1.0 Allgemeines. Inhalt. 2.0 Konformitätserklärung. 3.0 Beschreibung. 4.0 Bedienung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "1.0 Allgemeines. Inhalt. 2.0 Konformitätserklärung. 3.0 Beschreibung. 4.0 Bedienung"

Transkript

1

2 Inhalt 1.0 Allgemeines 2.0 Konformitätserklärung 3.0 Beschreibung 3.1 Lieferumfang 3.2 Zubehör 4.0 Bedienung 5.0 Wandmontage 6.0 Handgelenkbandprüfung 7.0 Schuhprüfung 7.1 Bei Benutzung der geteilten 741D Elektrode 8.0 Datenausgangsbuchse 9.0 Spezifikationen 10.0 Kalibrierung 10.1 Kalibrierung des Handgelenkband -Prüfkreises 10.2 Kalibrierung der Schuh-Prüfkreise 10.3 Kalibrierung des Prüfkreises der einzelnen Schuhelektrode 10.4 Kalibrierung der Prüfkreise der geteilten Schuhelektrode 11.0 Kontrollblatt 12.0 Weitere Produkte M TM Gewebe-Handgelenkbänder M TM Erdungskabel M TM Schuhableitbänder 1.0 Allgemeines Personenerdungsausrüstungen wie Handgelenkerdungsbänder und leitfähiges Schuhwerk sind die ersten Maßnahmen zur Minimierung elektrostatischer Aufladung des menschlichen Körpers. Sie müssen fähig sein, Ladung ebenso schnell abzubauen wie sie entsteht. Deshalb ist es notwendig, Handgelenkerdungsbänder und leitfähiges Schuhwerk regelmäßig auf ihre einwandfreie Funktion hin zu überprüfen und dass die Ergebnisse dokumentiert werden können. 2.0 Konformitätserklärung Das 740 Handgelenkband- & Schuh Prüfgerät befindet sich in Übereinstimmung mit den Festlegungen der EMV-Direktive 89/336/EWG. Folgende Standards wurden zum Entwurf und zur Fertigung des Instruments berücksichtigt: EN /85, EN /91, EN (Sicherheit), EN /92 und EN / Beschreibung Das 740 Handgelenkband- & Schuh - Prüfgerät ist ein elektronisches Messgerät, das einfach zu bedienen ist und für die Wandmontage konzipiert wurde. Ein AC/DC - Netzgerät wird mitgeliefert. Das 740-Gerät schaltet sich automatisch bei Nichtbenutzung nach ca. 30 Minuten aus. Das Instrument besteht aus zwei Messkreisen mit einer Leerlaufgleichspannung von 20 V für Handgelenkband- und Schuh- Prüfanwendungen. Für Handgelenkband- und Schuh-Prüfungen ist ein unterer Grenzwert des Widerstandes von 750 kω intern eingestellt. Der gewünschte zulässige Maximalwert des Widerstandes kann für jede Messung separat gewählt werden. Liegt der Widerstand der geprüften Handgelenkbänder oder Schuhe innerhalb des gewählten Bereiches, so leuchtet die grüne «o.k.» -LED. Die rote «<» LED zeigt dem Operator an, dass der Widerstand der geprüften Ausrüstung unterhalb von 750 kω liegt. Die rote «>»-LED signalisiert, dass der gewählte Maximalwert überschritten wurde. Das 740-Gerät kann an externe Geräte wie Computer (zur Messwerterfassung), elektrische Türöffner, Zähler und andere Auswertungskomponenten angeschlossen werden. 3.1 Lieferumfang - Bedienungsanleitung - Grundeinheit - Stecker für Datenausgangsbuchse - 3M Dual Lock System - Abdeckkappe für Erdungskabel- Anschlussbuchse - AC/DC - Netzgerät - Erdungskabel - Bohrschablone für Wandbefestigung 3.2 Zubehör - Schuhelektroden Typ 741 (Einzelelektrode) oder 741D (geteilte Elektrode) (zur separaten Bestellung). 4.0 Bedienung Schließen Sie das AC/DC Netzgerät (DC 24-30V, 150 ma) an das 740-Gerät an. Anmerkung: Falls Sie eine Verzögerung in der Ansprechzeit der LED-Anzeige bemerken, dann schließen Sie das mitgelieferte Erdungskabel an die Erdungsbuchse des 740-Gerätes an. 2

