SATELLITE TV CONVERTER STC 1200 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS
|
|
- Justus Weber
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 SATELLITE TV CONVERTER STC 1200 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS
2 GRUNDIG Kundenberatungszentrum Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von Uhr zur Verfügung. Grundig Kundenberatungszentrum Montags bis Freitags von 8.00 bis Uhr Deutschland: 0180 / * Österreich: 0800 / * *gebührenpflichtig Hotline
3 Das Produkt erfüllt die Forderungen folgender EG-Richtlinien: 73/23/EWG und 89/336/EWG. Die zur CE-Kennzeichnung notwendigen Normen EN , EN und EN werden eingehalten. Anordnung und Bezeichnung 2-3 der Komponenten Komponenten und Anschlüsse der Kopfstation 3 Die Bedieneinheit 3 Allgemeines 3 Ausgangskanal-Anzeige 3 Aufstellen und Befestigen 4 Anschließen 5 Netzanschluss 5 Descrambler-Nachrüstsätze 5 Anschlussbeispiele 6-7 Anschlussbeispiel 1: Analogaufbereitung von zwei Satelliten 6 Anschlussbeispiel 2: Analog- und Digitalaufbereitung von einem Satelliten 6 Anschlussbeispiel 3: Analog- und Digitalaufbereitung von zwei Satellitensystemen 7 Inhalt Technische Daten 7 Übersicht SAT-Cassetten 8-9 Kanal/Frequenz Zuordnung (am Ende der Bedienungsanleitung) Service Deutschland/Europa (am Ende der Bedienungsanleitung) Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten! 1
4 MHz MHz Anordnung und Bezeichnung der Komponenten A INPUT B OUTPUT V~ 50/60Hz Made in Germany 4 3 OUTPUT INPUT D C 1 «I E UNIVERSAL 15 RS 232 SERVICE MULTI
5 Komponenten und Anschlüsse 1 Lüftungslöcher der Kopfstation. 2 Schlüssel für die Türe der Kopfstation. 3 Nach oben abnehmbare Türe. 4 Typenschild Cassettensteckplätze Pegelsteller für das Ausgangssignal (Einstellbereich 0 db bis --20 db). 7 SAT-Eingangsverteilerfeld: 4 Eingänge A, B, C, D, (F-Buchsen, female) 9 Ausgänge je Eingang (F-Buchsen, female) (Durchgangsdämpfung: typ db ). 8 Erdungsklemme: Erdung nach den gültigen VDE-Bestimmungen 0855 durchführen. 9 Netzanschluß, steckbar (am Gehäuseboden). I 4 Reserveschrauben (für Cassettenbefestigung).? HF-Ausgangsbuchse: maximal 106 dbµv, zum Einspeisen der Signale in die vorhandene Hausverteilanlage (IEC-Stecker, male). ` HF-Meßausgang: --20 db (IEC-Stecker, male). Q Hybridverstärker-Cassette W Netzteil und Bedieneinheit. 4 Versorgungsstecker (LNC-Spannung +18 Volt) für den jeweiligen HF-Eingang A, B, C oder D (siehe Seite 5, Abschnitt Bei Betrieb mit Twin-LNC s ). Die Bedieneinheit E Buchse SERVICE (für Fertigungszwecke) Schnittstelle, vorgesehen für PC-gesteuerte Programmierung; Eingangsbuchse für Software- Update. R Tasten der Bedieneinheit Taste»MULTI«(Multifunktion) Im Menü»OUTPUT«diese Taste so oft drücken, bis im Display die Ausgangskanäle 1 bis 4, 5 bis 8 oder 9 bis 12 angezeigt werden. Nochmaliges Drücken führt zurück zum Menü»OUTPUT«. Im Menü»AUDIO«wird durch Drücken der Taste»MULTI«der Hauptton sowie der Tonunterträger»Sub«,»Mono«oder»Stereo«gewählt. Taste»MODE«Select im Menü: Weiterschalten zum nächsten Menüpunkt (Menüführung!). Reset im Menü: Aus jedem beliebigen Menüpunkt ist ein Rücksprung an den Menüanfang durch längeres Drücken dieser Taste möglich. Taste»VIDEO«Direkter Zugriff auf den Menüpunkt»Videohub«. Taste»AUDIO«Direkter Zugriff auf den Menüpunkt»AUDIO«(Tonfrequenzwahl). Tasten» «In den Menüs»INPUT«und»AUDIO«: Verschieben der Cursor-Position im Display nach links oder rechts. Tasten»+ / «Einstellwerte verändern. Taste»M«(Memory) Abspeichern der eingestellten Werte. T Betriebsanzeige Z Einstellen der Display-Helligkeit U Display der Bedieneinheit «I Buchse RS 232 (SUB D, 9-polig) Serielle Schnittstelle, vorgesehen für PCgesteuerte Programmierung; Eingangsbuchse für Software- Update. Allgemeines Bei der Kopfstation STC 1200 handelt es sich um ein modulares System zum Empfang und Umsetzen von analogen Satelliten-Programmen (Radio und TV), digitalen Satelliten-Programmen (Radio und DVB-TV = Digital Video Broadcasting) sowie terrestrischen Radio- und TV-Programmen. Angeschlossene Teilnehmer können unabhängig voneinander alle analogen und digitalen Satelliten- Signale der ausgesuchten Satelliten empfangen. Die empfangenen Satelliten-Signale werden je nach Cassettentyp in einen TV-Standardkanal in die Bereiche Band I/III und IV sowie in die Sonderkanalbereiche und das Hyperband umgesetzt. Zum Angebot gehören auch Aufbereitungen von digitalen Satelliten-Signalen in wahlweise ein QAM- oder ein PAL-Ausgangssignal. Durch den modularen, steckbaren Systemaufbau ist es möglich diese Kopfstation mit bis zu 12 Cassetten zu bestücken. Je nach Bestückungsvariante können bis zu 24 TV- oder 48 Radio-Programme aufbereitet werden. Die Cassetten beinhalten Satelliten-Tuner, Demodulatoren, Audio- und Videoaufbereitung sowie die nachbarkanaltauglichen Modulatoren. Das zentrale Schaltnetzteil liefert die Speisespannung über eine Kontaktschiene parallel an alle 12 Cassettensteckplätze. Ebenso ist das zentrale Bedienteil über I 2 C-Bus-Leitungen (SDA, SCL) mit den Cassetten verbunden. Die Dialogführung erfolgt über das 2-zeilige Display des Bedienteils. Ausgangskanal-Anzeige 1 Im Menü»OUTPUT«die Taste»MULTI«so oft drücken, bis im Display die Auskangskanäle der Cassetten 1 4, 5 8 oder 9 12 angezeigt werden. Anordnung und Bezeichnung der Komponenten 3
6 Aufstellen Befestigen Aufstellen und Befestigen!!! *** *** Krieg im Balkan Wärmestau beeinträchtigt die Lebensdauer aller elektrischen Geräte und ist eine Gefahrenquelle. Im Gehäuse der Kopfstation entsteht Wärme, sie muss entweichen können. Deshalb dürfen die Lüftungslöcher in der Ober- und Unterseite des Gehäuses nicht abgedeckt werden. Die Kopfstation darf nur in waagrechter Lage betrieben werden. 1 2 Die Kopfstation kann entweder gestellt oder mit Hilfe des beiliegenden Befestigungsmaterials an der Wand befestigt werden. Befestigungsmaterial: 3 Kunstoffdübel 50 mm x 10 mm Ø 3 Sechskantschrauben 65 mm x 8 mm Ø Die untenstehenden Abbildungen zeigen die Rückseite der Kopfstation mit den 3 Befestigungsschienen, sowie die Vorderseite mit den notwendigen Maßen für eine fachgerechte Wandbefestigung. Löcher bohren, Kunstoffdübel einsetzen, Sechskantschrauben eindrehen und Kopfstation einhängen. Um die Kopfstation gegen Anheben zu sichern, kann durch die mittlere Bohrung S eine Sicherungsschraube zugänglich von der Vorderseite eingedreht werden.! Es ist unbedingt darauf zu achten, daß die Befestigung der Kopfstation dem hohen Gewicht (ca. 50 kg) standhält. 30cm! Werden mehrere Kopfstationen nebeneinanderund/oder aufeinandergestellt, so müssen Mindestabstände in alle Richtungen von ca. 30 cm eingehalten werden.! Achten Sie außerdem darauf, daß die Kopfstation weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt ist. Empfohlener Montageort: Innenraum! (25,6) 648,8 301 (46,3) 30cm 30cm 30cm S 4
7 Anschließen! 1! 2 3! Vor Neubestückung oder Cassettenwechsel unbedingt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen! Zuerst die jeweiligen Befestigungsschrauben aus dem Halterahmen herausdrehen, dann die Cassetten (z.b. von links nach rechts) in die freien Steckplätze einsetzen und mit den Schrauben befestigen. 4 Reserveschrauben sind zusätzlich in den Halterahmen eingedreht. Wichtiger Hinweis! Damit die Türe der Kopfstation problemlos schließt, sollten die Verbindungskabel vom SAT-Eingangsverteiler zu den einzelnen Cassetten in die Leerräume zwischen den Cassetten geschoben werden! Wenn die Kopfstation an die Netzspannung angeschlossen ist, werden alle Cassetten über die Steckverbindungen der Kontaktschiene automatisch mit den notwendigen Betriebsspannungen aus dem Schaltnetzteil versorgt. Jede SAT-Cassette kann an einen der 4 Eingangsverteiler angeschlossen werden. Alle 4 Eingangsverteiler sind»fernspeisefähig«, d.h. die LNC s können mit einer Betriebsspannung von +18 V DC/1 A versorgt werden. Bei Betrieb mit Twin-LNC s. Um bei Twin-LNC s die Vertikal-Polarisation einstellen zu können, muß auf der Grundplatte der Kopfstation der entsprechende Versorgungsstecker (LNC-Spannung +18 Volt) für den jeweiligen HF-Eingang (A, B, C oder D) vor dem Einsetzen der Cassette(n) abgezogen werden (siehe untenstehende Abbildung). Wenn notwendig, vorher Cassette(n) ziehen. CASSETTE 1 CASSETTE 2 +18V ROT +18V CASSETTE 3 CASSETTE 4 CASSETTE 5 CASSETTE 6 CASSETTE 7 CASSETTE 8 CASSETTE 9 CASSETTE 10 CASSETTE 11 CASSETTE V ROT +18V +24V GRÜN !! 1!! 1 Die Pegelsteller an der Frontseite ermöglichen die exakte Einstellung der Ausgangssignale. Ein zusätzlicher Monitorausgang (ca. -20 db) erlaubt den Anschluß eines TV-Meßempfängers für Service- oder Überwachungsarbeiten. Man kann die Kopfstation auch mit weniger als 12 Doppel- oder Einzel-Cassetten betreiben, sowie mehrere Kopfstationen zusammenschalten. Im Servicefall reicht es aus, einfach die defekte Cassette gegen eine neue des gleichen Typs zu tauschen, sie wird automatisch programmiert. Einzel-Cassetten weisen einen erhöhten Ausgangspegel auf, bitte mit dem zugehörigen Pegelsteller auf den Wert der anderen Cassetten reduzieren (max. 106 dbµv). Netzanschluss Beim Aufstellen und vor der Inbetriebnahme ist auf richtige Erdung nach den gültigen VDE-Bestimmungen 0855 zu achten. Kopfstation an eine Netzspannung V~, 50/60 Hz anschließen. Nur durch Ziehen des Netzsteckers ist die Kopfstation ausgeschaltet. Vor dem Wechseln der Netzteil-Cassette zuerst den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, danach das andere Ende des Netzkabels aus dem Netzteil ziehen (am Gehäuseboden der Kopfstation)! Descrambler-Nachrüstsatz Zum Anschluß eines Decoders (Descramblers) oder Video-Recorders (Hotelbetrieb) oder einer Überwachungskamera über eine 15-polige Sub-D-Buchse. DNS 850 C (Bestell-Nr. GAY 4300) Anschliessen +18V ROT +18V +18V ROT +18V +24V GRÜN Der Descrambler-Nachrüstsatz für die SAT-Cassette der Typenreihe 850 und höher trägt die Bezeichnung DNS 850 C und ist für die Aus-/Einkopplung von Stereo-/Mono-Signalen geeignet. Außerdem läßt sich dieser Nachrüstsatz mit einer 0/12 Volt-Schaltspannung fernsteuern, so daß z.b. zwischen den Signalen einer Überwachungs-Camera (Kinderspielplatz) und SAT-Empfang umgeschaltet werden kann. Ein Adapterkabel für EURO-AV- Anschluß liegt bei. 4 Alle Ausgangssignale der Cassetten werden im Ausgangssammelfeld addiert und an den Hybridverstärker weitergeleitet. Der Hybridverstärker erlaubt einen Ausgangspegel von maximal 106 dbµv. Die dazu nötige Betriebsspannung von 24 V DC liefert das Schaltnetzteil. 5
8 Anschlussbeispiel 1: Analogaufbereitung von zwei Satelliten Anschlussbeispiele GRUNDIG LNC Dual 1 Lowband H V ASTRA 19 GRUNDIG LNC Dual 1 EUTELSAT H V Lowband GA-Verteilung max. Pegel 106 dbµv Anschlussbeispiel 2: Analog- und Digitalaufbereitung von einem Satelliten ASTRA 19 oder EUTELSAT GRUNDIG LNC UNI Q 1 H V H V Highband Lowband 6 GA-Verteilung max. Pegel 106 dbµv
9 Anschlussbeispiel 3: Analog- und Digitalaufbereitung von zwei Satellitensystemen GRUNDIG LNC UNI Q 1 Highband H/V Lowband H/V ASTRA 19 GRUNDIG LNC UNI Q 1 Lowband H/V GA-Verteilung max. Pegel 106 dbµv EUTELSAT Highband H/V Anschlussbeispiele / Technische Daten Multiswitch SVT 5/8 Technische Daten der Kopfstation Cassetten (Boxen) Empfangsfrequenzbereich SAT-Eingangsverteilerfeld Durchgangsdämpfung (9-fach) Ein-/Ausgangsimpedanz Fernspeisung für SAT-Converter Ausgangsfrequenzbereich des HF-Sammelfeldes Ausgangspegel des HF-Sammelfeldes Einstellbereich des HF-Pegelstellers Netzspannung Leistungsaufnahme Zulässige Umgebungstemperatur Abmessungen B x H x T Gewicht (voll bestückt) 12 Steckplätze für maximal 24 Ausgangskanäle MHz 4 HF-Eingänge A, B, C,D, mit je 9 Ausgängen typ. -16 db 75 Ω 18 V/ Gesamtstrom 1 A für alle 4 Eingangsverteiler 45 MHz-860 MHz, abhängig von der jeweils eingesetzten Cassette max. 106 dbµv -20 db V~; 50/60 Hz typ. 180 W (voll bestückt, inklusive Fernspeisung für LNC s) -20 C bis + 50 C, (ohne Be- und Entfeuchtung) 700 mm x 410 mm x 310 mm ca. 50 kg 7
