Gießen und Modellieren. Casting and modelling Mouler et modeler Fóndere e modellare Fundir y moldear

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Gießen und Modellieren. Casting and modelling Mouler et modeler Fóndere e modellare Fundir y moldear"

Transkript

1 Gießen und Modellieren Casting and modelling Mouler et modeler Fóndere e modellare Fundir y moldear

2 Seife gießen Soap casting Faire des savons Fare sapone Moldear jabones Seifengießformen, inkl. Anleitung und Tipps zum Seifegießen. / Moulds for soapcasting, instructions and tips for soapcasting included. / Les moules pour savon, mode d emploi et conseils pour la réalisation de savons inclus. / Gli stampini per sapone, con incluse istruzioni e consigli. / Moldes, para jabones incl. instrucciones detalladas y consejos prácticos. Tiere / Animals / Animaux / Animali / Animales, 3 4 cm St Grundformen / Basic moulds / Forme de base / Forma base / Formas bãsicas, 4 7 cm St 460 Seaworld I / Monde marin I / Mondo marino I / Mundo marítimo I, 2 3 cm Seaworld II / Monde marin II / Mondo marino II / Mundo marítimo II, 6 6,5 cm Schmetterlinge / Butterflies / Papillons / Farfalla / Mariposa, 5 12 cm Dinos / Dinosaurs / Dinosaures / Dinosauri / Dinosaurios, 6 7 cm St St St St Clowns / Pagliaccio / Payaso, 4,5 cm Herzen / Heart / Coeurs / Cuori / Corazones, 4,5 7,5 cm Safari, 7 8 cm St St St

3 Seife gießen Gießseife Soap Savon Sapone Jabón para moldear Seifenduft Soap casting Faire des savons Fare sapone Moldear jabones Soap fragrance Parfums de savon Essenza per sapone Esencias de jabón Die Seife ist in der Mikrowelle oder im Wasserbad einschmelzbar und dermatologisch getestet. / Soap is dermatologically tested and can be melted in the microwave or bain-marie. / Le savon a été testé dermatologiquement et peut-être fondu au micro-onde ou au bain-marie. / Il sapone può essere fuso in microonde o a bagnomaria ed è testato dermatologicamente. / El jabón se puede fundir en el microondas al baño María, y ha sido probado dermatológicamente transparent / trasparente / transparente transparent / trasparente / transparente weiß / white / blanc / bianco / blanco weiß / white / blanc / bianco / blanco 250 g 500 g 250 g 500 g 3 St 3 St 3 St 3 St 10 ml Vanille / Vanilla / Vanille / Vaniglia / Vainilla Jasmin / Jasmine / Jasmin / Gelsomino / Jazmín Mandarine / Tangerine / Mandarine / Mandarino / Mandarina 1 St /Ka SB 1 St /Ka SB 1 St /Ka SB 6 St 6 St 6 St Seifenfarben Soap dyes Colorants pour savon Colori per sapone Color de jabón ml St /Ka 6 St gelb / yellow / jaune / giallo / amarillo tulpenrot / tulip red / rouge tulipe / rosso tulipano / rojo orange / arancione / naranja rosa / rose / rosa / lindgrün / lime green / vert tilleul / verde tiglio / verde lima mint / menthe / menta blau / blue / bleu / blu / azul lila / lilac / lilas / lilla / lila

4 Schokolade gießen Chocolate casting Faire le chocolat Motivi di cioccolato Moldes pour chocolat Süßes Selbergießen mit den speziellen Schokoladengießformen von KnorrPrandell. Hübsch verpackt in Pappschächtelchen, Tütchen oder Säckchen zaubern Sie in Kürze ein tolles Mitbringsel oder Geschenk. Diese lebensmittelechten Formen sind unendlich oft wiederverwendbar. Verpackt im Beutel mit Anleitung. / Create your own sweets with the special chocolate moulds from KnorrPrandell. Packed in small carton boxes or bags you will get a pretty gift or souvenir. These moulds are foodproof and re-usable. / Crée vos bonbons personnalisés avec les moules spécial chocolat de KnorrPrandell. Emballés dans de petites boîtes en carton ou dans des sachets, ces petites douceurs seront idéales pour un joli cadeau ou un souvenir. Ces moules sont alimentaires et reutilisables. / Realizzare dolci con i speciali stampi per cioccolato di KnorrPrandell. Confezionato in scatoline di cartone, bustine o sacchettini, in pocchissimo tempo ecco pronto un simpatico regalo. Gli stampini adatti ad alimenti sono utilizzabili svariate volte. / Haga sus dulces Usted mismo con los moldes especiales para chocolate de KnorrPrandell. Envuélvalos en bolsitas o saquitos o póngalos en bonitas cajitas y serán un bonito detalle para cualquiera. Estos moldes se pueden utilizar infinidad de veces Bt SB 3 St 462 Dankeschön, 7 x 2 cm Danke, 4,5 cm Safari, 4,5 5,5 cm Herzen / Hearts / Coeurs / Cuori / Corazones, 4,5 cm St St St St Seaworld mini / Monde marin / Mondo maritimo / Mundo marítimo, 2,5 5 cm Tiere / Animals / Animaux / Animali / Animales, 4 4,5 cm Sterne / Stars / Ètoiles / Stelle / Estrellas, 5 cm Glück / Luck / Bonheur / Fortuna / Suerte, 4,5 5 cm St St St St

5 Gießformen Moulds Moules Stampi Moldes Die Gießformen sind sehr robust, lebensmittelecht und vielfach wiederverwendbar. Geeignete Materialien: keraquick -Gießmasse, Wachs, Seife, Schokolade, Pudding, Gießharz, Modelliermassen usw. / Our moulds are robust, can be used with foodstuffs and are many times reuseable. You can use them for materials like keraquick moulding compound, wax, soap, chocolate, pudding, polyester resin, modelling compounds, etc. / Nos moules sont résistants, adaptés aux produits alimentaires et réutilisables plusieurs fois. Ils sont adaptés à des materiaux tel que le plâtre keraquick, la cire, le savon, le chocolat, le pudding, la résine, les pâtes à modeler. / Sono molto robusti, adatti all utilizzo con alimenti e utilizzabili varie volte. Materiali adatti sono: massa per stampi keraquick, cera, sapone, cioccolato, budino, resina, masse modellabili ecc. / Los moldes son muy resistentes, aptos para alimentos y reutilizables muchas veces. Los materiales idóneos para trabajar con estos moldes son: keraquick - masa para modelar, cera, jabón, chocolate, pudín, resina y masas para modelar etc. Gänse / Geese / Oies / Oche / Gansos, 7 12 cm Früchtchen / Funny Fruit / Fruit / Frutti / Frutas, 5,5 x 4 cm Vollform Sterne, inkl. 6 Eingießaufhänger / 3D Stars, with 6 cast-in-wire-loops / Etoiles 3D, avec 6 attaches à sceller / Stelle da appendere compl. di filo / Molde entero Estrellas, incl. 6 colgadores de fundición, 8 x 8 x 2,5 cm Mond und Sterne / Moon and stars / Lune et étoiles / Luna e stelle / Luna y estrellas, 5,5 x 13,5 cm MB 400 g MB 280 g MB 300 g MB 250 g 463 Masken I / Masks I / Masques I / Maschere I / Máscaras I, 13,5 x 10 cm Masken II / Masks II / Masques II / Maschere II / Máscaras II, 13,5 x 10,5 cm Mini-Schmuckmaske * / Decorative miniature masks * / Masques miniatures * / Piccole maschere * / Pequeñas máscaras de adorno *, 4 8 cm Mini-Schmuckmaske * / Decorative miniature masks * / Masques miniatures * / Piccole maschere * / Pequeñas máscaras de adorno *, 4 8 cm MB 500 g MB 500 g MB 130 g MB 130 g Dekostecker Prinzessin und Ritter, inkl. Adapter / Princesses and knights on pick, with 2 adapters / Princesses et chevaliers sur pique, avec 2 adaptateurs / Spilla decorativa principessa e cavaliere, incl. adattatore / Enchufe decorativo Princesa y Caballero, con adaptador, ca. 12 cm MB 450 g Märchen / Fairytale / Conte / Fiaba / Cuento, 4 6 cm MB 120 g Clownbroschen / Clown brooches / Broches Clown / Spilla Pagliaccio / Broches de Payaso, 4 5 cm MB 150 g Dekostecker Sonnenblume / Sunflower on pick / Tournesol à piquer / Girasole su bastoncino Girasol sobre palito, 18 cm MB 450 g * = ohne Dekoration / without decoration / sans décoration / senza decorazione / sin decoración

