DRUCKFARBEN / PRINTING INKS
|
|
|
- Klaus Weiss
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 DRUCKFARBEN / PRINTING INKS UV-, LÖSEMITTEL- UND WASSERFARBEN FÜR WURSTHÜLLEN AUS KUNSTSTOFF UND COLLAGEN, SOWIE ZELLULOSE- UND FASERDÄRME UV-, SOLVENT- AND WATER-BASED INKS FOR SAUSAGE CASINGS MADE OF PLASTIC AND COLLAGEN, FOR CELLULOSE AND FIBROUS CASINGS
2 FÜR WURSTHÜLLEN AUS KUNSTSTOFF FOR SAUSAGE CASINGS MADE OF PLASTIC 30 UV FLEXO TESTEN / DRUCKEN / FÄRBEN TESTING / PRINTING / COLOURING Testtinte, Teststifte Testing ink, testing pens Basisfarben / Basic colours Weiß / White Kationisch polymerisierendes Epoxy- System für Flexo-Druck mit Kammerrakelsystem Cationic polymerizing epoxy-system for flexografic printing with chambered blade systems Zur Kontrolle der Oberflächenspannung nach der Vorbehandlung von Kunststoffen. To conrol the surface tension after pretreatment of plastics. Suitable for corona, Gelb / Yellow CMYK Geeignet für Corona, Plasma, Primer und Beflammung. plasma, primer and flame-treatment. Gelb rötlich / Yellow reddish Verschnitt, Verdünner, Reaktivbeschleuniger diluent, thinner, accelerator UV-, Lösemittel- und Wasserfarben UV-, solvent- and water-based printing inks Orange / Orange Für das Bedrucken von Selbstklebebän- For printing on adhesive tapes, on packa- Magenta / Magenta CMYK dern, Lebensmittelverpackungen und Kunststoffen, sowie für den Etikettendruck. UV-Schutzlacke in Matt-, Seidenglanz- und Hochglanzversionen für ging films and plastics, as well as for label printing; UV-protection-varnishes in matt, semi matt, high gloss versions for plastics and aluminium; for paper, cartons, special Rot / Red 40 UV FLEXO Kunststoffe und Aluminium. Auch verwendbar auf Papier, Karton und Spezial- papers (e.g. thermal sensitive paper) papier (z. B. Thermopapier). Violett / Violet Pigmentpasten zum Einfärben Pigment preparations for colouring Blau / Blue Radikalisch polymerisierendes Acrylat-System für Flexo-Druck mit Kammerrakelsystem Acrylate system with radical polymerisation for flexografic printing with chambered blade systems Cyan / Cyan CMYK Mit einem weiten Spektrum an anorganischen und organischen Pigmenten in With a wide range of inorganic and organic pigments in different plasticizers. verschiedenen Weichmachern. Geeignet für Extrusionsverfahren oder Spritzguss. Suitable for the extrusion process or injection moulding. Grün / Green Primer (individuell), Verschnitt, primer (individual), diluent, thinner, Verdünner, Reaktivbeschleuniger accelerator Schwarz / Black CMYK Überdrucklacke in Matt und Glanz, Gold- und Silberfarben, sowie kundenspezifische Farben Overprint varnishes matt or gloss, gold- and silver inks, customized shades
3 DE-2K LÖSEMITTELFARBEN FÜR WURSTHÜLLEN AUS KUNSTSTOFF UND COLLAGEN, SOWIE ZELLULOSE- UND FASERDÄRME FOR SAUSAGE CASINGS MADE OF PLASTIC AND COLLAGEN, FOR CELLULOSE AND FIBROUS CASINGS AD-2K WASSERFARBEN WATER-BASED INKS 2K-Lösemittelfarbe auf Alkohol-Basis Alcohol dilutable 2K basic colour system Basisfarben / Basic colours Lösemittelfreies, wasserbasiertes Solvent-free, waterbased 2K basic colour für Flexo- und Tief-Druck for flexografic and gravure printing Weiß / White 2K-Grundfarbensystem für Flexo-Druck system for flexografic printing 5 kg / 10 kg Kunststoff-Eimer 5 kg / 10 kg plastic can Gelb / Yellow CMYK Aktivator (4-6 Teile je 100 Teile Farbe), activator (4-6 pt. per 100 pt. of colour), Härter (15-20 Teile je 100 Teile Farbe), curing agent (15-20 pt. per 100 pt. of Verdünner (Wasser), Schnelltrockner thinner (water), quick dryer Verdünner, Verzögerer, Schnelltrockner, Verschnitt colour), thinner, retarder, quick dryer, diluent Gelb rötlich / Yellow reddish DE-2K / DZ-NT FormulierungEN entsprechen / Formulated according to CEPE guideline Guide to Materials and Substances for Exclusion from Printing Inks and Related Products, EC-Directive 2002/72/EC Relating to plastic materials intended to come into contact with foodstuffs Orange / Orange Magenta / Magenta CMYK Ausführliche technische Informationen und Sicherheitsdatenblätter zu all unseren Produkten erhalten Sie auf Anfrage. / Further technical information as well as safety data sheets for all our products are available upon request. DZ-NT LÖSEMITTELFARBEN Rot / Red Violett / Violet 2K-Lösemittelfarbe auf Ester-Basis für Flexo- und Tief-Druck Solvent 2K basic colour system on an ester base for flexografic and gravure printing Blau / Blue Alle beschriebenen Farbserien sind auch zum Bedrucken von Schrumpfbeuteln und Deckelfolien geeignet. / All listed colour series are suitable for printing on shrink bags and lid films as well. Cyan / Cyan CMYK Härter (15-20 Teile je 100 Teile Farbe), Verdünner, Verzögerer, Schnelltrockner, curing agent (15-20 pt. per 100 pt. of colour), thinner, retarder, quick dryer, Grün / Green Verschnitt diluent Schwarz / Black CMYK Überdrucklacke in Matt und Glanz, Gold- und Silberfarben, sowie kundenspezifische Farben Overprint varnishes matt or gloss, gold- and silver inks, customized shadess
4 DRUCKEN PRINTING FÄRBEN COLOURING LÖSEMITTELFAR BEN WASSERFARBEN WATER-BASED INKS PIGMENTPASTEN PIGMENT-PREPARATIONS 30 UV FLEXO 40 UV FLEXO 70 DZ-NT DZ-HOKO PC-FLEXO DE-2K AD AD-2K 90 UV-KATIONISCH UV CATIONIC UV-RADIKALISCH UV RADICAL UV-HYBRID UV HYBRID ETHYLACETAT ESTER-BASED ETHYLACETAT ESTER-BASED SPEZIAL BENZIN WHITE SPIRIT-DILUTABLE ETHANOL ALCOHOL-DILUTABLE WASSER WATER-DILUTABLE WASSER WATER-DILUTABLE PHTALATFREI PHTALATE FREE KUNSTSTOFFE PLASTICS EXTRUDIERTE KUNSTSTOFFE EXTRUDED PLASTICS ABS 3) PMMA KLEBEBÄNDER ADHESIVE TAPES KUNSTSTOFF-KLEBEBÄNDER PLASTIC-MADE ADHESIVE TAPES VERPACKUNGEN PACKAGINGS PAPIER-KLEBEBÄNDER PAPER-MADE ADHESIVE TAPES VERPACKUNGSFOLIEN PACKAGING FILMS PE O PET METALLISIERTE FOLIEN METALLISED FILMS ALUMINIUMFOLIEN ALUMINIUM FILMS 1) PAPIER PAPER COATED WURSTHÜLLEN SAUSAGE CASINGS KUNSTSTOFF-FOLIEN PLASTIC FILMS COLLAGEN 2) ZELLULOSEDÄRME CELLULOSE CASINGS PVDC COATED FASERDÄRME FIBROUS CASINGS PVDC COATED Alle Folien sollten Druckvorbehandelt sein / All films require a pre-treatment 1) Nur für lackierte Aluminiumfolie bzw. unlackierte mit Primervordruck / Only for coated and uncoa ted with primer-preprint aluminium film 2) Nur mit Primervordruck / Only with primer-preprint 3) Praxistest unter Produktionsbedingungen erforderlich / Testing under operating conditions required
5 Unser Unternehmen Our company PRINTEC Die Firma printec GmbH wurde im Jahre 2000 gegründet und hat 2008 die neue Produktionsstätte im thüringischen Friedrichroda OT Ernstroda bezogen. Mit qualifizierten und motivierten Mitarbeitern in Forschung, Entwicklung und Produktion arbeitet printec konsequent an der Weiterentwicklung bestehender Farbserien und sorgt für die kontinuierliche Einhaltung des hohen Qualitätsstandards. printec ist mit Druckfarben und Lacken auf Wasser-, Lösemittel- und UV-Basis sowie Weichmacherpigmentpasten und Oberflächenspannungstesttinten breit aufgestellt und beliefert hiermit ein vielschichtiges Kundenspektrum aus verschiedensten Marktbereichen wie z.b. Wursthüllen, Möbelkanten oder Klebebändern. Die anwendungstechnische Beratung und fachgerechte Betreuung unserer Kunden ist printec ein großes Anliegen. Deshalb befindet PRINTEC Dreiwalzwerk / Three-roll mill sich nun auch ein anwendungstechnisches Zentrum am Standort. Die Kombination aus eigener Entwicklung, langjähriger Produktionserfahrung einerseits und die intensive Zusammenarbeit mit unseren Kunden und externen Instituten andererseits, haben zu einem außergewöhnlichen printec-produktportfolio geführt. Nutzen Sie unsere Erfahrung. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage. SWESA Dosiersystem / Dosage system The company printec was founded in 2000 and relocated in 2008 to a new production site in Ernstroda, a district of Friedrichroda, Thuringia. Qualified and motivated staff from production, research and development continuously work on the improvement of the existing colour series and ensure our high quality standards. printec is a supplier of a wide spectrum of products for printing and colouring purposes and delivers these to various customers in many market segments such as sausage casings, furniture edge bandings or adhesive tapes. printec s product portfolio features printing inks and lacquers based on solvent-, water- or UV-technology. Furthermore plasticizer-based pigment pastes for the colouring of plastics and testing inks for surface tension evaluation are available. Our company provides professional customer service including an application-technology centre at printec s headquarters. The successful combination of inhouse development, longstanding experience in production as well as intensive WEINERT Druckmaschine / Printing machine collaborations with our customers and external research facilities lead to our exceptional product range. We will apply all our experience to fullfil your specific needs and are looking forward to your requests. printec GmbH Auf dem Haderland 10, OT Ernstroda, DE Friedrichroda, Germany Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) [email protected] althoff - zwergel.com
DRUCKFARBEN / PRINTING INKS
DRUCKFARBEN / PRINTING INKS UV-FARBEN, LÖSEMITTELFARBEN UND WASSERFARBEN FÜR WURSTHÜLLEN AUS ZELLULOSE, KOLLAGEN UND KUNSTSTOFF UV-INKS, SOLVENT-BASED INKS, WATER- BASED INKS FOR SAUSAGE CASINGS MADE OF
DRUCKFARBEN / PRINTING INKS
DRUCKFARBEN / PRINTING INKS DRUCKFARBEN AUF LÖSEMITTELBASIS ZUR BEDRUCKUNG VON KLEBEBÄNDERN AUS POLYPROPYLEN UND PVC SOLVENT-BASED PRINTING INKS FOR PRINTING ON SELF-ADHESIVE TAPES MADE OF POLYPROPYLENE
Druckfarben für Glas Printing inks for glass
Druckfarben für Glas Printing inks for glass Inhalt Druckfarben für Glas 2 937LED für Hohl- und Flachglas sowie Keramik und Metall Seite 4 110GE für Glas, Keramik und Metall Seite 6 T28 für Glas, Keramik
Speetronics Technologies
Speetronics Technologies spee tronics T E C H N O L O G I E S Design / Engineering Manufacturing / Assembly Quality Management / Logistics Know-How Durch das fundierte Know How ist Speetronics GmbH ein
KATZ DISPLAY BOARD unlined
KATZ DISPLAY BOARD unlined unlined Typische, technische Werte für das Natur"Board Typical technical values for natural board Dicke Thickness DIN EN ISO 534* 1 mm ± 6% 0,80 0,90 1,20 1,40 1,60 1,80 Flächenmasse
OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC
OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC 2 WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist Marktführer
SKY BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. hygienic stable harmonious design ideal to combine
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS SKY hygienisch stabile Ausführung harmonisches Design ideal kombinierbar hygienic stable harmonious design ideal to combine SKY Besteckeinsätze führen die Gestaltungselemente
series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,
COF Serie COF combiflex series COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln,
KATZ DISPLAY BOARD unlined unlined
KATZ DISPLAY BOARD unlined unlined Typische, technische Werte für KATZ DISPLAY BOARD unlined Typical technical values for KATZ DISPLAY BOARD unlined Dicke Thickness DIN EN ISO 534* 1 mm ± 6% 0,80 0,90
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS FORNO. funktionell gradlinig modern langlebig. functional linear modern durable
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional linear modern durable FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware der FORNO-Besteckeinsatz
Schöne Aussichten Kosmetik
Schöne Aussichten Kosmetik Stülpdeckeldosen Cremedosen Die Klassiker Sie schmücken jedes Badezimmer: Die beliebten Dosen mit dem Stülpdeckel stehen ganz im Dienste der Schönheit. Verschiedenste Cremes
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware
Great assortment and development for professional wood working
BEST OF TOOLS Sortimentsvielfalt und Top-Entwicklung für die professionelle Holz- und Kunststoffbearbeitung Great assortment and development for professional wood working WE DO IT. Unsere Werkzeuge werden
CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany
CLAREA EDITION II 678 679 600 601 CLAREA Schmuckdesign und Goldhandels KG Brunowstraße 51 D-13507 Berlin Telefon +49 (0)30. 443 50 11 E-Mail [email protected] www.clarea-trauringe.de CLAREA Trauringe CLAREA
Messer und Lochscheiben Knives and Plates
Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen
Plattenkollektion Panel Collection
Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen
Supplier Questionnaire
Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders
FORMTRENNMITTEL HOCHWIRKSAME TRENNMITTEL FÜR DIE KUNSTSTOFFVERARBEITENDE INDUSTRIE
Krögerskoppel 15 D-24558 Henstedt-Ulzburg Telefon (04193) 96 96 76 Telefon (04193) 96 96 77 Telefax (04193) 96 96 78 [email protected] www.juelich-maschinenbau.de FORMTRENNMITTEL HOCHWIRKSAME
Trauringe von Kühnel. Made in Pforzheim / Germany Quality since 1959
600 601 Trauringe von Kühnel KÜHNEL WEDDING RINGS Made in Pforzheim / Germany Quality since 1959 606 607 602 603 Kühnel-Trauringe erhalten Sie in Gold, Silber, Platin 605 und Palladium, in einer Vielzahl
EXZELLENT II BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. spacious customized stability easy to adapt reliable
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer EXZELLENT II geräumig maßgeschneiderte Stabilität simpel adaptierbar zuverlässig spacious customized stability easy to adapt reliable EXZELLENT II Besteckeinsätze
ife aufbereitungstechnik gmbh
ife aufbereitungstechnik gmbh magnettechnik magnetic technology separation durch eigenschaft separation through properties eine saubere lösung a clean solution wirbelstromscheider eddy current separators
BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74
BAG/BOX Made-to-measure paper bags! The production of our bags is based on innovative solutions and high-quality materials. We pay a lot of attention to details. The majority of elements in our bags is
Produktvielfalt Variety of Products
Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher
VON JUWELIER AMON in SELB
EDITION II 678 679 600 601 Amon Uhren Schmuck Optik e.k. Ludwigstraße 39 95100 Selb Telefon +49 (0)9287 / 2932 E-Mail [email protected] www.amon-trauringe.de AMON TrauringE VON JUWELIER AMON in SELB 606
Höchste Qualität seit 1948
Höchste Qualität seit 1948 Seit mehr als 60 Jahren steht der Name DIETEG für Qualitätskabinen. Kunden aus dem In- und Ausland schätzen den umfassenden und persönlichen Service, den die Mitarbeiter des
Microduct. Microduct Mono Microduct Multi Special Applications Zubehör Accessories. 7 / 5,5 Microduct Mono. 8 / 6 Microduct Mono
Mono Multi Special Applications Zubehör Accessories 7 / 4 Mono 8 / 3,5 Mono 7 / 5,5 Mono 8 / 6 Mono rekte Installation rect install, In-Liner 5 mm 3,5 mm 10 / 6 Mono 10 / 8 Mono 8 mm 6,0 mm 12 / 8 Mono
CREOLEN / HOOPS BASIC
CREOLEN / HOOPS BASIC WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist Marktführer für
Oil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC
Oil / Air cooler ASATT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASATT 11 12V/24V DC Pressure drop at 30 cst Druckabfall bei 30 cst Specific Cooling Performance Spezifische Kühlleistung TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN
Schilder. Willkommen in der. fabrik...
Schilder Willkommen in der fabrik... Unsere Tradition hat uns geprägt... Schilder Schilder stellen in unserem Alltag eine wichtige Informationsquelle und Orientierungshilfe dar. Vor allem in Form von Kfz-Kennzeichen
Altona Test Suite 2.0 Content 3
Altona Test Suite 2.0 Content 3 CONTENT 1 Introduction.................................... 5 2 Altona Test Suite 2.0 Structure and Application............... 7 2.1 At a Glance.....................................
Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn
Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal
PIA mini LED. PIA mini LED
PIA mini LED PIA mini LED Die gelungene Inszenierung von Licht und Raum gibt Ihren Shops und Stores das einzigartige Ambiente, das Kaufen zur schönsten Nebenbeschäftigung der Welt macht. Unser neues Produktprogramm
Distanzmontageteilen. Distance rolls
Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical
Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors
Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445
Lieferbare Radausführungen Available wheel sizes: WH24 (DG+) = Daytona Grau glänzend lackiert Daytona grey glossy painted WH24 (RS) = Race Silber
WH27 (RS) = Race Silber lackiert Race silver painted WH27 (SW) = Schwarz matt lackiert Black matt painted WH27 (SP+) = Schwarz hochglanzpoliert Black mirror face machined WH27 (DGP+) = Daytona Grau hochglanzpoliert
PE/PP Hohlstäbe und Vollstäbe PE/PP Hollow bars and Solid rods
PE/PP Hohlstäbe und Vollstäbe PE/PP Hollow bars and Solid rods Unser Lieferprogramm Our delivery program 2 Hohl- und Vollstäbe aus PE, PP und Sondermaterialien Hollow bars and Solid rods from PE, PP and
Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.
BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard
TRANSFERFOLIEN FÜR DEN TEXTILDRUCK MATERIALS FOR PLOTTER CUTTING SYSTEMS
TRANSFERFOLIEN FÜR DEN TEXTILDRUCK MATERIALS FOR PLOTTER CUTTING SYSTEMS TRANSFERFOLIEN FÜR DEN TEXTILDRUCK STANDARDFARBEN TRANSFLOCK Weiß 110 White 110 Zitronengelb 180 Lemon Yellow 180 Gelb 160 Yellow
ISO : Process Standard ISO : Ink Standard
ISO 12647-4: Process Standard ISO 2846-3: Ink Standard Gravure Publication - new/updated input to Gamut Type 2 based on PSR Test Print Series (ECI Gravure WG) support: bvdm, ECI, ERA, Fogra Karl Michael
swiss-composite SCS-Sekundenkleber dünnflüssig blau
SCS-Sekundenkleber dünnflüssig blau 150.1151 Flasche 10g 150.1152 Flasche 20g 150.1156 Flasche 50g Cyanacrylat-Kleber SCS-Sekundenkleber mittelviskos rot 150.1101 Flasche 10g 150.1102 Flasche 20g 150.1106
Interconnection Technology
Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design
Logo Kurzreferenz / Logo Short Reference
Logo Kurzreferenz / Logo Short Reference Version 09/2009 1. Logo und Logofarben / Logo and its Colours PANTONE: 1795 C CMYK: 0 94 100 0 RGB: 197 50 39 RAL: 3000, Feuerrot PANTONE: 356 C CMYK: 95 0 100
Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:
options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5
M8 Type M8/M12 distribution boxes with terminal contacts. Serie M8 M8/M12 Verteiler-Boxen mit Anschlussklemmen. M8/ M12 Verteiler-Boxen
M Type M/M distribution boxes with terminal contacts Serie M M/M Verteiler-Boxen mit Anschlussklemmen M/M distribution boxes M/ M Verteiler-Boxen PRODUCT M distribution boxes housing colour: black, yellow,
Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18
Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production
ENTS ENTS ASSORTM ASSORTM ASSORTMENTS
A S S O RT M E N TS The product category assortment contains tool sets, tool packaging and assortments for the Do it yourself section. The tool sets split up into groups for processing inner threads and
Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend
Cogeneration Plants Worldwide Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Gas- and Diesel-CHP Gas- und Diesel-BHKW Powerful - Lindenberg-Anlagen GmbH The reputation of the company with its
TIUS I madie. Schrank-Regal-System cabinet shelving system. Kollektions- und Preis-Informationen collection- and pricing informations
I madie Schrank-Regal-System cabinet shelving system Kollektions- und Preis-Informationen collection- and pricing informations Stand/state: Oktober 2013 Beschreibung/Description: Schrank-Regal-System
CASUAL LOOK WITH NAUTICAL FLAIR EINFACH ANLEGEN! MARITIME ARMBÄNDER AUS ECHTEM SEGELTAU UND LEDER
EINFACH ANLEGEN! MARITIME ARMBÄNDER AUS ECHTEM SEGELTAU UND LEDER Für Seebären wie auch für Landratten sind die widerstandsfähigen, obgleich geschmeidigen Armbänder ein lässiger und stylischer Blickfang.
IFE Aufbereitungstechnik GmbH
IFE Aufbereitungstechnik GmbH Magnettechnik Magnetic technology Eine saubere Lösung A clean solution Wirbelstromscheider Eddy current separators Überbandmagnetscheider Overband separators Trommelscheider
TESTA MOTARI. Motari. Uebersicht Overview. Crestron TPS-6X, TPMC-6X, TPMC-8X, TPMC-6X-DS, TPMC-6X-DSW, APAD, TPS-4L, TPS-6L, Accessories DESIGNER-LINE
Uebersicht Overview Crestron TPS-6X, TPMC-6X, TPMC-8X, TPMC-6X-DS, TPMC-6X-DSW, APAD, TPS-4L, TPS-6L, Accessories DESIGNER-LINE 1 DE Art der Veredelung Veredelung Hochglanz- oder Mattlack in Wunschfarbe*
Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.
Referenzprojekte Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.000 Wohneinheiten, mit neuem Campus und Max Planck Institut- 266 Hektar Messezentrum Leipzig
A9 Markierungsausrüstung / Crime Scene Marking
Verkehrsunfall-Markierungskreide 220 x 50 x 30 mm, ungeölt/geölt in rot, weiss, gelb Accident Marking Chalk, 220 x 50 x 30 mm, non-oily/oiled in red, white, yellow Fett-Signierkreide. Größe ca. 95 x 11
CONFERENCE CHAIRS. Design: PDT
CONFERENCE CHAIRS CONFERENCE CHAIRS Design: PDT ACOS 4-5 ARIZ 6-9 BIT KALA KOMO SUN 10-13 14-17 18-21 22-23 3 ACOS Stacking (only V models): Stapelfähigkeit beim Acos V: 2 ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN
All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity. procucts, and our integrated production system.
DENTAL-ALLOYS All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity of our procucts, and our integrated production system. An universal nickel based bonding alloy compatible
LED-PANEL. HOMOGENE FLÄCHENBELEUCHTUNG.
LED-PANEL. HOMOGENE FLÄCHENBELEUCHTUNG. LED-PANEL. HOMOGENE FLÄCHENBELEUCHTUNG. Mit unseren neuen entscheiden Sie sich für die optimale Lösung im Bereich homogener Flächenbeleuchtung. LED PANELS. HOMOGENEOUS
Dedusting pellets. compact edition
Dedusting pellets compact edition Granulat-Entstauber TS5 direkt auf der Spritzgießmaschine MB Pellets Deduster TS5 mounted on injection moulding machine 02 Lupenrein und ohne Makel... Granulat-Entstaubung
C-TEC Systemtechnik und Serviceleistung für die Werkstoffprüfung GmbH
C-TEC Systemtechnik und Serviceleistung C-TEC Systemtechnik und Serviceleistung The Origin of the company C-TEC: Foundation in 1994 Commercial basis: development of Pipeline Crawlers In 1995 the first
Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc
Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters A Division of The Morgan Crucible Company plc Schleifringübertrager für Windkraftanlagen im weltweiten Einsatz Slip ring transmitter
19"-Einbau-Kühlkörpergehäuse Serie DSK 19 heat sink enclosure series DSK
DSK 19"-Einbau-gehäuse Serie DSK 19 heat sink enclosure series DSK Modular aufgebaute Gehäuse mit seitlichen n für die passive Kühlung liegender Elektronik. Die Gehäuse sind vollständig CNC-gefräst und
VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH
VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH WOOD ARMREST ARMCHAIR WITH ARMREST PADDED HOCKER BÄNKE
OP-SUCTION SETS / HANDPIECES. Innovative plastic products and systems for medicine and technology. Fon: +49 (0)
Systems for your life... OP-SUCTION SETS / HANDPIECES Innovative plastic products and systems for medicine and technology 1 Product Description As one of Europe s leading suppliers, we produce an extensive
PANTONE FARBMISCHSYSTEM
TECHNISCHE INFORMATION INFORMATION TECHNIQUE TECHNICAL INFORMATION INFORMATION TECNICA Siegwerk Backnang GmbH Wanne 6 Tel. +49 7191 174 0 71522 Backnang Fax +49 7191 174 102 DEUTSCHLAND www.siegwerk.com
Aluminium-air batteries: new materials and perspectives
Green Tech Innovators Club Aluminium-air batteries: new materials and perspectives Dr. Francisco J. Pérez-Alonso Albufera Energy Storage OUR COMPANY Albufera Energy Storage is a Spanish start-up (SME)
casual look with nautical flair
Einfach Anlegen! Maritime Armbänder aus echtem Segeltau und Leder Für Seebären wie auch für Landratten sind die widerstandsfähigen, obgleich geschmeidigen Armbänder ein lässiger und stylischer Blickfang.
Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)
This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs
Inductors for Power Electronics Induktivitäten für die Leistungselektronik
EN DE 2015/16 Edition 1 Ausgabe 1 Inductors for Power Electronics Induktivitäten für die Leistungselektronik BLOCK custom and standard products BLOCK Sonderlösungen und Standardprodukte inductors MADE
Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!
de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation
Notification of changes New packaging for snap-in capacitors from Xiamen, China
May 18, 2012 Notification of changes New packaging for snap-in capacitors from Xiamen, China From November 2012, new standard packages will be introduced for the following EPCOS snap-in capacitors from
PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION
PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Stick "Dento" USB stick "Dento" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98996-0 USB-Stick "Snap" USB stick "Snap" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98998-0 Hochwertiger Speicherstick
Sheet Metal Forming BLECHBEaRBEITUNg
Sheet Metal Forming BLECHBEaRBEITUNg Company UNTERNEHmen SERVE Blechbearbeitung ist Partner für Kunden unterschiedlichster Branchen. Das fordert enorme Flexibilität. Dank einer hohen Produktionstiefe sind
Walter Buchmayr Ges.m.b.H.
Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: [email protected]
econduct Leitfähige Pigmente Conductive Pigments
econduct Leitfähige Pigmente Conductive Pigments econduct Leitfähige Pigmente econduct Conductive Pigments Gedruckte Elektronik / Printed Electronics Beschichtungen zur elektromagnetischen Abschirmung
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Halogenfreies Installationskabel mit verbessertem Verhalten im Brandfall für
Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes
Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes EICKEMEYER KG Eltastrasse 8 78532 Tuttlingen T +497461 96 580 0 F +497461 96 580 90 E [email protected] www.eickemeyer.de Preparation Cleaning should
Aderendhülsen Ferrules
Aderendhülsen Ferrules Zoller + Fröhlich ist Erfinder der Aderendhülsen mit Kunststoffkragen. Alle Aderendhülsen werden ausschließlich am Firmenstammsitz in Wangen im Allgäu gefertigt. Z+F Aderendhülsen
PROLED STRIPS FLEX STRIP 300 MONO
2013 FLEX STRIP 300 MONO dimmbar oder per DMX 512, DALI, 1-10 V ansteuerbar über MBNLED RGB MULTI Netzteile/Controller Spannungsversorgung: 12 VDC 2x Kabel 2-POL auf offenes Kabelende Breite x Höhe: 8
Applications. General technical specifications according to ISO Parallelism mm: 5/1x0,10 L3x0,008
UV IR Cut Filter Schneider-Kreuznach UV IR Cut filter transmit VIS light and block troublesome UV and IR light. Those popular filters are ideal as sensor cover glasses. The choice of wavelength ranges
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
usweis-nr. / 2 ET Solar Industry Limited, Jiulong Taiwan Industry Zone, 225312 TIZHOU, Jiangsu, CHIN Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in
Wir UNTERNEHMEN BUSINESS SECTORS. steuern unser. Unternehmen Branchen
Wir steuern unser UNTERNEHMEN Unternehmen Branchen BUSINESS SECTORS» Technische Entwicklung Engineering» Luft- und Raumfahrtindustrie Aerospace industries» Medizintechnik Medicine Equipment» Halbleiterindustrie
Product Data Sheet. APPLICATION For rubber, leather, imitation leather, polyamide and polyurethane, elastomers (TPE, Santoprene), soft-touch coatings.
Product Data Sheet PAD PRINTING INKS TP 273/T-NT APPLICATION For rubber, leather, imitation leather, polyamide and polyurethane, elastomers (TPE, Santoprene), soft-touch coatings. PROPERTIES TP 273/T-NT
Neue Leuchten New lamps. TECNOLUMEN Deckenleuchte DMB 26 Ceiling lamp DMB 26
Neue Leuchten New lamps TECNOLUMEN Deckenleuchte DMB 26 Ceiling lamp DMB 26 Tischleuchte THL Table lamp THL Tisch- und Pendelleuchte THL/HHL Table and pendant lamp THL/HHL HHL 01 la perle HHL 02 escargot
HIGH VOLTAGE CAPACITORS
HIGH VOLTAGE CAPACITORS www.ftcap.de WÄHLEN SIE AUS UNSEREM GROSSEN PRODUKTSPEKTRUM KONDENSATOREN FÜR IHRE ANWENDUNG Choose suitable capacitors from our wide range for your application HIGH VOLTAGE CAPACITORS
Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM
Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM A PLM Consulting Solution Public Advanced Availability Transfer With this solution you can include individual absences and attendances from
Wheel Bearin. Radlagersätze. Nr.1
Wheel Bearin Radlagersätze Nr.1 einreihige Kegelrollenlager Single Tapered Roller Bearings zweireihige Rillenkugellager Double Row Deep Groove Bearings HUB UNIT 2 HUB UNIT 2 Bearing Types Radlagertypen
KONFERENZ SCHULUNG PLANUNG MEETING PRESENTATION PLANNING
KONFERENZ SCHULUNG PLANUNG MEETING PRESENTATION PLANNING Kraftmagnet Power Magnet rund, Ø 38 mm, Höhe 13,5 mm, Haftkraft min. 2,5 kg round shape, Ø 38 mm, height 13,5 mm, power min. 2,5 kg 10, 11, 12,
BAYFERROX BAYFERROX CHROME OXIDE GREEN INORGANIC PIGMENTS. Shade Card Building Industry Products Farbkarte Baustoffe. color for life.
Shade Card Building Industry Products Farbkarte Baustoffe BAYFERROX color for life. 3% PIGMENT IN GRAUZEMENT / GREY CEMENT ROT/RED 110 ROT/RED 120N ROT/ RED 130 ROT/RED 130B ROT/RED 140 ROT/RED 160 ROT/RED
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Durchflußerwärmer, geschlossen Instantaneous water heater,
KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure
KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure We switch the power! Hauptschalter Not-Aus-Schalter S-Reihe mit Unterspannungsauslösung Main switches Emergency-off switches S series with undervoltage release Schalter
ETF _ Global Metal Sourcing
_ Global Metal Sourcing ist in wichtigen Beschaffungsund Absatzmärkten zu Hause is at home in major procurement and sales markets Bulgaria China India Italy Serbia Slovenia Slovakia Spain _ Services Globale
UV-MASTER. Härtung von Foliendekoroberflächen mit UV-Strahlung UV-Curing of film decorated mold parts (IMD/IML)
UV-MASTER Härtung von Foliendekoroberflächen mit UV-Strahlung UV-Curing of film decorated mold parts (IMD/IML) OBERFLÄCHEN-REINIGUNGS-SYSTEME SURFACE-CLEANING-SYSTEMS UV-MASTER UV-HÄRTUNG von Design-Folien
Regulation 1907/2006/EC (REACH)
page 1/5 ASV Stübbe GmbH & Co. Kommanditgesellschaft Postfach 1765 D-32591 Vlotho Information for Customers Regulation 1907/2006/EC (REACH) Quality Management clerical assistant: Dr. Christian A. Mast
Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors
Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid
