KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure
|
|
|
- Mathias Brodbeck
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure We switch the power! Hauptschalter Not-Aus-Schalter S-Reihe mit Unterspannungsauslösung Main switches Emergency-off switches S series with undervoltage release
2 Schalter der S- Reihe verhindern das automatische Wiederanlaufen der Maschine nach einem Spannungsabfall. Das heißt, nach Rückkehr der kompletten Netzspannung, muss die Maschine durch Betätigen des Schalters erneut in Betrieb genommen werden. Dies dient dem Schutz von Mensch und Maschine. Produktvorteile Schutz bei Unterbrechung der Netzspannung und Spannungswiederkehr EN /7.5 Verhindert den automatischen oder unerwarteten Wiederanlauf einer angeschlossenen Maschine Bauseitige Öffnerelemente können leicht in den Spulenstromkreis integriert werden Alternativ mit Arbeitsstromauslösung Klemmenabdeckung nach VBG 4 Bauformen: Front- und Bodenbefestigung, Gehäuseausführungen S-series switches prevent the automatic re-start of the machine after a voltage drop. This means, that when the normal voltage is coming back, the Mainswitch on the machine must be turned on manually. This is for the protection of the human being as well as of the machine. Customer benefits Protection in case of power failure and voltage return as per EN /7.5 Prevents from an automatic or unexpected restart of the connected machine Customer-provided NC elements can easily be integrated into the coil circuit Alternatively available with operating current release Terminal shrouds as per VBG 4 Executions: Front and rear fixing, integrated in enclosures Für weitere Informationen, fordern Sie bitte unseren Gesamtkatalog an For more information please request our complete catalogue Unser weltweiter Außendienst steht Ihnen für ein persönliches Beratungsgespräch jederzeit gerne zur Verfügung. Our international representatives are always at your disposal for a personal meeting.
3 A Betätigungsgriff rot Frontschild gelb RG Operating handle red Face plate yellow RG Betätigungsgriff schwarz Frontschild schwarz SS Operating handle black Face plate black SS Schaltbild Circuit diagram Schaltergröße Switch size Bemessungsdauerstrom I u Rated permanent current I u A Schaltleistung (EN60947) Switching capacity (EN 60947) kw/0 V AC-23A AC-3 AC-23B IP 54 IP 54 Frontbefestigung Front fixing F D 0/HS-F3-D-RG /HS-F3-D-SS /HS-F3-D-RG /HS-F3-D-SS /HS-F3-D-RG /HS-F3-D-SS /HS-F4-D-RG /HS-F4-D-RG /HS-F4-D-SS /HS-F4-D-SS /HS-F4-D-RG /HS-F4-D-SS /HS-F3-D-RG /HS-F3-D-SS /HS-F3-D-RG /HS-F3-D-SS Spulenspannung 0 V 50 Hz 013/HS-F3-D-RG /HS-F3-D-SS coil voltage 0 V 50 Hz 1 013/HS-F4-D-RG /HS-F4-D-RG /HS-F4-D-SS /HS-F4-D-SS /HS-F4-D-RG /HS-F4-D-SS für Steuertransformator, sekundär for control line transformer, secondary 024/HS-F3-D-RG /HS-F3-D-SS Durch Entfernen der Verbindung (14 D2) können bauseitige Elemente (Öffner) angeschlossen werden, z.b. Not-Aus-Taster After removing the connection (14 D2), customer-provided switching elements (NC) can be connected, e.g. emergency-off push button Made in Germany