10 Übersicht der SAT-Cassetten Übersicht der SAT-Cassetten für die GRUNDIG Kopfstation STC 1200 Die Erläuterung der Cassettenprogrammierung finden Sie in der Bedienungsanleitung der jeweils eingesetzten Cassette. Im folgenden werden die zur Zeit erhältlichen Cassetten mit den wichtigsten Daten aufgeführt. Die Frequenzzuordnung zu den angegebenen Kanälen finden Sie im Kapitel Kanal-Frequenz-Zuordnung (am Ende der Bedienungsanleitung). Cassettentyp Eingangsbereich Ausgangsbereich Kanalraster der Cassette der Cassette Norm Für Twin-Satelliten-Empfang HRM MHz C2-C4, S3-S24, C5-C12, CCIR 48,25 MHz - 327,25 MHz HRM 333 A MHz C5-C12, S3-S24 CCIR 119,25 MHz - 327,25 MHz HRM MHz S21-S41 CCIR 303,25 MHz - 463,25 MHz HRM 335 A MHz C21-C69 CCIR 471,25 MHz - 855,25 MHz HRM MHz R1-R5, s2-s21, R6-R12 OIRT (Multinorm) 49,75 MHz - 327,25 MHz HRM MHz R6-R12, s2-s21 OIRT (Multinorm) 119,25 MHz - 327,25 MHz HRM MHz C21-C69 OIRT (Multinorm) 471,25 MHz - 855,25 MHz Für UKW-Rundfunk-Empfang HRM 324/ MHz 87,5-108 MHz HRM ,5-108 MHz 87,5-108 MHz HRM 326/4 87,5-108 MHz 87,5-108 MHz Für terrestrischen Empfang (CCIR) HRM 391 C2-C12, S2-S41, C21-C69 C2-C4, S3-S24, C5-C12, CCIR 48,25-855,25 MHz 48,25 MHz - 327,25 MHz HRM 393 C2-C12, S2-S41, C21-C69 C5-C12, S3-S24 CCIR 48,25-855,25 MHz 119,25 MHz - 327,25 MHz HRM 394 C2-C12, S2-S41, C21-C69 S21-S41 CCIR 48,25-855,25 MHz 303,25 MHz - 463,25 MHz HRM 395 C2-C12, S2-S41, C21-C69 C21-C69 CCIR 48,25-855,25 MHz 471,25 MHz - 855,25 MHz Umsetzer-Cassetten AV (Audio/Video) HRM 834 AV Audio + Video C21-C40 CCIR HRM 836 AV Audio + Video S21-S41 CCIR 8
11 Cassettentyp Eingangsbereich Ausgangsbereich Kanalraster der Cassette der Cassette Norm Für terrestrischen Empfang (OIRT) HRM 381 R1-R12, s2-s38, C21-C69 R1-R5, s2-s21, R6-R12 OIRT 49,75 MHz - 855,25 MHz 49,75 MHz - 351,25 MHz HRM 383 R1-R12, s2-s38, C21-C69 R6-R12, s2-s21 OIRT 49,75 MHz - 855,25 MHz 119,25 MHz - 327,25 MHz HRM 385 R1-R12, s2-s38, C21-C69 C21-C69 OIRT 49,75 MHz - 855,25 MHz 471,25 MHz - 855,25 MHz Digital-Satelliten-Empfang (Digital Video Broadcasting) HDM 303 P MHz C5-C12, S3-S30 CCIR 119,25 MHz - 375,25 MHz HDM 305 P MHz C21-C69 CCIR 471,25 MHz - 855,25 MHz HDM 314 C MHz S21-S41 QAM 303,25 MHz - 463,25 MHz HDM 315 C MHz C21-C40 QAM 471,25 MHz - 623,25 MHz HDM 353 P MHz R6-R12, s2-s27 OIRT (Multinorm) 119,25 MHz - 375,25 MHz HDM 355 P MHz C21-C69 OIRT (Multinorm) 471,25 MHz - 855,25 MHz HDM 374 C MHz S21-S41 QAM 306,00 MHz - 466,00 MHz HDM 375 C MHz C21-C69 QAM 474,00 MHz - 858,00 MHz Übersicht der SAT-Cassetten Softwarestand des Bedienteil s der Kopfstation abfragen: Die Tasten» + «und» MODE «gleichzeitig drücken und solange gedrückt halten, bis folgende Zustände eintreten: Das Display wird dunkel. Nach ca. 5 Sekunden erscheint z.b.».04«, wobei die beiden Ziffern den Softwarestand angeben, im Beispiel.04. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten! 9
12 Kanal-Freq.-Zuordn./Channel/Freq. Assignm./Affectation de canaux/fréq. CCIR-Kanalraster/CCIR Channel Steps/Pas de fréquence CCIR Kanal Frequenz BT in MHz Kanal Frequenz BT in MHz Kanal Frequenz BT in MHz Kanal Frequenz BT in MHz Chan. Frequency in MHz Chan. Frequency in MHz Chan. Frequency in MHz Chan. Frequency in MHz Canal Fréquence en MHz Canal Fréquence en MHz Canal Fréquence en MHz Canal Fréquence en MHz C 12 48,25 S ,25 S ,25 C ,25 C 13 55,25 S ,25 C ,25 C ,25 C 14 62,25 S ,25 C ,25 C ,25 S ,25 S ,25 C ,25 C ,25 S ,25 S ,25 C ,25 C ,25 S ,25 S ,25 C ,25 C ,25 S ,25 S ,25 C ,25 C ,25 S ,25 S ,25 C ,25 C ,25 S ,25 S ,25 C ,25 C ,25 S ,25 S ,25 C ,25 C ,25 S ,25 S ,25 C ,25 C ,25 S ,25 S ,25 C ,25 C ,25 C ,25 S ,25 C ,25 C ,25 C ,25 S ,25 C ,25 C ,25 C ,25 S ,25 C ,25 C ,25 C ,25 S ,25 C ,25 C ,25 C ,25 S ,25 C ,25 C ,25 C ,25 S ,25 C ,25 C ,25 C ,25 S ,25 C ,25 C ,25 C ,25 S ,25 C ,25 C ,25 S ,25 S ,25 C ,25 C ,25 S ,25 S ,25 C ,25 C ,25 S ,25 S ,25 C ,25 C ,25 S ,25 S ,25 C ,25 C ,25 S ,25 S ,25 C ,25 C ,25 Bild-Ton-Abstand: 5,5 MHz / Video-audio distance: 5.5 MHz / Ecart vidéo/audio: 5,5 MHz Frankreich-Kanalraster/France Channel Steps/Pas de fréquence en France Kanal Frequenz BT in MHz Kanal Frequenz BT in MHz Kanal Frequenz BT in MHz Kanal Frequenz BT in MHz Chan. Frequency in MHz Chan. Frequency in MHz Chan. Frequency in MHz Chan. Frequency in MHz Canal Fréquence en MHz Canal Fréquence en MHz Canal Fréquence en MHz Canal Fréquence en MHz C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 Bild-Ton-Abstand: 6,5 MHz/ Video-audio distance: 6.5 MHz / Ecart vidéo/audio: 6,5 MHz 2
13 OIRT-Kanalraster/OIRT Channel Steps/Pas de canaux OIRT Kanal Frequenz BT in MHz Kanal Frequenz BT in MHz Kanal Frequenz BT in MHz Kanal Frequenz BT in MHz Chan. Frequency in MHz Chan. Frequency in MHz Chan. Frequency in MHz Chan. Frequency in MHz Canal Fréquence en MHz Canal Fréquence en MHz Canal Fréquence en MHz Canal Fréquence en MHz R 11 49,75 s ,25 C ,25 C ,25 R 12 59,25 s ,25 C ,25 C ,25 R 13 77,25 s ,25 C ,25 C ,25 R 14 85,25 s ,25 C ,25 C ,25 R 15 93,25 s ,25 C ,25 C ,25 s ,25 s ,25 C ,25 C ,25 s ,25 s ,25 C ,25 C ,25 s ,25 s ,25 C ,25 C ,25 s ,25 s ,25 C ,25 C ,25 s ,25 s ,25 C ,25 C ,25 s ,25 s ,25 C ,25 C ,25 s ,25 s ,25 C ,25 C ,25 s ,25 s ,25 C ,25 C ,25 R ,25 s ,25 C ,25 C ,25 R ,25 s ,25 C ,25 C ,25 R ,25 s ,25 C ,25 C ,25 R ,25 s ,25 C ,25 C ,25 R ,25 s ,25 C ,25 C ,25 R ,25 s ,25 C ,25 C ,25 R ,25 s ,25 C ,25 C ,25 s ,25 s ,25 C ,25 C ,25 s ,25 s ,25 C ,25 C ,25 s ,25 s ,25 C ,25 C ,25 s ,25 s ,25 C ,25 C ,25 s ,25 s ,25 C ,25 Bild-Ton-Abstand: 6,5 MHz/ Video-audio distance: 6.5 MHz / Ecart vidéo/audio: 6,5 MHz Kanal-Freq.-Zuordn./Channel/Freq. Assignm./Affectation de canaux/fréq. 3
