Wir bieten Ihnen die bauaufsichtlich zugelassene, sichere und wirtschaftliche Lösung für Befestigungen an Stahlbetonteilen für:
|
|
- Juliane Franke
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 PRECONTECH PTA ANKERSCHIENEN-SYSTEM ZUGELASSEN VOM DEUTSCHEN INSTITUT FÜR BAUTECHNIK (DIBt) ZULASSUNGSNR. Z PRECONTECH PTA ANCHOR CHANNEL SYSTEM APPROVED BY THE GERMAN CONSTRUCTION MATERIALS SUPERVISORY BOARD (DIBt) APPROVAL NO. Z Wir bieten Ihnen die bauaufsichtlich zugelassene, sichere und wirtschaftliche Lösung für Befestigungen an Stahlbetonteilen für: Lasten von 3,0 32,0 kn ruhende Belastungen individuelle Korrosionsbeanspruchungen Unsere PTA Ankerschienen mit den dazugehörigen BVT Hammer- und Hakenkopfschrauben bilden ein bewährtes Befestigungssystem, das durch weitere Komponenten vielseitig erweiterbar ist. PTA Ankerschienen werden aus kalt oder warm gewalzten Profilen hergestellt in den Ausführungen walzblank, feuerverzinkt oder Edelstahl A2 und A4. Individuell nach Ihren Anforderungen bieten wir Ihnen die Möglichkeit, die PTA Ankerschienen mit I-Anker oder T-Anker zu wählen. In unserem umfangreichen Schraubensortiment bieten wir Ihnen BVT Hammer- und Hakenkopfschrauben in galvanisch verzinkter Ausführung (Festigkeitsklasse 4.6 und 8.8) sowie aus Edelstahl A2 und A4. We offer you the officially approved, safe and economic solution for fastening in reinforced concrete parts for: loads of kn resting loads individual corrosion demands Our PTA Anchor channels with the matching BVT Hammer-head and Hammer-hook bolts form a proven connection system which is versatilely extendable by other components. PTA Anchor channels are produced from cold formed or hot rolled profiles in the styles mill finished, hot dip galvanized or stainless steel grade 304 and 316. According to your individual requirements we provide you with the possibility to choose the PTA Anchor channels with I-Anchor or T-Anchor. In our extensive bolt assortment we offer you BVT Hammer-head and Hammer-hook bolts in electronic galvanized styles (strength class 4.6 and 8.8) as well as from stainless steel grade 304 and 316.
2 INHALT // CONTENTS ÜBERSICHT // OVERVIEW PTA Ankerschienen + BVT Hammer- und Hakenkopfschrauben PTA Anchor channels + BVT Hammer-head and Hammer-hook bolts 1.04/1.05 Montage Assembling Regellängen und Ankeranordnung Standard lengths and anchor arrangement Kennzeichnung der PTA Ankerschiene und BVT Schraube Marking of PTA Anchor channel and BVT bolt Werkstoffe Materials Korrosionsschutzanforderungen Corrosion protection requirements Maße PTA Ankerschienen-Profile Dimensions PTA Anchor channel profiles / / /1.13 Beanspruchungsbereiche der PTA Ankerschienen senkrecht zur Schienenlängsachse Stress ranges of the PTA Anchor channels at right angles to the channel longitudinal axis Lastenanordnung Load arrangement Mindestabstände und Mindestbauteilabmessungen Minimum distances and minimum element dimensions Querschnittswerte, Trägheits- und Widerstandsmomente, Punkttragfähigkeit Cross section properties, moments of inertia and resistance, point load bearing capacity Reduzierter Randabstand bei Beanspruchung auf Zug und Anordnung einer zusätzlichen Bewehrung für Profile PTA 28/15 bis PTA 50/30 Reduced edge spacing when stressed fully in central tension with additional reinforcement for profiles PTA 28/15 to PTA 50/30 Ermittlung der erforderlichen Schraubenlänge Determination of necessary bolt length 1.16/
3 PRODUKTÜBERSICHT // PRODUCT OVERVIEW PTA Ankerschiene 28/15 BVT Hammerkopfschraube für PTA Ankerschiene 28/15 PTA Anchor channel 28/15 BVT Hammer-head bolt for PTA Anchor channel 28/15 1./1.23 PTA Ankerschiene 38/17 BVT Hammerkopfschraube für PTA Ankerschiene 38/17 PTA Anchor channel 38/17 BVT Hammer-head bolt for PTA Anchor channel 38/ /1.25 PTA Ankerschiene 40/ / BVT Hakenkopfschraube für PTA Ankerschiene 40/ / PTA Anchor channel 40/ / BVT Hammer-hook bolt for PTA Anchor channel 40/ / 1.26/1.27 PTA Ankerschiene 49/ /30 BVT Hakenkopfschraube für PTA Ankerschiene 49/ /30 PTA Anchor channel 49/ /30 BVT Hammer-hook bolt for PTA Anchor channel 49/ / /1.29 PTA Ankerschiene 52/ /33 BVT Hakenkopfschraube für PTA Ankerschiene 52/ /33 PTA Anchor channel 52/ /33 BVT Hammer-hook bolt for PTA Anchor channel 52/ / /1.31 PTA Ankerschiene 72/48 BVT Hakenkopfschraube für PTA Ankerschiene 72/48 PTA Anchor channel 72/48 BVT Hammer-hook bolt for PTA Anchor channel 72/ /1.33 PZA Zahnschiene 41/ BVT Zahnschraube für PZA Zahnschiene 41/ PZA Toothed channel 41/ BVT Toothed bolts for PZA Toothed channel 41/ 1.34/1.35 PZA Zahnschiene 29/20 BVT Zahnschraube für PZA Zahnschiene 29/20 PZA Toothed channel 29/20 BVT Toothed bolts for PZA Toothed channel 29/ /1.37 PZA Zahnschiene 38/23 BVT Zahnschraube für PZA Zahnschiene 38/23 PZA Toothed channel 38/23 BVT Toothed bolts for PZA Toothed channel 38/ /1.39 Anwendungsbeispiele PTA Ankerschiene Application examples PTA Anchor channel Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung PTA Ankerschiene General certificate of approval PTA Anchor channel 1.40/
4 ÜBERSICHT // OVERVIEW PTA ANKERSCHIENEN + BVT HAMMER- UND HAKENKOPFSCHRAUBEN PTA ANCHOR CHANNELS + BVT HAMMER-HEAD AND HAMMER-HOOK BOLTS PTA Ankerschienen 28/15, 38/17, 40/25, 49/30 und 54/33 werden auf mehrstufigen Profilieranlangen vom Band kalt gefertigt. PTA Ankerschienen 40/, 50/30, 52/34 und 72/48 werden aus einem Stahlblock warm gewalzt hergestellt. PTA Anchor Channels 28/15, 38/17, 40/25, 49/30 and 54/33 are produced cold formed on a multi-stage profile system. PTA Anchor Channels 40/, 50/30, 52/34 und 72/48 are produced hot rolled made out of a steel ingot. Kalt gewalzte PTA Ankerschienen Cold formed PTA Anchor channels PTA 28/15 PTA 38/17 PTA 40/25 PTA 49/30 PTA 54/
5 PTA ANKERSCHIENEN + BVT HAMMER- UND HAKENKOPFSCHRAUBEN PTA ANCHOR CHANNELS + BVT HAMMER-HEAD AND HAMMER-HOOK BOLTS Warm gewalzte PTA Ankerschienen Hot rolled PTA Anchor channels PTA 40/ PTA 50/30 PTA 52/34 PTA 72/
6 MONTAGE ASSEMBLING PTA Ankerschiene auf der Schalung plazieren. Vollschaumfüllung entfernen bevor die Schraube eingedreht wird. Befestigungskomponente mit BVT Schraube und Mutter montieren. Nach dem Justieren wird die Mutter mit dem vorgeschriebenen Anzugsdrehmoment festgezogen. Place the PTA Anchor channel on the formwork. Remove the filling before you screw in the bolt. Assemble the fixing component with BVT bolt and nut. After adjusting lock the nut with the provided tightening torque. 1.06
7 REGELLÄNGEN UND ANKERANORDNUNG STANDARD LENGTHS AND ANCHOR ARRANGEMENT Schienenlänge Channel length Achsabstand der Anker Distance between axes of anchors 150 mm mm mm > 250 mm 25 < < 250 < // KENNZEICHNUNG DER PTA ANKERSCHIENE UND BVT SCHRAUBE MARKING OF PTA ANCHOR CHANNEL AND BVT BOLT 1.07
8 WERKSTOFFE MATERIALS Feuerverzinkt Hot dip galvanized Edelstahl Stainless steel 1.08
