Powador 36.0 TL3 M TL3 M1. Bedienungsanleitung. Deutsche Originalversion
|
|
- Anneliese Friedrich
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Powador 36.0 TL3 M TL3 M1 Bedienungsanleitung Deutsche Originalversion
2
3 Bedienungsanleitung Inhalt 1 Allgemeine Hinweise Hinweise zur Dokumentation Gestaltungsmerkmale Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Schutzkonzepte Warenzeichen Weitere Informationen Beschreibung Funktionsweise Technische Daten Elektrische Daten Mechanische Daten Vorbereitung Lieferung Wechselrichter auspacken Wechselrichter transportieren Wechselrichter montieren Wechselrichter aufstellen und befestigen Wechselrichter installieren Anschlussbereich öffnen Elektrische Leitungen verlegen Elektrischen Anschluss vornehmen Schnittstellen anschließen Anschlussbereich verschließen Wechselrichter in Betrieb nehmen Konfiguration und Bedienung Bedienelemente Erstinbetriebnahme Menüstruktur Wechselrichter überwachen Ein Software-Update durchführen Wartung / Störungsbeseitigung Sichtkontrolle Reinigung außen Abschalten für Wartung und Störungsbeseitigung Störungen Meldungen am Display/LED Störung Service Abschalten / Demontage Wechselrichter abschalten Wechselrichter deinstallieren Wechselrichter demontieren Entsorgung Anhang EU-Konformitätserklärung...53 Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_ Seite 3
4 Allgemeine Hinweise 1 Allgemeine Hinweise 1.1 Hinweise zur Dokumentation WARNUNG Gefahr durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät Sie müssen die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben, damit Sie den Wechselrichter sicher installieren und benutzen können! Mitgeltende Unterlagen Beachten Sie bei der Installation alle Montage- und Installationsanleitungen von Bauteilen und Komponenten der Anlage. Diese Anleitungen sind den jeweiligen Bauteilen der Anlage sowie ergänzenden Komponenten beigefügt Aufbewahrung Die Anleitungen und Unterlagen müssen an der Anlage aufbewahrt werden und bei Bedarf jederzeit zur Verfügung stehen. 1.2 Gestaltungsmerkmale Verwendete Symbole Allgemeines Gefahrensymbol Feuer- oder Explosionsgefahr! Elektrische Spannung! Verbrennungsgefahr Gekennzeichnete Arbeiten darf nur eine ausführen! Darstellung der Sicherheitshinweise GEFAHR Unmittelbare Gefahr Die Nichtbeachtung des Warnhinweises führt unmittelbar zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung. WARNUNG Mögliche Gefahr Die Nichtbeachtung des Warnhinweises führt möglicherweise zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung. VORSICHT Gefährdung mit geringem Risiko Die Nichtbeachtung des Warnhinweises führt zu leichten bis mittleren Körperverletzungen. VORSICHT Gefährdung mit Risiko von Sachschäden Die Nichtbeachtung des Warnhinweises führt zu Sachschäden. Seite 4 Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_
5 Sicherheit Darstellung zusätzlicher Informationen Nützliche Informationen und Hinweise Länderspezifische Funktion Auf eines oder mehrere Länder begrenzte Funktionen sind mit Länderkürzeln nach ISO gekennzeichnet Darstellung von Handlungsanweisungen Handlungsanweisung Voraussetzung für Ihre Handlung 1. Handlung ausführen. 2. (ggf. weitere Handlungen)» Resultat Ihrer Handlung 2 Sicherheit GEFAHR Lebensgefährliche Spannungen liegen auch nach Frei- und Ausschalten des Wechselrichters an den Klemmen und Leitungen im Wechselrichter an! Schwere Verletzungen oder Tod durch Berühren der Leitungen und Klemmen im Wechselrichter. Der Wechselrichter darf ausschließlich von einer anerkannten und vom Versorgungsnetzbetreiber zugelassenen geöffnet, installiert und gewartet werden. Wechselrichter im Betrieb geschlossen halten. Beim Aus- und Einschalten nicht die Leitungen und Klemmen berühren! Keine Änderungen am Wechselrichter vornehmen! Die ist für die Einhaltung bestehender Normen und Vorschriften verantwortlich. Unbefugte Personen vom Wechselrichter bzw. der PV-Anlage fernhalten. Insbesondere die Norm IEC :2002 Anforderungen für Betriebsstätten, Räume und Anlagen besonderer Art Solar-Photovoltaik-(PV-)Stromversorgungssysteme beachten. Betriebssicherheit durch ordnungsgemäße Erdung, Leiterdimensionierung und entsprechenden Kurzschlussschutz gewährleisten. Sicherheitshinweise am Wechselrichter und in dieser Bedienungsanleitung beachten. Vor Sichtprüfungen und Wartungsarbeiten alle Spannungsquellen abschalten und diese gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern. Bei Messungen am stromführenden Wechselrichter beachten: Elektrische Anschlussstellen nicht berühren Schmuck von Handgelenken und Fingern abnehmen Betriebssicheren Zustand der verwendeten Prüfmittel feststellen Bei Arbeiten am Wechselrichter auf isoliertem Untergrund stehen. Änderungen im Umfeld des Wechselrichters müssen den geltenden nationalen Normen entsprechen. Bei Arbeiten am PV-Generator zusätzlich zur Freischaltung des Netzes die DC-Spannung mit dem DC-Trennschalter am Wechselrichter ausschalten. Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_ Seite 5
6 Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Wechselrichter wandelt die von den PV-Modulen erzeugte Gleichspannung in Wechselspannung um und führt diese der Netzeinspeisung zu. Der Wechselrichter ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen des Geräts und anderer Sachwerte entstehen. Das Gerät nur bei festem Anschluss an das öffentliche Stromnetz betreiben. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu gehören: mobiler Einsatz, Einsatz in explosionsgefährdeten Räumen, Einsatz in Räumen mit Luftfeuchtigkeit > 95 %, Einsatz im Außenbereich, wenn der Wechselrichter direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder Sturm ausgesetzt ist, Einsatz weniger als 100 m von der Küste entfernt, Betrieb außerhalb der vom Hersteller vorgegebenen Spezifikationen, Inselbetrieb. 2.2 Schutzkonzepte Für Ihre Sicherheit sind folgende Überwachungs- und Schutzfunktionen in den Powador-Wechselrichtern integriert: Überspannungsableiter / Varistoren zum Schutz der Leistungshalbleiter bei energiereichen Transienten auf der Netz- und der Generatorseite, Temperaturüberwachung des Kühlkörpers, EMV-Filter zum Schutz des Wechselrichters vor hochfrequenten Netzstörungen, Netzseitige Varistoren gegen Erde zum Schutz des Wechselrichtern vor Burst- und Surgeimpulsen, Inselnetzerkennung nach V Warenzeichen Die Software des Wechselrichters verwendet den MD5-Message-Digest-Algorithmus der RSA Data Security, Inc. 2.4 Weitere Informationen Die EU-Konformitätserklärung finden Sie im Anhang dieser Bedienungsanleitung. Informationen zur Netzkopplung, zu Netzschutz- und Sicherheitsparametern sowie weiterführende Anwendungshinweise entnehmen Sie unserer Webseite Seite 6 Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_
7 Beschreibung 3 Beschreibung 3.1 Funktionsweise Der Wechselrichter wandelt die von den PV-Modulen erzeugte Gleichspannung in Wechselspannung um und führt diese der Netzeinspeisung zu. Der Einspeisevorgang beginnt, wenn genügend Einstrahlung vorhanden ist und eine bestimmte Mindestspannung am Wechselrichter anliegt. Wenn bei einbrechender Dunkelheit der Mindestspannungswert unterschritten wird, endet der Einspeisebetrieb und der Wechselrichter schaltet ab Aufbau des Wechselrichters Bild 1: Aufbau des Wechselrichters Legende 1 Obere Gehäuseabdeckung 4 Bedienfeld 2 Türe 5 Lüfterabdeckung 3 Deckel für den Anschlussbereich 6 Seitliche Gehäuseabdeckung Mechanische Komponenten DC-Trennschalter Im Inneren des Wechselrichter-Gehäuses befinden sich ein DC-Trennschalter. Mit den DC-Trennschaltern trennen Sie im Servicefall den Wechselrichter vom PV-Generator. Wechselrichter vom PV-Generator trennen DC-Trennschalter von 1 (EIN) auf 0 (AUS) stellen. Wechselrichter mit dem PV-Generator verbinden DC-Trennschalter von 0 (AUS) auf 1 (EIN) stellen. Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_ Seite 7
8 Beschreibung Schnittstellen Der Wechselrichter bietet die folgenden Schnittstellen zur Kommunikation bzw. Fernüberwachung: RS485-Schnittstelle Ethernet-Schnittstelle USB-Schnittstelle S0-Schnittstelle Sie konfigurieren die Schnittstellen und den Webserver im Einstellmenü (siehe Abschnitt 8.3 auf Seite 30) RS485-Schnittstelle Verwenden Sie diese Überwachungsvariante, wenn Sie die Funktion der Anlage nicht regelmäßig vor Ort kontrollieren können, z.b. wenn Ihr Wohnort weit vom Anlagenstandort entfernt liegt. Zum Anschließen der RS485-Schnittstelle wenden Sie sich an Ihre. Die KACO new energy GmbH bietet zur Überwachung Ihrer PV-Anlagen über die RS485-Schnittstelle Monitoring- Geräte an Ethernet-Schnittstelle Das Monitoring kann direkt am Gerät über die integrierte Ethernet-Schnittstelle erfolgen. Auf dem Gerät ist zu diesem Zweck ein lokaler Webserver installiert. Für die Überwachung einer Anlage aus mehreren Wechselrichtern wird der Einsatz eines externen Datenloggingund Monitoringsystems empfohlen USB-Schnittstelle Der USB-Anschluss des Wechselrichters ist über eine Typ-A-Buchse realisiert. Sie befindet sich auf der Anschlussplatte an der Unterseite des Wechselrichters unter einer Abdeckung. Der USB-Anschluss ist für eine Leistungsentnahme von 100 ma spezifiziert. Verwenden Sie die USB-Schnittstelle für das Auslesen gespeicherter Betriebsdaten und das Aufspielen von Software-Updates mit Hilfe eines FAT32-formatierten USB-Sticks S0-Schnittstelle Die S0-Schnittstelle überträgt Impulse zwischen einem Impulsgeberzähler und einem Tarifgerät. Sie ist ein galvanisch getrennter Transistorausgang. Sie ist gemäß DIN EN : (Impulseinrichtung für Induktionszähler oder elektronische Zähler) ausgelegt. Die S0-Schnittstelle gibt pro produzierter Kilowattstunde eine bestimmte Anzahl an Impulsen aus. Die Anzahl der Impulse pro produzierter Kilowattstunde, die die S0-Schnittstelle ausgeben kann, ist von der maximalen Einspeiseleistung des Wechselrichters abhängig und kann im Menü eingestellt werden: TL3 500 oder 1000 Impulse/kWh Digitaleingang Wechselrichter aus Wird ein Powador-protect als zentraler Netz- und Anlagenschutz eingesetzt, kann die einfehlersichere Abschaltung geeigneter Powador-Wechselrichter vom öffentlichen Stromnetz anstatt durch Kuppelschalter durch ein Digitalsignal erfolgen. Verbinden Sie hierzu jeden in der Photovoltaik-Anlage eingesetzten Wechselrichter mit dem Powadorprotect. Informationen zur Installation und zur Verwendung finden Sie in dieser Bedienungsanleitung, der Bedienungsanleitung des Powador-protect sowie im Anwendungshinweis zum Powador-protect auf der KACO-Webseite. Seite 8 Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_
