Elektrischer Parallelgreifer MEG 50 EC
|
|
|
- Sylvia Winter
- vor 10 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Original Betriebsanleitung Elektrischer Parallelgreifer MEG 50 EC Montage- und Betriebsanleitung Superior Clamping and Gripping
2 Impressum Impressum Urheberrecht: Diese Anleitung bleibt urheberrechtlich Eigentum der SCHUNK GmbH & Co. KG. Sie wird nur unseren Kunden und den Betreibern unserer Produkte mitgeliefert und ist Bestandteil des Produktes. Ohne unsere ausdrückliche Genehmigung dürfen diese Unterlagen weder vervielfältigt noch dritten Personen, insbesondere Wettbewerbsfirmen, zugänglich gemacht werden. Technische Änderungen: Änderungen im Sinne technischer Verbesserungen sind uns vorbehalten. Dokumentennummer: Auflage: de SCHUNK GmbH & Co. KG Alle Rechte vorbehalten Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren zu Ihrer Entscheidung für SCHUNK. Damit haben Sie sich für höchste Präzision, hervorragende Qualität und besten Service entschieden. Sie erhöhen die Prozesssicherheit in Ihrer Fertigung und erzielen beste Bearbeitungsergebnisse für die Zufriedenheit Ihrer Kunden. SCHUNK-Produkte werden Sie begeistern. Unsere ausführlichen Montage- und Betriebshinweise unterstützen Sie dabei. Sie haben Fragen? Wir sind auch nach Ihrem Kauf jederzeit für Sie da. Mit freundlichen Grüßen Ihre SCHUNK GmbH & Co. KG Spann- und Greiftechnik Bahnhofstr D Lauffen/Neckar Tel Fax MEG 50 EC de
3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung Warnhinweise Signalworte Symbole Mitgeltende Unterlagen Grundlegende Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Umgebungs- und Einsatzbedingungen Produktsicherheit Schutzeinrichtungen Anforderungen an die Aufsatzbacken Bauliche Veränderungen, An- oder Umbauten Personalqualifikation Verwendung von persönlichen Schutzausrüstungen Hinweise auf besondere Gefahren Gewährleistung Lieferumfang Lieferumfang Greifer Lieferumfang Controller Zubehör Technische Daten Greifer MEG 50 EC Controller MEG C Montage Mechanischer Anschluss Greifer MEG 50 EC Controller MEG C Elektischer Anschluss Steckerbelegung MEG EC Klemmbelegung MEG C Inbetriebnahme und Funktionsbeschreibung Hinweise zur Inbetriebnahme Anschlussbeschreibung MEG 50 EC und MEG C Referenzfahrt durchführen MEG 50 EC de 3
4 Inhaltsverzeichnis 8.4 Positionsmodus Strommodus Externer Reset Analoge Vorgabewerte Greifgeschwindigkeit - Vorgabe Schritt - Vorgabe Greifkraft - Vorgabe Beispiel eines möglichen Greifzyklus Funktionsübersichtstabelle Fehlerbehebung Status LED blinkt Modul macht nicht den vollen Hub? Greifkraft lässt nach? Modul öffnet oder schließt ruckartig? Wartung und Pflege MEG EC Hinweise Wartungs- und Schmierintervalle Schmierstoffe/Schmierstellen (Grundfettung) Wartung Zusammenbauzeichnung Einbauerklärung MEG 50 EC de
5 Zu dieser Anleitung Zu dieser Anleitung Diese Anleitung ist integraler Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Informationen zur sicheren und sachgerechten Montage, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung sowie zur einfachen Störungsbeseitigung. Vor Benutzung des Produktes diese Anleitung lesen und beachten, besonders das Kapitel "Grundlegende Sicherheitshinweise". Warnhinweise Zur Verdeutlichung von Gefahren werden in den Warnhinweisen folgende Signalworte und Symbole verwendet Signalworte GEFAHR WARNUNG VORSICHT ACHTUNG Gefahren für Personen. Nichtbeachtung führt sicher zu irreversiblen Verletzungen bis hin zum Tod. Gefahren für Personen. Nichtbeachtung kann zu irreversiblen Verletzungen bis hin zum Tod führen. Gefahren für Personen. Nichtbeachtung kann zu leichten Verletzungen führen. Informationen zur Vermeidung von Sachschäden Symbole Warnung vor Gefahrenstelle Warnung vor Handverletzung Allgemeines Gebotszeichen zur Vermeidung von Sachschäden 1.2 Mitgeltende Unterlagen Allgemeine Geschäftsbedingungen Katalogdatenblatt des gekauften Produktes Die oben genannten Unterlagen können unter heruntergeladen werden MEG 50 EC de 5