3 Bitte vergewissern Sie sich, dass eine zuverlässige Erdung besteht! kann von trockener Haut oder Behaarung im Tragebereich des Bandes herrühren. Zur Problemlösung wird der Gebrauch einer Feuchtigkeitslotion empfohlen. Falls die rote «>» LED-Anzeige weiterhin besteht, wechseln Sie das Handgelenkband aus. 7.0 Schuhprüfung Schalten Sie das Gerät ein. Alle LEDs blinken für ca. 1 s zur Funktionskontrolle auf. Wählen Sie den gewünschten oberen Grenzwert des Widerstandes für Handgelenkband- und Schuh- Prüfung mittels eines kleinen Schraubendrehers. Die 741D - Schuhelektrode muss angeschlossen sein, falls Schuhwerk geprüft werden soll. 5.0 Wandmontage Die beigefügten 3M Dual Lock Druckverschlussscheiben müssen in einem Abstand von ca. 150 cm zum Fußboden an die Wand geschraubt werden. Bohren Sie drei Löcher von 5mm (0,2 Zoll) Durchmesser. Vergewissern Sie sich, dass der Bereich des 740 Gerätes, in dem die Dual Lock- Druckverschlussstreifen aufgeklebt werden, frei von Staub und Schmutz ist. Kleben Sie die 3M Dual Lock - Streifen auf die Rückseite des 740 Gerätes; parallel oben und unten. Zur Wandbefestigung pressen Sie das 740 Gerät fest gegen die Scheiben. Um das 740 Gerät wieder abzunehmen, heben Sie es mit beiden Händen an den oberen Ecken an. 6.0 Handgelenkbandprüfung Legen Sie das Handgelenkband an und verbinden Sie es über das zugehörige Erdungskabel mit der passenden Buchse am Gerät. Drücken Sie die Metallkontaktplatte und halten sie so. Eine der Anzeige-LEDs wird aufleuchten. Eine leuchtende grüne LED zeigt an, dass das Handgelenkband innerhalb des Widerstandsbereiches von 750 kω bis zum gewählten oberen Grenzwert von 2, 5, 10 oder 35 MΩ liegt. Falls die rote «<»- LED leuchtet, ist der Strombegrenzungswiderstand im Kabel überbrückt und das Kabel muss ausgetauscht werden. Die rote «>»-LED signalisiert, dass der gewählte Widerstandsbereich überschritten wurde. Überprüfen Sie, ob der hohe Widerstand durch das Kabel, das Band oder den Kontaktübergang zwischen Handgelenkband und der Haut des Operators verursacht wird. Zur Überprüfung des Erdungskabelwiderstandes lassen Sie das Steckerende des Kabels am Gerät angeschlossen und lösen Sie die Druckknopfverbindung am Handgelenkband. Schließen Sie den Druckknopf an den Kontakt mit dem Handsymbol an oder pressen ihn auf die Metallplatte und drücken diese bis eine der LEDs aufleuchtet. Falls die grüne LED leuchtet, kann das Erdungskabel benutzt werden. Ist die rote «>»- LED an, tauschen Sie das Erdungskabel aus. Manchmal verursacht ein hoher Übergangswiderstand zwischen Haut und Band eine rote «>» LED-Anzeige des Gerätes. Dieser Widerstand Die 741D Schuhelektrode muss an die entsprechende Buchse des 740 Gerätes angeschlossen sein. Schalten Sie das Gerät ein. Stellen Sie sich auf die verwendete Schuhelektrode. Falls Sie Schuherdungsbänder mit integriertem 1 MΩ - Widerstand an beiden Füssen verwenden und dann mit der 741D- Schuhelektrode prüfen möchten, so müssen Sie die Bänder nacheinander prüfen um eine rote «<» Anzeige zu vermeiden. Es ist darauf zu achten, dass der gerade nicht geprüfte Fuß nicht auf ESD schützendem Fußboden steht um einen parasitären Erdungspfad zu vermeiden. Drücken Sie die Metallkontaktplatte für die Schuhprüfung bis eine der Anzeige-LEDs aufleuchtet. Die grüne LED zeigt an, dass der Widerstand der Person über das Schuhwerk im Bereich zwischen 750 kω und dem gewählten oberen Grenzwert (10, 35, 50 oder 100 MΩ) liegt. 7.1 Bei Benutzung der geteilten 741D Elektrode Die geteilte Schuhelektrode erlaubt eine Differenzierung zwischen rechtem und linkem Schuh; dabei wird dem rechten Schuh eine Präferenz in der Anzeige eingeräumt. Das bedeutet, falls beide Schuhe oder auch nur der rechte außerhalb des Sollbereiches liegen, werden Sie eine identische Anzeige wie bei der Einzelelektrode erhalten. Falls aber nur der linke Schuh außerhalb des Sollbereiches liegt, wird die entsprechende rote LED blinken. Folglich sollten Sie im Fall einer stetig leuchtenden roten LED zuerst den rechten Schuh reinigen oder austauschen und dann wieder prüfen. Befindet sich der rechte Schuh nun im Sollbereich, so werden Sie dann eine Information über den Zustand des linken Schuhs erhalten und Sie können entsprechend handeln. Die Schuhprüfung beeinflusst die Handgelenkbandprüfung nicht; deshalb können sowohl Schuhe geprüft werden, während das Handgelenkband noch an das 740-Gerät angeschlossen ist, als auch das Handgelenkband geprüft werden kann während der Operator auf der 741D Schuhelektrode steht. Es sollte nur vermieden werden, beide Metallkontaktplatten gleichzeitig zu drücken. 8.0 Datenausgangsbuchse Falls Sie die Datenausgangsbuchse benutzen möchten, müssen Sie die Prüfreihenfolge beachten; u.z. die Handgelenkbandprüfung zuerst und dann die Schuhprüfung. Falls diese Reihenfolge nicht konsequent eingehalten wird, findet eine Vertauschung der auf Seite 7 beschriebenen Ausgangssignale an den Kontakten statt! Das 740-Gerät stellt digitale Signale («high»/«low») während der Prüfung von Personenerdungsausrüstungen zur Verfügung. Diese Signale können zur Datenaufzeichnung und für Zugangsberechtigungskontrollgeräte wie z.b. elektrische Türöffnungssysteme benutzt werden. Der Datenausgang des 740- Gerätes stellt Ihnen permanent + 5V an Kontakt 3 und Referenz-Null («DC-return») an Kontakt 6 zur Verfügung. Die übrigen Kontakte 1, 2, 4 und 5 («open collector») sind entweder «high» (max V/40 ma müssen durch externe Versorgung zur Verfügung gestellt werden) oder «low» (DCreturn) während die Kontaktplatten entweder für die Handgelenkband oder Schuhprüfung gedrückt werden. 3

4 9.0 Spezifikationen Abmessungen des Grundgerätes: 138 mm x 190 mm x 53 mm (5,25 x 7,5 x 2) Zoll Gewicht: 450 g Stromversorgung: externes AC/DC - Netzgerät, DC 24-30V/150 ma Messgenauigkeit: ±10% im 2, 5, 10, 35 und 50 MΩ-Bereich ±20% im 100 MΩ-Bereich Datenausgang: «Open collector» an den Kontakten 1, 2, 4, 5 (max V/20 ma) Referenz-Null («DC-return») an Kontakt 6, + 5V an Kontakt 3 Messspannung: DC (20±1) V (Leerlauf) Referenzwiderstanreich-Einstellung Widerstandsmessbe- LED - Anzeige 750 k Ohm 2 M Ohm Bereich 900 k Ohm Grün 1,8 M Ohm Grün > 2,2 M Ohm 4,5 M Ohm 5 M Ohm Bereich Grün > 5,5 M Ohm 9,0 M Ohm 10 M Ohm Grün > 11,0 M Ohm 31,5 M Ohm 35 M Ohm Bereich Grün > 38,5 M Ohm 10.2 Kalibrierung der Schuh-Prüfkreise Das 740 Gerät kann sowohl mit der Einzel- als auch der geteilten Schuhelektrode gehandhabt werden. Ihre Identifizierung erfolgt durch die Verdrahtung in dem 3-poligen Stecker nach DIN , Typ HIRSCHMANN MAS 3100, der die Schuhelektrode mit dem 740 Gerät verbindet. Bei der einzelnen Schuhelektrode, ist das Kabel an den Kontakt 1 angeschlossen, während die Kontakte 2 und 3 kurzgeschlossen und geerdet sind. Für die geteilte Schuhelektrode wird der gleiche Stecker benutzt; er hat aber folgende Anschlüsse: Kontakt 1: Elektrode für den rechten Schuh Kontakt 2: offen Kontakt 3: Elektrode für den linken Schuh Kalibrierung Das folgende Verfahren kann zur Feststellung benutzt werden, ob das Handgelenkband- & Schuh Prüfgerät Typ 740 innerhalb seiner Spezifikation liegt. Bitte beachten Sie: Das Gerät enthält keine einstellbaren Komponenten. Benötigtes Prüfzubehör: 1. Referenzwiderstände - 50 kω MΩ, Toleranz: ± 1% 2. 2 Anschlusskabel wie sie zum Anschluss an die Referenzwiderstände notwendig sind 10.1 Kalibrierung des Handgelenkband -Prüfkreises Schließen Sie einen Referenzwiderstand an das 740-Gerät an wie unten gezeigt. Schalten Sie das Gerät ein. Wählen Sie den 2 MΩ- Bereich und benutzen Sie die Referenzwiderstände entsprechend der Prüftabelle und drücken Sie die Kontaktplatte A Kalibrierung des Prüfkreises der einzelnen Schuhelektrode Schließen Sie einen Referenzwiderstand an das 740- Gerät zwischen dem Kontakt 1 der Buchse und dem Druckknopfanschluss an wie unten gezeigt. Die Kontakte 2 und 3 der Buchse müssen über einen passenden Widerstand (z.b. 1 MΩ) gebrückt werden. Wählen Sie den 10 MΩ-Bereich und benutzen Sie die Referenzwiderstände entsprechend der Prüftabelle und drücken Sie die Kontaktplatte B. Die LEDs werden wie unten beschrieben anzeigen, falls das 740-Gerät innerhalb seiner Spezifikation liegt. Wiederholen Sie die Messung für die 5, 10 und 35 MΩ-Bereiche. Die LEDs werden wie unten beschrieben aufleuchten. Wiederholen Sie die Messung für die 35, 50 und 100 MΩ-Bereiche. 4

