Pumpensteuerung Typ ABS PC 441

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Pumpensteuerung Typ ABS PC 441"

Transkript

1 Pumpensteuerung Typ ABS PC 441 (11/2016) nstallationshandbuch

2 Pumpensteuerung Typ ABS PC 441, nstallationshandbuch Copyright 2016 Sulzer. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch sowie die darin beschriebene Software unterliegen einer Lizenz und dürfen nur im Einklang mit diesen Lizenzbedingungen verwendet oder vervielfältigt werden. Der nhalt dieses Handbuchs dient nur zu nformationszwecken, kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden und stellt seitens Sulzer keinerlei Verpflichtungen dar. Sulzer übernimmt keinerlei Verantwortung für Fehler oder Ungenauigkeiten, die in diesem Handbuch enthalten sind. Wenn dies nicht ausdrücklich über eine Lizenz gestattet ist, darf diese Veröffentlichung ohne die vorherige schriftliche Genehmigung seitens Sulzer weder vervielfältigt, in Zugriffs systemen gespeichert, verteilt noch auf andere Art elektronisch, mechanisch oder als Aufzeichnung weitergegeben oder zugänglich gemacht werden. Sulzer behält sich das Recht vor, Spezifikationen im Einklang mit der technischen Entwicklung zu verändern. 2

3 Pumpensteuerung Typ ABS PC 441, nstallationshandbuch 1 NSTALLATON 1.1 Steuerung montieren Montieren Sie die Steuerung auf einer 35-mm-DN-Hutschiene. Die physikalischen Abmessungen der Steuerung sind: 86 x 160 x 60 mm (H x B x T). Wenn die Steuerung nicht problemlos in die Schiene einrastet, können Sie die kleine Lasche an der Unterseite der Einheit mithilfe eines kleinen Schraubendrehers lösen. 1.2 Führen Sie sämtliche Anschlüsse aus. Es gibt insgesamt 48 Anschlüsse, an welche Spannungsversorgung, Sensoren, Schalter, Relais und Modem angeschlossen werden können. Die Anschlüsse sind entsprechend der folgenden Abbildung mit den Ziffern 1 52 gekennzeichnet: RS-232 Computer- Schnittstelle Anschlüsse an der Oberseite der Steuerung, 27 bis 52 durchnummeriert Anschlüsse an der Unterseite der Steuerung, von 1 bis 26 durchnummeriert ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung komplett unterbrochen ist und dass alle Ausgabegeräte, die an die Steuerung angeschlossen werden sollen, ebenfalls ausgeschaltet sind, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen! Tabelle 1 zeigt alle Verbindungen an den Anschlüssen 1 26 an der Unterseite der Steuerung. Die Verwendung der konfigurierbaren Digitalen Eingänge und Analogen Eingänge wird in dieser Tabelle mit Standardkonfiguration gezeigt. Digital Ein bedeutet, dass das Signal entweder ein oder aus hoch oder niedrig ist, wobei hoch für einen Wert zwischen 5 und 34 Volt DC steht. Digital Ein kann entweder an passive Komponenten wie Schalter, oder an aktive Komponenten angeschlossen werden, die mit Leistung versorgt werden und Signale ausgeben. Abbildung 1 zeigt, wie diese Komponenten an die Digital Ein-Anschlüsse angeschlossen werden. Tabelle 2 zeigt alle Verbindungen an den Anschlüssen an der Oberseite der Steuerung. Die Verwendung der konfigurierbaren DA 1 bis DA 8 und AA 1 bis AA 2, die in der Tabelle aufgeführt sind, ist die Standardkonfiguration. DA steht für Digitale Ausgänge, d.h. Spannungsausgänge. Die Spannungsversorgung muss zwischen 9 und 34 V DC liegen. Abbildung 2 zeigt, wie der Netzausfallschalter an Digitaler Eingang 3 (Anschluss 5) und ein Batteriepaket zur Sicherstellung eines kontinuierlichen Betriebs angeschlossen werden. Das Modem sollte entsprechend Abbildung 8 angeschlossen werden. nformationen zum CAN-Bus (Feldbus) finden Sie in Kapitel 1.3 CAN-Bus. 3

4 Pumpensteuerung Typ ABS PC 441, nstallationshandbuch Tabelle 1. Anschlüsse an der Unterseite der Steuerung Werkseinstellungen Name i # Versorgungsspannung, V DC V+ 1 V - 2 Überlaufstand Digital Ein 1 3 Hochwasser KS Digital Ein 2 4 Netzfehler Digital Ein 3 5 Personal in der Station (Lokaler Modus) Digital Ein 4 6 Motorschutz Pumpe 1 Digital Ein 5 7 Pumpe 1 nicht in Auto Digital Ein 6 8 Ersatzpumpe 1 Digital Ein 7 9 Motorschutz Pumpe 2 Digital Ein 8 10 Pumpe 2 nicht in Auto Digital Ein 9 11 Ersatzpumpe 2 Digital Ein Motorschutz Pumpe 3 Digital Ein Pumpe 3 nicht in Auto Digital Ein Ersatzpumpe 3 Digital Ein Motorschutz Pumpe 4 Digital Ein Pumpe 4 nicht in Auto Digital Ein Niedrigwasser KS Digital Ein V+ 20 Niveausensor Analog Ein ii 1 21 P1 Motorstrom Analog Ein ii 2 22 P2 Motorstrom Analog Ein ii 3 23 P3 Motorstrom Analog Ein ii 4 24 P4 Motorstrom Analog Ein ii 5 25 V - 26 i. Digital Ein bedeutet, dass das Signal entweder ein oder aus (hoch oder niedrig) ist, wobei hoch für einen Wert zwischen 5 und 32 Volt DC und niedrig für einen Wert unter 2 Volt steht. Alle digitalen Eingänge können im Menü Einstellungen > Digitale Eingänge konfiguriert werden. Die hier angezeigte Konfiguration ist die Standardkonfiguration. ii. Analog Ein steht für Analoger Eingang. Diese erfassen den Strom alle in einem Bereich von 4 20 ma oder 0 20 ma. Diese Einstellung kann im Menü Einstellungen > Analoge Eingänge vorgenommen werden. PC 441 Abbildung 1. Die Digital Ein-Anschlüsse können entweder an passive Komponenten wie Schalter, oder an aktive Komponenten angeschlossen werden, die mit Leistung versorgt werden und Signale ausgeben. Schließen Sie die Geräte entsprechend der Abbildung an. Drucktaster/ Schalter Signalgerät V + X Y Spannungsversorgung Signalausgang Signalerde Spannungsversorgung Digitale Eingänge 4

5 Pumpensteuerung Typ ABS PC 441, nstallationshandbuch Tabelle 2. Anschlüsse an der Oberseite der Steuerung # Name i Werkseinstellungen 27 V - 0 V 28 DA i 1. Alarm 29 DA i 2. Pumpe 1 30 DA i 3. Pumpe 2 31 DA i 4. Pumpe 3 32 DA i 5. Pumpe 4 33 DA i 6. Personenalarm 34 DA i 7. Rührwerksrelais 35 DA i 8. Hochwasser AA ii AA ii AA ii AA ii V + CAN_V+ 43 CAN_H 44 CAN_SHLD 45 CAN_L 46 V - 0 V CTS 49 RTS 50 TX 51 RX 52 0 V Schachtniveau Aus i. DA steht für Digitaler Ausgang. Dabei handelt es sich um einen Spannungsausgang. m Menü Einstellungen > Digitale Ausgänge können Sie Einstellungen für diese Ausgänge vornehmen. ii. AA steht für Analoger Ausgang. m Menü Einstellungen > Analoge Ausgänge können Sie Einstellungen für diese Ausgänge vornehmen. PC 441 Abbildung 2. Die Spannungsversorgung muss zwischen 9 und 34 V DC liegen, wenn jedoch auch Batterien geladen werden, sollte sie 27,2 V betragen. Schließen Sie den Netzausfallschalter an Digitaler Eingang 3 (Anschluss 5) entsprechend der Abbildung an. Zur Sicherstellung eines kontinuierlichen Betriebs im Fall einer Unterbrechung der Stromversorgung ein Batteriepaket wie in der Abbildung gezeigt anschließen. 5

6 Pumpensteuerung Typ ABS PC 441, nstallationshandbuch Level sensor ma PC 441 PNS V+ Analogue n Abbildung 3. Analoger Eingang (Niveausensor) V- PC 441 PNS 0V V+ DO Relay Abbildung 4. Digitaler Ausgang (externes Relais) V+ V- PC 441 PNS AO1+ AO1- Lasten seriell angeschlossen 0/4-20 ma + A - + A PLC Mit analog angeschlossen an V- V- Abbildung 5. Analoger Ausgang 6

7 Pumpensteuerung Typ ABS PC 441, nstallationshandbuch 1.3 CAN-Bus (Feldbus) Ein CAN-Netzwerk ist ein Multidrop-Netzwerk. Das bedeutet, dass alle Geräte parallel am gleichen Kabel angeschlossen sind. Das PC 441 dient als Bus Master, an den Anzeigegeräte wie CA 511 und andere Überwachungsgeräte (CA 441 / 442 / 443) angeschlossen werden. Das CAN-Kabel verfügt über 5 Drähte. Die zwei Drähte CAN_L und CAN_H werden für die Kommunikation verwendet. Der Draht CAN_SHLD dient als Abschirmung und die zwei Drähte V+ und 0V werden für die Stromversorgung des Bus verwendet. Durch die Stromversorgung durch den Bus können die Geräte direkt über den Bus mit Strom versorgt werden. CA 511 CA 441 / 442 / 443 0V CAN_L SHLD CAN_H V V CAN_L SHLD CAN_H V PC 441 V+ 42 CAN_H 43 SHLD 44 CAN_L 45 0V 46 CA 44x ~ Power supply - + Abbildung 6. CAN-Verbindungen Bus-Stromversorgung Der maximal von PC 441 ausgegebene Bus-Strom liegt bei 350 ma (V+). Das CA 511 kann direkt vom PC 441 über den Bus mit Strom versorgt werden. Andere Module benötigen eine externe Stromversorgung. Einige Regeln: Das CA 511 ist als einziges Gerät an den Bus angeschlossen. Stromversorgung von CA 511 direkt über PC 441. Wenn weitere Geräte (wie CA 441 etc.) angeschlossen sind. Verwenden Sie für diese Geräte nicht die Bus-Stromversorgung des PC 441. Schließen Sie eine externe Stromquelle (V+ und 0V) an das erste Gerät der Kette an. Wenn Module in großem Abstand zum Hauptgerät angeordnet sind, ist es ratsam, für diese eine separate Stromversorgung zu verwenden CAN-Abschluss Der CAN-Bus muss an beiden Kabelenden abgeschlossen werden. Das Steuergerät PC 441 dient als Bus Master und verfügt über einen integrierten Abschluss, der immer aktiv ist. Das Gerät sollte daher immer an einem der Endpunkte des Kabels angeordnet werden. Für andere Geräte können Sie den optionalen Abschluss mithilfe eines Schalters aktivieren, der mit CAN TERM gekennzeichnet ist. Aktivieren Sie den Abschluss für das am anderen Endpunkt des Kabels angeordnete Gerät. Bei allen anderen Geräten zwischen den beiden Endpunkten muss der Terminierungsschalter sich in der Position "OFF" befinden. CAN TERM ON CAN TERM OFF CAN TERM OFF CAN TERM OFF Always ON CA 511 CA 44x CA 44x CA 44x PC 441 Abbildung 7. CAN-Netzwerk mit Verbindung 7

8 Pumpensteuerung Typ ABS PC 441, nstallationshandbuch B D C A E 9 F CAN-D n einem CAN-Netzwerk muss jedes Gerät eine individuelle Adresse oder D- Nummer haben. PC 441 und CA 511 verfügen über eine feste Bus-D. Für diese Geräte werden keine D-Einstellungen benötigt. Bei den Geräten der CA 44x Serie ist ein Teil der Adresse je nach Gerät voreingestellt. Der zweite Teil wird mithilfe eines mit "D" gekennzeichneten Hexadezimalschalters eingestellt. Wählen Sie die Adresse entsprechend der unten stehenden Tabelle nach Pumpennummer oder anhand der Anleitungen im Systemhandbuch aus. Wenn das Gerät über eine individuelle Adresse verfügt und eine Verbindung zum Netzwerk-Master besteht, leuchtet die CAN LED grün. nformationen zu den von der CAN LED angezeigten Fehlercodes finden Sie im Systemhandbuch. Verwenden Sie beim Anschluss an das PC 441 die folgenden Adressen, um auf die korrekten Funktionen zugreifen zu können. Tabelle 3. CA 441 Dichtungsüberwachung CAN SUB D Überwachungsfunktion 0 Nicht bei PC Pumpe 1 oder Pumpen Pumpe 2 3 Pumpe 3 4 Pumpe > F Nicht bei PC 441 Tabelle 4. CA 442 Temperaturüberwachung CAN SUB D Überwachungsfunktion 0 Nicht bei PC Pumpe 1 oder Pumpen Pumpe 2 3 Pumpe 3 4 Pumpe > F Nicht bei PC 441 Tabelle 5. CA 443 Stromversorgungsüberwachung CAN SUB D Überwachungsfunktion 0 Netzüberwachung 1 Pumpe 1 2 Pumpe 2 3 Pumpe 3 4 Pumpe > F Nicht bei PC 441 8

9 Pumpensteuerung Typ ABS PC 441, nstallationshandbuch Abbildung 8. Je nach Modemmodell entsprechend der Abbildung anschließen. Das Modemkabel mit der Art.Nr kann bei Sulzer bestellt werden. 9