6 Grundlegende Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt wurde konstruiert zum Greifen und zeitbegrenztem sicheren Halten von Werkstücken bzw. Gegenständen. Das Produkt ist zum Einbau in eine Maschine bestimmt. Die Anforderungen der zutreffenden Richtlinien müssen beachtet und eingehalten werden. Das Produkt darf ausschließlich im Rahmen seiner definierten Einsatzparameter verwendet werden Link Technische Daten. Das Produkt ist für die industrielle Anwendung bestimmt. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch die Beachtung der Technischen Daten und der Montage- und Betriebshinweise in dieser Anleitung sowie die Einhaltung der Wartungsintervalle. 2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung liegt vor, wenn das Produkt z.b. als Presswerkzeug, Stanzwerkzeug, Hebezeug, Führungshilfe für Werkzeuge, Schneidwerkzeug, Spannmittel, Bohrwerkzeug verwendet wird. 2.3 Umgebungs- und Einsatzbedingungen Sicherstellen, dass das Produkt und die Aufsatzbacken entsprechend dem Anwendungsfall ausreichend dimensioniert sind. Sicherstellen, dass das Produkt entsprechend dem Anwendungsfall ausreichend dimensioniert ist. Wartungs- und Schmierintervalle beachten ( 10.2, Seite 37). Sicherstellen, dass die Umgebung frei von Spritzwasser und Dämpfen sowie von Abriebs- oder Prozessstäuben ist. Ausgenommen hiervon sind Produkte, die speziell für verschmutzte Umgebungen ausgelegt sind MEG 50 EC de
7 Grundlegende Sicherheitshinweise 2.4 Produktsicherheit Gefahren können vom Produkt ausgehen, wenn z.b.: das Produkt nicht bestimmungsgemäß verwendet wird. das Produkt unsachgemäß montiert oder gewartet wird. die Sicherheits- und Montagehinweise nicht beachtet werden. Jede Arbeitsweise unterlassen, welche die Funktion und Betriebssicherheit des Produktes beeinträchtigen. Schutzausrüstung tragen. HINWEIS Nähere Informationen befinden sich in den entsprechenden Kapiteln Schutzeinrichtungen Schutzeinrichtungen gemäß EG-Maschinenrichtlinie vorsehen Anforderungen an die Aufsatzbacken Bei einem Wechsel der Aufsatzbacken darf keine Restenergie freigesetzt werden. Die Aufsatzbacken so ausführen, dass das Produkt im drucklosen Zustand eine der Endlagen offen oder geschlossen erreicht Bauliche Veränderungen, An- oder Umbauten Zusätzliche Bohrungen, Gewinde oder Anbauten, die nicht als Zubehör von SCHUNK angeboten werden, können die Sicherheit beeinträchtigen, und dürfen nur mit Genehmigung von SCHUNK durchgeführt werden. 2.5 Personalqualifikation Die Integration, Montage, Erstinbetriebnahme, Wartung und Instandsetzung des Produktes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden. Jede Person, die vom Betreiber mit Arbeiten am Produkt beauftragt ist, muss die komplette Montage- und Betriebsanleitung, insbesondere das Kapitel "Grundlegende Sicherheitshinweise" ( 2, Seite 6), gelesen und verstanden haben. Dies gilt insbesondere für nur gelegentlich eingesetztes Personal, z.b. Wartungspersonal MEG 50 EC de 7
8 Grundlegende Sicherheitshinweise 2.6 Verwendung von persönlichen Schutzausrüstungen Bei Verwendung dieses Produktes die einschlägigen Arbeitsschutzbestimmungen beachten und die erforderlichen persönlichen Schutzausrüstungen (PSA) verwenden! Verwendung von Schutzhandschuhen, Sicherheitsschuhen und Schutzbrillen. Einhaltung von Sicherheitsabständen. Minimale Sicherheitsanforderungen für die Verwendung von Ausrüstungen. 2.7 Hinweise auf besondere Gefahren Generell gilt: Vor Montage-, Umbau-, Wartungs- und Einstellarbeiten die Energiezuführungen entfernen. Sicherstellen, dass im System keine Restenergie mehr vorhanden ist. Keine Teile von Hand bewegen, wenn die Energieversorgung angeschlossen ist. Nicht in die offene Mechanik und den Bewegungsbereich der Einheit greifen. Wartung, Um- oder Anbauten außerhalb der Gefahrenzone durchführen. Produkt bei allen Arbeiten gegen versehentliches Betätigen sichern. Bei der Wartung und bei der Demontage besonders vorsichtig vorgehen. Die Demontage darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden MEG 50 EC de
9 Grundlegende Sicherheitshinweise WARNUNG Verletzungsgefahr durch Quetschen und Stoßen beim Verfahren der Greiferbacken und durch Bruch oder Lösen der Greiferfinger! WARNUNG Verletzungsgefahr durch herabfallende und herausschleudernde Gegenstände Der Gefahrenbereich muss im Betrieb von einer Schutzumzäunung umgeben sein. WARNUNG Unkontrollierte Bewegung der Einzelteile des Greifers bei Demontage möglich! MEG 50 EC de 9