6 Gießformen Moulds Moules Stampi Moldes Seaworld, mini / Monde marin mini / Mondo marino mignon / Mundo marítim o mini, 2 3 cm Seaworld / Monde marin / Mondo marino / Mundo marítimo, 5 6,5 cm Seaworld II / Monde marin II / Mondo marino II / Mundo marítimo. II, 9,5 cm Seefahrt / Sea voyage / Voyage en mer / Motivi marini / Navegación, 7 x 5 cm MB 100 g MB 150 g MB 290 g MB 200 g 464 Fische 4 / Fish 4 / Poissons 4 / Pesci 4 / Peces 4, 14,5 cm Fische 1 / Fish 1 / Poissons 1 / Pesci 1 / Peces 1, 14 / 17 cm Wale / Whales / Baleines / Balene / Ballenas, 22 / 15,5 cm Safari, 7 8 cm MB 240 g MB 200 g MB 200 g MB 550 g Tierbroschen, inkl. 10 Broschennadeln / Animal brooches, with 10 brooch pins / Broches animaux, avec 10 attaches de broche / Spilla Animali con 10 fermagli / Broches de animales, incl. 10 agujas de broche, 3 4 cm Tierpärchen / Couple of animals / Couples d animaux / Animali / Parejas de animales, 6 x 5 cm MB 280 g Bauernhof / Farm / Ferme / Animali domestici / Granja, 3 4 cm MB 240 g Auf dem Bauernhof * / On the farm * / A la ferme * / Fattoria * / En la granja *, 4 8, MB 500 g MB 150 g * = ohne Dekoration / without decoration / sans décoration / senza decorazione / sin decoración

7 Gießformen Moulds Moules Stampi Moldes Baustelle / Excavators and trucks / Camions / Autocarri / Excavadoras y camiones, 7,5 x 5 cm Tier-ABC / Animal alphabet / Alphabet d animaux / Alfabeto Animali / Abecedario de animales, 3 4 cm Buchstaben (A Z) / Letters (A Z) / Lettres (A Z) / Lettere (A Z) / Letras (A Z), 3,5 cm Vollform Herzen, teils mit Struktur / 3D Hearts, partly structured / Cœurs 3D, structurés en partie / Cuori da appendere / Molde entero Corazones, parcialmente con estructura, 4 7 cm MB 300 g MB 360 g MB 160 g MB 550 g Bilderrahmen mit Rückwand / Frame with back / Cadre avec arrière / Cornice con parete posteriore / Marco con soporte posterior, 22 x 21 cm MB 900 g Wandbild Delfin / Framed picture Dolphin / Cadre Dauphin / Quadretto Delfino / Cuadro Delfín, 22 x 21 cm MB 900 g Schindelform mit Bohrung / Shingle with hole / Plaque avec trou / Targhetta con foro / Placa con perforación, 25,5 x 16,5 cm MB 500 g Herzrahmen / Heart-shaped frame / Cadre cœur / Cornice cuore / Marco de corazón, 15 x 15 cm MB 230 g 465 Kerzenhalter, inkl. 1 Teelicht / Candleholder, including 1 candle / Bougeoir, 1 bougie incluse / Portacandela con 1 lumino / Portavelas, incl. 1 vela, 11,5 x 11,5 cm MB 300 g Untersetzer 2 / Coaster 2 / Soucoupe 2, / Sottobicchiere 2 / Posavasos 2, 10,5 cm Ø MB 190 g Kommunion/Konfirmation* / Communion/Confirmation* / Comunione/Cresima*/ Prim. comunión/confirmación*, 6 8 cm MB 260 g Hochzeit* / Wedding* / Mariage* / Nozze* / Boda*, 6 8 cm MB 260 g * = ohne Dekoration / without decoration / sans décoration / senza decorazione / sin decoración Tischkarten- oder Fotohalter. Jede Packung inkl. 6 Krokodilklammern und Anleitung. / Name card or photo holder. Each packet contains 6 crocodile clips and an instruction. / Cartes de table ou cadre photo. Chaque paquet avec 6 pinces crocodiles et instructions. / Portabiglietti o foto; ogni confezione contiene 6 mollette e istruzioni. / Soporte para tarjetas de mesa o para fotos. Cada caja con 6 pinzas e instrucción.

8 Gießmassen Moulding compound Poudre de moulage Massa per stampi Masas para moldear keraquick ist die schnell härtende Gießmasse und besonders gut geeignet zum Reliefgießen. Sie ist geruchlos und leicht unter Zusatz von Wasser anzurühren. Abgüsse werden sehr hart und können durch Sägen, Schleifen und Bohren bearbeitet und bemalt werden. Mischverhältnis: 1 Teil Wasser, 3 Teile keraquick. / keraquick is the instant moulding compound especially for casting reliefs. It is scentless and easy to use, mix with water. It hardens quickly to a rigid state and clear white colour. Castings can be sawn, ground, drilled and painted. Mixing ratio: 1 part water, 3 parts keraquick. / keraquick est la poudre de moulage à couler dans les moules en relief. Elle est inodore et s utilise sans aucun problème avec de l eau. keraquick durcit et peut être sciée, percée, polie et peinte. Proportion de mélange: 1 dose eau, 3 doses keraquick. keraquick è la massa per stampi che indurisce rapidamente, particolarmente adatta a stampare rilievi. È inodore e facile da usare con la sola aggiunta di acqua. Gli oggetti induriscono molto e possono essere tagliati con il seghetto, perforati e dipinti. Rapporto miscela: 1 parte acqua, 3 parti keraquick. / keraquick es una masa para moldear que endurece muy rápido y es muy adecuada para moldear con relieve. Sin olor, se puede mezclar fácilmente con agua. Los objetos moldeados endurecen mucho, se pueden serrar, esmerilar, perforar y pintar. Proporción de mezcla: 1 parte de agua, 3 partes de keraquick keraquick -Gießmasse im PE-Beutel / in PE-bag / dans PE-sachet / in busta PE / en bolsa PE weiß / white / blanc / bianco / blanco kg /Bt 20 kg kg /Bt 25 kg kg /Bt avec indication en français 20 kg keraquick light, die extra leichte, weiße Gießmasse / extra light, white modelling compound / Poudre de moulage, blanche, très légère keraquick light / keraquick light, masa para moldear, blanca y especialmente ligera kg /Bt 10 kg keraquick -Gießmasse im Blockbeutel / in blocked bag / dans sachet / in busta / en bolsa weiß / white / blanc / bianco / blanco kg /Bt 10 kg kg /Bt 25 kg o. Abb. / not shown / sans illustration / senza illustrazione / sin ilustración weiß / white / blanc / bianco / blanco kg /Bt 25 kg Terrakotta / Terracotta / Terre cuite / Terracotta / Terracota kg /Bt 10 kg kg /Bt 20 kg Gießmasse, weiß, Mischverhältnis: 1 Teil Wasser, 2 Teile Gießmasse / Moulding compound, white, Mixing ratio: 1 part water, 2 parts moulding compound / Poudre de moulage, blanche, proportion de mélange: 1 dose eau, 2 doses poudre de moulage / Massa per stampi, bianca, rapporto miscela: 1 parte acqua, 2 parti massa per stampi / Masa para moldear, blanca. Proporción de mezcla: 1 parte de agua, 2 partes de masa para moldear kg /PE-Bt 5 Bt

9 Gießzubehör Casting accessories Accessoires de moulage Accessori per stampini Accesorios para moldear Adapter, zum Einlegen in die Gießformen von Dekosteckern, für Rundstab 4 / 5 / 8 mm Ø / Adapter to be put in moulds with pick and for small reliefs, round bar 4 / 5 / 8 mm Ø / Support pour bâtons décoratifs à piquer et pour des petits réliefs, tige de bois 4 / 5 / 8 mm Ø / Supporto per stampini, bast. rotondo 4 / 5 / 8 mm Ø / Adaptador para introducir soportes de adorno en los moldes, barra redonda 4 / 5 / 8 mm Ø St /Bt SB 5 Bt Eingieß-Aufhänger, werden in die noch feuchte Gießmasse eingelegt und haften dadurch besonders gut / Take the tap to the wet moulding compound and it will be fixed well. / Pour une bonne adhérence, mettez les attaches à sceller dans la masse préparée pour le moulage à peine durcie. / Gancetto per appendere da inserire nella massa per stampa ancora umida e quindi di lunga durata. / Colgador, se introduce en la masa aún húmeda, por lo que su fijación es especialmente buena, 20 x 5 mm St /Bt SB 5 Bt Schleif schwamm, mit je 2 unterschiedlichen Körnungen für Gießformen, Speckstein, Metall, Holz, Kunststoff etc. Nass und trocken verwendbar. / Grinding foam, to grind moulds, soap stone, metal, wood, plastic, stone, etc. Applicable in wet or dry condition. / Éponge pour polir le métal, le bois, le plastique, le plâtre, la pierre, etc. S utilise humide ou sèche. / Spugna per levigare metallo, legno, plastica, gesso, pietra ecc. Utilizzabile sia bagnata che asciutta / Esponja lijadora, con 2 granulaciones diferentes para moldes, esteatita, metal, madera, plástico, etc. Se puede utilizar en mojado y en seco., 10 x 6 x 2,5 cm Körnung / Grain / Grana: 100 / 60 1 St /Ka SB 4 St Speckstein Soapstone Pierre à sculpter Steatite Jaboncillo y moldes 467 Größere Stücke, 4-farbig sortiert / Big pieces, 4 colours assorted / Pièces grandes, 4 couleurs assorties / Pezzi grandi, 4 colori assortiti / Piezas grandes, en 4 colores, 3 10 kg kg Speckstein-Politur flüssig / Polish for soapstone, liquid / Produit à polir les pierres à sculpter, liquide / Lucido per steatite, liquido / Liquido para pulir jaboncillo, 100 ml DE + GB 4 St Raspelset, 8-teilig / Grater set, 8-fold assorted / Set de râpes, 8 modèles assortis / Set raspe, 8 pezzi / Set de raspas, 8 pzas., 20 cm St /Set 1 Se Feilenset, 5-teilig / Files set, 5-fold assorted / Set de limes, 5 modèles assortis / Set lime, 5 pezzi / Set de limas, 5 pzas., 18 cm St /Set 1 Se