5 Referenzwiderstanbereich-Einstellung Widerstandsmess- LED - Anzeige 750 k Ohm 2 M Ohm Bereich 900 k Ohm Grün 9,0 M Ohm Grün > 11,0 M Ohm 31,5 M Ohm 35 M Ohm Bereich Grün > 38,5 M Ohm 45,0 M Ohm 50 M Ohm Grün > 55,0 M Ohm 80,0 M Ohm 100 M Ohm Bereich Grün > 120,0 M Ohm 10.4 Kalibrierung der Prüfkreise der geteilten Schuhelektrode Das 740-Gerät misst den Widerstand beider Schuhe fast gleichzeitig. Das Messergebnis für den Prüfkreis des rechten Schuhs hat aber Vorrang. Die Kalibrierung kann entweder mit zwei Referenzwiderständen für die gleichzeitige Prüfung beider Stromkreise erfolgen oder entsprechend der Einzelelektrodenprüfung mit einem Referenzwiderstand für einen zu prüfenden Stromkreis und einem passenden Brückenwiderstand (z.b. 1 MΩ) für den anderen Kreis. Zur Vervollständigung der Kalibrierung muss die Prüfung mit entsprechendem Austausch der Widerstände für den anderen Stromkreis wiederholt werden. Folgen Sie entsprechend den Anleitungen für die Kalibrierung der einzelnen Elektrode. Zur Durchführung der Prüfung mit zwei Referenzwiderständen gehen Sie folgendermaßen vor: Schließen Sie einen Referenzwiderstand zwischen dem Kontakt 1 der Buchse und dem Druckknopfanschluss und den anderen Widerstand zwischen den Kontakten 2 und 3 der Buchse an. Wählen Sie den10 MΩ-Bereich und benutzen Sie die Referenzwiderstände entsprechend der Prüftabelle und drücken Sie die Kontaktplatte B. Die LEDs werden wie unten beschrieben aufleuchten. Wiederholen Sie die Messung für die 35, 50 und 100 MΩ-Bereiche. Prüfkreis Rechte Linke Schuhelektrode Schuhelektrode Signal OK OK grün High OK rot Low OK rot OK High rot blinkend OK Low rot - blinkend High Low rot Low High rot High High rot Low Low rot 5

6 11.0 Kontrollblatt 6

7 12.0 Weitere Produkte Informationen zu den hier aufgeführten Geräten und weiteren Produkten entnehmen Sie bitte der 3M Produktbroschüre Integrierte Lösungen gegen Elektrostatik denen Sie vertrauen können Produkte für Arbeitsplatzausstattung M TM Handgelenkbänder Der Umgang mit empfindlichen Halbleitern und Baugruppen erfordert besondere Sorgfalt und besondere Maßnahmen hinsichtlich elektrostatischer Einflüsse. Eine wichtige Komponente ist die Erdung des Personals. Die verstellbaren 3M Gewebe-Handgelenkbänder bilden in Verbindung mit den zugehörigen Erdungskabeln ein effektives Personenerdungssystem zur Ableitung elektrostatischer Ladungen. In dem elastischen Gewebeband sind leitfähige Metallfäden eingearbeitet. Sie sind individuell einstellbar für den optimalen Sitz und besten Tragekomfort. Die Gewebe-Handgelenkbänder zeichnen sich durch Zuverlässigkeit und Langlebigkeit aus. Das Gewebe-Handgelenkband 2204 ist aus elastischem, silberplattierten, monofilem Nylon mit Silber beschichteten Fäden hergestellt und bietet einen hervorragenden Tragekomfort M Erdungskabel Ergänzend zu allen Handgelenkbändern gehören die entsprechenden 3M Erdungskabel. Die Spiralkabel sind in zwei Längen verfügbar. Sie bestehen aus einzelgeschnürten Lahnlitzenleitern und sorgen in Verbindung mit synthetischen Fasern für eine hohe Zugfestigkeit und eine lange Lebensdauer. Die Verbindung zu den Ableitbändern erfolgt mittels eines 4 mm Druckknopfes. In den Erdungskabeln ist jeweils ein 1 M Ohm Widerstand integriert. Größe Bestell-Nr. 1,5 m , M Schuhableitbänder Eine wichtige Komponente im lückenlosen ESD Schutz bilden die Schuhableitbänder. Je nach Anwendung und Schuhtyp bietet 3M ein Sortiment von vier Grundversionen mit differenzierten Leistungsmerkmalen an: Ableitbänder für normale Schuhe und Arbeitsschuhe in zwei Ausführungen Verstärkter Fersenband und Fersenband Ableitbänder für Schuhe mit hohen Absätzen und Damenschuhe Ableitbänder für normale Schuhe und Schuhe mit flachen Absätzen. Alle 3M Schuhableitbänder lassen sich unkompliziert über den Schuh streifen und werden mittels Klett- oder Schnallenverschluss fixiert. Für eine optimale Wirkung müssen immer beide Schuhe mit Ableitbändern versehen werden. Das Schuhableitband 2056 ist ein verstärktes Fersenband aus Mehrlagenmaterial und reversiblem Sohlenband für doppelte Lebensdauer. Es ist sowohl rutschfest, wie auch abriebfest. Die Metall-Handgelenkband der 2200 Serie werden aus qualitativ hochwertigem, hautfreundlichem Metall gefertigt und erreichen dadurch eine hohe Lebensdauer. Die einzelnen Segmente sind sorgfältig verarbeitet und an den Seiten durch Plastikkappen geschützt. Die Handgelenkbänder lassen sich leicht und gründlich reinigen und können dadurch auch in nicht staubfreier Industrieumgebung eingesetzt werden. Das Handgelenkband dieses Typs ist in 3 Größen verfügbar: Größe Bestell-Nr. Klein - 11,4 cm bis 15,2 cm 2205 Mittel 14,0 cm bis 18,4 cm 2206 Groß mehr als 16,5 cm 2207 Das Schuhableitband 2053 ist für Schuhe mit hohen Absätzen und Damenschuhe, da der Bodenkontakt im vorderen Bereich der Schuhsohle erfolgt. Eine elastische Verbindung zum Fersenbereich sorgt für einen festen Sitz. 7

8 Wichtiger Hinweis Achten Sie bitte selbst vor der Verwendung unseres Produktes darauf, ob es sich für den von Ihnen vorgesehenen Verwendungszweck eignet. Ansprüche wegen Fehlens einer zugesicherten Eigenschaft können nur geltend gemacht werden, wenn im Einzelfall eine bestimmte Eigenschaft ausdrücklich und schriftlich von den liefernden 3M Gesellschaften zugesichert worden ist. Im Übrigen richten sich sämtliche Gewährleistungsund Haftungsansprüche nach den Allgemeinen Verkaufsbedingungen der liefernden 3M Gesellschaft. 3M und Dual Lock sind eingetragene Marken der 3M Company. 3 3M Deutschland GmbH Electronic Solutions Division Carl-Schurz-Straße Neuss Deutschland Tel.: ++49(0)2131/ Fax.: ++ 49(0)2131/

Inhalt. 1.0 Allgemeines. 2.0 Konformitätserklärung. 3.0 Beschreibung. 4.0 Zubehör. 5.0 Spezifikation

Inhalt. 1.0 Allgemeines. 2.0 Konformitätserklärung. 3.0 Beschreibung. 4.0 Zubehör. 5.0 Spezifikation Inhalt 1.0 Allgemeines 2.0 Konformitätserklärung 3.0 Beschreibung 4.0 Zubehör 5.0 Spezifikation 6.0 Bedienung 6.1 Handgelenkerdungsbandprüfung 6.2 Wandmontage 7.0 Kalibrierung 7.1 Benötigtes Prüfzubehör

Mehr

HANDBUCH. Wrist Strap Tester WST 50. Handgelenkband und Schuh Tester. Handgelenkband-

HANDBUCH. Wrist Strap Tester WST 50. Handgelenkband und Schuh Tester. Handgelenkband- HANDBUCH Wrist Strap Tester WST 50 50 Handgelenkband und Schuh Tester Handgelenkband- 2 Handbuch WST 100 Produktbeschreibung Funktionsprüfung von Elektrostatik - Handgelenksbändern. Der WST-50 ist dazu

Mehr

Produktbeschreibung... 2 Technische Daten... 3 Funktion...3. Hangelenksband Prüfung.. 4. Schuh Prüfung..4. Einstellmöglichkeiten...

