(deutsch) technisches handbuch GEN

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "(deutsch) technisches handbuch GEN"

Transkript

1 009 (deutsch) technisches handbuch GEN

2 GARANTIE DER SRAM CORPORATION GARANTIEUMFANG SRAM garantiert vom Erstkaufdatum an für zwei Jahre, dass das Produkt frei von Mängeln in Material oder Verarbeitung ist. Diese Gewährleistung kann nur vom Erstkäufer in Anspruch genommen werden und ist nicht übertragbar. Ansprüche aus dieser Gewährleistung sind über den Händler, bei dem das Fahrrad oder die SRAM- Komponente erworben wurde, geltend zu machen. Der Kaufbeleg muss im Original vorgelegt werden. LOKALE GESETZGEBUNG Diese Gewährleistung räumt Ihnen spezifische Rechte ein. Je nach Bundesland (USA), Provinz (Kanada) oder Ihrem Wohnland verfügen Sie möglicherweise über weitere Rechte. Die Gewährleistung ist in dem Maße, in dem sie von der lokalen Gesetzgebung abweicht, in Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung zu bringen. Der jeweiligen lokalen Gesetzgebung unterliegen möglicherweise Ausschlüsse und Einschränkungen aus dieser Gewährleistung. Für bestimmte Bundesstaaten der USA sowie einige Länder außerhalb der USA (einschließlich von Kanadischen Provinzen) gilt beispielsweise Folgendes: a. Die Ausschlüsse und Einschränkungen in dieser Gewährleistung dürfen die gesetzlich festgelegten Rechte des Verbrauchers nicht beeinträchtigen (z.b. Großbritannien). b. Andernfalls sind derartige Ausschlüsse und Einschränkungen unwirksam. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Im nach der örtlichen Gesetzgebung zulässigen Maße und mit Ausnahme der in der vorliegenden Gewährleistung ausdrücklich dargelegten Verpflichtungen schließen SRAM bzw. seine Lieferanten jegliche Haftung für direkte, indirekte, spezielle, zufällige oder Folgeschäden aus. GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS Die Garantie gilt nicht für Produkte, die nicht fachgerecht bzw. nicht gemäß den Montageanleitungen von SRAM montiert und/oder eingestellt wurden. Die SRAM-Montageanleitungen finden Sie im Internet unter com, oder Bei Veränderungen am Produkt erlischt der Gewährleistungsanspruch. Der Gewährleistungsanspruch erlischt ebenfalls, wenn die Seriennummer bzw. der Herstellungscode verändert, unkenntlich gemacht oder entfernt wurde. Diese Garantie gilt nicht bei Schäden am Produkt infolge von Unfällen, Stürzen oder missbräuchlicher Nutzung, Nichtbeachtung der Herstellerangaben oder sonstiger Umstände, unter denen das Produkt nicht bestimmungsgemäßen Belastungen oder Kräften ausgesetzt wurde. Normaler Verschleiß und Abnutzung sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Zum normalen Verschleiß von Komponenten kann es infolge des sachgemäßen Gebrauchs, der Nichteinhaltung von Empfehlungen von SRAM und/oder von Fahren unter anderen als den empfohlenen Bedingungen kommen. BEISPIELE FÜR VERSCHLEISSTEILE: Staubdichtungen/Buchsen/Luftschließende O-Ringe/Gleitringe/ Bewegliche Teile aus Gummi/Schaumgummiringe/Federelemente/und -Hauptlager am Hinterbau/Obere Rohre (Tauchrohre)/Überdrehte Gewinde/Schrauben (Aluminium, Titan, Magnesium, oder Stahl)/Bremshebelüberzüge/ Bremsbeläge/Ketten/Kettenräder/Kassetten/Schalt- und Bremszüge (Innen- und Außenzüge)/Lenkergriffe/ Schaltgriffe/Spannrollen/Bremsscheiben/Bremsflächen der Felgen/Federanschlagdämpfer/Lager/Sperrklinken/ Antriebszahnräder/Werkzeug Schäden, die von Fremdbauteilen verursacht werden, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Schäden infolge der Verwendung von Teilen, die nicht kompatibel oder geeignet sind bzw. nicht von SRAM für die Verwendung mit SRAM-Komponenten autorisiert wurden, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Diese Garantie deckt keine Schäden, die infolge gewerblicher Nutzung (Vermietung) entstehen. WARTUNG VON ROCKSHOX-FEDERUNGEN Es wird empfohlen, die Wartung Ihrer RockShox-Federung von einem qualifizierten Fahrradmechaniker durchführen zu lassen. Die Wartung von RockShox-Federungen erfordert Kenntnisse über Federungskomponenten sowie spezielle Werkzeuge und Öle. Verbrauchtes Federungsöl muss der Wiederverwendung zugeführt oder vorschriftsgemäß entsorgt werden. Verbrauchtes Federungsöl darf NICHT über den Abfluss oder die Kanalisation bzw. in Gewässern entsorgt werden. Dieses Dokument enthält Marken und eingetragene Marken der SRAM Corporation, die durch das -Symbol und das -Symbol gekennzeichnet sind. Copyright SRAM Corporation 2009 Explosionsdiagramme und Teilenummern finden Sie im Ersatzteilkatalog, den Sie auf unserer Website unter abrufen können. Bestellinformation erhalten Sie von Ihrem SRAM-Händler. Die Informationen in diesem Dokument können jederzeit ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Aktuelle technische Informationen finden Sie auf unserer Website unter Das Aussehen Ihres Produkts kann von den Abbildungen/Zeichnungen in diesem Dokument abweichen. Die in diesem Dokument verwendeten Produktnamen sind möglicherweise Marken oder eingetragene Marken von Dritten.

3 INHALTSVERZEICHNIS WARTUNG DER VORDERRADFEDERUNG- ERSTE SCHRITTE...5 BEZEICHNUNG DER GABELTECHNOLOGIEN UND ÖLMENGEN (ALLE GABELN)... 6 FÜR DIE WARTUNG BENÖTIGTES WERKZEUG (ALLE GABELN)... 8 FEDERGABEL DREHMOMENTWERTE (ALLE GABELN) AUSBAU DER UNTEREN GABELBEINE...11 AUSBAU DER UNTEREN GABELBEIN (ALLE GABELN) WARTUNG DER BUCHSEN UND DICHTUNGEN...13 WARTUNG DER BUCHSEN UND DICHTUNGEN (ALLE GABELN) EINBAU DER BUCHSEN OBERROHRDURCHMESSER 32 MM (ARGYLE - BOXXER- PIKE - REBA - RECON - REVELATION - SID - TORA 318) EINBAU DER BUCHSEN OBERROHRDURCHMESSER 35 MM (DOMAIN - LYRIK) OBERROHRDURCHMESSER 40 MM (TOTEM) EINBAU VON SCHAUMSTOFFRINGEN UND STAUBDICHTUNGEN (REBA - RECON - REVELATION - TORA 318) EINBAU VON SCHAUMSTOFFRINGEN, STAUB- UND ÖLDICHTUNGEN (ARGYLE - BOXXER- DOMAIN - LYRIK - PIKE - REBA - SID - TOTEM) DÄMPFERWARTUNG...22 DÄMPFERWARTUNG FÜR REBOUND & TURNKEY (ARGYLE DART 2, 3 - DOMAIN LYRIK DFR - PIKE RECON 327, 335, SL, XC - TORA 289, 302, XC, SL) MOTION CONTROL -DÄMPFERSYSTEM (ARGYLE 318, 409- DOMAIN LYRIK IS - TORA TOTEM IS) MOTION CONTROL / BLACKBOX MOTION CONTROL-DÄMPFERSYSTEM (BOXXER RACE, TEAM, WC - PIKE 409, 426, REBA SL, RACE, TEAM - RECON REVELATION 409, SID RACE, TEAM, WC) MISSION CONTROL-DÄMPFERSYSTEM (LYRIK - TOTEM) FEDERWARTUNG...35 WARTUNG DER COIL-FEDER (ARGYLE 302, DART 1, 2, 2 (MIT TURNKEY), 3 - DOMAIN 302, TORA 289, 302, 318, XC, SL) WARTUNG DER COIL-FEDER (BOXXER RACE, TEAM - RECON 335, 351, RACE, SL - TOTEM) WARTUNG DER COIL U-TURN-FEDER (DOMAIN 302, TORA 289, 302, 318) WARTUNG DER COIL U-TURN-FEDER (LYRIK - PIKE 327, 351, 409, 426, RECON 351, RACE - REVELATION 426) WARTUNG DER SOLO AIR-FEDER (ARGYLE TORA 302, 318) WARTUNG DER SOLO AIR-FEDER (BOXXER WC - LYRIK - RECON - TOTEM) WARTUNG DER DUAL AIR-FEDER (PIKE 409, 426, REBA SL, RACE, TEAM - REVELATION 409, SID RACE, TEAM, WC) WARTUNG DER AIR U-TURN-FEDER (PIKE 409, 429, REBA RACE, TEAM - REVELATION 409, 429) WARTUNG VON 2-STEP AIR-FEDERN (LYRIK - TOTEM) EINBAU DES UNTEREN GABELBEINS...56 (ALLE GABELN) WARTUNG DER i-ride-feder...59 WARTUNG DES HINTERBAUDÄMPFERS...64 FÜR DIE WARTUNG BENÖTIGTES WERKZEUG (HINTERBAUDÄMPFER) WARTUNG DES HINTERBAUDÄMPFERS (ARIO - BAR) AUSBAU DER BEFESTIGUNGSTEILE UND WARTUNG DER BUCHSEN (MONARCH - VIVID) WARTUNG DES HINTERBAUDÄMPFERS (MONARCH) WARTUNG DES HINTERBAUDÄMPFERS (VIVID) COPYRIGHT SRAM LLC 2009 ROCKSHOX TECHNISCHES HANDBUCH 3

4 SICHERHEIT ZUERST! Die SRAM Corporation legt größten Wert auf IHRE Sicherheit. Bitte tragen Sie stets einen Augenschutz, wenn Sie Ihre RockShox-Gabel warten. Schützen Sie Ihre Augen! Tragen Sie einen Augenschutz! 4 GEN REV A

5 WARTUNG DER VORDERRADFEDERUNG- ERSTE SCHRITTE ERSTE SCHRITTE NÜTZLICHE HINWEISE Im technischen Handbuch von RockShox ist die Vorderradfederung für die Wartung in fünf Hauptkategorien unterteilt: 1. Ausbau der unteren Gabelbeine 2. Wartung der Buchsen und Dichtungen der unteren Gabelbeine 3. Dämpferwartung 4. Federwartung 5. Einbau der unteren Gabelbeine Die Wartung der Dämpfer und Federungen der Vorderradfederung ist basierend auf der Technologie von Dämpfer und Feder in weitere Unterkategorien unterteilt (d. h. nicht nach den Gabelbezeichnungen). Sie müssen daher die Technologie Ihrer Vorderradfederung kennen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, mit welcher Technologie Ihrer Vorderradfederung ausgestattet ist, wenden Sie sich an Ihren RockShox-Händler. COPYRIGHT SRAM LLC 2009 ROCKSHOX TECHNISCHES HANDBUCH 5

6 BEZEICHNUNG DER GABELTECHNOLOGIEN UND ÖLMENGEN (ALLE GABELN) Die folgende Tabelle enthält eine vollständige Auflistung der RockShox-Gabeln der Modellreihe Sie finden darin die Modellbezeichnung und die entsprechende Dämpfer- und Federtechnologie für jede Gabel sowie für die Gabelbeine jeweils die Ölmengen und -gewichte. DÄMPFERTECHNOLOGIE (RECHTES GABELBEIN) VOLUMEN (ML) ÖL- GEWICHT VOLUMEN (ML) ÖL- GEWICHT FEDERTECHNOLOGIE (LINKES GABELBEIN) VOLUMEN (ML) ÖL- GEWICHT VOLUMEN (ML) ÖL- GEWICHT OBERES GABELBEIN UNTERES GABELBEIN OBERES GABELBEIN UNTERES GABELBEIN ARGYLE BOXXER 302 REBOUND ONLY COIL COIL MOTION CONTROL 409 SOLO AIR RACE, TEAM COIL WORLD CUP (WC) MOTION CONTROL SOLO AIR DART 1 NONE (W/TURNKEY) TURNKEY REBOUND ONLY , 29R TURNKEY COIL DOMAIN LYRIK COIL 302 REBOUND ONLY COIL U-TURN COIL 318 MOTION CONTROL COIL U-TURN COIL - - DFR REBOUND ONLY 145 SOLO AIR COIL U-TURN U-TURN - - SOLO AIR MOTION CONTROL IS SOLO AIR STEP 2-STEP COIL U-TURN U-TURN IS SOLO AIR MISSION CONTROL SOLO AIR 6 15 IS 2-STEP 2-STEP REBOUND ONLY 351 COIL U-TURN - - COIL U-TURN 409 AIR U-TURN DUAL AIR 6 15 PIKE 426 MOTION CONTROL COIL U-TURN - - AIR U-TURN DUAL AIR COIL U-TURN AIR U-TURN DUAL AIR 6 15 REBA SL, RACE MOTION CONTROL 123 TEAM BLACKBOX MOTION CONTROL AIR U-TURN DUAL AIR AIR U-TURN DUAL AIR GEN REV A