9 Beschreibung Wechselrichter als Teil einer PV-Anlage PV-Generator PV-Generator Wechselrichter mit DC-Trennschalter Wechselrichter mit DC-Trennschalter Leitungsschutz Leitungsschutz Verbraucher Bezugszähler KWh KWh Einspeisezähler Hauptschalter selektiver Hauptschalter Netzübergabepunkt Bild 2: Übersichtsschaltplan für eine Anlage mit zwei Wechselrichtern Komponenten im Überblick PV-Generator Der PV-Generator wandelt die Einstrahlung des Sonnenlichtes in elektrische Energie um. DC-Klemmstelle Varianten von Parallelschaltungen von mehreren Generatorsträngen: an einer DC-Klemmstelle zwischen DC-Generator und Wechselrichter, direkt am PV-Generator mit einer Plus- und Minus-Leitung zum Wechselrichter. DC-Trennschalter Verwenden Sie den DC-Trennschalter, um den Wechselrichter auf der PV-Generator-Seite spannungsfrei zu schalten. Netzsicherungen Geeignet sind Schmelzsicherungen. Einspeisezähler Der Einspeisezähler wird vom Energieversorger vorgeschrieben und installiert. Einige Energieversorger gestatten auch den Einbau eigener geeichter Zähler. Selektiver Hauptschalter Wenden Sie sich bei Fragen zum selektiven Haupt schalter an Ihren Energieversorger. Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_ Seite 9
10 Technische Daten 4 Technische Daten 4.1 Elektrische Daten Eingangsgrößen 36.0 TL3 M TL3 M1 MPP-Bereich DC von [V] bis [V] * * Startspannung [V]** 250 Leerlaufspannung [V] Nennstrom max. [A] 102 max. Leistung des Tracker [W] Anzahl Strings 1 Anzahl MPP-Tracker 1 Verpolschutz Kurzschlussdiode Ausgangsgrößen Nennleistung [VA] Netzspannung [V] 230 / 400 Nennstrom [A] 3 x 43,5 3 x 48,3 Nennfrequenz [Hz] 50 / 60 cos phi 0,80 induktiv... 0,80 kapazitiv Anzahl Einspeisephasen 3 Klirrfaktor [%] <3 Allgemeine elektrische Daten Wirkungsgrad max. [%] 98,0 Wirkungsgrad europ. [%] 97,8 Einschaltstrom [A] / Einschaltdauer [ms] 98 / 4,4 Eigenverbrauch: Standby [W] < 30 Eigenverbrauch: Nacht [W] ~1,5 Einspeisung ab [W] 120 Schaltungskonzept Netzüberwachung Überspannungsschutz CE-Konformität trafolos länderspezifisch integriert ja Tabelle 1: Elektrische Daten *Bei DC-Spannungen unterhalb dieses MPP-Bereichs verringert der maximale Nennstrom die maximale Eingangsleistung. **Bei PV-Generatoren mit MPP-Spannungen unterhalb des MPP-Bereichs des Wechselrichters: Startspannung im Menü einstellen. Seite 10 Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_
11 Technische Daten 4.2 Mechanische Daten Anzeige Bedienelemente Schnittstellen TL3 M1 LC-Grafikdisplay, 3 LEDs 4-Wege-Taster, 2 Tasten Ethernet, USB, RS485, S0, Digitaleingang Wechselrichter aus Störmelderelais potentialfreier Schließer 30 V AC / 1 A AC-Anschlussklemmen AC-Kabelzuführung DC-Anschlussklemmen Anschlüsse DC-Kabelzuführung Anschluss Ethernet-Kabelzuführung Schraubklemmen im Inneren des Gerätes min. Querschnitt: 16 mm² starr/flexibel max. Querschnitt: 50 mm² starr/flexibel Kabelzuführung über Kabelverschraubung M50 Anschlussklemmen direkt am DC Trennschalter 70 mm² mit M8 Ringkabelschuh Kabelzuführung über 2 Kabelverschraubungen M40 Kabelzuführung über Kabelverschraubung M25 Umgebungstemperaturbereich [ C] Maximale Aufstellhöhe (m ü. NHN) 2000 Temperaturüberwachung Kühlung (freie Konvektion (K) / Lüfter (L)) Schutzart nach EN Verschmutzungsgrad DC-Trennschalter Gehäuse ja L IP54 PD2 integriert Stahlblech H x B x T [mm] 1360 x 840 x 355 Gesamtgewicht [kg] 151 Tabelle 2: Mechanische Daten Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_ Seite 11
12 Vorbereitung 5 Vorbereitung 5.1 Lieferung Jeder Wechselrichter verlässt unser Werk in elektrisch und mechanisch einwandfreiem Zustand. Eine Spezialverpackung sorgt für den sicheren Transport. Für auftretende Transportschäden ist die Transportfirma verantwortlich. 5.2 Wechselrichter auspacken Bild 3: Wechselrichter auspacken/ Transportvorrichtung Legende 1 Deckel der Kartonage 4 Deckel 2 Schutzecken 5 Transportösen 3 Palette Auspacken 1. Verpackungsband von Kartonage lösen. 2. Deckel der Kartonage herunter heben. 3. Schutzecken beseitigen. 4. Deckel entfernen Lieferumfang Wechselrichter Gehäuseabdeckungen: Abdeckplatten rechts und links, Deckel Montagesatz Dokumentation Lieferung prüfen 1. Wechselrichter gründlich untersuchen. 2. Umgehend bei der Transportfirma reklamieren: Schäden an der Verpackung, die auf Schäden am Wechselrichter schließen lassen, offensichtliche Schäden am Wechselrichter. 3. Schadensmeldung umgehend an die Transportfirma richten. Die Schadensmeldung muss innerhalb von 6 Tagen nach Erhalt des Wechselrichters schriftlich dort vorliegen. Bei Bedarf unterstützen wir Sie gerne. Seite 12 Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_
13 Vorbereitung 5.3 Wechselrichter transportieren WARNUNG Gefährdung durch Stoß, Bruchgefahr des Wechselrichters Wechselrichter zum Transport sicher verpacken. Wechselrichter vorsichtig und an den eingeschraubten Transportösen transportieren! VORSICHT Verletzungsgefahr durch Umkippen des Wechselrichters! Kippgefahr durch erhöhten Schwerpunkt, insbesondere bei geöffneter Gehäusetüre. Wechselrichter sofort nach dem Aufstellen sicher am Boden verankern und, falls möglich, sicher an der Wand befestigen. Gehäusetüre erst nach dem sicheren Verankern des Wechselrichters öffnen TL3 F=1,5 kn 1 2 Bild 4: Transportvorrichtung Bild 5: Transport des Wechselrichters Legende 1 Schäkel 3 Schwerpunkt 2 Transportseil Aufrichten 1. Transportösen für Hebevorrichtung beidrehen. 2. Schäkel an Transportösen anlegen. 3. Transportseil an Schäkel einhängen. 4. Transportseil an standsicheres Hebezeug anhängen. (> 2 kn) 5. Wechselrichter aufrichten. 6. Wechselrichter an Montageort transportieren (Schwerpunkt beachten!)» Wechselrichter montieren. Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_ Seite 13
14 Wechselrichter montieren 6 Wechselrichter montieren GEFAHR Lebensgefahr durch Feuer oder Explosionen! Feuer durch entflammbares oder explosives Material in der Nähe des Wechselrichters kann zu schweren Verletzungen führen. Wechselrichter nicht in explosionsgefährdeten Bereichen oder in der Nähe von leicht entflammbaren Stoffen montieren. Einbauraum möglichst trocken, gut klimatisiert, die Abwärme muss vom Wechselrichter abgeleitet werden ungehinderte Luftzirkulation beim Einbau in einen Schaltschrank für ausreichende Wärmeabfuhr durch Zwangsbelüftung sorgen bodennah, von vorne und seitlich ohne zusätzliche Hilfsmittel gut zugänglich im Outdoor-Bereich allseitig vor Sturmregen und direkter Sonneneinstrahlung (thermisches Aufheizen) geschützt. Realisierung gegebenfalls durch bauliche Maßnahmen, z.b. Windfänge. für einfache Bedienung bei der Montage darauf achten, dass sich das Display leicht unter Augenhöhe befindet Boden und Wand mit ausreichender Tragfähigkeit, für Montage- und Wartungsarbeiten zugänglich, aus wärmebeständigem Material (bis 90 C), schwer entflammbar, Mindestabstände bei der Montage: Bild 6 auf Seite 15. Zugang durch Wartungspersonal im Servicefall Zusätzlicher Aufwand, der aus ungünstigen baulichen bzw. montagetechnischen Bedingungen entsteht, wird dem Kunden in Rechnung gestellt. VORSICHT Sachschäden durch Gase, die in Verbindung mit witterungsbedingter Luftfeuchtigkeit aggressiv auf Oberflächen reagieren Das Wechselrichtergehäuse kann durch Gase (Ammoniak,Schwefel und weitere) in Verbindung mit witterungsbedingter Luftfeuchtigkeit stark beschädigt werden. Ist der Wechselrichter Gasen ausgesetzt, muss der Wechselrichter immer einsehbar montiert sein. Regelmäßige Sichtkontrollen durchführen. Feuchtigkeit auf dem Gehäuse umgehend entfernen. Auf ausreichende Belüftung des Wechselrichters achten. Verschmutzungen insbesondere an Lüftungen umgehend beseitigen. Bei Nichtbeachtung sind entstandene Sachschäden am Wechselrichter durch die Garantieleistung der KACO new energy GmbH nicht abgedeckt. Seite 14 Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_