Produktbeschreibung... 2 Technische Daten... 3 Funktion...3. Hangelenksband Prüfung.. 4. Schuh Prüfung..4. Einstellmöglichkeiten... Handbuch Handgelenksband- und Schuhtester Handgelenksband WST 100 Funktionsprüfung von Elektrostatik - Handgelenksbändern und ableitfähigen Schuhen. 2 Handbuch WST 100 Inhalt Produktbeschreibung... 2 Technische

Mehr

Einstellung des Potentiometer für das Ladungspotential des Operators und den entsprechenden LED s

Einstellung des Potentiometer für das Ladungspotential des Operators und den entsprechenden LED s Vielen Dank für die Anschaffung des Workstation Monitor Überprüfers. Mit diesem Gerät werden Sie immer wissen, ob Ihre Arbeitsplatz- und Erdungsmonitore innerhalb Ihrer Spezifi kationsparameter arbeiten.

Mehr

Schuh-Schuh Tester SST 210

Schuh-Schuh Tester SST 210 Schuh-Schuh Tester SST 210 2 Handbuch SST 210 Einfache Überprüfung vom leitfähigen Schuhen. Dabei wird der Widerstand über beide Schuhe gemessen. Anzeige erfolgt über zwei LED s. Inhalt Produktbeschreibung...

Mehr

HANDBUCH. permanenter Personenerdungstester (PGT 52 mit Relais Ausgang)

HANDBUCH. permanenter Personenerdungstester (PGT 52 mit Relais Ausgang) HANDBUCH Personen Grounding Tester PGT 51 (52) permanenter Personenerdungstester (PGT 52 mit Relais Ausgang) 2 Handbuch PGT 51 (PGT 52) Inhalt Produktbeschreibung... 2 JUMPER... 2 Legende... 3 Funktion...

Mehr

Vielfachmessgerät digital Best.-Nr. MT01266

Vielfachmessgerät digital Best.-Nr. MT01266 Vielfachmessgerät digital Best.-Nr. MT01266 Die neue Serie der Vielfachmessgeräte Conatex ist besonders zuverlässig und präzise. Diese Geräte sind alle mit einem breiten Messbereich ausgestattet und sind

Mehr

SensoDirect ph110. ph-messgerät - Bedienungsanleitung

SensoDirect ph110. ph-messgerät - Bedienungsanleitung SensoDirect ph110 ph-messgerät - Bedienungsanleitung D INHALT 1. Gerätebeschreibung 2. Technische Daten 3. Funktionsbeschreibung 4. Kalibrierung 4-1 Übersicht 4-2 Benötigtes Zubehör zur Kalibrierung 4-3

Mehr

Druckknopfmelder NT 03 Art. Nr

Druckknopfmelder NT 03 Art. Nr Druckknopfmelder Art. Nr. 33 189 Der wird an eine Hausalarmanlage angeschlossen. Durch Drücken auf den schwarzen Punkt in der Mitte löst der einen Alarm an der Zentrale aus. Die Alarmierung wird nicht

Mehr

Pinzette R/C für SMD AX-503. Bedienungsanweisung

Pinzette R/C für SMD AX-503. Bedienungsanweisung Pinzette R/C für SMD AX-503 Bedienungsanweisung 1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Die R/C-Pinzette für SMD ermöglicht kleine Schaltungselemente schnell und präzise zu messen. Um die Möglichkeiten des Messgeräts

Mehr

Handbuch. Combo Teststation X3

Handbuch. Combo Teststation X3 Handbuch Combo Teststation X3 Art.-Nr.: 23.0.99033 und 23.0.99034 (mit Standfuß) Diese Teststation erfüllt alle Anforderungen der EN 61340-5-1 Anhang A. Handgelenksbänder sollten in regelmäßigen Abständen

Mehr

Elektronischer Drehmomentschlüssel DDS-2 N. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr Solingen

Elektronischer Drehmomentschlüssel DDS-2 N. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr Solingen Elektronischer Drehmomentschlüssel DDS- N DDS-1 N DDS-2 N 2-100 Nm 20-200 Nm S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen Index: 09/04 Seite: 1 / 7 Inhaltsverzeichnis 1. Technische

Mehr

AL10Con. Leitfähigkeit Messgerät Bedienungsanleitung

AL10Con. Leitfähigkeit Messgerät Bedienungsanleitung AL10Con Leitfähigkeit Messgerät Bedienungsanleitung DE INHALT 1. Gerätebeschreibung 2. Technische Daten 3. Funktionsbeschreibung 4. Messungen durchführen 5. Kalibrierung 6. Batteriewechsel 7. Zubehör 1.

Mehr

Druckknopfmelder NT03 Art. Nr

Druckknopfmelder NT03 Art. Nr Druckknopfmelder Art. Nr. 33189 Der wird an eine Hausalarmanlage angeschlossen. Durch Drücken auf den schwarzen Punkt in der Mitte löst der einen Alarm an der Zentrale aus. Die Alarmierung wird nicht automatisch

Mehr

SensoDirect ph110. ph-messgerät - Bedienungsanleitung

SensoDirect ph110. ph-messgerät - Bedienungsanleitung SensoDirect ph110 ph-messgerät - Bedienungsanleitung DE INHALT 1. Gerätebeschreibung 2. Technische Daten 3. Funktionsbeschreibung 4. Kalibrierung 4-1 Übersicht 4-2 Benötigtes Zubehör zur Kalibrierung 4-3

Mehr

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen

Mehr

DER LIEFERUMFANG BEINHALTET:

DER LIEFERUMFANG BEINHALTET: 10TEN ZAHLENSCHLOSS Das elektronische Zahlenschloss 10Ten ist für Anwendungen in Räumen geeignet wie z.b: Fitnessclub Vereine Kaufhäuser als Wertfach viele Die Zahlentastatur wird direkt mit dem darunter

Mehr

DMX-Analog Interface 1-Kanal. Bedienungsanleitung

DMX-Analog Interface 1-Kanal. Bedienungsanleitung DMX-Analog Interface 1-Kanal Bedienungsanleitung DMX-Analog Interface 1-Kanal 2 Beschreibung Das DMX-Analog Interface 1-Kanal eignet sich hervorragend zur Ansteuerung elektrischer Geräte mit 0-10V oder

Mehr

DIGITALMULTIMETER AX-100

DIGITALMULTIMETER AX-100 DIGITALMULTIMETER AX-100 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Sicherheitshinweise 1. Die Messeingangswerte dürfen nicht die jeweiligen Grenzwerte überschreiten. 2. Beim Messen der Spannungswerte über 36V VDC / 25V ACV

