegelbaum und befestigen Sie wiederum eine Stellöse, wie beschrieben. Dann fädeln Sie diese durch die Öse am beim Klipp und wieder zurück zur Stellöse. 7. Schneiden Sie ca. 250 mm von der "Dyneema" Kordel ab, und befestigen diese im Auslegerrohr zwischen "SR2 und "SR3". Das andere Ende führen durch die Deckösen 1 & 2 & 3 und binden eine Schlaufe am Ende. Befestigen Sie die Schlaufe um die Decköse 4 (Decköse 4 wurde bereits in einen Haken umgewandelt). Diese Anordnung ermöglicht Ihnen die Takelage schnell und einfach zu ändern, ohne dass Sie die Stellösen Einstellung am Befestigungsauge 3 aushängen müssen. Nun stellen Sie alle 3 Kordeln (Vorstag Kordel, Segelkordel und Kordel für den Vorsegelbaum) ein. Stellen Sie sicher, dass sich der Ausleger mm über dem Deck befindet. Stellen Sie jetzt die Position der Stellöse und die von "SR2" und "SR3" am Vorsegelbaum ein, um den Baum einzustellen. Das Ende des Vorsegelbaums sollte etwa 5mm Abstand zum Mast haben. 7
8 FOCK AUFTAKELN Beschlag für Vorsegel und Klipp (Vorstag) 7 8 Vorstag Schnur Fok Schnur
9 MAST, FOCK- UND HAUPTSEGEL EINSTELLUNG 1. Die Mastbefestigung ist mit der Finnenbox vormontiert und werkseitig eingestellt, wie auf dem Bild gezeigt. Mit diesem Set Up neigt sich der Mast von der vertikalen Linie um 40mm nach hinten. Dies ist das Standard Set Up, wenn die Kordeln für die Heckhalterung und die der Vorstag festgezogen sind. Sollte die Mastbefestigung nicht so voreingestellt sein, können Sie mit einem Schlitzschraubendreher die Befestigungsschraube lösen und den Mastfuß nach vorne oder nach hinten verschieben. Abhängig von der Windstärke müssen Sie das Verschieben des Mastes, dass dieser nach vorne oder nach hinten geneigt ist, noch lernen. 2. Stellen Sie die Kordeln an den Stellösen für die Heckhalterung und der Vorstag so ein, dass diese unter Spannung stehen. 3. Drehen Sie die Gewindestange der Messing-Druckstange, um das Hauptsegel traff zu ziehen, nachdem das Rigg eingestellt wurde. Stellen Sie die Position von "SR1" am Vorsegelbaum ein, nachdem Sie die Kordel zum Auftakeln des Focks festgezogen haben. Beachten Sie dabei, dass beide Segel nicht zu Straff gespannt sind. 4. Bei starkem Wind, verschieben Sie normalerweise "SR2" und "SR3" am Hauptsegelbaum, und "SR56" und "SR" am Vorsegelbaum jeweils nach rechts, um den Radius(Bauch) beider Segel zu verkleinern. Bei leichtem Wind verschieben Sie diese Ringe jeweils nach links um den Radius(Bauch) der Segel zu vergrößern. Um diese Einstellungen zu beherrschen, bedarf es eines gewissen Lernprozesses bei unterschiedlichen Windbedingungen. Mitte des Mastes Die Oberkante des Mastes ist bei der Standardeinstellung 40 mm nach hinten geneigt. TAKELUNG VON HAUPT- UND VORSEGELBAUM 1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung an der Rückseite des Senders. Installieren Sie 4 neue AA Batterien im Batteriefach. Befestigen Sie die Batterieabdeckung wieder. 2. Drücken sie den Segelkontrollhebel (linker Hebel, MODE2) nach unten. Schalten Sie den "MXMD" Knopf an der oberen Position aus, da die Focus II keine Mischfunktion verwendet. Dann schalten Sie den Sender ein. 3. Nehmen die Batteriebox für den Empfänger aus dem Kunststoffträger im inneren des Rumpfes und installieren 4 neue AA Batterien in der Batteriebox. Setzen Sie die Batteriebox wieder in den Träger und sichern diesen mit dem Gummiband. Schalten Sie den Schalter ein, und überprüfen Sie, ob der Empfänger bereits an den Sender gebunden ist. Wenn nicht, sehen Sie auf der Seite EMPFÄNGER UND SENDER BINDEN nach. BEMERKUNG: Wenn der Empfänger mit dem Sender gebunden ist, wird das Ruder Servo automatisch in die Neutral Position gehen. Ist das Ruder Servo nicht in Neutral Position, stellen Sie Ruder mit dem Neutraltrimmer ein. Siehe die folgenden Seiten als Hilfe. 9
10 4. Jetzt bewegen Sie den Segelkontrollhebel (linker Hebel) nach unten zum Ende, und das Segelwindenservo wird die Kordel straff ziehen. Ziehen Sie das Schaltergestänge auf "Off" und schalten den Sender aus. Notiz: Wenn der Segelhebel (linker Hebel) unten steht, und die Kordel am Servo lose ist, sollten Sie den Reverse Schalter (CH3) in die andere Position schieben. 5. Schneiden Sie ca. 650 mm von der "Dyneema" Kordel ab, und binden eine Schlaufe am Ende und befestigen diese im Klipp, wie gezeigt. Das andere Ende der Kordel verbinden Sie jetzt mit der Decköse 8 und mit dem Metallring wie unten gezeigt. Danach durch das Befestigungsauge und in der richtigen Reihenfolge durch die zwei Löcher der Stellöse. (Tipp: Das Befestigungsauge sollte zum leichteren Einstellen näher an der Stellöse sein). Dann durch den Gummiring und dem anderen Befestigungsauge, und befestigen diese an einen Ende der Stellöse. Achten Sie dabei darauf, dass der Hauptbaum in der Mittellinie zum Rumpf steht. Wenn nicht, ziehen Sie den Hauptbaum an der dazugehörenden Stellöse fest. Befestigungsauge SR1 Gummiring SR2 SR3 Metallring Decköse Stellöse Befestigungsauge Klipp Metallring Decköse Decköse 8 6. Schneiden Sie ca. 700mm von der "Dyneema" Kordel ab, und binden eine Schlaufe am Ende und befestigen diese im Klipp, wie gezeigt Das andere Ende fädeln Sie durch die Deckösen 8, 7 und 6, dann durch das Befestigungsauge am Ausleger zwischen "SR4" und "SR5", danach durch den Gummiring wie gezeigt, und in der richtigen Reihenfolge durch die zwei Löcher der Stellöse (Tipp: Das Befestigungsauge sollte zum leichteren Einstellen näher an der Stellöse sein). Dann durch das anderen Befestigungsauge, und befestigen diese an dem einen Ende der Stellöse. Stellen Sie die Stellöse ein, drücken den Ausleger(entweder Backbord oder Steuerbord) weg, und vergewissern Sie sich, dass sich dieser mm entfernt vom Mast befindet. SR1 SR2 SR3 SR4 SR5 Befestigungsauge Stellöse Gummiring Befestigungsauge SR6 10
11 Decköse 6 Decköse 7 7. Schalten Sie den Sender und den Schalter am Deck ein. Wenn das Licht am Sender blinkt, drücken Sie den linken Hebel von unten nach oben und wieder zurück, danach hört das Blinken auf und das Licht leuchtet dauerhaft auf. Damit ist Ihre Anlage aktiviert. Drücken Sie den Hebel für das Segel nach oben (linker Hebel) so lässt das Segelwindenservo die Kordel aus. Bewegen Sie das Hauptsegel und die Fock auf den maximalen Ausschlag. Beachten Sie dabei dass der Ausschlag vom Hauptsegel und Fock ca. 80 beträgt. Wenn nicht, stellen Sie den Stellwinkel an den Befestigungsaugen und die Position von SR1 am Hauptbaum neu ein. Beim Vorsegelbaum stellen Sie den Stellwinkel an den Befestigungsaugen und an SR4 ein. 8. Bewegen Sie den rechten Steuerhebel nach links und rechts. Die Ruderausschläge nach links und rechts sollten bei beiden ca. 35 Ausschlag liegen. Ist dies nicht der Fall, drücken Sie Ruderservo Neutralposition Trimmknopf am Sender nach links, oder rechts. Ist dies nicht der Fall lösen Sie die Schraube am Ruderarm und stellen das Ruder neu ein Verdrehen Sie das Gegengewicht am Vorsegelbaum im Uhrzeigersinn. Stellen Sie das Gegengewicht so ein, dass der Schwerpunkt des frei schwingenden Auslegers sich zwischen SR2 und SR3 befindet. 10 Schalten Sie den Empfänger und den Sender aus, überprüfen Sie die gesamte Takelage und die Segel, und kleben die PVC Abdeckung auf das Deck. Diese kann mehrfach verwendet werden
12 SICH MIT DER FERNSTEUERUNG VERTRAUT MACHEN Mode 1 Ruder links Stromanzeige Ruder rechts Ein/Aus Schalter Segelkontrolle Maximum Ladebuchse Rudertrimmung Mischer Schalter Segelkontrolle Minimum Segelkontrolle Trimmung Umkehrschalter für Segelservo Ruder - Umkehrschalter Ruder Dual Rate Mode 2 Stromanzeige Segelkontrolle Maximum Ein/Aus Schalter Segelkontrolle Minimum Segelkontrolle Trimmung Mischer Schalter Ladebuchse Ruder - Umkehrschalter Ruder links Rudertrimmung Umkehrschalter für Segelservo Ruder rechts Ruder Dual Rate NOTIZ: 1. Der MXMD Knopf ist der Mischer EIN/AUS Knopf. Nach unten ist dieser eingeschaltet, wenn das Modell mit Mischerfunktion ausgestattet ist. 2. Der mitgelieferte Kunststoffschraubendreher befindet sich am Sendergriff. Verwenden Sie diesen, um die Ruder Dual Rate (Steuerwegreduzierung) einzustellen. 12
13 ÄNDERN DES MODES AM SENDER Der J4C03 2,4 GHz 4 Kanal Sender wird mit MODE 2 als Standard Einstellung geliefert. Falls erforderlich können Sie diesen mit ein paar einfachen Schritten, wie unten beschrieben, in Mode 1 umbauen: Schritt 1: Öffnen sie die Batterieabdeckung, und schieben den MODE Knopf auf MODE 1. Schritt 2: Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die obere linke Schraube hinein zu schrauben, wie auf dem Foto gezeigt. Schritt 3: Schrauben Sie die linke untere Schraube hinein wie gezeigt, aber nicht vollständig. Verstellen Sie die Schraubenspannung, um die Segelhebelfederspannung (rechter Hebel) so einzustellen, wie Sie dies möchten. Schritt 2 Schritt 1 Schritt 3 Schritt 4: Schrauben Sie die rechte untere Schraube soweit heraus, bis der Schraubenkopf bündig mit der Gehäuserückwand ist. Schritt 5: Schrauben Sie die rechte obere Schraube auf, wie gezeigt, aber nicht vollständig. Verstellen Sie die Schraubenspannung, um die Ruderhebelfederspannung (linker Hebel) so einzustellen, wie Sie dies möchten. Schritt 5 Schritt 4 NOTIZ: Wenn Sie von MODE 1 in MODE 2 zurückwechseln möchten, müssen Sie zuerst, unter der Batterieabdeckung den MODE Knopf in MODE 2 schieben. Schrauben sie die beiden linken Schrauben heraus, und schrauben die beiden rechten Schrauben hinein. Verstellen Sie die rechte und linke Schraubenspannung, um die Segelhebel- und Ruderfederspannung einzustellen, wie Sie dies möchten. LADEN (FÜR WIEDERAUFLADBARE AKKUS) Der J4C003 Sender verfügt über eine Ladebuchse, um alle wiederaufladbare AA Akkuzellen (nicht beinhaltet) unter Verwendung eines geeigneten Akkuladegerätes (Ausgang: 6 V, max. 500 ma), an dieser Buchse zu laden. Achtung: Versuchen Sie niemals Trockenbatterien im Sender zu laden. Diese werden auslaufen und können explodieren. Achtung: Niemals das Ladegerät der Fernsteuerung beim Laden unbeaufsichtigt lassen. Achtung: Um die Möglichkeit eines Unfalls, Überhitzung und/oder Kurzschluss zu verhindern, ziehen Sie immer Ihr Ladegerät aus der Steckdose, wenn Sie dieses nicht im Gebrauch haben. Notiz: Wenn die Akkus aufgebraucht sind, entsorgen Sie diese bei Ihrem örtlichen Recycling-Zentrum. NICHT im Hausmüll entsorgen. SENDER / EMPFÄNGER BINDEN Der Bindungsprozess bindet den J4C03 Sender mit dem J5C01R Empfänger. Normalerweise sind beide schon werkseitig gebunden. Sollten Sie feststellen, dass Ihr Sender und Empfänger nicht gebunden sind (die LED des Empfängers blinkt rot auf ), machen Sie bitte folgendes: 13
14 1. Drücken Sie den Segelkontroll-Hebel (linker Hebel, MODE2) ganz nach unten, wie gezeigt. Schalten Sie den Sender "EIN". 2. Schalten Sie den Empfänger EIN, indem Sie die Akkubox mit dem On/Off Knopf EINSCHALTEN. 3. Drücken Sie den BIND Knopf nach unten, wie gezeigt, bis die Empfänger LED rot blinkt, dann lassen Sie den Knopf los, und die Empfänger LED sollte grün leuchten. Dies zeigt an, dass die Bindung erfolgreich war und der Empfänger akzeptiert nun Befehle vom Sender. Notiz 1: Sie müssen diesen Bindungsprozess auch ausführen, wenn Sie den mitgelieferten Empfänger durch einem anderen Empfänger ersetzen. Notiz 2: Um den Bindungsprozess wirksam vorzunehmen, sollte Sender und Empfänger nicht mehr als ein Meter voneinander entfernt sein. Es sollten keine ähnlichen Geräte innerhalb von 10 Meter, während der Bindung sein. VORBEREITUNGEN ZUM SEGELN Bevor Sie Ihren Focus II das erste Mal segeln, beachten Sie folgende Punkte: 1. Schalten Sie zuerst den Sender ein, bevor Sie den Empfänger einschalten. Schalten Sie danach zuerst den Empfänger aus, dann den Sender. 2. Überprüfen Sie, dass jedes Segel, jeder Takelagenring und deren Einbau ordnungsgemäß montiert und eingestellt sind. 3. Schalten Sie den "MXMD" Schalter auf die obere Position, da die Focus II keine Mischfunktion benötigt. Folgen Sie dem unten beschriebenen Verfahren, um die Fernsteuerungs- und Boots Funktionen zu prüfen (MODE 2 als Beispiel): 1. Die Focus II wird mit einer 2,4 GHz 4 Kanal Fernsteuerung geliefert. Zum Segeln der Focus II benötigen Sie nur 2 Kanäle der Anlage. Bitte beachten Sie folgende Funktionen des Senders. 2. Der Kontrollhebel für das Segel. Befindet dieser sich in Position A, sind der Haupt und Vormast in Position A, wie gezeigt. Befindet sich der Hebel in Position B, sind der Haupt und Vormast in Position B, wie gezeigt. Ist dies nicht der Fall, schalten Sie den Segel Servo Umkehrschalter um. Möglicherweise müssen Sie das Segel Servo auf neutral einstellen, indem Sie den Segel Neutral Trimm Schalter nach oben oder nach unten bewegen. 3. Der Kontrollhebel für das Ruder. Das Ruder dreht sich nach links, wenn Sie den Ruderhebel nach links bewegen. Das Ruder dreht sich nach rechts, wenn Sie den Ruderhebel nach rechts bewegen. Ist dies nicht der Fall, schalten Sie den Ruder Servo Umkehrschalter um. Möglicherweise müssen Sie das Ruder Servo auf neutral einstellen, indem Sie die den Ruder Neutral Trimm Schalter nach links oder nach rechts bewegen. 2 Antenne Segelkontrollhebel Ruder Kontrollhebel Segel Neutral Positionstrimmung Ruder Servo Umkehrschalter Ruder Dual Rate Ruder Neutral Positionstrimmung Ladebuchse Segel Servo Umkehrschalter 14