7 BEZEICHNUNG DER GABELTECHNOLOGIEN UND ÖLMENGEN (FORTS.) RECON DÄMPFERTECHNOLOGIE (RECHTES GABELBEIN) 327, XC REBOUND ONLY 335, 335 SL TURNKEY VOLUMEN (ML) ÖL- GEWICHT VOLUMEN (ML) ÖL- GEWICHT FEDERTECHNOLOGIE (LINKES GABELBEIN) VOLUMEN (ML) ÖL- GEWICHT VOLUMEN (ML) ÖL- GEWICHT OBERES GABELBEIN UNTERES GABELBEIN OBERES GABELBEIN UNTERES GABELBEIN ,351 RACE MOTION CONTROL SOLO AIR COIL SOLO AIR COIL COIL U-TURN SOLO AIR REVELATION 409, 426 QR 115 MOTION CONTROL 409, MM AIR U-TURN DUAL AIR AIR U-TURN DUAL AIR SID TOTEM TORA RACE TEAM WORLD CUP (WC) COIL MOTION CONTROL BLACKBOX MOTION CONTROL DUAL AIR COIL - - SOLO AIR MISSION CONTROL SOLO AIR STEP 2-STEP IS COIL MOTION CONTROL IS COIL REBOUND ONLY 302 TURNKEY 318 MOTION CONTROL COIL COIL U-TURN 30 COIL COIL U-TURN 30 COIL COIL U-TURN 130 SOLO AIR COPYRIGHT SRAM LLC 2009 ROCKSHOX TECHNISCHES HANDBUCH 7

8 FÜR DIE WARTUNG BENÖTIGTES WERKZEUG (ALLE GABELN) Die folgende Tabelle enthält eine Liste der Werkzeuge für die Modellreihe 2009, die zur Wartung Ihrer RockShox-Federgabel benötigt werden. Obwohl davon ausgegangen wird, dass diese Tabelle vollständig ist, dient sie nur als Orientierungshilfe. Die Werkzeuge, die für jeden Wartungsschritt benötigt werden, sind im jeweiligen Abschnitt zur Wartung beschrieben. Beachten Sie, dass für Ihre Gabel möglicherweise nicht alle aufgeführten Werkzeuge benötigt werden. WERKZEUGE SICHERHEIT/VORBEREITUNG AUSBAU DER UNTEREN GABELBEINE WARTUNG DER BUCHSEN WARTUNG DES DÄMPFERS WARTUNG DER FEDER EINBAU DER UNTEREN GABELBEINE AUGENSCHUTZ X X X X X KITTEL/SCHÜRZE X X X X X GUMMIHANDSCHUHE X X X X X SAUBERE LAPPEN (FUSSELFREI) X X X X X ÖLWANNE X X X X X SAUBERER ARBEITSBEREICH X X X X X MONTAGESTÄNDER X X X X SCHRAUBSTOCK SCHLÜSSEL/ZANGEN 1,5-MM-INBUSSCHLÜSSEL 2-MM-INBUSSCHLÜSSEL 2,5-MM-INBUSSCHLÜSSEL X X X 5-MM-INBUSSCHLÜSSEL X X 6-MM-INBUSSCHLÜSSEL X 4 8-MM-INBUSSCHLÜSSEL X 4 10-MM-STECK- ODER -MAULSCHLÜSSEL X X 14-MM-STECKSCHLÜSSEL X 4 15-MM-STECKSCHLÜSSEL 24-MM-STECKSCHLÜSSEL X X STECKSCHLÜSSELVERLÄNGERUNG X 3 X 4 X 3 ODER MISSION CONTROL-SCHLÜSSEL X² DREHMOMENTSCHLÜSSEL X X UNIVERSALZANGE X² SPRENGRINGZANGE - INNEN X X SPRENGRINGZANGE - AUSSEN X X VERSCHIEDENE WERKZEUGE KUNSTSTOFFHAMMER X X X X X TREIBDORN LANGER STAB (KUNSTSTOFF ODER HOLZ)* X X X X X SCHLITZSCHRAUBENDREHER X X SPITZER DORN X X DÄMPFERPUMPE X X SCHRADER-VENTILEINSATZWERKZEUG X 5 *VERWENDEN SIE EINEN STAB, DER NICHT AUS METALL BESTEHT, UM SICHERZUSTELLEN, DASS DIE INNENSEITEN DER LUFTROHRE DER UNTEREN GABELBEINE NICHT ZERKRATZT WERDEN. ¹NUR Boxxer ²NUR Mission Control ³NUR SID 4 NUR i-ride 5 NUR 2-Step Air X X X X X 8 GEN REV A

9 FÜR DIE WARTUNG BENÖTIGTES WERKZEUG (FORTS.) WERKZEUGE ÖL/FLÜSSIGKEITEN AUSBAU DER UNTEREN GABELBEINE WARTUNG DER BUCHSEN WARTUNG DES DÄMPFERS WARTUNG DER FEDER EINBAU DER UNTEREN GABELBEINE FEDERUNGSÖL 2,5, 5, 10 ODER 15 WT X X X X SCHMIERFETT X X X X i-ride-schmierfett (Maxima SG-920) SAUBERE LAPPEN (FUSSELFREI) X X X X X ÖLMESSVORRICHTUNG X X X X ISOPROPYL-ALKOHOL X X X X X EISGEKÜHLTE GETRÄNKE X X X X X X ¹NUR Boxxer ²NUR Mission Control ³NUR SID 4 NUR i-ride 5 NUR 2-Step Air COPYRIGHT SRAM LLC 2009 ROCKSHOX TECHNISCHES HANDBUCH 9

10 FEDERGABEL DREHMOMENTWERTE (ALLE GABELN) Die folgende Tabelle enthält eine Übersicht über die Drehmomentwerte für alle RockShox-Gabeln. Die Drehmomentwerte für Befestigungsschrauben, die ein spezifisches Drehmoment erfordern, sind im Text jedes Abschnitts zur Wartung aufgeführt. Beachten Sie, dass Ihre Gabel möglicherweise nicht alle Optionen bietet, die in der folgenden Tabelle aufgeführt sind. BEFESTIGUNGSSCHRAUBE FÜR VORDERRADFEDERUNG DREHMOMENTWERT in-lb (N m) ABDECKKAPPEN (AUSSER AIR U-TURN) 65 (7.3) ABDECKKAPPEN (NUR AIR U-TURN) 130 (14.7) UNTERE SCHRAUBE (DÄMPFERSEITE) 60 (6.8) UNTERE SCHRAUBE (LUFTSEITE) 45 (5.1) POPLOC/PUSHLOC LENKERKLEMMSCHRAUBE FÜR FERNBEDIENUNG 20 (2.3) POPLOC/PUSHLOC ZUGBEFESTIGUNGSSCHRAUBE FÜR FERNBEDIENUNG 8 (0.9) U-TURN BEFESTIGUNGSSCHRAUBE FÜR EINSTELLER 12 (1.4) SCHRAUBE FÜR DIREKTMONTAGE-VORBAU 75 (8.5) 10 GEN REV A

11 AUSBAU DER UNTEREN GABELBEINE AUSBAU DER UNTEREN GABELBEINE NÜTZLICHE HINWEISE Durch den Ausbau der unteren Gabelbeine Ihrer RockShox-Vorderradfederung gelangen Sie an die Buchsen und Abstreiferdichtungen in den unteren Gabelbeinen. Der Ausbau ermöglicht außerdem den Zugang zu den Dämpfer- und Federkomponenten Ihrer Federung. COPYRIGHT SRAM LLC 2009 ROCKSHOX TECHNISCHES HANDBUCH 11

12 AUSBAU DER UNTEREN GABELBEIN (ALLE GABELN) EINFÜHRUNG Der Ausbau der unteren Gabelbeine ist der erste Schritt zur Wartung Ihrer Gabel. Er ermöglicht Ihnen den Zugang zu den Buchsen, Staubdichtungen, dem Dämpfersystem und dem Federsystem Ihrer Gabel. Nachdem Sie die Gabelbeine ausgebaut haben, können Sie mit dem nächsten Abschnitt fortfahren. HINWEISE ZUM AUSBAU DES UNTEREN GABELBEINS HINWEIS: NUR BOXXER- LÖSEN SIE DIE MUTTERN DES OBEREN GABELKOPFES MIT EINEM 4-MM-INBUSSCHLÜSSEL, UND NEHMEN SIE DEN OBEREN GABELKOPF AB. SPRÜHEN SIE ISOPROPYL-ALKOHOL AUF DIE OBEREN ROHRE UND UNTER DIE RAHMENSTOPPER. UM DIE STOPPER ZU ENTFERNEN, VERDREHEN SIE SIE UND ZIEHEN SIE SIE NACH OBEN. LÖSEN SIE MIT EINEM 4-MM-INBUSSCHLÜSSEL DIE SCHRAUBEN DES UNTEREN GABELKOPFES, UND ENTFERNEN SIE DIE OBEREN ROHRE AUS DEM GABELKOPF, INDEM SIE SIE VERDREHEN UND AUS DEM GABELKOPF SCHIEBEN. Nehmen Sie die Luftkammer-Abdeckkappe von der Abdeckkappe des linken Gabelbeins ab. Wenn die Gabel eine Negativ-Luftkammer besitzt, nehmen Sie die Abdeckkappe des Negativ-Luftkammerventils von der Unterseite des linken Gabelbeins ab. Drücken Sie das Schrader-Ventil nach innen, und lassen Sie die Luft vollständig aus der Luftkammer ab. Wenn die Gabel eine Negativ-Luftkammer besitzt, beginnen Sie mit der Negativ-Luftkammer, und fahren Sie dann mit der Positiv-Luftkammer fort. Ziehen Sie den externen Zugstufeneinsteller, und nehmen Sie ihn von der rechten Führungsstangenschraube ab. Drehen Sie die Führungsstangenschrauben mit einem 5-mm-Inbusschlüssel drei bis vier Umdrehungen um sie zu lösen. Verwenden Sie für Gabeln mit Dual Air-Technologie einen 10-mm-Steckschlüssel (oder Maulschlüssel), um die Schraube der Dual Air-Führungsstange zu lösen und über das Ende der Gewindestange hinaus zu schrauben. HINWEIS: BEI UNTEREN GABELBEINEN IN HOHLBAUWEISE MÜSSEN SIE EINEN LANGEN 10-MM-STECHSCHLÜSSELEINSATZ VERWENDEN, UM DIE MUTTER DER DUAL AIR-FÜHRUNGSSTANGE ZU LÖSEN. Schlagen Sie mit einem Kunststoffhammer vorsichtig auf jede Führungsstangenschraube, um die Presspassung auf dem unteren Gabelbein zu lösen, und nehmen sie die Führungsstangenschrauben/-muttern ab. HINWEIS: SCHLAGEN SIE BEI UNTEREN GABELBEINEN IN HOHLBAUWEISE AUF DEN 5-MM-INBUSSCHLÜSSEL UND DEN LANGEN 10-MM-STECKSCHLÜSSELEINSATZ, WÄHREND DIESE AUF DIE SCHRAUBEN AUFGESETZT SIND, UM SIE AUS DER PRESSPASSUNG ZU LÖSEN. Nehmen Sie die untere Gabelbein-Baugruppe von der Gabel ab, indem Sie sie kräftig nach unten ziehen, während Sie beide Gabelbeinenden oder den Bremssteg festhalten. WICHTIG: ACHTEN SIE DARAUF, DEN BREMSBOGEN BEIM AUSBAU DER UNTEREN GABELBEIN-BAUGRUPPE NICHT MIT DEM WERKZEUG ZU BESCHÄDIGEN. Lassen Sie das Öl aus der unteren Gabelbein- Baugruppe in eine Ölwanne ab. Sprühen Sie Isopropyl-Alkohol auf und in die untere Gabelbein-Baugruppe. Wischen Sie die unteren Gabelbeine sauber, wickeln Sie einen sauberen Lappen um einen Stab, und säubern Sie die Innenseiten der beiden Gabelbeine (nicht abgebildet) NUR BOXXER NUR BOXXER NUR BOXXER GEN REV A