9 WERKSTOFFE MATERIALS Stahl Steel Profile Profiles Walzblank S235JR = St 37-2 Mill finish S235JR = St 37-2 Feuerverzinkt S235JR = St 37-2 Hot dip galvanized S235JR = St 37-2 Sendzimir S235JR = St 02 Z 275 Sendzimir S235JR = St 02 Z 275 DIN EN Anker Anchors Walzblank S235JR = St 37-2 Mill finish S235JR = St 37-2 Feuerverzinkt S235JR = St 37-2 Hot dip galvanized S235JR = St 37-2 Sendzimir S235JR = St 02 Z 275 Sendzimir S235JR = St 02 Z 275 DIN EN Schrauben Bolts Galvanisch verzinkt Festigkeitsklasse Electrogalvanized Strength class Feuerverzinkt Festigkeitsklasse Hot dip galvanized Strength class DIN ISO Muttern Nuts Mind. Festigkeitsklasse 5 Min. Strength class 5 DIN EN Edelstahl Stainless steel Profile Profiles A2 Edelstahl Stainless steel grade A4 Edelstahl Stainless steel grade DIN EN Anker Anchors A2 Edelstahl Stainless steel grade A4 Edelstahl /1.4404/ Stainless steel grade /1.4404/ DIN EN 1008 Schrauben Bolts Werkstoffgüte A2-70 Material grade A2-70 Werkstoffgüte A4-50/A4-70 Material grade A4-50/A4-70 DIN EN ISO Muttern Nuts Werkstoffgüte A2-70 Material grade A2-70 Werkstoffgüte A4-50/A4-70 Material grade A4-50/A4-70 DIN EN ISO
10 KORROSIONSSCHUTZANFORDERUNGEN CORROSION PROTECTION REQUIREMENTS Korrosionsschutz der Bauteile Corrosion protection of components Schiene Channel Walzblank Mill finish Feuerverzinkt (Auflage 50 µm) Hot dip galvanized (Coating 50 µm) Feuerverzinkt (Auflage 50 µm) Hot dip galvanized (Coating 50 µm) Edelstahl /1.4404/ Stainless steel /1.4404/ Anker Anchor Walzblank Mill finish Feuerverzinkt (Auflage 50 µm) Hot dip galvanized (Coating 50 µm) Feuerverzinkt (Auflage 50 µm) Hot dip galvanized (Coating 50 µm) Walzblank ➁ ➂ Edelstahl /1.4404/ Mill finish ➁ ➂ Stainless steel /1.4404/ Schraube und Mutter Bolt and nut Ohne Korrosionsschutz Without corrosion protection Galvanisch verzinkt (Auflage 5 µm) Mechanisch verzinkt (Auflage 10 µm) Electroplated (Coating 5 µm) Sheradized (Coating 10 µm) Feuerverzinkt ➀ (Auflage 40 µm) Hot dip galvanized ➀ (Coating 40 µm) Edelstahl /1.4404/ A4-50 A4-70 Stainless steel /1.4404/ A4-50 A4-70 Anwendungsbereich Scope of application Verwendung nur möglich, wenn alle Befestigungselemente in Abhängigkeit der Umgebungsbedingungen durch eine Mindestbetonabdeckung nach DIN : , Tab. 4 geschützt sind. Use only possible if all connection elements are protected in dependence on the surroundings terms by a minimum concrete cover according to DIN : , Tab. 4. Betonbauteile in geschlossenen Räumen, z.b. Wohnungen, Büros, Schulen, Krankenhäuser, Verkaufsstätten mit Ausnahme von Feuchträumen. Concrete elements for interior use, e.g. flats, offices, schools, hospitals, shops with exception of humid rooms. Betonbauteile in Innenräumen mit normaler Luftfeuchte (einschl. Küche, Bad, Waschküche in Wohngebäuden) nach DIN : , Tab. 3 XC1. Concrete elements in interior rooms with regular air humidity (incl. kitchen, bath, laundry room in residential buildings) acc. DIN : , Tab. 3 XC1. Betonbauteile der Korrosionswiderstandsklasse III nach Z , z.b. in Feuchträumen, im Freien, Industrieatmosphäre und der Meeresnähe, ohne weitere Korrosionsbelastung. Concrete elements acc. to corrosion resistance class III acc. Z , e.g. in humid rooms, outdoor, industrial atmosphere and immediate proximity of the ocean, without further corrosion. ➀ Oder galvanisch verzinkt mit Sonderbeschichtung, Auflage 12 µm. Or electrogalvanized with special coating, coating 12 µm. ➁ Für PTA 28/15 und PTA 38/17 nur aus Edelstahl zulässig. For PTA 28/15 and PTA 38/17 permitted only in stainless steel. ➂ Hinsichtlich des Korrosionsschutzes der Anker darf folgende Betonüberdeckung C zugrunde gelegt werden. With regard to the corrosion protection of the anchor the following concrete cover C is the basis. 1.10
11 KORROSIONSSCHUTZANFORDERUNGEN CORROSION PROTECTION REQUIREMENTS Profil PTA Profile PTA 40/ 40/25 49/30, 50/30, 52/34, 54/33 72/48 C [mm] C 1.11
12 1.12 MAßE PTA ANKERSCHIENEN-PROFILE DIMENSIONS PTA ANCHOR CHANNEL PROFILES ,5 33 4,5 5 PTA 72/ ,75 3,25 6,5 7, ,75 8 3,5 4 11,5 15,5 33 4,5 5 2, ,5 PTA 49/ , ,75 3,25 6,5 7, ,75 8 3,5 4 11,5 15,5 33 4,5 5 2, ,5 PTA 54/33 PTA 52/ , ,75 3,25 6,5 7, ,75 8 3,5 4 11,5 15,5 33 4,5 5 2, , , ,75 3,25 6,5 7, ,75 8 3,5 4 11,5 15,5 33 4,5 5 2, ,5 PTA 40/25 PTA 50/ , ,75 3,25 6,5 7, ,75 8 3,5 4 11,5 15,5 33 4,5 5 2, , , ,75 3,25 6,5 7, ,75 8 3,5 4 11,5 15,5 33 4,5 5 2, ,5 PTA 38/17 PTA 40/ , ,75 3,25 6,5 7, ,75 8 3,5 4 11,5 15,5 33 4,5 5 2, , , ,75 3,25 6,5 7, ,75 8 3,5 4 11,5 15,5 33 4,5 5 2, ,5 PTA 28/15 Warm gewalzt Hot rolled Kalt gewalzt Cold formed
13 MAßE PTA ANKERSCHIENEN-PROFILE DIMENSIONS PTA ANCHOR CHANNEL PROFILES PTA Ankerschienen werden mit 2 Ankervarianten gefertigt PTA Anchor channels are produced with 2 anchor styles I-Anker I-Anchor d1 d1 T-Anker T-Anchor a a b L d2 L d2 L d L b Schienenprofil Channel profile I-Anker [mm] I-Anchor [mm] T-Anker [mm] T-Anchor [mm] L d1 d2 L a b d 28/ / / / / / / / * / * Bei Verwendung von A4 Material beträgt der Durchmesser 11 mm If stainless steel grade 316 is used the diameter is 11 mm 1.13
14 BEANSPRUCHUNGSBEREICHE DER PTA ANKERSCHIENEN SENKRECHT ZUR SCHIENENLÄNGSACHSE STRESS RANGES OF THE PTA ANCHOR CHANNELS AT RIGHT ANGLES TO THE CHANNEL LONGITUDINAL AXIS PTA Ankerschienen können zentrischen Zug, Schrägzug und Querzug aufnehmen. Dabei darf die Lastresultierende die zulässigen Lasten gemäß untenstehender Tabelle nicht überschreiten. PTA Anchor channels are able to absorb central pull, transverse shear and shear load in accordance with the stress ranges illustrated. In this case, the resultant load must not exceed the allowable loads according to the table shown below. Zulässige Lasten Allowable loads Profil Profile Zulässige Lasten Allowable loads Zentrischer Zug und Schrägzug Central pull and transverse shear Querzug und Schrägzug Shear load y y β 15 β 150 z z Einzellasten Point loads Lastenpaare Load pairs Einzellasten Point loads Lastenpaare Load pairs 10 cm cm > 25 cm cm 25 cm 10 cm 15 cm 20 cm 28/15 3,5 3,5 3,0 3,0 2,0 3,5 3,5 3,0 38/17 7,0 7,0 4,5 4,5 3,0 8,0 8,0 4,5 40/25 40/ - 8,0 6,0 6,0 4,0-10,0 6,0 49/30 50/30-12,0 10,0 7,0 5,0-12,0 7,0 52/34 54/33 72/48 - -,0 (25,0) 27,0 (32,0),0 (25,0) 27,0 (32,0) 11,0 (12,5) 13,5 (16,0) 11,0 (12,5) 13,5 (16,0) - -,0 (25,0) 27,0 (32,0) 11,0 (12,5) 13,5 (16,0) Mindestbetonfestigkeitsklasse B25 Minimum concrete grade B25 Für Betonfestigkeit B35 Angaben in Klammern ➅ (Siehe S. 1.17) For concrete grade B35 values in brackets ➅ (See p. 1.17) Bemessung nach DIN / Design resistance to : F Rd = zul./perm. F x 1,4 1.14
15 LASTENANORDNUNG LOAD ARRANGEMENT Einzellasten Single loads Lastenpaare Load pairs F F F F F F F F F [mm] [mm] 1.15
16 MINDESTABSTÄNDE UND MINDESTBAUTEILABMESSUNGEN MINIMUM DISTANCES AND MINIMUM ELEMENT DIMENSIONS Profil Profile Mindestabstände und Mindestbauteilabmessungen [cm] ➀ Minimum distances and minimum element dimensions [cm] ➀ Einzelschienen Single channels Schienenpaar ➄ Channel pair ➄ a r ➆ a a a e a f b ➂ d ➃ a r1 a a1 28/15 5,0 10,0 4,0 8,0 10,0 5,0 10,0 38/17 7,5 15,0 5,0 10,0 15,0 10,0 10,0 40/25 40/ 49/30 50/30 52/34 54/33 10,0 20,0 15,0 30,0 8,0 (7,0) ➁ 13,0 (10,0) ➁ 20,0 20,0 14,0 12,5 25,0 30,0,5 15,0 20,0 40,0 17,5 35,0 40, /48 25,0 50,0,5 45,0 50,0 - - a r a a a r b Schienenpaar Channel pair a e a f a r1 a a1 a r1 a e d 1.16