15 Wechselrichter montieren Leistungsreduzierung durch Stauwärme. Bei Nichtbeachtung der empfohlenen Mindestabstände kann der Wechselrichter auf Grund von mangelnder Belüftung und damit verbundener Wärmeentwicklung in die Leistungsabregelung eintreten. Mindestabstände einhalten. Für ausreichende Wärmeabfuhr sorgen. A C A B A Bild 6: Mindestabstände Legende A horizontaler Abstand zwischen zwei Wechselrichtern/ vertikaler Abstand zwischen Wechselrichter und Decke 50 cm B Abstand nach vorne 100 cm C Abstand nach oben zu einem weiteren, für die Wandmontage geeigneten Wechselrichter 70 cm VORSICHT Geeignetes Befestigungsmaterial verwenden. Nur das mitgelieferte Befestigungsmaterial verwenden Wechselrichter ausschließlich aufrecht montieren Bei Aufstellung an einer Wand: Wechselrichter ausschließlich an einer senkrechten Wand aufstellen Bei Standmontage im Freien: witterungsbeständiges Fundament erforderlich Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_ Seite 15
16 Wechselrichter montieren ,5 Bild 7: Bohrabstände (in mm) Bild 8: Vorschriften für Aufstellung 6.1 Wechselrichter aufstellen und befestigen Bohrlöcher setzen 1. Position der Bohrlöcher am Boden (4x) anzeichnen. 2. Bei Aufstellung an einer Wand: Position der Bohrlöcher an der Wand (2x) anzeichnen und die Dübel für die zusätzliche Wandbefestigung in der Wand versenken. 3. Bohrlöcher setzen. Boden: 12 mm Durchmesser, Wand: 9 mm Durchmesser.» Wechselrichter aufstellen und befestigen. Wechselrichter befestigen 1. Den Wechselrichter über den Bohrlöchern platzieren. 2. Den Wechselrichter mit 4 Bolzenankern am Boden befestigen. 3. Bei Aufstellung an einer Wand: den Wechselrichter zusätzlich mit 2 Schrauben an der Wand befestigen.» Gehäuse montieren Gehäuse montieren EMV-Blech abnehmen 1. Die 4 M4 x 10-Schrauben aus dem EMV-Blech herausdrehen. 2. Das EMV-Blech abnehmen und verwahren.» Abdeckhaube montieren. Abdeckhaube montieren EMV-Blech abnehmen. 1. Die Abdeckhaube auf die obere Gehäuseseite aufsetzen. 2. Die Abdeckhaube mit den beiliegenden Befestigungsschrauben von innen mit dem Wechselrichter-Gehäuse verschrauben.» Seitliche Gehäuseabdeckungen montieren. Seite 16 Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_
17 Wechselrichter installieren Seitliche Gehäuseabdeckungen montieren EMV-Blech abnehmen. 1. Die linke Gehäuseabdeckung auf das Wechselrichter-Gehäuse aufsetzen. 2. Die linke Gehäuseabdeckung mit den 2 beiliegenden M4 x 10-Schrauben von innen mit dem Wechselrichter- Gehäuse verschrauben. 3. Die rechte Gehäuseabdeckung auf das Wechselrichter-Gehäuse aufsetzen. 4. Die rechte Gehäuseabdeckung mit den 2 beiliegenden M4 x 10-Schrauben mit einem Torx T30-Schraubendreher von innen mit dem Wechselrichter-Gehäuse verschrauben.» EMV-Blech aufsetzen. EMV-Blech aufsetzen 1. Das EMV-Blech am Wechselrichter-Gehäuse ansetzen. 2. Das EMV-Blech mit den 25 beiliegenden M4 x 10-Schrauben am Wechselrichter-Gehäuse befestigen.» Der Wechselrichter ist montiert.» Mit der Installation fortfahren. 7 Wechselrichter installieren GEFAHR Lebensgefährliche Spannungen liegen auch nach Freischalten und Ausschalten des Wechselrichters an den Klemmen und Leitungen im Wechselrichter an! Schwere Verletzungen oder Tod durch Berühren der Leitungen und Klemmen im Wechselrichter. Der Wechselrichter darf ausschließlich von einer anerkannten und vom Versorgungsnetzbetreiber zugelassenen geöffnet und installiert werden. Der Wechselrichter muss vor dem elektrischen Anschluss fest montiert sein. Halten Sie alle Sicherheitsvorschriften und die aktuell gültigen technischen Anschlussbedingungen des zuständigen Energieversorgungsunternehmens ein. Schalten Sie die AC- und die DC-Seite spannungsfrei. Sichern Sie diese gegen Wiedereinschalten. Stellen Sie die vollständige AC- und DC-seitige Spannungsfreiheit sicher. Schließen Sie erst dann den Wechselrichter an. 7.1 Anschlussbereich öffnen Anschlussbereich öffnen Sie haben die Montage vorgenommen Türschlösser mit Schaltschrankschlüssel entriegeln. 2. Türe aufschwenken. 3. Deckel des Anschlussbereichs abziehen.» Elektrischen Anschluss vornehmen. Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_ Seite 17
18 Wechselrichter installieren 7.2 Elektrische Leitungen verlegen Mit Hilfe des vorgestanzten Durchbruches am seitlichen Gehäusesockel, können alle elektrischen Leitungen fachgerecht in den Innenraum des Wechselrichters eingeführt werden. 1 2 Bild 9: Durchbruch am Gehäusesockel /hintere Sockelblende 3 Legende 1 Sockelblende (Optional) 3 vorgestanzten Durchbruch (für Kabelkanal [72 x 110 mm]) 2 Befestigungsschraube (8x) (Optional) Für die Installation des Gerätes im Außenbereich empfehlen wir, im Sockelbereich der Gehäuserückseite, die Montage einer zusätzlichen Sockelblende. (Zubehör-Artikel von KACO new energy) 7.3 Elektrischen Anschluss vornehmen Nehmen Sie den Anschluss an den PV-Generator sowie den Netz-Anschluss über die Leiterplattenklemmen im Anschlussbereich des Wechselrichters vor. Beachten Sie die folgenden Leitungsquerschnitte: AC-Anschluss DC-Anschluss max. Leitungsquerschnitt 50 mm² - max. Leitungsquerschnitt mit - 70 mm² mit M8 Ringkabelschuh entsprechendem Kabelschuh Anzugsdrehmoment 4-4,5 Nm Nm Abisolierlänge 24 mm 25 mm Strangsicherungen extern bauseitig vorzusehen Überspannungsableiter integrierter Überspannungsschutz Typ 2 Strangsammler extern bauseitig vorzusehen Überspannungsschutzklasse DC: III, AC: III Überspannungskategorie DC: II, AC: III DC-Anschlussklemmen 1 Seite 18 Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_
19 Wechselrichter installieren Wechselrichter an das Versorgungsnetz anschließen Die Netzanschluss-Leitungen werden an die AC-Anschlussklemmen im Anschlussbereich links angeschlossen (siehe Bild 10). GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag! Schwere Verletzung oder Tod durch Berühren der spannungsführenden Anschlüsse. Schalten Sie den Wechselrichter komplett spannungsfrei, bevor Sie die Netzleitung in das Gerät einführen. Vor Arbeiten am Gerät Netz- und Anlagenversorgung Isolation herstellen. Netzanschluss vorbereiten Leitungen mit 5 Adern (L1: braun, L2: schwarz, L3: grau, N: blau, PE: grün/gelb) oder 4 Adern (L1: braun, L2: schwarz, L3: grau, PE: grün/gelb) verwenden. 1. Kabelverschraubung für AC-Anschluss lösen. 2. AC-Leitungen abmanteln. 3. AC-Leitungen durch die Kabelverschraubung in den Anschlussbereich einführen. 4. AC-Leitungen abisolieren. 5. Netzanschluss vornehmen. 2 AC-Seite DC-Seite Bild 10: Anschlussklemmen 1 Bild 11: 3b 3a Powador TL3 M1 Legende 1 AC-Anschlussklemmen 3 DC-Anschlussklemmen 3a) Anschlussklemme (DC+) 3b) Anschlussklemme (DC-) 2 DC-Trennschalter Empfohlene Leitungsquerschnitte und Absicherung der NYM-Leitungen bei fester Verlegung nach V 0100 Teil 430 Verwenden Sie bei Leitungslängen bis 20 m die genannten Leitungsquerschnitte. Größere Leitungslängen erfordern größere Leitungsquerschnitte. Gerätetypen Leitungsquerschnitt Absicherung: Schmelzsicherungen gl Powador TL3 M1 16 mm² 63 A bei 16 mm² Leitungsquerschnitt Tabelle 3: Empfohlene Leitungsquerschnitte und Absicherung der NYM-Leitungen Bei der Auswahl des Elektroinstallationsmaterials ist auf die Eignung für die gegebene Netzspannung zu achten ( TL3 M1, 230/400 V). Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_ Seite 19
20 Wechselrichter installieren In der finalen Installation ist eine AC-seitige Trennvorrichtung vorzusehen. Diese Trennvorrichtung muss so angebracht sein, dass der Zugang zu ihr jederzeit ungehindert möglich ist. Ist aufgrund der Installationsvorschrift ein Fehlerstrom-Schutzschalter erforderlich, so ist ein Fehlerstrom-Schutzschalter des Typs A zu verwenden. Bei Fragen zu dem geeigneten Typ, kontaktieren Sie bitte den Installateur oder unseren KACO new energy Kundenservice. Bei hohem Leitungswiderstand, d.h. bei großer Leitungslänge auf der Netzseite, erhöht sich im Einspeisebetrieb die Spannung an den Netzklemmen des Wechselrichters. Der Wechselrichter überwacht diese Spannung. Überschreitet sie den länderspezifischen Grenzwert der Netzüberspannung, schaltet der Wechselrichter ab. Achten Sie auf ausreichend große Leitungsquerschnitte bzw. auf kurze Leitungslängen. Netzanschluss vornehmen (5-Leiter-Anschluss, TN-S-System) 6. Leitungen entsprechend der Beschriftung der Leiterplattenklemmen (Bild 12 auf Seite 20) anschließen. L3 L2 L1 N PE 7. Klemme PE über ein 16 mm²-ader mit dem Potentialausgleich ihrer Blitzschutzanlage verbinden. 8. Festen Sitz aller angeschlossenen Leitungen prüfen. 9. Kabelverschraubung festziehen. GY BK BN BU GNYE» Der Wechselrichter ist an das Leitungsnetz angeschlossen. Bild 12: 5-Leiter-Anschluss Netzanschluss vornehmen (4-Leiter-Anschluss, TN-C-System) 1. PE-Klemme (nicht im Lieferumfang enthalten) auf Hutschiene installieren. Leitungsquerschnitt beachten! L1 L2 L3 N PE 2. Leitungen entsprechend der Beschriftung der Leiterplattenklemmen (Bild 13 auf Seite 20) anschließen. 3. Festen Sitz aller angeschlossenen Leitungen prüfen. L1 L2 L3 4. Kabelverschraubung festziehen.» Der Wechselrichter ist an das Leitungsnetz angeschlossen. Bild 13: 4-Leiter-Anschluss PEN PV-Generator anschließen Schließen Sie den PV-Generator im Anschlussbereich rechts an (siehe Bild 10 auf Seite 19). Verwenden Sie die vorgesehenen Kabelverschraubungen. GEFAHR Lebensgefahr durch auftretende Berührungsspannungen! Während der Montage: DC-Plus und DC-Minus elektrisch vom Erdpotential (PE) trennen. Ziehen der Steckverbindung ohne vorheriges Trennen des Wechselrichters vom PV-Generator kann zu Gesundheitschäden bzw. Schäden am Wechselrichter führen. Wechselrichter vom PV-Generator trennen durch Betätigen des integrierten DC-Trennschalters. Steckverbinder abziehen. Angeschlossene PV-Module müssen gemäß IEC Class A für die vorgesehene DC-Systemspannung bemessen sein, mindestens aber für den Wert der AC-Netzspannung. Seite 20 Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_
21 Wechselrichter installieren Vor dem Anschluss Erdschlussfreiheit prüfen 1. Gleichspannung zwischen Schutzerde (PE) und Plusleitung des PV-Generators, Schutzerde (PE) und Minusleitung des PV-Generators ermitteln. Sind stabile Spannungen messbar, liegt ein Erdschluss im DC-Generator bzw. seiner Verkabelung vor. Das Verhältnis der gemessenen Spannungen zueinander liefert einen Hinweis auf die Position dieses Fehlers. 2. Etwaige Fehler vor weiteren Messungen beheben. 3. Elektrischen Widerstand zwischen Schutzerde (PE) und Plusleitung des PV-Generators, Schutzerde (PE) und Minusleitung des PV-Generators ermitteln. Beachten Sie des Weiteren, dass der PV-Generator in Summe einen Isolationswiderstand von mehr als 2,0 MOhm aufweist, da der Wechselrichter bei einem zu niedrigen Isolationswiderstand andernfalls nicht einspeist. 4. Etwaige Fehler vor dem Anschließen des DC-Generators beheben. Der Schwellwert, ab dem die Isolations-Überwachung einen Fehler meldet, kann im Menü Parameter eingestellt werden Anschluss des PV-Generators GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag! Schwere Verletzung oder Tod durch Berühren der spannungsführenden Anschlüsse. Bei Einstrahlung liegt an den offenen Enden der DC-Leitungen eine Gleichspannung an. Offene Leitungsenden nicht berühren. Kurzschlüsse vermeiden. PV-Generator anschließen 1. DC-Leitungen abmanteln. 2. DC-Leitungen in den Anschlussbereich einführen. 3. DC-Leitungen abisolieren. 4. Ringkabelschuh (M8) an DC-Leitungen anbringen. 5. DC-Leitungen an den DC-Anschlüssen je Strang (+/-) mit dem Anziehdrehmoment von 10 Nm und nachfolgenden Befestigungsmitteln anbringen: Schraube mit Mutter (M8) Sicherungsscheibe (unter Schraubenkopf) Spannscheibe (unter Mutter) 6. Festen Sitz aller angeschlossenen Leitungen prüfen.» Der Wechselrichter ist mit dem PV-Generator verbunden. PV - PV+ Bild 14: PV-Anschluss Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_ Seite 21
22 Wechselrichter installieren Gehäuse erden Im Anschlussbereich des Wechselrichters besteht die Möglichkeit das Gehäuse zu erden. Beachten Sie hierbei die nationalen Installationsvorschriften. Falls nötig, erden Sie das Gehäuse an dem vorgesehenen Erdungspunkt. Der Erdungspunkt ist mit dem Erdungssymbol markiert. Bild 15: Erdungspunkt im Anschlussbereich Gehäuse erden Haupt-Erdungspunkt mit Erdungsleitung verbunden. 1. Erdungsleitung für Gehäuse-Erdung abmanteln. 2. Erdungsleitung über das Leitungsrohr in den Anschlussbereich einführen. 3. Erdungsleitung abisolieren. 4. Ringkabelschuh (M8) an Erdungsleitung anbringen. 5. Erdungsleitung mit einer Mutter (M8) und einer Sicherungsscheibe an den vorgesehenen Erdungspunkt befestigen.» Gehäuse erfolgreich geerdet. 7.4 Schnittstellen anschließen Alle Schnittstellen befinden sich auf der Anschlussplatine im oberen Bereich der Tür des Wechselrichters. Verwenden Sie die vorgesehenen Kabelverschraubungen und führen Sie die Anschlussleitungen zur Anschlussplatine. GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag! Schwere Verletzung oder Tod durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch der Schnittstellenanschlüsse und Nichteinhaltung der Schutzklasse III. An die SELV-Stromkreise (SELV: safety extra low voltage, Sicherheitskleinspannung) dürfen nur andere SELV-Stromkreise der Schutzklasse III angeschlossen werden. Beachten Sie beim Verlegen der Schnittstellenanschlusskabel, dass ein zu geringer Abstand zu den DC- oder AC-Leitungen zu Störungen bei der Datenübertragung führen kann. Relais Ethernet S0 RS485 DIP USB EVU - + B A B A - + GND GND Bild 16: Anschlussbereich: Anschluss der Schnittstellen Seite 22 Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_
23 Wechselrichter installieren Störmelderelais anschließen Der Kontakt ist als Schließer ausgeführt und mit Relais auf der Platine gekennzeichnet. Maximale Kontaktbelastbarkeit 30 V / 1 A Störmelderelais anschließen 1. Kabelverschraubung lösen. 2. Anschlusskabel durch die Kabelverschraubung führen. 3. Anschlusskabel an die Anschlussklemmen anschließen. 4. Kabelverschraubung festziehen Ethernet-Schnittstelle anschließen Der Anschlussstecker eines RJ45-Kabels ist größer als die Öffnung einer M25-Kabelverschraubung in eingebautem Zustand. Entfernen Sie daher den Dichteinsatz vor der Installation und führen Sie das Ethernet-Kabel außerhalb der Kabelverschraubung durch den Dichteinsatz. Verwenden Sie ein geeignetes Netzwerkkabel der Kategorie 5. Die maximale Länge eines Netzwerksegments beträgt 100 m. Beachten Sie die korrekte Belegung des Kabels. Der Ethernet-Anschluss des Wechselrichters unterstützt Auto-Sensing. Sie können sowohl gekreuzte als auch 1:1 beschaltete Ethernet-Anschlusskabel verwenden. Ethernet-Kabel an den Wechselrichter anschließen 1. Deckel der Kabelverschraubung lösen und abnehmen. 2. Dichteinsatz entnehmen. 3. Anschlusskabel durch den Deckel der Kabelverschraubung und den Dichteinsatz führen. 4. Dichteinsatz in die Kabelverschraubung einsetzen. 5. Anschlusskabel an die Ethernet-Schnittstelle anschließen. 6. Deckel der Kabelverschraubung aufsetzen und festziehen. 7. Mitgelieferten Klappferrit oberhalb der Kabelverschraubung am Ethernet-Anschlusskabel anbringen. Wechselrichter mit dem Netzwerk verbinden Ethernet-Kabel an den Wechselrichter anschließen. Ethernet-Schnittstelle im Einstellmenü konfigurieren. Ethernet-Kabel mit dem Netzwerk oder einem Computer verbinden. Ethernet-Einstellungen und Webserver im Menü Einstellungen konfigurieren S0-Ausgang anschließen Auf der Kommunikationsplatine befindet sich ein S0-Impulsausgang. Verwenden Sie diesen Ausgang, um Zubehör wie z.b. ein Großdisplay anzusteuern. Die Impulsrate des Ausgangs ist wählbar. Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_ Seite 23
24 Wechselrichter installieren S0-Ausgang anschließen 1. Kabelverschraubung lösen. 2. Anschlusskabel durch die Kabelverschraubung führen. 3. Anschlusskabel an die Anschlussklemmen anschließen. 4. Kabelverschraubung festziehen. Achten Sie auf den korrekten Anschluss der Adern. Bei vertauschten Adern ist keine Kommunikation möglich! RS485-Bus anschließen Achten Sie auf den korrekten Anschluss von DATA+ und DATA-. Bei vertauschten Adern ist keine Kommunikation möglich! Verschiedene Hersteller interpretieren die dem RS485-Protokoll zugrundeliegende Norm unterschiedlich. Beachten Sie, dass sich die Aderbezeichnungen (DATA + und DATA -) für die Adern A und B herstellerspezifisch unterscheiden können. Die Wirkungsgradbestimmung durch Messen der Strom- und Spannungswerte führt zu nicht verwertbaren Ergebnissen aufgrund der Toleranzen der Messgeräte. Die Messwerte dienen lediglich dazu, die grundsätzliche Funktion und Arbeitsweise der Anlage zu überwachen Anschlussschema Bild 17: Anschlussschema der RS485-Schnittstelle Legende 1 Wechselrichter, Endgerät 4 Kommunikation 2 Wechselrichter VAC 3 Powador-proLOG Eigenschaften der RS485- Datenleitung Maximale Länge der RS485- Busleitung Maximale Anzahl verbundener Busteilnehmer Datenleitung Der RS485-Bus darf maximal 1200m lang sein. Diese Länge kann nur unter optimalen Bedingungen erreicht werden. Kabellängen über 500m erfordern im Regelfall einen Repeater oder einen Hub. 31 Wechselrichter + 1 Datenmonitorgerät Verdrillt, geschirmt. Empfehlungen: LI2YCYv (Twisted Pair) schwarz für Außen- und Erdverlegung, 2 x 2 x 0,5 LI2YCY (Twisted Pair) grau für trockene und feuchte Räume, 2 x 2 x 0,5 Seite 24 Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_
25 Wechselrichter installieren RS485-Bus anschließen RS485-Bus anschließen Zur Vermeidung von Störungen bei der Datenübertragung: Beim Anschluss von DATA+ und DATA- die Adernpaarung beachten (siehe Bild- Bild 18) RS485-Busleitungen nicht in der Nähe der stromführenden DC/AC-Leitungen verlegen. 1. Kabelverschraubung lösen. 2. Anschlusskabel durch die Kabelverschraubung führen. 3. Anschlusskabel an die vorgesehenen Anschlussklemmen anschließen (siehe Bild 16 auf Seite 22). 4. Verbinden Sie auf diese Weise an allen Wechselrichtern und am Datenmonitorgerät: Ader A (-) mit Ader A (-) und Ader B (+) mit Ader B (+) (siehe Bild 17 auf Seite 24) 5. Kabelverschraubung festziehen. 6. Abschlusswiderstand am Endgerät aktivieren. Bild 18: Belegung der verdrillten Aderpaare Weisen Sie bei Verwendung des RS485-Bussystems jedem Busteilnehmer (Wechselrichter, Sensor) eine eindeutige Adresse zu und terminieren Sie die Endgeräte (siehe Menü Einstellungen ) Abschlusswiderstand über Schalter auf der Anschlussplatine aktivieren Aktivieren Sie den Abschlusswiderstand an dem Wechselrichter, der innerhalb Ihres Anschlussschemas das Endgerät darstellt. Aktivieren Sie den RS485-Abschlusswiderstand am Endgerät immer über DIP-Schalter 2. Wechselrichter ist das Endgerät: Anschlussbeispiel DIP-Schalter Schalter 1 Schalter 2 OFF ON Schalter 2 aktivieren B A B A, B A B A Wechselrichter ist nicht Endgerät: Schalter 2 deaktivieren B A B A OFF OFF Digitaleingang Wechselrichter aus anschließen (optional) Der Digitalausgang des Powador-protect kann nur mit geeigneten KACO-Wechselrichtern verwendet werden. Beim Einsatz von Fremdfabrikaten oder im Mischbetrieb mit KACO-Wechselrichtern müssen zumindest für die Abschaltung der Fremdfabrikate Kuppelschalter eingesetzt werden. Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_ Seite 25
26 Wechselrichter installieren Digitaleingang Wechselrichter aus anschließen und aktivieren Nur mit geeigneten KACO-Wechselrichtern verwendbar. 1. Kabelverschraubung lösen. 2. Anschlusskabel durch die Kabelverschraubung führen. 3. Ader A (+) über die DO1 -Anschlussklemme des Powador-protect mit der mit EVU+ oder gekennzeichneten Anschlussklemme am ersten Wechselrichter verbinden. 4. Ader B (-) über die GND -Anschlussklemme des Powador-protect mit der mit EVU- gekennzeichneten Anschlussklemme am ersten Wechselrichter verbinden. 5. Die weiteren Wechselrichter folgendermaßen miteinander verbinden: Ader A (+) mit Ader A (+) und Ader B (-) mit Ader B (-). 6. Kabelverschraubung festziehen. 7. Nach der Inbetriebnahme: Im Parameter-Menü unter dem Menüpunkt Powador-protect die Unterstützung für Powador-protect aktivieren. 7.5 Anschlussbereich verschließen D01 GND Bild 19: Powador-protect 1. Schutzart IP54 durch Verschließen der nicht verwendeten Kabelverschraubungen mit Blindkappen gewährleisten. 2. Den Deckel für den Anschlussbereich aufsetzen. 3. Gehäusetür zuschwenken und mit einem Schaltschrankschlüssel verschließen.» Der Wechselrichter ist montiert und installiert.» Wechselrichter in Betrieb nehmen. 7.6 Wechselrichter in Betrieb nehmen GEFAHR Lebensgefährliche Spannungen liegen auch nach Frei- und Ausschalten des Wechselrichters an den Klemmen und Leitungen im Wechselrichter an! Schwere Verletzungen oder Tod durch Berühren der Leitungen und Klemmen im Wechselrichter. Der Wechselrichter darf ausschließlich von einer anerkannten und vom Versorgungsnetzbetreiber zugelassenen in Betrieb genommen werden. FR Anbringen des Sicherheitsaufklebers gemäß UTE C Gemäß der Praxisrichtlinie UTE C muss beim Anschluss an das französische Niederspannungsnetz an jedem Wechselrichter ein Sicherheitsaufkleber angebracht werden, der besagt, dass vor jedem Eingriff in das Gerät beide Spannungsquellen isoliert werden müssen. Den mitgelieferten Sicherheitsaufkleber gut sichtbar außen am Gehäuse des Wechselrichters anbringen. ATTENTION Présence de deux sources de tension - Réseau de distribution -Panneux photovoltaïques Isoler les deux sources avant toute intervention Wechselrichter einschalten Der Wechselrichter ist montiert und elektrisch installiert. Der PV-Generator liefert eine Spannung, die oberhalb der konfigurierten Startspannung liegt. 1. Netzspannung über die externen Sicherungselemente zuschalten. 2. PV-Generator über DC-Trennschalter zuschalten (0 1).» Der Wechselrichter nimmt den Betrieb auf.» Bei Erstinbetriebnahme: Anweisungen des Schnellstart-Assistenten folgen. Seite 26 Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_
27 Konfiguration und Bedienung 8 Konfiguration und Bedienung 8.1 Bedienelemente Der Wechselrichter verfügt über ein hintergrundbeleuchtetes LC-Display sowie drei Status-LEDs. Die Bedienung des Wechselrichters erfolgt über 6 Tasten Bild 20: Bedienteil Legende 1 LED Betrieb 5 4-Wege-Taster 2 LED Einspeisung 6 Taste OK 3 LED Störung 7 Taste ESC 4 LC-Display LED-Anzeigen Die 3 LEDs an der Frontseite des Wechselrichters zeigen die unterschiedlichen Betriebszustände an. Die LEDs können die folgenden Zustände annehmen: LED leuchtet LED blinkt LED leuchtet nicht Die LED-Anzeigen zeigen die folgenden Betriebszustände an: Betriebszustand LEDs Displayanzeige Beschreibung Start Die grüne LED Betrieb leuchtet, wenn AC-Spannung vorhanden ist, unabhängig von der DC-Spannung. Einspeisebeginn eingespeiste Leistung bzw. Messwerte Die grüne LED Betrieb leuchtet. Die grüne LED Einspeisung leuchtet nach Ablauf der länderspezifischen Wartezeit*. Der WR ist einspeisebereit, d.h. am Netz. Das Netzrelais schaltet hörbar zu. Einspeisebetrieb eingespeiste Leistung bzw. Messwerte Die grüne LED Betrieb leuchtet. Die grüne LED Einspeisung leuchtet. Auf dem Desktop erscheint das Symbol Einspeisung. Der WR speist in das Netz ein. * Die Wartezeit stellt sicher, dass die Generatorspannung kontinuierlich über der Einspeisegrenze von 200 V liegt. Länderspezifische Wartezeiten entnehmen Sie unserer Webseite Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_ Seite 27
28 Konfiguration und Bedienung Betriebszustand LEDs Displayanzeige Beschreibung Nichteinspeise- Statusmeldung Das Display zeigt die entsprechende betrieb Meldung an. Störung Störungsmeldung Das Display zeigt die entsprechende Meldung an. Die rote LED Störung leuchtet Grafikdisplay Das Grafikdisplay zeigt Messwerte und Daten an und ermöglicht die Konfiguration des Wechselrichters über ein grafisches Menü. Im Normalbetrieb ist die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet. Sobald Sie eine der Bedientasten drücken, wird die Hintergrundbeleuchtung aktiviert. Sie schaltet sich nach einer einstellbaren Zeit ohne Tastenbetätigung wieder aus. Sie können die Hintergrundbeleuchtung auch dauerhaft aktivieren oder deaktivieren. Bedingt durch Toleranzen der Messglieder entsprechen die gemessenen und angezeigten Werte nicht immer den tatsächlichen Werten. Die Messglieder gewährleisten jedoch einen maximalen Solarertrag. Aufgrund dieser Toleranzen können die am Display angezeigten Tageserträge bis zu 15 % von den Werten des Einspeisezählers des Netzbetreibers abweichen. Der Wechselrichter zeigt nach dem Einschalten und erfolgter Erstinbetriebnahme den Startbildschirm (Desktop) an. Wenn Sie sich im Menü befinden und für 2 Minuten keine der Bedientasten betätigen, kehrt der Wechselrichter zum Desktop zurück. Zur Erstinbetriebnahme siehe Abschnitt 8.2 auf Seite Bild 21: Desktop Legende 1 Aktuelles Datum 6 Statusleiste 2 Aktuelle Leistung 7 Aktuelle Uhrzeit 3 Menüindikator 8 Einspeiseindikator 4 Tagesertrag 5 Jahresertrag Seite 28 Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_
29 Konfiguration und Bedienung Bedientasten Bedienen Sie den Wechselrichter über den 4-Wege-Taster und die OK- und ESC-Bedientasten Desktop Menü öffnen Der Wechselrichter ist in Betrieb. Das LC-Display zeigt den Desktop an. Nach-rechts-Taste drücken.» Das Menü blendet von links nach rechts über den Desktop auf. Tagesleistung anzeigen Der Wechselrichter ist in Betrieb. Das LC-Display zeigt den Desktop an. Nach-unten-Taste drücken.» Das LC-Display zeigt den Tagesertrag in einem Diagramm an. Um zum Desktop zurückzukehren, eine beliebige Taste drücken Wechselrichter-Menü Einen Menüeintrag auswählen Sie haben den Desktop verlassen. Der Wechselrichter zeigt das Menü an. Nach-oben-Taste und Nach-unten-Taste verwenden. Einen Menüeintrag oder eine Einstellung öffnen Nach-rechts-Taste und OK-Taste verwenden. Zur nächsthöheren Menüebene springen / Änderungen verwerfen Nach-links-Taste oder die ESC-Taste drücken. Eine Option auswählen Nach-rechts-Taste und Nach-links-Taste verwenden. Eine Option / den Wert eines Eingabefeldes verändern Nach-oben-Taste und Nach-unten-Taste verwenden. Geänderte Einstellungen speichern OK-Taste drücken. Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_ Seite 29
30 Konfiguration und Bedienung 8.2 Erstinbetriebnahme Beim ersten Start zeigt der Wechselrichter den Konfigurations-Assistenten an. Er führt Sie durch die für die Erstinbetriebnahme notwendigen Einstellungen. Der Konfigurations-Assistent erscheint nach seinem erfolgreichem Abschluss bei einem Neustart des Wechselrichters nicht erneut. Sie können die Ländereinstellung anschließend nur über das passwortgeschützte Parametermenü ändern. Die weiteren Einstellungen bleiben weiterhin über das Einstellmenü veränderbar. Im Konfigurations-Assistent ist die Reihenfolge der für die Erstinbetriebnahme erforderlichen Einstellungen vorgegeben. Erstkonfiguration Um eine Einstellung auszuwählen, die Nach-Oben-Taste und die Nach-Unten-Taste drücken. Um den nächsten Menüpunkt auszuwählen, die OK-Taste drücken. Um zum zuletzt gewählten Menüpunkt zurückzukehren, die ESC-Taste drücken. Die erforderlichen Einstellungen vornehmen. Im letzten Menüpunkt die OK-Taste drücken.» Sie haben die Erstkonfiguration abgeschlossen. Der Wechselrichter nimmt den Betrieb auf. 8.3 Menüstruktur Darstellung auf dem LC-Display Bild 22: Hauptmenü Legende 1 Ausgewählter Menüeintrag 3 Menüeinträge der aktiven Menüebene 2 Name der aktiven Menüebene 4 Menüeinträge der nächsttieferen Menüebene Menüaufbau Die im Display angezeigten Menüeinträge sind von den verfügbaren Länder- und Netztyp- Einstellungen abhängig und können gerätespezifisch voneinander abweichen. Seite 30 Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_
31 Konfiguration und Bedienung Verwendete Symbole: Menüebene (0, 1, 2, 3) Untermenü verfügbar Anzeigemenü Länderspezifische Einstellung Optionsmenü MSp. Länder- und netztypspezifische Einstellung Passwortgeschütztes Menü (Passwort kann beim KACO-Service angefragt werden) Länderspez. Einstellung Menüebene Anzeige/ Einstellung Aktion in diesem Menü/Bedeutung Desktop Desktop Nach-Rechts-Taste drücken. Alle Länder AU, BE,, ES, IT Menü Messwerte Generator Netz Power Control 1 Priwatt Zeit verbl. Menü öffnen: Nach-Rechts-Taste oder OK-Taste drücken. Zeigt die DC-seitige Spannung, Stromstärke und Leistung an. Zeigt die AC-seitige Spannung, Stromstärke und Leistung an. Zeigt den aktuellen Wert der externen Leistungsbegrenzung durch den Netzbetreiber an. Zeigt die aktuelle Restlaufzeit des Powador-priwatt an. Nach Ablauf dieser Zeitdauer deaktiviert der Wechselrichter das Powador-priwatt. Dieser Menüeintrag ist nur verfügbar, wenn Sie im Menu Einstellungen für den Menüeintrag priwatt aktivieren die Option Ein gewählt haben., IT cos-phi Zeigt den Status der Blindleistungsregelung an. Gerätetemperatur Zeigt die Temperatur im Wechselrichter-Gehäuse an. Ertragszähler Zeigt den Ertrag in kwh an. Zähler über die Schaltfläche Reset zurücksetzen. Ertrag heute Zeigt den bisherigen Ertrag des laufenden Tages an. Alle Länder Ertrag gesamt Zeigt den gesamten bisherigen Ertrag an. CO2-Einsparung Zeigt die errechnete CO 2- Einsparung (in kg) an. Betriebszeitzähler Zeigt die Betriebsdauer in Stunden an. Zähler über die Schaltfläche Reset zurücksetzen. Betriebszeit heute Zeigt die Betriebsdauer am heutigen Tag an. Betriebszeit total Zeigt die Gesamtbetriebsdauer an. Logdaten-Anzeige Menü öffnen: Nach-Rechts-Taste oder OK-Taste drücken. Messdaten können über Einzelselektion auf einen eingesteckten USB-Stick übertragen werden. Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_ Seite 31
32 Konfiguration und Bedienung Länderspez. Einstellung Menüebene Anzeige/ Einstellung Aktion in diesem Menü/Bedeutung Alle Länder Tagesanzeige Monatsanzeige Jahresanzeige CSV-Logdaten Dezimaltrennung Auf USB speichern Zeigt aufgezeichnete Betriebsdaten grafisch an. 1. Den anzuzeigenden Messwert auswählen. Unterstützte Messwerte: Netzleistung P(Netz) DC-Leistung am Strang P(PV) DC-Spannung am Strang U(PV) Gerätetemperatur 2. Ein Tag auswählen. 3. OK-Taste drücken.» Das Display zeigt die ausgewählten Daten an. Eine beliebige Taste drücken, um in das vorige Menü zurückzukehren. Zeigt aufgezeichnete Betriebsdaten grafisch an. 1. Ein Monat auswählen. 2. OK-Taste drücken.» Das Display zeigt die ausgewählten Daten an. Eine beliebige Taste drücken, um in das vorige Menü zurückzukehren. Zeigt aufgezeichnete Betriebsdaten grafisch an. 1. Ein Jahr auswählen. 2. OK-Taste drücken.» Das Display zeigt die ausgewählten Daten an. Eine beliebige Taste drücken, um in das vorige Menü zurückzukehren. Menü öffnen: Nach-Rechts-Taste oder OK-Taste drücken. Dezimaltrennzeichen für den Export gespeicherter Betriebsdaten auswählen. In diesem Menü können Sie gespeicherte Betriebsdaten auf ein angeschlossenes USB-Speichergerät exportieren. Sie haben ein USB-Speichergerät an den Wechselrichter angeschlossen. 1. Die zu exportierenden Daten (Jahr, Monat oder Tag) auswählen. 2. OK-Taste drücken.» Der Wechselrichter schreibt die Daten auf ein angeschlossenes USB-Speichergerät. Seite 32 Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_
33 Konfiguration und Bedienung Länderspez. Einstellung Menüebene Anzeige/ Einstellung Aktion in diesem Menü/Bedeutung Menü Einstellungen Sprache Gesamtertrag def. Schnittstelle Menü öffnen: Nach-Rechts-Taste oder OK-Taste drücken. Die gewünschte Sprache der Bedienoberfläche auswählen. Sie können den Gesamtertrag auf einen frei wählbaren Wert festlegen, beispielsweise, wenn Sie ein Tauschgerät erhalten haben und den bisherigen Ertrag fortschreiben wollen. Die Schaltfläche Speichern auswählen und mit der OK-Taste bestätigen. Wenn der Wechselrichter Endgerät ist: Terminierung aktivieren (Menüpunkt Busterminierung ) Dem Wechselrichter eine eindeutige RS485- Busadresse zuweisen (Menüpunkt RS485-Adresse ). Die Adresse darf nicht mit der eines weiteren Wechselrichters oder eines Powador-proLOG-Gerätes übereinstimmen. Impulsrate S0 Impulsrate des S0-Anschlusses festlegen. Alle Länder Priwatt Aktivierungsmodus Beobachtungszeit Leistungsschwelle Betriebsmodus Betriebszeit Schnellstart Logging-Intervall Logdaten-Backup Menü öffnen: Nach-Rechts-Taste oder OK-Taste drücken. Betriebsart auswählen : Eine erneute Aktivierung hängt vom gewählten Betriebsmodus und von den Aktivierungsbedingungen ab. Zeitspanne einstellen, während der die Leistungsschwelle ununterbrochen überschritten sein muss. Leistungsschwelle einstellen, ab der die Beobachtungszeit bis zur Aktivierung beginnt. Leistungsabhängig: die Funktion bleibt so lange aktiv, bis die eingestellte Leistungsschwelle unterschritten wird. Zeitabhängig: Die Funktion ist unabhängig von der Einstrahlung für die eingestellte Betriebszeit aktiv. : Der Menüpunkt ist nur im Betriebsmodus Zeitabhängig verfügbar. Nach der Zuschaltung ist die Funktion für die eingestellte Betriebszeit aktiv. Die Wartezeiten beim Selbsttest durch Drücken der Schaltfläche Aktivieren reduzieren. Zeitspanne zwischen 2 Logdaten-Erfassungen festlegen. Der Wechselrichter unterstützt die Sicherung der gesamten erfassten Ertragsdaten auf ein angeschlossenes USB-Speichergerät. Logdaten-Backup aktivieren oder deaktivieren. Bedienungsanleitung Powador TL3 M1_ Seite 33
photovoltaikforum.com
Bedienungsanleitung Deutsche Originalversion Powador 30.0 TL3 M/XL 33.0 TL3 M/XL 36.0 TL3 M/XL 39.0 TL3 M/XL Bedienungsanleitung für Installateure und Betreiber Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise...
MehrPowador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT
Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT Bedienungsanleitung Deutsche Originalversion Bedienungsanleitung für Installateure und Betreiber Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Hinweise...
MehrPowador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT
Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT Bedienungsanleitung Deutsche Originalversion Bedienungsanleitung für Installateure und Betreiber Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Hinweise...
MehrPowador 30.0 TL3 M/XL 33.0 TL3 M/XL 36.0 TL3 M/XL 39.0 TL3 M/XL 40.0 TL3 M/XL 48.0 TL3 Park 60.0 TL3 M/XL 72.0 TL3 Park
Powador 30.0 TL3 M/XL 33.0 TL3 M/XL 36.0 TL3 M/XL 39.0 TL3 M/XL 40.0 TL3 M/XL 48.0 TL3 Park 60.0 TL3 M/XL 72.0 TL3 Park Betriebsanleitung Deutsche Originalversion Diese Anleitung ist Bestandteil des Produktes
MehrPowador 10.0 TL TL TL3
Powador 10.0 TL3 12.0 TL3 14.0 TL3 Bedienungsanleitung Deutsche Originalversion Bedienungsanleitung für Installateure und Betreiber Powador 10.0 TL3 12.0 TL3 14.0 TL3 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Hinweise...
MehrPowador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT
Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT Betriebsanleitung Deutsche Originalversion Diese Anleitung ist Bestandteil des Produktes und muss beachtet und jederzeit zugänglich aufbewahrt
MehrPowador-gridsave eco Application Note Kommunikationsverbindung über RS485 Application Note für Powador-gridsave eco Stand: Seite 1 von 18
Powador-gridsave eco Application Note Kommunikationsverbindung über RS485 Application Note für Powador-gridsave eco Stand: 2014-02-19 Seite 1 von 18 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Hinweise...3 1.1 Bestimmungsgemäße
Mehrblueplanet 20.0 TL3 Betriebsanleitung Deutsche Originalversion
blueplanet 20.0 TL3 Betriebsanleitung Deutsche Originalversion Diese Anleitung ist Bestandteil des Produktes und muss beachtet und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Das Copyright für diese Betriebsanleitung
MehrDeutsche Originalversion. Bedienungsanleitung
Powador 30.0 TL3 M/XL 33.0 TL3 M/XL 36.0 TL3 M/XL 39.0 TL3 M/XL 40.0 TL3 M/XL 48.0 TL3 Park 60.0 TL3 M/XL 72.0 TL3 Park Bedienungsanleitung Deutsche Originalversion Bedienungsanleitung Inhalt 1 Allgemeine
Mehrblueplanet 5.0 TL3 6.5 TL3 7.5 TL3 8.6 TL3 9.0 TL TL3
blueplanet 5.0 TL3 6.5 TL3 7.5 TL3 8.6 TL3 9.0 TL3 10.0 TL3 Betriebsanleitung Deutsche Originalversion Diese Anleitung ist Bestandteil des Produktes und muss beachtet und jederzeit zugänglich aufbewahrt
Mehrphotovoltaikforum.com
Bedienungsanleitung Deutsche Originalversion Powador 2002 3002 4202 5002 6002 Bedienungsanleitung für Installateure und Betreiber Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Hinweise... 4 1.1 Hinweise zur Dokumentation...4
MehrHaftung Für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.
10..1.0 Edition 01.11 D Bedienungs- und Installationsanleitung Relaisbox Originalbetriebsanleitung 008 011 Elster GmbH Sicherheit Lesen und aufbewahren Diese Anleitung vor Montage und Betrieb sorgfältig
MehrINS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung
INS-F1 Digitales Voltmeter Bedienungsanleitung INS-F1_2016.05_0112_DE Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit... 2 1.1 Abgestufte Sicherheitshinweise... 2 1.2 Gefahren... 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3
MehrMontageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN301x / / 2010
Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig DE Power Supply DN301x 7390729 / 00 02 / 2010 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Hinweise zu diesem Dokument...3 1.2 Verwendete Symbole...3 1.3 Verwendete Warnhinweise...3
Mehrblueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL
blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL Betriebsanleitung Deutsche Originalversion Diese Anleitung ist Bestandteil des Produktes und muss beachtet und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Das Copyright für diese
MehrMontageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen
DE Montageanleitung Kleinspannungsstecker und 60003220 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
MehrMaximale Effizienz und Flexibilität.
Powador 25000xi Powador 30000xi Powador 33000xi Park-Serie Maximale Effizienz und Flexibilität. Die Lösung für Solarkraftwerke von 25 kw bis in den Megawattbereich. Die Maximalisten unter den Zentralwechselrichtern.
Mehrblueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL
blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL Betriebsanleitung Deutsche Originalversion Diese Anleitung ist Bestandteil des Produktes und muss beachtet und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Das Copyright für diese
MehrSicherheitsinformationen. BlueNet PDU BN3000/3500/5000/7000/7500
Sicherheitsinformationen BlueNet PDU BN3000/3500/5000/7000/7500 Bachmann GmbH & Co. KG 2015 Informationen zu diesem Dokument Die Sicherheitsinformationen sind Bestandteil der PDU und müssen aufbewahrt
MehrEinbau Power Reduction Card- Optionskarte in SOLPLUS Wechselrichter
Solutronic Energy GmbH Küferstrasse 18 D-73257 Köngen Fon +49 (0) 70 24-9 61 28-0 Fax +49 (0) 24-9 61 28-50 www.solutronic.de Einbau Power Reduction Card- Optionskarte in SOLPLUS 25-55 Wechselrichter Abb.:
MehrMontageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN1030 DN / / 2011
Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig Power Supply DN1030 DN1031 7390798 / 00 08 / 2011 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Hinweise zu diesem Dokument...3 1.2 Verwendete Symbole...3 1.3 Verwendete Warnhinweise...3
MehrAnwendungshinweis. Powador 12.0 TL3 blueplanet 15.0 TL3 blueplanet 20.0 TL3. Einbau eines Überspannungsschutzes
Powador 12.0 TL3 blueplanet 15.0 TL3 blueplanet 20.0 TL3 Powador-protect Stand: 2017-02-20 Seite 1 von 16 Powador 12.0 TL3/blueplanet 15.0 TL3/20.0 TL3 Inhaltsverzeichnis 1 Vorwort... 2 2 Anschluss...
MehrDDP Kanal Digital Dimmer Pack
Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...
Mehr1.0 Wichtige Sicherheitshinweise
Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen. 1.0 Wichtige
MehrKurzanleitung. XL3000flex. Dichtheitsprüfgerät. Katalognummern Ab Software-Version V2.72. jima83de1-01-(1810)
Kurzanleitung XL3000flex Dichtheitsprüfgerät Katalognummern 520-200 Ab Software-Version V2.72 jima83de1-01-(1810) INFICON GmbH Bonner Straße 498 50968 Köln, Deutschland INFICON Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis
MehrE.ON Aura Speicher Kurzinstallationsanleitung DE. E.ON Aura Speicher Kurzinstallationsanleitung
E.ON Aura Speicher Kurzinstallationsanleitung DE E.ON Aura Speicher Kurzinstallationsanleitung Seite 2 STAND: 04/2016 KURZINSTALLATIONSANLEITUNG Änderungen vorbehalten i-lieferumfang 1x Gehäusekorpus mit
MehrInhaltsverzeichnis 2 / 12
Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...
MehrPower System Modul Überspannungsschutz Installations- und Bedienungsanleitung
DK 7856.170 Power System Modul Überspannungsschutz Installations- und Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweis zur Dokumentation 2 2 Sicherheitshinweise 3 3 Produktbeschreibung
MehrPower Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44
Betriebsanleitung Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Version: Draft () - de Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1, 96138 Burgebrach, Germany www.thomann.de Inhalt Inhalt 1 Sicherheit...4 1.1
Mehrverwendet werden. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen!
Digalox DPM72-AV Bedienungsanleitung (Rev-2018-03) Lieferumfang: Einbaumessgerät Digalox DPM72, 5x Steckbrücken, 1x Montageklammer 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwendung im Innenbereich nicht kondensierend,
MehrEnergiezähler, 1-phasig oder 3-phasig. Für Wärmepumpen 230 V~/400 V~ in Verbindung mit Vitotronic 200, Typ WO1C.
Montage- und Serviceanleitung für die Fachkraft VIESMANN Energiezähler, 1-phasig oder 3-phasig Für Wärmepumpen 230 V~/400 V~ in Verbindung mit Vitotronic 200, Typ WO1C. Sicherheitshinweise Bitte befolgen
MehrZubehör SUNNY REMOTE CONTROL
Zubehör SUNNY REMOTE CONTROL Montageanleitung SRC20-MO-IDE121010 IMDE-SRC20 Version 1.0 DE SMA Solar Technology AG 1 Hinweise zu diesem Dokument 1 Hinweise zu diesem Dokument Gültigkeitsbereich Dieses
MehrMontage- und Bedienungsanleitung
Webmodul conexio 600 Montage- und Bedienungsanleitung Deutschsprachige Original Montage- und Bedienungsanleitung Version: 1.0 Oktober 2012 Beschreibung Inhaltsverzeichnis 1 Beschreibung... 3 1.1 Übersicht...
MehrTOSHIBA. Frequenzumrichter Serie VF-S11 IP 55
TOSHIBA Frequenzumrichter Serie VF-S11 IP 55 TOSHIBA VF-S11 IP 55 Sicherheitsmaßnahmen Bevor Sie weiter lesen, beachten Sie bitte folgende Anweisungen im allgemeinen Produkthandbuch zum VF-S11 im Kapitel
Mehrhanazeder Installation, Einstellung, Bedienung Raumbedienteil zu HLC-Steuerungen hanazeder electronic GmbH J.M. Dimmel Str Ried i. I.
hanazeder Raumbedienteil zu HLC-Steuerungen hanazeder electronic GmbH J.M. Dimmel Str. 10 4910 Ried i. I. Tel.: +43 7752 84 214 Fax.: +43 7752 84 214 4 www.hanazeder.at office@hanazeder.at V1.0.1 Installation,
MehrEnergie Management System. Problemsuche und Maßnahmenkatalog. Smart Chap Problemsuche und Maßnahmenkatalog V docx
1 Energie Management System Problemsuche und Maßnahmenkatalog 2 Smart Chap Problemsuche und Maßnahmenkatalog Checkliste der durchgeführten Arbeiten Alle AC-Anschlussleitungen sind fach- und normgerecht
MehrLUNA LUNA 134 KNX D GB F I E NL. Montage- und Bedienungsanleitung Helligkeitssensor LUNA 134 KNX SELV MENU C2 C3 C4. Sensorwerte L1 Sensor Ost
309504 LUNA LUNA 134 KNX D 1349200 SELV DATA Montage- und Bedienungsanleitung Helligkeitssensor D GB F I E NL C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Sensorwerte L1 Sensor Ost L2 Sensor Süd L3 Sensor West 528 lx 505 lx
MehrSerial PROFIBUS Interface
Installationshandbuch Serial PROFIBUS Interface Version: DE-062016-2.3 Copyright 2016 Softing Industrial Automation GmbH Haftungsausschluss Die in dieser Anleitung gemachten Angaben entsprechen dem Stand
MehrPowador Mini-Argus Mini-Argus FR
Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Inhalt 1 Allgemeine Hinweise zur Anleitung... 4 1.1 Gültigkeitsbereich...4 1.2 Zielgruppe...4 1.3 Verwendete Warnhinweise...4 2 Einleitung... 4 2.1 Anwendungsbereich...5
MehrBMW i. Freude am Fahren. BMW i Wallbox. USB Updateanleitung
BMW i Freude am Fahren BMW i Wallbox USB Updateanleitung 5 DE BMW i Wallbox USB Updateanleitung BMW i Wallbox USB Updateanleitung Inhalt 8 Stromladestation vorbereiten Gehäuseabdeckung abnehmen Anschlussfeldabdeckung
MehrPCI-Netzwerkkarte 10MBit "Micronet SP2082A"
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Version 06/99, Serie 04 PCI-Netzwerkkarte 10MBit "Micronet SP2082A" Best.-Nr. 97 34 83 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise
MehrDMX Switchpack Handbuch
DMX Switchpack Handbuch 1998-2006 Martin Professional A/S, Däneark. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf, egal wie, ohne schriftliche Genehmigung der Martin Professional A/S, Dänemark
MehrSK HLD /250 Materialnummer:
SK HLD-110-500/250 Materialnummer: 278 272 250 Chassis - Netzfilter Die Baugruppe darf nur von qualifizierten Elektrofachkräften installiert und in Betrieb genommen werden. Eine Elektrofachkraft ist eine
MehrVIESMANN. Montageanleitung. Temperaturregler Sicherheitstemperaturbegrenzer. Sicherheitshinweise. für die Fachkraft
Montageanleitung für die Fachkraft VIESMANN Temperaturregler Sicherheitstemperaturbegrenzer Best.-Nr. siehe Seite 2 mit Viertelkreisfühler Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise
MehrUSB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /
USB-Ladegerät Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 / 333 072 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie
MehrDimmer DPX Klemmleiste
Bedienungsanleitung Dimmer DPX-620-3 Klemmleiste Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht...
MehrQuick-Start Anleitung UMD 96. Deutsch
Quick-Start Anleitung UMD 96 Deutsch DE Quick-Start Anleitung Inhaltsverzeichnis Installation...3 Spannungsversorgung...3 Netzwerkanschluss...4 Serielle Schnittstelle...4 M-BUS Schnittstelle...4 Stromwandler
MehrTR top
2 309 371 01 TR 687-3 top2 687 0 103 Montage- und Bedienungsanleitung igitale Zeitschaltuhr µ 1 2 3 C1 0 6 12 18 24 L N C1 C2 C3 TR 687-3 top2 MENU OK C1 16(3)A 250V~ C2/C3 10(3)A 250V~ 0,5mm - 2,5mm 2
Mehri / ..: .._I.,.,.>;..,!..e,.,.., ,.,/ \ _~..I.?,
..: i /,,,,,...!,!.i,.,/ \ _~..I.?,.._I.,.,.>;..,!..e,.,.., EI Achtung! Unbedingt lesen! Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden,
MehrMontageanleitung Kombi-Wandsteckdosen
DE Montageanleitung Kombi-Wandsteckdosen 60003232 Ausgabe 06.2016 2016-06-30 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
MehrBedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4
Bedienungsanleitung Digitale T-Bar T-4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten... 4 4. Bedienung...
Mehrblueplanet 3.0 TL1 3.5 TL1 3.7 TL1 4.0 TL1 4.6 TL1
blueplanet 3.0 TL1 3.5 TL1 3.7 TL1 4.0 TL1 4.6 TL1 Bedienungsanleitung Deutsche Originalversion Bedienungsanleitung für Installateure und Betreiber Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Hinweise... 4 1.1 Hinweise
MehrInstallations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55
Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55 Bei halbautomatischen oder automatischen Schweißanlagen erfolgt die Bedienung und Steuerung des Schweißkopfes meist von einem Leitstand aus.
MehrBedienungsanleitung Kapazitive Sensoren
Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren 70613 / 00 07 / 2017 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Verwendete Symbole...3 2 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...3 Montage....1 Hinweise für
MehrSL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter
SL 2640 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer Anschlussleistung von
MehrWeisung für die Installation von Photovoltaikanlagen (EEA)
Weisung für die Installation von Photovoltaikanlagen (EEA) Merkblatt Installation von Photovoltaikanlagen gemäss Niederspannungsinstallationsnorm Grundlegende Anforderung an die Sicherheit (NIV Art. 3)
MehrBetriebs- und Montageanleitung. EASYLAB Erweiterungsmodul Typ EM-LIGHT Anschlussbuchse für Laborabzugsbeleuchtung
Betriebs- und Montageanleitung EASYLAB Erweiterungsmodul Typ EM-LIGHT Anschlussbuchse für Laborabzugsbeleuchtung D06 NO TRF PE TRF N D06 C TRF L The art of handling air Inhalt 1 Allgemeine Hinweise 3 Mitgeltende
MehrSpannungsversorgungen KNX PS640 und KNX PS640 USB
Spannungsversorgungen KNX PS640 und KNX PS640 USB Technische Daten und Installationshinweise Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Herdweg 7 D-75391 Gechingen Deutschland Tel.:
MehrMontageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen
DE Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen 60003220 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete
MehrEinbauanleitung (Nachrüstsatz) KLIMANAUT INDOOR 400 WRG CO 2 -Sensor mit Erweiterungsmodul für die Regelung
1.26 1.45 KLIMANAUT INDOOR 400 WRG 3.76 CO 2 -Sensor mit Erweiterungsmodul für die Regelung Einbauanleitung (Nachrüstsatz) Diese Anleitung für zukünftige Verwendung sorgfältig aufbewahren! Vor Inbetriebnahme
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER
BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Daten... 4 3. Beschreibung...
MehrQuick-Start Anleitung UMD 709 / UMD 710. Deutsch
Quick-Start Anleitung UMD 709 / UMD 710 Deutsch Quick-Start Anleitung Inhaltsverzeichnis Installation...3 Montage...3 Spannungsversorgung...3 Netzwerkanschluss...4 Serielle Schnittstelle...4 Stromwandler
MehrGebrauchsanleitung 8218/04/1
8218/04/1 02/13/2012 Deckenleuchte mit Energiesparlampen Art. Nr. 8218/04/1 (D43) Durchmesser ca. 37 cm 230V~, 50Hz / 3 x max. 25W, C35, E14 Inkl. 11W Energiesparlampen Varilux Gebrauchsanleitung Leuchtenservice
MehrBedienungsanleitung LED-WAND- UND DECKENLEUCHTE
Bedienungsanleitung LED-WAND- UND DECKENLEUCHTE Inhaltsverzeichnis Allgemeines... 3 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren... 3 Leuchte und Lieferumfang prüfen... 3 Lieferumfang... 4 Zeichenerklärung...
MehrInhalt. Hinweise zur Gerätebeschreibung, Sicherheitshinweise, qualifiziertes Fachpersonal...Seite 2. Anwendung, Technische Daten, Montage...
Der Raumfeuchte- und Temperaturfühler mit integriertem Messumsetzer dient zur Erfassung der relativen Feuchte und Temperatur in Feuchträumen, z.b. in Schwimmbädern. Ausgabe 30.08.2002 Änderungen vorbehalten
MehrBETRIEBSANLEITUNG. Netzgerät KTB 24 V / 4.3 A
BETRIEBSANLEITUNG Netzgerät KTB 24 V / 4.3 A Ausgabe: 507513 A Herstellerin: Montech AG, Gewerbestrasse 12, CH-4552 Derendingen Tel. +41 (0)32 681 55 00, Fax +41 (0) 682 19 77 Technische Daten / Anschluss
MehrV GEFAHR. Montagebeispiel. Produkt- und Funktionsbeschreibung. Installationshinweise. Applikationsprogramme. Technische Produkt-Information.
Produkt- und Funktionsbeschreibung Montagebeispiel Die ist mit 41 mm Höhe für die Installation in der abgehängten Decke, im aufgeständerten Boden, direkt auf eine Wand oder in einem Installationskanal
MehrBedienungsanleitung Adapter-Stecker
DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
MehrTemperatur- & Luftstrom-Messumformer mit LC-Display Temperatur- & Luftstrom-Messumformer mit LC-Display und Relais
AVT Temperatur & Luftstrom-Messumformer Datenblatt Technische Änderungen vorbehalten Stand: 31.03.2015 Anwendung Temperatur- & Luftstrom Messumformer zur Messung und Überwachung von Luftströmen in Zu-
MehrProduktbeschreibung. Bus-Modul ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG PROFIBUS, PROFINET, DEVICENET, ETHERNET/IP. Katalog-Nr , ,
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Typenbez. BM1000 Produktbeschreibung Bus-Modul PROFIBUS, PROFINET, DEVICENET, ETHERNET/IP Katalog-Nr. Dokumenten-Nr. 560-315, 560-316 560-317, 560-318 jiqb10de1-05 (1512) 2 Nachdruck,
MehrOriginal-Betriebsanleitung BM1000. Bus-Modul. Katalognummer: , , , Ab Software-Version: - - jiqb10de1-05-(1602)
Original-Betriebsanleitung BM1000 Bus-Modul Katalognummer: 560-315, 560-316, 560-317, 560-318 Ab Software-Version: - - jiqb10de1-05-(1602) INFICON GmbH Bonner Strasse 498 50968 Köln, Deutschland INFICON
MehrSL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung
MehrSL 2625 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2625 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer
Mehr1 Sicherheitshinweise. 2 Funktion. 3 Informationen für Elektrofachkräfte 3.1 Montage und elektrischer Anschluss. Tronic-Trafo
10-40 W Best.-Nr. : 0367 00, 0493 57 20-70 W Best.-Nr. : 0366 00, 0493 58 20-105 W Best.-Nr. : 0365 00 20-150 W Best.-Nr. : 0373 00, 0493 55 50-210 W Best.-Nr. : 0375 00, 0493 56 Bedienungsanleitung 1
MehrVMCT-E00. Montage- und Bedienungsanleitung Digitale Zeitschaltuhr. Installation and operating instructions Digital Time Switch VMCT E00 C1 C2 C3 MENU
2 VMCT-E00 µ 4 5 6 C4 L N 8(3)A 250V~ L N 230V~ 50-60Hz 0 6 12 18 24 Montage- und Bedienungsanleitung igitale Zeitschaltuhr C1 C2 C3 MENU OK VMCT E00 GB Installation and operating instructions igital Time
MehrBild 1: Binäreingang 8fach 24 V
Binäreingang 8fach Art.-Nr.: 2128 REG Bedienungsanleitung 1 Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Schwere Verletzungen, Brand oder Sachschäden
MehrInstallations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50
Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50 Bei halbautomatischen oder automatischen Schweißanlagen erfolgt die Bedienung und Steuerung des Schweißkopfes meist von einem Leitstand aus.
MehrLED Cube & Seat White PE
Bedienungsanleitung LED Cube & Seat White PE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Statement... 4 2.1. Produktbeschreibung...
MehrHeizwasser-Durchlauferhitzer mit Ansteuermodul
Montage- und Serviceanleitung für die Fachkraft VIESMANN Heizwasser-Durchlauferhitzer mit Ansteuermodul Für folgende Wärmepumpen: Typ BWC 201.A06 bis A17 Typ BW 301.A06 bis A17 Typ BWC 301.A06 bis A17
MehrMini PAR AT10 BEDIENUNGSANLEITUNG
Mini PAR AT10 BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig. SICHERHEITSHINWEISE
MehrLED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG
LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig
Mehri'checker Advanced / Premium
i'checker Advanced / Premium Bedienungsanleitung i'checker 0/00_0 - de Spicherer Str. D- Augsburg Tel.: +9 (0) / 3-0 Web: www.meteocontrol.de Technischer Support: Tel.: +9 (0) / 3 - Fax. +9 (0) / 3 - E-Mail:
MehrNeue Sunways Solar-Inverter NT 2500, NT 3000, NT 3700, NT 4200 und NT 5000 AC-Leistung: 2,5 bis 5,0 kw
Neue Sunways Solar-Inverter NT 2500, NT 3000, NT 3700, NT 4200 und NT 5000 AC-Leistung: 2,5 bis 5,0 kw Die bewährte NT-Serie wurde komplett überarbeitet und überzeugt mit nochmals verbesserten Leistungsdaten
MehrPDM-8-MB POWER ÜBER MODBUS MODULE. Montage- und Bedienungsanleitung
E Montage- und Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN 3 PRODUKTBESCHREIBUNG 4 VORGESEHENES EINSATZGEBIET 4 TECHNISCHE DATEN 4 NORMEN 4 FUNKTIONSDIAGRAMMЕ 5 VERKABELUNG
MehrBTL Stellplatzüberwachungsanzeige (30612)
Bedienungsanleitung BTL Stellplatzüberwachungsanzeige (30612) Impressum: Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfältigung dieser Dokumentation, gleich nach welchem Verfahren auch auszugsweise, ist ohne
MehrMontageanleitung Stecker und Kupplungen Schraubanschluss (16/32 A)
DE Montageanleitung Stecker und Kupplungen Schraubanschluss (16/32 A) 60003213 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole
MehrKNX/EIB. 1 Sicherheitshinweise. 2 Geräteaufbau. 3 Funktion. Objektregler. Objektregler. Best.-Nr. : Bedienungsanleitung
Best.-Nr. : 2101.. Bedienungsanleitung 1 Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Bei Nichtbeachten der Anleitung können Schäden am Gerät,
MehrCNVT-USB-RS485 MODBUS ZU USB KONVERTER. Gebrauchsanweisung
MODBUS ZU USB KONVERTER Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN 3 PRODUKTBESCHREIBUNG 4 VERWENDUNGSBEREICH 4 TECHNISCHE DATEN 4 NORMEN 4 VERKABELUNG UND ANSCHLÜSSE
MehrDeckenleuchte. Montageanleitung 93594HB1XVIII
Deckenleuchte de Montageanleitung 93594HB1XVIII 2017-10 Zu dieser Anleitung Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotz - dem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen
MehrINSTALLATION GOLDen GATE, TBLZ-1/
INSTALLATION GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 1. ALLGEMEINES Die Kommunikationseinheit TBLZ-1/2-1-3-41 ist für die gemeinsame Anwendung mit dem Lüftungsgerät GOLD Version 4, A und B vorgesehen. Die Einheit
MehrBedienungsanleitung Kapazitive Sensoren KG (M18) / / 2010
Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren KG (M18) 704547 / 01 07 / 2010 Inhalt 1 Vorbemerkung... 3 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3 3 Montage... 4 3.1 Hinweise für den bündigen und nichtbündigen Einbau...
MehrE1 U
470 221 E1 U D GB F I Original-Betriebsanleitung Auswerteeinheit Translation of the original Operating instructions Control unit Traduction de la notice d'utilisation d'origine Unité de contrôle Traduzione
MehrMontageanleitung Stecker und Kupplungen QUICK-CONNECT (63 A)
Ausgabe 11.2015 2015-11-17 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter 4 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5 3 Allgemeine
MehrSB - RS485. IP65 Stecksystem für RS485 Kommunikation mit Sunny Boys. Kurzbeschreibung
SB - RS48 IP6 Stecksystem für RS48 Kommunikation mit Sunny Boys Kurzbeschreibung Stecksystem für Sunny Boy Kommunikation Kurzbeschreibung: Installation und Verkabelung für die Kommunikation über RS48 mit
MehrQuick-Start Anleitung UMD 97. Deutsch
Quick-Start Anleitung UMD 97 Deutsch DE Quick-Start Anleitung Inhaltsverzeichnis Installation...3 Spannungsversorgung...3 Netzwerkanschluss...4 Serielle Schnittstelle...4 Stromwandler anschließen (1A/5A)...4
Mehr