13 WARTUNG DER BUCHSEN UND DICHTUNGEN WARTUNG VON BUCHSEN UND DICHTUNGEN NÜTZLICHE HINWEISE Die Buchsen und Dichtungen Ihrer RockShox-Vorderradfederung tragen zur ordnungsgemäßen Funktion Ihrer Federung bei. Durch die routinemäßige Wartung der Buchsen und Dichtungen gewährleisten Sie die Funktion Ihrer Gabel und verringern die Gesamtwartungskosten. COPYRIGHT SRAM LLC 2009 ROCKSHOX TECHNISCHES HANDBUCH 13

14 WARTUNG DER BUCHSEN UND DICHTUNGEN (ALLE GABELN) EINFÜHRUNG Die Buchsen von Federgabeln sind Verschleißteile und müssen in Abhängigkeit von der Verwendungshäufigkeit, dem Gelände, dem Körpergewicht des Fahrers und dem Gabeltyp regelmäßig gewartet werden. Je mehr Sie mit dem Fahrrad fahren, desto häufiger müssen die Buchsen ersetzt werden. Das folgende Kapitel behandelt die Anzeichen für abgenutzte Buchsen, den Ausbau der Staub- und Öldichtungen, den Ausbau der Buchsen, den Einbau der Buchsen und den Einbau der Staub- und Öldichtungen. Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie die unteren Gabelbeine bereits aus der Gabel ausgebaut haben. Andernfalls müssen Sie zum Abschnitt Ausbau der unteren Gabelbeine dieses Handbuchs zurückkehren und die Anweisungen zum Ausbau der unteren Gabelbeine Ihrer Gabel befolgen. ANZEICHEN FÜR ABGENUTZTE BUCHSEN Bevor Sie ihre Buchsen austauschen, überprüfen Sie Anzeichen für abgenutzte Buchsen. Wenn während der Fahrt von der Gabel ein Klopfen ausgeht und/oder der Steuersatz sich lose anfühlt, obwohl er festgeschraubt ist, deutet dies auf abgenutzte Buchsen hin. Verfahren 1: Prüfung bei eingebauter Gabel Lassen Sie die Gabel fünfmal durchfedern, damit der Schmierstoff im unteren Gabelbein zirkulieren kann (nicht abgebildet). Ziehen Sie den Vorderbremshebel, und bewegen Sie das Fahrrad vor und zurück. Wenn ein Klopfen auftritt oder der Steuersatz sich lose anfühlt, fahren Sie mit den Schritten 3 und 4 fort. Überprüfen Sie die Gabel: Umfassen Sie mit den Fingern die Staubdichtung und den Bereich des oberen Rohrs. Bewegen Sie das Fahrrad erneut vor und zurück. Hören Sie genau hin, ob zwischen dem oberen Rohr und der Staubdichtung Spiel vorhanden ist. Wenn dies der Fall ist, sind die Buchsen lose. Überprüfen Sie den Steuersatz: Umfassen Sie mit den Fingern die obere Steuersatzschale und den Bereich der unteren Steuersatzschale bzw. des unteren Konus. Halten Sie die Bremse gezogen, und bewegen Sie das Fahrrad vor und zurück, um festzustellen, ob der Steuersatz lose ist. Wenn dies der Fall ist, ziehen Sie den Steuersatz nach, und prüfen Sie ihn erneut. Verfahren 2: Prüfung bei ausgebauter Gabel Lassen Sie die Gabel fünfmal durchfedern, damit der Schmierstoff im unteren Gabelbein zirkulieren kann (nicht abgebildet). Halten Sie die Gabelkrone mit einer Hand und den Bremssteg mit der anderen Hand fest. Bewegen Sie den Bremssteg vor und zurück. Wenn Sie Spiel oder ein Klopfen feststellen, sind die Buchsen lose. HINWEIS: SIE KÖNNEN DIE GABEL AUF EINEM TISCH ODER AUF DEM BODEN FIXIEREN GEN REV A

15 AUSBAU DER STAUB- UND ÖLDICHTUNGEN (ALLE GABELN) Entfernen Sie die Staubdichtung mit einem mittleren bis großen Schlitzschraubendreher, indem Sie sie vorsichtig vom unteren Gabelbein abheben. Nehmen Sie den Schaumstoffölring mit der Hand ab. HINWEIS: NICHT ALLE GABELN SIND MIT EINEM SCHAUMSTOFFRING VERSEHEN. WENN IHRE GABEL NICHT MIT EINEM SCHAUMSTOFFRING 3. VERSEHEN IST, FAHREN SIE MIT SCHRITT 3 FORT. Entfernen Sie mit einem Schlitzschraubenzieher die innere Öldichtung, die sich direkt unterhalb der Staubdichtung befindet. Um die Lackierung des unteren Gabelbeins zu schützen, platzieren Sie einen Lappen zwischen dem unteren Gabelbein und dem Schraubenzieher. HINWEIS: NICHT ALLE GABELN SIND MIT EINER INNEREN ÖLDICHTUNG VERSEHEN. ENTFERNEN DER BUCHSEN (ALLE ARGYLE - BOXXER- DOMAIN - LYRIK - PIKE - REBA - RECON - REVELATION - SID - TOTEM & TORA 318) WICHTIG: DIE BUCHSEN ALLER DART MODELE SOWIE TORA 289 UND 302 KÖNNEN NICHT GEWARTET WERDEN. BITTE FAHREN SIE MIT DEM EINBAU DER STAUB- UND ÖLDICHTUNGEN FORT. Fixieren sie den Hebel/Abzieher zum Entfernen der Buchsen fest im Schraubstock. Setzen Sie die passende Buchsen-Entfernungsplatte auf das Hebelende auf, und fixieren Sie sie mit der Hebelplattenschraube. 32-mm-Platte (Argyle, Boxxer, Pike, Reba, Recon, Revelation, SID, Tora) 35-mm-Platte (Domain, Lyrik) 40-mm-Platte (Totem) Schieben Sie die Entfernungsplatte über die obere Dichtung hinaus in das untere Gabelbein. Die Entfernungsschraube dreht sich beim Einführen. Ziehen Sie das untere Gabelbein in die vom Entfernungswerkzeug abgewandte Richtung, und haken Sie das flache Ende der Platte fest unter der Buchse ein. Wenn die Platte fest unter der Buchse sitzt, beginnen Sie mit dem Ausbau. Schlagen Sie mit einem Kunststoffhammer fest und gerade auf die Oberseite des unteren Gabelbeins (im Bereich der flachen Oberfläche der Staubdichtung), bis sich die oberen Buchsen lösen. WICHTIG: ACHTEN SIE DARAUF, NICHT AUF DEN BREMSSCHLAG ZU SCHLAGEN. DIES KÖNNTE DIE GABEL BESCHÄDIGEN. Um die untere Buchse vom unteren Gabelbein abzuziehen, schieben Sie die Entfernungsplatte über die untere Buchse hinaus in das Gabelbein, und haken Sie das flache Ende der Platte fest unter der Buchse ein. Schlagen Sie mit einem Hammer erneut fest und gerade auf die Oberseite des unteren Gabelbeins (im Bereich der flachen Oberfläche der Staubdichtung), bis sich die unteren Buchsen lösen. Für längere untere Buchsen ist möglicherweise mehr Kraft erforderlich. Kehren Sie zu Schritt 3 zurück, und wiederholen Sie den Vorgang für das andere Gabelbein. Sprühen Sie Isopropyl-Alkohol in die unteren Gabelbeine. Wickeln Sie einen sauberen Lappen um einen Stab, und säubern Sie die Innenseite der unteren Gabelbeine (nicht abgebildet) , 35, ODER 40 MM-PLATTE 3 5 COPYRIGHT SRAM LLC 2009 ROCKSHOX TECHNISCHES HANDBUCH 15

16 EINBAU DER BUCHSEN OBERROHRDURCHMESSER 32 MM (ARGYLE - BOXXER- PIKE - REBA - RECON - REVELATION - SID - TORA 318) EINBAU DER UNTEREN BUCHSEN MIT BUCHSENGRÖSSE: 32 MM X 25 MM - GESCHLITZT (SID) 32 MM X 30 MM - GESCHLITZT (ARGYLE, PIKE, REBA, RECON, REVELATION, TORA 318) 32 MM X 76 MM - NICHT GESCHLITZT (BOXXER) Fixieren Sie das Einbauwerkzeug für 32-mm-Buchsen im Schraubstock. Schieben Sie das Einbaudistanzstück für die untere Buchse auf den Buchsen-Einbaustab. HINWEIS: FÜR DIE MODELLE RECON, REVELATION UND TORA 318 BEI DIESEM SCHRITT DAS KURZE DISTANZSTÜCK VERWENDEN. Schieben Sie die Einbauhülse für die untere Buchse auf den Buchsen-Einbaustab. Nur Recon, Revelation, Tora 318: Schieben Sie das lange Einbaudistanzstück für die untere Buchse auf den Buchsen-Einbaustab. Schieben Sie die untere Buchse auf die Einbauhülse für die untere Buchse. HINWEIS: DIE UNTERE BUCHSE FÜR DIE BOXXER-GABEL IST NICHT GESCHLITZT. Schieben Sie das untere Gabelbein über den Einbaustab, bis es an der Oberseite der unteren Buchse anliegt. Führen Sie den Treibdorn in die Öffnung der Führungsstange des unteren Gabelbeins, und halten Sie ihn fest. Schlagen Sie mit einem Kunststoffhammer auf den Treibdorn, um die Buchse in das untere Gabelbein zu treiben. Schlagen Sie weiter auf den Treibdorn, bis der Kamm der Staubdichtung des unteren Gabelbeins sich auf der Höhe des Distanzstücks des Einbaustabs befindet. Sie spüren, wenn die Buchse in das untere Gabelbein einrastet. Nehmen Sie das untere Gabelbein vom Werkzeug ab, und prüfen Sie den Sitz der unteren Buchse, indem Sie ein oberes Rohr in das untere Gabelbein einführen. Halten Sie das untere Gabelbein 90 waagerecht, und lassen Sie es los. Das untere Gabelbein sollte um 45 nach unten schwingen und stoppen (nicht abgebildet). HINWEIS: WENN DAS UNTERE GABELBEIN ZU FREI SCHWINGT, WIEDERHOLEN SIE SCHRITT 8. WENN DAS UNTERE GABELBEIN SICH FEST ANFÜHLT ODER SICH GAR NICHT BEWEGT, SCHIEBEN SIE DAS UNTERE GABELBEIN ZURÜCK AUF DEN BUCHSEN-EINBAUSTAB, UND BEWEGEN SIE ES SEITLICH HIN UND HER, UM ES ZU LÖSEN. Kehren Sie zu Schritt 1 zurück, und wiederholen Sie den Vorgang für das andere Gabelbein UNTERES DISTANZSTÜCK (LANG) UNTERES DISTANZSTüCK (KURZ) UNTERE BUCHSE BUCHSENHÜLSE 16 GEN REV A