10 Pumpensteuerung Typ ABS PC 441, nstallationshandbuch 2 TECHNSCHE DATEN 2.1 Technische Daten PC 441 Betriebsumgebungstemperatur -20 bis +50 C Lagerumgebungstemperatur -30 bis +80 C Schutzklasse P 20 Gehäuse material Montage Abmessungen Feuchtigkeit Stromversorgung Stromverbrauch i Digitale Ausgänge Max. Last Digitale Eingänge Eingangswiderstand Eingangsspannung Max. Pulsrate digitaler Eing Analoge Ausgänge Max. Last Auflösung Stromgrenzwert Analoge Eingänge Eingangswiderstand Auflösung Kommunikations-Ports Field Bus (an CA 511/CA 441 ) PPE und PC 35-mm-DN-Hutschiene HxWxD: 86 x 160 x 60 mm 0-95 % relative Feuchte, nicht-kondensierend 9-34 VDC Min. (keine O Last) 100 ma@12v, 60 ma@24 V Max. 250 ma@12 V, 200 ma@24 V 8 DA. Positive Logik. Versorgung über Stromversorgung 1A/Ausgang. Max. Gesamtstrom für alle 8 Ausgänge zusammen: 4 A 16. Positive Logik 10 kohm 5-34 V. Trig.-level ~ 4 V 500 Hz (mpulskanäle) 2 AA. 0/4-20 ma Stromversorgung über Stromquelle 500 Ohm@12 V, 1100 Ohm@24 V 15 bits 0,5 ua ~22 ma 5 AE. 0/4-20 ma 136 Ohm. PTC geschützt AE1 :15 bits (Niveausensor). AE2-5 : 10 bits 1 RS232 Service Port 1 RS232 Port für Telemetrie-Schnittstelle (Modem) 1 USB2 Service Port 1 CAN-Port. Max. Laststrom 350 ma i. Hinweis: Der max. Strom hängt von den Lastströmen der digitalen Ausgänge ab (Antriebsrelais). Addieren Sie den Laststrom an DA 1-8 zu diesem Wert. Wenn ein CA 511 angeschlossen ist, ergänzen Sie 160 ma@12 V oder 80 ma@24 V. 10

11 Declaration of conformity Declaration of Conformity As defined by: EMC-Directives 2004/108/EC and 92/31/EEC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, Directive for CE-Marking 93/68/EEC EN EC Declaration of Conformity SV EG-försäkran om överensstämmelse EG-Konformitätserklärung NO EUs Samsvarserklæring FR Déclaration de Conformité CE DA EC-Overensstemmelseserklæring NL EC-Overeenkomstigheidsverklaring F EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus ES Declaración de confirmidad CE ET EÜ Vastavuse deklaratsioon PT Declaracão de conformidade CE PL Deklaracja zgodnosci WE T Dichiarazione di conformità CE CS Prohlášení o shodšĕ ES EL Δήλωση εναρμόνισης EK SK EC Vyhlásenie o zhode TR AT Uygunluk Beyanı HU EK Megfelelőségi nyilatkozat Sulzer Pumps Sweden AB, Rökerigatan 20, SE Johanneshov, Sweden EN: : Name and address of the person authorised to compile the technical file to the authorities on request: Name und Adresse der Person, die berechtigt ist, das technische Datenblatt den Behörden auf Anfrage zusammenzustellen: FR: Nom et adresse de la personne autorisée pour générer le fichier technique auprès des autorités sur demande : NL: ES: PT: T: EL: TR: SV: NO: DA: F: ET: PL: CS: SK: HU: Naam en adres van de persoon die geautoriseerd is voor het op verzoek samenstellen van het technisch bestand: Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar a pedido el archivo técnico destinado a las autoridades: Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico para as autoridades, caso solicitado: l nome e l indirizzo della persona autorizzata a compilare la documentazione tecnica per le autorità dietro richiesta:: Όνομα και διεύθυνση του ατόμου που είναι εξουσιοδοτημένο για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου προς τις αρχές επί τη απαιτήσει: Yetkili makamlara istek üzerine teknik dosyayı hazırlamaya yetkili olan kişinin adı ve adresi: Namn och adress på den person som är auktoriserad att utarbeta den tekniska dokumentsamlingen till myndigheterna: Navn og adresse på den personen som har tillatelse til å sette sammen den tekniske filen til myndighetene ved forespørsel: Navn og adresse på den person, der har tilladelse til at samle den tekniske dokumentation til myndighederne ved anmodning om dette: Viranomaisten vaatiessa teknisten tietojen lomaketta lomakkeen valtuutetun laatijan nimi ja osoite: siku nimi ja aadress, kelle pädevuses on koostada nõudmise korral ametiasutustele tehnilist dokumentatsiooni: Nazwisko i adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej w przypadku, gdy jest ona wymagana przez władze: Jméno a adresa osoby oprávnĕné na vyžádání ze strany úřadů vytvořit soubor technické dokumentace: Meno a adresa osoby oprávnenej na zostavenie technického súboru pre úrady na požiadanie: Asmens, įgalioto valdžios institucijoms pareikalavus sudaryti techninę bylą, vardas, pavardė ir adresas: Frank Ennenbach, Director Product Safety and Regulations, Sulzer Management AG, Neuwiesenstrasse 15, 8401 Winterthur, Switzerland EN: Declare under our sole responsibility that the products: SV: Försäkrar under eget ansvar att produkterna: : Erklärt eigenverantwortlich dass die Produkte: NO: Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter FR: Déclarons sous notre seule responsabilité que les produits: DA: Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter: NL: Verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de produkten: F: Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraavat tuotteet ES: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los productos: ET: Deklareerime ainuvastutajana, et tooted: PT: Declaramos sob nossa unicia responsabilidade que los produtos: PL: Deklaruje z pelna odpowiedzialnoscia, ze urzadzenia typu: T: Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti: CS: Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že výrobky: EL: Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα: SK: Vyhlasujeme na našu zodpovednost, že výrobky: TR: Sorumluluk tamamen bize ait olarak beyan ederiz ki aşağıdaki ürünler: HU: Felelösségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy a termékek: Pump controller type ABS PC 441 EN: : FR: NL: ES: PT: T: EL: TR: SV: NO: DA: F: ET: PL: CS: SK: HU: to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: auf die sich diese Erklärung bezieht, den folgenden und/oder anderen normativen Dokumenten entsprechen: auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux normes ou à d autres documents normatifs: waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten: objeto de esta declaración, están conformes con las siguientes normas u otros documentos normativos: aque se refere esta declaracáo está em conformidade com as Normas our outros documentos normativos: ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi alla seguente norma o ad altri documenti normativi: τα οποία αφορά η παρούσα δήλωση είναι σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα ή άλλα κανονιστικά έγγραφα: bu beyanın konusunu oluşturmakta olup aşağıdaki standart ve diğer norm belgelerine uygundur: som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande standarder eller andra regelgivande dokument: som dekkes av denne erklæringen, er i samsvar med følgende standarder eller andre normative dokumenter: som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter: joihin tämä vakuutus liitty, ovat seuraavien standardien sekä muiden sääntöämääräävien asiakirjojen mukaisia: mida käespöev deklaratsioon puudutab, on vastavuses järgmiste standardite ja muude normatiivdokumentidega: do których odnosi sie niniejsza deklaracja sa zgodne z nastepujacymi normami lub innymi dokumentami normatywnymi: na které se toto prohlášeni vztahuje, jsou v souladu s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: na ktoré sa vz ahuje toto vyhlásenie, zodpovedajú nasledujúcim štandardom a iným záväzným dokumentom: amelyekre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek a következőszabványokban és egyéb szabályozó dokumentumokban leírtaknak: Safety: EN :2010 EMC: EN :2007, EN :2005, EN :2007+A1:2011, EN :2007+A1:201 Stockholm Per Askenström Sulzer Pumps Sweden AB