10 Modellieren Modelling Modeler Modellare Modelar Thermo-Knete Die Masse bei 130 C/265 F 45 Minuten backen. Ab 6 Jahren. / Modelling clay for baking The modelling clay for baking needs to be baken at 130 C/265 F for 45 minutes. Not for children under the age of 6 years. / Pâte à modeler à cuire La pâte à modeler doit être chauffée à 130 C pendant 45 mn. Ne convient pas aux enfants de moins de 6 ans. / Massa modellabile termica Deve essere cotta nel forno a 130 C/265 F per 45 minuti. Per bambini da 6 anni. / Pasta de modelar térmica La masa se ha de cocer durante 45 minutos a 130 ºC/265 ºF. Recomendada a partir de 6 años, 58 g St weiß / white / blanc / bianco / blanco neongelb / neon yellow / jaune néon / neon giallo / amarillo neón gelb / yellow / jaune / giallo / amarillo orange / arancio / naranja neonorange / neon orange / orange néon / neon arancio / naranja neón rot / red / rouge / rosso / rojo pink / fuschia / fucsia lila / lilac / lilas / lilla / lila neongrün / neon green / vert néon / neon verde / verde neón grün / green / vert / verde blau / blue / bleu / blu / azul schwarz / black / noir / nero / negro 468 Display Thermo-Knete, enthält 3 Stück à 58 g, in 12 Farben / Display Modelling clay for baking, contains 3 pcs à 58 g, in 12 different colours / Display pâte à modeler à cuire: contient 3 pcs de 58 g, dans 12 coloris différents / Espositore massa modellabile Thermo, contiene 3 pz da 58 g in 12 diversi colori / Display para pasta de modelar térmica, contiene 3 unidades de 58 g, en 12 colores, 25 x 23 x 17 cm St Kinderknete / Modelling clay for children / Pâte à modeler pour enfants / Massa modellabile per bambini / Pasta de modelar para niños, 80 g St weiß / white / blanco / bianco / blanco gelb / yellow / jaune / giallo / amarillo orange / arancio / naranja rot / red / rouge / rosso / rojo pink / rose / rosa grün / green / vert / verde blau / blue / bleu / blu / azul schwarz / black / noir / nero / negro

11 Modellieren Modelling Modeler Modellare Modelar Kinderknete Modelling clay for children Pâte à modeler pour enfants Massa modellabile per bambini Pasta de modelar para niños Kinderknete Set Safari / Modelling clay for children set Safari / Set pâte à modeler Safari / Set mod. Safari / Set pasta de modelar para niños Safari Set enthält: 500 g Knete in 24 Farben und Zubehör / Set contains: 500 g clay, 24 colours and accessories / Le kit contient: 500 g pâte à modeler, 24 couleurs et accessoires / Il set contiene: 500 g massa mod., 24 colori e accessori / El set contiene: 500 g pasta de modelar en 24 colores y complementos Se Kinderknete Set Witzige Vögel / Modelling clay for children set funny birds / Kit pâte à modeler oiseaux rigolos drôles / Set massa mod. uccelli allegri / Pasta de modelar para niños, set Pajaritos Set enthält: 280 g Knete in 6 Farben und Zubehör / Set contains: 280 g clay, 6 colours and accessories / Le kit contient: 280 g pâte à modeler, 6 couleurs et accessoires / Il set contiene: 280 g massa mod., 6 colori e accessori / El set contiene: 280 g pasta de modelar en 6 colores y complementos Se Kinderkete Set Witzige Figuren / Modelling clay for children set funny figure / Kit pâte á modeler figurines amusantes / Set massa mod. figure spiritose / Plastilia para niños, set Figuritas Set enthält: 280 g Knete in 12 Farben und Zubehör / Set contains: 280 g clay, 12 colours and accessories / Le kit contient: 280 g pâte à modeler, 12 couleurs et accessoires / Il set contiene: 280 g massa mod., 12 colori e accessori / El set contiene: 280 g pasta de modelar en 12 colores y complementos Se Kinderknete-Mix / Modelling clay mix / Mix pâte à modeler / Massa modellabile assort. / Mix pasta de modelar para niños, 200 g, 12 Farben St Kinderknete-Mix / Modelling clay mix / Mix pâte à modeler / Massa modellabile assort. / Mix pasta de modelar para niños, 500 g, 24 Farben St Kinderknete-Mix / Modelling clay mix / Mix pâte à modeler / Massa modellabile assort. / Mix pasta de modelar para niños, 1000 g, 24 Farben St 469 Display Kinderknete / Display modelling clay / Présentoir kit pâte à modeler / Espositore massa modellabile / Expositor pasta de modelar para niños, 48 x 80 g, 21 x 26 x 23 cm Kinderknete-Eimer 700 g, 8 verschiedene Farben / Modelling clay for children bucket 700 g, 8 different colours / Seau pâte à modeler avec 700 g, 8 couleurs différentes / Secchio massa mod. 700 g, 8 colori diversi nel secchio di plastica / Cubo de pasta de modelar para niños 700 g, 8 colores diferentes St Kinderknete-Koffer 14-tlg., Enthält: 6 Farben Knete je 80 g, 7 Förmchen,1 Roller / Modelling clay for children box with 14 parts, Contains: 6 colours modelling clay each 80 g, 7 shapes, 1 roller / Coffre pâte à modeler 14 pcs., Contenu: 6 couleurs de pâtes à modeler de 80 g chaque, 7 petits moules, 1 rouleau / Valigetta massa mod. per bambini 14 pz., Contiene: massa mod. in 6 colori diversi da 80 g, 7 formine, 1 Roller / Maleta pasta de modelar para niños de 14 piezas. Contiene: 80 g pasta de modelar en 6 colores, 7 moldes, 1 rodillo Werkzeug-Set 1 / Tool set 1 / Set d outils 1 / Set strumenti 1 / Set herramientas St Werkzeug-Set 2 / Tool set 2 / Set d outils 2 / Set strumenti 2 / Set herramientas St SB 6 Bt SB 6 Bt