17 EINBAU DER BUCHSEN (FORTS.) OBERROHRDURCHMESSER 32 MM (ARGYLE - BOXXER- PIKE - REBA - RECON - REVELATION - SID - TORA 318) EINBAU DER OBEREN BUCHSEN FÜR BUCHSENGRÖSSE: 32 MM X 25 MM - NICHT GESCHLITZT (SID) 32 MM X 30 MM - NICHT GESCHLITZT (ARGYLE, PIKE, REBA, RECON, REVELATION, TORA 318) 32 MM X 10 MM - NICHT GESCHLITZT (BOXXER) Entfernen Sie die Hülse der unteren Buchse (und das lange Buchsendistanzstück bei den Modellen Recon, Revelation und Tora 318). Belassen Sie nur das Distanzstück für die untere Buchse auf dem Buchsen-Einbauwerkzeug. Schieben Sie die obere Buchse auf den Buchsen- Einbaustab. Schieben Sie das untere Gabelbein über den Einbaustab, bis es an der Oberseite der oberen Buchse anliegt. Führen Sie den Treibdorn in die Öffnung der Führungsstange des unteren Gabelbeins, und halten Sie ihn fest. Schlagen Sie mit einem Kunststoffhammer auf den Treibdorn, um die obere Buchse in das untere Gabelbein zu treiben. Schlagen Sie weiter auf den Treibdorn, bis das untere Gabelbein flach auf dem oberen Einbaudistanzstück aufliegt. Sie spüren, wenn die Buchse in das untere Gabelbein einrastet. Die Oberseite der Buchse sollte sich auf derselben Höhe wie der Öldichtungsabsatz im unteren Gabelbein befinden. Nehmen Sie das untere Gabelbein vom Werkzeug ab, und prüfen Sie den Sitz der unteren Buchse, indem Sie ein oberes Rohr in das untere Gabelbein einführen. Halten Sie das untere Gabelbein 90 waagerecht, und lassen Sie es los. Das untere Gabelbein sollte um 45 nach unten schwingen und stoppen (nicht abgebildet). HINWEIS: WENN DAS UNTERE GABELBEIN ZU FREI SCHWINGT, UNTERES DISTANZSTüCK (KURZ) OBERE BUCHSE WIEDERHOLEN SIE SCHRITT 15. WENN DAS UNTERE GABELBEIN SICH FEST ANFÜHLT ODER SICH GAR NICHT BEWEGT, SCHIEBEN SIE DAS 17. UNTERE GABELBEIN ZURÜCK AUF DEN BUCHSEN-EINBAUSTAB, UND BEWEGEN SIE ES SEITLICH HIN UND HER, UM ES ZU LÖSEN. Kehren Sie zu Schritt 11 zurück, und wiederholen Sie den Vorgang für das andere Gabelbein. COPYRIGHT SRAM LLC 2009 ROCKSHOX TECHNISCHES HANDBUCH 17

18 EINBAU DER UNTEREN BUCHSEN MIT BUCHSENGRÖSSE: 35 MM X 30 MM - GESCHLITZT (DOMAIN, LYRIK) 40 MM X 30 MM - GESCHLITZT (TOTEM) Fixieren Sie das Einbauwerkzeug für 32-mm-Buchsen im Schraubstock. Schieben Sie den Einbauwerkzeug-Adapter auf den Buchsen-Einbaustab. Schieben Sie die Hülse für die untere Buchse auf den Adapter. Schieben Sie die untere Hülse auf den Adapter. Schieben Sie das untere Gabelbein über den Einbaustab, bis es an der Oberseite der unteren Buchse anliegt. Führen Sie den Treibdorn in die Öffnung der Führungsstange des unteren Gabelbeins, und halten Sie ihn fest. Schlagen Sie mit einem Kunststoffhammer auf den Treibdorn, um die Buchse in das untere Gabelbein zu treiben. Schlagen Sie weiter auf den Treibdorn, bis der Kamm der Staubdichtung des unteren Gabelbeins sich auf der Höhe des Distanzstücks des Einbaustabs befindet. Sie spüren, an welchem Punkt die Buchse in das untere Gabelbein einrastet. Nehmen Sie das untere Gabelbein vom Werkzeug ab, und prüfen Sie den Sitz der unteren Buchse, indem Sie ein oberes Rohr in das untere Gabelbein einführen. Halten Sie das untere Gabelbein 90 waagerecht, und lassen Sie es los. Das untere Gabelbein sollte um 45 nach unten schwingen und stoppen (nicht abgebildet). HINWEIS: WENN DAS UNTERE GABELBEIN ZU FREI SCHWINGT, WIEDERHOLEN SIE SCHRITT 7. WENN DAS UNTERE GABELBEIN SICH FEST ANFÜHLT ODER SICH GAR NICHT BEWEGT, SCHIEBEN SIE DAS UNTERE GABELBEIN ZURÜCK AUF DEN BUCHSEN-EINBAUSTAB, UND BEWEGEN SIE ES SEITLICH HIN UND HER, UM ES ZU LÖSEN. Kehren Sie zu Schritt 1 zurück, und wiederholen Sie den Vorgang für das andere Gabelbein. EINBAU DER BUCHSEN OBERROHRDURCHMESSER 35 MM (DOMAIN - LYRIK) OBERROHRDURCHMESSER 40 MM (TOTEM) 1 4 UNTERE BUCHSE OBERE BUCHSE HÜLSE EINBAU DER OBEREN BUCHSEN FÜR BUCHSENGRÖSSE: 35 MM X 30 MM - NICHT GESCHLITZT (DOMAIN, LYRIK) 40 MM X 30 MM - NICHT GESCHLITZT (TOTEM) Entfernen Sie die Hülse für die untere Buchse vom Adapter und schieben Sie die obere Hülse auf den Adapter. Schieben Sie das untere Gabelbein über den Einbaustab, bis es an der Oberseite der oberen Buchse anliegt. Führen Sie den Treibdorn in die Öffnung der Führungsstange des unteren Gabelbeins, und halten Sie ihn fest. Schlagen Sie mit einem Kunststoffhammer auf den Treibdorn, um die obere Buchse in das untere Gabelbein zu treiben. Schlagen Sie weiter auf den Treibdorn, bis das untere Gabelbein flach auf dem oberen Einbaudistanzstück aufliegt. Sie spüren, wenn die Buchse in das untere Gabelbein einrastet. Die Oberseite der Buchse sollte sich auf derselben Höhe wie der Öldichtungsabsatz im unteren Gabelbein befinden GEN REV A

19 EINBAU DER BUCHSEN (FORTS.) OBERROHRDURCHMESSER 35 MM (DOMAIN - LYRIK) OBERROHRDURCHMESSER 40 MM (TOTEM) EINBAU DER OBEREN BUCHSEN FÜR BUCHSENGRÖSSE: 35 MM X 30 MM - NICHT GESCHLITZT (DOMAIN, LYRIK) 40 MM X 30 MM - NICHT GESCHLITZT (TOTEM) Nehmen Sie das untere Gabelbein vom Werkzeug ab, und prüfen Sie den Sitz der unteren Buchse, indem Sie ein oberes Rohr in das untere Gabelbein einführen. Halten Sie das untere Gabelbein 90 waagerecht, und lassen Sie es los. Das untere Gabelbein sollte um 45 nach unten schwingen und stoppen (nicht abgebildet). HINWEIS: WENN DAS UNTERE GABELBEIN ZU FREI SCHWINGT, WIEDERHOLEN SIE SCHRITT 8. WENN DAS UNTERE GABELBEIN SICH FEST ANFÜHLT ODER SICH GAR NICHT BEWEGT, SCHIEBEN SIE DAS UNTERE GABELBEIN ZURÜCK AUF DEN BUCHSEN-EINBAUSTAB, UND BEWEGEN SIE ES SEITLICH HIN UND HER, UM ES ZU LÖSEN. Kehren Sie zu Schritt 10 zurück, und wiederholen Sie den Vorgang für das andere Gabelbein. COPYRIGHT SRAM LLC 2009 ROCKSHOX TECHNISCHES HANDBUCH 19

20 1. 2. EINBAU VON SCHAUMSTOFFRINGEN Tauchen Sie neue Schaumstoffringe in 15-wt- Federungsöl ein. Führen Sie einen neuen mit Öl getränkten Schaumstoffring in das untere Gabelbein ein. EINBAU VON SCHAUMSTOFFRINGEN UND STAUBDICHTUNGEN (REBA - RECON - REVELATION - TORA 318) EINBAU VON STAUBDICHTUNGEN Führen Sie eine neue Staubdichtung in das weite Ende des Staubdichtungs-Einbauwerkzeugs ein. Führen Sie die Staubdichtung in das untere Gabelbein ein, und drücken Sie sie nach unten, damit Sie gerade im unteren Gabelbein sitzt. Die Staubdichtung muss im unteren Gabelbein fest sitzen und korrekt anliegen. HINWEIS: PRÜFEN SIE DEN SCHAUMSTOFFRING UNTER DER STAUBDICHTUNG. DER SCHAUMSTOFFRING SOLLTE NICHT UNTER DER STAUBDICHTUNG HERVORSTEHEN. WENN DIES DER FALL IST, RICHTEN 6. SIE DEN SCHAUMSTOFFRING IM UNTEREN GABELBEIN SO AUS, DASS ER AN ALLEN SEITEN ANLIEGT. Kehren Sie zu Schritt 1 zurück, und wiederholen Sie den Vorgang für das andere Gabelbein. 20 GEN REV A

21 EINBAU VON ÖLDICHTUNGEN Geben Sie Schmierfett oder Federungsöl auf die Innenseite der Öldichtungsgegenbohrung des unteren Gabelbeins. Setzen Sie die neue Öldichtung in das abgestufte Ende des Öl-/Staubdichtungs-Einbauwerkzeugs ein. Führen Sie die Öldichtung mit dem Öl-/ Staubdichtungs-Einbauwerkzeug in den Absatz der Öldichtung im unteren Gabelbein ein. Drücken Sie auf alle Seiten der Öldichtung, damit sie richtig sitzt. EINBAU VON SCHAUMSTOFFRINGEN, STAUB- UND ÖLDICHTUNGEN (ARGYLE - BOXXER- DOMAIN - LYRIK - PIKE - REBA - SID - TOTEM) EINBAU VON SCHAUMSTOFFRINGEN HINWEIS: FÜR DIE MODELLE DOMAIN, LYRIK UND TOTEM MIT SCHRITT 6 EINBAU VON STAUBDICHTUNGEN FORTFAHREN. Tauchen Sie neue Schaumstoffringe in 15-wt- Federungsöl ein. Setzen Sie einen neuen mit Öl getränkten Schaumstoffring oberhalb der Öldichtung in das untere Gabelbein ein EINBAU VON STAUBDICHTUNGEN Führen Sie eine neue Staubdichtung in das abgestufte Ende des Öl-/Staubdichtungs- Einbauwerkzeugs ein. Setzen Sie mit dem Öl-/Staubdichtungs- Einbauwerkzeug die Staubdichtung in das untere Gabelbein ein. Drücken Sie auf alle Seiten der Staubdichtung, damit sie richtig sitzt. Die Staubdichtung muss im unteren Gabelbein fest sitzen und korrekt anliegen. HINWEIS: PRÜFEN SIE DEN SCHAUMSTOFFRING UNTER DER STAUBDICHTUNG. DER SCHAUMSTOFFRING SOLLTE NICHT UNTER DER 7 8 STAUBDICHTUNG HERVORSTEHEN. WENN DIES DER FALL IST, RICHTEN 9. SIE DEN SCHAUMSTOFFRING IM UNTEREN GABELBEIN SO AUS, DASS ER AN ALLEN SEITEN ANLIEGT. Kehren Sie zu Schritt 1 zurück, und wiederholen Sie den Vorgang für das andere Gabelbein. ABSCHLUSS DER WARTUNG DER BUCHSEN (ALLE GABELN) Schließen Sie die Wartung Ihrer Gabel ab, indem Sie sich den unteren Gabelbeinen zuwenden. Sprühen Sie Isopropyl-Alkohol auf die gesamte untere Gabelbein-Baugruppe, und wischen Sie sie mit einem sauberen Lappen ab. Prüfen Sie die Aufkleber auf Ihrer Gabel und ersetzen Sie sie gegebenenfalls. DAMIT IST DIE WARTUNG DER BUCHSEN IHRER GABEL ABGESCHLOSSEN. SAUBERE ARBEIT! SIE KÖNNEN JETZT MIT DEM NÄCHSTEN ABSCHNITT FORTFAHREN: DÄMPFERWARTUNG. VIEL SPASS! COPYRIGHT SRAM LLC 2009 ROCKSHOX TECHNISCHES HANDBUCH 21