12 Copyright Sulzer Ltd 2016 Sulzer Pump Solutions reland Ltd, Clonard Road, Wexford, reland Tel , Fax ,

Anzeige- und Bediendisplay Typ ABS CA 511

Anzeige- und Bediendisplay Typ ABS CA 511 Anzeige- und Bediendisplay Typ ABS CA 511 CA 511 2013.08.21 05:56:19 Low level 980.3 l/s 3 0 1.30 m 0.50 m 0 A 1.55 m 1827 l/s 1.50 m 0.55 m 1.70 m 0.60 m 0.15 kwh/m3 1.90 m 0.65 m 352.5 A 353.8 A 354.1

Mehr

Installationsanleitung

Installationsanleitung ABS-Bedientafel CP 112 212, CP 116 216 Geringe Kap. P2 2,50 m 25,0 l/s 5,3 l/s 5,8 A 1 2 4,7 A 2 ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON Installationsanleitung www.absgroup.com 2 ABS-BEDIENTAFEL CP 112 212,

Mehr

Temperatur- und Dichtigkeitsüberwachungsmodul Typ ABS CA 462

Temperatur- und Dichtigkeitsüberwachungsmodul Typ ABS CA 462 Temperatur- und Dichtigkeitsüberwachungsmodul Typ ABS CA 462 CA 462 (10/2018) Installationshandbuch www.sulzer.com Copyright 2018 Sulzer. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch sowie die darin beschriebene

Mehr

Steueranlage Typ ABS CP 112/212, CP 116/216

Steueranlage Typ ABS CP 112/212, CP 116/216 25.0 l/s Steueranlage Typ ABS CP 112/212, CP 116/216 Low capacity P2 2.50 m 5.3 l/s 5.8 A 4.7 A 1 2 ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON (11/2017) Installationsanleitung www.sulzer.com Copyright 2017 Sulzer.

Mehr

Steuergeräte Typ ABS CA 441, CA 442, CA 443

Steuergeräte Typ ABS CA 441, CA 442, CA 443 www.sulzer.com Steuergeräte Typ S,, nstallationshandbuch (/) Steuergeräte typ S / /, nstallationshandbuch opyright Sulzer. lle Rechte vorbehalten. ieses Handbuch sowie die darin beschriebene Software unterliegen

Mehr

Pumpensteuerung Typ ABS PC 111/211

Pumpensteuerung Typ ABS PC 111/211 Pumpensteuerung Typ ABS PC 111/211 (10/2014) Installations- und Gebrauchsanweisung www.sulzer.com Pumpensteuerung Typ ABS PC 111/211, Installations- und Gebrauchsanweisung Copyright 2014 Sulzer. Alle Rechte

Mehr

Wet Abrasion Scrub Tester Wasch- und Scheuerbeständigkeitsprüfer

Wet Abrasion Scrub Tester Wasch- und Scheuerbeständigkeitsprüfer Measure what you see. Wet Abrasion Scrub Tester Wasch- und Scheuerbeständigkeitsprüfer Manual Betriebsanleitung Istruzioni d uso A member of Additives & Instruments EG

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

EU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe

EU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe EU Declaration of Conformity declares under his sole responsibility that the gas meter Quantometer Delta QD is designed and manufactured in conformity with the following Directives: 1. 2014/68EU Modules

Mehr

Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union.

Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung des Herstellers (Artikel 8 der Richtlinie 89/686/EWG). Der Hersteller / Importeur

Mehr

Siemensstraße Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) /

Siemensstraße Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) / EG Konformitätserklärung 2018 DE Der Hersteller: 49661 Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) 44 71 / 9 66-111 erklärt hiermit, dass folgende Produkte Ladegerät Impulse 2.0, Impulse Evo, Impulse Evo

Mehr

EC - Declaration of conformity CE - Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung

EC - Declaration of conformity CE - Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC - Declaration of conformity CE - Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung Product line : Gamme de produits: Sortimentsgruppe : OpenAir TM Damper Actuators Table of contents table des matières

Mehr

DF PROFI II CPCI. Installationsanleitung V Project No.: 5302 Doc-ID.: DF PROFI II CPCI KUNBUS

DF PROFI II CPCI. Installationsanleitung V Project No.: 5302 Doc-ID.: DF PROFI II CPCI KUNBUS DF PROFI II CPCI Installationsanleitung V1.7 27.02.2017 Project No.: 5302 Doc-ID.: DF PROFI II CPCI KUNBUS h:\dokumente\project\5302_df_profi_ii\anwenderdoku\installation\cpci\kunbus\version_1.6\df profi

Mehr

Datenblatt GRCE.1 Controller GMM EC. ERP-Nr.: Datenblatt GRCE.1 V_3.0

Datenblatt GRCE.1 Controller GMM EC. ERP-Nr.: Datenblatt GRCE.1 V_3.0 Datenblatt GRCE.1 Controller GMM EC ERP-Nr.: 5205008 www.guentner.de Seite 2 / 10 Inhaltsverzeichnis 1 GRCE.1... 3 1.1 Funktionsbeschreibung... 3 1.2 Anschlüsse...4 1.3 Elektrische Eigenschaften... 7 1.4

Mehr

lindab we simplify construction

lindab we simplify construction lindab we simplify construction EU-overensstemmelseserklæring for komponenter EC Konformitätserklärung für Komponenten Attestation de conformité UE de composants EC Declaration of Conformity for Components

Mehr

AS-i Safety Analogeingangsmodule, IP20

AS-i Safety Analogeingangsmodule, IP20 2 sichere Eingänge in einem Modul: 4... 20 ma oder 0... 10 V oder Pt100 oder Thermoelemente (Typ J / K / N / R / S) geeignet für Applikationen bis SIL 3, PLe (Abbildung ähnlich) Das AS-i Safety Eingangsmodul

Mehr

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' secondo la Direttiva RED

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' secondo la Direttiva RED DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' secondo la Direttiva RED Il sottoscritto Giuseppe Mallarino dichiara sotto la propria responsabilità che la seguente famiglia di prodotti: 7130 - PIR - Rivelatore passivo

Mehr

0-10V to DALI Converter

0-10V to DALI Converter 0-10V to DALI Converter Datenblatt Interface Schnittstellenmodul für die Steuerung eines DALI-Kreises mit analogen 0-10V Signalen Art. Nr. 86468353-1-HS (1 Kanal) Art. Nr. 86468353-2-HS (2 Kanäle) Art.

Mehr

4469 de / b. Ready. Run Start. Stop LCL RMT. Reset MODUL USB. Lösung Kommunikation. Betriebsanleitung

4469 de / b. Ready. Run Start. Stop LCL RMT. Reset MODUL USB. Lösung Kommunikation. Betriebsanleitung 4469 de - 2011.11 / b Stop Ready Run Start Trip Reset Local LCL RMT Dieses Handbuch ist an den Endanwender weiterzuleiten MODUL USB Lösung Kommunikation Betriebsanleitung Allgemeine Informationen Der Hersteller

Mehr

ERWEITERUNGSMODUL FÜR ADRESSIERBARE LINIEN int-adr_de 05/14

ERWEITERUNGSMODUL FÜR ADRESSIERBARE LINIEN int-adr_de 05/14 INT-ADR ERWEITERUNGSMODUL FÜR ADRESSIERBARE LINIEN int-adr_de 05/14 Das INT-ADR Erweiterungsmodul ermöglicht die Systemerweiterung um max. 48 adressierbare Meldelinien. Es unterstützt die Melder mit integriertem

Mehr

DF PROFI II PCIe. Installationsanleitung V Project No.: 5302 Doc-ID.: DF PROFI II PCIe KUNBUS

DF PROFI II PCIe. Installationsanleitung V Project No.: 5302 Doc-ID.: DF PROFI II PCIe KUNBUS DF PROFI II PCIe Installationsanleitung V1.6 27.02.2017 Project No.: 5302 Doc-ID.: DF PROFI II PCIe KUNBUS h:\dokumente\project\5302_df_profi_ii\anwenderdoku\installation\pcie\kunbus\version_1.5\df profi

Mehr

Schaltungshinweise zum Linux Control System mit DIL/NetPC DNP/7520

Schaltungshinweise zum Linux Control System mit DIL/NetPC DNP/7520 Schaltungshinweise zum Linux Control System mit DIL/NetPC DNP/7520 Das Linux Control System ist eine typische Anwendung für das Linux Control Modul DIL/NetPC DNP/7520. Die Abbildung 1 zeigt die Blockschaltung.

Mehr

Datenblatt GRCF.1 Controller GMM sincon. ERP-Nr.: Datenblatt GRCF.1 V_3.0

Datenblatt GRCF.1 Controller GMM sincon. ERP-Nr.: Datenblatt GRCF.1 V_3.0 Datenblatt GRCF.1 Controller GMM sincon ERP-Nr.: 5204184 www.guentner.de Seite 2 / 10 Inhaltsverzeichnis 1 GRCF.1... 3 1.1 Funktionsbeschreibung... 3 1.2 Anschlüsse...4 1.3 Elektrische Eigenschaften...

Mehr

Datenblatt Dart Ring Umschalter

Datenblatt Dart Ring Umschalter Datenblatt Dart Ring Umschalter Inhalt Version... 1 Hersteller & Copyright... 1 Idee... 2 Technische Daten... 2 20 bzw. 24 polige Version... 2 Prinzip Schaltbild... 3 Umschalte Funktionen... 3 LEDs oder

Mehr

Dokumentation. für metratec TUC Evaluation Board. Stand: Februar Version: 1.1. Dokumentation TUC Eval-Board Seite 1 von 10

Dokumentation. für metratec TUC Evaluation Board. Stand: Februar Version: 1.1. Dokumentation TUC Eval-Board Seite 1 von 10 Dokumentation für metratec TUC Evaluation Board Stand: Februar 2012 Version: 1.1 Dokumentation TUC Eval-Board Seite 1 von 10 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 2 1. Allgemeine Hinweise... 3 1.1.

Mehr

Datenblatt GRCS.1 Controller GMM step. ERP-Nr Datenblatt GRCS.1 V_3.0

Datenblatt GRCS.1 Controller GMM step. ERP-Nr Datenblatt GRCS.1 V_3.0 Datenblatt GRCS.1 Controller GMM step ERP-Nr. 5204186 www.guentner.de Seite 2 / 13 Inhaltsverzeichnis 1 GRCS.1... 3 1.1 Funktionsbeschreibung... 3 1.2 Konfigurationstabelle... 5 1.3 Anschlüsse...7 1.4

Mehr

0-10V to DALI Converter 30mA

0-10V to DALI Converter 30mA 0-10V to DALI Converter 30mA Datenblatt Interface Interface zur Umwandlung von 0-10V Signalen in DALI Dimmwerte mit integr. DALI-Stromversorgung Art. Nr. 86468352-HS 2018/05/17, Lunatone Industrielle Elektronik

Mehr

Kalkhoff Impulse 11AH; 11,6AH; 14,5AH; 17AH Typenbezeichnung: ; ; , ;

Kalkhoff Impulse 11AH; 11,6AH; 14,5AH; 17AH Typenbezeichnung: ; ; , ; EG Konformitätserklärung 2016 DE Der Hersteller: 49661 Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) 44 71 / 9 66-111 erklärt hiermit, dass folgende Produkte Typenbezeichnung: 623520000-999; 623521000-999;

Mehr

Serie IFFBX8 Mehrkanal-Messverstärker. Beschreibung. Schnittstellen

Serie IFFBX8 Mehrkanal-Messverstärker. Beschreibung. Schnittstellen Serie IFFBX8 Mehrkanal-Messverstärker 8-Kanal Messverstärker (Kaskadierungen möglich) 1x USB Port, 8x Analogausgang +/-10V 4-20 ma konfigurierbar, 1x UART EtherCat oder CANbus optional 16x Digital Ein-/Ausgänge

Mehr

HANDBUCH XMCU4(A) Verbindungsgerät

HANDBUCH XMCU4(A) Verbindungsgerät HANDBUCH XMCU4(A) Verbindungsgerät Lieferbedingungen Transaktionen, Lieferungen usw. erfolgen gemäß den bei der Handelskammer in Meppel, Niederlande, hinterlegten allgemeinen Lieferbedingungen. Registrierungsnummer:

Mehr

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634 EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity Déclaration UE de conformité 61 62 63 65 66 67 68 4... 20 ma/hart-two-wire 4... 20 ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE

Mehr

Technisches Datenblatt FSC-M200

Technisches Datenblatt FSC-M200 Digitaler Regler M200, steuert und überwacht bis zu 200 motorisierte Brandschutzklappen und Rauchmelder. Technische Daten Elektrische Daten Betriebsspannung 100-240 V AC Leistungsverbrauch < 10 W Anschlüsse

Mehr

Technisches Datenblatt FSC-M200 ACE

Technisches Datenblatt FSC-M200 ACE Technisches Datenblatt FSC-M200 ACE Digitaler Regler M200, steuert und überwacht bis zu 200 motorisierte Brandschutz- oder Entrauchungsklappen und Rauchmelder. Havlicek GmbH A-1230 Wien, Schuhfabrikgasse

Mehr

SR 1500 Set SR 2700 SR 2900 SR 3500 SR 4500

SR 1500 Set SR 2700 SR 2900 SR 3500 SR 4500 K0061IVZ.fm SR 1500 Set SR 2700 SR 2900 SR 3500 SR 4500 Betriebsanleitung.................... 3 Operating Instruction................. 6 Instructions d'utilisation............... 9 Handleiding.......................