Mehr

Interne GSM-Antenne V Nachtrag zur Installation

Interne GSM-Antenne V Nachtrag zur Installation Interne GSM-Antenne 970.195 V1 2015.04 de Nachtrag zur Installation Interne GSM-Antenne Sicherheitshinweise de 3 1 Sicherheitshinweise VORSICHT! Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der Installation

Mehr

DMX V Interface. Bedienungsanleitung

DMX V Interface. Bedienungsanleitung DMX-0...10V Interface Bedienungsanleitung DMX-0..10V Interface 2 Beschreibung Das 0-10V Interface eignet sich hervorragend zur Ansteuerung elektrischer Geräte mit 0-10V oder 1-10V Steuereingang. Am Ausgang

Mehr

Prüfbericht P Disboxid 462 EP-Siegel Disbon 973 Kupferband Disboxid 471 AS-Grund Disboxid 972 ESD Multi. 12 Seiten

Prüfbericht P Disboxid 462 EP-Siegel Disbon 973 Kupferband Disboxid 471 AS-Grund Disboxid 972 ESD Multi. 12 Seiten Dieser Bericht ist elektronisch abgefasst und verteilt worden. Rechtliche Gültigkeit besitzt ausschließlich das Original des Berichtes auf Papier. Prüfbericht P 4228-1 Prüfungsauftrag: Prüfung von elektrostatischen

Mehr

HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung

HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung CNT 7 L CNT7L_Manual-de_99.indd 1 30.09.2013 11:24:47 ! Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Es ist Bestandteil des Produktes

Mehr

KABELLÄNGENMESSGERÄT METRISCHE VERSION BEDIENUNGSANLEITUNG

KABELLÄNGENMESSGERÄT METRISCHE VERSION BEDIENUNGSANLEITUNG CLM 33 KABELLÄNGENMESSGERÄT METRISCHE VERSION BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung: Die metrische Version CLM 33 mißt sehr schnell jeden aufgerollten Rollendraht in den Querschnitten von 0,15mm² bis 240mm² und

Mehr

TMC 4001/127 /63 /31. Kapazitätsprüfeinrichtungen. Handbuch

TMC 4001/127 /63 /31. Kapazitätsprüfeinrichtungen. Handbuch TMC 4001/127 /63 /31 Kapazitätsprüfeinrichtungen Nov.2002 TMC 4001 Seite 2 von 8 INHALT 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Bedien- und Anschlussfeld TMC-4001/127... 4 3. Bedien- und Anschlussfeld TMC-4001/63

Mehr

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER Kontaktloser Spannungsprüfer Inhalt 1. Einleitung... 2 2. Lieferumfang... 3 3. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 4. Erläuterungen der Symbole am Gerät... 4 5. Bedienelemente...

Mehr

verwendet werden. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen!

verwendet werden. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen! Digalox DPM72-AV Bedienungsanleitung (Rev-2018-03) Lieferumfang: Einbaumessgerät Digalox DPM72, 5x Steckbrücken, 1x Montageklammer 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwendung im Innenbereich nicht kondensierend,

Mehr

Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder

Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder Empfänger Sender/ FI Tester/ Steckdosenprüfer Inhalt Inhalt... 2 1. Einleitung... 2 2. Gerätebeschreibung... 2 3. Sicherheit... 3 4.

Mehr

Z5401 Wandhalterung S Montageanleitung (1.2 DE)

Z5401 Wandhalterung S Montageanleitung (1.2 DE) Z5401 Wandhalterung S Montageanleitung (1.2 DE) Allgemeine Informationen Z5401 Wandhalterung S Montageanleitung Version: 1.2 DE, 03/2013, D2956.DE.01 Copyright 2013 by d&b audiotechnik GmbH; alle Rechte

Mehr

PAN Volttester 400FI

PAN Volttester 400FI BEDIENUNGSANLEITUNG PAN Volttester 400 LED Spannungsprüfer PAN Volttester 400FI LED Spannungsprüfer mit Prüftaste für 30 ma FI Schalter Inhalt 1. 2. Einleitung und Lieferumfang... 2 Allgemeine Sicherheitshinweise...

Mehr

DMX V Interface mit 8 Ausgängen. Bedienungsanleitung

DMX V Interface mit 8 Ausgängen. Bedienungsanleitung DMX-0...10V Interface mit 8 Ausgängen Bedienungsanleitung DMX398 DMX-0..10V - 8 Kanal 2 Beschreibung Das 0-10V Interface DMX398 eignet sich hervorragend zur Umstellung nicht DMXtauglicher Geräte mit analogem

Mehr

Reflexlichtschranke Jokie. Bedienungsanleitung. Stand: Juli (V1.03)

Reflexlichtschranke Jokie. Bedienungsanleitung. Stand: Juli (V1.03) Reflexlichtschranke Jokie Bedienungsanleitung Stand: Juli. 2011 (V1.03) Teilebezeichnung Betriebsartenschalter Sender/Empfänger Leuchtdiode DC-Buchse Kamerabuchse eltima electronic 2008 3 4 eltima electronic

Mehr

MR270. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT

MR270. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT MR270 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Dual Bluetooth Transmitter Transmetteur Bluetooth à Double Connexion Bluetooth Transmitter an zwei

Mehr

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung INS-F1 Digitales Voltmeter Bedienungsanleitung INS-F1_2016.05_0112_DE Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit... 2 1.1 Abgestufte Sicherheitshinweise... 2 1.2 Gefahren... 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3

Mehr

16-Kanal Lauflicht LAU-001

16-Kanal Lauflicht LAU-001 Seite 1 von 6 16-Kanal Lauflicht Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung... 2 2. Eigenschaften... 2 2.1 Grundlegende Eigenschaften... 2 3. Bedienung... 2 4. Programmierung... 2 5. Hardware... 3 6. Preise und

Mehr

2-Port USB/HDMI-Kabel KVM-Switch

2-Port USB/HDMI-Kabel KVM-Switch 2-Port USB/HDMI-Kabel KVM-Switch Bedienungsanleitung DS-11900 Version 1.0 Inhalt 1 EINLEITUNG... 3 1.1 AUSSTATTUNGSMERKMALE... 3 1.2 ANSICHT... 3 1.3 LIEFERUMFANG... 4 2 SPEZIFIKATIONEN... 4 3 USB/HDMI-KABEL

Mehr

Bedienungsanweisung. MELAprint 40. Sehr geehrte Frau Doktor, sehr geehrter Herr Doktor!

Bedienungsanweisung. MELAprint 40. Sehr geehrte Frau Doktor, sehr geehrter Herr Doktor! Bedienungsanweisung MELAprint 40 Sehr geehrte Frau Doktor, sehr geehrter Herr Doktor! Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieses Protokolldruckers entgegengebracht haben. Seit

Mehr

Bedienungsanleitung für Schwanenhals LED Leuchten Baujahr: 2015

Bedienungsanleitung für Schwanenhals LED Leuchten Baujahr: 2015 Bedienungsanleitung für Schwanenhals LED Leuchten Baujahr: 2015 ACHTUNG! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig. Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zur

Mehr

Pt100 Elektronischer Temperaturschalter mit LED-Anzeige. Beschreibung

Pt100 Elektronischer Temperaturschalter mit LED-Anzeige. Beschreibung Pt100 Elektronischer Temperaturschalter mit LED-Anzeige Mit zwei programmierbaren Schaltausgängen oder mit einem programmierbaren Schaltausgang und einem programmierbaren Analogausgang Typ: 7680, 7690

Mehr

Bedienungsanleitung HVAC Messgerät PCE-LD 1

Bedienungsanleitung HVAC Messgerät PCE-LD 1 PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung HVAC Messgerät PCE-LD