17 MINDESTABSTÄNDE UND MINDESTBAUTEILABMESSUNGEN MINIMUM DISTANCES AND MINIMUM ELEMENT DIMENSIONS ➀ Die angegebenen Mindestabstände gelten für bewehrten Beton. Bei Vergrößerung der Abstände um 30% werden an die Bewehrung keine Anforderungen gestellt. The minimum spacings given in the table apply to standard reinforced concrete. For unreinforced concrete the minimum spacings should be increased by 30%. ➁ Maße in Klammern gelten für vorhanden a r 2 x zul. a r. Dimensions in brackets apply when actual a r 2 x allow. a r. ➂ Mindestbauteilbreite b = 2 x a r gilt bei Anordnung einer Schiene. Minimum structural component width b = 2 x a r needed for the channel to fit. ➃ Ergibt sich aus der geringsten zulässigen Länge der Anker und der erforderlichen Betondeckung nach DIN The thickness of the concrete depends on the length of the anchor and the necessary concrete cover in accordance with DIN ➄ Nur zentrischer Zug zulässig. Only applicable for central pull. ➅ Nur zulässig, wenn die Dehnung des Betons quer zur Schienenlängsachse durch Bewehrung (je ein Stab BSt 500 S, ds 8 mm im Bereich der Anker) oder durch Querdruck behindert wird. Allowable loads in concrete are only permitted when additional crack prevention reinforcement (min. 8 mm bars grade BSt 500 S around the anchor) or transversal pressure are used. ➆ Bei Beanspruchung auf Querzug und Schrägzug darf zum unbelasteten Bauteilrand der Abstand a r auf a r /2 bzw. mind. 5 cm reduziert werden, wenn analog zur Anlage 9 eine Rückhängebewehrung angeordnet wird. For shear loads acting away from the edge of the concrete, the distance a r may be reduced to a r /2 or min. 5 cm, provided reinforcement is fitted as shown in appendix 9. Mind. Betonfestigkeitsklasse: Bei Verankerung im Beton mit der Festigkeitsklasse C 12/15 (B15)* sind die zulässigen Lasten für C 20/25 (25)* mit dem Faktor 0,7 bei Leichtbeton (gefügedicht) LC 25/28 (LB25)* (Zuschlag aus Blähbeton, Blähschiefer oder Bims) mit dem Faktor 2/3 zu reduzieren. Min. concrete strength: When fixing in concrete with concrete strength C 12/15 (B15)* the allowable loads for C 20/25 (25)* should be reduced by the factor 0.7 and for structural lightweight concrete LC 25/28 (LB25)* (expanded clay) by the factor of 2/3. * Festigkeitsangaben nach DIN : (Klammerwerte) Concrete strength according to DIN : (Values in brackets) 1.17
18 QUERSCHNITTSWERTE, TRÄGHEITS- UND WIDERSTANDSMOMENTE, PUNKTTRAGFÄHIGKEIT CROSS SECTION PROPERTIES, MOMENTS OF INERTIA AND RESISTANCE, POINT LOAD BEARING CAPACITY Profil Profile Querschnittswerte Cross section properties z y l z y e l Max. Punkttragfähigkeit Max. point load bearing capacity Querschnitt Cross section Schwerpunkt Centre of gravity Trägheitsmomente Moments of inertia Widerstandsmomente Moments of resistance A [cm²] e [cm] l y [cm 4 ] l z [cm 4 ] W y [cm³] W z [cm³] zul./perm. F F Rd 28/15 1,38 0,89 0,39 1,39 0,44 1,00 3,50 4,90 38/17 2,25 1,05 0,82 4,11 0,78 2,16 7,00 9,80 40/25 2,56 1,45 1,90 5,75 1,31 2,88 8,00 11,20 40/ 2,70 1, 1,99 5,92 1,63 3,00 8,00 11,20 49/30 3,87 1,82 4,68 13,71 2,56 5,49 12,00 16,80 50/30 4,15 1,54 5,29 14,18 3,43 5,79 12,00 16,80 52/34 6,32 1,68 9,40 24,12 5,48 9,19 25,00 35,00 54/33 6,30 1,90 7,40,50 3,84 8,35 25,00 35,00 72/48 11,27 2,41 34,99 83,46 14,31 23,18 35,00 49,00 Die Schraubentragfähigkeit und die max. Punkttragfähigkeit sind zu beachten. Der jeweils niedrigere Wert ist maßgebend. The bolt load-bearing capacity and the max. point load-bearing capacity are to be considered. The lowest value in each case is authoritative. 1.18
19 REDUZIERTER RANDABSTAND BEI BEANSPRUCHUNG AUF ZUG UND ANORDNUNG EINER ZUSÄTZLICHEN BEWEHRUNG FÜR PROFILE PTA 28/15 BIS PTA 50/30 REDUCED EDGE SPACING WHEN STRESSED FULLY IN CENTRAL TENSION WITH ADDITIONAL REINFORCEMENT FOR PROFILES PTA 28/15 TO PTA 50/30 zul./perm. F Erf./Req. A S = 4 x σ S 1.19
20 ERMITTLUNG DER ERFORDERLICHEN SCHRAUBENLÄNGE DETERMINATION OF NECESSARY BOLT LENGTH L = Schraubenlänge Length of bolt L k = Dicke des Anschlußbauteils Thickness of connection part f = Stärke des Profils Thickness of profile m = Höhe der Mutter Height of nut u = Überstand der Schrauben Overlap of bolt f Erforderliche Schraubenlänge in mm: Erf. L = L k + f + (m + u) Necessary screw length in mm: Nec. L = L k + f + (m + u) L L k m+u Schraube Bolt m + u [mm] M 6 8,8 M 8 11,3 M 10 13,9 M 12 17,3 M 16 21,8 M 20 27,0 1.20
21 PRODUKTÜBERSICHT // PRODUCT OVERVIEW PTA Ankerschiene 28/15 BVT Hammerkopfschraube für PTA Ankerschiene 28/15 PTA Anchor channel 28/15 BVT Hammer-head bolt for PTA Anchor channel 28/15 1./1.23 PTA Ankerschiene 38/17 BVT Hammerkopfschraube für PTA Ankerschiene 38/17 PTA Anchor channel 38/17 BVT Hammer-head bolt for PTA Anchor channel 38/ /1.25 PTA Ankerschiene 40/ / BVT Hakenkopfschraube für PTA Ankerschiene 40/ / PTA Anchor channel 40/ / BVT Hammer-hook bolt for PTA Anchor channel 40/ / 1.26/1.27 PTA Ankerschiene 49/ /30 BVT Hakenkopfschraube für PTA Ankerschiene 49/ /30 PTA Anchor channel 49/ /30 BVT Hammer-hook bolt for PTA Anchor channel 49/ / /1.29 PTA Ankerschiene 52/ /33 BVT Hakenkopfschraube für PTA Ankerschiene 52/ /33 PTA Anchor channel 52/ /33 BVT Hammer-hook bolt for PTA Anchor channel 52/ / /1.31 PTA Ankerschiene 72/48 BVT Hakenkopfschraube für PTA Ankerschiene 72/48 PTA Anchor channel 72/48 BVT Hammer-hook bolt for PTA Anchor channel 72/ /1.33 PZA Zahnschiene 41/ BVT Zahnschraube für PZA Zahnschiene 41/ PZA Toothed channel 41/ BVT Toothed bolts for PZA Toothed channel 41/ 1.34/1.35 PZA Zahnschiene 29/20 BVT Zahnschraube für PZA Zahnschiene 29/20 PZA Toothed channel 29/20 BVT Toothed bolts for PZA Toothed channel 29/ /1.37 PZA Zahnschiene 38/23 BVT Zahnschraube für PZA Zahnschiene 38/23 PZA Toothed channel 38/23 BVT Toothed bolts for PZA Toothed channel 38/ /
22 28/15 PTA ANKERSCHIENE 28/15 LASTSTUFE 3,0 + 3,5 kn* PTA ANCHOR CHANNEL 28/15 LOAD CAPACITY kn* Kurzstücke Short pieces Länge [mm] Length [mm] Anker Anchors Ankerabstand [mm] Anchor distance [mm] Fixlängen Cut lengths auf Anfrage on request Lagerlängen Stock lengths 6000 (-0/+ 50) ,3 2,3 Werkstoff: Feuerverzinkt (FV) Edelstahl (A2 + A4) Material: Hot dip galvanized (FV) Stainless steel (grade ) * Maximal zulässige Last gemäß bauaufsichtlicher Zulassung für Betonfestigkeitsklassen C20/25 (B25). Zweiter Wert gilt für Kurzstücke mm. Zulässige Lasten für den jeweiligen Anwendungsfall siehe Seite Maximal allowable load according to offical approval. For concrete strength C20/25 (B25). The second value applies to short pieces mm. Allowable loads for the respective application case see page Bestellbeispiel Ankerschiene Order example anchor channel 50-28/15 Art.-Nr. Art.-No. Profil Profile I Länge Length - FV Ankerausf. Werkstoff Anchor vers. Material 1.