Mehr

Anschluss und Verdrahtung LIFT INFO CAN-Module

Anschluss und Verdrahtung LIFT INFO CAN-Module Anschluss und Verdrahtung LIFT INFO CAN-Module SCHAEFER GmbH Winterlinger Str. 4 72488 Sigmaringen Germany Phone. +49 7571 722-0 Fax +49 7571 722-99 info@ws-schaefer.de www.ws-schaefer.de Support Bitte

Mehr

DMX-Servo-Control 2. Bedienungsanleitung

DMX-Servo-Control 2. Bedienungsanleitung DMX-Servo-Control 2 Bedienungsanleitung DMX-Servo-Control 2 2 Beschreibung Der DMX-Servo-Control 2 ist für die Ansteuerung von zwei Servos per DMX vorgesehen. Kompakte Bauform Verschiedene Betriebsarten

Mehr

Converter Rs232 <=> RS485/422 Half/Full Duplex Z107

Converter Rs232 <=> RS485/422 Half/Full Duplex Z107 D Converter Rs232 RS48/422 Half/Full Duplex Z07 ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Funktionsweise: 2 Leiter Half Duplex, 4 Leiter Full Duplex, Punkt-Punkt oder Multidrop Kommunikationsgeschwindigkeit 9.600,

Mehr

Technische Daten USB-Counter 46 TTL / ~ 1 V SS

Technische Daten USB-Counter 46 TTL / ~ 1 V SS Technische Daten USB-Counter 46 TTL / ~ 1 V SS Heilig & Schwab GmbH & Co. KG Haystraße 24 55566 Bad Sobernheim GERMANY T: +49 (0) 67 51 / 93 12-0 F: +49 (0) 67 51 / 93 12-15 info@heilig-schwab.de www.heilig-schwab.de

Mehr

celexon. Bedienungsanleitung celexon Expert HDMI Switch 4x1 (HDMI 2.0)

celexon. Bedienungsanleitung celexon Expert HDMI Switch 4x1 (HDMI 2.0) celexon. TM Bedienungsanleitung celexon Expert HDMI Switch 4x1 (HDMI 2.0) Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von celexon entschieden haben. Lesen Sie die Anleitung bitte aufmerksam durch,

Mehr

Thermostat/Temperaturwächter

Thermostat/Temperaturwächter Seite 1 von 8 Thermostat/Temperaturwächter Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung... 2 2. Eigenschaften... 2 2.1 Grundlegende Eigenschaften... 2 2.2 Schaltverhalten... 3 3. Programmierung... 4 3.1 Programmierung

Mehr

DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Manufacturer: Hersteller: Charlottenburger Allee 67 D-52068 Aachen dlan 1200+ Produkt: MT: 2853, 2854, 2855, 2856 Typnummer: Verwendungszweck: Richtlinie: PLC zu Ethernet-Adapter

Mehr

HW 2.0.0, SW ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634

HW 2.0.0, SW ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634 EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity Déclaration UE de conformité VEGAPULS 61 VEGAPULS 62 VEGAPULS 63 VEGAPULS 65 VEGAPULS 66 VEGAPULS 67 VEGAPULS 68 VEGAPULS SR68 HW 2.0.0, SW 4.0.0 4...

Mehr

MCX20B Programmierbarer Regler

MCX20B Programmierbarer Regler Technische Broschüre MCX20B Programmierbarer Regler Der MCX20B ist mit oder ohne einem graphischen LCD Display erhältlich. Der elektronische Regler steht dank seiner vielfachen Ein- und Ausgänge an der

Mehr

BACS_GX_R_AUX Businterface

BACS_GX_R_AUX Businterface Version: 2014-06-30 BACS_GX_R_AUX Businterface Achtung: Wenn GX_R_AUX nachgerüstet werden, bitte unbedingt darauf achten, dass der BACS BUS CONVERTER bzw. BACS WEBMANAGER BUDGET II/III mit einem geregelten/stabilisiertem

Mehr

Industrielle Kommunikation / GPRS/UMTS/LTE / Fernwirksysteme / Steuerungen

Industrielle Kommunikation / GPRS/UMTS/LTE / Fernwirksysteme / Steuerungen Telemetriemodule GPRS Datenübertragung, I/Os, SPS und Datenlogger in einem Gerät Ganz egal ob Temperaturen, Durchflussmengen, Zeiten, Füllstände oder Energieverbräuche gemessen, angezeigt und gesteuert

Mehr

DMX-LED-Dimmer CC1. Bedienungsanleitung

DMX-LED-Dimmer CC1. Bedienungsanleitung DMX-LED-Dimmer CC1 Bedienungsanleitung DMX-LED-Dimmer CC1 2 Beschreibung Der DMX-LED-Dimmer CC1 ist für das Ansteuern einer LED mit Konstantstrom ausgelegt. Dabei wird die die angeschlossene LED per PWM

Mehr

EG Konformitätserklärung

EG Konformitätserklärung EG Konformitätserklärung Hersteller Manufacturer BULEX Golden Hopestraat 15 1620 Drogenbos Belgium Produktbezeichnung Product description witterungsgeführter Regler mit Funkverbindung weather compensator

Mehr

EG Konformitätserklärung 2015

EG Konformitätserklärung 2015 DE EG Konformitätserklärung 2015 Der Hersteller: 49661 Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) 44 71 / 9 66-111 erklärt hiermit, dass folgende Produkte: Ladegerät Panasonic Ladegerät BionX Ladegerät Groove

Mehr

MCX08M Programmierbarer Regler

MCX08M Programmierbarer Regler Technische Broschüre MCX08M Programmierbarer Regler Der MCX08M ist mit oder ohne einem graphischen LCD Display erhältlich. Mit den verschiedensten Ein- und Ausgängen ausgestattet ist er in der Modulgröße

Mehr

PCAN-TJA1054. Buskonverter High-Speed-CAN/ Low-Speed-CAN. Benutzerhandbuch

PCAN-TJA1054. Buskonverter High-Speed-CAN/ Low-Speed-CAN. Benutzerhandbuch PCAN-TJA1054 Buskonverter High-Speed-CAN/ Low-Speed-CAN Benutzerhandbuch Berücksichtigte Produkte Produktbezeichnung Ausführung Artikelnummer PCAN-TJA1054 IPEH-002039 Letzte Aktualisierungen 01.06.2005

Mehr

DMX-RELAIS 8. Bedienungsanleitung

DMX-RELAIS 8. Bedienungsanleitung DMX-RELAIS 8 Bedienungsanleitung DMX-RELAIS 8 2 Beschreibung Das DMX-Relaisinterface 8 besitzt 8 potentialfreie Schaltausgänge (Schließer) die über DMX angesteuert werden. Energy Saving Design: Durch moderne

Mehr

MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG Fujitsu know-how

MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG Fujitsu know-how 0 MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG Fujitsu know-how MULTI-SPLIT-INVERTER Ihr kurzer Weg zur elektronischen Dokumentation. Bitte am Gerät anbringen! Außeneinheiten AOYG LAC AOYG 8LAC AOYG 8LAT AOYG LAT AOYG

Mehr

EG-Konformitätserklärung Explanation of Conformance CE Attestation de conformité CE Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden

Mehr

Produktinformation zum Handbuch

Produktinformation zum Handbuch Produktinformation zum Handbuch Dezentrales Peripheriegerät ET 200iS, Ausgabe 10/2001 Einleitung Diese Produktinformation beschreibt Korrekturen und Ergänzungen zum Handbuch Dezentrales Peripheriegerät

Mehr

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents ENGLISH 2 FRANÇAIS 3 ITALIANO 4 DEUTSCH 5 1 / 5 DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) No. 130118 1. Unique identification code of the producttype: 2. Intended

Mehr

UEM 300 Analoges Wählmodem

UEM 300 Analoges Wählmodem UEM 300 Automatisierungssysteme GmbH Gutenbergstr. 16 63110 Rodgau Telefon: 06106/84955-0 Fax: 06106/84955-20 E-Mail: info@ohp.de Internet: http://www.ohp.de Stand: 12.09.2005 Seite - 1 - Inhaltsverzeichnis

Mehr

GSV-6CPU GSV-6CPU. Beschreibung

GSV-6CPU GSV-6CPU. Beschreibung GSV-6CPU GSV-6CPU Beschreibung Die Produktreihe GSV-6 bietet Signalverarbeitung für Dehnungsmessstreifen auf kleinster Fläche. Das Herzstück des GSV-6 ist eine Leiterplatte in den Abmessungen 19mm x 14mm.