14 Kanal-Freq.-Zuordn./Channel/Freq. Assignm./Affectation de canaux/fréq. China-Kanalraster/China Channel Steps/Pas de canaux Chine Kanal Frequenz BT in MHz Kanal Frequenz BT in MHz Kanal Frequenz BT in MHz Kanal Frequenz BT in MHz Chan. Frequency in MHz Chan. Frequency in MHz Chan. Frequency in MHz Chan. Frequency in MHz Canal Fréquence en MHz Canal Fréquence en MHz Canal Fréquence en MHz Canal Fréquence en MHz D 11 49,75 Z ,25 Z ,25 D ,25 D 12 57,75 Z ,25 Z ,25 D ,25 D 13 65,75 Z ,25 D ,25 D ,25 D 14 77,25 Z ,25 D ,25 D ,25 D 15 85,25 Z ,25 D ,25 D ,25 Z ,25 Z ,25 D ,25 D ,25 Z ,25 Z ,25 D ,25 D ,25 Z ,25 Z ,25 D ,25 D ,25 Z ,25 Z ,25 D ,25 D ,25 Z ,25 Z ,25 D ,25 D ,25 Z ,25 Z ,25 D ,25 D ,25 Z ,25 Z ,25 D ,25 D ,25 D ,25 Z ,25 D ,25 D ,25 D ,25 Z ,25 D ,25 D ,25 D ,25 Z ,25 D ,25 D ,25 D ,25 Z ,25 D ,25 D ,25 D ,25 Z ,25 D ,25 D ,25 D ,25 Z ,25 D ,25 D ,25 D ,25 Z ,25 D ,25 D ,25 Z ,25 Z ,25 D ,25 D ,25 Z ,25 Z ,25 D ,25 D ,25 Z ,25 Z ,25 D ,25 D ,25 Z ,25 Z ,25 D ,25 D ,25 Z ,25 Z ,25 D ,25 Bild-Ton-Abstand: 6,5 MHz/ Video-audio distance: 6.5 MHz / Ecart vidéo/audio: 6,5 MHz GB-KanalrasterGB/Channel Steps/Pas de canaux GB Kanal Frequenz BT in MHz Kanal Frequenz BT in MHz Kanal Frequenz BT in MHz Kanal Frequenz BT in MHz Chan. Frequency in MHz Chan. Frequency in MHz Chan. Frequency in MHz Chan. Frequency in MHz Canal Fréquence en MHz Canal Fréquence en MHz Canal Fréquence en MHz Canal Fréquence en MHz A 45,75 C ,25 C ,25 C ,25 B 53,75 C ,25 C ,25 C ,25 C 61,75 C ,25 C ,25 C ,25 D 175,25 C ,25 C ,25 C ,25 E 183,25 C ,25 C ,25 C ,25 F 191,25 C ,25 C ,25 C ,25 G 199,25 C ,25 C ,25 C ,25 H 207,25 C ,25 C ,25 C ,25 I 215,25 C ,25 C ,25 C ,25 J 223,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 C ,25 Bild-Ton-Abstand: 6,0 MHz/ Video-audio distance: 6.0 MHz / Ecart vidéo/audio: 6,0 MHz 4
15 USA-Kanalraster/USA Channel Steps/Pas de canaux E.U.A Kanal Frequenz BT in MHz Kanal Frequenz BT in MHz Kanal Frequenz BT in MHz Kanal Frequenz BT in MHz Chan. Frequency in MHz Chan. Frequency in MHz Chan. Frequency in MHz Chan. Frequency in MHz Canal Fréquence en MHz Canal Fréquence en MHz Canal Fréquence en MHz Canal Fréquence en MHz c 12 55,25 P 253,25 c ,25 c ,25 c 13 61,25 Q 259,25 c ,25 c ,25 c 14 67,25 R 265,25 c ,25 c ,25 c 15 77,25 S 271,25 c ,25 c ,25 c 16 83,25 T 277,25 c ,25 c ,25 A 121,25 U 283,25 c ,25 c ,25 B 127,25 V 289,25 c ,25 c ,25 C 133,25 W 295,25 c ,25 c ,25 D 139,25 c ,25 c ,25 c ,25 E 145,25 c ,25 c ,25 c ,25 F 151,25 c ,25 c ,25 c ,25 G 157,25 c ,25 c ,25 c ,25 H 163,25 c ,25 c ,25 c ,25 I 169,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 c ,25 J 217,25 c ,25 c ,25 c ,25 K 223,25 c ,25 c ,25 c ,25 L 229,25 c ,25 c ,25 c ,25 M 235,25 c ,25 c ,25 N 241,25 c ,25 c ,25 O 247,25 c ,25 c ,25 Bild-Ton-Abstand: 4,5 MHz/ Video-audio distance: 4.5 MHz / Ecart vidéo/audio: 4,5 MHz Kanal-Freq.-Zuordn./Channel/Freq. Assignm./Affectation de canaux/fréq. 5
16 GRUNDIG Germany GRUNDIG Kundendienst Nord Kolumbusstraße 14 Hamburg 0 40/ GRUNDIG Kundendienst West Horbeller Straße Köln / GRUNDIG Kundendienst Ost Wittestraße 30e Berlin 0 30/ Service GRUNDIG Kundendienst Mitte Dudenstraße Mannheim 06 21/ GRUNDIG Kundendienst Süd Beuthener Straße 65 Nürnberg 09 11/ GRUNDIG Europe VGA00063 B-1930 GRUNDIG BELUX N.V. Deltapark, Weihoek 3, Unit 3G Zaventem 00 32/ N-1401 GRUNDIG NORGE A.S. Glynitveien 25, Postboks 234 Ski 00 47/ GB GRUNDIG UK LTD. Elstree Way, Borehamwood, Herts, WD6 1RX Großbritannien/Great Britain 00 44/ Technical Service Unit 35, Woodside Park, Wood Street Rugby, Warwickshire, CV21 2NP Großbritannien/Great Britain 00 44/ DK-3500 GRUNDIG DANMARK A/S Lejrvej 19 Værløse 00 45/ GRUNDIG OY Luoteisrinne 5 SF Espoo / EIR GRUNDIG IRELAND LTD. 2 Waverley Office Park, Old Naas Road Dublin / S GRUNDIG SVENSKA AB Albygatan 109 d, Box 4050 Solna 00 46/ F GRUNDIG FRANCE S.A. 5 Boulevard Marcel Pourtout Rueil Malmaison Cedex 00 33/ GRUNDIG POLSKA SP.Z.O.O. Ul. Czéstochowska 140 PL Kalisz 00 48/ CH-8302 GRUNDIG SCHWEIZ AG Steinacker Straße 28 Kloten 00 41/ A-1120 GRUNDIG AUSTRIA Ges.m.b.H. Breitenfurter Straße Wien 00 43/ P-1495 GRUNDIG PORTUGUESA Comércio de Artigos Electrónicos, Lda. Rua Bento de Jesus Caraça 17 Cruz Quebrada, Lisboa / NL-1096 GRUNDIG NEDERLAND B.V. Gebouw Amstelveste Joan Muyskenweg 22 CJ Amsterdam 00 31/ E GRUNDIG ESPAÑA S.A. Solsonés, 2 planta baja B3 Edificio Muntadas (Mas Blau) El Prat De Llobregat (Barcelona) 00 34/ I GRUNDIG ITALIANA S.P.A. Via G.B. Trener, 8 Trento 00 39/
17
18 Grundig AG Beuthener Str. 41 D Nürnberg 9/34 GDP
Grundig SAT Systems SATELLITE TV CONVERTER STC 1200 DEUTSCH
Grundig SAT Systems SATELLITE TV CONVERTER STC 200 DEUTSCH Das Produkt erfüllt die Forderungen folgender EG-Richtlinien: 73/23/EWG und 89/336/EWG. Die zur CE-Kennzeichnung notwendigen Normen EN 50083-,
SATELLITE TV CONVERTER STC 332 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS
STELLITE TV CONVERTER STC 332 DEUTSCH ENGLISH FRNÇIS ITLINO ESPÑOL PORTUGUÊS GRUNDIG Kundenberatungszentrum Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 19.00 Uhr
PR FESSIONAL PROFESSIONAL TERRESTICAL ANALOGUE PAL PTAP 1000 PTAP 3000 PTAP 4000 PTAP Grundig SAT Systems
PROFESSIONAL TERRESTICAL ANALOGUE PAL PTAP 1000 PTAP 3000 PTAP 4000 PTAP 5000 Grundig SAT Systems PR FESSIONAL INHALT 3 Allgemeines Lieferumfang Technische Daten Die Twin-TV-Umsetzercassetten PTAP 1000,
PR FESSIONAL PROFESSIONAL TERRESTICAL AMPLIFIER FM PTAF Grundig SAT Systems
PROFESSIONAL TERRESTICAL AMPLIFIER FM PTAF 2000 Grundig SAT Systems PR FESSIONAL INHALT 3 Allgemeines Lieferumfang Technische Daten Die UKW-Verstärkercassette PTAF 2000 5 Einbauen, Anschließen Cassette
PROFESSIONAL PROFESSIONAL AMPLIFIER PAMP 4. Grundig SAT Systems
PROFESSIONAL AMPLIFIER PAMP 4 Grundig SAT Systems PROFESSIONAL INHALT 3 Allgemeines Lieferumfang Technische Daten 4 Besonderheiten Der GaAs-Hybridverstärker PAMP 4 Das Blockschaltbild des Hybridverstärkers
PR FESSIONAL PROFESSIONAL HEADEND DIGITAL MODULATOR PSDF Grundig SAT Systems
PROFESSIONAL HEADEND DIGITAL MODULATOR PSDF 2000 Grundig SAT Systems PR FESSIONAL INHALT 3 Allgemeines Lieferumfang Technische Daten Die digitale Umsetzercassette PSDF 2000 5 Einbauen, Anschließen Cassette
PORTABLE RADIO. Music Boy 50 RP 5200/RP 5240 LW
PORTABLE RADIO Music Boy 50 RP 5200/RP 5240 LW DEUTSCH 3 Sicherheit/Informationen 6 Radio-Betrieb 4 Auf einen Blick 44 Service 5 Stromversorgung ENGLISH 7 Safety/Information 11 Radio mode 9 Overview 44
Grundig SAT Systems HEADEND TERRESTRIC MODULE HTM 300 DEUTSCH
Grundig SAT Systems HEADEND TERRESTRIC MODULE HTM 300 DEUTSCH INHALT 3 Allgemeines Lieferumfang Technische Daten Die terrestrische Verstärkercassette HTM 300 Das Blockschaltbild der Verstärkercassette
PROFESSIONAL SATELLITE UNIT PSU 8 PR FESSIONAL
PROFESSIONAL SATELLITE UNIT PSU 8 PR FESSIONAL INHALT 3 Allgemeines Lieferumfang Lieferbares Zubehör Technische Daten 4 Auf einen Blick Komponenten und Anschlüsse Die Bedieneinheit 6 Besonderheiten Die