22 DÄMPFERWARTUNG DÄMPFERWARTUNG NÜTZLICHE HINWEISE Die Wartung des Dämpfers Ihrer Vorderradfederung hilft, eine gleichbleibende Zug- und Druckstufe der Federung sicherzustellen. COPYRIGHT SRAM LLC 2009 ROCKSHOX TECHNISCHES HANDBUCH 22

23 DÄMPFERWARTUNG FÜR REBOUND & TURNKEY (ARGYLE DART 2, 3 - DOMAIN LYRIK DFR - PIKE RECON 327, 335, SL, XC - TORA 289, 302, XC, SL) EINFÜHRUNG Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie die unteren Gabelbeine bereits aus der Gabel ausgebaut haben. Andernfalls müssen Sie zum Abschnitt Ausbau der unteren Gabelbeine dieses Handbuchs zurückkehren und die Anweisungen zum Ausbau der unteren Gabelbeine Ihrer Gabel befolgen HINWEIS: FÜR DART 2, LYRIK DFR, TORA 289 UND TORA XC ÜBERGEHEN SIE SCHRITT 1 UND FAHREN SIE MIT SCHRITT 2 FORT. Entfernen Sie mit einer Außensprengringzange den äußeren Sprengring vom Druckstufeneinsteller, und bauen Sie den Druckstufeneinsteller und den O-Ring aus. ODER Wenn die Gabel mit einer fernbedienbaren Druckstufensperre ausgestattet ist, entfernen Sie mit einer Außensprengringzange den äußeren Sprengring vom der Druckstufen-Einstellring, und bauen Sie den Druckstufen-Einstellring und die weiße Abdeckkappenblende aus. Lösen Sie die Abdeckkappe des Druckstufendämpfers mit einem 24-mm-Steckschlüssel. HINWEIS: FÜR ARGYLE 302, DART 2, DOMAIN 302 UND TORA 289 FAHREN SIE MIT SCHRITT 5 FORT. Bauen Sie den Druckstufendämpfer aus, indem Sie ihn nach oben ziehen und dabei vorsichtig hin und her bewegen. Wenn die Gabel mit einer fernbedienbaren Sperrfunktion versehen ist, achten Sie darauf, die Zuganschlagklemme der Druckstufen-Fernbedienung zu entfernen, die sich unter der Abdeckkappe des Druckstufendämpfers befindet. Nachdem Sie den Dämpfer ausgebaut haben, säubern Sie das Gewinde des oberen Rohrs mit einem Lappen. Ersetzen Sie den O-Ring der Abdeckkappe der Druckstufen. Drücken Sie den zu entfernenden O-Ring leicht zusammen. Geben Sie einige Tropfen Federungsöl auf den neuen O-Ring, und setzen Sie ihn ein. Nehmen Sie die Gabel aus dem Montageständer heraus, und lassen Sie das verbleibende Öl in eine Ölwanne abfließen. HINWEIS: FÜR DAS MODELL DART 2 IST DER AUSBAU ABGESCHLOSSEN, FAHREN SIE MIT SCHRITT 10 FORT. Drehen Sie die Gabel auf den Kopf und schieben Sie die Zugstufendämpfer-Führungsstange durch die Führung. Verwenden Sie einen langen Stab, um den Dämpferkolben über das Gewinde des oberen Rohrs hinaus zu schieben und aus dem oberen Rohr zu entfernen. Bauen Sie den O-Ring des Zugstufendämpfers und den O-Ring des inneren Dichtkopfes des Dämpfers (an der Unterseite des oberen Rohrs) aus. Geben Sie frisches Fett auf die neuen O-Ringe, und setzen Sie sie ein. WICHTIG: WENN SIE EINEN DORN VERWENDEN, UM DEN O-RING DES INNEREN DICHTKOPFES ZU ENTFERNEN, ACHTEN SIE DARAUF, DIE FASSUNG DES O-RINGS NICHT ZU ZERKRATZEN. ANDERNFALLS KANN ÖL AUSTRETEN. AUSBAU DER DÄMPFER/WARTUNGSANLEITUNG ODER 4 COPYRIGHT SRAM LLC 2009 ROCKSHOX TECHNISCHES HANDBUCH 23

24 OPTIONAL - AUFRÜSTUNG DES DRUCKSTUFENDÄMPFERS: OHNE FERNBEDIENUNG AUF FERNBEDIENBARE EINSTELLUNG Zur Aufrüstung einer Gabel mit herkömmlicher Druckstufeneinstellung auf eine fernbedienbare Druckstufeneinstellung (von einem Einsteller auf der Gabelkrone zu einem PopLoc- oder PushLoc-Fernbedienungshebel) muss der Druckstufendämpfer ohne Fernbedienung durch einen fernbedienbaren Druckstufendämpfer mit einer Zuganschlagklemme ersetzt werden. Die Rückholfeder der Fernbedienung ist in den Druckstufendämpfer integriert und für die Verwendung mit den PopLoc- oder PushLoc-Fernbedienungshebeln erforderlich. 8. Setzen Sie die Gabel wieder in den Montageständer ein, und tragen Sie einen dünnen Schmierfilm auf die Gewinde der oberen Rohre auf. Führen Sie den Zugstufendämpfer mit der Führungsstange zuerst wieder in die rechte Seite des oberen Rohrs ein, und drücken Sie den Kolben über das Gewinde des oberen Rohrs hinaus. 9. Schieben Sie den Zugstufendämpfer mit einem langen Stab in das obere Rohr. Führen Sie die Zugstufenführungsstange durch den Dämpferdichtkopf an der Unterseite des oberen Rohrs, und schieben Sie die Führungsstange von Hand in die vollständig ausgefahrene Position. 10. Messen Sie 5-WT-Federungsöl ab, und füllen Sie es in das obere Rohr ein. Beachten Sie die Mengenangabe in der Tabelle auf der rechten Seite. HINWEIS: FÜR DIE MODELLE DART 2 UND TORA 289 MIT SCHRITT 12 FORTFAHREN. WICHTIG: DIE RICHTIGE ÖLMENGE IST SEHR WICHTIG. ZU VIEL ÖL VERRINGERT DEN VERFÜGBAREN FEDERWEG, SODASS DIE GABEL BEIM DURCHSCHLAGEN WÄHREND DES EINFEDERNS BESCHÄDIGT WERDEN KANN. ZU WENIG ÖL BEEINTRÄCHTIGT DIE DÄMPFUNGSLEISTUNG. 11. Nur Fernbedienung: Platzieren Sie die Zuganschlagklemme in der 10-Uhr-Position in der Öffnung des oberen Rohrs auf dem Gabelkopf, bevor Sie den Druckstufendämpfer einsetzen. Geben Sie reichlich Schmierfett auf das Gewinde des oberen Rohrs, und führen Sie den Druckstufendämpfer in das obere Rohr ein. Drücken Sie den Dämpfer nach unten und drehen Sie ihn, um ihn in das obere Rohr einzuführen. Achten Sie darauf, die O-Ring- Dichtungen am Gewinde des oberen Rohrs nicht zu beschädigen. 12. Drücken Sie die obere Abdeckkappe in das Gewinde des oberen Rohrs, und ziehen Sie sie von Hand an. Ziehen Sie die Abdeckkappe mit einem 24-mm- Steckschlüssel mit 6,8 N m fest. HINWEIS: FÜR DIE MODELLE DART 2 UND TORA 289 IST DER EINBAU HIERMIT ABGESCHLOSSEN. SIE KÖNNEN JETZT MIT DEM NÄCHSTEN ABSCHNITT FORTFAHREN: FEDERWARTUNG. ANLEITUNG ZUM EINBAU DES DÄMPFERS GABEL ARGYLE 302 DART 2 DART 2 (MIT TURNKEY), 3 DOMAIN 302 LYRIK DFR PIKE 327 RECON 327, 335, XC, SL TORA 289, 302, XC, SL ÖLMENGE (±3 ML) 130 ML 150 ML 93 ML 200 ML 145 ML 120 ML 120 ML 145 ML GEN REV A

25 ANLEITUNG ZUM EINBAU DES DÄMPFERS (FORTS.) HINWEIS: DREHEN SIE DEN DRUCKSTUFENEINSTELLER GEGEN DEN UHRZEIGERSINN IN DIE GEÖFFNETE POSITION. 13. Platzieren Sie den Druckstufeneinsteller auf der Abdeckkappe des Druckstufendämpfers. Der Einsteller muss dabei in der 3-Uhr-Position stehen. Verwenden Sie eine Außensprengringzange, um den Druckstufeneinsteller mit einem neuen Sprengring zu fixieren. ODER Wenn die Gabel mit einer fernbedienbaren Sperrfunktion versehen ist, platzieren Sie den Fernbedienungsring auf der Abdeckkappe des Druckstufendämpfers, wobei die Zugeinstellschraube sich in der 3-Uhr-Position befinden muss. Verwenden Sie eine Außensprengringzange, um den Fernbedienungsring mit einem neuen Sprengring zu fixieren. 13 ODER DAMIT IST DIE WARTUNG DES DÄMPFERS IHRER GABEL ABGESCHLOSSEN. SAUBERE ARBEIT! SIE KÖNNEN JETZT MIT DEM NÄCHSTEN ABSCHNITT FORTFAHREN: FEDERWARTUNG. VIEL SPASS! COPYRIGHT SRAM LLC 2009 ROCKSHOX TECHNISCHES HANDBUCH 25

26 MOTION CONTROL -DÄMPFERSYSTEM (ARGYLE 318, 409- DOMAIN LYRIK IS - TORA TOTEM IS) EINFÜHRUNG Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie die unteren Gabelbeine bereits aus der Gabel ausgebaut haben. Andernfalls müssen Sie zum Abschnitt Ausbau der unteren Gabelbeine dieses Handbuchs zurückkehren und die Anweisungen zum Ausbau der unteren Gabelbeine Ihrer Gabel befolgen HINWEIS: FÜR DIE MODELLE ARGYLE 318 UND 409 MUSS DER MOTION CONTROL-KNOPF NICHT ENTFERNT WERDEN. ÜBERGEHEN SIE SCHRITT 1 UND FAHREN SIE MIT SCHRITT 2 FORT. Entfernen Sie mit einer Außensprengringzange den äußeren Sprengring vom Druckstufeneinsteller, und bauen Sie den Druckstufeneinsteller und die O-Ring- Dichtung aus. ODER Wenn die Gabel mit einer fernbedienbaren Druckstufensperre ausgestattet ist, entfernen Sie mit einer Außensprengringzange den äußeren Sprengring vom der Druckstufen-Einstellring, und bauen Sie den Druckstufen-Einstellring und die weiße Abdeckkappendichtung aus. ODER Wenn Ihre Gabel mit der Motion Control IS- Funktion ausgestattet ist, verwenden Sie einen 2-mm-Inbusschlüssel, um die Schraube vom Druckstufeneinsteller zu entfernen. Entfernen Sie den Druckstufeneinsteller (nicht abgebildet). Lösen Sie die Abdeckkappe des Druckstufendämpfers mit einem 24-mm- Steckschlüssel. Entfernen Sie den Druckstufendämpfer vom oberen Rohr, indem Sie ihn nach oben ziehen und dabei vorsichtig hin und her drehen. Wenn die Gabel mit einer fernbedienbaren Sperrfunktion versehen ist, achten Sie darauf, die Zuganschlagklemme der Druckstufen-Fernbedienung zu entfernen, die sich unter der Abdeckkappe des Druckstufendämpfers befindet. Nachdem Sie den Dämpfer ausgebaut haben, säubern Sie das Gewinde des oberen Rohrs mit einem Lappen. Entfernen Sie mit einem spitzen Dorn den O-Ring aus der Abdeckkappe des Druckstufendämpfers (an der Oberseite des Dämpfers) und die Dichtung des Druckstufendämpfers (an der Unterseite des Dämpfers). Geben Sie einige Tropfen Federungsöl auf die neue O-Ring-Dichtung, und setzen Sie sie ein. WICHTIG: WENN SIE EINEN DORN VERWENDEN, UM DEN O-RING DES INNEREN DICHTKOPFES ZU ENTFERNEN, ACHTEN SIE DARAUF, DIE FASSUNG DES O-RINGS NICHT ZU ZERKRATZEN. ANDERNFALLS KANN ÖL AUSTRETEN. Nehmen Sie die Gabel aus dem Montageständer heraus, und lassen Sie das verbleibende Öl in eine Ölwanne abfließen. Drehen Sie die Gabel auf den Kopf. Schieben Sie die Zugstufendämpfer-Führungsstange in das obere Rohr/den Dichtkopf und entnehmen Sie den Zugstufendämpfer aus dem oberen Rohr. AUSBAU DER DÄMPFER/WARTUNGSANLEITUNG ODER 4 26 GEN REV A

27 7. Entfernen Sie den Gleitring des Zugstufendämpfers und den inneren O-Ring des Dichtkopfes. Geben Sie frisches Fett auf die neuen O-Ringe, und setzen Sie sie ein. AUSBAU DER DÄMPFER/WARTUNGSANLEITUNG (FORTS.) 7 OPTIONAL - AUFRÜSTUNG DES DRUCKSTUFENDÄMPFERS: OHNE FERNBEDIENUNG AUF FERNBEDIENBARE EINSTELLUNG (NUR TORA 318) Zur Aufrüstung einer Gabel mit herkömmlicher Druckstufeneinstellung auf eine fernbedienbare Druckstufeneinstellung (von einem Einsteller auf der Gabelkrone zu einem PopLoc- oder PushLoc-Fernbedienungshebel) muss der Druckstufendämpfer ohne Fernbedienung durch einen fernbedienbaren Druckstufendämpfer mit einer Zuganschlagklemme ersetzt werden. Die Rückholfeder der Fernbedienung ist in den Druckstufendämpfer integriert und für die Verwendung mit den PopLoc- oder PushLoc-Fernbedienungshebeln erforderlich. 8. Setzen Sie die Gabel wieder in den Montageständer ein. Führen Sie den Zugstufendämpfer mit der Zugstufen-Führungsstange voran wieder in die rechte Seite des oberen Rohrs ein. Schieben Sie den Zugstufendämpfer durch den Dämpferdichtkopf an der Unterseite des oberen Rohrs. 9. Schrauben Sie die Führungsstangenschraube auf das Ende der Zugstufenführungsstangen, und schieben Sie die Zugstufenführungsstange durch den Dichtkopf nach unten in die vollständig ausgefahrene Position. 10. Messen Sie 5-WT-Federungsöl ab, und füllen Sie es durch den Gabelkopf in das obere Rohr ein. Verwenden Sie folgende Mengen: GABEL ARGYLE 318,409 DOMAIN 318 TORA 318 ÖLMENGE (±3 ML) 130 ML 200 ML 145 ML ANLEITUNG ZUM EINBAU DES DÄMPFERS WICHTIG: DIE RICHTIGE ÖLMENGE IST SEHR WICHTIG. ZU VIEL ÖL VERRINGERT DEN VERFÜGBAREN FEDERWEG. ZU WENIG ÖL BEEINTRÄCHTIGT DIE DÄMPFUNGSLEISTUNG. 11. Nur Fernbedienung: Schieben Sie den Druckstufendämpfer vor dem Einsetzen durch die Zuganschlagklemme. Platzieren Sie die Zuganschlagklemme in der 10-Uhr-Position auf dem Gabelkopf. Geben Sie reichlich Schmierfett auf das Gewinde des oberen Rohrs, und führen Sie den Druckstufendämpfer in das obere Rohr ein. Drücken Sie den Dämpfer nach unten und drehen Sie ihn, um ihn in das obere Rohr einzuführen. 12. Sobald der Dämpfer das Gewinde des oberen COPYRIGHT SRAM LLC 2009 ROCKSHOX TECHNISCHES HANDBUCH 27

28 Rohrs passiert hat, schieben Sie den Dämpfer leicht nach oben und wieder nach unten. Der Druckstufendämpfer sollte sich leicht nach oben und unten verschieben lassen. Dies gibt an, dass die Dichtung korrekt platziert und nicht umgeschlagen ist. Wiederholen Sie den Vorgang, bis sich der Druckstufendämpfer leicht nach oben und unten verschieben lässt. Drücken Sie den Druckstufendämpfer dann nach unten, bis der obere O-Ring das Gewinde des oberen Rohrs berührt. 13. Drehen Sie den Dämpfer im Uhrzeigersinn, um ihn in das obere Rohr zu schrauben. Achten Sie darauf, dass Sie den oberen Dämpfer-O-Ring nicht beschädigen. Schrauben Sie die obere Abdeckkappe handfest in das Gewinde des oberen Rohrs. Ziehen Sie die Abdeckkappe mit einem 24-mm- Steckschlüssel mit 6,8 N m fest. HINWEIS: FÜR DIE MODELLE ARGYLE 318 UND 409 IST DER EINBAU HIERMIT ABGESCHLOSSEN. HINWEIS: DREHEN SIE DEN DRUCKSTUFENEINSTELLER GEGEN DEN UHRZEIGERSINN IN DIE GEÖFFNETE POSITION. 14. Platzieren Sie den Druckstufeneinsteller auf der Abdeckkappe des Druckstufendämpfers. Der Einsteller muss dabei in der 3-Uhr-Position stehen. Verwenden Sie eine Außensprengringzange, um den Druckstufeneinsteller mit einem neuen Sprengring zu fixieren. ODER Wenn die Gabel mit einer fernbedienbaren Sperrfunktion versehen ist, platzieren Sie den Fernbedienungsring auf der Abdeckkappe des Druckstufendämpfers, wobei die Zugeinstellschraube sich in der 3-Uhr-Position befinden muss. Verwenden Sie eine Außensprengringzange, um den Fernbedienungsring mit einem neuen Sprengring zu fixieren. ANLEITUNG ZUM EINBAU DES DÄMPFERS (FORTS.) ODER DAMIT IST DIE WARTUNG DES DÄMPFERS IHRER GABEL ABGESCHLOSSEN. SAUBERE ARBEIT! SIE KÖNNEN JETZT MIT DEM NÄCHSTEN ABSCHNITT FORTFAHREN: FEDERWARTUNG. VIEL SPASS! 28 GEN REV A

29 MOTION CONTROL / BLACKBOX MOTION CONTROL- DÄMPFERSYSTEM (BOXXER RACE, TEAM, WC - PIKE 409, 426, REBA SL, RACE, TEAM - RECON REVELATION 409, SID RACE, TEAM, WC) EINFÜHRUNG Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie die unteren Gabelbeine bereits aus der Gabel ausgebaut haben. Andernfalls müssen Sie zum Abschnitt Ausbau der unteren Gabelbeine dieses Handbuchs zurückkehren und die Anweisungen zum Ausbau der unteren Gabelbeine Ihrer Gabel befolgen HINWEIS: FÜR DAS MODELL BOXXER MUSS DER MOTION CONTROL- KNOPF NICHT ENTFERNT WERDEN. ÜBERGEHEN SIE SCHRITT 1 UND FAHREN SIE MIT SCHRITT 2 FORT. DRUCKSTUFENEINSTELLER AN DER GABELKRONE: Entfernen Sie mit einer Außensprengringzange den äußeren Sprengring vom Druckstufeneinsteller, und bauen Sie den Druckstufeneinsteller und die O-Ring- Dichtung aus. ODER Bauen Sie mit einem 1,5-mm-Inbusschlüssel den Floodgate-Einsteller und dann den Druckstufen- Einsteller und die O-Ring-Dichtung aus. FERNBEDIENBARER DRUCKSTUFENEINSTELLER: Wenn die Gabel mit einer fernbedienbaren Druckstufensperre ausgestattet ist, entfernen Sie mit einer Außensprengringzange den äußeren Sprengring vom der Druckstufen-Einstellring, und bauen Sie den Druckstufen-Einstellring und die weiße Abdeckkappendichtung aus. ODER Bauen Sie mit einem 1,5-mm-Inbusschlüssel den Floodgate-Einsteller und dann den Druckstufen- Einstellring und die weiße Abdeckkappendichtung aus. Lösen Sie die Abdeckkappe des Druckstufendämpfers mit einem 24-mm-Steckschlüssel. Entfernen Sie den Druckstufendämpfer vom oberen Rohr, indem Sie ihn nach oben ziehen und dabei hin und her drehen. Nachdem Sie den Dämpfer ausgebaut haben, säubern Sie das Gewinde des oberen Rohrs mit einem Lappen. Entfernen Sie mit einem spitzen Dorn die O-Ringe des Druckstufendämpfers (an der Ober- und Unterseite des Dämpfers). Geben Sie einige Tropfen Federungsöl auf die neuen O-Ringe, und setzen Sie sie ein. Nehmen Sie die Gabel aus dem Montageständer heraus, und lassen Sie das verbleibende Öl in eine Ölwanne abfließen. Entfernen Sie mit einer Außensprengringzange den Haltering des Dichtkopfs des Zugstufendämpfers (der sich innen an der Unterseite des oberen rechten Rohrs befindet). Schieben Sie den Zugstufendämpfer nach unten, und entfernen Sie ihn mit der Dichtkopf- Baugruppe aus dem oberen Rohr. Schieben Sie den Dichtkopf von der Dämpferführungsstange, und entfernen Sie die inneren und äußeren Dichtkopf-O-Ringe. Geben Sie einige Tropfen Federungsöl auf die neuen O-Ringe, und setzen Sie sie ein. AUSBAU DER DÄMPFER/WARTUNGSANLEITUNG ODER 4 COPYRIGHT SRAM LLC 2009 ROCKSHOX TECHNISCHES HANDBUCH 29

XC28 XC30. Wartungsanleitung. GEN Rev A 2015 SRAM, LLC

XC28 XC30. Wartungsanleitung. GEN Rev A 2015 SRAM, LLC XC28 XC30 Wartungsanleitung GEN.0000000004967 Rev A 2015 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für

Mehr

2010 Technisches Handbuch

2010 Technisches Handbuch 2010 Technisches Handbuch GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC SRAM garantiert vom Erstkaufdatum an für zwei Jahre, dass das Produkt frei von Mängeln in Material oder Verarbeitung ist. Diese Gewährleistung kann

Mehr

2010 Technisches Handbuch

2010 Technisches Handbuch 2010 Technisches Handbuch GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC SRAM garantiert vom Erstkaufdatum an für zwei Jahre, dass das Produkt frei von Mängeln in Material oder Verarbeitung ist. Diese Gewährleistung kann

Mehr

Anleitung zur Feinabstimmung der Federung

Anleitung zur Feinabstimmung der Federung Anleitung zur Feinabstimmung der Federung BoXXer race TUNING-SCHNELLANLEITUNG WIR GRATULIEREN ZU IHRER ENTSCHEIDUNG FÜR ROCKSHOX! Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Fahrradfederung von RockShox entschieden

Mehr

SEKTOR/RECON/XC32. Wartungsanleitung

SEKTOR/RECON/XC32. Wartungsanleitung 2015 SEKTOR/RECON/XC32 Wartungsanleitung GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass das Produkt

Mehr

PREDICTIVE STEERING-NABEN. Wartungsanleitung

PREDICTIVE STEERING-NABEN. Wartungsanleitung 2015 PREDICTIVE STEERING-NABEN Wartungsanleitung GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass das

Mehr

PREDICTIVE STEERING-NABEN. Wartungsanleitung

PREDICTIVE STEERING-NABEN. Wartungsanleitung 2015 PREDICTIVE STEERING-NABEN Wartungsanleitung GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass das

Mehr

2010 Technisches Handbuch

2010 Technisches Handbuch 2010 Technisches Handbuch GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC SRAM garantiert vom Erstkaufdatum an für zwei Jahre, dass das Produkt frei von Mängeln in Material oder Verarbeitung ist. Diese Gewährleistung kann

Mehr

Sektor, Recon, 30 Gold, 30 Silver

Sektor, Recon, 30 Gold, 30 Silver Sektor, Recon, 30 Gold, 30 Silver Wartungsanleitung GEN.0000000004964 Rev A 2015 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab

Mehr

, Recon und Sektor

, Recon und Sektor 2016-2017 30, Recon und Sektor Gold und Silver Wartungsanleitung GEN.0000000004964 Rev B 2016 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert

Mehr

XC 28 & XC 30 Wartungsanleitung

XC 28 & XC 30 Wartungsanleitung XC 28 & XC 30 Wartungsanleitung GEN0000000004967 Rev B 2015 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für

Mehr

Charger 2 Damper. Upgrade-Kit Wartungsanleitung. GEN Rev C 2018 SRAM, LLC

Charger 2 Damper. Upgrade-Kit Wartungsanleitung. GEN Rev C 2018 SRAM, LLC Charger 2 Damper Upgrade-Kit Wartungsanleitung GEN.0000000005381 Rev C 2018 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem

Mehr

Charger 2 -Dämpfer. Upgrade-Kit Wartungsanleitung. GEN Rev A 2017 SRAM, LLC

Charger 2 -Dämpfer. Upgrade-Kit Wartungsanleitung. GEN Rev A 2017 SRAM, LLC Charger 2 -Dämpfer Upgrade-Kit Wartungsanleitung GEN.0000000005381 Rev A 2017 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem

Mehr

2017 Spezifikationen für Federgabeln

2017 Spezifikationen für Federgabeln 2017 Spezifikationen für Federgabeln Ölmenge, Luftdruck, Federrate und Konfigurationen GEN.00000000005181 Rev B 2017 SRAM, LLC Ölvolumen und Schmiermittel DÄMPFER FEDER Standrohr Unteres Gabelbein Standrohr

Mehr

Yari. Wartungsanleitung. GEN Rev D 2016 SRAM, LLC

Yari. Wartungsanleitung. GEN Rev D 2016 SRAM, LLC 2016-2017 Yari Wartungsanleitung GEN.0000000005068 Rev D 2016 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum

Mehr

2016 Yari. Wartungsanleitung. GEN Rev B 2016 SRAM, LLC

2016 Yari. Wartungsanleitung. GEN Rev B 2016 SRAM, LLC 2016 Yari Wartungsanleitung GEN.0000000005068 Rev B 2016 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für

Mehr

SID & REVELATION. Wartungsanleitung

SID & REVELATION. Wartungsanleitung 2015 SID & REVELATION Wartungsanleitung GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass das Produkt

Mehr

PARAGON. Wartungsanleitung

PARAGON. Wartungsanleitung 2015 PARAGON Wartungsanleitung GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass das Produkt frei von

Mehr

Paragon. Gold und Silver. Wartungsanleitung. GEN Rev B 2017 SRAM, LLC

Paragon. Gold und Silver. Wartungsanleitung. GEN Rev B 2017 SRAM, LLC 2016-2018 Paragon Gold und Silver Wartungsanleitung GEN.0000000005026 Rev B 2017 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab

Mehr

BLUTO & REBA Wartungsanleitung

BLUTO & REBA Wartungsanleitung 2015 BLUTO & REBA Wartungsanleitung GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass das Produkt frei

Mehr

Paragon. Gold und Silver. Wartungsanleitung. GEN Rev A 2018 SRAM, LLC

Paragon. Gold und Silver. Wartungsanleitung. GEN Rev A 2018 SRAM, LLC 2016-2019 Paragon Gold und Silver Wartungsanleitung GEN.0000000005742 Rev A 2018 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab

Mehr

BoXXer RC. Wartungsanleitung. GEN Rev A 2018 SRAM, LLC

BoXXer RC. Wartungsanleitung. GEN Rev A 2018 SRAM, LLC 2015-2018 BoXXer RC Wartungsanleitung GEN.0000000005720 Rev A 2018 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum

Mehr

SID, REVELATION, & BLUTO RCT3

SID, REVELATION, & BLUTO RCT3 SID, REVELATION, & BLUTO RCT3 Bedienungsanleitung GEN.0000000005011 Rev C 2016 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab

Mehr

Bluto & Reba Wartungsanleitung. GEN Rev B 2016 SRAM, LLC

Bluto & Reba Wartungsanleitung. GEN Rev B 2016 SRAM, LLC Bluto & Reba 2017 Wartungsanleitung GEN.0000000005119 Rev B 2016 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum

Mehr

2014 Pike Wartungsanleitung

2014 Pike Wartungsanleitung 2014 Pike Wartungsanleitung GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass das Produkt frei von Herstellungsund

Mehr

2014 AKTUELL. PIKE Wartungsanleitung

2014 AKTUELL. PIKE Wartungsanleitung 2014 AKTUELL PIKE Wartungsanleitung GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass das Produkt frei

Mehr

BOXXER RC Wartungsanleitung

BOXXER RC Wartungsanleitung 2015 BOXXER RC Wartungsanleitung GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass das Produkt frei

Mehr

2018 PIKE & Revelation

2018 PIKE & Revelation 2018 PIKE & Revelation Wartungsanleitung GEN.0000000005297 Rev B 2017 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum

Mehr

Montage des Tubeless- Felgenbands

Montage des Tubeless- Felgenbands Montage des Tubeless- Felgenbands Wartungsanleitung GEN. 0000000005236 Rev A 2017 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM

Mehr

2016 Lyrik. Wartungsanleitung. GEN Rev A 2015 SRAM, LLC

2016 Lyrik. Wartungsanleitung. GEN Rev A 2015 SRAM, LLC 2016 Lyrik Wartungsanleitung GEN.0000000005053 Rev A 2015 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für

Mehr

2017 SID. Wartungsanleitung. GEN Rev A 2016 SRAM, LLC

2017 SID. Wartungsanleitung. GEN Rev A 2016 SRAM, LLC 2017 SID Wartungsanleitung GEN.0000000005167 Rev A 2016 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei

Mehr

Lyrik. Wartungsanleitung. GEN Rev D 2016 SRAM, LLC

Lyrik. Wartungsanleitung. GEN Rev D 2016 SRAM, LLC 2016-2017 Lyrik Wartungsanleitung GEN.0000000005053 Rev D 2016 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum

Mehr

Montage des Tubeless- Felgenbands

Montage des Tubeless- Felgenbands Montage des Tubeless- Felgenbands Wartungsanleitung GEN.0000000005236 Rev B 2018 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab

Mehr

2018 Lyrik & Yari. Wartungsanleitung. GEN Rev D 2018 SRAM, LLC

2018 Lyrik & Yari. Wartungsanleitung. GEN Rev D 2018 SRAM, LLC 2018 Lyrik & Yari Wartungsanleitung GEN.0000000005300 Rev D 2018 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum

Mehr

Anleitung zur Feinabstimmung der Federung

Anleitung zur Feinabstimmung der Federung Anleitung zur Feinabstimmung der Federung BoXXer team TUNING-SCHNELLANLEITUNG WIR GRATULIEREN ZU IHRER ENTSCHEIDUNG FÜR ROCKSHOX! Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Fahrradfederung von RockShox entschieden

Mehr

wartungsanleitung

wartungsanleitung 2017-2020 wartungsanleitung GEN0000000005882 Rev A 2019 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei

Mehr

2014-Aktuell Pike Die Anweisungen gelten für die Gabeln 15x100 und Boost 110. Spezifische Teileinformationen finden Sie im Ersatzteilkatalog.

2014-Aktuell Pike Die Anweisungen gelten für die Gabeln 15x100 und Boost 110. Spezifische Teileinformationen finden Sie im Ersatzteilkatalog. 2014-Aktuell Pike Die Anweisungen gelten für die Gabeln 15x100 und Boost 110. Spezifische Teileinformationen finden Sie im Ersatzteilkatalog. Wartungsanleitung GEN.0000000004470 Rev D 2015 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG

Mehr

SID Wartungsanleitung

SID Wartungsanleitung 2017-2018 SID Wartungsanleitung GEN.0000000005167 Rev E 2018 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum

Mehr

REBA und Bluto

REBA und Bluto 2017-2019 REBA und Bluto Wartungsanleitung GEN0000000005119 Rev D 2018 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum

Mehr

2014 X0 HUBS Wartungsanleitung

2014 X0 HUBS Wartungsanleitung 2014 X0 HUBS Wartungsanleitung GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass das Produkt frei von

Mehr

WARTUNGSANLEITUNG. GEN Rev A 2019 SRAM, LLC

WARTUNGSANLEITUNG. GEN Rev A 2019 SRAM, LLC 2020 35 WARTUNGSANLEITUNG GEN.0000000005888 Rev A 2019 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei

Mehr

2019 PIKE & Revelation

2019 PIKE & Revelation 2019 PIKE & Revelation Wartungsanleitung GEN.0000000005686 Rev B 2018 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum

Mehr

Pike. Wartungsanleitung. GEN Rev E 2016 SRAM, LLC

Pike. Wartungsanleitung. GEN Rev E 2016 SRAM, LLC 2014-2017 Pike Wartungsanleitung GEN.0000000004470 Rev E 2016 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum

Mehr

2015-Present BoXXer World Cup

2015-Present BoXXer World Cup 2015-Present BoXXer World Cup Wartungsanleitung GEN.0000000004667 Rev C 2015 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem

Mehr

2015-Present BoXXer Team

2015-Present BoXXer Team 2015-Present BoXXer Team Wartungsanleitung GEN.0000000004680 Rev D 2017 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum

Mehr

2016 BLUTO RL & REBA. Wartungsanleitung. GEN Rev B 2016 SRAM, LLC

2016 BLUTO RL & REBA. Wartungsanleitung. GEN Rev B 2016 SRAM, LLC 2016 BLUTO RL & REBA Wartungsanleitung GEN.0000000004990 Rev B 2016 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum

Mehr

2019 Sektor. Wartungsanleitung. GEN Rev A 2018 SRAM, LLC

2019 Sektor. Wartungsanleitung. GEN Rev A 2018 SRAM, LLC 2019 Sektor Wartungsanleitung GEN.0000000005663 Rev A 2018 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für

Mehr

DebonAir Upgrade- und Federweg-Anpassungssatz

DebonAir Upgrade- und Federweg-Anpassungssatz DebonAir Upgrade- und Federweg-Anpassungssatz 35-mm-Gabeln Lyrik B1 (ab 2016) PIKE A1-A2 (2014-2017) PIKE B1 (ab 2018) Revelation A1 (ab 2018) Yari A1 (ab 2016) Wartungsanleitung BoXXer C1 (ab 2019) GEN.000000000576

Mehr

SID Wartungsanleitung

SID Wartungsanleitung 2017-2018 SID Wartungsanleitung GEN.0000000005167 Rev D 2017 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum

Mehr

2019 BoXXer. Wartungsanleitung. GEN Rev A 2018 SRAM, LLC

2019 BoXXer. Wartungsanleitung. GEN Rev A 2018 SRAM, LLC 2019 BoXXer Wartungsanleitung GEN.0000000005695 Rev A 2018 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für

Mehr

Anleitung zur Feinabstimmung der Federung

Anleitung zur Feinabstimmung der Federung Anleitung zur Feinabstimmung der Federung BoXXer world cup TUNING-SCHNELLANLEITUNG WIR GRATULIEREN ZU IHRER ENTSCHEIDUNG FÜR ROCKSHOX! Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Fahrradfederung von RockShox

Mehr

2004 U S E R MA N UA L

2004 U S E R MA N UA L 2004 USER MANUAL ENGLISH NOTE: YOUR FORK S APPEARANCE MAY VARY FROM THE ILLUSTRATIONS/PHOTOS IN THIS MANUAL. FOR THE LATEST INFORMATION ABOUT YOUR FORK VISIT OUR WEBSITE AT WWW.ROCKSHOX.COM. SRAM CORPORATION.

Mehr

2019 Lyrik & Yari. Wartungsanleitung. GEN Rev A 2018 SRAM, LLC

2019 Lyrik & Yari. Wartungsanleitung. GEN Rev A 2018 SRAM, LLC 2019 Lyrik & Yari Wartungsanleitung GEN.0000000005689 Rev A 2018 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum

Mehr

ZIPP 404 FIRESTRIKE. Wartungsanleitung

ZIPP 404 FIRESTRIKE. Wartungsanleitung 2015 ZIPP 404 FIRESTRIKE Wartungsanleitung GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass das Produkt

Mehr

TALAS RLC. Gewicht. 1,81 kg. Federweg. 140 mm TALAS mm. Funktionen/ Einstellungen

TALAS RLC. Gewicht. 1,81 kg. Federweg. 140 mm TALAS mm. Funktionen/ Einstellungen TALAS RLC Gewicht 1,81 kg Federweg Funktionen/ Einstellungen Feder-/Dämpfertyp 140 mm TALAS 140+120+100 mm TALAS II- Federwegsystem, Lowspeed- Druckstufe, Sperre, Luftdruck der Luftfeder, Zugstufe Luft/offenes

Mehr

2014 Aktuell Kage Wartungsanleitung

2014 Aktuell Kage Wartungsanleitung 2014 Aktuell Kage Wartungsanleitung GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass das Produkt frei

Mehr

PREDICTIVE STEERING-NABEN

PREDICTIVE STEERING-NABEN PREDICTIVE STEERING-NABEN Einstellung des Nabenspiels 2015 Aktuell Wartungsanleitung Bei einigen Fahrern ist in SRAM Predictive Steering-Naben unerwartetes Lagerspiel aufgetreten. Um Lagerspiel zu beseitigen,

Mehr

ROAM 60/50 RAIL 50 Wartungsanleitung

ROAM 60/50 RAIL 50 Wartungsanleitung 2014 ROAM 60/50 RAIL 50 Wartungsanleitung GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass das Produkt

Mehr

2014 Monarch Plus RC3/R Wartungsanleitung

2014 Monarch Plus RC3/R Wartungsanleitung 2014 Monarch Plus RC3/R Wartungsanleitung GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass das Produkt

Mehr

2013 Monarch RT3 Relay Wartungsanleitung

2013 Monarch RT3 Relay Wartungsanleitung 2013 Monarch RT3 Relay Wartungsanleitung GEN.0000000004381 Rev A 2013 SRAM LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum

Mehr

RS-1. Wartungsanleitung. GEN Rev E 2017 SRAM, LLC

RS-1. Wartungsanleitung. GEN Rev E 2017 SRAM, LLC 2015-2018 RS-1 Wartungsanleitung GEN.0000000004864 Rev E 2017 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum

Mehr

Vorderradnabe/ Kassettennabe (Scheibenbremse)

Vorderradnabe/ Kassettennabe (Scheibenbremse) (German) DM-HB0005-04 Händlerhandbuch RENNRAD MTB Trekking City-Touring-Bike/ Comfort-Bike CITY SPORT E-BIKE Vorderradnabe/ Kassettennabe (Scheibenbremse) HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33

Mehr

2014 Aktuell Vivid Wartungsanleitung

2014 Aktuell Vivid Wartungsanleitung 2014 Aktuell Vivid Wartungsanleitung GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass das Produkt frei

Mehr

Montage Conversion Kit

Montage Conversion Kit Montage Conversion Kit 1 2 5 max. -5 Nm 1) Endkappe rechts bei gleichzeitigem Gegenhalten an Endkappe links mit 2 Gabelschlüsseln mit Schlüsselweite (SW) 17mm lösen 2) Alte Achse inkl. Endkappen und Verstellsystem

Mehr

HYDRAULISCHE FERNBEDIENUNGEN Wartungsanleitung

HYDRAULISCHE FERNBEDIENUNGEN Wartungsanleitung 2014 HYDRAULISCHE FERNBEDIENUNGEN Wartungsanleitung GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass

Mehr

Speed-Diver-System SDS

Speed-Diver-System SDS Speed-Diver-System SDS Die schnellste Möglichkeit, die Gabel per Knopfdruck von max 175mm auf jedes gewünscht Maß abzusenken, und somit extremste Steigungen auch sitzend zu bewältigen. Opt. Betätigung

Mehr

EINSTELLUNGEN DIAGRAMM: ÖLSTAND & WIRKUNG

EINSTELLUNGEN DIAGRAMM: ÖLSTAND & WIRKUNG 1 2 EINSTELLUNGEN Einsteller für Federvorspannung Die Einstellung erfolgt über die Mutter an der Verschlusskappe. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Federvorspannung erhöht. Durch Drehen gegen den

Mehr

TUNING GUIDE. ridefox.com

TUNING GUIDE. ridefox.com TUNING GUIDE ridefox.com DIE GABEL DER World Champions: NEU GESTALTET, UM TRAKTION UND KONTROLLE ZU VERBESSERN Die 40 des Modelljahres 2016 verfügt über ein neues FLOAT Luftfedersystem, das mit Volumenspacern

Mehr

SET-UP DATEN DIAGRAMM: ÖLSTAND & WIRKUNG

SET-UP DATEN DIAGRAMM: ÖLSTAND & WIRKUNG SET-UP DATEN Empfohlene Set-up Einstellungen Zugstufe 12 Klicks Druckstufe 12 Klicks Federrate 10 N/mm Feder-Vorspannung 8 mm Luftpolster 150 mm Gabelholm-Position 1,5 mm ÖHLINS Gabel-Öl 01309-01 DIAGRAMM:

Mehr

2014 Aktuell Vivid Air Wartungsanleitung

2014 Aktuell Vivid Air Wartungsanleitung 2014 Aktuell Vivid Air Wartungsanleitung GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass das Produkt

Mehr

REVERB STEALTH Wartungsanleitung

REVERB STEALTH Wartungsanleitung 2014 REVERB STEALTH Wartungsanleitung GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass das Produkt

Mehr

Werkstatthandbuch 5018 PDS OEM Produkt Explosionszeichnung Demontage & Montage. Stoßdämpfer 5018 PDS OEM 2002

Werkstatthandbuch 5018 PDS OEM Produkt Explosionszeichnung Demontage & Montage. Stoßdämpfer 5018 PDS OEM 2002 Stoßdämpfer Einleitung 2 3 Demontage Stoßdämpfer 4 Demontage Rohrseite 13 Demontage MCC 34 Montage MCC 40 Montage Rohrseite 43 Demontage Kolbenstangenseite 54 Demontage Adapter 64 Montage Adapter 68 Montage

Mehr

TUNING GUIDE. ridefox.com

TUNING GUIDE. ridefox.com TUNING GUIDE ridefox.com SUPERLEICHTE 32 XC-SERIE: ÜBERARBEITET UND MIT NOCH BESSERER PERFORMANCE Das neue FLOAT Luftfedersystem in Kombination mit der ebenfalls neuen FIT4 Dämpfungskartusche sorgt für

Mehr

Arbeitsspeicher. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

Arbeitsspeicher. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse Deutsch Arbeitsspeicher Austausch Anleitung Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können die Geräte beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch kann verlorengehen. Hinweis:

Mehr

AirPort Extreme Kart. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

AirPort Extreme Kart. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse Deutsch Austausch Anleitung AirPort Extreme Kart AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können die Geräte beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch kann verlorengehen.

Mehr

TUNING GUIDE. ridefox.com

TUNING GUIDE. ridefox.com TUNING GUIDE ridefox.com UNSERE LEICHTESTE 34: KOMPLETT ÜBERARBEITET FÜR 27.5 UND 29 LAUFRÄDER Die 34 des Modelljahres 2016 übernimmt viele Charaktereigenschaften ihrer großen Schwester 36. Die erhöhte

Mehr

Monarch Plus RC3/R. Wartungsanleitung. GEN Rev B 2016 SRAM, LLC

Monarch Plus RC3/R. Wartungsanleitung. GEN Rev B 2016 SRAM, LLC Monarch Plus RC3/R Wartungsanleitung GEN.0000000005004 Rev B 2016 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum

Mehr

MONARCH RT3/R. Wartungsanleitung

MONARCH RT3/R. Wartungsanleitung 2015 MONARCH RT3/R Wartungsanleitung GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass das Produkt frei

Mehr

UT-CG010EPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen SR-RE EPS. UT-CG010ATEPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen ATH EPS

UT-CG010EPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen SR-RE EPS. UT-CG010ATEPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen ATH EPS MONTAGE 1 - RUNDE POWER UNIT (LÖSUNG 2) 1.1 - ANBRINGUNG IM INNEREN DES SATTELROHRS MIT KABELN NACH OBEN (MIT MEHR PLATZBEDARF NACH UNTEN) Empfohlen bei kleineren Rahmen, bei denen die Power Unit an der

Mehr

(deutsch) Technisches Handbuch. part # GEN.0000000000585

(deutsch) Technisches Handbuch. part # GEN.0000000000585 009 (deutsch) Technisches Handbuch part # GEN.0000000000585 GARANTIE DER SRAM CORPORATION Garantieumfang SRAM garantiert vom Erstkaufdatum an für zwei Jahre, dass das Produkt frei von Mängeln in Material

Mehr

MegNeg-Luftkammer 2020

MegNeg-Luftkammer 2020 MegNeg-Luftkammer 2020 UPGRADE-ANLEITUNG GEN.0000000006026 Rev. A 2019 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM (i) für die

Mehr

Wartung Systemeinrichtung Informationen Eingabe Verbrauchsinformationen Eingabetaste Lebensdauer des Wartungs-Kits Eingabetaste

Wartung Systemeinrichtung Informationen Eingabe Verbrauchsinformationen Eingabetaste Lebensdauer des Wartungs-Kits Eingabetaste Wartung Dieser Abschnitt behandelt folgende Themen: Einsetzen von neuen Tintenstiften auf Seite 7-32 Leeren des Abfallfachs auf Seite 7-36 Austauschen des Wartungs-Kits auf Seite 7-39 Reinigen der Papiertrennklinge

Mehr

Juicy Seven, Juicy Carbon & Juicy Five

Juicy Seven, Juicy Carbon & Juicy Five Juicy Seven, Juicy Carbon & Juicy Five Installation and Setup Guide PLEASE READ THE SAFETY AND WARRANTY INFORMATION INSIDE 955-310588-000 Rev. B SRAM Corporation, 2005 SRAM Corporation May 2005 21 Juicy

Mehr

TURBO-PRO3. Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD).

TURBO-PRO3. Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD). TURBO-PRO3 Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD). Bedienungsanleitung Seite 2 von 10 Beschreibung der Maschine

Mehr

A1-A2. REVERB STEALTH Wartungsanleitung

A1-A2. REVERB STEALTH Wartungsanleitung A1-A2 REVERB STEALTH Wartungsanleitung GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass das Produkt

Mehr

CALIPER der MPH Scheibenbremse

CALIPER der MPH Scheibenbremse CALIPER der MPH Scheibenbremse Komponenten: 13 14 15 2 8 4 5 6 1 3 2 7 Kolben (Teil # 2) vorderer und hinterer Caliper innen 12 11 12 11 10 9 1 1 2 2 7 vorderer Caliper 7 hinterer Caliper No. DESCRIPTION

Mehr

Dodge Dakota Ölwechsel (2WD, 4.7 L

Dodge Dakota Ölwechsel (2WD, 4.7 L 1997-2004 Dodge Dakota Ölwechsel (2WD, 4.7 L V8) Ändern Sie das Öl in Ihrem Dodge Dakota mit 2WD Getriebe und V8-Motor. Geschrieben von: Phillip Takahashi ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Seite 1 von

Mehr

3. Erneuter Zusammenbau der X-Achse

3. Erneuter Zusammenbau der X-Achse 3. Erneuter Zusammenbau der X-Achse Written By: Dozuki System 2018 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 19 Step 1 Benötigte Werkzeuge für dieses Kapitel Spitzzange, um die Spannung zu überprüfen 2.5mm Allen-Schlüssel

Mehr

EINSPEICHEN VON MTB LAUFRÄDERN Wartungsanleitung

EINSPEICHEN VON MTB LAUFRÄDERN Wartungsanleitung EINSPEICHEN VON MTB LAUFRÄDERN Wartungsanleitung GEN0000000004913 Rev C 2015 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem

Mehr

77/177 & 76/176 Naben

77/177 & 76/176 Naben 77/177 & 76/176 Naben Wartungsanleitung GEN.0000000004929 Rev C 2017 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum

Mehr

Monarch. RT3/R Wartungsanleitung. GEN Rev B 2016 SRAM, LLC

Monarch. RT3/R Wartungsanleitung. GEN Rev B 2016 SRAM, LLC Monarch RT3/R Wartungsanleitung GEN.0000000004997 Rev B 2016 SRAM, LLC GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum

Mehr

celexon. Bedienungsanleitung celexon Projektor-Deckenhalterung OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE

celexon. Bedienungsanleitung celexon Projektor-Deckenhalterung OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE celexon. TM Bedienungsanleitung celexon Projektor-Deckenhalterung OMG-1000 Hersteller: Adresse: Produktname: Hersteller: celexon Germany GmbH & Co. KG Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE celexon Projektor-Deckenhalterung

Mehr