15 DIE FOCUS II SEGELN Im Gegensatz zu Booten mit Propellerantrieb, die dahin fahren wohin man sie lenkt, stellen Segelboote eine interessante Herausforderung dar. Beim Segeln müssen Sie ständig auf die Wasserbewegungen, jede Windböe und jedes Änderung achten. Diese Umsetzung erfordert dann Änderungen vom Ruder und Segel, um den bestmöglichen Kurs zu finden. Es gibt keine Alternative für die eigentliche Auf dem Wasser Erfahrung und nach Ihren ersten paar Ausflügen sollten Sie diese Anleitung noch einmal lesen. Dies hilft Ihnen dabei, die Kunst des Segelns besser zu verstehen. Während Sie das Segeln lernen, ist es eine gute Idee soviel wie möglich über die Segel Terminologie aufzugreifen. Dies wird es Ihnen leichter machen, einige Aspekte zu begreifen. Wie man die Focus II segelt Windrichtung Ein viertel Lee Segel: Beide ein wenig mehr herauslassen. Ruder: Nach links Seitlich zum Wind Segel: Jedes in 45 Position Ruder: In der Mittelstellung Beidrehen Segel: Beide herauslassen, solange die Segel nicht schlagen Ruder: nach links Steuerbord Richtungsverlauf Segel: Beide auf maximale Position herauslassen. Ruder: In der Mittelposition Kreuzen - beiholen Segel: eingezogen halten Ruder: solange in der Mitte halten, solange die Segel nicht schlagen Kreuzen Segel: eingezogen halten Ruder: nach links Backbord Richtungsverlauf Segel: Beide auf die maximale Position herauslassen. Ruder: In der Mittelposition. Kreuzen Segel: eingezogen halten Ruder: nach rechts Kreuzen gegen den Wind Segel: einziehen Ruder: solange in der Mitte halten, solange die Segel nicht schlagen Ein viertel Lee Segel: Beide etwas hereinholen. Ruder: In der Mittelposition Kreuzen Segel: eingezogen halten Ruder: nach links Anluven Segel: Stück für Stück einholen Ruder: Nach links Start Seitlich zum Wind Segel: Jedes in 45 Position Ruder: In der Mittelstellung Kreuzen gegen den Wind Segel: einziehen Ruder: solange in der Mitte halten, solange die Segel nicht schlagen. Anluven Segel: beide ganz einziehen Ruder: nach links SICHERHEITSHINWEISE: ACHTUNG! 1. Segeln Sie Ihr Modell nur in ruhigen Gewässern. Segeln Sie niemals ihr Boot in fließenden Gewässern, wie Flussströmungen, da Sie dadurch die Kontrolle über das Boot verlieren könnten. 2. Versuchen Sie niemals zu einem ins Stocken geratene Boot, oder zu einem festgefahrenen Boot zu schwimmen! Warten Sie bis der Wind, oder die Strömung das Boot ans Ufer zurückbringt. 3. Nach dem Segeln, entfernen Sie das Deck, und lassen das Innere des Bootes komplett austrocknen. Wenn Sie dies versäumen, kann es vielleicht zur Korrosion der elektronischen Bauteile führen. Wenn Sie Ihr Boot in Salzwasser fahren, können einige Teile korrodieren. Deshalb sollten Sie nach jedem Einsatz im Salzwasser, das Boot gründlich mit klarem Wasser abspülen, vor allem die Lager um den Mast am vorderen Teil des Hauptauslegers. 15
16 ERSATZTEILLISTE Um Ersatzteile für die Focus II zu bestellen, verwenden Sie die Teilenummer in der unten aufgeführten Ersatzteilliste. ARTIKELNR: ARTIKEL Focus II bedrucktes Standard Segel Set Focus II Luffringe für Hauptsegel (10Stk.) Metall Segelbesatzring (10Stk.) mm Dyneema Kordel (10m Länge) Focus II komplette Takelage & Befestigung ohne Segel Focus II Mast & oberer Ausleger Set (Verklicker) Oberer Ausleger Set Carbon Focus II Haupt- und Fockausleger Set Gegengewicht m. Welle für Fock (4Stk.) Stellösen (10 Stk.) cm Silikonschlauch & "O" Ring (4Stk) Elastische Kordel (2m) Focus II Umlenkrolle (2Stk.) Focus II Gestänge (2Stk.) Focus II Schalteranschluss & Schaltgestänge Focus II Rumpf lackiert mit Dekor Aluminium Ruder Arm Set Kunststoff Servohalter mit Schrauben Focus II Box f. Finne & Mastbefestigung Focus II Schrauben für Kiel (2Stk.) Focus II Kiel mit Schrauben Focus II Ruder Focus II Ballast Focus II Akkuluke (4Stk.) Haken für Ausleger Segelwinden Servo Wasserdichter Balg (4Stk,) Kordelbefestigungs- Klipp (10Stk.) Metallring Focus II Anbauteile f. Hauptausleger J5C01R Empfänger J4C03 Sender (MODE2) J4C03 Sender (MODE2) m. J5C01R Empfänger g Ruderservo m. Metallgetriebe Deckösen (10Stk) Gummistöpsel (4Stk.) Batteriebox f. Empfänger Windenseil Gummikappe (5Stk) Kunststoff Bootsständer GEWÄHRLEISTUNG: Unsere Artikel sind mit den gesetzlich vorgeschriebenen 24 Monaten Gewährleistung ausgestattet. Sollten Sie einen berechtigten Gewährleistungsanspruch geltend machen wollen, so wenden Sie sich immer an Ihren Händler, der Gewährleistungsgeber und für die Abwicklung zuständig ist. Während dieser Zeit werden evtl. auftretende Funktionsmängel sowie Fabrikations- oder Materialfehler kostenlos behoben. Weitergehende Ansprüche z. B. bei Folgeschäden sind ausgeschlossen. Der Transport zur Servicestelle muss frei erfolgen, der Rücktransport zu Ihnen erfolgt ebenfalls frei. Unfreie Sendungen können nicht angenommen werden. Für Transportschäden und Verlust Ihrer Sendung können wir keine Haftung übernehmen. Wir empfehlen daher eine entsprechende Versicherung. Senden Sie bitte Ihr Gerät an die für das jeweilige Land zuständige Servicestelle. Zur Bearbeitung Ihrer Gewährleistungsansprüche müssen folgende Voraussetzungen erfüllt werden: Legen Sie Ihrer Sendung den Kaufbeleg (Kassenzettel/Rechnungskopie) bei. Betrieb des Gerätes gemäß der Bedienungsanleitung im nichtgewerblichen Bereich. Es wurden ausschließlich empfohlene Stromquellen und empfohlenes Zubehör verwendet. Feuchtigkeitsschäden, Fremdeingriffe, Verpolung, Überlastungen und mechanische Beschädigungen liegen nicht vor. Fügen Sie sachdienliche Hinweise zur Auffindung des Fehlers oder des Defektes bei. HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Sowohl die Einhaltung der Montage- und Betriebsanleitung als auch die Bedingungen und Methoden bei Installation, Betrieb, Verwendung und Wartung der Fernsteuerkomponenten können von uns nicht überwacht werden. Daher übernehmen wir keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen. Generell übernimmt die Fa. Ripmax keinerlei Haftung für die gesamte Funktionskette Modell. Ripmax haftet nicht für Verluste, Folgeschäden, Schäden oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen.soweit gesetzlich zulässig, ist die Verpflichtung der Fa. Ripmax zur Leistung von Schadensersatz, gleich aus welchem Rechtsgrund, begrenzt auf den Rechnungswert der an dem schadensstiftenden Ereignis unmittelbar beteiligten Warenmenge der Fa. Ripmax. ZULASSUNGSBESTIMMUNGEN: Die Richtlinie R&TTE ( ab Juni 2016 RE ) ist die europäische Direktive für Funkanlagen und Telekommunikations- endeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Mit der Richtlinie ist unter anderem das Inverkehrbringen, sowie die Inbetriebnahme von Funkanlagen in der Europäischen Gemeinschaft festgelegt. Als Zeichen, dass die Geräte den gültigen Europäischen Normen entsprechen, wird das CE-Symbol angebracht. Diese Kennzeichnung ist für alle Länder in der Europäischen Union gleich. Dieses Produkt kann in allen EU-Ländern und in der Schweiz betrieben werden. Wir weisen darauf hin, dass die Verantwortung für eine den Richtlinien entsprechende Funkanlage bei Ihnen, dem Anwender liegt. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: Hiermit erklärt Ripmax Ltd., dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der entsprechenden EU-Richtlinien befindet. Die Original-Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter HYPERLINK " bei der jeweiligen Gerätebeschreibung durch Aufruf des Links Konformitätserklärung. ENTSORGUNG: Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt, entsorgt werden müssen. Entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen, kommunalen Sammelstelle oder Recycling-Zentrum. Dies gilt für alle Länder der Europäischen Union sowie in anderen Europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem. Altbatterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, diese zu einer geeigneten Sammelstelle zu bringen. Altbatterien und Akkus enthalten wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden. Die Zeichen unter den Mülltonnen stehen für: Pb: Batterie enthält Blei Cd: Batterie enthält Cadmium Hg: Batterie enthält Quecksilber Ripmax Ltd. Ripmax Corner Green Street Enfield EN3 7Sj, UK Tel: +44(0) Fax: +44(0) mail@ripmax.com Website: R/C Service & Support Ltd. Niederlassung Deutschland Futaba RC - Service Stuttgarter Straße 20/ Pforzheim Tel: +49(0) info@rc-service-support.de Webseite: Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright Ripmax 2016 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der Ripmax Ltd. 16
DIESES MODELL IST KEIN SPIELZEUG! DIESE ANLEITUNG SOLLTE VON EINEM ERWACHSENEN GELESEN WERDEN. DRAGON FORCE 2.4GHz RTR SEGELBOOT Artikelnummer 8805
BAUANLEITUNG DIESES MODELL IST KEIN SPIELZEUG! WICHTIG: DIESE ANLEITUNG SOLLTE VON EINEM ERWACHSENEN GELESEN WERDEN DRAGON FORCE 2.4GHz RTR SEGELBOOT Artikelnummer 8805 1. Dies ist kein Spielzeug. Für
FAHRFERTIGES 2.4 GHz SEGELBOOT
DIES IST KEIN SPIELZEUG FAHRFERTIGES 2.4 GHz SEGELBOOT TECHNISCHE DATEN: Gesamtlänge: 465 mm Breite: 150 mm Masthöhe: 637 mm Gesamthöhe: 920 mm Segelfläche (Hauptsegel): 7.39 dm 2 Segelfläche (Vorsegel):
2.4GHz RTR KATAMARAN SEGELBOOT
2.4GHz RTR KATAMARAN SEGELBOOT TECHNISCHE DATEN: Länge: 661mm Breite: 400mm "A" Masthöhe: 832mm "A" Gesamthöhe Takelage: 1117mm "A-" Masthöhe: 687mm "A-" Gesamthöhe Takelage: 972mm RTR Gesamtgewicht: 1050g
2.4 GHz RTR RACING SEGELBOOT
Weiter Informationen über das Boot und die Dragonforce Racingklasse finden Sie unter: 2.4 GHz RTR RACING SEGELBOOT TECHNISCHE DATEN: Länge: 655mm Breite: 116.5mm Masthöhe 915mm Gesamthöhe: 1138mm RTR Gesamtgewicht:
2.4GHz RTR RACING SEGELBOOT
2.4GHz RTR RACING SEGELBOOT Modell Nr. 9901 TECHNISCHE DATEN: Länge: 610mm (24in) Breite: 175mm (7in) Masthöhe: 860mm (34in) Gesamthöhe: 1170mm (46in) RTR Gesamtgewicht: 1550g (3.4lb) Segelfläche (Hauptsegel):
ANLEITUNG FÜR FUNKFERNGESTEUERTES RC BOOT MIT 2.4 GHZ
ANLEITUNG FÜR FUNKFERNGESTEUERTES RC BOOT MIT 2.4 GHZ 1. Dieses Boot wird von einem 180er Bürstenmotor angetrieben, und ist mit einer fortschrittlichen 2.4 GHz Fernsteuerung ausgestattet, die über automatische
BAUANLEITUNG TECHNISCHE DATEN SICHERHEITSHINWEISE
BAUANLEITUNG TECHNISCHE DATEN Spannweite: 1460 mm Länge: 112 mm Flächeninhalt: 27.74 dm² Fluggewicht: 1660g Flächenbelastung: 57.68g / dm SICHERHEITSHINWEISE Dieses R/C Elektro- Modellflugzeug ist kein
DIESES MODELL IST KEIN SPIELZEUG! DIESE ANLEITUNG SOLLTE VON EINEM ERWACHSENEN GELESEN WERDEN. Freeman V3 2.4GHz ARTF Glider
BAUANLEITUNG DIESES MODELL IST KEIN SPIELZEUG! DIESE ANLEITUNG SOLLTE VON EINEM ERWACHSENEN GELESEN WERDEN Freeman V3 2.4GHz ARTF Glider Artikelnummer: A-JS-6103V3 Schnell montiert, es wird kein Kleber
Vertrieb durch: Ripmax Ltd., Enfield, UK
Alter Vertrieb durch: Ripmax Ltd., Enfield, UK 1. Dieses Boot wird von einem 370er Bürstenmotor angetrieben, und ist mit einer fortschrittlichen 2.4GHz Fernsteuerung ausgestattet, die über automatische
DIESE ANLEITUNG SOLLTE VON EINEM ERWACHSENEN GELESEN WERDEN MAD SHARK RTR MINI EP F1 SPEED BOAT ARTIKEL NR: 8203
BAUANLEITUNG DIESES MODEL IST KEIN SPIELZEUG! DIESE ANLEITUNG SOLLTE VON EINEM ERWACHSENEN GELESEN WERDEN MAD SHARK RTR MINI EP F1 SPEED BOAT ARTIKEL NR: 8203 BAUKASTENINHALT 1) Mad Shark RTR Mini EP F1
Anleitung für Funkferngesteuertes RC Boot mit 2.4GHz. Alter
Alter Anleitung für Funkferngesteuertes RC Boot mit 2.4GHz Vor dem ersten Einsatz lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung durch. Die Bilder in der Anleitung können sich vom Original unterscheiden. 1.
2.4GHz Digitales Sender System. Bitte lesen Sie die Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen BEDIENUNGSANLEITUNG
2.4GHz Digitales Sender System 2.4GHz Digitales Sender System No.8228 und No.8311 XP2G & XP3G #29215 & #29216 Bitte lesen Sie die Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Die Inhalte können sich
Artikelnummer Bau - und Bedienungsanleitung. Schnell montiert, es wird kein Kleber benötigt!
Artikelnummer 6107 Schnell montiert, es wird kein Kleber benötigt! Technische Daten: + Spannweite: 750mm + Flächeninhalt: 17.5g/dm² + Micro Servo x2 + Leistungsstarker Außenläufer Brushless Motor + 2S
Bau - und Bedienungsanleitung
2,4 GHz RTF Brushed Mini Seaplane Artikelnummer A-JS-6301V2 Schnell montiert, kein Klebstoff nötig! Technische Daten: Spannweite: 620 mm Länge: 538 mm Flächeninhalt: 25g/dm² Fluggewicht: 160 g Spritzwasser
Betriebsanleitung. mini modster V2. 1
www.der-schweighofer.com 1 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, wir freuen uns, dass Sie ein Produkt aus dem Hause Modster Racing gewählt haben. Alle Modelle werden vor der Auslieferung
Schere Spitzzangen Set
4x AA Batterien für den Sender erforderlich Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Ripmax Wave Runner RC-cars. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung komplett, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Benötigtes
FX-32 SOFTWARE UPDATE
FX-32 SOFTWARE UPDATE Ihre Futaba FX-32 kann ganz einfach online aktualisiert werden. Wenn Funktionen hinzugefügt oder verbessert werden, kann das Update von unserer Homepage heruntergeladen werden. Spielen
Anwendbare Systeme: Futaba FASSTest-2.4 GHz / FASST (Multi-ch) -2.4 GHz Systemempfänger
FASSTest -2.4GHz Bidirektionales Kommunikationssystem / FASST(Multi-ch,7ch) -2.4GHz S.BUS2 / S.BUS Anschluss und 6 Kanäle für konventionelle Systemempfänger Danke, dass Sie sich zum Kauf eines Futaba R7006SB
Bau - und Bedienungsanleitung. Schnell montiert, es wird kein Kleber benötigt! Artikelnummer: 6106
Artikelnummer: 6106 Schnell montiert, es wird kein Kleber benötigt! Technische Daten: + Flügelspannweite: 750mm + Flächeninhalt: 19g/dm² + Micro Servo x2 + Leistungsstarker 180erMotor + Länge: 490mm +
Multimedia Funk-Tastatur & optische Maus "Basic Office Set" Bediienungsanlleiitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben,
R/C Hubschrauber Bedienungsanleitung
style your life altracom GmbH Meckenloher Str. 11 // 91126 Rednitzhembach web: www.trendy-planets.de // mail: service@trendy-planets.de trendy planets ist ein Tochterunternehmen der altracom GmbH R/C Hubschrauber
T18SZ SOFTWARE UPDATE ÄNDERUNGEN V1.4
T18SZ SOFTWARE UPDATE ÄNDERUNGEN V1.4 Dieses Software Update aktualisiert oder verändert die unten genannten Funktionen und Eigenschaften. Die folgenden Anweisungen und Informationen dienen als Ergänzung
Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung
DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues
RFID Zylinder Installation Schritt-für-Schritt Handbuch. Sicherheitstechnik
RFID Zylinder Installation Schritt-für-Schritt Handbuch Sicherheitstechnik Selbst Sicherheit schaffen. Produkthinweis. Hinweis Elektronisches Zylinderschloss nach DIN18252, EN1303, Schutzart IP45 Bei Schäden,
DIES IST KEIN SPIELZEUG
DIES IST KEIN SPIELZEUG Wichtige Hinweise Lesen Sie vor dem Bau Ihres Modells unbedingt die Sicherheitshinweise genau durch. Halten Sie sich stets an die in den Anleitungen empfohlenen Vorgehensweisen
Hochstuhl UNO 2-in-1
Hochstuhl UNO 2-in-1 WICHTIG Anleitung bitte aufbewahren! Sicherheitshinweise_ Lesen Sie die Anleitung bevor Sie mit der Montage des Hochstuhls beginnen. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch
R/C Hubschrauber 9116
Lieferumfang R/C Hubschrauber 9116 Bedienungsanleitung Paddelstange Rotorblattaufnahme Heckrotor Hauptrotor An/Aus Landegestell Ladekabel Fernbedienung Montieren der Fernbedienung 1. Drehen Sie die Antenne
R/C Hubschrauber Bedienungsanleitung
style your life AAF GmbH Kuckuckstr. 30 // 82237 Wörthsee web: www.trendy-planets.de // mail: service@trendy-planets.de trendy planets ist eine eingetragene Marke der AAF GmbH R/C Hubschrauber Bedienungsanleitung
Ferngesteuerter 4 Kanal Hubschrauber Apache Ah64 2,4 Ghz. Bedienungsanleitung
Ferngesteuerter 4 Kanal Hubschrauber Apache Ah64 2,4 Ghz style your life AAF GmbH Kuckuckstr. 30 // 82237 Wörthsee web: www.trendy-planets.de // mail: service@trendy-planets.de trendy planets ist eine
Ferngesteuertes Flugmodell. Xtra 300. Bedienungsanleitung Artikel Nr Kanal
Ferngesteuertes Flugmodell Xtra 300 Bedienungsanleitung Artikel Nr. 24025 4 Kanal Dieses Modell ist kein Spielzeug, nicht geeignet für kinder unter 14 Jahren! Einführung Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte
Ferngesteuertes Flugmodell. Sky Runner. Bedienungsanleitung Artikel Nr
Ferngesteuertes Flugmodell 3 Kanal Sky Runner Bedienungsanleitung Artikel Nr. 24026 Dieses Modell ist kein Spielzeug, nicht geeignet für kinder unter 14 Jahren! Einführung Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte
Feiyutech G3 Ultra Gimbal Steadycam
Bedienungsanleitung Feiyutech G3 Ultra Gimbal Steadycam 3-Achs Brushless Gimbal für GoPro 3 Rechtlicher Hinweis: WEEE-Reg.-Nr. DE 49873599 Marke: Feiyutech Importeur: RCTech Inh. Kay Bischoff Chausseebaum
GSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de
GSM-Antenne Bedienungsanleitung 20.12.2012 de/de Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einleitung... 4 Garantie... 4 Benutzerinformationen...
Hinweise zur Konformität Dieses Modell wurde nach dem derzeit aktuellen Stand der Technik gefertigt. Das Produkt erfüllt die Anforderungen der geltend
Hinweise zur Konformität Dieses Modell wurde nach dem derzeit aktuellen Stand der Technik gefertigt. Das Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität
Durch die RoHS Kennzeichnung bestätigt der Hersteller, das alle Grenzwerte bei der Herstellung beachtet wurden.
Hinweise zur Konformität Dieses Modell wurde nach dem derzeit aktuellen Stand der Technik gefertigt. Das Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität
Bedienungsanleitung 4 Kanal Mini RC Hubschrauber Falcon
Bedienungsanleitung 4 Kanal Mini RC Hubschrauber Falcon style your life altracom GmbH Meckenloher Str. 11 // 91126 Rednitzhembach web: www.trendy-planets.de // mail: service@trendy-planets.de trendy planets
Nokia Lautsprecher-Station MD-3
Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder
Allgemeine Bauanleitung:
Dies ist kein Spielzeug Technische Daten Gesamtlänge:...730mm Breite:...180mm Geschwindigkeit:...60+ Km/h Gesamtlänge:...730mm Breite:...209mm Geschwindigkeit:...60+ Km/h US. 1 V3 Katamaran Allgemeine
Bedienungsanleitung.
www.trade4me.de Spezifikationen Kopter Hauptrotor: Maße: Gewicht: Fernbedienung: Empfänger: Controller Akku: Vor dem Flug * Das Modell ist nicht für Kinder unter 14 Jahren. Es handelt sich hier nicht um
Technische Daten. Teile und Funktionen. Wichtige Hinweise
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Rock Racer von Ripmax. Bevor Sie mit der Montage beginnen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Anleitung in ihrer Gesamtheit gelesen, und verstanden haben. Wir
BAU - UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Artikelnummer: 6106 Schnell montiert, es wird kein Kleber benötigt! Technische Daten: Flügelspannweite: 750 mm Flächeninhalt: 19 g/dm2 Micro Servo x 2 Leistungsstarker 180erMotor Länge: 490 mm Fluggewicht:
RFID Zylinder Installation Schritt-für-Schritt Handbuch. Sicherheitstechnik
RFID Zylinder Installation Schritt-für-Schritt Handbuch Sicherheitstechnik Selbst Sicherheit schaffen. Produkthinweis. Hinweis Elektronisches Zylinderschloss nach DIN18252, EN1303, Schutzart IP45 Bei Schäden,
Gebrauchsanweisung Blast XL 3.5 Kanal Hubschrauber. Alter 14+
Gebrauchsanweisung Blast XL 3.5 Kanal Hubschrauber - Achten Sie beim Ersetzen der Batterie auf Beschädigungen des Flugzeuges - Batterie nur mit korrekter Polarität anschliessen - Bei längerem Nichtgebrauchen
Discovery FPV. 2.4GHz High Performance Quadcopter/Live Videoübertragung/ Aufnahme von Video oder Bildern/4,3 Zoll LCD Bildschirm
Discovery FPV 2.4GHz High Performance Quadcopter/Live Videoübertragung/ Aufnahme von Video oder Bildern/4,3 Zoll LCD Bildschirm Achtung 1. Dieses Produkt ist für erfahrene Piloten, die über 14 Jahre sind,
Artikelnr V2 & 8302 V2 Bedienungsanleitung
Dies ist kein Spielzeug Artikelnr. 8301 V2 & 8302 V2 Bedienungsanleitung Technische Daten Gesamtlänge:...730mm Breite:...180mm Geschwindigkeit:...60+ Km/h Artikelnummer: 8301 Bullet V2 Gesamtlänge:...730mm
R/C Hubschrauber Bedienungsanleitung
style your life altracom GmbH Meckenloher Str. 11 // 91126 Rednitzhembach web: www.trendy-planets.de // mail: service@trendy-planets.de trendy planets ist ein Tochterunternehmen der altracom GmbH R/C Hubschrauber
PX Flachantenne mit Twin-LNB FA-265.SAT für Mast- & Wandmontage Montageanleitung
D PX-1547-675 Flachantenne mit Twin-LNB FA-265.SAT für Mast- & Wandmontage Montageanleitung Flachantenne mit Twin-LNB FA-265.SAT für Mast- & Wandmontage v2 05/2012 - EX:CK//EX:CK//LD Inhaltsverzeichnis
PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -
PX-1136 MP3 Beach-Box mit Lautsprecher - 1 - Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise zu Beginn...3 Sicherheitshinweise & Gewährleistung... 3 Wichtige Hinweise zur Entsorgung... 3 Wichtige Hinweise zu Batterien
LinkVario SkyNav-USB Interface für Jeti DC/DS-Sender
Wolfgang Schreiner homepage: www.wstech.de Gültig ab V0.99 26.4.2017 LinkVario SkyNav-USB Interface für Jeti DC/DS-Sender Hier die USB-Interface Variante mit UNI-Kabel kompatibel zur RCDroidBox. 1 Einleitung
R 2 Buffer Version 3.0 Juni 2014
R2prototyping gmbh Ebmatingerstr. 4 CH 8126 Zumikon UID CH-020.4.048.652-2 VAT ID CHE-344.852.895 MWST WEEE-Reg.-No. DE 48658396 R 2 Buffer Version 3.0 Juni 2014 Im Vertrieb von BEDIENUNGSANLEITUNG Seite
powered by TM-24 FUTABA 2.4GHz T-FHSS Modul F-Serie Art.-Nr. P-FTM-TFH BEDIENUNGSANLEITUNG
powered by TM-24 FUTABA 2.4GHz T-FHSS Modul F-Serie Art.-Nr. P-FTM-TFH BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEIS Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise aus der Bedienungsanleitung Ihres Senders!
Elektro Golf Trolley yourtrolley Model One. Bedienungsanleitung
Elektro Golf Trolley yourtrolley Model One Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Vor dem ersten Gebrauch... 3 2. Laden und Handhabung der Batterie... 3 3. Befestigen der Batterie... 3 4. Montage der
Special phone charger featuring Samsung Li Ion battery (20800 mah capacity) and several connectors.
PB 20800 Gastronomie-Powerbank mit integriertem Samsung Hochleistungsakku mit einer Kapazität von 20800 mah und einer Vielzahl unterschiedlicher Anschlussmöglichkeiten. E Special phone charger featuring
SUPPORTSCHLEIFMASCHINE 250W
SUPPORTSCHLEIFMASCHINE 250W (technische Änderungen vorbehalten) D Vor der Anwendung die vorliegenden Anweisungen aufmerksam lesen. INHALT 1. Sicherheitshinweise 2. Produktbeschreibung (siehe Bilder) 3.
Ferngesteuerter fliegender Fisch. Bedienungsanleitung
Ferngesteuerter fliegender Fisch Bedienungsanleitung Befüllen des Ballons Lassen Sie den Fisch nach der Montage bei einem Partyservice mit reinem Helium befüllen, bis die Hülle keine Falten mehr hat. Bitte
MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG
MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG Technische Daten Gesamtlänge:...729mm Breite:...180mm Geschwindigkeit:...45+ Km/h Artikelnummer: 8301 Bullet Gesamtlänge:...678mm Breite:...209mm Geschwindigkeit:...45+
RC Flugzeug F4U Corsair Bedienungsanleitung
RC Flugzeug F4U Corsair Bedienungsanleitung style your life altracom GmbH Meckenloher Str. 11 // 91126 Rednitzhembach web: www.trendy-planets.de // mail: service@trendy-planets.de trendy planets ist ein
FERNGESTEUERTES KÖDERBOOT
FERNGESTEUERTES KÖDERBOOT BEDIENUNGSANLEITUNG Artikelnr. B-FP3151GEUR B-FP3151YEUR KÖDERBOOT ANLEITUNG TECHNISCHE DATEN Länge: 556mm Breite: 240mm Leergewicht: 1650g Volllastgewicht: 2150g Reichweite:
rechargable batteries NiMH AAA 1.2 V
RS 120 II RS 119 II Quick Guide Consignes de sécurité Indicaciones de seguridad Guia de Segurança Sicherheitshinweise Guida per la sicurezza Veiligheidsgids 1 2 3 rechargable batteries NiMH AAA 1.2 V 4
6. Sicherheitshinweise
Bedienungsanleitung 6. Sicherheitshinweise Der LiPo-Charger 2S 750mA EQ ist vor Feuchtigkeit und Nässe zu schützen. Der Lader darf nur in trockenen Räumen verwendet werden. Lüftungsschlitze nicht abdecken.
Bedienungsanleitung R/C Quadrocpter U816 Hauptmerkmale
Hauptmerkmale 1. Wir vereinen 4 Motoren, welche sehr stabile Flugeigenschaften garantieren in allen Situationen. 2. Leichte Reparatur und Installation aller Bauteile. 3. Wir installierten ein 6 Achsen
Bild 8: Stecken Sie das Fahrwerk in die entsprechende Aussparung an der Unterseite der Tragfläche.
Deckblatt: Im Bild: Technische Daten/Technical Parameters): Länge: 720mm(28,34 ) Spannweite: 890mm (35,0 ) Fluggewicht: 450g Motor: 370A mit Getriebe Akku: 9,6V 650mAh NI-MH 4-Kanal RC-Anlage(Auch für
Futter- /Köderboot. Art. Nr.: mit Sonar. Bedienungsanleitung
Futter- /Köderboot Art. Nr.: 26019 26020 mit Sonar Bedienungsanleitung AMEWI 2 Lieferumfang Art.Nr.: 26019 Futter-/Köderboot Futter-/Köderboot Fernbedienung 3,7V 10Ah Li-Ion Akku Ladegerät Bedienungsanleitung
3. Wandmontage: Löcher bohren. 4. Wandmontage: Aufhängen
USER MANUAL 1. Auspacken 3. Wandmontage: Löcher bohren 5. Geräteanschluss 3.1 Bohrlöcher bohren & Dübel einsetzten. 3.1 Passende Schrauben oder Haken verwenden. 2. Wandmontage: Messen & Markieren 2.1 Abstand
Bedienungsanleitung R/C TX Alloy Shark 3-Kanal Mikro-Helikopter Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts.
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in der Bedienungsanleitung
Victoria. Bau- und Betriebsanleitung
Bestell-Nr. 5556 Victoria Bau- und Betriebsanleitung GARANTIEBESTIMMUNGEN Die Thunder Tiger Model Company garantiert, dass dieser Modellbausatz zum Zeitpunkt der Fertigung frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern
RS 110 II. Quick Guide Consignes de sécurité Indicaciones de seguridad Guia de Segurança Sicherheitshinweise Guida per la sicurezza Veiligheidsgids
RS 110 II Quick Guide Consignes de sécurité Indicaciones de seguridad Guia de Segurança Sicherheitshinweise Guida per la sicurezza Veiligheidsgids 1 2 3 standard batteries AAA 1.5 V 4 5 6 Lieferumfang
Bedienungsanleitung 998-V2. Bedienungsanleitung R/C Rayline 998-V2 Quadrocopter
Bedienungsanleitung R/C Rayline 998-V2 Quadrocopter Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf um später nachschlagen
Sicherheitshinweise. 4. Halten Sie beim Fliegen mindestens 2-3 Meter Abstand zu Hindernissen. Fliegen Sie nicht in der Nähe von Menschen und Tieren.
Sicherheitshinweise ACHTUNG! GEFAHR DES ERSTICKENS DURCH KLEINTEILE. BENUTZUNG NUR UNTER UNMITTELBARER AUFSICHT DURCH ERWACHSENE. PRODUKT AUßER REICHWEITE VON BINDERN UNTER 8 JAHREN HALTEN. NICHT FÜR KINDER
Bedienungsanleitung ECE R44/04
Bedienungsanleitung ECE R44/04 Kinderautositz Gruppe 1+2+3 9-36kg Körpergewicht 1 Bitte bewahren Sie diese Anleitung in einem guten Zustand auf und lesen Sie diese vor Gebrauch gründlich. Sie wird Ihnen
BRUSHLESS MOTORBOOT MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG. Technische Daten: Allgemeine Bauanleitung:
DIES IST KEIN SPIELZEUG! BRUSHLESS MOTORBOOT MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG Technische Daten: Artikelnummer: 8651 Rocket Deep Vee Boot Gesamtlänge:... 620 mm Breite:... 155 mm Geschwindigkeit:...55 Km/h
TREIBER INSTALLATIONSANLEITUNG
TREIBER INSTALLATIONSANLEITUNG * Diese CIU-2 Treiber sind für den Gebrauch mit Windows Vista / Windows 7 / Windows 8.1 und Windows 10 bestimmt, und nicht kompatibel mit anderen Betriebssystemen. Windows
R/C Huan Qi 1:18 Big Wheels Model. Bedienungsanleitung
R/C Huan Qi 1:18 Big Wheels Model 1 Achtung: Dieses Model ist kein Spielzeug, es ist geeignet für Personen ab 14 Jahren. Bitte nutzen Sie diese und die für die Fernbedienung. Diese ist passend für das
Montageanleitung Van n Bike model 2018
Montageanleitung Van n Bike model 2018 INSTALATION DES TRÄGERSYSTEM: Montage adapter rechts oben Bemerkung Foto A. Öffnen Sie die Box und legen Sie alle Komponenten in eine klare Reihenfolge. B. Entfernen
LEDIMAX. 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System. Komponenten. Technische Daten LX-3302RF
1 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System LEDIMAX Bedienungsanleitung Komponenten Fernbedienung: Funkfrequenz: LX-R302RF 3 Kanal Fernbedienung zum mischen von Weißtönen warm weiß, neutral weiß, kalt weiß 868Mhz
RC Flugzeug Red Arrow Bedienungsanleitung
RC Flugzeug Red Arrow Bedienungsanleitung style your life altracom GmbH Meckenloher Str. 11 // 91126 Rednitzhembach web: www.trendy-planets.de // mail: service@trendy-planets.de trendy planets ist ein
SpectraDim 64/V Handbuch
SpectraDim 64/V Handbuch @8.2014 LDDE SpectraDim 64/V Version 2.3 Technische Änderungen vorbehalten / Technical details are subject to chance 1 Inhalt Dimensionen... 2 Anschlussbelegung... 3 Adressierung
ARTIC2SP/4SP. Installation und Betrieb ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG
ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG MONTAGE UND INSTALLATION DES MECHANISMUS/MOTOREN 3 JUSTIERUNG /ENDE EINSCHLAG 5 NOTENTRIEGELUNG 6 ARTICSP/4SP
Nokia Mini-Lautsprecher MD-4
Nokia Mini-Lautsprecher MD-4 9252814/2 DEUTSCH Diese kompakten Stereo-Lautsprecher bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik
Bedienungsanleitung. Tunebug Vibe. Tragbarer Lautsprecher
Bedienungsanleitung Tunebug Vibe Tragbarer Lautsprecher Inhaltsverzeichnis 1: Einführung Seite 3 2: Lieferumfang Seite 3 3: Gerätebeschreibung Seite 3 4: Inbetriebnahme Seite 4 4.1: Akku aufladen Seite
DMX-Servo-Control 2. Bedienungsanleitung
DMX-Servo-Control 2 Bedienungsanleitung DMX-Servo-Control 2 2 Beschreibung Der DMX-Servo-Control 2 ist für die Ansteuerung von zwei Servos per DMX vorgesehen. Kompakte Bauform Verschiedene Betriebsarten
Bedienungsanleitung für die ferngesteuerten 4 Kanal Hubschrauber. Eurocopter EH120. Kamov KA60
Bedienungsanleitung für die ferngesteuerten 4 Kanal Hubschrauber Eurocopter EH120 style your life altracom GmbH Meckenloher Str. 11 // 91126 Rednitzhembach web: www.trendy-planets.de // mail: service@trendy-planets.de
Bedienungsanleitung WK 2601
Bedienungsanleitung WK 2601 Betriebsanleitung WK-2601 0 IMC Trading GmbH Version 10-2008 INHALT 1. Vorwort 2 2. Bedienungsanleitung 2 3. Bedienungselemente und ihre Position.... 3 4. Umstellen von Modus
2-Achs Brushless Gimbal für GoPro 3
Bedienungsanleitung Feiyutech G3 Gimbal 2-Achs Brushless Gimbal für GoPro 3 Rechtlicher Hinweis: WEEE-Reg.-Nr. DE 49873599 Marke: Feiyutech Hersteller: RCTech Inhaber Kay Bischoff Chausseebaum 3d 23795
3CH R/C Hubschrauber Alloy Shark Bedienungsanleitung
3CH R/C Hubschrauber Alloy Shark Bedienungsanleitung style your life altracom GmbH Meckenloher Str. 11 // 91126 Rednitzhembach web: www.trendy-planets.de // mail: service@trendy-planets.de trendy planets
ACHTUNG! GEFAHR DES ERSTICKENS DURCH KLEINTEILE. BENUTZUNG NUR UNTER UNMITTELBARER AUFSICHT DURCH ERWACHSENE. NICHT FÜR KINDER UNTER 8 JAHREN!
Sicherheitshinweise ACHTUNG! GEFAHR DES ERSTICKENS DURCH KLEINTEILE. BENUTZUNG NUR UNTER UNMITTELBARER AUFSICHT DURCH ERWACHSENE. PRODUKT AUßER REICHWEITE VON BINDERN UNTER 8 JAHREN HALTEN. NICHT FÜR KINDER
RC Flugzeug F16 Bedienungsanleitung
RC Flugzeug F16 Bedienungsanleitung style your life altracom GmbH Meckenloher Str. 11 // 91126 Rednitzhembach web: www.trendy-planets.de // mail: service@trendy-planets.de trendy planets ist ein Tochterunternehmen
Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.
Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:
Bedienungsanleitung R/C WL Toys V GHz 4CH Single Blade Helikopter
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser Bedienungsanleitung
BAUANLEITUNG DIESE ANLEITUNG SOLLTE VON EINEM ERWACHSENEN GELESEN WERDEN BAUKASTENINHALT SICHERHEITSHINWEISE FÜR LI-PO AKKUS ACHTUNG WICHTIG
BAUANLEITUNG DIESES MODEL IST KEIN SPIELZEUG! DIESE ANLEITUNG SOLLTE VON EINEM ERWACHSENEN GELESEN WERDEN SUPER MONO X V2 2.4GHz RTR ARTIKELNR: 8209 BAUKASTENINHALT 1) Super Mono X V2 Racing Boot 2) Sender
Der digitale Türspion PHV / PHV PHV1330-P/ PHV1330-G. Bedienungsanleitung UN A1
Der digitale Türspion PHV 133012/ PHV 133014 PHV1330-P/ PHV1330-G Bedienungsanleitung UN A1 WEEE-Richtlinie & Entsorgung des Produkts Nach dem Ablauf der Nutzungsdauer ist dieses Produkt gesondert und
LED/LCD Schwenkarmhalter
LED/LCD Schwenkarmhalter 10004875 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch
Aufladbare Camping-Dusche
Aufladbare Camping-Dusche Bedienungsanleitung Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht zusammen mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Um die Umwelt oder menschliche
T615 U BOOT. 3 KANAL SENDER. Ladezeit: 35 Min Autonomie: 40 Min
T615 www.t2m-rc.fr/de U BOOT 3 KANAL SENDER Antrieb über 3 Motoren Nur in einem geschlossenen Becken benutzen Länge: 140 mm Breite: 35 mm Höhe: 48 mm Gewicht: 85 g Tauchtiefe: 0.5 m Geschwindigkeit: 0.1
Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning
Pocket radio ALD1915H APR25 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung Adapter-Stecker
DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
Bedienungsanleitung 997-V2 Bedienungsanleitung R/C Rayline 997-V2 Quadrocopter
Bedienungsanleitung R/C Rayline 997-V2 Quadrocopter Vielen Dank fuer den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfaeltig durch und bewahren Sie diese gut auf um spaeter nachschlagen
Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Nikon D40/D60/D5000
Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Nikon D40/D60/D5000 Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt
Lieferung 02
Lieferung 0 TM www.model-space.com Bauphase 6 BAUANLEITUNG Die blauen LEDs für den ersten Motorarm In dieser Bauphase montierst du die blauen LEDs und die dazugehörigen Abdeckungen am ersten Motorarm.
MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG
14+ Dies ist kein Spielzeug MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG Technische Daten Artikelnummer: 8601 Rocket Deep Vee Boot Gesamtlänge:...620mm Breite:... 155mm Geschwindigkeit:...35+ Km/h Gesamtlänge:...570mm