Montageanleitung HRM 325
Montageanleitung HRM 325 Inhaltsver zeichnis 1 Sicherheitsvorschriften und Hinweise...3 2 Allgemeines...4 2.1 Lieferumfang... 4 2.2 Bedeutung der verwendeten Symbolik... 4 2.3 Technische Daten... 4 2.4
PR FESSIONAL PROFESSIONAL 19 UNIT PGT 8. Grundig SAT Systems
PROFESSIONAL 19 UNIT PGT 8 Grundig SAT Systems PR FESSIONAL INHALT 3 Allgemeines Lieferumfang Lieferbares Zubehör Technische Daten 4 Auf einen Blick Komponenten und Anschlüsse Die Bedieneinheit 6 Besonderheiten
MARQUE: GRUNDIG REFERENCE: CITY BOY 31 CODIC:
MARQUE: GRUNDIG REFERENCE: CITY BOY 31 CODIC: 2739364 PORTABLE RADIO CITY BOY 31 PR 3201 GRUNDIG SERVICE Grundig Kundenberatungszentrum Montags bis Freitags von 8.00 bis 19.00 Uhr Deutschland: 0180 / 530
PROFESSIONAL PROFESSIONAL AMPLIFIER PAMP 4. Grundig SAT Systems
PROFESSIONAL AMPLIFIER PAMP 4 Grundig SAT Systems PROFESSIONAL INHALT 3 Allgemeines Lieferumfang Technische Daten 4 Besonderheiten Der GaAs-Hybridverstärker PAMP 4 Das Blockschaltbild des Hybridverstärkers
Basis-Gerät KAB 3000 Ausgangssammelfeld 8 in 1. und Test KSO 381. Deutsch
Basis-Gerät KAB 3000 Ausgangssammelfeld 8 in 1 und Test KSO 381 Hinweis zur Montageanleitung Neben dieser Montageanleitung (Ergänzung) gelten die Sicherheitsvorschriften und Anweisungen der Montageanleitung
Montageanleitung. Kopfstation STC 160 Vierfach-UKW-Modulator HFM 470. Deutsch. Grundig SAT Syst ms
ontageanleitung Deutsch GSS Grundig SAT Systems GmbH Beuthener Straße 43 D-90471 Nürnberg Grundig SAT Systms Kopfstation STC 160 Vierfach-UKW-odulator Hinweis zur ontageanleitung Neben dieser ontageanleitung
ELECTRONIC CLOCK RADIO SONOCLOCK 420
ELECTRONIC CLOCK RADIO SONOCLOCK 420 DEUTSCH 3 Sicherheit/Informationen 8 Radio-Betrieb 4 Auf einen Blick 8 Weck-Betrieb 6 Stromversorgung 10 Timer-Betrieb 7 Installation 84 Service ENGLISH 11 Safety/Information
Service Manual SAT. Bedieneinheit BE-Plus für STC 1200 STC 332. Grundig Service. Service Manual
SAT Service anual Bedieneinheit BE-Plus für STC 00 STC RS ULTI Zusätzlich erforderliche Unterlagen für den Komplettservice Additionally required Service Documents for the Complete Service Service anual
Grundig SAT Systems DIGITAL CONVERTER CABLE DCC 100 SPI. Deutsch
Grundig SAT Systems Bedienungsanleitung DIGITAL CONVERTER CABLE DCC 100 SPI Deutsch - 1 - ALLGEEINES Lieferumfang Digitaler Converter DCC 100 SPI Steckernetzteil: 12 V /2 A 24W AX Bedienungsanleitung Datenkabel/Ferrit
Digitale Kanalaufbereitungs System TSH 2010 Digital Channel Processing System TSH 2010 Das digitale Aufbereitungssystem TSH dient zum Aufbau von kompa
Digitale Kanalaufbereitungs System TSH 2010 Digital Channel Processing System TSH 2010 Das digitale Aufbereitungssystem TSH dient zum Aufbau von kompakten Kopfstellen, die Gemeinschaftsantennenanlagen
PR FESSIONAL PROFESSIONAL SATELLITE RADIO FM PSRF Grundig SAT Systems
PROFESSIONAL SATELLITE RADIO FM PSRF 2000 Grundig SAT Systems PR FESSIONAL INHALT 3 Allgemeines Lieferumfang Technische Daten Die SAT-ADR-FM-Cassette PSRF 2000 6 Einbauen, Anschließen Cassette in die Kopfstation
DVB-S2 QAM. Twin Umsetzer. Bedienungsanleitung. DigitalHeadend
DVB-S2 QAM Twin Umsetzer Bedienungsanleitung DigitalHeadend TWIN-Umsetzer von DVB-S2 in QAM/HD Die Ausgangskanäle des Twin Umsetzers S2 QAM sind über den gesamten Frequenzbereich zwischen 47-862MHz im
UKW-Verstärker CGA
UKW-Verstärker Model Item no. CGA 225 325030 Version 05-2009 DE triax.com Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitsvorschriften...3 2 Allgemeines...3 2.1 Lieferumfang...3 2.2 Bedeutung der verwendeten Symbolik...3
Montageanleitung SUCP 516
Montageanleitung SUCP 516 1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Montage Montage und Service sind von Elektrofachkräften durchzuführen. Anlage vor Inbetriebnahme auf Kurzschlüsse der Koaxial-Kabel prüfen.
Grundig SAT Systems HEADEND DIGITAL MODULATOR HDM 384 TWIN HDM 385 TWIN DEUTSCH
Grundig SAT Systems HEADEND DIGITAL MODULATOR HDM 384 TWIN HDM 385 TWIN DEUTSCH INHALT 3 Allgemeines Lieferumfang Technische Daten Die Twin-DVB-Transmodulator-Cassetten QPSK-QAM HDM 384 und HDM 385 5 Anschließen
T2/C - QAM T2/C - COFDM. Twin Umsetzer. Bedienungsanleitung. DigitalHeadend
T2/C - QAM T2/C - COFDM Twin Umsetzer Bedienungsanleitung DigitalHeadend Rev. 1.0 06.08.2013 Kurzbeschreibung: T2/C-QAM Der Twin-Umsetzer ermöglicht die Umsetzung von wahlweise zwei DVB-T / DVB-T2 / oder
Grundig SAT Systems DIGITAL CONVERTER SAT DCS 100 SPI. Deutsch
Grundig SAT Systems Bedienungsanleitung DIGITAL CONVERTER SAT DCS 100 SPI Deutsch - 1 - ALLGEEINES Lieferumfang Digitaler Converter DCS 100 SPI Steckernetzteil: 12 V /2 A 24W AX Bedienungsanleitung Datenkabel/Ferrit
MultiSystemHeadend. M2Twin. Bedienungsanleitung
MultiSystemHeadend M2Twin Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Piktogramme und Sicherheitshinweise Piktogramme und Bildsymbole mit festgelegter Bedeutung. Die folgenden Piktogramme werden Ihnen in
Grundig SAT Systems HEADEND RECEIVER MODULATOR HRM 322 ADR-FM DEUTSCH
Grundig SAT Systems HEADEND RECEIVER MODULATOR HRM 322 ADR-FM DEUTSCH INHALT 3 Allgemeines Lieferumfang Technische Daten Die digitale Umsetzercassette HRM 322 ADR-FM 6 Einbauen, Anschließen Cassette in
SKU-Twin. Twin Umsetzer. Bedienungsanleitung. DigitalHeadend
SKU-Twin Twin Umsetzer Bedienungsanleitung DigitalHeadend Rev. 1.0 06.08.2013 Kurzbeschreibung: SKU-Twin Der Twin-Umsetzer ermöglicht die Umsetzung von wahlweise zwei DVB-S / DVB-S2 / Transponder nach
Professional Analogue Digital Encoder
Professional Analogue Digital Encoder PADE 7005 KLASSE CLASS Deutsch GSS Grundig SAT Systems GmbH Beuthener Straße 43 D-90471 Nuernberg Telefon: +49 (0) 911 / 703 8877 Fax: +49 (0) 911 / 703 9210 Email:
HF Digital Modulator Installationsanleitung
HF Digital Modulator Installationsanleitung HF Digital Modulator 11 Installation Guide Modulateur HF numérique. 21 Instructions d installation HF Digital Modulator...31 Istruzioni per l'installazione Digitale
Vor der Montage der Kanalaufbereitungsanlage lesen Sie bitte aufmerksam die Montageanleitung.
