Leistungserkl ŤŁrung gem ŤŁ ŠÎ Verordnung (EU) Nr. 305/2011 Anhang III

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Leistungserkl ŤŁrung gem ŤŁ ŠÎ Verordnung (EU) Nr. 305/2011 Anhang III"

Transkript

1 Leistungserkl ŤŁrung gem ŤŁ ŠÎ Verordnung (EU) Nr. 305/2011 Anhang III Leistungserkl ŤŁrung gem ŤŁ ŠÎ Verordnung (EU) Nr. 305/2011 Anhang III Nummer f Ťär das Produkt (1) Produkttyp F ŤŁkalienhebeanlage nach EN (2) Seriennummer siehe Typenschild (3) Verwendungszweck Sammeln und automatisches Heben von f ŤŁkalienhaltigem und f ŤŁkalienfreiem Abwasser Ťäber die R Ťäckstauebene (4) Hersteller KSB AG Frankenthal (Deutschland) (5) Bevollm ŤŁchtigter Entf ŤŁllt (6) System zur Bewertung und System 3 Şäberpr Ťäfung der Leistungsbest ŤŁndigkeit (7) Harmonisierte Norm Die notifizierte Stelle T ŞäV Rheinland LGA Products hat die Feststellung des Produkttyps anhand einer Typpr Ťäfung nach dem System 3 vorgenommen und den Pr Ťäfbericht erstellt. (8) Europ ŤŁische Technische Bewertung nicht relevant (9) Erkl ŤŁrte Leistung Wesentliche Merkmale Leistung Harmonisierte Technische Spezifikation Wirksamkeit EN :2001 F ŤÓrdern von Feststoffen Rohranschl Ťässe L Ťäftung Mindestflie ŠÎgeschwindigkeit Mindestquerschnitt in der Anlage Mindestquerschnitt des Druckanschlusses DN 80 Befestigungsvorrichtungen Schutzarten der elektrische Einrichtungen Kontaktgeber Korrosionsbest ŤŁndigkeit der Werkstoffe Hydraulische und elektrische Kennwerte Wasser- und Luftdichtheit Wasserdichtheit Geruchsdichtheit Ger ŤŁuschpegel (10) Die Leistung des Produkts gem ŤŁ ŠÎ den Nummern (1) und (2) entspricht der erkl ŤŁrten Leistung nach Nummer (9). Verantwortlich f Ťär die Erstellung dieser Leistungserkl ŤŁrung ist allein der Hersteller gem ŤŁ ŠÎ Nummer (4). Frankenthal, Leiter Produktentwicklung Automationsprodukte /01-DE 1 von 1

2 Declaration of performance as per Regulation (EU) No 305/2011, Annex III Declaration of performance as per Regulation (EU) No 305/2011, Annex III No. For the product (1) Product type Sewage lifting unit to EN (2) Series code See name plate (3) Intended use For collecting and automatically lifting waste water with or without faeces above the flood level. (4) Manufacturer KSB AG Frankenthal (Germany) (5) Authorised representative Not applicable (6) System of assessment and System 3 verification of constancy of performance (7) Harmonised standard The notified body, T ŞäV Rheinland LGA Products , performed determination of the product type on the basis of type-testing under system 3 and issued test report (8) European Technical Assessment Not relevant (9) Declared performance Essential characteristics Performance Harmonised technical specification Effectiveness EN :2001 Handling of solids Pipe connections Ventilation Minimum flow velocity Minimum cross-section of the system 0.7 m/s Minimum cross-section of the discharge-side connection DN 80 Fastening elements Electrical equipment enclosures Contactor Corrosion resistance of materials Hydraulic and electric characteristic values Water and air-tight Water-tight Odour-proof Noise level 0.5 bar 10 min 0.5 bar 10 min (10) The performance of the product identified in points (1) and (2) is in conformity with the declared performance in point (9). This declaration of performance is issued under the sole responsibility of the manufacturer identified in point (4). Frankenthal, 1 July 2013 Head of Product Development Automation Products (Germany) /01-EN 1 of 1

3 D Ťąclaration des performances suivant le R Ť glement (UE) NĄë 305/2011 Annexe III D Ťąclaration des performances suivant le R Ť glement (UE) NĄë 305/2011 Annexe III Num Ťąro relative au produit (1) Produit type Station de relevage pour eaux vannes selon EN (2) NĄë de s Ťąrie Voir plaque signal Ťątique (3) Usage pr Ťąvu Collecte et relevage automatique des eaux us Ťąes et eaux vannes au-dessus du niveau de reflux (4) Constructeur KSB AG Frankenthal (Allemagne) (5) Mandataire N Ťąant (6) Syst Ť me d' Ťąvaluation et de v Ťąrification Syst Ť me 3 de la constance des per- formances (7) Norme harmonis Ťąe L'organisme notifi Ťą T ŞäV Rheinland LGA Products a r Ťąalis Ťą la d Ťątermination du produit type sur la base d'un essai de type selon le syst Ť me 3 et a d Ťąlivr Ťą le rapport d'essai (8) Şąvaluation technique europ Ťąenne Non applicable (9) Performances d Ťąclar Ťąes Caract Ťąristiques essentielles Performances Sp Ťącifications techniques harmonis Ťąes Efficacit Ťą EN :2001 Pompage de mati Ť res solides Raccords de tuyauterie Ventilation Vitesse d' Ťącoulement minimum Section minimum Ť l'int Ťąrieur de la station Diam Ť tre minimum du raccord de refoulement DN 80 Dispositifs de fixation Classe de protection des Ťąquipements Ťąlectriques Moteur Contacteur R Ťąsistance des mat Ťąriaux Ť la corrosion Caract Ťąristiques hydrauliques et Ťąlectriques Şątanch Ťąit Ťą Ť l'eau et Ť l'air Şątanch Ťąit Ťą Ť l'eau Şątanch Ťąit Ťą aux odeurs Niveau de bruit (10) Les performances du produit identifi Ťą aux points (1) et (2) sont conformes aux performances d Ťąclar Ťąes indiqu Ťąes au point (9). La pr Ťąsente d Ťąclaration des performances est Ťątablie sous la seule responsabilit Ťą du constructeur identifi Ťą au point (4). Frankenthal, le 01/07/2013 Responsable D Ťąveloppement Produits d'automatisation /01-FR 1 / 1

4 Dichiarazione di prestazione conforme al regolamento (EU) N. 305/2011, appendice III Dichiarazione di prestazione conforme al regolamento (EU) N. 305/2011, appendice III Numero per il prodotto (1) Tipo di prodotto Impianto di raccolta e pompaggio delle acque cariche fecali conforme a EN (2) Numero di serie vedi targhetta costruttiva (3) Impiego previsto Raccolta e pompaggio automatico di acque cariche fecali e acque di scarico sopra il livello di ristagno (4) Produttore KSB AG Frankenthal (Germania) (5) Responsabile non previsto (6) Sistema di valutazione e Sistema 3 controllo della costanza di prestazione (7) Norma armonizzata L'ente di certificazione T ŞäV Rheinland LGA Products ha eseguito l'accertamento del tipo di prodotto sulla base del controllo del tipo in conformit Ť al sistema 3 e ha rilasciato un rapporto di prova (8) Valutazione tecnica europea non rilevante (9) Specifica delle prestazioni Caratteristiche rilevanti Potenza Specifiche tecniche armonizzate Efficienza EN :2001 Convogliamento di corpi solidi Raccordi delle tubazioni Aerazione Velocit Ť minima di flusso Sezione minima nell'impianto Sezione minima del collegamento a pressione DN 80 Dispositivi di fissaggio Tipi di protezione dei dispositivi elettrici e Contattore Resistenza all'usura dei materiali Valori idraulici ed elettrici Impermeabilit Ť all'acqua e all'aria Impermeabilit Ť all'acqua Ermeticit Ť contro le esalazioni Livello di rumorosit Ť (10) La prestazione del prodotto secondo i numeri (1) e (2) corrisponde alla specifica della prestazione secondo il numero (9). Responsabile per questa dichiarazione di prestazione Ť il solo costruttore in conformit Ť al numero (4). Frankenthal, 01/07/2013 Direttore Sviluppo Prodotti Automazione /01-IT 1 di 1

5 Prestatieverklaring volgens verordening (EU) nr. 305/2011 bijlage III Prestatieverklaring volgens verordening (EU) nr. 305/2011 bijlage III Nummer voor het product (1) Producttype Fecali Ťłnopvoerinstallatie volgens EN (2) Serienummer Zie typeplaatje (3) Gebruiksdoel Verzamelen en automatisch opvoeren van fecali Ťłnhoudend en fecali Ťłnvrij afvalwater via het terugloopniveau. (4) Fabrikant KSB AG Frankenthal (Duitsland) (5) Gemachtigde Niet van toepassing (6) Systeem voor de beoordeling en Systeem 3 verificatie van de prestatiebestendigheid (7) Geharmoniseerde norm De genotificeerde instantie T ŞäV Rheinland LGA Products heeft het producttype bepaald aan de hand van een type-onderzoek conform systeem 3 en testrapport uitgegeven. (8) Europese Technische Beoordeling Niet relevant (9) Aangegeven prestaties Belangrijke kenmerken Prestatie Geharmoniseerde technische specificatie Effectiviteit EN :2001 Verpompen van vaste stoffen Leidingaansluitingen Ontluchting Minimale stroomsnelheid Minimale diameter in de installatie Minimale diameter van de persaansluiting DN 80 Bevestigingsmechanismen Beschermingsklassen van de elektrische voorzieningen Contactgever Corrosiebestendigheid van de materialen Hydraulische en elektrische eigenschappen Water- en luchtdichtheid Waterdichtheid Geurdichtheid Geluidsniveau (10) De prestaties van het in de punten (1) en (2) omschreven product zijn conform de in punt (9) aangegeven prestaties. Deze prestatieverklaring wordt verstrekt onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de in punt (4) vermelde fabrikant. Frankenthal, Hoofd productontwikkeling automatiseringsproducten /01-NL 1 van 1

DECLARATION OF PERFORMANCE D AP

DECLARATION OF PERFORMANCE D AP DECLARATION OF PERFORMANCE Unique identification code of the product-type: Serial-No.: Intended use/es: Cable for general applications in construction works subject to reaction to fire requirements Manufacturer:

Mehr

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents ENGLISH 2 FRANÇAIS 3 ITALIANO 4 DEUTSCH 5 1 / 5 DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) No. 130118 1. Unique identification code of the producttype: 2. Intended

Mehr

Declaration of Performance (DoP)

Declaration of Performance (DoP) 820-3- () Producttype: () Producttype: () Producttyp: () Produit type: 820 820 820 820 scheidingswanden (EN 77-:20) (EN 77-:20) geschütztes Mauerwerk (EN 77-:20) non-protégée (EN 77-:20) Polder 8, 669

Mehr

Leistungserklärung DoP-Nr CE gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011

Leistungserklärung DoP-Nr CE gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 Leistungserklärung DoP-Nr. 00032 CE gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 1. Produkttyp: Injektionsmörtel 2. Art des Produkts: Vinylester - styrolfrei 3. Verwendungszweck: 4. Hersteller: beko

Mehr

LEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES

LEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES LEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: 292000 Code d identification unique du produit type: 292000 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes

Mehr

VIASOL PU-S6005P ESD Nr. / no

VIASOL PU-S6005P ESD Nr. / no Gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 (Bauprodukteverordnung) According Attachment III Regulation (EG) No. 305/2011 (Building Product Regulations) für das Produkt / for the product VIASOL PU-S6005P

Mehr

Leistungserklärung Declaration of Performance Gemäß/acc. EU-Verordnung/Regulation (EU) 305/2011, Anhang/Annexe III

Leistungserklärung Declaration of Performance Gemäß/acc. EU-Verordnung/Regulation (EU) 305/2011, Anhang/Annexe III voestalpine-straße 3 4020 Linz, Austria T. +43/50304/15-0 F. +43/50304/55-0 www.voestalpine.com/grobblech Rechtsform/Legal Form: Gesellschaft mit beschränkter Haftung / Limited Liability Sitz/Registered

Mehr

Leistungserklärung Declaration of Performance Gemäß/acc. EU-Verordnung/Regulation (EU) 305/2011, Anhang/Annexe III

Leistungserklärung Declaration of Performance Gemäß/acc. EU-Verordnung/Regulation (EU) 305/2011, Anhang/Annexe III voestalpine-straße 3 4020 Linz, Austria T. +43/50304/15-0 F. +43/50304/55-0 www.voestalpine.com/grobblech Rechtsform/Legal Form: Gesellschaft mit beschränkter Haftung / Limited Liability Sitz/Registered

Mehr

Leistungserklärung. DoP-Nr.: B

Leistungserklärung. DoP-Nr.: B Leistungserklärung DoP-Nr.: 926.98.B 1. Typbezeichnung Türband 2. Typen,- oder Seriennummer 926.98.019 Tuerbd.S Edst.brueniert KT 102x76x2,5mm 926.98.013 Tuerbd.S Edst.schw.matt KT 102x76x2,5mm 926.98.020

Mehr

VIASOL PU-S688 ab Nr. / no

VIASOL PU-S688 ab Nr. / no Gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 (Bauprodukteverordnung) According Attachment III Regulation (EG) No. 305/2011 (Building Product Regulations) für das Produkt / for the product VIASOL PU-S688

Mehr

DÉCLARATION DES PERFORMANCES N 17SFTP016

DÉCLARATION DES PERFORMANCES N 17SFTP016 DÉCLARATION DES PERFORMANCES N Code d'identification unique du produit type Identification du produit Références R846 Usage(s) prévu(s) Fabricant Caractéristiques essentielles Réaction au feu Substances

Mehr

EG Konformitätserklärung

EG Konformitätserklärung EG Konformitätserklärung Hersteller Manufacturer BULEX Golden Hopestraat 15 1620 Drogenbos Belgium Produktbezeichnung Product description witterungsgeführter Regler mit Funkverbindung weather compensator

Mehr

Leistungserklärung. Leistungserklärung. Fibercast 500. Fibercast 500-6 Fibercast 500-12. 1. Produkttyp: Eindeutiger Kenncode des Produkttyps:

Leistungserklärung. Leistungserklärung. Fibercast 500. Fibercast 500-6 Fibercast 500-12. 1. Produkttyp: Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Concrete Ausgabe 07/2013 Identifikationsnummer: 0214050510000000260066 Version: 1 EN 14889-2:2006 13 1. Produkttyp: Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein

Mehr

Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union.

Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung des Herstellers (Artikel 8 der Richtlinie 89/686/EWG). Der Hersteller / Importeur

Mehr

Leistungserklärung gemäß Verordnung (EU) Nr. 305/2011

Leistungserklärung gemäß Verordnung (EU) Nr. 305/2011 Leistungserklärung gemäß Verordnung (EU) Nr. 305/2011 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps (Unique identification code of the product-type) Produkt: Rauchwarnmelder (Product: Smoke Alarm Device) Typ:

Mehr

Declaration of Performance

Declaration of Performance EN Declaration of Performance DECLARATION OF PERFORMANCE No. 0013-CPR-GU-BKS-Ferco-L in accordance with Construction Products Regulation No. 305/2011 of the European Parliament and Council of 9 March 2011.

Mehr

Declaration of performance (F) DOP equerres. Article Number: 99492, 99493. Languages: fr

Declaration of performance (F) DOP equerres. Article Number: 99492, 99493. Languages: fr Declaration of performance (F) DOP equerres Article Number: 99492, 99493 Languages: fr BERNER_Declaration_of_performance_(F)_DOP_equerres_12988771_fr.pdf 2015-06-20 UBERNER experts w/ith DECLARATION OF

Mehr

DÉCLARATION DES PERFORMANCES N 17CLT0001

DÉCLARATION DES PERFORMANCES N 17CLT0001 DÉCLARATION DES PERFORMANCES N Code d'identification unique du produit type Identification du produit Références Z11A - Z114A Usage(s) prévu(s) Fabricant Caractéristiques essentielles Réaction au feu Substances

Mehr

VAKTA DECLARATION OF PERFORMANCE No. AA DECLARATION OF PERFORMANCE LEISTUNGSERKLÄRUNG DÉCLARATION DES PERFORMANCES

VAKTA DECLARATION OF PERFORMANCE No. AA DECLARATION OF PERFORMANCE LEISTUNGSERKLÄRUNG DÉCLARATION DES PERFORMANCES DECLARATION OF PERFORMANCE VAKTA 303.222.35 DECLARATION OF PERFORMANCE LEISTUNGSERKLÄRUNG DÉCLARATION DES PERFORMANCES VERKLARING VAN PRESTATIEVERMOGEN DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS

Mehr

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. 0044 DE 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: fischer Einschlaganker EA II 2. Verwendungszweck(e): Produkt Metallanker zur Verwendung in Beton zur Befestigung von leichten Systemen

Mehr

DÉCLARATION DES PERFORMANCES N

DÉCLARATION DES PERFORMANCES N DÉCLARATION DES PERFORMANCES N Code d'identification unique du produit type Identification du produit Références R7487,R7488,R7490, R7492,R749...,R7494 Usage(s) prévu(s) Fabricant Caractéristiques essentielles

Mehr

JORDAHL Brüstungsanker JBA. Leistungserklärung DOP-JBA-0116 Declaration of Performance DOP-JBA-0116 Déclaration des Performances DOP-JBA-0116

JORDAHL Brüstungsanker JBA. Leistungserklärung DOP-JBA-0116 Declaration of Performance DOP-JBA-0116 Déclaration des Performances DOP-JBA-0116 BEFESTIGUNGSTECHNIK BEWEHRUNGSTECHNIK VERBINDUNGSTECHNIK FASSADENBEFESTIGUNG MONTAGETECHNIK Brüstungsanker Immoloretan Brissago Leistungserklärung DOP-JBA-0116 Declaration of Performance DOP-JBA-0116 Déclaration

Mehr

Siemensstraße Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) /

Siemensstraße Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) / EG Konformitätserklärung 2018 DE Der Hersteller: 49661 Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) 44 71 / 9 66-111 erklärt hiermit, dass folgende Produkte Ladegerät Impulse 2.0, Impulse Evo, Impulse Evo

Mehr

Declaration of Performance

Declaration of Performance EN Declaration of Performance DECLARATION OF PERFORMANCE No. 0009-CPR-GU-BKS-Ferco-L in accordance with Construction Products Regulation No. 305/2011 of the European Parliament and Council of 9 March 2011.

Mehr

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE In base al regolamento (UE) 305/2011 n JC0002 Codice di identificazione del prodotto-tipo

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE In base al regolamento (UE) 305/2011 n JC0002 Codice di identificazione del prodotto-tipo Sede Legale Via La Croce, n.8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) Italia Sede Amministrativa e Produttiva Via Spagna 1/A 37069 Villafranca di Verona (VR) Italia Tel (39) 045 8581680 Fax (39) 045 8589042

Mehr

DECLARATION OF PERFORMANCE No. CPR_01

DECLARATION OF PERFORMANCE No. CPR_01 DECLARATION OF PERFORMANCE 1. Unique identification code of the product type:dry-pressed ceramic tiles, with water absorption Eb 0,5 % 2. Intended uses: For internal and external walls and floorings 3.

Mehr

Kalkhoff Impulse 11AH; 11,6AH; 14,5AH; 17AH Typenbezeichnung: ; ; , ;

Kalkhoff Impulse 11AH; 11,6AH; 14,5AH; 17AH Typenbezeichnung: ; ; , ; EG Konformitätserklärung 2016 DE Der Hersteller: 49661 Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) 44 71 / 9 66-111 erklärt hiermit, dass folgende Produkte Typenbezeichnung: 623520000-999; 623521000-999;

Mehr

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE. insbesondere Anhänge B 1 bis B 3

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE. insbesondere Anhänge B 1 bis B 3 LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. 0015 DE 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: fischer Bolzenanker FBN II, FBN II A4 2. Verwendungszweck(e): Produkt Kraftkontrolliert spreizender Dübel Verwendungszweck (e) Nachträgliche

Mehr

LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. 201340 DECLARATION OF PERFORMANCE. DÉCLARATION DES PERFORMANCES N o 201340 DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE PRESTATIEVERKLARING

LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. 201340 DECLARATION OF PERFORMANCE. DÉCLARATION DES PERFORMANCES N o 201340 DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE PRESTATIEVERKLARING LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. 201340 DECLARATION OF PERFORMANCE No 201340 DÉCLARATION DES PERFORMANCES N o 201340 DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE N. 201340 PRESTATIEVERKLARING Nr. 201340 DECLARACIÓN DE PRESTACIONES

Mehr

EG Konformitätserklärung 2015

EG Konformitätserklärung 2015 DE EG Konformitätserklärung 2015 Der Hersteller: 49661 Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) 44 71 / 9 66-111 erklärt hiermit, dass folgende Produkte: Ladegerät Panasonic Ladegerät BionX Ladegerät Groove

Mehr

JORDAHL Verbindungslaschen JVB-V und JVB-N anchored in quality. Befestigungstechnik. bewehrungstechnik. verbindungstechnik

JORDAHL Verbindungslaschen JVB-V und JVB-N anchored in quality. Befestigungstechnik. bewehrungstechnik. verbindungstechnik Befestigungstechnik bewehrungstechnik verbindungstechnik fassadenbefestigung montagetechnik Zubehör JORDAHL Verbindungslaschen JVB-V und JVB-N Leistungserklärung DOP-JVB-V-0116 und DOP-JVB-N-0116 Declaration

Mehr

DECLARATION OF PERFORMANCE ERKLÄRUNG DER LEISTUNG

DECLARATION OF PERFORMANCE ERKLÄRUNG DER LEISTUNG DECLARATION OF PERFORMANCE ERKLÄRUNG DER LEISTUNG N CPR_01_AC 1. Unique identification code of the product type: Dry-pressed ceramic tiles, with water absorption E b 0,5% Eindeutiger Identifikationscode

Mehr

Phone : Fax:

Phone : Fax: Anschrift / Address / Adresse / Indirizzo Fabbricante/Persona responsabile Fabricant/Personne responsable declare que le produit Type (ggf. Anlagenkonfiguration mit Angabe der Module): Type (if applicable,

Mehr

DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Manufacturer: Hersteller: Charlottenburger Allee 67 D-52068 Aachen dlan 1200+ Produkt: MT: 2853, 2854, 2855, 2856 Typnummer: Verwendungszweck: Richtlinie: PLC zu Ethernet-Adapter

Mehr

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. 0057 DE 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: fischer termoz PN 8 2. Verwendungszweck(e): Produkt Kunststoffdübel für die Verwendung in Beton und Mauerwerk Verwendungszweck (e)

Mehr

robbe Modellsport GmbH & Co. KG Metzloser Strasse 38 D Grebenhain Transmitter FX-32 2,4 GHz

robbe Modellsport GmbH & Co. KG Metzloser Strasse 38 D Grebenhain Transmitter FX-32 2,4 GHz Konformitätserklärung gemäß dem Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecommunications

Mehr

EG Konformitätserklärung Typenbezeichnung: ,

EG Konformitätserklärung Typenbezeichnung: , EG Konformitätserklärung 2015 DE Der Hersteller: 49661 Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) 44 71 / 9 66-111 erklärt hiermit, dass folgende Produkte: Produktbezeichnung: Typenbezeichnung: 620511000-799,

Mehr

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634 EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity Déclaration UE de conformité 61 62 63 65 66 67 68 4... 20 ma/hart-two-wire 4... 20 ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE

Mehr

EU-Konformitätserklärung / EU-Declaration of Conformity Nr. / No A14 v11

EU-Konformitätserklärung / EU-Declaration of Conformity Nr. / No A14 v11 EU-Konformitätserklärung / EU-Declaration of Conformity Nr. / No. 13060A14 v11 Produktbezeichnung/- modell Product identification/- model Hersteller Manufacturer Anschrift Address Produktgruppe modularer

Mehr

Dichiarazione di prestazione N V001-01

Dichiarazione di prestazione N V001-01 Dichiarazione di prestazione N V001-01 1- Codice articolo 2- Denominazione del prodotto La lista dei prodotti è riportata nell allegato. WC pavimento o sospesi con alimentazione indipendente e WC Monoblocco

Mehr

WB-0037-S355N Warmband S355N /

WB-0037-S355N Warmband S355N / LEISTUNGSERKLÄRUNG (DoP) gemäß EU-Verordnung 305/2011, Anhang III Warmband S355N / 1.0545 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: WB-0037-S355N-01072013 Warmband S355N / 1.0545 2. Typen-, Chargen- oder

Mehr

Zertifizierung von Entwässerungssystemen

Zertifizierung von Entwässerungssystemen Zertifizierung von Entwässerungssystemen Nummer: 21008 Laufzeit: 2015-2019 Inhaber: Wavin Italia S.p.a., I-45030 Santa Maria Maddalena, Italien Produkt: Abwasser-Rohrsystem Anwendung: B / D = Gebäudeentwässerung

Mehr

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008 ZERTIFIKAT für das Managementsystem nach Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für Geltungsbereich Entwicklung, Produktion und Vertrieb

Mehr

Erklärt, dass die im Folgenden beschriebene persönliche Schutzausrüstung

Erklärt, dass die im Folgenden beschriebene persönliche Schutzausrüstung KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Hellberg Safety AB 443 61 Stenkullen Schweden Erklärt, dass die im Folgenden beschriebene persönliche Schutzausrüstung Gesichtschützkombination Stihl #0000-884-0566 (Hellberg

Mehr

EU DECLARATION OF CONFORMITY. Digital Wireless Surveillance system W. Camera CS83DVR SMARTWARES

EU DECLARATION OF CONFORMITY. Digital Wireless Surveillance system W. Camera CS83DVR SMARTWARES EU DECLARATION OF CONFORMITY Company: Address, City: Country: The Netherlands Object of the declaration: Pruduct name: Trademark: Digital Wireless Surveillance system W. Camera CS83DVR This set contains

Mehr

Nr. [201310] für das Produkt / for the product / pour le produit / per il prodotto / voor het product / para el producto

Nr. [201310] für das Produkt / for the product / pour le produit / per il prodotto / voor het product / para el producto LEISTUNGSERKLÄRUNG DECLARATION OF PERFORMANCE DÉCLARATION DES PERFORMANCES DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE PRESTATIEVERKLARING DECLARACIÓN DE PRESTACIONES Nr. [201310] für das Produkt / for the product /

Mehr

Zertifizierung von Entwässerungssystemen

Zertifizierung von Entwässerungssystemen Zertifizierung von Entwässerungssystemen Nummer: 11010 Laufzeit: 2015-2019 Inhaber: Wavin Italia S.p.a., I-45030 Santa Maria Maddalena, Italien Produkt: Abwasser-Rohrsystem Anwendung: UD = im Grund und

Mehr

LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. LXSDE-14125

LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. LXSDE-14125 LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. LXSDE-14125 Produkttyp Calciumsulfatbinder nach DIN EN 13454-1 Kennzeichen zur Identifikation LANXESS Calciumsulfatbinder CAB 30 Verwendungszweck Bindemittel zur Herstellung von

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

Leistungserklärung. Leistungserklärung. SikaProof A-12 EN Produkttyp Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: SikaProof A-12

Leistungserklärung. Leistungserklärung. SikaProof A-12 EN Produkttyp Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: SikaProof A-12 Waterproofing Leistungserklärung Auflage 01.07.2013 Kennnummer 0207041030000000011193 Ausgabe EN 13967 11 1349 Leistungserklärung SikaProof A-12 0207041030000000011193 EN 13967 1. Produkttyp Eindeutiger

Mehr

PREFABBRICATI IN CALCESTRUZZO BETONFERTIGTEILE Aldo Larcher Srl - GmbH Via Artigiani 5 Handwerkerstrasse I Appiano (BZ) Eppan

PREFABBRICATI IN CALCESTRUZZO BETONFERTIGTEILE Aldo Larcher Srl - GmbH Via Artigiani 5 Handwerkerstrasse I Appiano (BZ) Eppan Regolamento EU 305/11: DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE 1. Codice di identificazione unico del prodotto-tipo: Fossa settica tricamerale volume 2,0 m³ Cod. FB_UNI_06 Fossa settica tricamerale volume 2,7 m³

Mehr

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr. 003BauPVo2013-07-14

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr. 003BauPVo2013-07-14 LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. 003BauPVo2013-07-14 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Falztreibriegelschloss 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes Kennzeichen zur Identifikation des Bauprodukts

Mehr

EG Konformitätserklärung Siemensstraße Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) /

EG Konformitätserklärung Siemensstraße Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) / EG Konformitätserklärung 2015 DE Der Hersteller: 49661 Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) 44 71 / 9 66-111 erklärt hiermit, dass folgende Produkte: Produktbezeichnung: Rixe Impulse 11AH,11,6AH, 15AH,

Mehr

HW 2.0.0, SW ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634

HW 2.0.0, SW ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634 EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity Déclaration UE de conformité VEGAPULS 61 VEGAPULS 62 VEGAPULS 63 VEGAPULS 65 VEGAPULS 66 VEGAPULS 67 VEGAPULS 68 VEGAPULS SR68 HW 2.0.0, SW 4.0.0 4...

Mehr

Il produttore

Il produttore Dichiarazione di conformità CE Il produttore dichiara, secondo il 9 della legge sui prodotti per l'edilizia (messa in atto della direttiva sui prodotti per l'edilizia 89/106/CEE), che il prodotto ZERO

Mehr

LEISTUNGSERKLÄRUNG. DoP: 0092 für fischer Rahmendübel SXR/SXRL (Kunststoffdübel für die Verwendung in Beton und Mauerwerk) DE

LEISTUNGSERKLÄRUNG. DoP: 0092 für fischer Rahmendübel SXR/SXRL (Kunststoffdübel für die Verwendung in Beton und Mauerwerk) DE LEISTUNGSERKLÄRUNG DoP: 0092 für fischer Rahmendübel SXR/SXRL (Kunststoffdübel für die Verwendung in Beton und Mauerwerk) DE 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: DoP: 0092 2. Verwendungszweck(e): Zur

Mehr

CE Kennzeichnung. verpflichtend ab 1. Juli

CE Kennzeichnung. verpflichtend ab 1. Juli CE Kennzeichnung verpflichtend ab 1. Juli 2013 www.sihga.com Bauprodukteverordnung (EU) 305/2011 Grundlegende Anforderungen an Bauprodukte: laut (EU) 305/2011 Anhang 1 mechanische Festigkeit und Standsicherheit

Mehr

DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Manufacturer: Hersteller: Charlottenburger Allee 60 52068 Aachen Produkt: Typnummer: Verwendungszweck: Richtlinie: PLC zu Ethernet-Adapter EMC 2004/108/EC, LVD 2006/95/EC, RoHS 2002/95/EC,

Mehr

LEISTUNGSERKLÄRUNG. DoP: 0110 für Bewehrungsanschluss mit fischer FIS AB (Mörtel für Bewehrungsanschlüsse) DE

LEISTUNGSERKLÄRUNG. DoP: 0110 für Bewehrungsanschluss mit fischer FIS AB (Mörtel für Bewehrungsanschlüsse) DE LEISTUNGSERKLÄRUNG DoP: 0110 für Bewehrungsanschluss mit fischer FIS AB (Mörtel für Bewehrungsanschlüsse) DE 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: DoP: 0110 2. Verwendungszweck(e): Nachträglicher Anschluss

Mehr

ENHA GmbH Kasteler Strasse Nonnweiler

ENHA GmbH Kasteler Strasse Nonnweiler Certificate of Conformity This Certificate of Conformity applies only in the countries of the European Union. Certificate of Conformity (Directive 89/686/EEC) The manufacturer, certifies that the new PPE

Mehr

LEISTUNGSERKLÄRUNG. DoP: 0097 für fischer RebarConnect (Verbundanker für die Verwendung in Beton) DE

LEISTUNGSERKLÄRUNG. DoP: 0097 für fischer RebarConnect (Verbundanker für die Verwendung in Beton) DE LEISTUNGSERKLÄRUNG DoP: 0097 für fischer RebarConnect (Verbundanker für die Verwendung in Beton) DE 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: DoP: 0097 2. Verwendungszweck(e): Nachträgliche Befestigung

Mehr

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Information on the replacement of the electronic control Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Important information! The new electronic control for gas recovery with

Mehr

LEISTUNGSERKLÄRUNG. DoP: 0094 für Injektionssystem fischer FIS V (Verbundanker für die Verwendung in Beton) DE

LEISTUNGSERKLÄRUNG. DoP: 0094 für Injektionssystem fischer FIS V (Verbundanker für die Verwendung in Beton) DE LEISTUNGSERKLÄRUNG DoP: 0094 für Injektionssystem fischer FIS V (Verbundanker für die Verwendung in Beton) DE 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: DoP: 0094 2. Verwendungszweck(e): Nachträgliche Befestigung

Mehr

FE-W. The Hobart Mfg Co Ltd (UK) Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen

FE-W. The Hobart Mfg Co Ltd (UK) Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen Thi s document is the property of Hobart Manufacturing.Reproductionof this document is prohibited without the written consent of Hobart Manufacturing.

Mehr

EU-Baumusterprüfbescheinigungen EU-Type Examination Certificate

EU-Baumusterprüfbescheinigungen EU-Type Examination Certificate EU-Baumusterprüfbescheinigungen EU-Type Examination Certificate der Notifizierten Stelle über die Konformitätsbewertung nach ANHANG III der gemäß Richtlinie für Funkanlagen 2014/53/EU of the Notified Body

Mehr

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. 0009 DE 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: fischer Bolzenanker FAZ II 2. Verwendungszweck(e): Produkt Metalldübel zur Verwendung im Beton (hoch belastbar) Verwendungszweck

Mehr

konformitätserklärung

konformitätserklärung konformitätserklärung Wir, der Hersteller, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die unten aufgeführten Produkte den einschlägigen Bestimmungen der nachstehenden Richtlinien entsprechen. Kategorie

Mehr

Gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 (Bauproduktenverordnung) für die Artikelnummer

Gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 (Bauproduktenverordnung) für die Artikelnummer Leistungserklärung Gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 (Bauproduktenverordnung) für die Artikelnummer 108875 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Photoelektronischer Rauchmelder GS 508

Mehr

Declaration of Conformity in accordance with Directive 2014/53/EU

Declaration of Conformity in accordance with Directive 2014/53/EU Declaration of Conformity in accordance with Directive 2014/53/EU Hersteller / Manufacturer: KATHREIN Automotive GmbH Anschrift / Address: Römerring 1 31137 Hildesheim Produktbezeichnung / Product: Amplifier

Mehr

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. 0065 DE 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Injektionsanker System UPM 44 2. Verwendungszweck(e): Produkt Verbundanker zur Verwendung in Beton Verwendungszweck (e) Verankerungen,

Mehr

Nr. PU9010F-V

Nr. PU9010F-V Leistungserklärung Statement of Performance Nr. PU9010F-V1-022013 Déclaration de performance KLB-SYSTEM POLYURETHAN PU 9010 Flex Gemäß Anhang III der Verordnung (EU) No. 305/2011 (Bauproduktenverordnung)

Mehr

GF-60 / GF-60 S. Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen

GF-60 / GF-60 S. Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen / Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen VERSION 20.11.2002 Electrical components listed in this catalogue are rated for the following supply voltages: Les composants électriques énumérés

Mehr

Leistungserklärung Declaration of Performance

Leistungserklärung Declaration of Performance Leistungserklärung Declaration of Performance 1 DoP-No. 49GEO31ASP16061 Leistungserklärung Nr. 49GEO31ASP16061 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps MW- EN 13162- T2- DS(70,-)- MU1- AFr20 2. Typen-,

Mehr

Declaration of Conformity in accordance with Directive 2014/53/EU

Declaration of Conformity in accordance with Directive 2014/53/EU Declaration of Conformity in accordance with Directive 2014/53/EU Hersteller / Manufacturer: KATHREIN Automotive GmbH Anschrift / Address: Römerring 1 31137 Hildesheim Produktbezeichnung / Product: Amplifier

Mehr

PLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION

PLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION 43 ISO 16028 MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION Caratteristiche tecniche PLK4 I Nominal size Max working pressure

Mehr

SERIE 33 RACCORDI OGIVA COMPRESSION FITTINGS RACCORDS OGIVE ANSCHLÜSSE MIT DICHTUNGSKEGEL

SERIE 33 RACCORDI OGIVA COMPRESSION FITTINGS RACCORDS OGIVE ANSCHLÜSSE MIT DICHTUNGSKEGEL SERIE 33 RACCORDI OGIVA COMPRESSION FITTINGS RACCORDS OGIVE ANSCHLÜSSE MIT DICHTUNGSKEGEL 2Raccorderia Fittings CARATTERISTICHE TECNICHE CAMPI DI IMPIEGO: Circuiti pneumatici, oleodinamici e idraulici.

Mehr

HE 33 Tricom. Warewash

HE 33 Tricom. Warewash Warewash 33 Tricom Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen Thi s document is the property of Hobart Manufacturing.Reproductionof this document is prohibited without the written consent of Hobart

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO-230119 Slatina has implemented, operates and maintains a Quality Assurance

Mehr

EU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe

EU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe EU Declaration of Conformity declares under his sole responsibility that the gas meter Quantometer Delta QD is designed and manufactured in conformity with the following Directives: 1. 2014/68EU Modules

Mehr

Life Safety Group Europe

Life Safety Group Europe Verfahren: EG-LEISTUNGSERKLÄRUNG Dokument-Nr.. DOP0038 Ausgabe Nr.: 1 Formular: KAC826-01 Datum: 29/5/14 Genehmigt von: Gemäß EU-Bauproduktenverordnung Nr. 305/2011 1. Eindeutige(r) Produktidentifizierungscode(s):

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that ACERIA DE ALAVA S.A.U. (ACERALAVA) Polígono Industrial Saratxo s/n. E-01470 Amurrio has implemented, operates and

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. Productos Tubulares, S.A.U.

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. Productos Tubulares, S.A.U. CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that os Tubulares, S.A.U. Carretera Galindo a Ugarte, sn E 48510 Valle de Trapaga (Vizcaya) has implemented, operates

Mehr

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0

Mehr