Mehr

DALI 0-10V PWM. Datenblatt. Interface DALI auf 0-10V PWM. DT5 Schnittstellenmodul zum Einbinden von Leuchten mit PWM- Steuereingang in ein DALI-System

DALI 0-10V PWM. Datenblatt. Interface DALI auf 0-10V PWM. DT5 Schnittstellenmodul zum Einbinden von Leuchten mit PWM- Steuereingang in ein DALI-System DALI 0-10V PWM Datenblatt Interface DALI auf 0-10V PWM DT5 Schnittstellenmodul zum Einbinden von Leuchten mit PWM- Steuereingang in ein DALI-System Art. Nr. 86458508-PWM DALI 0-10V PWM DALI 0-10V PWM Interface

Mehr

DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Manufacturer: Hersteller: Charlottenburger Allee 60 52068 Aachen Produkt: Typnummer: Verwendungszweck: Richtlinie: PLC zu Ethernet-Adapter EMC 2004/108/EC, LVD 2006/95/EC, RoHS 2002/95/EC,

Mehr

Technische Daten USB-Zähler

Technische Daten USB-Zähler Technische Daten USB-Zähler Heilig & Schwab GmbH & Co. KG Haystraße 24 55566 Bad Sobernheim GERMANY T: +49 (0) 67 51 / 93 12-0 F: +49 (0) 67 51 / 93 12-15 info@heilig-schwab.de www.heilig-schwab.de Diese

Mehr

EG Konformitätserklärung Typenbezeichnung: ,

EG Konformitätserklärung Typenbezeichnung: , EG Konformitätserklärung 2015 DE Der Hersteller: 49661 Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) 44 71 / 9 66-111 erklärt hiermit, dass folgende Produkte: Produktbezeichnung: Typenbezeichnung: 620511000-799,

Mehr

Montage, Anschluss. hanazeder HLC EA. hanazeder electronic GmbH J.M. Dimmel Str Ried i. I. Tel.: Fax.:

Montage, Anschluss. hanazeder HLC EA. hanazeder electronic GmbH J.M. Dimmel Str Ried i. I. Tel.: Fax.: hanazeder HLC EA hanazeder electronic GmbH J.M. Dimmel Str. 10 4910 Ried i. I. Tel.: 43 7752 84 214 Fax.: 43 7752 84 214 4 www.hanazeder.at office@hanazeder.at Achtung: Vor Montage und Gebrauch Anleitung

Mehr

DMX Relais /Analog Interface. Bedienungsanleitung

DMX Relais /Analog Interface. Bedienungsanleitung DMX Relais /Analog Interface Bedienungsanleitung DMX RELAIS/ANALOG INTERFACE 2 Beschreibung Das DMX Relais und Analog Interfaces ist für Steueraufgaben verschiedenster Art ausgelegt. Dabei stehen Ihnen

Mehr

Sensor Hot-Plug Interface. SHPI Rev: 02 - GER

Sensor Hot-Plug Interface. SHPI Rev: 02 - GER Sensor Hot-Plug Interface SHPI Rev: 02 - GER Sensor Hot-Plug Interface Bei den Fräsarbeiten werden unterschiedliche Sensoren benötigt, wie z.b. für die Werkzeuglängenmessung ein Werkzeuglängensensor, für

Mehr

EU-Konformitätserklärung

EU-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity System 100V / 04.2016 Hersteller: Manufacturer: VIPA GmbH Anschrift: Ohmstraße 4 Address: 91074 Herzogenaurach Germany Produktfamilie: System 100V

Mehr

INSTALLATION GOLDen GATE, TBLZ-1/

INSTALLATION GOLDen GATE, TBLZ-1/ INSTALLATION GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 1. ALLGEMEINES Die Kommunikationseinheit TBLZ-1/2-1-3-41 ist für die gemeinsame Anwendung mit dem Lüftungsgerät GOLD Version 4, A und B vorgesehen. Die Einheit

Mehr

J67 ET J67 DT. Original-Betriebsanleitung JUNG-PUMPEN.DE B

J67 ET J67 DT. Original-Betriebsanleitung JUNG-PUMPEN.DE B J67 ET J67 DT DE Original-Betriebsanleitung JUNG-PUMPEN.DE B 24946-30-1806 Sie haben ein Produkt von JUNG PUMPEN gekauft und damit Qualität und Leistung erworben. Sichern Sie sich diese Leistung durch

Mehr

Wenn nicht anders angegeben, beträgt die normale Betriebstemperatur 25 C. Kursiv gedruckte Spezifikationen sind durch das Design vorgegeben.

Wenn nicht anders angegeben, beträgt die normale Betriebstemperatur 25 C. Kursiv gedruckte Spezifikationen sind durch das Design vorgegeben. Kapitel 5 Wenn nicht anders angegeben, beträgt die normale Betriebstemperatur 25 C. Kursiv gedruckte sind durch das Design vorgegeben. Analoge Eingänge Tabelle 5-1. Allgemeine der analogen Eingänge Parameter

Mehr

Handbuch Interface RS232 <> RS485

Handbuch Interface RS232 <> RS485 Handbuch Interface RS RS485 W&T Release 1.0 Typ 8600 06/00 by Wiesemann & Theis GmbH Irrtum und Änderung vorbehalten: Da wir Fehler machen können, darf keine unserer Aussagen ungeprüft verwendet werden.

Mehr

Datenblatt Dart Matrix 16 Umschalter

Datenblatt Dart Matrix 16 Umschalter Datenblatt Dart Matrix 16 Umschalter Inhalt Version... 1 Hersteller & Copyright... 1 Idee... 2 Technische Daten... 2 Prinzip Schaltbild... 2 Produktfoto... 3 Abmessungen... 3 Funktion... 4 Steuerung mit

Mehr

DF PROFI II PC/104-Plus

DF PROFI II PC/104-Plus DF PROFI II PC/104-Plus Installationsanleitung V1.3 04.08.2009 Project No.: 5302 Doc-ID.: DF PROFI II PC/104-Plus COMSOFT d:\windoc\icp\doku\hw\dfprofi ii\installation\pc104+\version_1.3\df profi ii pc

Mehr

3E Kompakt Systemmodul. Beschreibung: Bestückungsplan / Anschlussplan: -1- 3E-Kompaktsystemmodul mit CAN-Bus

3E Kompakt Systemmodul. Beschreibung: Bestückungsplan / Anschlussplan: -1- 3E-Kompaktsystemmodul mit CAN-Bus Beschreibung: 3E-Kompaktsystemmodul mit CAN-Bus 4 Digitaleingänge (12-30V, max. 5mA) 4 Digitalausgänge (Masse-schaltend, max. 250mA) 8 Analogeingänge für Temperaturmessung mit PT 1000 (-30 +150 C) 2 Analogausgänge

Mehr

DMX-LED-DIMMER X9 HR 9x 16 BIT PWM je 10A

DMX-LED-DIMMER X9 HR 9x 16 BIT PWM je 10A DMX-LED-DIMMER X9 HR 9x 16 BIT PWM je 10A Bedienungsanleitung DMX-LED-Dimmer X9 HR 2 Beschreibung Der DMX-LED-Dimmer X9 HR ist speziell für die Ansteuerung von RGB LED-Stripes vorgesehen. Er verfügt über