12 Modellieren Modelling Modeler Modellare Modelar Modelliermassen Modelling compounds Pâte à modeler Massa per modellare Pasta de modelar Modelliermasse in Topqualität. Extrem geschmeidig und sehr angenehm in der Verarbeitung. Lufttrocknend. CE-geprüft / Modelling compound in top quality. Extremely supple and easy to work with. Air-drying. CE tested. / Pâte à modeler en qualité supérieure. Extrêmement malléable et très agréable à travailler. Sèche à l air. Contrôle CE. / Massa modellabile di ottima qualità. Estremamente malleabile e facile da lavorare. Asciuga all aria. Marchioce CE. / Pasta para moldear de una calidad óptima. Extremadamente suave y muy agradable en el uso. Secado al aire con marca CE weiß / white / blanc / bianco / blanco 500 g 1 St weiß / white / blanc / bianco / blanco 1 kg 1 St terrakotta / terracotta / terre cuite / terracotta 500 g 1 St terrakotta / terracotta / terre cuite / terracotta 1 kg 1 St Modelliermasse Light, superleicht und lufttrocknend. Haftet auf Materialien wie Glas, Holz, Kunststoff, Keramik oder Styropor. CE-geprüft / Modelling compound light, light weighted and air-drying. Adheres to glass, wood, plastic materials, ceramics or styrofoam. CE-tested. / Pâte à modeler light, très légère et sèche à l air. Colle sur des matériaux tels que le verre, le bois, le plastique, la céramique ou le polystyrène. Contrôlé CE / Massa per modellare light, superleggera e asciuga all aria. Aderisce su vetro, legno, plastica, ceramica o polistirolo. Marchio CE. / Pasta de modelar light, ultraligera y con secado al aire. Se adhiere en materiales como cristal, madera, plástico, cerámica o icopor. Con marca CE g 6 St g 3 St 470 DAS-Modelliermasse, extra soft, lufttrocknend / Modelling compound, airdrying / Pâte à modeler / Massa per modellare / DAS-Pasta de modelar extrasuave, secado al aire weiß / white / blanc / bianco / blanco 1 kg 12 St weiß / white / blanc / bianco / blanco 500 g 6 St terrakotta / terracotta / terre cuite / terracotta 1 kg 12 St terrakotta / terracotta / terre cuite / terracotta 500 g 6 St Brennton Firing clay Argile Massa modellabile Barro para calcinar Feinste Brenntone zur Verarbeitung mit der Drehscheibe oder zum freien Modellieren. Brenntemperatur zwischen 1000 C und 1280 C. Helle, cremefarbene Brennfarbe. / Finest firing clay for working using a wheel or for free modelling. Pale, cream coloured firing clay. Firing temperature between 1000 C 1280 C. / Argile de potier très fine à travailler au tour ou pour modeler finement. Claire, couleur de l'argile cuite crème. Température de cuisson 1000 C 1280 C. / Argilla fine per il trattamento sul disco girevole o per il modellaggio libero. Massa modellabile, chiara, di colore crema. Temperatura di cottura da 1000 C 1280 C. / Finísimas arcillas para trabajar con el torno de alfarero o para modelaje libre. Color de calcinación muy claro, cremoso. Temperatura de calcinación entre 1000 C y 1280 C. Feine Qualität / Firing clay fine / Argile fine / Argila fine / Finisimas ascillas, 4,5 kg Mit Schamotte (25 % 0 0,2 mm). Erhöht die Stabilität beim Drehen. / The chamotte increases stability for twisting. / La chamotte augmente la stabilité en modeler / L argilla aumenta la stabilità nel modellare. / La chamota aumenta la estabilidad en el giro, 4,5 kg Pk Pk

13 Modellieren Modelling Modeler Modellare Modelar INSTAMOLD zur minutenschnellen Herstellung elastischer Abgüsse von Gegenständen jeder Art. / INSTAMOLD instant mould-making compound is used to make flexible moulds from any object in minutes. / INSTAMOLD est une pâte à moulage pour la production des moulages élastiques d objets différents en quelques minutes. / INSTAMOLD è una massa per produrre stampi elastici per qualsiasi oggetto in pochi minuti / INSTAMOLD para la fabricación muy rápida de moldes elásticos de objetos de cualquier tipo, 340 g St Papiermaché / Papier mâché / Cartapesta / Papel maché, 200 g Bt Holzmodelliermehl / Woodpulp modelling powder / Pâte de bois à modeler / Pasta di legno per modellare / Venda para modelar, 200 g Bt Gießharz Polyester resin Résine polyester Resina di poliestere Resina de poliéster Polyester Gieß- und Laminierharz inkl. Härter ermöglicht die Herstellung von glasklaren Gießlingen. Außerdem können die unterschiedlichsten Objekte wie z. B. Trockenblumen, Gräser, Blätter, Muscheln usw. eingelegt werden. Durch die glasklare Aushärtung des Gießharzes bleiben die Objekte sichtbar und für immer haltbar. Einstreuen von Glitter, Flimmer, Glasperlen etc. möglich. / High-quality polyester resin to make crystalclear casts. Objects like dried flowers, grass, leaves, shells etc. can be cast in. Cast-in objects are clearly visible and will be conserved forever. You can also use glitter, glass beads etc. / La résine et son durcisseur inclus, permettent de couler en moule des sujets parfaitement transparents. L inclusion est donc également possible, en y rajoutant lors du moulage, des fleurs, feuilles, coquillages, etc. Sa transparence parfaite permet de préserver les objets de votre choix. Il est également possible d obtenir des effets en y incluant paillettes et perles. / Resina di poliestere da colare in stampi e da applicare su superfici lisce incl. indurente. Ideale per la realizzazione di forme a stampo trasparenti, in cui è possibile inserire vari oggettini, come fiori secchi, foglie, conchiglie ecc. Indurendosi, la resina trasparente conglomera gli oggettini immersi precedentemente conservandoli per sempre. É possibile inserire anche brillantini, lustrini, perle di vetro ecc. / Resina de poliéster y resina laminada incl. endurecedor, posibilita la fabricación de moldes. Además se pueden integrar los más diversos objetos, como flores secas, hojas, conchas, etc. Gracias al endurecimiento transparente de la resina de moldeo, los objetos permanecen visibles y duraderos. También es posible la integración de lentejuelas, brillo, perlas de cristal etc. 471 Inkl. 10 ml Härter / hardener / durcisseur / indurente / endurecedor ml 1 St Inkl. 20 ml Härter / hardener / durcisseur / indurente / endurecedor ml 1 St

14 Formmassen und Zubehör Casting and modelling Mouler et modeler Stampare e modellare Pasta para moldear y accesorios Naturlatex und Trennwachs Natural latex and separating wax Latex naturel et cire de démoulage Latice naturale e cera isolante per stampi Látex natural y resina desmoldeadora 1-Komponenten-Abformemulsion zur Herstellung von Schlauchformen auf der Basis von synthetischem Kautschuk. Aus vorhandenen Objekten kann eine Latexform hergestellt werden, um diese Modelle durch Ausgießen mit z. B. keraquick-gießmasse, Wachs usw. zu vervielfältigen. Objekte aus porösem/saugfähigem Material vorher mit Trennwachs Art.-Nr vorbehandeln. Metalllegierungen sind mit einem Schutzlack zu versehen. / This kind of latex is a 1-component rubber emulsion for manufacturing of moulds based on synthetic caoutchouc. With this material you can make latex-moulds, which can be cast with keraquick moulding compound, various kinds of wax etc. Models made of porous or absorbent materials should be pretreated with seperating wax art. no Metall alloys should first get a protective varnish coating. / Ce latex est une émulsion de moulage qui sert à produire des moules souples à base de caoutchouc synthétique. Il permet de créer un moule en latex à partir d'objets afin de reproduire ces modèles en versant, par exemple, de la poudre de moulage Keraquick, de la cire à bougies, etc. Si vous souhaitez mouler des objets en matériaux poreux ou absorbant, appliquez au préala- ble de la cire de démoulage art. N sur le modèle original. Prévoyez un vernis protecteur pour les alliages métalliques. / Questo latice è una emulsione per stampi ad un componente studiata per la realizzazione di forme tubolari a base di caucciù sintetico. Ciò significa che da oggetti esistenti si può creare uno stampo in latice, che permette di riprodurli tantissime volte in keraquick, cera ecc. Nel caso si desideri realizzare lo stampo di materiali porosi o assorbenti, è necessario trattare preventivamente l originale con la cera isolante art Le leghe metalliche devono essere trattate preventivamente con uno strato di vernice protettiva. / Emulsión de moldear de 1 componente para la fabricación de moldes tubulares en base a caucho sintético. De objetos disponibles se puede crear un molde de látex para multiplicar estos modelos mediante relleno, p.ej. con masa de fundición Keraquick, resinas etc. Objetos de material poroso/absorbente deben tratarse previamente con el desmoldeador artículo no Las aleaciones de metal deben pintarse con barniz de protección. Kautschuk Rubber Caoutchouc Caucciù Caucho Naturlatex / Natural latex / Latex naturel / Latice naturale / Látex natural Trennwachs für Silikonformen / Separating wax for silicone moulds / Cire de démoulage pour moules en silicone / Cera isolante per stampi per stampi di silicone / Resina desmoldeadora oara moldes de silicona, 45 ml ml 3 St ml 1 St St Silikon-Kautschuk RTV/HB, hochhitzebeständige, gering dehnbare, kaltvulkanisierende, lösungsmittelfreie Abformmasse. Ermöglicht das Abformen sämtlicher Materialien wie Holz, Stein, Keramik, Metall usw. / Silicone rubber RTV/HB, highly heat resistant, low elasticity moulding material, vulcanizes at room temperature, free of solvents. With RTV/HB it is possible to make moulds from all materials such as wood, stone, ceramic, metal, etc. / Caoutchouc Silicone RTV/HB, grande résistance à la chaleur, dilatation minimale, vulcanisation à froid, grâce au RTV/HB il est possible de faire des moules avec tous les matériaux comme le bois, la pierre, la céramique, le métal, etc. / Silicone-caucciù, massa da stampi resistente alle alte temperature, poco elastica che vulcanizza a freddo, senza solventi, per legno, pietra, ceramica, metallo ecc. / Caucho de silicona RTV/HB, pasta para moldear resistente a altas temperaturas, poco elástica, vulcanizada en frío, sin disolventes. Posibilita moldear de todos los materiales como madera, piedra, cerámica, metal etc. 490 g Silikon / Silicone / Silicona + 10 g Vernetzer catalyst / durcisseur / indurente / reticulador = 500 g netto g 1 St 980 g Silikon / Silicone / Silicona + 20 g Vernetzer catalyst / durcisseur / indurente / reticulador = 1000 g netto g 1 St 2 2 Silikon-Kautschuk RTV/NV, niedrigviskos-hochelastische, kaltvulkanisierende, lösungsmittelfreie Abformmasse. Wurde speziell für die Herstellung von Negativformen mit komplizierter Formgebung und leichten Hinterschneidungen entwickelt. RTV/NV ermöglicht das Abformen sämtlicher Materialien wie Holz, Stein, Keramik, Metall usw. / Silicone rubber RTV/NV, low viscosity, high elasticity moulding material, vulcanizes at room temperature, free of solvents, has been especially developed for the manufacture of negative moulds with complicated shapes and slight undercuts. With RTV/NV it is possible to make moulds from all materials such as wood, stone, ceramic, metal etc. / Caoutchouc silicone du type RTV/NV, viscosité minimale, grande élasticité, vulcanisation à froid et séparation facile de la masse. Le caoutchouc silicone RTV/NV a été spécialement conçu pour la fabrication de forme négative détaillée. Permet une finition très précise. Le RTV/NV est idéal pour le moulage sur bois, sur pierre, sur céramique, sur métal etc. / Silicone-caucciù, massa da stampi a bassa viscosità, altamente elastica, che vulcanizza a freddo, senza solventi. Il composto silicone-caucciù RTV/NV è stato concepito appositamente per realizzare stampi negativi dalla sagoma complicata e con leggere rientranze. RTV/NV consente di riprodurre stampi da modelli di qualsiasi materiale, come legno, pietra, ceramica, metallo ecc. / Caucho de silicona RTV/NV, pasta para moldear de baja viscosidad y altamente elástica, vulcanizada, sin disolventes. Especialmente desarrollada para la fabricación de moldes negativos con formas muy complicadas y pequeños destalona. RTV/NV permite moldear de todos los materiales como madera, piedra, cerámica, metal etc. 490 g Silikon / Silicone / Silicona + 10 g Vernetzer catalyst / durcisseur / indurente / reticulador = 500 g netto g 1 St 980 g Silikon / Silicone / Silicona + 20 g Vernetzer catalyst / durcisseur / indurente / reticulador = 1000 g netto g 1 St