23 BVT HAMMERKOPFSCHRAUBE MIT SECHSKANTMUTTER DIN 934 FÜR PTA ANKERSCHIENE 28/15,5 BVT HAMMER-HEAD BOLT WITH HEXAGONAL NUT DIN 934 FOR PTA ANCHOR CHANNEL 28/15 L Länge [mm] Length [mm] M GV A4 M GV A4 M GV A4 M GV A Standardausführung: Galvanisch verzinkt (GV), Festigkeitsklasse 4.6 Edelstahl (A4), Festigkeitsklasse 4.6 Standard type: Electrogalvanized (GV), Strength class 4.6 Stainless steel (grade 316), Strength class 4.6 Auf Anfrage: Feuerverzinkt (FV), Festigkeitsklasse 8.8 On request: Hot dip galvanized (FV), Strength class 8.8 = Lagerware - = auf Anfrage = on stock - = on request Zulässige Lasten, Biegemomente und Anzugsdrehmoment Allowable loads, bending moments and tightening torque Gewinde Thread Zulässige Lasten Allowable Loads Zulässige Biegemomente Allowable bending moments Anzugsdrehmoment Tightening torque A4-50 A A4-50 A / A4 M 6 2,2 4,6 2,2 3,0 2,0-1,8 3,8 3,0 10,0 M 8 4,0 8,4 4,0 5,5 5,0-4,4 9,4 8,0 24,0 M 10 6,4 13,2 6,4 8,7 10,0 24,9 8,7 18,7 15,0 48,0 M 12 9,3 19,3 9,3 12,6 17,5 43,7 15,3 32,8 ➀ 25,0 70,0 8.8 ➀ Für das Profil PTA 28/15 ist das zulässige Schrauben-Biegemoment bei einer Schienenlänge von > 250 mm auf 30 Nm zu reduzieren. For the profile PTA 28/15 the allowed bending moment in the bolt for the channel length from > 250 mm should be reduced to 30 Nm Bestellbeispiel Schraube Order example screw GV Art.-Nr. Art.-No. Profil Profile Gewinde Thread Länge Length Werkstoff Material
24 38/17 PTA ANKERSCHIENE 38/17 LASTSTUFE 4,5 + 7,0 kn* PTA ANCHOR CHANNEL 38/17 LOAD CAPACITY kn* Kurzstücke Short pieces Länge [mm] Length [mm] Anker Anchors Ankerabstand [mm] Anchor distance [mm] Fixlängen Cut lengths auf Anfrage on request Lagerlängen Stock lengths 6000 (-0/+ 50) Werkstoff: Feuerverzinkt (FV) Edelstahl (A2 + A4) Material: Hot dip galvanized (FV) Stainless steel (grade ) * Maximal zulässige Last gemäß bauaufsichtlicher Zulassung für Betonfestigkeitsklassen C20/25 (B25). Zweiter Wert gilt für Kurzstücke mm. Zulässige Lasten für den jeweiligen Anwendungsfall siehe Seite Maximal allowable load according to offical approval. For concrete strength C20/25 (B25). The second value applies to short pieces mm. Allowable loads for the respective application case see page Bestellbeispiel Ankerschiene Order example anchor channel 50-38/17 Art.-Nr. Art.-No. Profil Profile I Länge Length - A4 Ankerausf. Werkstoff Anchor vers. Material 1.24
25 BVT HAMMERKOPFSCHRAUBE MIT SECHSKANTMUTTER DIN 934 FÜR PTA ANKERSCHIENE 38/17 31 BVT HAMMER-HEAD BOLT WITH HEXAGONAL NUT DIN 934 FOR PTA ANCHOR CHANNEL 38/17 L Länge [mm] Length [mm] M GV A4 M GV A4 M GV A Standardausführung: Galvanisch verzinkt (GV), Festigkeitsklasse 4.6 Edelstahl (A4), Festigkeitsklasse 4.6 Standard type: Electrogalvanized (GV), Strength class 4.6 Stainless steel (grade 316), Strength class 4.6 Auf Anfrage: Feuerverzinkt (FV), Festigkeitsklasse 8.8 On request: Hot dip galvanized (FV), Strength class 8.8 = Lagerware - = auf Anfrage = on stock - = on request Zulässige Lasten, Biegemomente und Anzugsdrehmoment Allowable loads, bending moments and tightening torque Gewinde Thread Zulässige Lasten Allowable Loads Zulässige Biegemomente Allowable bending moments Anzugsdrehmoment Tightening torque A4-50 A A4-50 A / A4 8.8 M 10 6,4 13,2 6,4 8,7 10,0 24,9 8,7 18,7 15,0 48,0 M 12 9,3 19,3 9,3 12,6 17,5 43,7 15,3 32,8 ➀ 25,0 70,0 M 16 17,3 36,0 17,3 23,6 44,4 111,0 38,8 83,3 ➀ 60,0 200,0 ➀ Für das Profil PTA 38/17 ist das zulässige Schrauben-Biegemoment bei einer Schienenlänge von > 250 mm auf 72 Nm zu reduzieren. For the profile PTA 38/17 the allowed bending moment in the bolt for the channel length from > 250 mm should be reduced to 72 Nm Bestellbeispiel Schraube Order example screw GV Art.-Nr. Art.-No. Profil Profile Gewinde Thread Länge Length Werkstoff Material
26 40/25 40/ PTA ANKERSCHIENE 40/ / LASTSTUFE 6,0 + 8,0 kn* PTA ANCHOR CHANNEL 40/ / LOAD CAPACITY kn* 40 Länge [mm] Length [mm] Anker Anchors Ankerabstand [mm] Anchor distance [mm] Kurzstücke Short pieces ,5 6,5 Fixlängen Cut lengths auf Anfrage on request Lagerlängen Stock lengths 6000 (-0/+ 50) Werkstoff: Feuerverzinkt (FV) Edelstahl (A2 + A4) Material: Hot dip galvanized (FV) Stainless steel (grade ) 6,0 6,0 * Maximal zulässige Last gemäß bauaufsichtlicher Zulassung für Betonfestigkeitsklassen C20/25 (B25). Zweiter Wert gilt für Kurzstücke mm. Zulässige Lasten für den jeweiligen Anwendungsfall siehe Seite Maximal allowable load according to offical approval. For concrete strength C20/25 (B25). The second value applies to short pieces mm. Allowable loads for the respective application case see page Bestellbeispiel Ankerschiene Order example anchor channel 50-40/25 Art.-Nr. Art.-No. Profil Profile I Länge Length - FV Ankerausf. Werkstoff Anchor vers. Material 1.26
27 BVT HAKENKOPFSCHRAUBE MIT SECHSKANTMUTTER DIN 934 FÜR PTA ANKERSCHIENE 40/ / 32,5 BVT HAMMER-HOOK BOLT WITH HEXAGONAL NUT DIN 934 FOR PTA ANCHOR CHANNEL 40/ / L Länge [mm] Length [mm] M GV A4 M GV A4 M GV A Standardausführung: Galvanisch verzinkt (GV), Festigkeitsklasse 4.6 Edelstahl (A4), Festigkeitsklasse 4.6 Standard type: Electrogalvanized (GV), Strength class 4.6 Stainless steel (grade 316), Strength class 4.6 Auf Anfrage: Feuerverzinkt (FV), Festigkeitsklasse 8.8 On request: Hot dip galvanized (FV), Strength class 8.8 = Lagerware - = auf Anfrage = on stock - = on request Zulässige Lasten, Biegemomente und Anzugsdrehmoment Allowable loads, bending moments and tightening torque Gewinde Thread Zulässige Lasten Allowable Loads Zulässige Biegemomente Allowable bending moments Anzugsdrehmoment Tightening torque A4-50 A A4-50 A / A4 8.8 M 10 6,4 13,2 6,4 8,7 10,0 24,9 8,7 18,7 15,0 48,0 M 12 9,3 19,3 9,3 12,6 17,5 43,7 15,3 32,8 25,0 70,0 M 16 17,3 36,0 17,3 23,6 44,4 111,0 38,8 83,3 60,0 200, Bestellbeispiel Schraube Order example screw GV Art.-Nr. Art.-No. Profil Profile Gewinde Thread Länge Length Werkstoff Material
28 49/30 50/30 PTA ANKERSCHIENE 49/ /30 LASTSTUFE 10,0 + 12,0 kn* PTA ANCHOR CHANNEL 49/ /30 LOAD CAPACITY kn* Länge [mm] Length [mm] Anker Anchors Ankerabstand [mm] Anchor distance [mm] Kurzstücke Short pieces ,5 30 7,5 30 Fixlängen Cut lengths auf Anfrage on request Lagerlängen Stock lengths 6000 (-0/+ 50) Werkstoff: Feuerverzinkt (FV) Edelstahl (A2 + A4) Material: Hot dip galvanized (FV) Stainless steel (grade ) ,0 8,0 * Maximal zulässige Last gemäß bauaufsichtlicher Zulassung für Betonfestigkeitsklassen C20/25 (B25). Zweiter Wert gilt für Kurzstücke mm. Zulässige Lasten für den jeweiligen Anwendungsfall siehe Seite Maximal allowable load according to offical approval. For concrete strength C20/25 (B25). The second value applies to short pieces mm. Allowable loads for the respective application case see page Bestellbeispiel Ankerschiene Order example anchor channel 50-50/30 Art.-Nr. Art.-No. Profil Profile T Länge Length - A4 Ankerausf. Werkstoff Anchor vers. Material 1.28
29 BVT HAKENKOPFSCHRAUBE MIT SECHSKANTMUTTER DIN 934 FÜR PTA ANKERSCHIENE 49/ /30 41 BVT HAMMER-HOOK BOLT WITH HEXAGONAL NUT DIN 934 FOR PTA ANCHOR CHANNEL 49/ /30 L Länge [mm] Length [mm] M GV A4 M GV A4 M GV A4 M GV A Standardausführung: Galvanisch verzinkt (GV), Festigkeitsklasse 4.6 Edelstahl (A4), Festigkeitsklasse 4.6 Standard type: Electrogalvanized (GV), Strength class 4.6 Stainless steel (grade 316), Strength class 4.6 Auf Anfrage: Feuerverzinkt (FV), Festigkeitsklasse 8.8 On request: Hot dip galvanized (FV), Strength class 8.8 = Lagerware - = auf Anfrage = on stock - = on request Zulässige Lasten, Biegemomente und Anzugsdrehmoment Allowable loads, bending moments and tightening torque Gewinde Thread Zulässige Lasten Allowable Loads Zulässige Biegemomente Allowable bending moments Anzugsdrehmoment Tightening torque A4-50 A A4-50 A / A4 8.8 M 10 6,4 13,2 6,4 8,7 10,0 24,9 8,7 18,7 15,0 48,0 M 12 9,3 19,3 9,3 12,6 17,5 43,7 15,3 32,8 25,0 70,0 M 16 17,3 36,0 17,3 23,6 44,4 111,0 38,8 83,3 60,0 200,0 M 20 27,0 56,4 27,0 36,8 86,5 216,4 75,7 162,3 120,0 400, Bestellbeispiel Schraube Order example screw GV Art.-Nr. Art.-No. Profil Profile Gewinde Thread Länge Length Werkstoff Material
30 52/34 54/33 PTA ANKERSCHIENE 52/ /33 LASTSTUFE,0 kn* PTA ANCHOR CHANNEL 52/ /33 LOAD CAPACITY.0 kn* Länge [mm] Length [mm] Anker Anchors Ankerabstand [mm] Anchor distance [mm] Kurzstücke Short pieces Fixlängen Cut lengths auf Anfrage on request Lagerlängen Stock lengths 6000 (-0/+ 50) ,5 7,5 Werkstoff: Feuerverzinkt (FV) Edelstahl (A2 + A4) Material: Hot dip galvanized (FV) Stainless steel (grade ) * Maximal zulässige Last gemäß bauaufsichtlicher Zulassung für Betonfestigkeitsklassen C20/25 (B25). Zulässige Lasten für den jeweiligen Anwendungsfall siehe Seite Maximal allowable load according to offical approval. For concrete strength C20/25 (B25). Allowable loads for the respective application case see page Bestellbeispiel Ankerschiene Order example anchor channel 50-52/34 Art.-Nr. Art.-No. Profil Profile T Länge Length - FV Ankerausf. Werkstoff Anchor vers. Material 1.30
31 BVT HAKENKOPFSCHRAUBE MIT SECHSKANTMUTTER DIN 934 FÜR PTA ANKERSCHIENE 52/ /33 41 BVT HAMMER-HOOK BOLT WITH HEXAGONAL NUT DIN 934 FOR PTA ANCHOR CHANNEL 52/ /33 L Länge [mm] Length [mm] M GV A4 M GV A4 M GV A4 M GV A Standardausführung: Galvanisch verzinkt (GV), Festigkeitsklasse 4.6 Edelstahl (A4), Festigkeitsklasse 4.6 Standard type: Electrogalvanized (GV), Strength class 4.6 Stainless steel (grade 316), Strength class 4.6 Auf Anfrage: Feuerverzinkt (FV), Festigkeitsklasse 8.8 On request: Hot dip galvanized (FV), Strength class 8.8 = Lagerware - = auf Anfrage = on stock - = on request Zulässige Lasten, Biegemomente und Anzugsdrehmoment Allowable loads, bending moments and tightening torque Gewinde Thread Zulässige Lasten Allowable Loads Zulässige Biegemomente Allowable bending moments Anzugsdrehmoment Tightening torque A4-50 A A4-50 A / A4 8.8 M 10 6,4 13,2 6,4 8,7 10,0 24,9 8,7 18,7 15,0 48,0 M 12 9,3 19,3 9,3 12,6 17,5 43,7 15,3 32,8 25,0 70,0 M 16 17,3 36,0 17,3 23,6 44,4 111,0 38,8 83,3 60,0 200,0 M 20 27,0 56,4 27,0 36,8 86,5 216,4 75,7 162,3 120,0 400, Bestellbeispiel Schraube Order example screw GV Art.-Nr. Art.-No. Profil Profile Gewinde Thread Länge Length Werkstoff Material
32 72/48 PTA ANKERSCHIENE 72/48 LASTSTUFE 27,0 kn* PTA ANCHOR CHANNEL 72/48 LOAD CAPACITY 27.0 kn* 72 Länge [mm] Length [mm] Anker Anchors Ankerabstand [mm] Anchor distance [mm] Kurzstücke Short pieces Fixlängen Cut lengths auf Anfrage on request Lagerlängen Stock lengths 6000 (-0/+ 50) ,5 Werkstoff: Feuerverzinkt (FV) Edelstahl (A2 + A4) Material: Hot dip galvanized (FV) Stainless steel (grade ) * Maximal zulässige Last gemäß bauaufsichtlicher Zulassung für Betonfestigkeitsklassen C20/25 (B25). Zulässige Lasten für den jeweiligen Anwendungsfall siehe Seite Maximal allowable load according to offical approval. For concrete strength C20/25 (B25). Allowable loads for the respective application case see page Bestellbeispiel Ankerschiene Order example anchor channel 50-72/48 Art.-Nr. Art.-No. Profil Profile T Länge Length - FV Ankerausf. Werkstoff Anchor vers. Material 1.32
33 BVT HAKENKOPFSCHRAUBE MIT SECHSKANTMUTTER DIN 934 FÜR PTA ANKERSCHIENE 72/48 58 BVT HAMMER-HOOK BOLT WITH HEXAGONAL NUT DIN 934 FOR PTA ANCHOR CHANNEL 72/48 L Länge [mm] Length [mm] M GV A4 M GV A4 M GV A4 M GV A Standardausführung: Galvanisch verzinkt (GV), Festigkeitsklasse 4.6 Standard type: Electrogalvanized (GV), Strength class 4.6 Auf Anfrage: Feuerverzinkt (FV), Festigkeitsklasse 8.8 Edelstahl (A4), Festigkeitsklasse 4.6 On request: Hot dip galvanized (FV), Strength class 8.8 Stainless steel (grade 316), Strength class 4.6 = Lagerware - = auf Anfrage = on stock - = on request Zulässige Lasten, Biegemomente und Anzugsdrehmoment Allowable loads, bending moments and tightening torque Gewinde Thread Zulässige Lasten Allowable Loads Zulässige Biegemomente Allowable bending moments Anzugsdrehmoment Tightening torque A4-50 A A4-50 A / A4 8.8 M 20 27,0 56,4 27,0 36,8 86,5 216,4 75,7 162,3 120,0 400,0 M 24 38,8 81,0 38,8-149,7-130,9 262,4 200,0 680,0 M 27 50,5-50,5-1, ,0 - M 30 61,7-61,7-299, , Bestellbeispiel Schraube Order example screw GV Art.-Nr. Art.-No. Profil Profile Gewinde Thread Länge Length Werkstoff Material
34 41/ PZA ZAHNSCHIENE 41/* LASTSTUFE 5,0 + 7,0 kn** PZA TOOTHED CHANNEL 41/* LOAD CAPACITY kn** 41 Kurzstücke Short pieces Länge [mm] Length [mm] Anker Anchors Ankerabstand s [mm] Anchor distance s [mm] Fixlängen Cut lengths auf Anfrage on request 250 h 2,5 Lagerlängen Stock lengths 6000 (-0/+ 50) ,0 f=7,5 Werkstoff: Feuerverzinkt (FV) Edelstahl (A2 + A4) Material: Hot dip galvanized (FV) Stainless steel (grade ) Beanspruchung in alle Richtungen Stress in all directions Zahnschiene 41/ Toothed channel 41/ y -x z Bei gleichzeitiger Beanspruchung auf Zug (z) oder Querzug (y) senkrecht zur Schienenachse und Querzug (x) parallel zur Schienenachse darf die Lastresultierende den Wert zul. F = 5,0 kn bei Einzellast und zul. F = 3,5 kn bei Lastpaaren nicht überschreiten. In the event of simultaneous stressing in tension (z) or transverse tension (y) at right angles to the channels axis, and longitudinal tension parallel to the channel axis, the resultant load must not exceed the value perm. F = 5.0 kn with an individual load and perm. F = 3.5 kn with paired loads. F x 2 + F z 2 + F y 2 zul. F * Nicht Bestandteil der bauaufsichtlichen Zulassung. Not part of the general technical approval. ** Maximal zulässige Last gemäß bauaufsichtlicher Zulassung für Betonfestigkeitsklassen C20/25 (B25). Zweiter Wert gilt für Kurzstücke mm. Zulässige Lasten für den jeweiligen Anwendungsfall siehe Seite Maximal allowable load according to offical approval. For concrete strength C20/25 (B25). The second value applies to short pieces mm. Allowable loads for the respective application case see page Bestellbeispiel Zahnschiene Order example toothed channel 52-41/ Art.-Nr. Art.-No. Profil Profile Länge Length - A4 Werkstoff Material 1.34
35 BVT ZAHNSCHRAUBEN FÜR PZA ZAHNSCHIENE 41/ 34,5 BVT TOOTHED BOLTS FOR PZA TOOTHED CHANNEL 41/ L Länge [mm] Length [mm] M FV 8.8 A4-50 M FV 8.8 A FV 8.8 = Feuerverzinkt, Festigkeitsklasse 8.8 A4-70 = Edelstahl, Festigkeitsklasse 50 FV 8.8 = Hot dip galvanized, Strength class 8.8 A4-70 = Stainless steel, Strength class 50 = Lagerware - = auf Anfrage = on stock - = on request Mindestabstände Minimum distances a e =8 a r =7,5 a a =15 a f = 20 a r =7,5 d a e =8 Zulässige Lasten, Biegemomente und Anzugsdrehmoment Allowable loads, bending moments and tightening torque Gewinde Thread Zulässige Lasten Allowable Loads Zulässige Biegemomente Allowable bending moments Anzugsdrehmoment Tightening torque 8.8 A A4-50 M 12 19,4 9,3 43,7 15,3 50,0 M 16 36,1 17,3 111,0 38,8 90, Bestellbeispiel Schraube Order example screw 51-Z A4 Art.-Nr. Art.-No. Profil Profile Gewinde Thread Länge Length Werkstoff Material
36 29/20 PZA ZAHNSCHIENE 29/20* LASTSTUFE 8,0 + 11,2 kn** PZA TOOTHED CHANNEL 29/20* LOAD CAPACITY kn** ca. 25 s Kurzstücke Short pieces Länge [mm] Length [mm] Anker Anchors Ankerabstand s [mm] Anchor distance s [mm] Fixlängen Cut lengths 1050 < L < 6000 auf Anfrage on request 200 2,5 20 h Lagerlängen Stock lengths 6000 (-0/+ 50) ,0 f=5,0 Werkstoff: Feuerverzinkt (FV) Edelstahl (A2 + A4) Material: Hot dip galvanized (FV) Stainless steel (grade ) Beanspruchung in alle Richtungen Stress in all directions Zahnschiene 29/20 Toothed channel 29/20 y z Bei gleichzeitiger Beanspruchung auf Längszug (x), Querzug (y) und zentrischem Zug (z) darf die Lastresultierende die zulässigen Lasten der Schrauben nach obenstehender Tabelle nicht überschreiten. In the event of simultaneous stressing in longitudinal tension (x), transverse tension (y) and central tension (z), the resultant load must not exceed allowable loads on the bolts according to the table above. -x F x 2 + F z 2 + F y 2 zul. F * Nicht Bestandteil der bauaufsichtlichen Zulassung. Not part of the general technical approval. ** Maximal zulässige Last gemäß bauaufsichtlicher Zulassung für Betonfestigkeitsklassen C20/25 (B25). Zweiter Wert gilt für Kurzstücke mm. Zulässige Lasten für den jeweiligen Anwendungsfall siehe Seite Maximal allowable load according to offical approval. For concrete strength C20/25 (B25). The second value applies to short pieces mm. Allowable loads for the respective application case see page Bestellbeispiel Zahnschiene Order example toothed channel 52-29/20 Art.-Nr. Art.-No. Profil Profile Länge Length - FV Werkstoff Material 1.36
37 BVT ZAHNSCHRAUBEN FÜR PZA ZAHNSCHIENE 29/20 20,9 BVT TOOTHED BOLTS FOR PZA TOOTHED CHANNEL 29/20 L Länge [mm] Length [mm] M FV 8.8 A FV 8.8 = Feuerverzinkt, Festigkeitsklasse 8.8 A4-70 = Edelstahl, Festigkeitsklasse 70 Mindestabstände Minimum distances FV 8.8 = Hot dip galvanized, Strength class 8.8 A4-70 = Stainless steel, Strength class 70 = Lagerware - = auf Anfrage = on stock - = on request a e =8 a r =10 a a = 20 a f = 20 a r =10 d a e =8 Zulässige Lasten, Biegemomente und Anzugsdrehmoment Allowable loads, bending moments and tightening torque Gewinde Thread Zulässige Lasten Allowable Loads Zulässige Biegemomente Allowable bending moments Anzugsdrehmoment Tightening torque 8.8 A A4-70 M 12 19,4 12,6 43,7 32,8 80, Bestellbeispiel Schraube Order example screw 51-Z FV Art.-Nr. Art.-No. Profil Profile Gewinde Thread Länge Length Werkstoff Material
38 38/23 PZA ZAHNSCHIENE 38/23* LASTSTUFE 12,0 + 16,8 kn** PZA TOOTHED CHANNEL 38/23* LOAD CAPACITY kn** 38 Kurzstücke Short pieces Länge [mm] Length [mm] Anker Anchors Ankerabstand s [mm] Anchor distance s [mm] Fixlängen Cut lengths 1050 < L < 6000 auf Anfrage on request 250 h 3,0 23 Lagerlängen Stock lengths 6000 (-0/+ 50) ,0 f=5,5 Werkstoff: Feuerverzinkt (FV) Edelstahl (A2 + A4) Material: Hot dip galvanized (FV) Stainless steel (grade ) Beanspruchung in alle Richtungen Stress in all directions Zahnschiene 38/23 Toothed channel 38/23 y z Bei gleichzeitiger Beanspruchung auf Längszug (x), Querzug (y) und zentrischem Zug (z) darf die Lastresultierende die zulässigen Lasten der Schrauben nach obenstehender Tabelle nicht überschreiten. In the event of simultaneous stressing in longitudinal tension (x), transverse tension (y) and central tension (z), the resultant load must not exceed allowable loads on the bolts according to the table above. -x F x 2 + F z 2 + F y 2 zul. F * Nicht Bestandteil der bauaufsichtlichen Zulassung. Not part of the general technical approval. ** Maximal zulässige Last gemäß bauaufsichtlicher Zulassung für Betonfestigkeitsklassen C20/25 (B25). Zweiter Wert gilt für Kurzstücke mm. Zulässige Lasten für den jeweiligen Anwendungsfall siehe Seite Maximal allowable load according to offical approval. For concrete strength C20/25 (B25). The second value applies to short pieces mm. Allowable loads for the respective application case see page Bestellbeispiel Zahnschiene Order example toothed channel 52-38/23 Art.-Nr. Art.-No. Profil Profile Länge Length - FV Werkstoff Material 1.38
39 BVT ZAHNSCHRAUBEN FÜR PZA ZAHNSCHIENE 38/23 28,9 BVT TOOTHED BOLTS FOR PZA TOOTHED CHANNEL 38/23 L Länge [mm] Length [mm] M FV 8.8 A4-70 M FV 8.8 A FV 8.8 = Feuerverzinkt, Festigkeitsklasse 8.8 A4-70 = Edelstahl, Festigkeitsklasse 70 Mindestabstände Minimum distances FV 8.8 = Hot dip galvanized, Strength class 8.8 A4-70 = Stainless steel, Strength class 70 = Lagerware - = auf Anfrage = on stock - = on request a e = 13 a r =15 a a = 30 a f = 25 a r =15 d a e = 13 Zulässige Lasten, Biegemomente und Anzugsdrehmoment Allowable loads, bending moments and tightening torque Gewinde Thread Zulässige Lasten Allowable Loads Zulässige Biegemomente Allowable bending moments Anzugsdrehmoment Tightening torque 8.8 A A4-70 M 12 19,4 12,6 43,7 32,8 80,0 M 16 36,1 23,6 111,0 83,3 120, Bestellbeispiel Schraube Order example screw 51-Z FV Art.-Nr. Art.-No. Profil Profile Gewinde Thread Länge Length Werkstoff Material
40 ANWENDUNGSBEISPIELE APPLICATION EXAMPLES 1.40
41 1.41 ANWENDUNGSBEISPIELE APPLICATION EXAMPLES
42 ALLGEMEINE BAUAUFSICHTLICHE ZULASSUNG GENERAL CERTIFICATE OF APPROVAL 1.42
43 1.43 ALLGEMEINE BAUAUFSICHTLICHE ZULASSUNG GENERAL CERTIFICATE OF APPROVAL
44 ALLGEMEINE BAUAUFSICHTLICHE ZULASSUNG GENERAL CERTIFICATE OF APPROVAL 1.44
45 1.45 ALLGEMEINE BAUAUFSICHTLICHE ZULASSUNG GENERAL CERTIFICATE OF APPROVAL
46 ALLGEMEINE BAUAUFSICHTLICHE ZULASSUNG GENERAL CERTIFICATE OF APPROVAL 1.46
47 1.47 ALLGEMEINE BAUAUFSICHTLICHE ZULASSUNG GENERAL CERTIFICATE OF APPROVAL
48 ALLGEMEINE BAUAUFSICHTLICHE ZULASSUNG GENERAL CERTIFICATE OF APPROVAL 1.48
49 1.49 ALLGEMEINE BAUAUFSICHTLICHE ZULASSUNG GENERAL CERTIFICATE OF APPROVAL
50 ALLGEMEINE BAUAUFSICHTLICHE ZULASSUNG GENERAL CERTIFICATE OF APPROVAL 1.50
51 1.51 ALLGEMEINE BAUAUFSICHTLICHE ZULASSUNG GENERAL CERTIFICATE OF APPROVAL
52
S PTA AnkersChienen-sysTem PTA AnChor ChAnnel system S PTu TrAPeZBleChBefesTigungssChienen PTu CAsT-in ChAnnels S.
PTA AnkersChienen-sysTem PTA AnChor ChAnnel system S. 3 53 PTu TrAPeZBleChBefesTigungssChienen PTu CAsT-in ChAnnels S. 54 67 maueranschlussschienen und Anker BriCk Tie ChAnnels And AnChors S. 68 70 montagetechnik
MehrPTA Ankerschienen-sysTem UnD ZUBehÖr PTA Anchor channel system AnD Accessories. PTU TrAPeZBlechBeFesTiGUnGsschienen PTU cast-in channels
PTA Ankerschienen-sysTem UnD ZUBehÖr PTA Anchor channel system AnD Accessories 3 45 PTU TrAPeZBlechBeFesTiGUnGsschienen PTU cast-in channels 46 54 TrAnsPorTAnker-sysTem FÜr ringkupplung lifting system
MehrPTA Ankerschienen-System und PTU Trapezblechbefestigungsschienen
PTA Ankerschienen-System und PTU Trapezblechbefestigungsschienen PTA anchor channel System and PTU Cast-in channels Allgemeine Bauaufsichtliche Zulassung General certificate of approval INHALT // Contents
MehrS PTa ankerschienen-system PTa anchor Channel system S PTU TraPezbleChbefesTigUngssChienen PTU CasT-in Channels S.
PTa ankerschienen-system PTa anchor Channel system S. 3 53 PTU TraPezbleChbefesTigUngssChienen PTU CasT-in Channels S. 54 67 maueranschlussschienen Und anker brick Tie Channels and anchors S. 68 70 montagetechnik
MehrPTa ankerschienen-system UnD zubehör PTa anchor channel system and accessories. PTU TraPezblechbefesTigUngsschienen PTU cast-in channels
PTa ankerschienen-system UnD zubehör PTa anchor channel system and accessories 45 PTU TraPezblechbefesTigUngsschienen PTU cast-in channels 46 54 TransPOrTanKer-sYsTeM für ringkupplung lifting system for
MehrPRODUKTDATENBLATT BEFESTIGUNGSTECHNIK DUMBO-AS ANKERSCHIENEN EIGENSCHAFTEN
BEFESTIGUNGSTECHNIK DUMBO-AS ANKERSCHIENEN EIGENSCHAFTEN Sichere Verankerung von Lasten in Betonbauteilen Ausführung feuerverzinkt und Edelstahl A 4 Problemlose Entfernung des eingelegten PE-Streifens
MehrProduktdAtenblAtt. befestigungstechnik. dumbo-as AnkersCHienen. eigenschaften
befestigungstechnik dumbo-as AnkersCHienen eigenschaften Sichere Verankerung von Lasten in Betonbauteilen Ausführung feuerverzinkt und Edelstahl A 4 Problemlose Entfernung des eingelegten PE-Streifens
MehrPEC TRAPEZBLECHBEFESTIGUNGSSCHIENEN
VERANKERUNGSTECHNIK PEC TRAPEZBLECHBEFESTIGUNGSSCHIENEN Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-21.4-1886 Allgemeine Allgemeine bauaufsichtliche bauaufsichtliche Zulassung Zulassung Nr. Z-21.4-1886
MehrSAS LokTie. Manual. DIBt approval Z
SAS LokTie Manual DIBt approval Z-14.4-565 Manual SAS LokTie Approval Z.14.4-565 Deutsches Institut für Bautechnik (DIBt) Hammerau, 26.11.2009 Rev.: 01 author: J. Schmidt 18.12.2014 T. Paukner Page 1 of
Mehrdrawbar eye series 2010
drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm
MehrAL-SKY. Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas.
AL-SKY Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas. Transparenter Wetterschutz ist ein Ganzglasvordachsystem mit Allgemein bauaufsichtlicher Zulassung und vielen zusätzlichen Prüfungen. Die Glasbeschläge
MehrLEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE. insbesondere Anhänge B 1 bis B 3
LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. 0015 DE 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: fischer Bolzenanker FBN II, FBN II A4 2. Verwendungszweck(e): Produkt Kraftkontrolliert spreizender Dübel Verwendungszweck (e) Nachträgliche
MehrFEATURES APPLICATIONS. Technical data sheet ABR - REINFORCED ANGLE BRACKETS
Reinforced angle brackets are suitable for structural applications in frag and wood-frame houses. FEATURES ETA-060106, UK-DoP-e060106 Material Galvanized steel S250GD + Z275 according to NF EN 10346. Benefits
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and
MehrK...<Bestell-Nr. / code>
K...< / code> TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Bauartgeprüft gemäß type-approved according IEC/DIN EN 61439-2 VDE 0660-600-2 Nenn-Isolationsspannung AC nominal insulation voltage AC 1000V /50Hz Nenn-Isolationsspannung
MehrWall Connecting. Profiles - WCP
Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge
MehrFixing Sockets 3-1.
Fixing Sockets 3-1 www.cfsfixings.com Contents Socket Systems 3-3 Solid Cross-Hole Sockets 3-4 Fixing Design Capacities for Solid Cross-Hole Sockets 3-5 Anchorage Reinforcement for Solid Cross-Hole Sockets
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen
Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrTelefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /
1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:
MehrKraftwerke JORDAHL Ankerschienen JXA-PC
JORDAH Ankerschienen JXA-PC JORDAH Ankerschienen Eigenschaften schnelle und effiziente Befestigung vor Ort einfache Montage Verankerung ohne Beschädigung der Betonstruktur und der Bewehrung ohne Einschränkungen
MehrStainless steel long products
St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
MehrWith output shaft, output housing & taper roller bearings. Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse
Fine Cyclo - F3C-A With output shaft, output housing & taper roller bearings Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse Page Seite Type Designation 65 Typenbezeichnung Dimensions 66 Maße
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H
Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H 6030 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
Mehrpta ankerschienen-system und ZubeHÖR pta anchor CHannel SyStem and accessories ptu trapezblechbefestigungsschienen ptu CaSt-In CHannelS
pta ankerschienen-system und ZubeHÖR pta anchor CHannel SyStem and accessories 3 45 ptu trapezblechbefestigungsschienen ptu CaSt-In CHannelS 46 54 transportanker-system FÜR RInGKupplunG lifting SyStem
MehrSpecification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.
Technische Daten BAUFORM Rückschlagklappen zur Rückfl ussverhinderung in Rohrleitungssystemen für den Einbau zwischen DIN Flanschen. ANSCHLUß Flansch DN32 DN500 bemessen für Flansch nach PN16 BETRIEBSDRUCK
MehrJORDAHL BEFESTIGUNGSTECHNIK. JORDAHL -Schienen. und Zubehör
-Schienen und Zubehör Deutsche Kahneisen Gesellschaft mbh Berlin E-Mail: info@jordahl.de Internet: www.jordahl.de -Schienen und Zubehör liefert ein umfassendes Programm für die sichere Verankerung von
MehrHypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)
MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols
MehrWerksnorm EW: Works Standard EW:
MF-Nr. KO-05 Revision Daten: 01-29.01.2009 Werksnorm EW: Works Standard EW: Schrauben mit Vollschaft 1810 Bolt Blatt / shee t: 1 Seite/page :1/2 Max. Anzugsmomente in Nm für Flanschschrauben A -70 mit
MehrRohrschellen Lüftungsschellen Typ A Typ B Rohrschellen, Technische Daten Rohrabmessungen, Rohrschellenauswahl 70-71
Inhaltsverzeichnis Seite Montagetechnik Montageschienen kaltgewalzt ungelocht, Technische Daten 4-5 Montageschienen kaltgewalzt gelocht, Technische Daten 6-7 System 28 Montageschienen und Verbindungsteile
MehrLängle AL-SKY. Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas. SALZSPRÜHNEBEL- PRÜFUNG. Glas Befestigungs Systeme Glass-Fastening-Systems
Brederis Österreich GEFRÜFT NACH TESTED TO SALZSPRÜHNEBEL- PRÜFUNG SALT SPRAY TEST DIN EN ISO 12844 AL-SKY Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas. Längle Glas Befestigungs Systeme Glass-Fastening-Systems
MehrSAS 950/1050 ø 18-47 mm SAS 835/1035 ø 57-75 mm SAS 950/1050 ø 32, 36 mm, glatt / smooth Katalog / catalogue
ø 18-47 mm SAS 835/1035 ø 57-75 mm ø 32, 36 mm, glatt / smooth Katalog / catalogue Artikelnummer item number (WR) SAS 835/1035 Zubehör / accessories Bezeichnung specification S 555/700 63,5 mm / grade
MehrEinrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes
auf Rund- oder Vierkantrohrbasis with round or square tubes Übersicht / Overview Rechts- oder Linksgewinde Right- or left-hand thread siehe Seite 105 / see page 105 Geteilte Gewindespindel Separated spindle
MehrPneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder
Technische Eigenschatften: - Range of operating pressure: 2-8 bar - Accuracy repeability: 0.05mm with adjustable stroke - Operating temperature: 5 C to 60 C - Operating system: through internal cylinder
MehrArcelorMittal Distribution. Structural hollow sections Square and rectangular hollow sections
ArcelorMittal Distribution Structural hollow sections Square and rectangular hollow sections Structural hollow sections 10/2008 Welded square hollow sections (inc. structural sections) acc. to EN 10305-5
MehrMontageschienen. Hammer- und Hakenkopfschrauben. Gewindeplatten. Schiebemuttern. Wandkonsolen. Rohrschellen. Stahldübel
LIEFERPROGRAMM Montageschienen Hammer- und Hakenkopfschrauben Gewindeplatten Schiebemuttern Wandkonsolen Rohrschellen Stahldübel B E F E S T I G U N G S T E C H N I K I S T U N S E R E S TÄ R K E! Lieferprogramm
MehrDear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.
Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working
MehrDGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES
DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass
MehrEINBAUHINWEISE SPURVERBREITERUNG INSTRUCTIONS WHEEL SPACER SYSTEM D3
EINBAUHINWEISE SPURVERBREITERUNG INSTRUCTIONS WHEEL SPACER SYSTEM D3 2 System D3 5, 10, 12, 15, 16, 18 oder 20mm pro Rad Durchstecksystem mit Lochkreisbohrungen und zweifacher Zentrierung. Die Mittenlochbohrung
MehrDevice Component: - SIPLUS extreme ET 200MP IM PN ST TX RAIL Order Nr. 6AG2155-5AA00-4AB0. Breslauer Straße Fürth Deutschland
Department: DF FA SE R&D CI Date: 15.04.2016 Device Component: - SIPLUS extreme ET 200MP IM 155-5 PN ST TX RAIL Order Nr. 6AG2155-5AA00-4AB0 IM 155-5 PN+Bus Connector Sitz der Gesellschaft: Berlin und
MehrArtikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.
Beschreibung Description: Verteiler nach Vandalengeschützte Einzeltaster für den Einbau in Frontplatten und Gehäuse mit den Einbaumassen 18mm und 22 mm. Bei diesen Ausführungen bestehen sowohl Betätiger
MehrMANET COMPACT Set 4.1 / 4.2
MANET COMPACT 24 MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2 Schiebetür MANET COMPACT für Montage an Wand, für 8-12 mm Glas, Set 4.1 mit versenkten Punkthaltern Set 4.2 mit aufliegenden Punkthaltern Fixlänge: LL = 4 *
MehrPlatzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen. für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202
Platzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202 for all HOPPE door- and window handles... for more information, see on p. 8. 2 Contents General
Mehr3. Reduzierungen. Reducers. 3.1 STERI-Red K DIN RK 81 concentric reducer for orbital welding
3. Reduzierungen Reducers Seite page 3.1 STERI-Red K -RK 81 concentric reducer for orbital welding 3.2 STERI-Red E -RE 85 eccentric reducer for orbital welding 3.3 Red-Stück K 89 concentric reducer, short
MehrSAS 950/1050 ø mm SAS 835/1035 ø mm SAS 950/1050 ø 32, 36 mm, glatt / smooth Katalog / catalogue
ø 18-47 mm SAS 835/1035 ø 57-75 mm ø 32, 36 mm, glatt / smooth Katalog / catalogue Deckblatt.indd 1 18.10.2010 16:30:37 Artikelnummer item number SAS 835/1035 Bezeichnung specification [mm] 18 26,5 32
Mehrhanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -
Thank you for purchasing a hanit recycling plastic product, We wish you a lot of pleasure with that product. Please find below important installation instructions which need to be taken into consideration
MehrSnap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30
Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm
MehrUFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ
Fan VF, 3x400V, 2800 rpm. Manual Roto-cleaning Filter cartridge G111 Height-adjustable legs ust container beneath filter cartridge Table top is standard delivered with wooden sticks. Is available in other
MehrPrüfzeugnisse Test certificates
10 Schüco FW 50 +.SI FW 50 + Art der Prüfung Type of test Stossfestigkeit Impact strength Wärmedämmung Thermal insulation Grundlage Basis EN 12152 Prüfinstitut Test institute ift Rosenheim 10027203 Nr.
MehrSechs Grundansichten (Six Principal Views):
Sechs Grundansichten (Six Principal Views): Projektionsmethode E bzw. 1 (First Angle Projection) Projektionsmethode A bzw. 3 (3 rd Angle Projection) 1 Vorderansicht (Front view) 2 Ansicht von oben (Top
MehrEvidence of Performance
Air permeability, Watertightness, Resistance to wind load, Operating forces, Mechanical properties, Mechanical durability, Impact resistance Expert Statement No. 15-002226-PR01 (02) Product Designation
Mehrtransfertische ohne antrieb transfer tables without drive
101 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 11 transfertische ohne antrieb transfer tables without drive > Transfertisch TOA 01-06 mit Einfachsegmenten // Transfertisch TOA 08-15
MehrAderendhülsen Ferrules
Aderendhülsen Ferrules 1 Aderendhülsen Ferrules Seite Page Allgemeine Informationen General information 11 Aderendhülsen, Einzelbeutel Insulated ferrules, single bag 12 Aderendhülsen, Bandware Insulated
MehrPneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder
Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2-8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.05 mm mit einstellbarem Hub - Betriebstemperatur: 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäus: hartbeschichtete
MehrBördelanschlussteile für Verschraubungsstutzen mit 24 -Innenkonus. Flare Coupling Parts for Coupling Bodies with 24 -Cone
Bördelanschlussteile für Verschraubungsstutzen Flare Coupling Parts for Coupling Bodies with 24 -Cone BÖRDELANSCHLUSSTEILE FÜR VERSCHRAUBUNGSSTUTZEN MIT 24 -INNENKONUS FLARE COUPLING PARTS FOR COUPLING
Mehrkugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys
41 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 04 kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys > allgemeine produktinformationen // einfachgehäuse
MehrSchlitzmuttern Slotted round nuts Zweilochmuttern Round nuts with drilled holes in one face
T140 Verzeichnis abgedruckter Normen (nach steigender DIN Nummern geordnet) Dokument Ausgabe Titel (deutsch) Titel (englisch) DIN 267-24 DIN 314 DIN 315 DIN 431 DIN 466 DIN 467 DIN 546 DIN 547 DIN 548
MehrMaschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN
Maschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN DIN 800, mit Gewinde DIN 800, with thread A Tol. mittel A Mean tol. Bg5 Bg5 C Kleinstmaß C Minimum D E F D E F M20 21 30 6,3 10 20 M24 25 36
MehrLängle Glas Befestigungs Systeme Glass-Fastening-Systems
Brederis Österreich GEFRÜFT NACH TESTED TO SALZSPRÜHNEBEL- PRÜFUNG SALT SPRAY TEST DIN EN ISO 12844 AL-SKY Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas. Längle Glas Befestigungs Systeme Glass-Fastening-Systems
MehrDevice Component: - SIPLUS S DQ 16x110VDC ST TX RAIL Order Nr. 6AG2522-5EH00-4AB0. Breslauer Straße Fürth Deutschland
Department: DF FA SE R&D CI Date: 14.07.2016 Device Component: - SIPLUS S7-1500 DQ 16x110VDC ST TX RAIL Order Nr. 6AG2522-5EH00-4AB0 DQ 16x110VDC +Bus Connector Sitz der Gesellschaft: Berlin und München,
MehrBedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )
Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr. 221012) Der SUNNYHEAT Standfuß ist zur Positionierung Ihres Heizpaneels auf dem Standfuß gedacht. Anwendung findet der Standfuß bei allen Paneelen außer
MehrWerksnorm EW: Works Standard EW:
MF-Nr. KO-05 Revision Daten: 01-29.01.2009 Werksnorm EW: Schrauben mit Vollschaft 1810 Bolt Blatt / shee t: 1 Seite/page :1/2 Max. Anzugsmomente in Nm für Flanschschrauben A -70 mit 450 N/mm², ab M24 /
MehrKatalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø mm SAS 835 / 1035 Ø mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm glatt / smooth SAS SYSTEMS
Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø 18-47 mm SAS 835 / 1035 Ø 57-75 mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm glatt / smooth Zubehör Ø18.0 26.5 32.0 36.0 40.0 Artikel WR item WR SAS 950/1050 SAS 835/1035 Bezeichnung
MehrPLANAL 5083 / 6082 / 7075
PLANAL 5083 / 6082 / 7075 PLANAL-Werkstoffe sind beidseitig e Aluminium-Walzplatten. Die hohe Festigkeit in Verbindung mit der Präzision einer en Platte ist kennzeichnend für diese Gruppe von Werkstoffen.
MehrFlanschversion mit output flange & Kegelrollenlagerung bearings
Fine Cyclo - F2C-A Speed reducer with Flanschversion mit output flange & integrierter integrated taper roller Kegelrollenlagerung bearings Page Seite Type Designation 51 Typenbezeichnung Dimensions 52
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment
Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrTechnische Daten. Technical data. Profilübersichten Overview of profiles. Schüco 321
Profilübersichten Overview of profiles Schüco 321 Technische Daten Technical data Neben der Forderung nach Brand- und Rauchschutz erfüllen Türen, Verglasungen und Fassaden weitere sicherheitstechnische
MehrCatalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen
Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /
MehrAderendhülsen Ferrules
Aderendhülsen Ferrules Zoller + Fröhlich ist Erfinder der Aderendhülsen mit Kunststoffkragen. Alle Aderendhülsen werden ausschließlich am Firmenstammsitz in Wangen im Allgäu gefertigt. Z+F Aderendhülsen
MehrSechskantmutter Hexagonal locknut
Sechskantmutter Hexagonal locknut Sechskantmutter Polyamid PA6 GF30 Innengewinde Pg, nach DIN 40430 O zum sicheren Befestigen von Kabelverschraubungen und Zubehörteilen Temperaturbereich 20 C / +100 C
MehrLinear. Linear TYP LINEAR DETAILQUERSCHNITTE. Pflaum by Profiltec Linear Typ Linear Detailquerschnitte
TYP LINEAR DETAILQUERSCHNITTE Pflaum by Profiltec Typ Detailquerschnitte 1 Typ LINEAR FASSADENSYSTEM LINEAR FACADE SYSTEM Das Fassadensystem mit der durchdringungsfrei befestigten Deckschicht durch flexible
MehrDevice Component: - SIPLUS extreme S AI 8xU/I HS T1 RAIL Order Nr. 6AG2531-7NF10-1AB0. Breslauer Straße Fürth Deutschland
Department: DF FA SE R&D CI Date: 15.04.2016 Device Component: - SIPLUS extreme S7-1500 AI 8xU/I HS T1 RAIL Order Nr. 6AG2531-7NF10-1AB0 AI8xU/I/ HS+Bus Connector Sitz der Gesellschaft: Berlin und München,
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrM Teil 1 part 1
Ergänzung / amendment: 6.1 M25 Teil 1 Düsen MXD-RD21 K14-115 Maße in mm; Gewicht in kg/st. nozzles MXD-RD21 K14-115 dimensions in mm; weight in kg/pc * G4832 Ansicht / view: A Germanischer Lloyd Merkmal
MehrElectrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
MehrLEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE
LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. 0044 DE 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: fischer Einschlaganker EA II 2. Verwendungszweck(e): Produkt Metallanker zur Verwendung in Beton zur Befestigung von leichten Systemen
MehrPneumatic linear actuator - series MG with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MG mit zylinder
Technische Eigenschatften: - Betriebsdruck: 2 8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.05mm mit einstellbarem Hub - Betriebstemperaturbereich von 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäuse: hartbeschichtete
MehrLEISTUNGSERKLÄRUNG DoP Nr CPR-0906 DE. Version: 2 Druckdatum: Verwendungszweck
LEISTUNGSERKLÄRUNG DoP Nr. 0679-CPR-0906 DE Version: 2 Druckdatum: 05.07.2017 1. 2. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: TOX-S-Fix 7 Plus Verwendungszweck(e): Produkt Verwendungszweck Metallanker zu Verwendung
MehrFR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung
http://www.fulterer.com http://www.fultererusa.com Instructions F777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 00 kg Tragkraft, mit Gegenführung F777 Progressive-Action Pantry Pull-out, Bottom Mount 450
MehrAbmessungen Dimensions Durchmesser. Dicke. Thickness. Diameter
Geltungsbereich der Überprüfung als Hersteller von Werkstoffen nach AD 2000-Merkblatt W 0 Scope of the approval - Manufacturer of material in accordance with AD 2000-Merkblatt W 0 Ort/City: I-11100 Aosta
MehrDistanzmontageteilen. Distance rolls
Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical
MehrROLLED STEEL IN MANY VARIETIES
ROLLED STEEL IN MANY VARIETIES YOUR BASE PRODUCT ROLLED STEEL IN MANY VARIETIES SHEETS grade DD 11, EN10111/10051, pickled and oiled, laser cut quality The range of uses for our rolled steel products,
MehrSICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam
Ecksicherheitsventile aus Rotguss Angular safety valves made of red brass Typ 602 E / Typ 601 T für Flüssigkeiten, gasförmige Medien und Dampf Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam
MehrProfilbiegeapparat Profile bending machine. Biegen ohne Anstrengung. Bending without effort
Profilbiegeapparat Profile bending machine Biegen ohne Anstrengung Leicht bedienbarer, leistungsfähiger Biegeapparat für massgenaues Biegen von Rund-, Flach-, Hochkantmaterial und anderen Profilen bis
MehrLEISTUNGSERKLÄRUNG. DoP: 0110 für Bewehrungsanschluss mit fischer FIS AB (Mörtel für Bewehrungsanschlüsse) DE
LEISTUNGSERKLÄRUNG DoP: 0110 für Bewehrungsanschluss mit fischer FIS AB (Mörtel für Bewehrungsanschlüsse) DE 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: DoP: 0110 2. Verwendungszweck(e): Nachträglicher Anschluss
Mehr10GA 10GA. a = 0,2 L. FPM Dichtungen Seite 191 FPM seals Page 191. Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit
10GA Dichtungen - Führungselemente L H Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit Medien siehe Seite 11 10GA Werkstoffe siehe Seiten 4-9 Hülse 1 Stahl Abstreifer 2 NBR 90
MehrEdelstahl-Druckminderventil Stainless Steel Pressure-Reducing-Valve
Edelstal-Druckminderventil Typ 7 Standard: Voll-Edelstal-Ausfürung, gescmiedetes Ventilgeäuse Entlasteter Ventilkegel, vordruckunabängig Dictscließend bei -Verbrauc Kolbensteuerung dämpfbar bis 14 C Oberfläcengüte
MehrZahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6
Zahnstangen Racks Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Content Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg, Verzahnungsqualität 5 - NEU Racks Ground, Straight & Helical, Toothing Quality 5 - NEW Seiten pages
MehrBauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering
Beschreibung Schalenkupplungen sind drehstarre Kupplungen und zuverlässige Wellenverbindungen, die Stösse und radiale oder axiale wirkende en ertragen können. Die gekuppelten Wellen müssen genau fluchten.
Mehr/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.
EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder
MehrANGOLARE. LED / T5 Aussen- und Innenleuchten LED / T5 outdoor- and indoor lighting 2013 / 2014 EDELSTAHL DESIGN PRODUKTION VERTRIEB
2013 / 2014 EDELSTAHL DESIGN PRODUKTION VERTRIEB LED / T5 Aussen- und Innenleuchten LED / T5 outdoor- and indoor lighting ANGOLARE Daimlerstrasse 73 DE-74545 Michelfeld Tel. (0049)-(0)-791-47077 Fax (0049)-(0)-791-47555
MehrKatalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø mm SAS 835 / 1035 Ø mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm glatt / smooth SAS SYSTEMS
Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø mm SAS 835 / 1035 Ø 57 75 mm SAS 950 / 1050 Ø, mm glatt / smooth Ø.0 26.5.0.0.0 Ø.0 26.5.0.0.0 Artikel WR item WR SAS 950/1050 SAS 835/1035 Bezeichnung specification
Mehrcombinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter
Artikel Nr./Item-no.: 6502524 01 01 Schwarz/black Artikel Nr./Item-no.: 6112524 00 01 Schwarz/black Artikel Nr./Item-no.: 6002524 00 01 Schwarz/black INHALT CONTENTS 1x 700008929 Gepäckbrücke oder 1x 700008930
MehrKatalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø mm SAS 835 / 1035 Ø mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm glatt / smooth SAS SYSTEMS
Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø 18-47 mm SAS 835 / 1035 Ø 57-75 mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm glatt / smooth Zubehör Ø18.0 26.5 32.0 36.0 40.0 Artikel WR item WR SAS 950/1050 SAS 835/1035 Bezeichnung
Mehr