Mehr

Parameter Bedingungen Spezifikationen A/D-Wandlertyp

Parameter Bedingungen Spezifikationen A/D-Wandlertyp Kapitel 4 Sofern nicht anders vermerkt, gelten alle Angaben für 25 C. Analogeingabe A/D-Wandlertyp Eingangsspannungsbereich für lineare Operation, single-ended Eingangs-Common-Mode- Spannungsbereich für

Mehr

Anleitung Light Module LM2-S

Anleitung Light Module LM2-S Light Module LM2-S 04.09.2011 by cyblord Software Version 1.1 Revision dieser Anleitung 2 Anleitung Light Module LM2-S Technische Daten Merkmal Wert Einheit Versorgungsspannung (VCC) 3.5 16 V Stromaufnahme

Mehr

Datenblatt GRCspray.1 Controller GHM spray. ERP-Nr.: Datenblatt GRCspray.1 V_3.0

Datenblatt GRCspray.1 Controller GHM spray. ERP-Nr.: Datenblatt GRCspray.1 V_3.0 Datenblatt Controller GHM spray ERP-Nr.: 5204179 www.guentner.de Seite 2 / 15 Inhaltsverzeichnis 1... 3 1.1 Funktionsbeschreibung... 3 1.2 Konfigurationstabelle... 5 1.3 Anschlüsse...9 1.4 Elektrische

Mehr

SONSTIGE GERäTE. Datenlogger DLU. Technische Daten

SONSTIGE GERäTE. Datenlogger DLU. Technische Daten SONSTIGE GERäTE Datenlogger DLU Bestellnummer: 9.1711.00.000 Zusätzlich kann an der seriellen Schnittstelle COM2 ein oder mehrere Messwertgeber mit RS485- Ausgang angeschlossen werden. Für Befehle und

Mehr

Erklärt, dass die im Folgenden beschriebene persönliche Schutzausrüstung

Erklärt, dass die im Folgenden beschriebene persönliche Schutzausrüstung KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Hellberg Safety AB 443 61 Stenkullen Schweden Erklärt, dass die im Folgenden beschriebene persönliche Schutzausrüstung Gesichtschützkombination Stihl #0000-884-0566 (Hellberg

Mehr

Einsatzmöglichkeiten der SIMATIC PDM Software SIMATIC PDM. FAQ August Service & Support. Answers for industry.

Einsatzmöglichkeiten der SIMATIC PDM Software SIMATIC PDM. FAQ August Service & Support. Answers for industry. Deckblatt Einsatzmöglichkeiten der SIMATIC PDM FAQ August 2010 Service & Support Answers for industry. Fragestellung Dieser Beitrag stammt aus dem Service&Support Portal der Siemens AG, Sector Industry,

Mehr

DALI RM8 PWM DALI RM8 1-10V DALI RM V

DALI RM8 PWM DALI RM8 1-10V DALI RM V DALI RM8 PWM DALI RM8 1-10V DALI RM16 1-10V Datenblatt Interface DALI auf 0-10V mit Einschaltrelais DALI-Schnittstellenmodul zum Ansteuern von Lasten mit 0-10V Steuereingang (DT5) Art. 86458668 (RM8 PWM)

Mehr

TSY 021 Trainingssystem Basisaufbau

TSY 021 Trainingssystem Basisaufbau TSY 021 Trainingssystem Basisaufbau Erstellungsdatum: 02.11.2016 Versionsdatum: 02.11.2016 Artikelnummer: 12-100-021-D Herausgeber: SIGMATEK GmbH & Co KG A-5112 Lamprechtshausen Tel.: 06274/4321 Fax: 06274/4321-18

Mehr

DALI RM. Datenblatt. Relais Module. Modul zum Steuern eines Relaiskontakts über den DALI-Bus. Art. Nr

DALI RM. Datenblatt. Relais Module. Modul zum Steuern eines Relaiskontakts über den DALI-Bus. Art. Nr DALI RM Datenblatt Relais Module Modul zum Steuern eines Relaiskontakts über den DALI-Bus Art. Nr. 24034702 Änderungen vorbehalten, Angaben ohne Gewähr DALI RM DALI RM Relais Module Überblick Kompaktes

Mehr

# FPV Videobrille Bedienungsanleitung

# FPV Videobrille Bedienungsanleitung #17000600 FPV Videobrille Bedienungsanleitung XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Autenbachstr. 12 - D-73035 Göppingen www.xciterc.com Technische Daten Display: 800 X 480 LCD 5 diagonal PAL / NTSC Stromversorgung:

Mehr

Handbuch_Seite 2 Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es gut auf, um die richtige Handhabung zu gewährleisten. Verwendete

Handbuch_Seite 2 Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es gut auf, um die richtige Handhabung zu gewährleisten. Verwendete Handbuch USB 2.0 Sharing-Switch deutsch Handbuch_Seite 2 Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es gut auf, um die richtige Handhabung zu gewährleisten. Verwendete graphische

Mehr

Bedienungsanleitung CSM 2 A

Bedienungsanleitung CSM 2 A Bedienungsanleitung CSM 2 A Inhaltsverzeichnis Einführung...1 Spezifikationen...2 Lieferumfang...2 Bedienelemente...3 Anschluss und Inbetriebnahme...3 HDMI Matrix 4x4 Sehr geehrter Kunde! Danke, dass Sie

Mehr

MSM Erweiterungsmodule Transistor- und Relaismodule für Störmelder der MSM-Produktfamilie Freie Zuordnung der Ausgangsgruppen der Erweiteru

MSM Erweiterungsmodule Transistor- und Relaismodule für Störmelder der MSM-Produktfamilie Freie Zuordnung der Ausgangsgruppen der Erweiteru MSM Erweiterungsmodule Transistor- und Relaismodule für Störmelder der MSM-Produktfamilie 03.07.2009 Freie Zuordnung der Ausgangsgruppen der Erweiterungsmodule zu den Eingangsgruppen des Störmelders Steuerung

Mehr

TM Servo-Steuereinheit

TM Servo-Steuereinheit TM-73726 Servo-Steuereinheit Benutzerhandbuch 2013 BioDigit Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung und/oder Veröffentlichung der Inhalte des vorliegenden Dokuments in jeglicher Form, einschließlich

Mehr

weatronic Anleitung MUX-Box

weatronic Anleitung MUX-Box weatronic Anleitung MUX-Box Inhaltsverzeichnis 1 Informationen zur MUX-Box... 2 2 Anschluss der MUX-Box... 2 2.1 Übersicht der Anschlüsse... 2 2.2 Anschluss an einen weatronic Empfänger...3 2.3 Anschliessen

Mehr

Analogmodule AS-i IP65, M12

Analogmodule AS-i IP65, M12 "Plug and Play" so einfach wie digitale AS-i-E/A BWU1361 / BWU1362 / BWU1722 / BWU1853 / BWU1917 / BWU1363 / BWU2532 / BWU1359 / BW1360 BWU1893 BWU1894 BWU1895 BWU1963 BWU1964 Gehäuse, Bauform: IP65, M12

Mehr