15 Modellieren und Gießen Modelling Modeler Modellare Modelar Modellierbinden Modelling tissues Tissus à modeler Bende per modellare Ligado de modelación Kera-Mod, beste weiße Qualität, mit Anleitung / with instruction / avec instruction / con istruzioni / con instrucciones x 200 cm 1 St /Bt SB 5 St x 300 cm 1 St /Bt SB 5 St x 300 cm 1 St /Bt SB 5 St x 300 cm 1 St /Bt SB 5 St Deco-Steif Deco hardener Déco-durcisseur Indurente deco Deco-Atiesado Gegenstände aus Stoff oder Papier mit Deco-Steif einstreichen oder ganzes Teil eintauchen, anschließend beliebig formen. Im Backofen bei 130 C ca. 10 Minuten aushärten lassen. An der Luft: Trocknungszeit 2 Wochen. Apply deco hardener with a brush on objects made of fabric, paper or simply dip them directly into deco hardener and form them as you wish. Drying time: approximately 2 weeks at room temperature or 10 minutes in a preheated oven (130 C). Avec Déco-Durcisseur, il est possible d enduire ou de tremper entièrement des objets en tissu ou en papier dans ce produit, afin d obtenir la forme souhaitée. Faites sécher l objet environ 10 minutes dans un four à 130 C, ou à l air libre pendant 2 semaines. Quantité nécessaire pour un sac en coton: environ 150 ml. E possibile spalmare questo liquido su oggetti di stoffa o carta oppure immergerli anche completamente e dargli quindi la forma desiderata. Basta inserire l oggetto nel forno di casa a 130 C ca. per 10 minuti o lasciare asciugare all aria per ca. 2 settimane. Pintar los objetos de tejido o papel con endurecedor Deco o sumergir la pieza completa, para modelar a continuación libremente. Dejar endurecer durante aprox. 10 minutos en un horno a 130 ºC, o bien al aire, tiempo de secado 2 semanas ml 4 St ml 2 St

16 Modellierwerzkzeuge Modelling tool Outils à modeler Utensili per modellare Herramientas para modelar Modellierpistole, mit 19 Motivscheiben, zum Einfüllen von Modellier massen. / Modelling gun, with 19 discs with motifs, to be filled with modelling compounds / Pistolet à modeler, avec 19 disques du motif, à remplir avec de la pâte à modeler / Pistola per modellare, con 19 bocchette, da riempire con pasta per modellare / Pistola para modelar, con 19 discos de moldes, para el llenado de pastas de modelar, 12 cm Werkzeuge-Set, für Keramik-, Ton- und Modellierarbeiten, verpackt in wiederverschließbarer Kunststofftasche / Set of tools for ceramics, modelling, etc., comes in a snap-bag / Set d outillage, pour la céramique et les pâtes, rangement facile grâce à sa pochette à clip / Set di attrezzi per lavori di ceramica e per modellare. Confezione in busta di plastica richiudibile / Juego de herramientas, para trabajos de cerámica, arcilla, y de modelación, envasados en bolsa plástico autocerrable, 32 x 14 cm Werkzeuge-Set, für Keramik-, Ton- und Modellierarbeiten, verpackt in wiederverschließbarer Kunststofftasche / Set of tools for ceramics, modelling, etc., comes in a snap-bag / Set d outillage, pour la céramique et les pâtes, rangement facile grâce à sa pochette à clip / Set di attrezzi per lavori di ceramica e per modellare. Confezione in busta di plastica richiudibile / Juego de herramientas, para trabajos de cerámica, arcilla, y de modelación, envasados en bolsa plástico autocerrable, 32 x 14 cm SB 1 St tlg. / parts / pcs. / pezzi / pzs. 1 St tlg. / parts / pcs. / pezzi / pzs. SB 1 St Modellierschlingen-Set, 3 Schlingen und 1 Messer / Set of 3 shaping loops & 1 knife / Jeu de 3 boucles à modeler & 1 couteau / Set di 3 mirette ed 1 coltello per modellare / Juego de anillas de modelar, 3 lazos y un cuchillo, 20 cm Modellierhölzersortiment / Assortment of modelling tools / Assortiment d outils à modeler / Assortimento utensili per modellare / Surtidos de herramientas de modelar de madera, 20 cm Modellierhölzersortiment / Assortment of modelling tools / Assortiment d outils à modeler / Assortimento utensili per modellare / Surtidos de herramientas de modelar de madera, 20 cm tlg. / parts / pcs. / pezzi / pzs. 1 St Stanzformen-Sets tlg. / parts / pcs. / pezzi / pzs. 3 Bt tlg. / parts / pcs. / pezzi / pzs. 3 Bt Pastry cutters Ensemble d emporte-pièces Set stampini Juego de moldes de estampado Aus Metall, verpackt in runder Metalldose mit farbigem Einlegeblatt, z. B. für Modelliermassen, Salzteig, Plätzchenteig, Schmelzgranulat, Verzierwachs. / Pastry cutters, packed in a round metal box with coloured tick. / Ensemble d emporte-pièces, en métal, emballés dans une boîte ronde métallique au fond coloré. / Set stampini di metallo, confezionati in scatole rotonde di metallo con fondo colorato, per fare oggetti in pasta di sale, massa per modellare ecc. / De metal, envasado en caja metálica redonda de con fondo color, p.ej. para estampado de pastas de modelar, galletas o resina decorativa. 1 2 Sterne / Stars / Etoiles / Stelle / Estrellas, 4 7 cm tlg. / parts / pcs. / pezzi / pzs. 1 St Weihnachten / Christmas / Noël / Natale / Navidad, 3,5 4,5 cm tlg. / parts / pcs. / pezzi / pzs. 1 St 3 4 Grundformen / Shapes / Formes / Forme / Formas bases, 2 4 cm tlg. / parts / pcs. / pezzi / pzs. 1 St Alphabet / Alfabeto / Abecedario, 2,5 cm tlg. / parts / pcs. / pezzi / pzs. 1 St

17 Glasgravur Gravurbesteck Engraving tools Outils pour gravure Utensili per incisioni Utiles para grabado Schleifkörper Glass engraving Gravure sur verre Punte e gomma abrasiva Grabado de cristal Grinding needles Pointe abrasive Punte abrasiva Punta abrasiva 1 2 Nadelhalter, Leichtmetall, mit Drehspanner für guten Halt. / Needle holder / Porte pointe métal pour gravure / Portapunte / Portaagujas, metal liviano, con tensor giratorio para buena fijación St Gravurbesteck, mit Halter, 2 Diamantnadeln und einem Korundschleifer / Engraving set / Set pour gravure sur verre / Set incisione su vetro Instrumental de grabado, con portador, 2 agujas de diamante y un rectificador de corindón Se 3 Aus hochwertigem Korund, auf 35 mm langem Schaft. / Grinding needles and rubber. / Pointe et gomme abrasive. / Punte e gomma abrasiva su fusto da 35 mm. / De corindón de alta calidad, en varilla de 35 mm de largo. Kopf / Tip / Boule / Sfera / Cabezal, 4 mm Ø St /Ka SB 5 St Kegel / Cone / Cono, 4 x 11 mm St /Ka SB 5 St Diamant-Glasritznadeln Diamond pointed needles Pointe diamant Punte diamante Agujas de cristal de diamante Feine Diamantsplitter in den Köpfen der Stahlstifte für feine Gravuren, Schaft 2,35 mm Ø, 44,4 mm lang. / Diamond pointed needles. / Pointe diamant. / Punte diamante per incisioni di precisione, diametro fusto 2,35 mm, lungh. 44,4 mm. / Punzones de acero con cabezales de diamante, varilla de 2,35 mm ø, 44,4 mm de largo. Flamme / Flame / Cone pointu / Fiamma / Llama, 1 mm Ø St/Ka SB 5 St Kopf / Tip / Boule / Sfera / Cabezal, 1 mm Ø St/Ka SB 5 St 475 Kopf / Tip / Boule / Sfera / Cabezal, 1,4 mm Ø St/Ka SB 5 St Kopf / Tip / Boule / Sfera / Cabezal, 1,6 mm Ø St/Ka SB 5 St Glas und Gravur-Vorlagen Glass and engraving pattern Verre et modèles pour gravure Vetro e modelli Incisione su vetro Cristal y modelos de grabado 2 DIN A5, Block mit 12 Seiten / Pad with 12 pages / Bloc avec 12 pages / Blocco da 12 pagine / DIN A5, bloque con 12 páginas Glasplatte, mit Loch zum Aufhängen / Glass tile with hole for hanging / Disque de verre avec trou pour suspension / Disco di vetro con foro da appendere / Placa de cristal, con agujero para colgar, 72 mm Ø St Pflanzen / Plants / Fleurs / Fiori / Plantas 5 St Tiere / Animals / Animaux / Animali / Animales 5 St Schriften / Scripts / Ecriture / Scritte / Escrituras 5 St

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.

Mehr

Ballons in Einzelfarben Balloons in single colours Couleurs uniques

Ballons in Einzelfarben Balloons in single colours Couleurs uniques Ballons in Einzelfarben Balloons in single colours Couleurs uniques 45701 9 10 Ballons weiß/white/blancs 1,08 45702 6 10 Ballons rot/red/rouges 1,08 45703 3 10 Ballons gelb/yellow/jaunes 1,08 45704 0 10

Mehr

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016 WE MARK THE FUTURE! Christmas collection 2016 METALLIC COPPER Der angesagte Kupfer-Look bringt warmen Glanz in Ihr Zuhause! Our new attractive metallic colour copper creates a mood-setting atmosphere in

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

milk cream grey coal lead 1

milk cream grey coal lead 1 Un prodotto innovativo, nato dalla fusione di pietra e legno, in grado di adattarsi con estrema naturalezza e versatilità a qualsiasi tipo di ambiente...5 moderni colori e originali sfumature per offrire

Mehr

609/ / L mm - - 6,50 3,00 2,90 3,40 4,40 2,80 3,80 649/ /

609/ / L mm - - 6,50 3,00 2,90 3,40 4,40 2,80 3,80 649/ / Schleifkörper Abrasives Abrasifs Abrasivos für Keramik, Kunststoffe, Metall-egierungen Schleifkörper (SiC), grün for ceramic, acrylics, metal alloys Silicon carbide abrasives (SiC), green pour céramique,

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise

Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise Transfer Papers Anwendungsbeispiel Example of Use www.teufel-international.com Processing Instructions D Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise Kontaktfärbepapiere

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

KONFERENZ SCHULUNG PLANUNG MEETING PRESENTATION PLANNING

KONFERENZ SCHULUNG PLANUNG MEETING PRESENTATION PLANNING KONFERENZ SCHULUNG PLANUNG MEETING PRESENTATION PLANNING Kraftmagnet Power Magnet rund, Ø 38 mm, Höhe 13,5 mm, Haftkraft min. 2,5 kg round shape, Ø 38 mm, height 13,5 mm, power min. 2,5 kg 10, 11, 12,

Mehr

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur Für eine farbenfrohe Ordnung Pour de l ordre en couleur ELCO / ELCO classico 41 Die Produkte von ELCO überzeugen nicht nur durch ihre Qualität, sondern erfüllen auch alle Anforderungen, die heutzutage

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

Notebooks. Chipboard Cover Notebooks. BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175

Notebooks. Chipboard Cover Notebooks. BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175 Chipboard Cover Notebooks BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175 Plastic Cover Notebooks BIC Notebooks Plastic Cover... 170 BIC Notebooks Plastic Cover... 171 BIC Notebooks

Mehr

KOSMETIK/COSMETIQUE 117

KOSMETIK/COSMETIQUE 117 KOSMETIK/COSMETIQUE 117 Dose «Aurora» zylindrisch-rund aus farblosem Glas Boîte «Aurora» en verre blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

Programm/ RANGE. 90 Jahre. www.pieperconcept.de

Programm/ RANGE. 90 Jahre. www.pieperconcept.de Programm/ RANGE 2015 90 Jahre 1924 2014 www.pieperconcept.de soul ø 8 mm 7948.80.000 EAN 4009632794826 VPE/PU: 10 7948.62.000 EAN 4009632794819 VPE/PU: 10 Farbe/colour: schwarz/black soul dry form ø 5

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH 6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte

Mehr

Kerzenleuchter, 2er Set candle holder, 2 pcs. set candelabros, set de 2 piezas set de 2 chandeliers

Kerzenleuchter, 2er Set candle holder, 2 pcs. set candelabros, set de 2 piezas set de 2 chandeliers Kerzenleuchter, 2er Set, 2 pcs. set s, set de 2 piezas set de 2 s ohne Kerzen, möbelschonende Unterseite without candles, with non-scratching undersurface sin velas, con base antirralladuras livré sans

Mehr

P155V + = licht DESiGN

P155V + = licht DESiGN + P155V = licht DESIGN Suchen Sie eine individuelle Leuchte Design und echnik, die zu Ihnen passt Jederzeit austauschbar Stromsparend, nachhaltig, persönlich Look for an individual light Design and technology

Mehr

Commencer par contourner les biscuits de glaçage royal, puis les couvrir complètement. Décorer avec des confettis selon vos envies...

Commencer par contourner les biscuits de glaçage royal, puis les couvrir complètement. Décorer avec des confettis selon vos envies... 8 1 4 6 7 9 2 3 5 10 11 16 18 22 23 12 13 14 21 17 19 24 15 20 1. Herz Zuckerdekor 2. Valentinstag Non-Pareilles 3. Zucker 4. Lippen Schablone 5. Guetzliteig 6. Wasser 7. Glätter für Zuckerpaste 8. Arbeitsmatte

Mehr

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,

Mehr

COLLECTION WOOD FORM STONE

COLLECTION WOOD FORM STONE COLLECTION WOOD FORM STONE WWW.LHVFORMLINER.COM con nosotros. EN.Try it and better yourself with us. FR.Essayez-le et améliorez-vous avec nous DE.Probieren Sie es aus und wachsen Sie mit uns über sich

Mehr

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern.