4 A Betätigungsgriff rot Frontschild gelb RG Operating handle red Face plate yellow RG Betätigungsgriff schwarz Frontschild schwarz SS Operating handle black Face plate black SS Schaltbild Circuit diagram Schaltergröße Switch size Bemessungsdauerstrom I u Rated permanent current I u A Schaltleistung (EN60947) Switching capacity (EN 60947) kw/0 V AC-23A AC-3 AC-23B IP 54 IP 54 Bodenbefestigung Rear fixing NF/EF D 0/HS-NF3-D-RG /HS-NF3-D-SS /HS-NF3-D-RG /HS-NF3-D-SS /HS-NF3-D-RG /HS-NF3-D-SS /HS-EF4-D-RG /HS-EF4-D-RG /HS-EF4-D-SS /HS-EF4-D-SS /HS-EF4-D-RG /HS-EF4-D-SS /HS-NF3-D-RG /HS-NF3-D-SS /HS-NF3-D-RG /HS-NF3-D-SS Spulenspannung 0 V 50 Hz 013/HS-NF3-D-RG /HS-NF3-D-SS coil voltage 0 V 50 Hz 1 013/HS-EF4-D-RG /HS-EF4-D-RG /HS-EF4-D-SS /HS-EF4-D-SS /HS-EF4-D-RG /HS-EF4-D-SS für Steuertransformator, sekundär for control line transformer, secondary 024/HS-NF3-D-RG /HS-NF3-D-SS Made in Germany
5 Isogekapselt in plastic enclosure A Betätigungsgriff rot Frontschild gelb RG Operating handle red Face plate yellow RG Betätigungsgriff schwarz Frontschild schwarz SS Operating handle black Face plate black SS Schaltbild Circuit diagram Schaltergröße Switch size Bemessungsdauerstrom I u Rated permanent current I u A Schaltleistung (EN60947) Switching capacity (EN 60947) kw/0 V AC-23A AC-3 AC-23B IP 65 IP 65 isogekapselt in plastic enclosure T D Gehäusegröße Size of enclosure 0/HS-T8/2-D-MRG 0/HS-T8/2-D-MSS T8/ /HS-T20/6-D-MRG T20/ Spulenspannung 0 V 50 Hz coil voltage 0 V 50 Hz 013/HS-T8/2-D-MRG 013/HS-T8/2-D-MSS T8/ /HS-T20/6-D-MRG T20/ für Steuertransformator, sekundär for control line transformer, secondary 024/HS-T8/2-D-MRG T8/ Durch Entfernen der Verbindung (14 D2) können bauseitige Elemente (Öffner) angeschlossen werden, z.b. Not-Aus-Taster After removing the connection (14 D2), customer-provided switching elements (NC) can be connected, e.g. emergency-off push button Made in Germany
6 Komplettes Programm A Complete program A Hotline: Verkauf Industrie: Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Verkauf Handel: Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Export sales: Tel. +49 (0) Fax +49 (0) ELEKTRA TAILFINGEN Schaltgeräte GmbH & Co.KG Brunnenstr. 48 D Albstadt Tel. +49 (0) Fax +49 (0) [email protected] 08
We switch the power! GESAMT-Katalog Complete catalogue
We switch the power! GESAMT-Katalog Complete catalogue Willkommen bei ELEKTRA Tailfingen! Welcome at ELEKTRA Tailfingen! We switch the power! Unsere Stärke Ihre Sonderwünsche und Ideen konsequent umzusetzen
Hauptschalter. Main switches
Hauptschalter Main switches Hauptschalter Main switches Technical information D series VN series DL series Maintenance switches S series with undervoltage release Motor switches Technical information Dimensions
Hauptschalter Main switches. General Information D series VN series Maintenance switches DL series S series with undervoltage release Dimensions
Hauptschalter Main switches General Information D series VN series Maintenance switches DL series S series with undervoltage release Dimensions llgemeine Informationen 6-12 D-Reihe 13-17 VN-Reihe 17 Reparaturschalter
PRODUKTÜBERSICHT Product overview. We switch the power!
PRODUKTÜBERSICHT Product overview We switch the power! FIRMENPROFIL Willkommen bei ELEKTRA Tailfingen! In der Welt der elektrischen Energieverteilung ist das Zuhause von ELEKTRA-Tailfingen Schaltgeräte
PRODUKTÜBERSICHT Product survey. We switch the power!
PRODUKTÜBERSICHT Product survey We switch the power! FIRMENPROFIL Willkommen im ELEKTRA Universum! In der Welt der elektrischen Energieverteilung ist das Zuhause von ELEKTRA-Tailfingen Schaltgeräte GmbH
ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
Geräteschutzschalter F/FM-Reihe Motor protective switches for machines and equipments
General Information F/FM series Maschinen- und Dimensions Geräteschutzschalter F/FM-Reihe Motor protective switches for machines and equipments F/FM series Allgemeine Informationen 158 F/FM-Reihe 159-164
Motor switches. Gekapselte Motorschalter. Motor switches in enclosure. Motor switches. Motorschalter. Dimensions. Maßzeichnungen
Gekapselte in enclosure Dimensions Maßzeichnungen 108 117 107 rt. Standardgeräte Standard executions T-Reihe T series 25 150 gussgekapselt in metal enclosure IP 65 IP 65 isogekapselt in plastic enclosure
EMCO Installationsanleitung / Installation instructions
EMCO Installationsanleitung / Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe / Edition B 2012-03
SCHALTGERÄTE. Schaltprogramm Contact arrangement. 1-polig / 1-pole rt/ge / rd/ye. sw/gr / bk/gr. 2-polig / 2-pole.
SCHLTGERÄTE Komplett-Typen MN Complete types MN Reparatur & Wartungsschalter Ein-us-Schalter mit Griff/Frontschild rot/gelb rt/ge oder schwarz/grau sw/gr Maintenance switches Plastic enclosure On-Off-Switches
Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
CAMPIN G. KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure
KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure We switch the power! STROMVERTEILER FÜR CAMPING-/WOHNMOBILPLÄTZE UND MARINAS Current Distributors for Camping/Mobile home places and Marinas CAMPIN G STROMVERTEILER
We switch the power! FUSS-SCHALTER COBRA Foot operated switches COBRA COBRA
We switch the power! FUSS-SCHALTER COBRA Foot operated switches COBRA COBRA Fußschalter Allgemeine Erläuterungen General explanation Anwendung Die Fußschalter der Baureihe COBRA (FDC) sind für den industriellen
Motorschutz- Schalter Motor protective switches
Motorschutz- Schalter Motor protective switches General Information EM series EM series Dimensions EM series General Information MN series MN series Dimensions MN series llgemeine Informationen EM-Reihe
Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.
Beschreibung Description: Verteiler nach Vandalengeschützte Einzeltaster für den Einbau in Frontplatten und Gehäuse mit den Einbaumassen 18mm und 22 mm. Bei diesen Ausführungen bestehen sowohl Betätiger
rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~
Kleiner Ring 9 /Germany Phone: 0049 4122 / 977 381 Fax: 0049 4122 / 977 382 Sample connections: Feedback module with integrated detection of occupied tracks for the RS-feedback bus (Lenz Digital plus)
DRUCKSCHALTER PUSH SWITCHES
DRUCKSCHALTER PUSH SWITCHES Zur Handbetätigung oder verdeckter-, mechanischer Betätigung. Unterschiedliche Beschaltungen als Öffner-, Schließer- oder Haltekontakt. Ausführungen wahlweise mit Steck- oder
Schweißtransformatoren Welding transformer
Schweißtransformatoren Welding transformer Übersicht Optionen overview options 1/8 Typenkennzeichnung / type information Einbautransformatoren / multiwelding transformers Mögliche Optionen / possible options
Technische Information
deutsch Software-Update ZAdyn4C 1 Software auf der Speicherkarte speichern Die Software muss auf einer Speicherkarte gespeichert werden. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: " Die ZIP-Datei "D3359Axx" lokal
Installationsanleitung / installation manual - DIMMbox
Inhalt / Content Funktionsbeschreibung... 2 Anschlusskonfigurationen... 3 Konstantspannung... 3 Konstantstrom... 3 Art der Steuerung... 4 Analogeingang... 4 Digital Addressable Lighting Interface (DALI):...
Kuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MF-Transformator-Gleichrichtereinheit Reihe MF4 MF transformer DC Unit Series MF4
07.11.2013 1/7 Schweißtransformatoren Welding Transformer MF-Transformator-Gleichrichtereinheit Reihe MF4 MF transformer DC Unit Series MF4 Übersicht Typen und Optionen overview types and options EXPERT
KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure. We switch the power! BAUSTROMVERTEILER Current distributors for building sites BAUSTROM
KOMTEZBROSHÜRE ompetence brochure We switch the power! BAUSTROMVERTEILER urrent distributors for building sites BAUSTROM BAUSTROM PROGRAMM / HAUPTPRODUKTE urrent distributors for building sites / main
~XECRO. sensing ahead NPN PNP 1/+ 1/+ NPN 4/S 4/S PNP. Data sheets are available on
~XECRO sensing ahead Benefits: Fully embedded amplifier Very short housings also in the Advanced Sensing Range Class Stainless steel housings, potted with epoxy and fiber-glass reinforced substrates or
viveroo free Tablet Control Systems. Made in Germany.
viveroo free Tablet Control Systems. Made in Germany. Intelligent. Unique. Sustainable. The art of engineering, made in Germany. viveroo ist ein international wachsendes Technologieunternehmen mit Kunden
Umschaltventile Magnete
Umschaltventile Magnete DFE1/6 estellnr. Typ 2-11-12 DFE1/618ES-W22-12VDC 2-11-13 DFE1/618ES-W22-24VDC 24--116 DFE1/618ES-Y22-12VDC 24--117 DFE1/618ES-Y22-24VDC 24--1 DFE1/618ES-W22-12VDC 24--12 DFE1/618ES-W22-24VDC
Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.
Technical data sheet MultiFlow Expert Components of the MultiFlow Expert - hydraulic separator - connecting bends - multiple compact manifolds [D] Manufacturer certification Description MultiFlow Expert
Inhaltsverzeichnis. Contents. 6 Wärmeplatten WP, Betriebstemperatur bis 300 C 62 WP Heating Plates, operating temperature up to 300 C
Inhaltsverzeichnis Contents 6 Wärmeplatten WP, Betriebstemperatur bis 300 C 62 WP Heating Plates, operating temperature up to 300 C 6 Wärmeplatten WP, Betriebstemperatur 50 bis 300 C 62 WP Heating Plates,
Barcodescanner CLV62x, CLV63x, CLV64x, CLV65x
T E C H N I S C H E I N F O R M AT I O N Diese Technische Information ergänzt die Betriebsanleitungen der Barcodescanner-Familie CLV6xx mit Angaben zur UL60950-Zertifizierung. Betriebsanleitung CLV62x
CABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
Umschaltventile Magnet
Umschaltventile Magnet DFE1/3 estellnr. Typ 2-11-1 DFE1/318ES-W22-12VDC 2-11-1 DFE1/318ES-W22-24VDC 24-2-116 DFE1/318ES-Y22-12VDC 24-2-117 DFE1/318ES-Y22-24VDC Weitere Umschaltventil Varianten auf nfrage
i500 Sicherheitsmodul I5MASA000 I5MASA000 safety module Montageanleitung Mounting Instructions
i500 Sicherheitsmodul I5MASA000 Montageanleitung I5MASA000 safety module Mounting Instructions Allgemeines Erst lesen, dann beginnen 1 1 Allgemeines 1.1 Erst lesen, dann beginnen Lesen Sie vor der Installation
+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm
Ultrakompakt 87 x 54 x 26 mm + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm + + Bis zu 57 W oder 2 x 27 W Up to 57 W or 2 x 27 W Einzigartig klein Unique small size Der Klassiker The classic Darf es ein bisschen mehr
Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen
Operation Guide AFB 60 Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen PCB automation systems AFB 30/60/90 Die flexiblen Puffer der Baureihe AFB werden zwischen zwei Produktionslinien eingesetzt, um unterschiedliche
~XECRO. sensing ahead NPN PNP 1/+ 1/+ NPN 4/S 4/S PNP. Data sheets are available on
~XECRO sensing ahead Benefits: Pressure proof up to 1000 bar (14503 psi) Stainless steel housing (SS304) Sensing face made of stainless steel or ceramic Optional LED switching indicator simplifies the
/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.
EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder
Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting
Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for
EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS
EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK. KW automotive GmbH Aspachweg 14 74427 Fichtenberg Telefon: +49 7971 9630-0 Telefax: +49 7971 9630-191 www.kwsuspensions.de
VPN-Client Apple macos El Capitan (10.11)
VPN-Client Apple macos El Capitan (10.11) Konfiguration und Installation des internen VPN-Clients und Cisco AnyConnect VPN-Clients Configuring and installing the internal VPN client and Cisco AnyConnect
MULTIFUNKTIONSSCHALTER MULTI-FUNCTION SWITCHES
MULTIFUNKTIONSSCHALTER ES Multifunktionsschalter 27 00 00 / 28 00 00 und Varianten Der Multifunktionsschalter ist dafür ausgelegt, viele Varianten zu ermöglichen ohne neue Einzelteile oder Werkzeuge anfertigen
Datasheet. Page 1 of 7
Features 20 Encoder Positions 4-way Joystick LED-Illumination high quality signal processing Benefits Tactile multi purpose application premium design Hall Effect technology Applications Multiple switch
Line-intermediate Dimmer Type Schnur-Zwischendimmer Serie Console Push-button Type Truhen-Taster Serie 5120
Schnur-Zwischendimmer Serie 8015 Line-intermediate Dimmer Type 8015 230 V, von 40 bis 160 Watt LBH 92 x 28 x 27 mm. Beleuchtet, für Glühlampen. Sicherung F 800 = Flink 800 ma oder 0,8 A 230 V-AC, 40 Watt
VPN-Client Apple macos El Capitan (10.11)
VPN-Client Apple macos El Capitan (10.11) Konfiguration und Installation des internen VPN-Clients und Cisco AnyConnect VPN-Clients Configuring and installing the internal VPN client and Cisco AnyConnect
Konfiguration von eduroam. Configuring eduroam
eduroam Windows 8.1 / 10 Konfiguration von eduroam Configuring eduroam 08.10.2018 kim.uni-hohenheim.de [email protected] Wissenschaftliche Einrichtungen und Universitäten bieten einen weltweiten Internetzugang
MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020
X-COM @-SYSTEM MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16 500 V/6 kv/3 1 13.5 A* 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16
Stromzwischenkreisumrichter Current Source Inverter (CSI)
course " Power Electronics" Stromzwischenkreisumrichter Current Source Inverter (CSI) Prof. Dr. Ing. Ralph Kennel ([email protected]) Arcisstraße 21 80333 München Converters converters Stromrichter power
Steckdosenkombination Steckdosenk Socket combinations Steckdosenkombination ESTK Socket combinations ESTK Steckdosenkombinationen ESTK 196
Steckdosenkombination on Socket combinations Steckdosenkombination ESTK Socket combinations ESTK Socket combinations ESTK Dimensions Steckdosenkombinationen ESTK Maßzeichnungen 196 200 195 Art. CEE-Industriesteckvorrichtungen
+ + Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV. Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W
Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W + + Kleine Bauform Small size Betriebsanzeige über LED und Meldekontakt Status LED and signal contact Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV
Stromzwischenkreisumrichter Current Source Inverter (CSI)
course " Conversion of electrical energy with power electronics " Stromzwischenkreisumrichter Current Source Inverter (CSI) Prof. Dr. Ing. Ralph Kennel ([email protected]) Arcisstraße 21 80333 München
TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS
TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS 113 ÖLKÜHLER - AIR/OIL COOLERS ALUMINIUM ALUMINUM Typ Models Öldurchfluss Oil flow capacity Lüfter Fan Kühlleistung Performance (40 C) Arbeits-- druck Pressure
Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200
Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 1 Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:
OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.
Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Inhaltsverzeichnis Page 1 Use 4 2 Design features 4 2.1 Test
Serviceinformation Nr. 02/11
Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version
Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032
Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Warnung Elektrischer Anschluss in explosionsgefährdeten Bereichen Anschluss und Inbetriebnahme
Certificate of conformity Generating unit, NS-protection
Applicant: Product: Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with
We switch the power! GESAMT-Katalog Complete catalogue 2008/09
We switch the power! GESAMTKatalog Complete catalogue 008/09 Willkommen bei ELEKTRA Tailfingen! Welcome at ELEKTRA Tailfingen! In der Welt der elektrischen Energieverteilung ist das Zuhause von ELEKTRATailfingen
Certificate of conformity Generating unit, NS-protection
Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Applicant: Product: Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with
Overview thermostat/ temperature controller
Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:
Bedienungsanleitung. User Manual
Bedienungsanleitung Seite: 1-3 User Manual Platinum Line MEGA PAR 64 18x 8 Watt Quad LED (RGBW) LIG0008921-000 polished / LIG0008922-000 black Page: 4-6 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt
Leddrivers(voedingen) manelco
Leddrivers(voedingen) manelco Treiber ESP Stecksystem Driver ESP connector system CC 3518/5018/7018 Sek.: 350/500/700mA max. 18 W sekundär serieller 6-fach-Verteiler ESP inkl. 5 Brückenstecker 350-500-700
5. StecKSystEME 250V polig 10A ARÜ. 2-pole 7A ARÜ (HV Mini) 2-pole 2,5A (7,5 mm) polig 1A und 2,5A
5. StecKSystEME 250V connector Systems 250V 5.1 3-polig 16A ARÜ 3-pole 16A ARÜ 5.2 3-polig 16A montierbar 3-pole 16A Assembly Version 5.3 2-polig 10A ARÜ 2-pole 10A ARÜ 5.4 2-polig 7A ARÜ (HV Mini) 2-pole
1. Current LV Transformers / NIederspannungstransformatoren
1. LV Transformers / NIederspannungstransformatoren Range / Produktpalette PNT Xmer wound primary current transformers series PNT Xmer Gewickelte primär Stromwandler PNT Xmer 62/W (40) PNT Xmer 62/W(40)
Stromzwischenkreisumrichter Current Source Inverter (CSI)
Lehrveranstaltung Umwandlung elektrischer Energie mit Leistungselektronik Stromzwischenkreisumrichter Current Source Inverter (CSI) Prof. Dr. Ing. Ralph Kennel ([email protected]) Arcisstraße 21 80333
technical documents for extraction and filter devices type series 220
technical documents for extraction and filter devices type series 220 1. suction flange 2. filter cassette 3. motor / fan 4. power switch 5. air outlet Functional principle: A special fan (3) with a high
ECSS LISN 2-75A. ECSS LISN 2-75A Netznachbildung Double path AMN (LISN) Description: Beschreibung:
ECSS LISN 2-75A Netznachbildung Double path AMN (LISN) Beschreibung: Die ECSS LISN 2-75A wurde nach European Cooperation for Space Standardisation -Vorgaben gebaut. Sie besteht aus zwei identischen Pfaden
UCON/s UCON/s Kurzanleitung Inbetriebnahme
UCON/s UCON/s Kurzanleitung Inbetriebnahme copyright G&D 24/08/2005 Irrum und techn. Änderungen vorbehalten 1. Was Sie zur Installation benötigen - UCON/s - 1:1 belegtes CAT-x Patchkabel - CATPRO2(bei
Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set
Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set Technische Daten technical features:: Eingangsspannung: 100-240V AC Input Voltage: 100-240V AC Ausgangsspannung: 3,85V / 7,3V DC Output Voltage:
Bedienungsanleitung / Manual : LED-Nixie
Bedienungsanleitung / Manual : LED-Nixie English please see below. Bei Neustart und gleichzeitig gedrückter Taste während der Versionsanzeige (halten bis Beep hörbar), erfolgt eine Zurücksetzung auf (Standard)
Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump
Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV2 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Druckbetrieb Pressure operation Typen Types 2BV2
Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver
Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M
- suitable for the supply of power LED and LED modules. - protection against short circuits, overloads and mains voltage spikes, no-load protection
CV 1212/2412 CV 1218 Sek.: 12V oder 24V max. 12W - primär C8-Stecker integriert - sekundär paralleler 5-fach- Verteiler ESP integriert - Bitte separat bestellen: Zuleitung 2000mm mit und C7-Buchse zum
Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump
Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV7 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Druckbetrieb Pressure operation Typen Types 2BV7
Bedienungsanleitung Manual
NK ZSU 2 ZEITSCHALTUHR DIGITAL 51277 NK ZSU 3 ZEITSCHALTUHR DIGITAL IP44 51301 NK ZSU 4 ZEITSCHALTUHR DIGITAL 93256 NK ZSU 2 TIME SWITCH DIGITAL 51277 NK ZSU 3 TIME SWITCH DIGITAL IP44 51301 NK ZSU 4 TIME
Anschlußschaltpläne Wiring Diagrams
Anschlußschaltpläne Wiring Diagrams r. E0: Thermokontakt im Motor mit der Wicklung in Reihe = gelb-grün r. E0: thermal contact. Thermal contact in motor connected in series with the winding. = yellow-green
Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply
Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply Beschreibung und technische Daten: Wandarm (IP-66) mit Montagebox und eingebautem Netzteil Passend für SANTEC
technical documents for extraction and filter devices type series 1000
technical documents for extraction and filter devices type series 1000 5. suction flange 6. filter combination 7. fan / motor 8. air outlet Functional principle: A special fan (3) with a high pressure
Produktinformation _185PNdeen
Produktinformation 201407_185PNdeen Solldaten-UPGRADE Juli 2014 WA 900 / 920 / 020 / 950 / 970 CURA S 800 / 860 / 060 / 900 / 960 WAB01 / WAB 02 CCT CURA R1200 / CURA R2000/ API R2000 BOSCH FWA 51x Auf
Sandner Schalt- und Systemtechnik GmbH
Sandner Schalt- und Systemtechnik GmbH Handelsstr. 7 D-966 Georgensgmünd Germany Telefon: +9 (0) 972/68272 Fax: +9 (0) 972/6827 Email: [email protected] Ihr Spezialist für Sonderschaltgeräte
Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S
Features/Options Ex zone 1 and 21 Metal enclosure 2 or 4 contacts Wire length up to 2 x 100 m Release by push button (VD) Available without unlocking mechanism (per EN 60947-5-1) Wire pull and breakage
3,5-0,5 X X+1,1 2,54 1,5+0,5 0,7 3,9 0,7. Bestell-Nr. Order No. LED LED. 3 mm 3 mm DAH 31 xxx 3,5-0,5 X X+2 0,7 + 1,5+0,5 0,7 2,54
Distanzhalter von 3-25 mm In Leiterplatten eingesetzte Bedienelemente wie z. B. Taster oder Potentiometer erfordern oft die definierte Anpassung der wesentlich kleineren Bauhöhe von LEDs. Diese Baureihen
Alistair Treppenhaus-LED Benutzerhandbuch Alistair (Emergency UC03 sensor)
Alistair Treppenhaus-LED Benutzerhandbuch Alistair (Emergency UC03 sensor) Vorsicht: Wenn der flexible Draht oder das Kabel dieser Lampe beschädigt wird, sollte ein Techniker oder eine ausreichend geschulte
Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me
Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Welcome Getting around the Lufthansa Flight Training Center Berlin. Welcome to Berlin. The training center has been constructed to help you concentrate
ECO-LINE Hauptschalter
ECO-LINE Hauptschalter b-command ECO-LINE Hauptschalter 2 Die Komplettlösung. b-command b-command Produktvarianten Das System unserer Haupt- und Reparaturschalter wird modular zusammengesetzt. Wie Sie
Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/
www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 [email protected] www.hama.de 00062249-05.05 Multimedia Kit für/for Mercedes Command 2.0 00062249
EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL
EL-21SY 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 2 4.1 Front Panel Diagram 2 4.2 Rear
Linn-Pumpen GmbH. Gewerbering 15 D Schalksmühle Telefon: +49 (0) Telefax: +49 (0)
inn-n GmbH GS Unterwassermotorpumpen für 4" - Tiefbrunnen GS Submersible s for 4 Wells Anwendungsbereiche - Wasserversorgungsanlagen - Beregnungsanlagen - Druckerhöhungsanlagen - Feuerlöschanlagen Technische
MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE
SAFETY INSTRUCTIONS Read all safety instruction before operating the amplifiers. 1. Install equipment as follow condition: - Install at flat place, not bending curved. - Do not install near the water and
Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204)
Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204) Hubmotor *Motortyp Bemessung- / Betriebsverhalten IEC / EN 034-1 *Betriebsart S 3 - % Umrichterbetrieb Polzahl 4 *Wärmeklasse Th. Cl.
Innenbelüftete Synchron-Generatoren
Serie SDB Innenbelüftete Synchron-Generatoren Schutzart IP 23 Enclosed ventilated Synchronous Generators Enclosure Type IP 23 Serie SDB IP 23 SDB IP 23 series EME sorgt für Strom, wo immer Sie ihn brauchen.
Walter Buchmayr Ges.m.b.H.
Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: [email protected]
VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,