Mehr

Häufig gestellte Fragen:

Häufig gestellte Fragen: Häufig gestellte Fragen: 1. Wenn ich ein drahtlos aufladbares Telefon auf das CE700 stelle, wird es automatisch mit dem Laden beginnen? Lesen Sie das Handbuch Ihres Telefons, um die effektive Reichweite

Mehr

PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 01805 976 990* Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de *14 Cent pro Minute aus dem dt. Festnetz, max. 42 Cent pro Minute aus dem

Mehr

Ersatzwiderstände Best. - Nr. MD01495

Ersatzwiderstände Best. - Nr. MD01495 Ersatzwiderstände Best. - Nr. MD01495 1. Vorstellung 1.1. Pädagogische Ziele 4 Widerstände von 10, 20, 40 und 80 KΩ ermöglichen es, 96 unterschiedliche Werte zu erzielen. Voraussetzung dafür ist, dass

Mehr

Kurzanleitung Konferenztelefon Konftel 60W

Kurzanleitung Konferenztelefon Konftel 60W Kurzanleitung Konferenztelefon Konftel 60W Deutsch Conference phones for every situation Auf der beigefügten CD finden Sie ein Handbuch mit zusätzlichen Informationen Beschreibung Drei Anzeigeleuchten

Mehr

S2T-8500H Glasfaser Videomikroskop Bedienungsanleitung

S2T-8500H Glasfaser Videomikroskop Bedienungsanleitung S2T-8500H Glasfaser Videomikroskop Bedienungsanleitung SICHERHEITSZUSAMMENFASSUNG Personen im Umgang mit diesem Gerät müssen sich die unten aufgeführten Sicherheitsrichtlinien gründlich durchlesen, verstehen

Mehr

A: EIN/AUS B: LINE IN (AUX-Eingang) C: USB DC 5 V D: LADEANZEIGE E: LAUTSTÄRKE - F: "TASTE " (BLUETOOTH- STATUS:/ FREISPRECHEN ANTWORTEN

A: EIN/AUS B: LINE IN (AUX-Eingang) C: USB DC 5 V D: LADEANZEIGE E: LAUTSTÄRKE - F: TASTE  (BLUETOOTH- STATUS:/ FREISPRECHEN ANTWORTEN Überblick Lautsprecher A: EIN/AUS B: LINE IN (AUX-Eingang) C: USB DC 5 V D: LADEANZEIGE E: LAUTSTÄRKE - F: "TASTE " (BLUETOOTH- STATUS:/ FREISPRECHEN ANTWORTEN - 1 - DE / FREISPRECHEN AUFLEGEN / MIKROFON)

Mehr

Bauen Sie Ihre. Lieferung 16

Bauen Sie Ihre. Lieferung 16 Bauen Sie Ihre TM Lieferung 16 INHALT Bauanleitung 243 Bauphase 51: Der linke Kraftstofftankboden Bauphase 52: Die Motorkabel Bauphase 53: Der LED-Tester Redaktion und Gestaltung: Continuo Creative, 39

Mehr

Triaxialer Geschwindigkeitsaufnehmer mit eingebautem Verstärker MST-1031 Ausführung mit Messbereich 100 / 10 / 1 mm/s

Triaxialer Geschwindigkeitsaufnehmer mit eingebautem Verstärker MST-1031 Ausführung mit Messbereich 100 / 10 / 1 mm/s Triaxialer Geschwindigkeitsaufnehmer mit eingebautem Verstärker MST-1031 Ausführung mit Messbereich 100 / 10 / 1 mm/s Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten für die Messstelle MST-1031... 2 1.1 Messprinzip...

Mehr

DMX-LED-Dimmer CC1. Bedienungsanleitung

DMX-LED-Dimmer CC1. Bedienungsanleitung DMX-LED-Dimmer CC1 Bedienungsanleitung DMX-LED-Dimmer CC1 2 Beschreibung Der DMX-LED-Dimmer CC1 ist für das Ansteuern einer LED mit Konstantstrom ausgelegt. Dabei wird die die angeschlossene LED per PWM

Mehr

EM Notebook-Universalladegerät

EM Notebook-Universalladegerät E EM3971 - Notebook-Universalladegerät 2 DEUTSCH EM3971 - Notebook-Universalladegerät Warnungen und Punkte zur Beachtung Das Öffnen des Produktes/der Produkte kann zu schweren Verletzungen führen! Reparaturen

Mehr

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Bedienungsanleitung

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Bedienungsanleitung BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Bedienungsanleitung Vorsichtsmaßnahmen Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung platziert und angeschlossen wird. Versuchen Sie

Mehr

Drucker G Technische Dokumentation. Bedienungsanleitung. 4/04 ds-schn/vbi Ausgabe 1.3 BA.0510-D

Drucker G Technische Dokumentation. Bedienungsanleitung. 4/04 ds-schn/vbi Ausgabe 1.3 BA.0510-D Technische Dokumentation Drucker G-55.0510 Bedienungsanleitung P SEL SEL FEED ON 4/04 ds-schn/vbi Ausgabe 1.3 BA.0510-D National Rejectors, Inc. GmbH Zum Fruchthof 6 21614 Buxtehude Telefon:04161/729-0

Mehr

PCE Deutschland GmbH & Co.KG Im Langel 4 Deutschland D-59872 Meschede Tel: 029 03 976 99-0 Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de www.warensortiment.de Bedienungsanleitung Schichtdickenmessgerät

Mehr

SensoDirect Salt110. Salz - Messgerät Bedienungsanleitung

SensoDirect Salt110. Salz - Messgerät Bedienungsanleitung SensoDirect Salt110 Salz - Messgerät Bedienungsanleitung DE Inhalt 1. Gerätebeschreibung 2. Technische Daten 3. Funktionsbeschreibung 4. Messungen durchführen 5. Justierung 6. Batteriewechsel 7. Zubehör

Mehr

ERWEITERUNGSMODUL FÜR ADRESSIERBARE LINIEN int-adr_de 05/14

ERWEITERUNGSMODUL FÜR ADRESSIERBARE LINIEN int-adr_de 05/14 INT-ADR ERWEITERUNGSMODUL FÜR ADRESSIERBARE LINIEN int-adr_de 05/14 Das INT-ADR Erweiterungsmodul ermöglicht die Systemerweiterung um max. 48 adressierbare Meldelinien. Es unterstützt die Melder mit integriertem

Mehr

DMX-LED-DIMMER 4x 350/700mA

DMX-LED-DIMMER 4x 350/700mA -LED-DIMMER 4x 350/700mA Bedienungsanleitung -LED-Dimmer 4x 350/700mA 2 Beschreibung Der -LED-Dimmer 4x 350/700mA ist speziell für die Ansteuerung von High Power LED`s mit 350mA oder 700mA ausgelegt. Er

Mehr

PGT 120. Personnel Grounding Tester Prüfgerät für Personenerdungsysteme. 1. Deutsch Bedienungsanleitung gültig ab SerNr.

PGT 120. Personnel Grounding Tester Prüfgerät für Personenerdungsysteme. 1. Deutsch Bedienungsanleitung gültig ab SerNr. PGT 120 Personnel Grounding Tester Prüfgerät für Personenerdungsysteme 1. Deutsch Bedienungsanleitung gültig ab SerNr. 10000 2014-11-27 1 Inhaltsverzeichnis 1 INHALTSVERZEICHNIS... 2 2 ALLGEMEINES... 3

Mehr

Digitale LED Stripes. (LED Pixel Stripes)

Digitale LED Stripes. (LED Pixel Stripes) Digitale LED Stripes (LED Pixel Stripes) Digiatale LED-Stripes 2 Beschreibung Digitale LED Stripes oder auch LED Pixel Stripes bieten die Möglichkeit das die einzelnen LED s oder LED Abschnitte, Pixel

Mehr

Phasen- und Spannungsmesser PSM 100 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Phasen- und Spannungsmesser PSM 100 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Phasen- und Spannungsmesser PSM 100 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für das Prüfgerät Phasen- und Spannungsmesser PSM 100 entschieden haben. Sie

Mehr

4K-HDMI-Extenderset, 4K2K/60 Hz

4K-HDMI-Extenderset, 4K2K/60 Hz 4K-HDMI-Extenderset, 4K2K/60 Hz Benutzerhandbuch DS-55204 Das Digitus 4K Extender Set, 4K2K/60Hz bietet eine Externderlösung bis 60 m für allerhöchste Ansprüche - sowohl für hochauflösende Grafikdarstellung

Mehr

DMX UNIVERSAL DEMUX mit 8 Ausgängen

DMX UNIVERSAL DEMUX mit 8 Ausgängen DMX UNIVERSAL DEMUX mit 8 Ausgängen mit verschiedenen Betriebsarten Schwellwert / Binär / PWM / Strobe / Servo Bedienungsanleitung Art.-Nr.: 90-0298 DMX298-Demux - 8 Kanal 2 Beschreibung Dieser DMX298-Demux

Mehr

DMX-DSI/DALI-Interface 8. Bedienungsanleitung

DMX-DSI/DALI-Interface 8. Bedienungsanleitung DMX-DSI/DALI-Interface 8 Bedienungsanleitung DMX-DSI/DALI-Interface 2 Beschreibung Mit diesem DMX-DSI/DALI-Interface ist es möglich, bis zu 8 DALI- oder DSIfähige Elektronische Vorschaltgeräte (EVG) zu

Mehr

EYE-Q. Benutzerhandbuch. elektronische Lupe für Sehbehinderte

EYE-Q. Benutzerhandbuch. elektronische Lupe für Sehbehinderte EYE-Q Benutzerhandbuch elektronische Lupe für Sehbehinderte Inhaltsverzeichnis 1. Eye-Q elektronische Lupe Packungsinhalt...2 2. Tägliche Nutzung und Wartung...3 3. Tasten, Anschlüsse und Anzeigen...4

Mehr

Anleitung EX SATA 2 / 3 Umschalter für bis zu 4 HDD s oder SSD s. Vers. 1.3 /

Anleitung EX SATA 2 / 3 Umschalter für bis zu 4 HDD s oder SSD s. Vers. 1.3 / Anleitung EX-3465 SATA 2 / 3 Umschalter für bis zu 4 HDD s oder SSD s Vers. 1.3 / 02.11.15 Inhaltsverzeichnis 1. BESCHREIBUNG 3 2. AUFBAU 3 3. HARDWARE INSTALLATION 4 3.1 Hardwareinstallation 4 3.2 Hot

Mehr

Series bis 120 Diagonale

Series bis 120 Diagonale Elektrische Motorleinwand Saker Series Series bis 120 Diagonale Gebrauchsanweisung Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam bevor Sie die Leinwand in Betrieb nehmen.

Mehr

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980 DIGITAL MUSIC PLAYER MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980 HINWEISE/SICHERHEIT -------------------- DEUTSCH Mitgeliefertes Zubehör 1 Stereo-Ohrhörer 2 USB-Kabel 3 Kurzanleitung Hinweise

Mehr

DMX-RELAIS 8. Bedienungsanleitung

DMX-RELAIS 8. Bedienungsanleitung DMX-RELAIS 8 Bedienungsanleitung DMX-RELAIS 8 2 Beschreibung Das DMX-Relaisinterface 8 besitzt 8 potentialfreie Schaltausgänge (Schließer) die über DMX angesteuert werden. Energy Saving Design: Durch moderne

Mehr

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bedienungsanleitung OL2731EU 2.000 Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Heizstrahler benutzen. Packen Sie den Heizstrahler

Mehr

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model: 2500V Digital Insulation Resistance Tester Model: 72-0405 SAFETY INFORMATION Deutsche Dieses Messgerät entspricht der IEC61010 Sicherheitsmessung. Verschmutzungsgrad 2, CAT III 600V. Bitte lesen Sie die

Mehr

Bedienungsanleitung. für. Kraftmessdosen-Anzeigegerät Typ B

Bedienungsanleitung. für. Kraftmessdosen-Anzeigegerät Typ B Bedienungsanleitung für BAUER Spezialtiefbau GmbH Abteilung Bautechnik Wittelsbacherstraße 5 D-86529 Schrobenhausen Telefon +49 8252 97-1768 BAUER Spezialtiefbau GmbH 86529 Schrobenhausen S. 1/11 Dokument1

Mehr

1. Das rote Testkabel in den V terminal und das schwarze in das COM terminal.

1. Das rote Testkabel in den V terminal und das schwarze in das COM terminal. Messvorgänge (1) A. DC und AC Voltmessungen 1. Das rote Testkabel in den V terminal und das schwarze in das COM terminal. 2. Den Drehschalter in eine geeignete Stellung bringen. Achten auf DC bzw. AC Bereich.

Mehr

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Inhaltsverzeichnis 2 / 12 Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...

Mehr

Ersatzschaltbild zur Messung des Widerstands von isolierenden Fußböden und Wänden

Ersatzschaltbild zur Messung des Widerstands von isolierenden Fußböden und Wänden Ersatzschaltbild zur Messung des Widerstands von isolierenden Fußböden und Wänden Ersatzschaltbild DIN VDE 0100-600:2008-05 Abschn. 61.3.5-0 2 2 I P Z C 2 1 i L 0 = 1 0 Fußboden/Wand PE Isolationswiderstand

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER

BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Daten... 4 3. Beschreibung...

Mehr

ZANGENMESSGERÄT AC AX-202 BEDIENUNGSANLEITUNG

ZANGENMESSGERÄT AC AX-202 BEDIENUNGSANLEITUNG ZANGENMESSGERÄT AC AX-202 BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheit Internationale Sicherheitssymbole Das Symbol bezogen auf ein anderes Symbol oder Steckdose bedeutet, dass der Benutzer einen Bezug auf die Bedienungsanleitung

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG PAN MAGNETFINDER

BEDIENUNGSANLEITUNG PAN MAGNETFINDER BEDIENUNGSANLEITUNG PAN MAGNETFINDER Magnetfeldprüfer Inhalt 1. 2. Einleitung und Lieferumfang... 2 Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 3. Erläuterung der Symbole am Gerät:... 4 4. 5. Bedienelemente...

Mehr

TTS ist stolz darauf, Teil von

TTS ist stolz darauf, Teil von Garantie & Support Dieses Produkt wird mit einem Jahr Garantie für Probleme versehen, die während der normalen Nutzung auftreten. Falsche Handhabung Power Pods oder das Öffnen des Gerätes macht diese Garantie

Mehr

ELEXBO A-Car-Engineering

ELEXBO A-Car-Engineering 1 Aufgabe: -Bauen Sie alle Schemas nacheinander auf und beschreiben Ihre Feststellungen. -Beschreiben Sie auch die Unterschiede zum vorherigen Schema. Bauen Sie diese elektrische Schaltung auf und beschreiben

Mehr

Elektrische Motorleinwand Saker Series Gebrauchsanweisung

Elektrische Motorleinwand Saker Series Gebrauchsanweisung Elektrische Motorleinwand Saker Series Gebrauchsanweisung Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam bevor Sie die Leinwand in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung

Mehr

IDE zu USB2.0 Externes Festplatten - Gehäuse 2,5 (DA ) BEDIENUNGSANLEITUNG

IDE zu USB2.0 Externes Festplatten - Gehäuse 2,5 (DA ) BEDIENUNGSANLEITUNG IDE zu USB2.0 Externes Festplatten - Gehäuse 2,5 (DA-70550-1) BEDIENUNGSANLEITUNG I. Vorwort Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produkts! Wir zeigen Ihnen ein neues Speicherkonzept mit einfacher Bedienung

Mehr

Es freut uns, dass Sie sich für ein Swisscom-Produkt entschieden haben.

Es freut uns, dass Sie sich für ein Swisscom-Produkt entschieden haben. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Es freut uns, dass Sie sich für ein Swisscom-Produkt entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen beim Umgang mit Ihrem Trend P41 helfen. Wir verweisen

Mehr

POWERLINE-ADAPTER. Bedienungsanleitung

POWERLINE-ADAPTER. Bedienungsanleitung POWERLINE-ADAPTER Bedienungsanleitung www.bascom-cameras.com Inhalt SICHERHEITSHINWEISE...1 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG... 1 VERPACKUNGSINHALT... 2 EIGENSCHAFTEN... 2 ZWEI TIPPS VORAB... 3 INSTALLATION... 4

Mehr

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung THE 16-4 (A) Schalttermostat

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung THE 16-4 (A) Schalttermostat 1. Transport, Lagerung...2 2. Bestimmungsgemäße Verwendung...2 3. Arbeitssicherheit...2 4. Platzierung und Wartung...3 5. Montage und Elektrischer Anschluss...3 6. Technische Daten...4 7. Abmessungen THE

Mehr

Einführung...2 Überblick über die Technologie... 2 Über den 7 Port DRU-H7 USB Hub 3 Leistungsmerkmale des Produktes...4

Einführung...2 Überblick über die Technologie... 2 Über den 7 Port DRU-H7 USB Hub 3 Leistungsmerkmale des Produktes...4 Inhaltsverzeichnis Einführung....2 Überblick über die Technologie... 2 Über den 7 Port DRU-H7 USB Hub 3 Leistungsmerkmale des Produktes...4 Installation..4 Beschreibung des Aussehens 5 Hardware-Installation6.6

Mehr

Akku laden. Bedienelemente:

Akku laden. Bedienelemente: BENUTZERHANDBUCH Akku laden Das Gerät hat einen integrierten DC 3,7 V, 330 mah Li-Ionen-Akku, der wie folgt geladen wird: Schließen Sie den kleinen Stecker des mitgelieferten Anschlusskabels am Mikro-USB-Port

Mehr

Betriebsanleitung DLS/Drei-Phasen Überwachung. Operating instructions DLS/3 Phase Monitor external Target group: Skilled electricians LON RS 485

Betriebsanleitung DLS/Drei-Phasen Überwachung. Operating instructions DLS/3 Phase Monitor external Target group: Skilled electricians LON RS 485 Betriebsanleitung DLS/Drei-Phasen Überwachung extern Zielgruppe: Elektrofachkräfte Operating instructions DLS/3 Phase Monitor external Target group: Skilled electricians LON RS 485 300 800 01 637 (A) Inhaltsverzeichnis

Mehr

Schwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG

Schwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG Schwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das Modell VB450 von Extech Instruments entschieden haben. Das VB450 ist ein tragbares Schwingungsmessgerät,

Mehr

Converter Rs232 <=> RS485/422 Half/Full Duplex Z107

Converter Rs232 <=> RS485/422 Half/Full Duplex Z107 D Converter Rs232 RS48/422 Half/Full Duplex Z07 ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Funktionsweise: 2 Leiter Half Duplex, 4 Leiter Full Duplex, Punkt-Punkt oder Multidrop Kommunikationsgeschwindigkeit 9.600,

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Glas-Analysewaage mit 6 Funktionen. Art.-Nr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Glas-Analysewaage mit 6 Funktionen. Art.-Nr BEDIENUNGSANLEITUNG Glas-Analysewaage mit 6 Funktionen Art.-Nr. 50 14 329 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Glas-Analysewaage benutzen. Heben Sie die Anleitung zum Nachschlagen

Mehr

1995 Martin Professional GmbH technische Änderungen vorbehalten. RoboColor System. Bedienungsanleitung

1995 Martin Professional GmbH technische Änderungen vorbehalten. RoboColor System. Bedienungsanleitung 1995 Martin Professional GmbH technische Änderungen vorbehalten RoboColor System Bedienungsanleitung INHALT EINFÜHRUNG..................................................... 2 INSTALLATION DES ROBOCOLOR...................................

Mehr

Z5402/Z5403 Wandhalterung M/L Montageanleitung (1.3 DE)

Z5402/Z5403 Wandhalterung M/L Montageanleitung (1.3 DE) Z5402/Z5403 Wandhalterung M/L Montageanleitung (1.3 DE) Allgemeine Informationen Z5402/Z5403 Wandhalterung M/L Montageanleitung Version: 1.3 DE, 08/2011, D2957.DE.01 Copyright 2011 by d&b audiotechnik

Mehr

Pinzette R/C/D für SMD mit automatischem Scanning AX-507B. Bedienungsanleitung

Pinzette R/C/D für SMD mit automatischem Scanning AX-507B. Bedienungsanleitung Pinzette R/C/D für SMD mit automatischem Scanning AX-507B Bedienungsanleitung 1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Die R/C/D-Pinzette für SMD ermöglicht kleine Schaltungselemente schnell und präzise zu messen. Um

Mehr

Bedienungsanleitung DET80

Bedienungsanleitung DET80 Bedienungsanleitung DET80 Technische Daten: Versorgungsspannung: 10 bis 16 V Stromaufnahme: ca. 100 ma Funktionsfähig bei Temperaturen zwischen -20 und +70 C Maximal meßbare Geschwindigkeit: 300 km/h Auflösung:

Mehr

AXPH02. A. PH/TEMP-Taste: Funktionswahltaste - ermöglicht eine Wahl zwischen PH-Wert-, Temperatur- oder Feuchtigkeitsmessung.

AXPH02. A. PH/TEMP-Taste: Funktionswahltaste - ermöglicht eine Wahl zwischen PH-Wert-, Temperatur- oder Feuchtigkeitsmessung. AXPH02 1. Beschreibung der Gerätfunktionen A. PH/TEMP-Taste: Funktionswahltaste - ermöglicht eine Wahl zwischen PH-Wert-, Temperatur- oder Feuchtigkeitsmessung. B. ON-Taste: dient zum Einschalten des Geräts.

Mehr

DMX-Servo-Control 2. Bedienungsanleitung

DMX-Servo-Control 2. Bedienungsanleitung DMX-Servo-Control 2 Bedienungsanleitung DMX-Servo-Control 2 2 Beschreibung Der DMX-Servo-Control 2 ist für die Ansteuerung von zwei Servos per DMX vorgesehen. Kompakte Bauform Verschiedene Betriebsarten

Mehr

Elektrische Motorleinwand

Elektrische Motorleinwand Elektrische Motorleinwand Saker Tab Tension Series Gebrauchsanweisung Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam bevor Sie die Leinwand in Betrieb nehmen. Bewahren Sie

Mehr