Bedienungsanleitung QPSK (S2)-QAM Quattro Module, CSE 484, CSE 484 CI Oben genannte Kopfstellen-Module sind einsetzbar in den Grundeinheiten CSE 1, CSE 06, CSE 16 und CSE 24. Die Einstellung der technischen
Montageanleitung. Kopfstation STC 160. Deutsch. Grundig SAT Syst ms. GSS Grundig SAT Systems GmbH Beuthener Straße 43 D Nuernberg
Montageanleitung Deutsch GSS Grundig SAT Systems GmbH Beuthener Straße 43 D-90471 Nuernberg Grundig SAT Systms Kopfstation STC 160 Telefon: +49 (0) 911 / 703 8877 Fax: +49 (0) 911 / 703 9210 Email: info@gss.tv
SAT. Bedieneinheit BE-REMOTE für STC 1200 STC 332 STC 316. 1. Ergänzung / Supplement 1. Grundig Service. Service Manual. Service Manual TV TV
SAT Service anual. Ergänzung Supplement Bedieneinheit BE-REOTE für STC 00 STC STC RS ULTI Zusätzlich erforderliche Unterlagen für den Komplettservice Additionally required Service Documents for the Complete
PROFESSIONAL SATELLITE DIGITAL QAM/NIT PSDN 4000 PR FESSIONAL
PROFESSIONAL SATELLITE DIGITAL QAM/NIT PSDN 4000 PR FESSIONAL INHALT 3 Allgemeines Lieferumfang Technische Daten Die DVB-Transmodulator-Cassette QPSK-QAM/NIT PSDN 4000 5 Anschließen Cassette in die Kopfstation
HDMI3-QAM HDMI3-DVBT HDMI4-QAM HDMI4-DVBT. Einzelumsetzer. Bedienungsanleitung. DigitalHeadend
HDMI3-QAM HDMI3-DVBT HDMI4-QAM HDMI4-DVBT Einzelumsetzer Bedienungsanleitung.. DigitalHeadend Einzel-Umsetzer von HDMI3 in QAM/HD oder in DVBT-HD Die Einzelumsetzer HDMI3 (in QAM/HD oder in DVBT-HD) unterscheiden
Bedienungsanleitung. OKB 400 OKB 800 Kopfstellen-Grundeinheit
Bedienungsanleitung OKB 400 OKB 800 Kopfstellen-Grundeinheit Inhalt 1. icherheitsvorschriften........................... 4 2. Allgemeines.................................. 5 2.1 Lieferumfang...............................................
PR FESSIONAL PROFESSIONAL SATELLITE CASSETTE ANALOGUE PAL PSAP 1000 PSAP 3000 PSAP 4000 PSAP Grundig SAT Systems
PROFESSIONAL SATELLITE CASSETTE ANALOGUE PAL PSAP 1000 PSAP 3000 PSAP 4000 PSAP 5000 Grundig SAT Systems PR FESSIONAL INHALT 3 Allgemeines Lieferumfang Technische Daten Die SAT-TV-Cassetten PSAP 1000,
Montageanleitung CGSD 162 A Version B Date 04/2016 DE
Montageanleitung CGSD 162 A Model Item no. CGSD 162 A 325049 Version B Date 04/2016 DE Inhaltsver zeichnis 1 Sicherheitsvorschriften...3 2 Allgemeines...4 2.1 Lieferumfang... 4 2.2 Bedeutung der verwendeten
HEADEND RECEIVER MODULATOR. HRM 1231 VHF HRM 1233 VHF HRM 1234 Hyperband HRM 1235 UHF DEUTSCH ENGLISH
HEADEND RECEIVER MODULATOR HRM 1231 VHF HRM 1233 VHF HRM 1234 Hyperband HRM 1235 UHF DEUTSCH ENGLISH INHALT 3 Allgemeines Lieferumfang Technische Daten Die Twin-SAT-Cassetten der Serie HRM 12xx 5 Einbauen,
Basis-Gerät KAB fach-AV-Adapter
Basis-Gerät KAB 3000 4-fach-AV-Adapter KAD 340 Hinweis zur Montageanleitung Neben dieser Montageanleitung (Ergänzung) gelten die Sicherheitsvorschriften und Anweisungen der Montageanleitung des Basisgeräts
Grundig SAT Systems GmbH. Kompetenz in Kopfstellentechnologie. Grundig SAT Systems GmbHSTC - Familie. STC - Produktlinie
Grundig SAT Systems GmbHSTC - Familie Kompetenz in Kopfstellentechnologie STC - Produktlinie 1 Kopfstationen STC 1200 STC 316 STR 19/8 STC 816 2 STC 1200 ( 12 Steckplätze ) 3 STC 1200 neu ( 12 Steckplätze
Polytron universal kopfstelle
Triple-Tuner: Eingangssignale x Steckplätze Triple-Tuner: MPEG und MPEG kompatibel Eingangssignale x Ausgangssignal Steckplätze umschaltbar MPEG und MPEG kompatibel Ausgangskanäle frei zwischen -8 MHz
X-A/V quad Audio/Video-Modulatorkarte Bedienungsanleitung
X-A/V quad Audio/Video-Modulatorkarte Bedienungsanleitung Abbildungen Abbildungen Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen gemäß Richtlinie 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS
PR FESSIONAL PROFESSIONAL SATELLITE CONTROL UNIT PSCU 6000. Grundig SAT Systems
PROFESSIONAL SATELLITE CONTROL UNIT PSCU 6000 Grundig SAT Systems PR FESSIONAL INHALT 3 Allgemeines Lieferumfang Technische Daten Die Mess- und Überwachungscassette PSCU 6000 Der Kanalsuchlauf Das OSD-Menü»Info-Kanal«7
AV-QAM AV-DVBT. Einzelumsetzer. Bedienungsanleitung. DigitalHeadend
AV-QAM AV-DVBT Einzelumsetzer Bedienungsanleitung DigitalHeadend Rev. 1.0 23.11.2011 Einzel-Umsetzer von AV in QAM oder in DVBT Die Einzel-Umsetzer ermöglichen die Umsetzung eines AV Signals in QAM (MPEG2)
Unikabel Multischalter DPA98 / DPA989. Bedienungsanleitung. Stand smart DPA 98 / DPA 989 DE 1
Unikabel Multischalter DPA98 / DPA989 Bedienungsanleitung Stand 11.02.2010 smart DPA 98 / DPA 989 DE 1 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise ACHTUNG! Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch,
Bedienungsanleitung DKS 451
Bedienungsanleitung DKS 451 Digitales Einkabelsystem DKS 400 und DE451AD Sicherheitshinweise Bevor Sie mit der Installation beginnen, lesen Sie bitte diese Installationsanleitung aufmerksam durch. Das
Kanalaufbereitung modular Headend modular Unsere Vorteile: Key benefits
Unsere Vorteile: Key benefits Einfache Bedienung, selbsterklärende Menüführung Easy installation self-explanatory menu navigation Quelle DVB-Dekoder Programmname ZDF Ton Auto 1 ZDF 11954 MHz TV Untertitel
SATELLITE MULTISWITCH
SATELLITE MULTISWITCH Bedienungsanleitung F MULTI 15 FMULTI5_Manual-de_99.indd 1 08.11.2013 12:11:29 ! Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Es ist Bestandteil des
Multischalter WISI MULTISYSTEM QUICK Gesamtprogramm. Schaltbeispiele
Schaltbeispiele Für UNICABLE-Lösungen ist die Verwendung der WISI Sat-Dose und des Abschlusswider stands DV 27 notwendig. Beispiel DY 64 2410, 2 x 4 Teilnehmer mit WISI Satellitenreceiver WISI MULTISYSTEM
BluBox, WhiteBox und SpaceBox. BluBox SOTx 16 SAT-ZF Ebenen und Terrestrik auf einer LWL-Faser
www.spaun.de Quality made in Germany BluBox, WhiteBox und SpaceBox die Lösung für die digitale und analoge KopfstellenTechnik BluBox SOTx 16 SATZF Ebenen und Terrestrik auf einer LWLFaser Der Spezialist
Kabelfernsehen. OKN 200 OKN 400 OKN 800 OKN 820 Schaltnetzteil. Installations- und Gebrauchsanleitung
Kabelfernsehen N 200 N 400 N 800 N 820 Schaltnetzteil Installations- und Gebrauchsanleitung 1. Inhalt 1. Inhalt 2 2. Sicherheits- und Montagevorschriften 3 3. Entsorgung 3 4. Produktbeschreibung 4 4.1
PROFESSIONAL PROFESSIONAL REMOTE CONTROL UNIT PRCU 8. Grundig SAT Systems
PROFESSIONAL REMOTE CONTROL UNIT PRCU 8 Grundig SAT Systems PROFESSIONAL INHALT 3 Allgemeines Lieferumfang Technische Daten 5 Besonderheiten Die GRUNDIG Managementeinheit PRCU 8 Konfigurieren der Anlage
Inbetriebnahme/Schnellanleitung* COMAG HD 20 (auch gültig für HD15)
Inbetriebnahme/Schnellanleitung* COMAG HD 20 (auch gültig für HD15) Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer oder Druckfehler übernehmen wir keinee Haftung. Stand 20.05.2015, Göppingen Alle genannten
SF 9000 Digitaler SAT- Finder
Bestellnummer: SF9000 011 SF 9000 Digitaler SAT- Finder Der SAT-Finder plus ermöglicht die einfache Ausrichtung einer Sat-Antenne Geeignet für alle Single-, Twin-, Quattround für 17 Satelliten Quattro-Switch
Technische Hinweise Technical Instructions. SKT-UKW UKW-Umsetzerkarte
Technische Hinweise Technical Instructions SKT-UKW UKW-Umsetzerkarte Inhalt Abbildungen Inhaltsverzeichnis 1 Beschreibung............................ Seite 3 2 Einbau in Basiseinheit.....................
Bedienungsanleitung CSM 2 A
Bedienungsanleitung CSM 2 A Inhaltsverzeichnis Einführung...1 Spezifikationen...2 Lieferumfang...2 Bedienelemente...3 Anschluss und Inbetriebnahme...3 HDMI Matrix 4x4 Sehr geehrter Kunde! Danke, dass Sie
BEDIENUNGSANLEITUNG. KFG 1 Kennfrequenzgenerator 301 MHz
BEDIENUNGSANLEITUNG KFG Kennfrequenzgenerator 0 MHz Inhalt. Allgemeines.... Lieferumfang.... Montage.... Einstellen.... Einstellelemente...5. Einstellung ändern...5 Frequenz 0,x MHz...5 Kennung (Anzeigetext)...5
Multischalter WISI MULTISYSTEM QUICK Gesamtprogramm. Schaltbeispiele
Schaltbeispiele WISI MULTISYSTEM QUICK Gesamtprogramm Für UNICABLE-Lösungen ist die Verwendung der WISI Sat-Dose und des Abschlusswider stands DV 27 notwendig. Beispiel DY 64 2410, 2 x 4 Teilnehmer mit
NEU: PROFESSIONELLE KOPFSTATIONEN PSU-SERIE
NEU: PROFESSIONELLE KOPFSTATIONEN PSU-SERIE KANALAUFBEREITUNG PROFESSIONELLE KOPFSTATIONEN DER PSU-SERIE / Control-Unit mit beleuchtetem Display PSU 12 vollbestückt Mit dem professionellen GRUNDIG PSU-Kopfstationssystem
BEDIENUNGSANLEITUNG KFG 2 KFG 2-3HE KFG 2-1HE
BEDIENUNGSANLEITUNG KFG KFG -HE KFG -HE Kennfrequenzgeneratoren mit zwei Festfrequenzen Inhalt. Allgemeines.... Lieferumfang.... Montage.... Einstellen.... Einstellelemente... KFG... KFG -HE...5 KFG -HE...5.
T2 / C - DVBS. Twin Umsetzer. Bedienungsanleitung. DigitalHeadend
T2 / C - DVBS Twin Umsetzer Bedienungsanleitung DigitalHeadend Rev. 1.0 02.08.2013 Kurzbeschreibung: Umsetzung von DVB-T / DVB-T2 oder DVB-C Programmpaketen in DVB-S Der Twin-Umsetzer ermöglicht die Umsetzung
HDTV Digital ASI PHDA 8007 ASI. Deutsch. GSS Grundig SAT Systems GmbH Beuthener Straße 43 D Nürnberg
HDTV Digital ASI PHDA 8007 ASI KLASSE CLASS Deutsch GSS Grundig SAT Systems GmbH Beuthener Straße 43 D-90471 Nürnberg Telefon: +49 (0) 911 / 703 8877 Fax: +49 (0) 911 / 703 9210 Email: info@gss.de Internet:
Montageanleitung Assembly Instruction. Kopfstation Head-End Station STC 100 / STC 20 HMM 100 HMS 100 HMM 103 HMM 105. AV Modulator.
Montageanleitung Assembly Instruction Deutsch English Kopfstation Head-End Station STC 100 / STC 20 Hinweis zur Montageanleitung Neben dieser Montageanleitung (Ergänzung) gelten die Anweisungen der Montageanleitungen
MSW-4/2 MKII QUAD VOCAL SYSTEM DRAHTLOSES VOCAL SYSTEM MIT 4 HANDSENDERN/ EMPFÄNGERN UND LCD DISPLAY
MSW-4/2 MKII QUAD VOCAL SYSTEM DRAHTLOSES VOCAL SYSTEM MIT 4 HANDSENDERN/ EMPFÄNGERN UND LCD DISPLAY Bedienungsanleitung Inhaltsangabe 1. Features 2. Empfänger 3. Sender 4. Bedienung des Empfängers 5.
Montageanleitung. Terrestrial Digital QAM PTDQ 3004 MX PTDQ 4004 MX PTDQ 5004 MX. Deutsch. Grundig SAT Syst ms
Montageanleitung Deutsch GSS Grundig SAT Systems GmbH Beuthener Straße 43 D-90471 Nuernberg Grundig SAT Syst ms Terrestrial Digital QAM PTDQ 3004 MX PTDQ 4004 MX PTDQ 5004 MX ACLASS Telefon: +49 (0) 911
Einkabelsystem UCP 20 / UCP 30. Anleitung
Einkabelsystem UCP 20 / UCP 30 Anleitung Seite 1/8 Inhaltsverzeichnis: 1 Überblick. 3 2 Beschreibung 4 3 Inbetriebnahme.. 4 3.1 VORAUSSETZUNGEN ZUR INSTALLATION.. 4 3.2 SICHERHEITSHINWEISE 5 3.3 INSTALLATION
Video-HF-Modulator HFM 1
Video-HF-Modulator HFM 1 Bedienungsanleitung ELV AG PF 1000 D-26787 Leer Telefon 0491/6008-88 Telefax 0491/6008-244 1 1. Ausgabe Deutsch Februar 2003 Dokumentation 2003 ELV Electronics Limited Alle Rechte
primatv Decoder Deoder - Rückseite Breitband - Signalausgang incl. digital Programm auf Kanal 53 Video - & Audioausgang für das TV-Gerät
prima Decoder Deoder - Rückseite Video - & Audioausgang für das -Gerät Breitband - Signaleingang Digitaler Audioausgang (SP/DIF Koax) Breitband - Signalausgang incl. digital Programm auf Kanal 53 Netzanschluß
SAT - Convert16. Druckversion: V2.0
SAT-Convert 16 SAT - Convert16 Druckversion: V2.0 1 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitsvorkehrungen... 4 2. Beschreibung SAT-Convert 16... 6 2.1 SAT-Convert 16 Übersich t...7 3. Module fü r SAT-Convert 16......8
TST 1200 SAT-Empfang über terrestrische Netze!
TST 1200 SAT-Empfang über terrestrische Netze! Weltneuheit TST 1200 SAT-Empfang über terrestrische Netze Die TST 1200 setzt zwölf digitale DVB-S/DVB-S2 Transponder aus der SAT-ZF-Signalebene in den Frequenzbereich
Frequenzwächter FW 125 D
MINIPAN Digitalmessgeräte, Temperatur- und Netzüberwachung Sondergeräte nach Kundenwunsch www.ziehl.de ZIEHL industrie-elektronik GmbH+Co, Daimlerstr.3, D-7423 Schwäbisch Hall, Tel.: +49 79 04-0, Fax:
Multischalter 5 Eingänge
2011 Verteiltechnik benötigen Sie immer dann, wenn von Ihrem Satellitenspiegel mehr als 4 Empfangsgeräte (TV, Video) unabhängig voneinander versorgt werden sollen. Durch einen Kaskadenaufbau können so
Universal-Einkabelsystem
Bedienungsanleitung Universal-Einkabelsystem SUM 928 SAT-Umsetzer Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Druckfehler vorbehalten! Inhaltsverzeichnis
Installations- und Bedienungsanleitung
6304 2910 11/2005 DE Für das Fachhandwerk Installations- und Bedienungsanleitung RS232-Gateway Bitte vor Montage sorgfältig lesen 1 Sicherheit 1 Sicherheit 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das RS232-Gateway
ANGA COM News TSH 1-G COFDM - QAM. AV - PAL Quattro
TSH 1-G COFDM - QAM ANGA COM News AV - PAL Quattro Neue Multischalter Serie Techno Line New Multiswitch Series Techno Line 4 SAT-ZF Ebenen 1 Terr. bis 8 Teilnehmer 4 SAT-IF Polarisations 1 Terr. up to
Kanalaufbereitung System / Headend system. Unsere Vorteile: Key benefits
Unsere Vorteile: Key benefits Das digitale Aufbereitungssystem TSH dient zum Aufbau von kompakten Kopfstellen, die Gemeinschaftsantennenanlagen mit Radio- und Fernsehsignalen versorgen. Speziell entwickelt
Sampling Rate / Sample rate. Modulation (gem. DVB-Standard) Modulation (DVB standard) 16 QAM 256 QAM QPSK, 16 QAM, 64 QAM
-Modulatoren modulators 1x in oder DVB-T Modulator zur Umsetzung eines -Signals in einen Kanal (QAM) oder in einen DVB-T Kanal (COFDM). Die Ausgangsmodulation kann über das Menü eingestellt werden. Der
COLOR TELEVISION. T text DEUTSCH
COLOR TELEVISION T 55-830 text DEUTSCH 21754-941.1700 INHALT 4 Aufstellen und Sicherheit 6 Anschließen und Vorbereiten Anschließen Batterien in die Fernbedienung einlegen 8 Bedienen am Fernsehgerät 9 Einstellungen
Bedienungsanleitung UP - 1
Bedienungsanleitung UP - 1 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch 3 2. Gerätebeschreibung.4 2.1 Frontansicht.4 2.2 Rückseite.4 3. Bedienung..5
Bedienungsanleitung. Vorverstärker 8fach
Bedienungsanleitung Vorverstärker 8fach 0530 00 Funktionsbeschreibung Der Vorverstärker 8fach verstärkt die Audiosignale von 8 Quellen wie z.b. Tuner, CD-Player usw. auf eine Ausgangsspannung von 5 V AC.
BEDIENUNGSANLEITUNG RCS
BEDIENUNGSANLEITUNG RCS 8 Rückkanal-Cluster-Schalter für acht Cluster SAT-Kabel Satelliten- und Kabelfernsehanlagen/Industrievertretung GmbH Chemnitzer Straße 11. 09217 Burgstädt Wir bedanken uns für den
Messbuchse (Typ F) zum Einpegeln, auf der Rückseite des Panels.
Kommunikationstechnik Multimedia cattv-panel / cattv-balun Aktives Verteilerfeld bis 862 MHz zur Verteilung von CATV-Signalen cattv-panel cattv-balun Produktinformationen Anwendung Technische Spezifikation
digi EV 4x150 Digitaler HiFi-4-Kanal-Endverstärker
digi EV 4x150 Digitaler HiFi-4-Kanal-Endverstärker Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes die Informationen Bedienungsanleitung, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen. in dieser
Inhaltsverzeichnis 2 / 12
Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...
Montageanleitung. Head-End Digital Modulator HDM 473 MX HDM 474 MX HDM 475 MX. Deutsch. Grundig SAT Syst ms
Montageanleitung Deutsch GSS Grundig SAT Systems GmbH Beuthener Straße 43 D-90471 Nuernberg Grundig SAT Systms Head-End Digital Modulator HDM 473 MX HDM 474 MX HDM 475 MX ACLASS Telefon: +49 (0) 911 /
RICHTUNGSWEISEND IM KONZEPT. CSE 2000 GENERATION 2 UNBEGRENZTER EMPFANG FÜR GEMEINSCHAFTSANLAGEN
Multimedia Electronics RICHTUNGSWEISEND IM KONZEPT. CSE 2000 GENERATION 2 UNBEGRENZTER EMPFANG FÜR GEMEINSCHAFTSANLAGEN Überragend im Konzept. Sicher. Entscheiden Sie sich für CSE 2000 Generation 2, die
Trinitron Colour Television
R 4-205-303-15 420530315 Trinitron Colour Television Manual de Instrucciones Instruções de funcionamento Bedieningsinstructies Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni KV-36FS70/E 2000 by
World of Hotel-Entertainment. - SAT Anlagen -
World of Hotel-Entertainment - SAT Anlagen - Wir sorgen für Beste Unterhaltung in der Hotellerie In der Wohnungswirtschaft, Hotels, Krankenhäusern und Altenheimen hat sich der Trend zum Aufbau einer unabhängigen
MCR 224 Mini-Unicable-Multischalter
MCR 224 Mini-Unicable-Multischalter Gebrauchsanleitung 1. Beschreibung Der Mini-Unicable-Multischalter MCR 224 versorgt zwei Satellitenreceiver oder einen Twin-Receiver mit Fernsehprogrammen von einem
SPS BOARD S Typ Automatisierungstechnik / SPS. Mechanische Daten. SystemTechnik 1/5
Beispielkonfiguration (.0000) Auf diesem Board verwendete Komponenten: Netzteil 24 V DC / 2 A Alternativ: Netzteil 24 V DC / 5 A CPU 313C Alternativ: CPU 314C-2DP Micro Memory Card AS-i Baugruppe CP 343-2
DWS1.1. Drahtlose digitale Audio Übertragung in CD Qualität. IT Art-Nummer:
DWS1.1 IT Art-Nummer: 1387106 Drahtlose digitale Audio Übertragung in CD Qualität Inhalt Kapitel 1: Auspacken.Installieren.Fertig - Verpackungsinhalt - Installation Kapitel 2: Zusätzliche Funktionen -
Managementeinheit HRCU 8. Deutsch. GSS Grundig SAT Systems GmbH Beuthener Straße 43 D-90471 Nürnberg
Managementeinheit HRCU 8 KLASSE CLASS Deutsch GSS Grundig SAT Systems GmbH Beuthener Straße 43 D-90471 Nürnberg Telefon: +49 (0) 911 / 703 8877 Fax: +49 (0) 911 / 703 9210 Email: info@gss.de Internet:
Ändern des Suchtransponders / Updates Stand 11/2015
Ändern des Suchtransponders / Updates Stand 11/2015 Bitte wählen Sie anhand der Bilder die Ausführung ihrer Antenne aus und führen sie die Umstellung des Suchtransponders, wie unter Punkt 1 (VISION III)
V992B-IR Netzwerk Dome Kamera. Kurzanleitung. Vicon Deutschland GmbH, Kornstieg 3, Neumünster Tel.: / Hotline: /
Kurzanleitung V992B-IR Netzwerk Dome Kamera Vicon Deutschland GmbH, Kornstieg 3, 24537 Neumünster Tel.: 04321 / 879-0 Hotline: 04321 / 879-400 www.vicon-security.de Irrtümer sowie Änderungen, die dem technischen