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Warum nicht Badezusätze mit Ihrem Logo verschenken? Now is time to take care about gifts. Why not give bath products with your own logo? handgemachter Badestern

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions powerdisplay SONJA Mit Rollfunktion! Die Werbefläche rollt sich vollständig in das Display. So ist Ihre Werbung geschützt und in Sekunden wieder aufgebaut. Farbe: chrom/silber inkl. Tasche With rolling

Mehr

Für spezifische Anwendungen/ Per applicazioni specifiche / Pour des applications spécifiques

Für spezifische Anwendungen/ Per applicazioni specifiche / Pour des applications spécifiques Anti-Graffiti-Folien Film anti-graffiti Films anti-graffiti Anti-Graffiti-Folien. Zum Schutz von Glas gegen vorsätzliche Graffiti-Angriffe und Kratzer. Film anti-graffiti. Protezione vetro contro corrosione

Mehr

Dry Bed. www.petzeba.ch

Dry Bed. www.petzeba.ch ü mit Antirutsch Gummierung. avec antiglisse. ü Antiparasitär / Antiparasitaire. ü Waschbar bei 30-50 Grad Lavable en machine à 30-50 degrés. ü Ab 100 lfm eigenes Design (z.b für Vereine, Clubs, Events).

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die

Mehr

design: Studio OML design: Studio OML

design: Studio OML design: Studio OML ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito

Mehr

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000 Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige

Mehr

Werkzeugfabrikation >>>

Werkzeugfabrikation >>> Werkzeugfabrikation >>> 2 Werkzeugfabrikation >>> STEINMEISSEL STONE CHISELS / CISEAUX POUR PIERRE / CINCELES PARA PIEDRA Maurermeissel Mason chisel, Ciseau de macon Cinceles de canteros DIN 2 Form A "

Mehr

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 Bewerbungsmappe 3-teilig mit Klemme und Klemmschiene Dossier de candidature 3 parties avec pince et dos pinçant Tender A4 Die Bewerbungsmappe

Mehr

l applique, gli album der Wandleuchter, die Alben

l applique, gli album der Wandleuchter, die Alben l applique, gli album der Wandleuchter, die Alben Disponibili da Febbraio Erhältlich ab Februar art. K065 Applique tartaruga e pesce Wandleuchter Schildkröte und Fisch 28,5 cm l H90 variopinto soft soft

Mehr

Emozioni Casa / Emotions Home

Emozioni Casa / Emotions Home Emozioni Casa / Emotions Home Momenti speciali Besondere Momente Special moments 39 Linea farfalla Linie Schmetterling Butterfly Line 40 Linea sole Linie Sonne Sun Line 41 Linea Cuore con ali Linie Geflügeltes

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

Shelf pipette holder. Regal-Pipettenhalter. Porte-pipette de rayonnage. Shelf pipette holder. Regal-Pipettenhalter. Porte-pipette de rayonnage

Shelf pipette holder. Regal-Pipettenhalter. Porte-pipette de rayonnage. Shelf pipette holder. Regal-Pipettenhalter. Porte-pipette de rayonnage Shelf pipette holder Regal-Pipettenhalter Porte-pipette de rayonnage 1 Fig. 1 Shelf pipette holder for two Acura and Calibra micro, macro and/or multichannel pipettes Material: polycarbonate (PC) Maintenance:

Mehr

Deko-Buchstaben in Beton-Optik

Deko-Buchstaben in Beton-Optik Deko-Buchstaben in Beton-Optik Der Beton Look ist der aktuelle Trend bei Wohnaccessoires. Mit diesen stilvollen Deko-Buchstaben können auch Sie sich jetzt den urbanen Charme von Beton nach Hause holen.

Mehr

Kleine Sticker ganz groß tolle Produkte mit geprüfter Qualität!

Kleine Sticker ganz groß tolle Produkte mit geprüfter Qualität! 24 Kleine Sticker ganz groß tolle Produkte mit geprüfter Qualität! Little stickers, big fun terrific products, quality-tested! Petits autocollants, grand effet - des produits de qualité certifiée! www.sticker.de

Mehr

Rollenbreite width / largeur

Rollenbreite width / largeur Preisliste 2013 Gültig ab 01.01.2013 Verpacken im Shop >VRIO VRIO broller Dispensers Dérouleurs VRIO 141 Tisch-broller table dispenser dérouleur de table VRIO 142 Wand-broller VRIO 144 ufsatz-broller dispenser

Mehr

KLEINMÖBEL ACCESSOIRE

KLEINMÖBEL ACCESSOIRE Vers. 3/14 KLEINMÖBEL ACCESSOIRE WEINREGALE SPIEGEL ETAGÈRE DE VINS MIROIR INHALTSVERZEICHNIS KLEINMÖBEL / CONTENT PETITS MEUBLES Modell Seite / page 4021 4061A Weinregal / Etagére de vins 2 Spiegel /

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 DUVsWO M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 2 EBA 4376 / EBA 4476 3 EBA 4376 / EBA 4476 Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt seitlich nicht bündig

Mehr

FEUSTEL QUALITÄT. FEUSTEL e.k. PINSELMANUFAKTUR

FEUSTEL QUALITÄT. FEUSTEL e.k. PINSELMANUFAKTUR FEUSTEL e.k. PINSELMANUFAKTUR 1301 aus reinem Eichhörnchenhaar made of pure squirrel hair / en petit gris 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 No.- size 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ø mm 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,4

Mehr

linea air AIR ZINCATO

linea air AIR ZINCATO ZINCATO Tubi e gomiti zincati Galvanised sheet iron pipes and elbows Tubes et coudes en tôle galvanisée Rohre und Knie aus verzinktem Blech Galvanised Galvanisé Verzinkt linea air ZINCATO AIR TUBI galvanised

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Die neue Papiermode 2014-2 The New Paper Fashion Nos nouvelles lignes tendances

Die neue Papiermode 2014-2 The New Paper Fashion Nos nouvelles lignes tendances Die neue Papiermode 204-2 The New Paper Fashion Nos nouvelles lignes tendances Algarve.....................................................2-5 Bicycle.....................................................6-9

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis PREISLISTE I LISTE DE PRIX 2014/2015 Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis AUSGABE I EDITION 2014/2015 Emme-Forstbaumschulen AG Emme-pépinières

Mehr

CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES

CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES Madera ecológica Apartado de correos 515 03779 Els Poblets tel: 626979710 fax: 965766447 www.arrapa.com arrapa@arrapa.com CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES 2008 Garden

Mehr

Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2

Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 HIZA-TRENDLINE.qxp 22.07.2005 14:43 Seite 2 THE NEW PRODUCT LINES TAILOR MADE. FACON TAILLEUR, LE HAUT DE GAMME. VESTES, PANTALONS, JUPES, GILETS, CHEMISES Seiten

Mehr

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/ 744 745 QUINTA Adrian Peach Sistema di illuminazione per interni a sospensione, a plafone ed a parete. Il modello a sospensione S ed a plafone C sono disponibili con sorgente fluorescente T5 o sorgenti

Mehr

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2014 Valable dès le 1 er janvier 2014 318.115 df 11.13 1 2 Erläuterungen:

Mehr

B L. Copribulloni Universal - Universal Nutcovers Universal Radmutternkappen - Cache-écrous Universal

B L. Copribulloni Universal - Universal Nutcovers Universal Radmutternkappen - Cache-écrous Universal Copribulloni Universal - Universal Nutcovers Universal Radmutternkappen - Cache-écrous Universal 2.4.1 UNIVERSAL APPROVED Copribullone chiave 32/33 con testa piatta E COnfEzIOnE 20 pz. nut cover key 32/33

Mehr

152 Pep! on paper Pep! on paper

152 Pep! on paper Pep! on paper 152 Pep! on paper Pep! on paper 153 S./P. 165 S./P. 164 Y05 01973 Y03 01904 S./P. 164 S./P. 165 Y05 01957 Y05 01992 D isplays ~ D isplays ~ Présentoir 158 Ständerbestückung für H00001 Teil 1 Z11 29742/1

Mehr

VON JUWELIER AMON in SELB

VON JUWELIER AMON in SELB EDITION II 678 679 600 601 Amon Uhren Schmuck Optik e.k. Ludwigstraße 39 95100 Selb Telefon +49 (0)9287 / 2932 E-Mail info@amon-selb.de www.amon-trauringe.de AMON TrauringE VON JUWELIER AMON in SELB 606

Mehr

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG -0-0 REFERENCE NO. REFERENCE NO. REFERENCIA NO. REFERENZ-NR. BV767K8WTT BV767K8BL BLANC \ WHITE BLEU \ BLUE NOM DU PRODUIT.

Mehr

Bartheken Bartresen. Antike Tresen Antike Theken. www.gewerbemoebel.de. Model bars

Bartheken Bartresen. Antike Tresen Antike Theken. www.gewerbemoebel.de. Model bars Bartheken Bartresen Antike Tresen Antike Theken Stilvolle Barmöbel in solider, handwerklicher Verarbeitung eröffnen Ihnen kreative Freiräume für eine gelungene Inneneinrichtung. Unterschiedliche Stilrichtungen

Mehr

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES STÜHLE CHAISES BÜRODREHSTÜHLE BD.0308 Preis- und Modelländerungen vorbehalten. Alle Preise in CHF. Sous réserve de changement de prix et de modèles. Tous les prix en CHF. NILS * Bürodrehstuhl inkl. Gaslift,

Mehr

Muttertags-Dekore. Fête des mères Dekor-Streifen Zum Muttertag Plaquettes Bonne Fête Maman, en masse de sucre / 85 x 33 mm / 24 Stück D F

Muttertags-Dekore. Fête des mères Dekor-Streifen Zum Muttertag Plaquettes Bonne Fête Maman, en masse de sucre / 85 x 33 mm / 24 Stück D F Muttertags-Dekore Fête des mères 2 5300 Dekor-Herzen, gross, Zum Muttertag Grand coeur Bonne Fête Maman en masse de sucre 90 mm / 12 Stück D F 5057 Dekor-Aufleger Zum Muttertag Plaquette en masse de sucre

Mehr

Technik franz englisch echnique Technique

Technik franz englisch echnique Technique Technik franz Technique englisch Technique 80 Technik Technique franz Technique englisch Technik Technique Technique Modellieren Modelage Modelling 82-91 Fimo Fimo Fimo 92-102 Formenbau Fabrication des

Mehr

BEIHEFT 2016 SUPPLEMENT 2016

BEIHEFT 2016 SUPPLEMENT 2016 BEIHEFT 2016 SUPPLEMENT 2016 CREATIVE Let's BE Styropor Polystyrene 3 Beiheft speziell für den Einzelhandel. Unser Gesamtsortiment finden Sie in unserem Hauptkatalog 2016. Supplement for retail shops.

Mehr

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)

Mehr

PREISLISTE 2011. Price list Liste des prix Lista de precios Listino prezzi Prijslijst

PREISLISTE 2011. Price list Liste des prix Lista de precios Listino prezzi Prijslijst PREISLISTE 2011 Price list Liste des prix Lista de precios Listino prezzi Prijslijst Stand März 2011 Last updated: March 2011 Edición de mars de 2011 Données de marzo 2011 Aggiornamento: marzo 2011 Stand:

Mehr

SB-Displays für den Fachhandel

SB-Displays für den Fachhandel SB-Displays für den Fachhandel präsentiert... presentation... SCHNEIDER SCHNEIDER Gut Great sortiert... assortment... SB-Displays Great presentation, Great assortment - Great Sales! This is the reason

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale 2015 Ducati Superbike 1299 Panigale S HK107 New Model Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text 1:4 Scale 500 518,7 x 202,5 x 277,5 mm (5 kg) 2 277,5 mm

Mehr

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE Tubo luci led / Led light hose / Tuyau lumières led / Tubo luces led /

Mehr

A ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90

A ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90 NINI SINGLE NINI SYSTEM VOLARE DIRETTA 21-63204 AE WO 21-63214 AE SG 21-63304 AE WO 21-63314 AE SG Ø 80 NINI DOUBLE 21-63804 AE WO 21-63814 AE SG 335 550 670 Dekorative Hängeleuchte mit konischem Glasschirm

Mehr

/2006 by REX. touch stone

/2006 by REX. touch stone 814659 08/2006 by REX touch stone La qualità della vita si esprime sempre di più con l armonia degli ambienti in cui trascorrere il tempo. La giusta scelta di spazi e colori che favorisce le emozioni

Mehr

CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany

CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany CLAREA EDITION II 678 679 600 601 CLAREA Schmuckdesign und Goldhandels KG Brunowstraße 51 D-13507 Berlin Telefon +49 (0)30. 443 50 11 E-Mail info@clarea.de www.clarea-trauringe.de CLAREA Trauringe CLAREA

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

FRÜHJAHR SPRING PRINTEMPS

FRÜHJAHR SPRING PRINTEMPS FRÜHJAHR SPRING PRINTEMPS 2 0 1 8 2 VARIO-KARTON MATT LINE MANDALAS ZUM AUSMALEN 250 g/m², einseitig bedruckt Mandalas to color in, one side printed Mandalas pour le coloriage, une face imprimée 304.330-00

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

A parrot on the farm (story)

A parrot on the farm (story) A parrot on the farm (story) CODE 024 ENGLISCH Fertigkeit/en Relevante Grundkompetenz/en Hören / Verstehen (HV) Lesen / Verstehen (LV) Schreiben (Sch) HV 2c: Kann altersgemäße, gegebenenfalls sprachlich

Mehr

KONFERENZ SCHULUNG PLANUNG MEETING PRESENTATION PLANNING

KONFERENZ SCHULUNG PLANUNG MEETING PRESENTATION PLANNING KONFERENZ SCHULUNG PLANUNG MEETING PRESENTATION PLANNING Kraftmagnet Power Magnet rund, Ø 38 mm, Höhe 13,5 mm, Haftkraft min. 2,5 kg round shape, Ø 38 mm, height 13,5 mm, power min. 2,5 kg 10,, 12, 13,

Mehr

BALDO design Ferruccio Laviani

BALDO design Ferruccio Laviani BALDO design Ferruccio Laviani Series of tables inspired by the 40 s modernism. Its four supporting legs are conceived like frames in which shapes and volumes intersect like real mini-sculptures. Structure

Mehr

Table des matières. Page. Einleitung und didaktische Hinweise 4/5 Die Autorin/der Illustrator 5 Plan de travail 6 Annexe: Lexique 40.

Table des matières. Page. Einleitung und didaktische Hinweise 4/5 Die Autorin/der Illustrator 5 Plan de travail 6 Annexe: Lexique 40. Table des matières Einleitung und didaktische Hinweise 4/5 Die Autorin/der Illustrator 5 Plan de travail 6 Annexe: Lexique 40 Niveau Titre Nombre de devoir de solution Les trois filles 1 Les vases des

Mehr

Honeycomb / black, white

Honeycomb / black, white Fabrixx / La tecnologia Fabrixx consente di fondere il tessuto come il lino naturale alla fibra di vetro, conservandone le caratteristiche estetiche come la trasparenza e la diffusione della luce, aggiungendo

Mehr

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

design: Studio OML design: Studio OML

design: Studio OML design: Studio OML COLLEZIONE PIANA design: Studio OML Nell ampliamento della gamma di prodotto di Oml, nel contesto di prodotti minimali di target elevato, abbiamo realizzato Piana, collezione di complementi che posti nella

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

COOLE PREISE! PREISLISTEN Plakate drucken. www.plakatausstatter.de. Lampert Projekt GmbH. Matthias-Zimmermann-Str. 13 52152 Simmerath

COOLE PREISE! PREISLISTEN Plakate drucken. www.plakatausstatter.de. Lampert Projekt GmbH. Matthias-Zimmermann-Str. 13 52152 Simmerath PREISLISTEN Plakate drucken COOLE PREISE! Internet: DIN A0 Plakate «Offsetdruck Plakate A0, 115 g Affichen-Papier, Preise zzgl. Versand* «Offsetdruck Plakate A0, 80 g Neonpapier, Preise zzgl. Versand*

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

Gießen Moulding Moulage

Gießen Moulding Moulage Gießen Moulding Moulage 8 1 Seifengießen Casting soap Moulage de savon Seifengießform Soap mould Moule à savon inklusive Anleitung including instructions avec mode d'emploi transparent transparent transparent

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON: 008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati

Mehr

COLORI DISPONIBILI: ARANCIO, ROSSO, BIANCO, AVORIO, NERO

COLORI DISPONIBILI: ARANCIO, ROSSO, BIANCO, AVORIO, NERO COLORI DISPONIBILI: ARANCIO, ROSSO, BIANCO, AVORIO, NERO SACS EN PP NON TISSÉ LA SOLUZIONE PIÙ ECONOMICA TRA LE BORSE RIUTILIZZABILI!!! DIE PREISGÜNSTIGSTEN DER WIEDERVERWENDBAREN TRAGETASCHEN!!! REUSABLE

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

Neuheiten 2012. Handgefertigt aus Leidenschaft

Neuheiten 2012. Handgefertigt aus Leidenschaft Neuheiten 2012 Handgefertigt aus Leidenschaft Inhalt Herzenssachen With Emotion Herzenssachen Frühling-Sommer Frühlings- und Sommerträume Schokolade Manufaktur-Schokolade Kleinstverpackungen u. Stückartikel

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

AEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss. DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished

AEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss. DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished Top Seller AEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished Dimensionen / dimensions CHF x100 x10 x108 x110 x112 x114.3 x11 x x127 x130 6. x 1 38

Mehr

DRAWER & SHELVING SYSTEMS

DRAWER & SHELVING SYSTEMS DRAWER & SHELVING SYSTEMS BOOGIE WOOGIE design Stefano Giovannoni Shelving system. Stacking and adjoining. Year of production: 2004. Available with and without back panel. Material: standard injection-moulded

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr