LUCAS 2 CPR Einweisung
|
|
|
- Nicolas Linden
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 LUCAS 2 CPR Einweisung
2 ÜBERBLICK Nach dieser Einweisung sollten Sie in der Lage sein, - die Indikation für den Einsatz von LUCAS 2 zu erkennen - LUCAS 2 entsprechend der Gebrauchsanweisung einem Patienten anzulegen - LUCAS 2 entsprechend der Gebrauchsanweisung zu bedienen - Vorteile, die durch den Einsatz von LUCAS 2 bei einer Reanimation entstehen, für den Patienten zu nutzen - Kontraindikationen und Limitationen zu erkennen - und etwaige Komplikationen zu beherrschen.
3 Einführung LUCAS 2 - ist ein batteriebetriebenes System zur mechanischen Thoraxkompression - führt leitliniengemäße Thoraxkompressionen mit einer Arbeitsfrequenz von 100/Minute und einer Kompressionstiefe von 4-5 cm durch - gewährt somit dem Anwender die sichere Durchführung der Thoraxkompressionen - ermöglicht dem Anwender frühzeitig die Fokussierung auf Defibrillation, Atemwegssicherung und andere erweiterte Maßnahmen - ermöglicht dem Anwender den Transport des Patienten bei guter Durchblutung der lebenswichtigen Organsysteme und zeitgleicher Sicherheit für das Personal
4
5 Indikation LUCAS 2 kann bei Patienten ohne sichere Lebenszeichen also nicht ansprechbar ohne oder ohne normale Atmung (Schnappatmung) Pulslosigkeit zum Einsatz kommen. kann ohne Gewichtsbeschränkung eingesetzt werden. ist lediglich durch die Maße des Patienten limitiert: Thoraxhöhe < 17 cm oder > 30,3 cm Thoraxbreite > 44,9 cm kann bei üblichen stationären Reanimationen genutzt werden. kann in Sondersituationen genutzt werden: Rettung über Drehleiter während dem Transport in die Klinik in RTW/NAW/ITW/ITH/RTH im Herzkatheterlabor, im CCT, im OP
6 Allgemeines Die Basismaßnahmen der Reanimation genießen höchste Priorität und sind deshalb möglichst nur für kurze Zeit zu unterbrechen. Die Durchblutung der lebenswichtigen Organsysteme hat stets Vorrang. Wenn möglich, sollte LUCAS 2 durch einen Helfer angelegt werden, während der zweite Helfer die Thoraxkompressionen möglichst unterbrechungsfrei fortführt. Unterbrechungen sind zum Unterschieben des Rückenbretts und zum Einstellen des Stempels am Patienten notwendig, sollen insgesamt 20 Sekunden nicht überschreiten. Ist LUCAS 2 angelegt, sollen Unterbrechungen nur noch zur Intubation und zur Rhythmusanalyse durchgeführt werden. Die Defibrillation soll unter laufender LUCAS 2 CPR erfolgen, da so die Möglichkeit besteht, für den Anwender sicher, in durchblutetes Herzmuskelgewebe zu defibrillieren, was eine höhere Konversionsrate zur Folge hat.
7 Verwenung von LUCAS 2 Ankunft am Patienten Durchführung des Basischecks Patient bewusstlos Patient ohne Atmung Patient ohne Kreislauf Sofortiger Beginn der Basis CPR Parallel Vorbereitung von LUCAS 2 durch den 2. Helfer
8 Auspacken von LUCAS 2 1. Legen Sie die Tragetasche so neben sich, daß ihre Oberseite zu Ihnen weist. 2. Legen Sie Ihre linke hand auf den schwarzen Gurt auf der linken Seite und ziehen Sie an dem roten Griff, bis die Tasche geöffnet wird. 3. Drücken Sie am Bedienfeld eine Sekunde lang die Taste AN/AUS, damit LUCAS 2 in der Tragetasche eingeschaltet und der Selbsttest durchgeführt wird. Die grüne LED neben der Taste EINSTELLEN leuchtet, sobald LUCAS einsatzbereit ist.
9
10 Unterbringen der Rückenplatte 1. Nehmen Sie die LUCAS-Rückenplatte aus der Tragetasche. 2. Unterbrechen Sie die manuelle CPR. 3. Stützen Sie den Kopf des Patienten. 4. Legen Sie die LUCAS-Rückenplatte vorsichtig unter den Patienten, direkt unterhalb der Achseln. Verwenden Sie dazu eines der folgenden Verfahren: a. Halten Sie den Patienten an der Schulter fest und heben Sie dessen Oberkörper leicht an. b. Rollen Sie den Patienten erst auf die eine und dann auf die andere Seite.
11
12 Unterbringen der Rückenplatte Wenn die Rückenplatte des Gerätes präzise positioniert ist, kann der Saugnapf schneller und leichter korrekt angebracht werden.
13 Montieren des Oberteils 6 5. Setzen Sie wieder die manuelle CPR fort. 6. Entnehmen Sie das LUCAS-Oberteil an der Griffen der Stützbeine aus der Tragetasche. Ziehen Sie einmal an den Entriegelungsringen, um sicherzustellen, das die Klauenverschlüsse geöffnet sind. 7. Lassen Sie die Entriegelungsringe los. 5 7
14
15 Montieren des Oberteils Befestigen Sie das Ihnen am nächsten gelegene Stützbein an der Rückenplatte. 9. Unterbrechen Sie die manuelle CPR. 10. Befestigen Sie das andere Stützbein an der Rückenplatte, so dass beide Stützbeine mit der Rückenplatte verbunden sind. Die Stützbeine müssen hörbar einrasten. 11. Ziehen Sie das Gerät einmal nach oben, um sicherzustellen, daß die Teile richtig verbunden sind.
16
17 Einstellen und Verwenden Der Druckpunkt sollte wie bei der manuellen CPR und entsprechend der Leitlinien ausgewählt werden. Wenn sich die Druckplatte im Saugnapf in der richtigen Position befindet, liegt die untere Seite des Saugnapfes unmittelbar über dem Ende des Brustbeins.
18 Falsche Positionen am Brustkorb
19 Einstellen und Verwenden 1. Überprüfen Sie mit Ihren Fingern, dass sich die untere Seite des Saugnapfes unmittelbar über dem Ende des Brustbeins befindet. Falls erforderlich können Sie das Gerät verschieben, indem sie zur Positionsänderung an den Stützbeinen ziehen.
20
21 Einstellen und Verwenden 2. Stellen Sie die Höhe des Saugnapfes ein, um die Startposition einzurichten. a. Stellen Sie sicher, daß sich LUCAS im Modus EINSTELLEN befindet. b. Drücken Sie den Saugnapf mit zwei Fingern nach unten, bis die Druckplatte den Brustkorb des Patienten berührt, ohne Druck auf diesen auszuüben.
22 Einstellen und Verwenden c. Drücken Sie PAUSE, um die Startposition zu sperren, und nehmen Sie dann Ihre Finger vom Saugnapf d. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät an der richtigen Position befindet. Drücken Sie andernfalls EINSTELLEN und ziehen Sie den Saugnapf nach oben, um die mittlere und/oder obere Position für eine neue Startposition anzupassen. Drücken Sie PAUSE.
23 Einstellen und Verwenden e. Drücken Sie AKTIV (kontinuierlich) ODER AKTIV (30:2), um die Thoraxkompression zu starten.
24 Anlegen des LUCAS-Stabilisierungsgurts 1. Nehmen Sie den zum Stabilisierungsgurt gehörenden Stützkissengurt aus der Tragetasche. 2. Ziehen Sie den Stützkissengurt an den Schnallen vollständig heraus. 3. Heben Sie den Kopf des Patienten vorsichtig an und legen Sie das Kissen unter den Nacken des Patienten. Legen Sie das Kissen so nahe wie möglich an den Schultern des Patienten an. 4. Schließen Sie die Schnallen an den Stützbeingurten, und achten Sie dabei darauf, dass sich die Schnallen auf dem Stützkissengurt befinden. Achten Sie darauf, dass die Gurte nicht verdreht sind. 5. Halten Sie die LUCAS-Stützbeine in einer stabilen Position, und ziehen Sie den Stützkissengurt fest. 6. Stellen Sie sicher, dass sich der Saugnapf in der richtigen Position am Brustkorb des Patienten befindet.
25
26
27 Bewegen des Patienten Sichern der Arme des Patienten Wenn Sie den Patienten bewegen müssen, können Sie die Arme mit den Patientengurten an LUCAS sichern. Hierdurch wird der Patiententransport vereinfacht. Achtung nicht an den Patientengurten anheben Verwenden Sie die Patientengurte nicht zum Anheben des Patienten. Die Gurte dienen nur zur Befestigung der Arme des Patienten an LUCAS.
28 Vorbereiten zum Überheben eines Patienten 1.Legen Sie fest, welche Geräte Sie bewegen und wo Sie die Transportvorrichtung abstellen. 2.Mitarbeiter an den Seiten des Patienten: a. Führen Sie eine hand unter die Klauenverschlüsse unter dem Stützbein. b. Halten Sie den Patienten mit der anderen hand an dessen Gürtel, Hose oder unter dem Oberschenkel fest. 3.Stellen Sie sicher, dass sich der Kopf des Patienten in einer stabilen Position befindet. Alternativ kann zum Überheben auf eine Trage eine Schaufeltrage verwendet werden.
29 Überheben des Patienten 1. Drücken Sie PAUSE, um die Thoraxkompression vorübergehend zu unterbrechen. 2. Heben Sie den Patienten auf eine Trage oder andere Transportvorrichtung (Backboard, Vakuummatratze o.ä.) 3. Stellen Sie sicher, dass sich der Saugnapf in der richtigen Position am Brustkorb des Patienten befindet. 4. Drücken Sie AKTIV (kontinuierlich) oder AKTIV (30:2), um die Thoraxkompression erneut zu starten.
30 Transport des Patienten LUCAS kann unter folgenden Voraussetzungen während des Transports des Patienten aktiv sein: LUCAS und der Patient sind sicher auf der Transportvorrichtung positioniert. LUCAS bleibt in der richtigen Position und im richtigen Winkel auf dem Brustkorb des Patienten.
31
32
33 Entfernen vom Patienten 1. Drücken Sie eine Sekunde lang AN/AUS, um das Gerät auszuschalten. 2. Wenn ein LUCAS-Stabilisierungsgurt mit LUCAS verbunden ist, entfernen Sie den zum Stabilisierungsgurt gehörenden Stützkissengurt von den Stützbeingurten. 3. Ziehen Sie an den Entriegelungsringen, um das Oberteil von der Rückenplatte zu entfernen. 4. Wenn es der Zustand des Patienten erlaubt, entfernen Sie die Rückenplatte.
34 LUCAS 2 Technische Details
35 Stromversorgung Ersetzen der Batterie LUCAS weist durch eine orange blinkende LED und ein Alarmsignal auf einen niedrigen Ladestand der Batterie hin. Versuchen Sie Unterbrechungen beim Einsetzen der Batterie auf eine Minimum zu reduzieren. 1. Drücken Sie PAUSE, um die Thoraxkompression vorübergehend zu unterbrechen. 2. Ziehen Sie die Batterie zur Entnahme nach vorne und dann nach oben. 3. Legen Sie eine vollständig geladene LUCAS-Batterie ein. Führen Sie sie von oben nach unten ein. 4. Warten Sie, bis die grüne LED für den Modus PAUSE leuchtet. 5. Drücken Sie AKTIV (kontinuierlich) oder AKTIV (30:2), um die Thoraxkompression erneut zu starten.
36 Stromversorgung Anschließen an die externe Stromversorgung So verwenden Sie das 220V-Netzkabel: Schließen Sie LUCAS an das Netzkabel an. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose ( V; 50/60 Hz) So verwenden Sie das Gleichstromkabel: Schließen Sie LUCAS an das Gleichstromkabel an. Schließen Sie das Gleichstromkabel an den Fahrzeuganschluss (12-24 V) an. Bei Netzbetrieb Batterie IMMER im Batteriefach belassen.
37 Technische Daten Patientenparameter: Brustbeinhöhe: mm Max. Brustkorbbreite: 449 mm Kompressionsparameter: Kompressionstiefe: 4-5 cm Kompressionsfrequenz: 100/min Kompressionszyklus: 50:50 Kompressionsmodi: - 30:2 - kontinuierlich
38 Pflegen nach Verwendung und Vorbereitung für nächste Verwendung Gehen Sie nach jeder Verwendung des LUCAS Thoraxkompressions-Systems folgendermaßen vor: 1. Entfernen Sie den Saugnapf 2. Entfernen Sie die Patientengurte und den Stabilisierungsgurt und reinigen Sie diese bei Bedarf separat 3. Reinigen Sie das Gerät und lassen Sie es trocknen
39 Pflegen nach Verwendung und Vorbereitung für nächste Verwendung Entfernen und Anbringen des Saugnapfes Ziehen Sie den Saugnapf von der schwarzen Halterung ab. Entsorgen Sie den Saugnapf als kontaminierten medizinischen Abfall. Spannen Sie einen neuen Saugnapf auf die schwarze Halterung.
40 Pflegen nach Verwendung und Vorbereitung für nächste Verwendung Entfernen und Anbringen der Patientengurte Entfernen: Öffnen Sie die Patientengurte und ziehen Sie sie aus den Metallringen an den LUCAS-Stützbeinen heraus. Anbringen: Schieben Sie die Patientengurte durch die Metallringe an den LUCAS- Stützbeinen. Falten Sie den Patientengurt, so dass das Symbol sichtbar wird. Drücken Sie die Gurtteile fest zusammen.
41 Pflegen nach Verwendung und Vorbereitung für nächste Verwendung Entfernen und Laden der Batterie 1. Ersetzen Sie die Batterie durch eine vollständig geladene Batterie. 2. Laden Sie die verwendete Batterie zum späteren Gebrauch. Für das Laden der LUCAS-Batterie bestehen zwei Möglichkeiten: Im externen Ladegerät für LUCAS-Batterien: Legen Sie die Batterie in das Fach des Ladegeräts, Verbinden Sie das Netzkabel des Ladegeräts mit der Steckdose. Installiert in LUCAS: Legen Sie die Batterie in die Schutzhaube von LUCAS, Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Gleichstromeingang an der Seite von LUCAS, Verbinden Sie das Netzteil mit der Steckdose. Grüne LEDs zeigen eine vollständig geladene Batterie an.
42 Wartung - Routineprüfungen Führen Sie einmal pro Woche und nach jeder Verwendung des LUCAS Thoraxkompressionssystems folgende Schritte aus: 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sauber ist. 2. Stellen Sie sicher, dass ein neuer Saugnapf angebracht ist. 3. Stellen Sie sicher, dass die Patientengurte befestigt sind. 4. Stellen Sie sicher, dass die beiden Stützbeingurte des Stabilisierungsgurts an den Stützbeinen befestigt sind. 5. Ziehen Sie die Entriegelungsringe nach oben, um sicherzustellen, dass die Klauenverschlüsse geöffnet sind. 6. Stellen Sie sicher, dass die Batterie vollständig geladen ist. Wenn sich LUCAS im ausgeschalteten Modus befindet, drücken Sie STUMM. 7. Drücken sie AN/AUS, damit LUCAS einen Selbsttest durchführt. Stellen Sie sicher, daß die LED für EINSTELLEN leuchtet, ohne dass ein Alarm ausgegeben wird oder eine Warn-LED leuchtet. 8. Drücken Sie AN/AUS, um LUCAS wieder auszuschalten.
43 Fehlerbehebung Anzeigen und Alarme im normalen Betrieb
44 Fehlerbehebung Anzeigen und Alarme im normalen Betrieb
45 Fehlerbehebung Anzeigen und Alarme im normalen Betrieb
46 Fehlerbehebung Anzeigen und Alarme im normalen Betrieb
47 Alarme bei Fehlfunktionen Die folgende Liste enthält alle Alarme, die bei LUCAS auftreten können. Wenn Sie die Taste STUMM drücken, werden alle Alarme 60 Sekunden lang stumm geschaltet. Starten Sie umgehend manuelle Kompressionen, falls LUCAS nicht ordnungsgemäß funktioniert.
48 Alarme bei Fehlfunktion
49
50
Bedienungsanleitung. Thoraxkompressions-System
Thoraxkompressions-System Bedienungsanleitung DE www.lucas-cpr.com Ein Produkt von JOLIFE LUCAS TM Thoraxkompressions-System Bedienungsanleitung 100666-02 A, gültig ab COJ2236, 2009 JOLIFE AB 2 Vielen
Bedienungsanleitung. Thoraxkompressions-System
Thoraxkompressions-System Bedienungsanleitung DE www.lucas-cpr.com ein Produkt von JOLIFE LUCAS TM Thoraxkompressions-System Bedienungsanleitung 100666-00 E, gültig ab COJ2236, 2009 JOLIFE AB 2 Vielen
THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM
THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM BEDIENUNGSANLEITUNG DE LUCAS TM Thoraxkompressions-System Bedienungsanleitung 100901-02 Revision A, Gültig ab CO J2665 2014 Jolife AB LUCAS 2 Thoraxkompressions-System Bedienungsanleitung
BEDIENUNGSANLEITUNG LUCAS 3 Thoraxkompressions-System
THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM BEDIENUNGSANLEITUNG DE 2 Vielen Dank, dass Sie sich für das LUCAS 3 Thoraxkompressions-System entschieden haben. Mit Hilfe des LUCAS 3 Gerätes erhalten Patienten mit Herzstillstand
Version 3.1 BEDIENUNGSANLEITUNG
Version 3.1 BEDIENUNGSANLEITUNG DE 2 Vielen Dank, dass Sie sich für das LUCAS 3 Thoraxkompressions-System entschieden haben. Mit Hilfe des LUCAS 3 Gerätes erhalten Patienten mit Herzstillstand entsprechend
Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV5RA230
Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV5RA230 Lieferumfang Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind. Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte. Kamera
Advanced Life Support (ALS)
Die neuen Leitlinien zur Reanimation 2010 Advanced Life Support (ALS) Uwe Kreimeier Klinik für Anaesthesiologie Klinikum der Universität München Die neuen Leitlinien zur Reanimation 2010 Basismaßnahmen
WARNUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monate wegen verschluckbarer Kleinteile geeignet - Erstickungsgefahr. Made in China, im Namen der TTS Group Ltd
Garantie & Unterstützung Dieses Produkt wird mit einem Jahr Garantie für Probleme versehen, die während der normalen Nutzung auftreten. Falsche Handhabungder Rechargeable Stopwatches das Öffnen des Gerätes
Bedienungsanleitung Autoschlüssel Spy Kamera HD
Bedienungsanleitung Autoschlüssel Spy Kamera HD CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist geeignet zur Videoaufnahme inkl. Ton, zum Fotografieren und
Leica ST5020. Multistainer. Beiblatt Vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen
Leica ST5020 Multistainer Beiblatt Vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen Beiblatt zu Gebrauchsanweisung Leica ST5020 V1.9, RevD Deutsch - 12/2012 Stets in Gerätenähe aufbewahren. Vor Inbetriebnahme sorgfältig
Austauschen des Übertragungsbands
Die Nutzungsdauer des Übertragungsbands wird vom Drucker überwacht. Wenn die Nutzungsdauer des Übertragungsbands fast erschöpft ist, gibt der Drucker die Meldung 80 Band verbraucht aus. Diese Meldung zeigt
Nokia Saugfuß für Gerätehalter HH-20 und Gerätehalter CR-122
Nokia Saugfuß für Gerätehalter HH-20 und Gerätehalter CR-122 B 1 D C E A Ausgabe 2.0 A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia, Nokia Connecting People und das Logo für
KED Kendrick extrication device
Indikation: sitzender Patient mit Verletzung der Wirbelsäule sitzender Patient mit Rückenschmerzen (zum Beispiel Bandscheibenvorfall) in Kombination mit geeignetem Hebezeug zur Rettung des Patienten aus
Bedienungsanleitungen DE
Bedienungsanleitungen DE UV Wasserdesinfektions-System mit Lampe ACHTUNG: Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes diese Anweisungen genau durch. Bei unsachgemäßer Behandlung kann dies zu ernsthaftenfunktionsstörungen
BLS BASIC LIFE SUPPORT FÜR ERWACHSENE UND KINDER
BLS BASIC LIFE SUPPORT FÜR ERWACHSENE UND KINDER KARDIOPULMONALE REANIMATION UND FRÜHDEFIBRILLATION Vortrag: Tobias Huber BLS Lebensrettende Sofortmassnahmen mittels: - CPR Herzdruckmassage und Beatmung
Dauerdrucksystem (CISS) für CANON PIXMA IP6000. Installationsanleitung
Dauerdrucksystem (CISS) für CANON PIXMA IP6000 Installationsanleitung Bitte nehmen Sie sich Zeit für die Installation des Dauerdrucksystems. Entfernen Sie Ihre alten Patronen nicht bevor das Dauerdrucksystem
WIEDERBELEBUNG. Reanimation nach den Leitlinien des ERC (European Resuscitation Council) 2005
WIEDERBELEBUNG Reanimation nach den Leitlinien des ERC (European Resuscitation Council) 2005 European Resuscitation Council Guidelines for Resuscitation 2005. Resuscitation (2005) 67 S1:1-146 Sicherheit
TTS ist stolz darauf, Teil von
Garantie & Support Dieses Produkt wird mit einem Jahr Garantie für Probleme versehen, die während der normalen Nutzung auftreten. Falsche Handhabung Sound Around oder das Öffnen des Gerätes macht diese
FiberTwist. F-Serie Schnellinstallationsanleitung
FiberTwist F-Serie Schnellinstallationsanleitung Im Lieferumfang Unterstützte Modelle FiberTwist Optical Data Serie Modelle F2110 F2120 (Ihr Modell kann je nach Typ etwas anders aussehen) Netzteil * Bitte
Austauschen der Fixierstation
Die Nutzungsdauer der Fixierstation wird vom Drucker überwacht. Wenn die Nutzungsdauer der Fixierstation fast erschöpft ist, gibt der Drucker die Meldung 80 Fixierstation verbraucht aus. Diese Meldung
BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTROFAHRRAD
BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTROFAHRRAD INDEX 1. SEHR WICHTIGE INFORMATION 2. LEGENDE 3. AUSPACKEN, EINSTELLEN UND WARTEN 4. ALLGEMEINE INFORMATIONEN 5. AKKU 6. DISPLAY 6.1 Ebike 20 6.2 Ebike 26 7. TECHNISCHE
www.gymboss.com Wir danken Ihnen, dass Sie einen GYMBOSS minimax Interval Timer gekauft haben.
www.gymboss.com Wir danken Ihnen, dass Sie einen GYMBOSS minimax Interval Timer gekauft haben. ***Entfernen Sie den Schutzschirm auf der Vorderseite des Timers. Einschalten Drücken Sie einen beliebigen
ILIFE V5s Roboter Staubsauger und Nasswischer
Lieferumfang Nr. Bezeichnung Menge 1 ILIFE V5s Saugroboter 1 2 Ladestation 1 3 LCD-Fernbedienung 1 4 Netzteil 1 5 Reinigungszubehör 1 6 Bedienungsanleitung 1 7 Seitenbürste 2 8 HEPA Filter 1 Seite 1 von
Gleichgewichtstraining zu Hause
Gleichgewichtstraining zu Hause aktiv Was Sie über die Durchführung des Übungsprogramms wissen sollten Wie oft soll ich üben? Nehmen Sie sich für das Gleichgewichtstraining zwei- bis dreimal pro Woche
Wiederbelebungs-Leitlinien 2006
Wiederbelebungs-Leitlinien 2006 Erste Hilfe am Kind Stellen Sie sicher, dass für die Helfer und das Kind keine weiteren Gefahren bestehen Bewusstseinskontrolle: Kind laut Ansprechen, Körperkontakt durch
Teil 2. Herz-Lungen-Wiederbelebung (CPR) bei Erwachsenen. Basismaßnahmen der Herz-Lungen-Wiederbelebung (CPR) bei Erwachsenen.
Teil 2 Herz-Lungen-Wiederbelebung (CPR) bei Erwachsenen Basismaßnahmen der Herz-Lungen-Wiederbelebung (CPR) bei Erwachsenen In diesem Kapitel werden die Basismaßnahmen der Herz-Lungen-Wiederbelebung bei
Basismaßnahmen zur Wiederbelebung Erwachsener und Verwendung automatisierter externer Defibrillatoren (AED) (Basic Life Support)
Basismaßnahmen zur Wiederbelebung Erwachsener und Verwendung automatisierter externer Defibrillatoren (AED) (Basic Life Support) Quelle: Kapitel 2 der Leitlinien zur Reanimation 2015 des European Resuscitation
Kompatibilitätsupdate Gigaset SL910/SL910A/SL910H
Für das Kompatibilitätsupdate beim Gigaset SL910 muss die neueste Gigaset QuickSync Software (ab Version 8.2.xxx) auf Ihrem PC installiert sein. Diese Version ist für Windows PC unter www.gigaset.com/gigasetsl910
105SL Kurzanleitung. Außenansicht
05SL Kurzanleitung Verwenden Sie diese Anleitung, um Ihren Drucker im alltäglichen Gebrauch zu bedienen. Detailliertere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch. Außenansicht Abbildung Außenansicht
Schlauchreifen-Felge montieren DEUTSCH
Schlauchreifen-Felge montieren DEUTSCH Schlauchreifen-Felge montieren Diese Vorgehensweise muss über mehrere Tage durchgeführt werden. Am ersten Tag wird der Reifen ohne Kleber gedehnt. In den folgenden
FiberTwist. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung
FiberTwist Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung Im Lieferumfang FiberTwist Aktiv-Einheit (Ihr Modell kann je nach Typ etwas anders aussehen) Model: Fibertwist-X0000 PN: 996160001 SN: Z.000001001
Installationsanleitung Smart-UPS X 750/1000/1500 VA Rackmontage 2U
Installationsanleitung Smart-UPS X 750/1000/1500 VA Rackmontage 2U Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die Anweisungen vor Installation, Inbetriebnahme, Wartung oder Pflege aufmerksam durch; dadurch
Inhaltsverzeichnis. 1 Einleitung 3. 2 Platzieren Ihres Weinkühlschranks 3. 3 Abtauen 5. 4 Anwendung 6. 5 Achtung 7. 6 Einfache Problembehebung 8
Weinklimaschrank Kibernetik H46 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 3 2 Platzieren Ihres Weinkühlschranks 3 3 Abtauen 5 4 Anwendung 6 5 Achtung 7 6 Einfache Problembehebung 8 2 1 Einleitung Bitte lesen Sie
Bedienungsanleitung LivingColors Iris
Bedienungsanleitung LivingColors Iris Auspacken und Aufbauen Erste Schritte mit Ihren LivingColors Wenn Ihre LivingColors bei Ihnen Zuhause eintrifft, ist sie bereits mit der Fernbedienung verbunden. Sie
Dental-OP-Leuchte. INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Modell 720S Modell 720M
Dental-OP-Leuchte INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Modell 720S Modell 720M INHALTSVERZEICHNIS 1. Gesamtübersicht und Hauptkomponenten... 3 2. Spezifikationen... 3 3. Installationsanleitung... 4 4.
Störungen der Lebensfunktionen, bei Säuglingen (bis ein Jahr) und Kindern (bis zur Pubertät) Kontrolle der Lebensfunktionen (Notfallcheck)
3.16 Störungen der Lebensfunktionen, bei Säuglingen (bis ein Jahr) und Kindern (bis zur Pubertät) Kontrolle der Lebensfunktionen (Notfallcheck) Bewusstseinskontrolle Hilferuf (Notarzt) Freimachen der Atemwege
AED PLUS Software. Aktualisierungsanleitung ZAS SW v 3.42 / AED Plus SW v. 5.32
AED PLUS Software Aktualisierungsanleitung ZAS SW v 3.42 / AED Plus SW v. 5.32 UPGRADE INSTR, AED PLUS P/N 7771-0002-UI Rev. D 2009 ZOLL Medical Corporation Bevor Sie starten: Um die Software-Aktualisierung
Kurzbedienungsanleitung Wartung
Kurzbedienungsanleitung Wartung Education Service Automatische Korrektur bei Farbfehlanpassung Sie können eine in der Ausgabe auftretende Farbfehlanpassung automatisch korrigieren. Durch die Option 'Automatische
Inhaltsverzeichnis. 1 Einleitung 3. 2 Platzieren Ihres Weinkühlschranks 3. 3 Abtauen 5. 4 Anwendung 6. 5 Achtung 7. 6 Einfache Problembehebung 8
Weinklimaschrank Kibernetik H120 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 3 2 Platzieren Ihres Weinkühlschranks 3 3 Abtauen 5 4 Anwendung 6 5 Achtung 7 6 Einfache Problembehebung 8 2 1 Einleitung Bitte lesen Sie
GENEXIS FIBERTWIST. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung
GENEXIS FIBERTWIST Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung Inhalt Lieferumfang... 3 Überblick (Seitenansicht)... 3 Dimm-Funktion... 3 Überblick (Unterseite)... 4 Installation... 4 Status LEDs
Die Rettungskette und ihre verschiedenen Anwendungsmöglichkeiten Art und Reihenfolge der erforderlichen Sofortmaßnahmen richten sich nach
1. Allgemeine Grundsätze Bei Unfällen und Katastrophen jeglicher Größenordnung geraten Menschen in Zwangslagen oder werden verletzt. Die Aufgabe der Menschenrettung besteht darin, betroffene Personen so
Sony NEX-7 Sucher Ersatz
Sony NEX-7 Sucher Ersatz In dieser Anleitung erfahren Sie, wie Sie den elektronischen Sucher in der Kamera zu ersetzen. Geschrieben von: Jay Miley ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Seite 1 von 18 EINFÜHRUNG
Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV6YA230
Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV6YA230 Lieferumfang Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind. Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte. Kamera
Bedienungsanleitung 82101 Code-Combi A. 1 Bedienhinweise. Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis 1 Bedienhinweise...1 2 Öffnung mit Code...2 3 Sperrzeit 4 Verschließen 5 Programmierung...3 6 Öffnung ohne Code 7 Stromversorgung...4 8 Funktionsstörung / Fehlerbehebung 9 Zeichnung...5
Bedienungsanleitung Nitrachek 404. STEP Systems GmbH 2010, gedruckt in Deutschland, alle Rechte vorbehalten
Bedienungsanleitung Nitrachek 404 STEP Systems GmbH 2010, gedruckt in Deutschland, alle Rechte vorbehalten Übersicht Das Nitrachek 404 misst den Nitratgehalt in: Pflanzen Boden Wasser Die Teststäbchen
Dirty Dog. Maultiertritt. Gesäß, unterer Rücken, Hüftbeuger (1) Ischiocrurale Gruppe, Gesäß, unterer Rücken (1)
Dirty Dog Gesäß, unterer Rücken, Hüftbeuger (1) Kommen Sie in den Vierfüßlerstand. Die Hände sind direkt unter den Schultern, die Knie direkt unter den Hüften platziert. Der Rücken ist gerade. Strecken
Stretching-Übungen. zur gezielten Dehnung. bestimmter Muskelgruppen. Variante Ischiocrurale + Gastrocnemius: Startposition: Endposition:
Praxis für ganzheitliche Gesundheit Stretching-Übungen zur gezielten Dehnung bestimmter Muskelgruppen Ischiocrurale (Beinbeuger)+ Gastrocnemius (Zwillingswadenmuskel): Startposition Kopf ist leicht angehoben,
Haltungs- und Funktionstraining mit dem Theraband
Haltungs- und Funktionstraining mit dem Theraband Zu kräftigende Muskeln: 1) Bauchmuskeln 2) Großer Gesäßmuskel 3) Hintere Oberschenkelmuskulatur 4) Trapezmuskel (alle drei Anteile) 5) Rhomboiden 6) Rückenstrecker
Hier starten. Transportkarton und Klebeband entfernen. Zubehörteile überprüfen
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Hier starten 1 Wichtig: Schließen Sie das USB-Kabel erst in Schritt 16 an; andernfalls wird die Software unter Umständen nicht korrekt installiert.
Christian Klotz Alois Klotz Mario Steinwender 12. Oktober 2014. Vielen Dank, dass Sie sich für die EASY4ME-Apps entschieden haben.
Christian Klotz Alois Klotz Mario Steinwender 12. Oktober 2014 EASY4ME - Apps Willkommen! Vielen Dank, dass Sie sich für die EASY4ME-Apps entschieden haben. Dieser Guide erklärt Ihnen, wie Sie die EASY4ME-Apps
Kabelloser Etikettendrucker plusoptix P12
Kabelloser Etikettendrucker plusoptix P12 Mit folgenden Plusoptix-Geräten können Sie Etiketten mit dem plusoptix P12 drucken: Mobile Pediatric Autorefractor plusoptix A12C und A12R Mobile Vision Screener
Lösen von Kopierproblemen. Anworten und Problemlösungen... 2. Kopieren - Statusmeldungen... 6. Kopieren - Fehlermeldungen... 7. Weitere Konfiguration
1 Anworten und Problemlösungen................. 2 Kopieren - Statusmeldungen.................... 6 Kopieren - Fehlermeldungen.................... 7 Anworten und Problemlösungen Zusätzliche Hilfe zum Lösen
Teil 1 Allgemeine Hinweise 1
Inhalt Teil 1 Allgemeine Hinweise 1 Einführung 1 Zweck dieses Handbuchs Farbig unterlegte Felder und Algorithmen Hinweise für internationale Leser Teil 2 Herz-Lungen-Wiederbelebung (CPR) bei Erwachsenen
Einrichtung des NESS L300 Plus-Systems
7 Einrichtung des NESS L300 Plus-Systems Vorbereitung der Haut Bereiten Sie vor dem Anlegen der L300- und Oberschenkel-FS-Manschetten den Hautbereich vor, auf dem die Elektroden aufliegen werden. So bereiten
Powerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung
Powerplant Junior netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: [email protected] Internet: www.thomann.de 02.02.2012
Drucken und Löschen von angehaltenen Druckaufträgen
Beim Senden eines Druckauftrags an den Drucker können Sie im Treiber angeben, daß der Drucker den Auftrag im Speicher zurückhalten soll. Wenn Sie zum Drucken des Auftrags bereit sind, müssen Sie an der
Papierstaus. Stau am Ausgang und Stau an Rückseite. Laserdrucker Phaser 4500
Papierstaus Dieses Thema hat folgenden Inhalt: Stau am Ausgang und Stau an Rückseite auf Seite 4-3 Stau am Ausgang und Stau an Rückseite (mit Duplexeinheit) auf Seite 4-5 Stau am Ausgang Öffnen Sie zum
Austauschen der Quick-Fit-Elektroden
So tauschen Sie die Batterie der Steuereinheit aus: 1. Schieben Sie den Batteriefachdeckel über die dafür vorgesehene Mulde auf der Rückseite der Steuereinheit heraus. Falls Sie Schwierigkeiten beim Abnehmen
Die Cloud LED an der Bridge blinkt. Was bedeutet dies? Die 'Power' LED der Bridge leuchtet, die anderen LEDs bleiben jedoch aus. Was bedeutet das?
Die Cloud LED an der Bridge blinkt. Was bedeutet dies? Eine blinkende Cloud-LED an der Bridge zeigt an, dass die Bridge gerade eine Verbindung zu den tado Servern aufbaut. Sobald diese hergestellt ist,
Plantronics Calisto II -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch 56-K61G-23003
56-K61G-23003 Plantronics Calisto II -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch Inhalt Paketinhalt... 1 Produktmerkmale... 2 Ein-/Ausschalten des Headsets und des USB-Bluetooth-Adapters. 4 Leuchtanzeigen/Warnsignale...
Kreisfeuerwehrverband Warendorf e.v.
Herz-Lungen-Wiederbelebung Person nicht ansprechbar / Atemstillstand / Kreislaufstillstand Herz Lungen Wiederbelebung zwei Helfer Methode Nach neusten Empfehlungen 30 Druckmassagen / 2 Beatmungen Beatmung
R/C Huan Qi 1:18 Big Wheels Model. Bedienungsanleitung
R/C Huan Qi 1:18 Big Wheels Model 1 Achtung: Dieses Model ist kein Spielzeug, es ist geeignet für Personen ab 14 Jahren. Bitte nutzen Sie diese und die für die Fernbedienung. Diese ist passend für das
Drucken und Löschen von angehaltenen Druckaufträgen
Beim Senden eines Druckauftrags an den Drucker können Sie im Treiber angeben, daß der Drucker den Auftrag im Speicher zurückhalten soll. Wenn Sie zum Drucken des Auftrags bereit sind, müssen Sie an der
FRRP. Kinderreanimation. Reanimation. Nach den aktuellen Guidelines 2010. Dr. M. Schiffer, Dr. C. Voigt, Simone Felgenheier 1
Reanimation Nach den aktuellen Guidelines 2010 Dr. M. Schiffer, Dr. C. Voigt, Simone Felgenheier 1 Reanimation Kinder nach den Guidelines 2010. Mit freundlicher Genehmigung D. Schmidt, Simulatorzentrum
Medikamentengabe zur. Reanimation (1) Reanimation (1) Version: 2012-01-01. erweiterten Versorgung während der Reanimation Info 1
SOP - Standardarbeitsanweisung Für alle im Rettungsdienst als Rettungsassistenten eingesetzten Mitarbeiter in Rheinhessen & Bad Kreuznach Version: 2012-01-01 Medikamentengabe zur erweiterten Versorgung
Visit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102
Visit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102 Einleitung Das Visit System besteht aus verschiedenen Funksendern und Funkempfängern. Die Sender erkennen verschiedene Geräusche aus der Umgebung und
Deutscher Rat für Wiederbelebung. German Resuscitation Council
Die neuen Leitlinien zur Reanimation 2010 des ERC Entstehungsprozess Bedeutung Inhalte Lebensrettende Basismaßnahmen für Erwachsene (BLS) Bewertung Erweiterte Reanimationsmaßnahmen für Erwachsene (ALS)
Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA
Bedienungsanleitung Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA Packen Sie das Gerät aus. Kontrollieren Sie, ob alle benötigten Teile vorhanden sind, nichts mehr in der Packung liegt und dass
Kurzanleitung CD680/CD685
Kurzanleitung CD680/CD685 Was ist im Lieferumfang? Mobilteil * Basisstation (CD685) Basisstation (CD680) Ladestation * Netzteil * Telefonkabel ** Betriebsanleitung Kurzanleitung Garantie Hinweis * Bei
Bedienungsanleitung Messwagen für MeGAS Ver x 1150 x 500 (H x L x B)
Bedienungsanleitung Messwagen für MeGAS Ver. 1300 x 1150 x 500 (H x L x B) MESA Industrie-Elektronik GmbH Elbestraße 10, D-45768 Marl Telefon: +49(0)2365/915 220 / Telefax: +49(0)2365/915 225 Email: info@mesa-gmbh
Inhalt. Einführung...1. Benötigte Werkzeuge Liste mit mechanischen Teilen...2. Kunststoffteile... 3
Bedienungsanleitung Inhalt Einführung...1 Benötigte Werkzeuge... 1 Liste mit mechanischen Teilen...2 Kunststoffteile... 3 Mechanische Montage Montage des Greifers... 6 Montage vom Fuß & Basis...7 Montage
HANDHABUNGSHINWEIS Hochschrank DISPENSA VVS
03/12/08 Obere Führung (mit Anschlag) Oberer Tragrahmen Anschlag Tablare bzw. Körbe Beschlag setzt sich zusammen aus: Oberer Führung Tragrahmen Tablare bzw. Körbe Fronthalter Unterer Führung Oberer (optional)
Vor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.
Bedienungsanleitung Schermaschine PET CLIPPER CP-3550 Vor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Inhalt: Schermaschine Pet Clipper CP-3550 Ladegerät 3, 6, 9,
Webmodul conexio 200. Montage- und Bedienungsanleitung
Webmodul conexio 200 Montage- und Bedienungsanleitung Deutschsprachige Original Montage- und Bedienungsanleitung Version: 1.0 Dezember 2013 DE Konformitätserklärung Inhaltsverzeichnis 1 Konformitätserklärung...
KFM T5 Gebrauchsanweisung
KFM T5 Gebrauchsanweisung FIG 1. FIG 2. Zubehör FIG 3. 10 Dioptrien Einschwenklinse FIG 3. 4 oder 8 Dioptrien Zusatzlinse DEUTSCH Gebrauchsanweisung - KFM Lupenleuchte - 22 Watt T5 Allgemeine Informationen
Mühlethaler Beat 2011 BLS: Rettungsablauf Vers. 1.0
Mühlethaler Beat 2011 BLS: Rettungsablauf Vers. 1.0 1 Einführung BLS / CPR 15.12.2009 BLS: Rettungsablauf Vers. 1.0 2 BLS / CPR BLS: Basic Life Support Grundlagen der Lebensrettenden Sofortmassnahmen CPR:
LED-Weihnachtsbaumkerzen
OFF ON OFF ON LED-Weihnachtsbaumkerzen de Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 77133AS5X6IV 2014-07 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel
Schnelleinsatzzelt AZ - 24
Schnelleinsatzzelt AZ - 24 13 Feuerwehr Offenburg 13.01.04: Schnelleinsatzzelt Seite 1 Ausbildungsunterlage: Schnelleinsatzzelt AZ 24; Autoflug FOG 7379 Inhalt: Einsatz des Schnelleinsatzzeltes, Einsatzgrundsätze,
Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf.
Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf. Seite 1 Beschreibung Aluminium Gehäuse Oberseite Leinwand
Zafira Tourer Rückfahrkamera nachrüsten
Zafira Tourer Rückfahrkamera nachrüsten Als erstes habe ich die Kofferraumverkleidung abgenommen, diese ist bis auf 2 Schrauben am Griff (rot markiert) nur geclipst, also einfach ziehen. Nebenbei finde
Die 5 besten Übungen für den unteren Rücken
Die 5 besten Übungen für den unteren Rücken Bevor Sie loslegen: Atmen Sie bei allen Übungen entspannt weiter und halten Sie nicht die Luft an Bei akuten Beschwerden unterbrechen Sie die Übungen Führen
Erläuterungen zur OSCE-Prüfung Säuglings- und Kinder- Reanimation
UNIKLINIK KÖLN Klinik und Poliklinik für Kinder- und Jugendmedizin Erläuterungen zur OSCE-Prüfung Säuglings- und Kinder- Reanimation Stand Februar 2013 Erläuterungen zur OSCE-Prüfung Säuglings-Reanimation
Anleitung zum Firmware Update
PHANTOM 3 Modelle INSPIRE 1 Modelle Aktualisierung durch die DJI GO App Benutze immer die neueste Version der DJI GO App um Deine Firmware zu aktualisieren. Hinweise: Stelle sicher, dass Deine Micro SD-Speicherkarte
Fehlerliste Herz-Lungen-Wiederbelebung
Leistungsnachweis 2015 liste Herz-Lungen-Wiederbelebung Prüfung der Bewußtseinslage durch: z.b. Schütteln an der Schulter, Ansprache Atemkontrolle durch sehen, hören, fühlen bei rekliniertem Kopf. Prüfung
Handbuch für die Schnellinstallation TeraStation Pro II
Deutsch Handbuch für die Schnellinstallation TeraStation Pro II Packungsinhalt: Haupteinheit (TeraStation)... Ethernet-Kabel.... Netzkabel.... TeraNavigator-Installations-CD.. Handbuch für die Schnellinstallation
Bedienungsanleitung. Easy Find LNB in Verbindung mit COMAG Satelliten Receiver die mit dem Easy Find Logo ausgezeichnet sind.
Bedienungsanleitung Easy Find LNB in Verbindung mit COMAG Satelliten Receiver die mit dem Easy Find Logo ausgezeichnet sind. Das Easy Find LNB ermöglicht erstmals das einrichten einer Satelliten Antenne
Meldungen am vorderen Bedienfeld
en am vorderen Bedienfeld Dieses Thema hat folgenden Inhalt: Statusmeldungen auf Seite 4-63 Fehler- und Warnmeldungen auf Seite 4-64 Das vordere Bedienfeld Ihres Druckers liefert Ihnen Informationen und
LED Cube & Seat White PE
Bedienungsanleitung LED Cube & Seat White PE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Statement... 4 2.1. Produktbeschreibung...
HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung
HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung CNT 7 L CNT7L_Manual-de_99.indd 1 30.09.2013 11:24:47 ! Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Es ist Bestandteil des Produktes
Beatmungsgerät Carat I & Heizung. Einschulungsprotokoll der RCU Otto Wagner Spital Tel. 01/91060/41635
Beatmungsgerät Carat I & Heizung Einschulungsprotokoll der RCU Tel. 01/91060/41635 von Klebeetikette Weitere Personen SOP des Wiener Krankenanstaltverbund 1 1 Geräteerklärung Frontansicht Taste - Alarm
smartprinter einfache und saubere Beschriftung Installation unter Windows XP, Vista und Windows 7
1. Hardware vorbereiten: Drucker aufstellen und Farbband einlegen Benutzen Sie für den Standort eine glatte, feste und gerade Oberfläche. Stellen Sie den Drucker grundsätzlich nie an einem Ort auf, an
Bedienungsanleitung Free-elec plus
Bedienungsanleitung Free-elec plus 1. Systemkomponenten 2. Inbetriebnahme a. Funkbetrieb b. Kabelbetrieb 3. Bedienung 4. Fehlerbehebung Vorbemerkung: Bei unsachgemäßem Gebrauch übernehmen wir keine Verantwortung
Invert Mini. Anleitung Deutsch V 1.0 TheTubbieKilleR
Invert Mini Anleitung Deutsch V 1.0 TheTubbieKilleR Alle Angaben sind ohne Gewähr!!! Ich übernehme keine Haftung für Schäden die ihr selber durch unsachgemäßes Werkeln an eurem Marker verursacht, oder
Leseprobe. Krawatte binden. Auszug aus dem Doc s Coach, 5. Auflage 2013
Leseprobe Auszug aus dem Doc s Coach, 5. Auflage 2013 Doc s Coach Praktische Fertigkeiten für Klinik & Praxis Probekapitel Auszug aus der 5. Auflage Alle Fertigkeiten step-by-step in Wort und Bild! Matthias
Vertikal V2. Vertikal V1. Horizontal H
BEDIENUNGSANLEITUNG Wir bedanken uns, dass Sie den Kreuzlinienlaser LEO 3 erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie den Laser in Gebrauch nehmen. Inhalt 1. Funktion... 3 2. Sicherheit...