10 Gewährleistung / Lieferumfang / Zubehör 3 Gewährleistung Die Gewährleistung beträgt 24 Monate ab Lieferdatum Werk unter folgenden Bedingungen: Bestimmungsgemäße Verwendung im 1-Schicht-Betrieb Beachtung der vorgeschriebenen Wartungs- und Schmierintervalle Beachtung der Umgebungs- und Einsatzbedingungen Werkstück berührende Teile und Verschleißteile sind nicht Bestandteil der Gewährleistung Lieferumfang Lieferumfang Greifer Der Lieferumfang beinhaltet: Elektrischer Parallelgreifer MEG 50 EC in der bestellten Variante. Beipack 4.2 Lieferumfang Controller Der Lieferumfang beinhaltet: Controller MEG C 50 in der bestellten Variante. 5 Zubehör Für dieses Modul ist eine breite Palette an Zubehör erhältlich. Für Informationen, welche Zubehör-Artikel mit der entsprechenden Produktvariante verwendet werden können Katalog MEG 50 EC de
11 Technische Daten Technische Daten Greifer MEG 50 EC Produktbezeichnung MEG 50 EC Hub pro Finger [mm] 8 Greifkraft [N] * Werkstückgewicht (Empfehlung) [kg] ** 0.5 Spannungsversorgung [VDC] (Nennbereich) Versorgung durch MEG C 50 Stromaufnahme Aufnahme durch MEG C 50 Maximale Geschwindigkeit [mm/s] 35 Eigenmasse [kg] 0.71 Max. zulässige Fingerlänge [mm] 50 Umgebungstemperatur min. [ C] Umgebungstemperatur max. [ C] Wiederholgenauigkeit [mm] *** 0.02 Dichtheit IP 30 Geräusch-Emission [db(a)] 70 * Greifkraft ist die arithmetische Summe der an den Greifbacken auftretenden Einzelkräfte in Abstand P=25 mm. ** Werte bei Reibwertkoeffizient μ = 0.1 u. Sicherheitsfaktor v = 2. Bei Formschluss können die Werte erhöht werden. *** Streuung der mechanischen Endlagen bei 100 aufeinanderfolgenden Hüben. Zum Betrieb des Greifers ist ein Controller notwendig. Hierzu bietet SCHUNK den MEG C 50 (Ident.-Nr ) an. Weitere technische Daten enthält das Katalogdatenblatt. Es gilt jeweils die letzte Fassung MEG 50 EC de 11
12 Technische Daten 6.2 Controller MEG C Produktbezeichnung MEG C Spannungsversorgung [VDC] 24 Max. Stromaufnahme [A] 1.5 Eigenmasse [kg] 0.3 Dichtheit IP 30 Nenntemperaturbereich [ C] -10 bis 65 Einstellmöglichkeiten Schnittstelle Krafteinstellung Schließ- und Öffnungszeit (Geschwindigkeit) Hubeinstellung Digitale / Analoge I/O s MEG 50 EC de
13 Montage Montage Mechanischer Anschluss Greifer MEG 50 EC Abb. 1 Anschlussmaße MEG 50 EC MEG 50 EC de 13
14 Montage 1 für Zentrierung 8 ± 0,1 für Gewinde M5 3 für Bohrung 8 ± 0,1 für Gewinde M5 2 Zentrierung 8 (2x) 4 Zentrierung 8 (4x) Die Befestigung des Geifers erfolgt bodenseitig oder seitlich über M5-Gewinde. Die Zentrierung erfolgt über die im Beipack befindlichen Zentrierhülsen. Abb. 2 Abmaße MEG 50 EC (Biegeradius 5xD gilt bei SCHUNK-Anschlusskabel) I AUF II ZU 1 Biegeradius 5xD MEG 50 EC de
15 Montage Controller MEG C 50 Die Befestigung des Controllers MEG C erfolgt über den Metall- Fußriegel auf einer Trageschiene nach EN Abb. 3 Befestigung MEG C 50 1 Anschlussklemmen für SPS 3 Montage auf Trageschiene nach EN Anschlussklemmen für MEG-EC Montage auf Trageschiene nach EN Abb. 4 Abmaße MEG C MEG 50 EC de 15
16 Montage 7.2 Elektischer Anschluss Steckerbelegung MEG EC Abb. 5 Gerätestecker X2 am MEG EC Pinbelegung Gerätestecker X2 Pin Funktion 1 Anschluss 1 Motor 2 Anschluss 2 Motor 3 Anschluss 3 Motor 4 Anschluss 4 Motor MEG 50 EC de
17 Montage Klemmbelegung MEG C 50 Klemme Funktion Sonstiges Kabelfarbe 1 Anschluss 3 Motor Anschluss für MEG 50EC 2 Schirm (Greiferanschlusskabel PE) Anschluss für MEG 50EC 3 Anschluss 4 Motor Anschluss für MEG 50EC GND für Positionsausgabe GND Analoger Ausgang 7 Anschluss 1 Motor Anschluss für MEG 50EC 8 9 Anschluss 2 Motor Anschluss für MEG 50EC 10 Versorgung (+24 V) 24 VDC ± 2% 11 Externer Reset Digitaler Eingang 12 Versorgung (GND) GND 13 Greifer steht Digitaler Ausgang 14 Referenzfahrt durchgeführt Digitaler Ausgang 15 Analoge Positionsausgabe (0-5V) Analoger Ausgang 16 24V SPS 24 VDC ± 10% 17 GND SPS GND, Potential von SPS 18 Soll- Position erreicht Digitaler Ausgang 19 Referenzfahrt Digitaler Eingang 20 Greifer Zu Digitaler Eingang 21 Greifer Auf Digitaler Eingang 22 Analogeingang Geschwindigkeit 0V-10V (zum GND SPS) 23 Analogeingang Schritte 0V-10V (zum GND SPS) 24 Analogeingang Kraft 0V-10V (zum GND SPS) Blau Schwarz Braun Weiß MEG 50 EC de 17
18 Inbetriebnahme und Funktionsbeschreibung Inbetriebnahme und Funktionsbeschreibung Hinweise zur Inbetriebnahme Das Steuerkabel muss beim Anschließen an den Greifer spannungsfrei sein. Das zu greifende Werkstück sollte dann in dem Modus Stromfahrt gegriffen werden. Die Spannung am Eingang Analogeingang Schritte (Klemme 23) muss der Entfernung von der aktuellen Position entsprechen, auf die man vorpositionieren möchte. Durch eine steigende Flanke an den Eingängen Greifer Auf oder Greifer Zu fährt der Greifer um die eingestellte Entfernung nach innen bzw. außen. Abfrage des Ausganges Soll- Pos erreicht. Vorpositionierung erreicht - Ausgang gibt High-Signal aus. Der Greifer wird im Modus Positionsfahrt vorpositioniert, danach wird das Werkstück in der Stromfahrt gegriffen. Der Greifer kann wieder entsprechend vorpositioniert werden und der Greifzyklus kann von vorne beginnen. 8.2 Anschlussbeschreibung MEG 50 EC und MEG C 50 Der MEG 50 EC macht einen Hub von 8mm pro Backe. Hub, Kraft und Geschwindigkeit sind über Analogeingänge oder Potentiometer am externen Controller MEG C einstellbar. Greiferfunktionalitäten wie Öffnen, Schließen und Referenzfahrt werden über entkoppelte digitale Eingänge am Controller MEG C vorgegeben. Statussignale des externen Controllers MEG C werden über digitale Ausgänge an die übergeordnete Steuerung (z.b. SPS) zurückgemeldet. Die Ausgabe der aktuellen Position erfolgt als Analogwert vom Controller MEG C an die übergeordnete Steuerung MEG 50 EC de
19 Inbetriebnahme und Funktionsbeschreibung Abb. 6 MEG C 1 LED "Status" 3 Geschwindigkeit (P2) 2 Position (P3) 4 Kraft (P1) Der externe Controller MEG C zur Ansteuerung des Greifers MEG - EC besitzt drei Potentiometer: P1: Einstellung der Greifkraft P2: Einstellung der Greifgeschwindigkeit P3: Einstellung des Verfahrweges/ der Position (inkrementelle Eingabe des Relativwertes) Jedem Potentiometer ist eine Messbuchse zugeordnet, an der die eingestellte Spannung zum Messen abgegriffen werden kann. Die LED Status gibt Auskunft über mögliche Betriebszustände des Reglers und sie dient zur Problemanalyse im Fehlerfall. Die möglichen Fehlerursachen, die von der Status- LED angezeigt werden können, sind im Kapitel Problemanalyse aufgeführt. Der Controller MEG C (Klemmen 1, 3, 7, 9) wird über ein 4-poliges Steuerkabel am Gerätestecker X2 des Greifers MEG - EC angeschlossen. Wir bieten hierzu vorkonfektionierte Steuerkabel ( Zubehör im Katalog) an MEG 50 EC de 19
20 Inbetriebnahme und Funktionsbeschreibung Die Zuordnung der weiteren Ein- und Ausgänge bzw. der Spannungsversorgungen, ist der Klemmenbelegung ( 7.2.2, Seite 17) zu entnehmen. Zum Betrieb des MEG C mit dem MEG - EC sind mindestens folgende Klemmen anzuschließen: Versorgungsspannung (Klemmen 10 und 12) Versorgungsspannung der digitalen I/O s (Klemmen 16 und 17) Anschluss des Greifers MEG - EC (Klemmen 1, 3, 7, 9) Digitale Eingänge Greifer auf (Klemme 21) und Greifer zu (Klemme 20) Die restlichen Ein- und Ausgänge sind je nach Applikation bzw. Anwendungsfall zu belegen. Nach dem Anschließen der Versorgungsspannung blinkt die Status-LED sechs Mal auf und leuchtet danach dauerhaft. Der Controller MEG C ist dann betriebsbereit. Sollte nach dem Einschalten des MEG C die Status-LED dauerhaft blinken, ist ein Fehler aufgetreten und es muss eine Fehleranalyse stattfinden. Ein neuer Befehl wird immer mit einer steigenden Flanke an den digitalen Eingängen ausgeführt. Dieser Befehl wird wieder mit einer fallenden Flanke beendet. Bei der Befehlsausführung muss sichergestellt sein, das kein Prellen des Eingangssignals stattfindet. Der Greifer öffnet, wenn an dem Eingang Greifer Auf eine steigende Flanke erkannt wird. Bei einer fallenden Flanke wird der Befehl beendet und der Greifer steht. Dies funktioniert identisch für den Eingang Greifer Zu. Es ist notwendig den vorhergehenden Befehl mit einer fallenden Flanke zu beenden, bevor ein neuer Befehl ausgeführt wird. Es ist also unbedingt sicherzustellen, dass der vorhergehende Befehl durch eine fallende Flanke beendet wurde MEG 50 EC de
21 Inbetriebnahme und Funktionsbeschreibung 8.3 Referenzfahrt durchführen Die Referenzfahrt wird nur benötigt, falls der Analogausgang Analoge Positionsausgabe (Klemme 15) in der Applikation verwendet werden soll. Eine Referenzfahrt kann nach außen oder nach innen durchgeführt werden. Vorgehensweise 1 Am digitalen Eingang Referenzfahrt (Klemme 19) ein High- Signal anlegen. 2 Bei einer Referenzfahrt nach außen, eine High-Flanke an dem digitalen Eingang Greifer Auf (Klemme 21) anlegen. 3 Bei einer Referenzfahrt nach innen, eine High-Flanke an dem digitalen Eingang Greifer Zu (Klemme 20) anlegen. 4 Warten, bis der digitale Ausgang Referenzfahrt durchgeführt (Klemme 14) auf high gesetzt wird. 5 Nach Durchführen der Referenzfahrt die Eingänge Referenzfahrt und Greifer Auf bzw. Greifer Zu auf Low-Signal setzen. Nach Durchführen der Referenzfahrt wird an dem digitalen Ausgang Referenzfahrt durchgeführt (Klemme 14) ein High-Signal ausgegeben. An dem Ausgang liegt solange ein High Pegel an, bis die Spannungsversorgung ausgeschaltet wird oder der externe Reset betätigt oder eine neue Referenzfahrt ausgelöst wird. 8.4 Positionsmodus Um eine wirtschaftliche Taktzeit in einem Automatisierungsprozess zu erreichen, wird empfohlen, die Greifbacken vorzupositionieren. Das bedeutet, der Greifer wird auf eine Position gefahren, die minimal größer (bei Außengreifen) oder kleiner (bei Innengreifen) ist, als das zu greifende Werkstück. Dafür wird der Positionsmodus, also Schrittmodus verwendet. Die Entfernung, die der Greifer ab der aktuellen Position in Richtung auf oder zu zurücklegen soll, wird in diesem Modus per Analogeingang Position (Klemme 23) oder per Potentiometer Pos. (Potentiometer P3) vorgegeben. Das bedeutet, der Hub, den der Greifer verfährt, ist abhängig von dem Analogspannungswert, der am Eingang oder am Potentiometer anliegt. Dieser Analogwert muss vor der Befehlsausführung Greifer Auf oder Greifer Zu anliegen MEG 50 EC de 21
22 Inbetriebnahme und Funktionsbeschreibung Fährt der Greifer im Positionsmodus in eine Endlage oder auf ein Werkstück, wird der aktuelle Verfahrbefehl zurückgesetzt und der Greifer hält an. Die übergeordnete Steuerung bekommt in diesem Fall nur das digitale Signal Greifer steht (Klemme 13), aber nicht das Signal Sollposition erreicht (Klemme 18) zurück. Vorgehensweise 1 Vorgabe der Entfernung, die der Greifer fahren soll am Analogeingang Position (Klemme 23) oder am Potentiometer Pos. (Potentiometer P3) - (Vorgabe gilt ab der aktuellen Position). 2 Die Analogwerte Geschwindigkeit ( Analogeingang Geschwindigkeit (Klemme 22) oder Potentiometer Geschw. (Potentiometer P2) und Kraft ( Analogeingang Kraft (Klemme 24) oder Potentiometer Kraft (Potentiometer P1) müssen ebenfalls vor der Befehlsausführung anliegen (die gewünschten Werte sind dem Punkt Analogeingänge zu entnehmen). 3 Mit einer steigenden Flanke an einem der beiden digitalen Eingänge Greifer Auf (Klemme 21) oder Greifer zu (Klemme 20) wird die neue Greifposition um den vorgegebenen Wert angefahren. 4 Während des Verfahrens wird der digitale Ausgang Greifer steht (Klemme 13) low. 5 Die Greiferbewegung kann über den Ausgang analoge Positionsausgabe gemessen werden. 6 Nach erfolgreichem Durchführen einer Positionsfahrt wird an dem Ausgang Soll- Pos erreicht (Klemme 18) und am digitalen Ausgang Greifer steht (Klemme 13) ein High-Signal ausgegeben. Nach erfolgreichem Durchführen einer Positionsfahrt wird an dem Ausgang Soll- Pos erreicht (Klemme 18) ein High- Signal ausgegeben. Ein erfolgreiches Durchführen der Positionsfahrt bedeutet, dass der Greifer den Verfahrhub zurücklegen konnte, der ihm per Analogwert vorgegeben wurde. Wird der nächste Verfahrbefehl vorgegeben, wird an dem Ausgang wieder ein Low- Signal ausgegeben. Der Ausgang Analoge Positionsausgabe (Klemme 15) gibt nach durchgeführter Referenzfahrt zu jedem Zeitpunkt die aktuelle Greiferposition als Analogwert aus. Folgende Abbildung zeigt den Zusammenhang zwischen Ausgangsspannung und Position des Greifers MEG 50 EC de
23 Inbetriebnahme und Funktionsbeschreibung Abb. 7 Zusammenhang zwischen analoger Positionsausgabe (Klemme 15) und Position des Greifers Zu beachten ist, dass es aufgrund von Schrittverlusten zu einem Drift der Position kommen kann. Um diesem Drift entgegenzuwirken, wird empfohlen, eine erneute Referenzfahrt durchzuführen bevor die Abweichung für die Applikation zu groß wird. HINWEIS Sind genauere Messungen notwendig, ist es empfehlenswert die analoge Ausgangsspannung einmalig zu justieren (ein Positionsausgabe-Drift kann dadurch nicht verhindert werden). Vorgehensweise 1 Greifer innen oder außen referenzieren. 2 Endmaße entsprechend der später angefahrenen Greif- Positionen einlegen. 3 Greifer auffahren oder zufahren. 4 Die zu jedem Endmaß gehörige Ausgangsspannung messen und als Referenzspannung für die jeweilige Position verwenden. Während des Betriebes des Greifers in der Anlage können diese Referenzspannungen dann mit dem analogen Ausgabesignal Positionsausgabe (Klemme 15) verglichen werden (z.b. um weiterführende Aktionen zu starten). In Abhängigkeit von der notwendigen Genauigkeit müssen, aufgrund des Positionsausgabe-Drifts, alle x Zyklen neu referenziert (High-Signal an Referenzfahrt [Klemme 19] + High- Flanke an Greifer Auf (Klemme 21) oder Greifer Zu (Klemme 20) werden. Bei hohen Anforderungen an die Genauigkeit des Ausganges Analoge Positionsausgabe wird empfohlen, vor jedem Greifzyklus eine Referenzfahrt durchzuführen. (x ist in der Applikation experimentell zu ermitteln) MEG 50 EC de 23
24 Inbetriebnahme und Funktionsbeschreibung 8.5 Strommodus Um ein Werkstück sicher zu greifen, wird empfohlen den Greifvorgang im Modus Stromfahrt durchzuführen. Vorgehensweise 1 Die Spannung am Eingang Analogeingang Schritte (Klemme 23) und am Potentiometer Pos. (Potentiometer P3) muss auf 0V gesetzt werden. 2 Die Analogwerte für Geschwindigkeit ( Analogeingang Geschwindigkeit (Klemme 22) oder Potentiometer Geschw. (Potentiometer P2) und für Kraft ( Analogeingang Kraft (Klemme 24) oder Potentiometer Kraft (Potentiometer P1) müssen auf den applikationsspezifischen Wert gesetzt werden (die gewünschten Werte sind dem Punkt Analogeingänge zu entnehmen). 3 Durch eine steigende Flanke an den digitalen Eingängen Greifer Auf (Klemme 21) oder Greifer Zu (Klemme 20) fährt der Greifer mit der voreingestellten Kraft auf oder zu. Während der Bewegung der Greiferfinger gibt der digitale Ausgang Greifer steht (Klemme 13) ein Low-Signal aus. 4 Fährt der Greifer auf Werkstückanschlag gibt der Ausgang Greifer steht (Klemme 13) ein High-Signal aus; der Greifer wird aber trotzdem weiter bestromt. 5 Das Werkstück wird solange sicher gegriffen bis an den Eingängen Greifer Auf (Klemme 21) oder Greifer Zu (Klemme 20) das Signal durch eine fallende Flanke zurückgesetzt wird. 8.6 Externer Reset Bei Anlegen einer steigenden und anschließend einer fallenden Flanke an dem Eingang Reset wird in dem internen Mikroprozessor ein Reset durchgeführt. Das bedeutet, dass der Greifer sofort zum Stillstand kommt und alle Ausgänge zurückgesetzt werden. Der nächste ankommende Befehl wird dann ganz normal ausgeführt. Der Controller benötigt ca. 5s um einen Reset durchzuführen MEG 50 EC de
25 Inbetriebnahme und Funktionsbeschreibung 8.7 Analoge Vorgabewerte Die Analogwerte können entweder von der SPS vorgegeben oder direkt an der Greifersteuerung eingestellt werden. Die Einstellung an der Greifersteuerung erfolgt über die Potentiometer, die an der Gehäuseoberseite des Controllers MEG C zugänglich sind. Die Analogspannungen, die über die Potentiometer eingestellt werden, können über die entsprechenden Messbuchsen gemessen werden. Beim Anlegen von Analogspannungen (Pegel > 0,2 V) an die entsprechenden Eingänge (Klemme 22, 23, 24) der Greifersteuerung, werden die voreingestellten Potentiometerwerte ignoriert. Sollen die Analogwerte über die Greifersteuerung (Potentiometer) eingestellt werden, dann darf an den externen Analogeingängen keine Spannung anliegen (Eingänge, wenn möglich, auf GND legen). Werden die Analogspannungen von der SPS vorgegeben, wird empfohlen, dass an den Potentiometern die internen Analogspannungen auf 0 V eingestellt werden. Es können auch Vorgaben von extern (über SPS) und intern (über die Potentiometer) kombiniert werden. Soll beispielsweise die Positionsfahrt in einem Prozess automatisiert werden und die Kraft und die Greifergeschwindigkeit unverändert bleiben, dann können diese beide Werte an der Elektronik per Potentiometer eingestellt werden und der Wert für die Position wird separat von der Steuerung (SPS) vorgegeben. Bei der externen Spannungsvorgabe ist es möglich, das sich durch geringfügige Änderungen der Spannungswerte auch die Vorgaben, Schritte, Kraft und Geschwindigkeit, ändern. Es ist sicherzustellen, dass sich die Spannungswerte nicht in dem Größenbereich (ungewollt) ändern, dass eine Beschädigung des Werkstückes durch den Greifvorgang möglich ist MEG 50 EC de 25
26 Inbetriebnahme und Funktionsbeschreibung Greifgeschwindigkeit - Vorgabe Die Geschwindigkeiten in den zwei Modi, trotz identischer Analogvorgabe Geschwindigkeit, können sich unterscheiden. Dies ist bedingt dadurch, dass die maximale Geschwindigkeit im Strommodus wesentlich kleiner als die maximale Geschwindigkeit im Positionsmodus ist. HINWEIS Bei maximaler Greifgeschwindigkeit im Positionsmodus ist die Kollisionsabfrage nicht aktiv. Es ist zu beachten, dass bei dieser Einstellung (Positionsmodus und maximale Geschwindigkeitsvorgabe) nicht in die Endlagen oder auf ein Werkstück gefahren wird. Andernfalls geht der Positionswert für die analoge Positionsausgabe (Klemme 15)verloren. Es ist dann eine erneute Referenzfahrt notwendig, um wieder den korrekten Positionswert an die übergeordnete Steuerung zurückzuliefern. Die untenstehenden Abbildungen zeigen den Zusammenhang zwischen der Geschwindigkeit und der Eingangsspannung des externen Einganges Geschwindigkeit (Klemme 22) bzw. des Potentiometers Geschw. (Potentiometer P2). Abb. 8 Geschwindigkeit im Strommodus in Abhängigkeit vom externen Analogeingang vom externen Analogeingang Geschwindigkeit (Klemme 22) MEG 50 EC de
27 Inbetriebnahme und Funktionsbeschreibung Abb. 9 Geschwindigkeit im Strommodus in Abhängigkeit von Eingangsspannung am Potentiometer Geschw. (Potentiometer P2) Abb. 10 Geschwindigkeit im Schritt-/Positionsmodus in Abhängigkeit vom externen Analogeingang Geschwindigkeit (Klemme22) Abb. 11 Geschwindigkeit im Schritt-/Positionsmodus in Abhängigkeit von Eingangsspannung am Potentiometer Geschw. (Potentiometer P2) MEG 50 EC de 27
28 Inbetriebnahme und Funktionsbeschreibung Schritt - Vorgabe Folgende Abbildung zeigt den relativen Verfahrweg bei Vorgabe der Eingangsspannung am Analogeingang Schritte (Klemme 23). Darauffolgende Abbildung zeigt den relativen Verfahrweg bei Vorgabe der Spannung über das Potentiometer Pos. (Potentiometer P3) am Controller MEG C 50. Abb. 12 relativer Verfahrweg bei Vorgabe der Analogspannung an (Klemme 23) Abb. 13 relativer Verfahrweg bei Vorgabe der Analogspannung über Poti "Pos." (P3) MEG 50 EC de
29 Inbetriebnahme und Funktionsbeschreibung Greifkraft - Vorgabe Systembedingt (z.b. durch Reibvorgänge im Greifer und Drehmomentschwankungen des Schrittmotors) sind Schwankungen von ± 15% bei der Krafteinstellung möglich. Zum ungefähren Einstellen der Greifkraft genügt es, anhand der Geradengleichung die Greifkraft über das Potentiometer Kraft (P1) oder den externen Eingang Kraft (Klemme 24) einzustellen. Die folgenden zwei Abbildungen zeigen den Zusammenhang zwischen der Greifkraft und der Eingangsspannung des externen Einganges Kraft (Klemme 24) bzw. des Potentiometers Kraft (Potentiometer P1) bei Fingerlänge P = 50mm. Abb. 14 Greifkraft bei Vorgabe der Analogspannung an (Klemme 24) Abb. 15 Greifkraft bei Vorgabe der Analogspannung über Poti "Kraft" (P1) (* Greifkraft ist die arithmetische Summe der an den Greifbacken auftretenden Einzelkräfte in Abstand P=20mm) MEG 50 EC de 29
30 Inbetriebnahme und Funktionsbeschreibung 8.8 Beispiel eines möglichen Greifzyklus Um eine wirtschaftliche Taktzeit in einem Automatisierungsprozess zu erreichen, wird empfohlen, zuerst die Greifbacken vorzupositionieren und anschließend im Strommodus zu greifen. Die nötigen Ansteuerungsschritte für solch einen Greifzyklus sollen hier anhand eines Beispiels verdeutlicht werden. Zuerst werden die Greifbacken auf eine Position gefahren, die minimal größer (bei Außengreifen) oder kleiner (bei Innengreifen) ist, als das zu greifende Werkstück. Dafür wird der Positionsmodus, also Schrittmodus verwendet MEG 50 EC de
31 Inbetriebnahme und Funktionsbeschreibung Die Entfernung, die der Greifer ab der aktuellen Position in Richtung auf oder zu zurücklegen soll, wird in diesem Modus per Analogeingang Position (Klemme 23) oder per Potentiometer Pos. (Potentiometer P3) vorgegeben. Dieser Analogwert sowie die Vorgaben für Kraft und Geschwindigkeit müssen im Positionsmodus vor der Befehlsausführung Greifer Auf oder Greifer Zu anliegen. Nach erfolgreichem Durchführen einer Positionsfahrt wird an dem Ausgang Soll- Pos erreicht (Klemme 18) und am digitalen Ausgang Greifer steht (Klemme 13) ein High- Signal ausgegeben. Jetzt wird die Vorgabe für den Hub ( Analogeingang Position (Klemme 23) oder am Potentiometer Pos. (Potentiometer P3) auf null Volt gesetzt, um vom Positionsmodus in den Strommodus umzuschalten. Die Stromfahrt wird wieder über die Befehlsausführung Greifer Auf oder Greifer Zu eingeleitet. Während der Stromfahrt kann der Vorgabewert für die Greifkraft verändert werden. Die Greifkraft ändert sich dann simultan zu dem eingestellten Wert. Während der Bewegung der Greiferfinger gibt der digitale Ausgang Greifer steht (Klemme 13) ein Low-Signal aus. Fahren die Greiferfinger auf Werkstückanschlag gibt der Ausgang Greifer steht (Klemme 13) ein High-Signal aus, der Greifer wird aber trotzdem weiter bestromt. Das Werkstück wird solange sicher gegriffen bis an den Eingängen Greifer Auf (Klemme 21) oder Greifer Zu (Klemme 20) das Signal durch eine fallende Flanke zurückgesetzt wird. Wenn das Werkstück sich an seinem Ablageplatz befindet, wird der Eingang Greifer Auf (Klemme 21) oder Greifer Zu (Klemme 20) (und somit die Stromfahrt) zurückgesetzt und der Greifer, durch Vorgabe am Analogeingang Position (Klemme 23) oder am Potentiometer Pos. (Potentiometer P3), in Positionsfahrt wieder geöffnet. Vorgehensweise 1 Vorgabe der Entfernung, die der Greifer fahren soll am Analogeingang Position (Klemme 23) oder am Potentiometer Pos. (Potentiometer P39) - (Vorgabe gilt ab der aktuellen Position). 2 Die Analogwerte Geschwindigkeit ( Analogeingang Geschwindigkeit (Klemme 22) oder Potentiometer Geschw. (Potentiometer P2) und Kraft ( Analogeingang Kraft (Klemme 24) oder Potentiometer Kraft (Potentiometer P1) müssen ebenfalls vor der Befehlsausführung anliegen (die gewünschten Werte sind dem Punkt Analogeingänge zu entnehmen). 3 Mit einer steigenden Flanke an einem der beiden digitalen Eingänge Greifer Auf (Klemme 21) oder Greifer zu (Klem MEG 50 EC de 31
32 Inbetriebnahme und Funktionsbeschreibung me 20) wird die neue Greifposition um den vorgegebenen Wert angefahren. 4 Während des Verfahrens wird der digitale Ausgang Greifer steht (Klemme 13) low. 5 Die Greiferbewegung kann über den Ausgang analoge Positionsausgabe gemessen werden. 6 Nach erfolgreichem Durchführen einer Positionsfahrt wird an dem Ausgang Soll- Pos erreicht (Klemme 18) und am digitalen Ausgang Greifer steht (Klemme 13) ein High- Signal ausgegeben. 7 Die Spannung am Eingang Analogeingang Schritte (Klemme 23) und am Potentiometer Pos. (Potentiometer P3) muss auf 0V gesetzt werden. 8 Die Analogwerte für Geschwindigkeit ( Analogeingang Geschwindigkeit (Klemme 22) oder Potentiometer Geschw. (Potentiometer P2) und für Kraft ( Analogeingang Kraft (Klemme 24) oder Potentiometer Kraft (Potentiometer P1) müssen auf den applikationsspezifischen Wert gesetzt werden (die gewünschten Werte sind dem Punkt Analogeingänge zu entnehmen). 9 Durch eine steigende Flanke an den digitalen Eingängen Greifer Auf (Klemme 21) oder Greifer Zu (Klemme 20) fährt der Greifer mit der eingestellten Kraft auf oder zu. Während der Bewegung der Greiferfinger gibt der digitale Ausgang Greifer steht (Klemme 13) ein Low-Signal aus. 10 Fährt der Greifer auf Werkstückanschlag gibt der Ausgang Greifer steht (Klemme 13) ein High-Signal aus; der Greifer wird aber trotzdem weiter bestromt MEG 50 EC de
33 Inbetriebnahme und Funktionsbeschreibung 8.9 Funktionsübersichtstabelle Die Funktionen der Klemmen sind wie in folgender Tabelle beschrieben: Ansteuerung Klemmen MEG C Klemme Funktion Beschreibung 11 Reset 0V keine Funktion; 24V Rücksetzen des MEG C Greifer steht 0V Greifer verfährt; 24V Stillstand 14 Referenzfahrt durchgeführt 0V nicht durchgeführt; 24V durchgeführt 15 Analoge Positionsausgabe 0V 5 V (annäherungsweise aktuelle Position) ; (0V innen; 5V außen) 18 Sollposition erreicht 0V Sollposition nicht erreicht; 24V Sollposition erreicht 19 Referenzfahrt 0V Stillstand; 24V Befehl ausführen (mit Greifer Auf bzw. Zu) 20 Greifer Zu 0V Stillstand; 24V Befehl ausführen 21 Greifer Auf 0V Stillstand; 24V Befehl ausführen 22 Geschw.vorwahl 0,2V - 10 V 23 Schrittvorwahl 0,2V - 10 V 24 Kraftvorwahl 0,2V - 10 V MEG 50 EC de 33
34 Inbetriebnahme und Funktionsbeschreibung Funktionstabelle MEG C Eingang Steuerung Funktion des Greifer Referenzfahrt auf Referenzfahrt zu Greifer auf [Anzahl Schritte] Greifer zu [Anzahl Schritte] Greifer auf [Strommodus] Greifer zu [Strommodus] Referenzfahrt (Klemme 19) Greifer auf (Klemme 21) Greifer zu (Klemme 20) Analogvorgabe Geschw. [V] Analogvorgabe Schritte [V] Analogvorgabe Kraft [V] H L 0* 0* 0* L H L 0* 0* 0* L L L 0V-10V (extern) 0V-5V (Poti) L L 0V-10V (extern) 0V-5V (Poti) L L 0V-10V (extern) 0V-5V (Poti) L L 0V-10V (extern) 0V-5V (Poti) 0V-10V (extern) 0V-5V (Poti) 0V-10V (extern) 0V-5V (Poti) 0V **(extern ) 0V** (Poti) 0V **(extern ) 0V** (Poti) Reset L L L 0* 0* 0* Legende: H = 24 V DC L = GND *=nicht zwingend **= zwingend 0V-10V (extern) 0V-5V (Poti) 0V-10V (extern) 0V-5V (Poti) 0V-10V (extern) 0V-5V (Poti) 0V-10V (extern) 0V-5V (Poti) Reset (Klemme 11) L L L L Abb. 16 Minimale Pausenzeit zwischen 2 Befehlen MEG 50 EC de
35 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Status LED blinkt Status-LED Mögliche Ursache Fehlerbehebung LED am Controller blinkt nicht 6mal kurz beim Einschalten LED am Controller leuchtet nicht, nachdem Einschaltvorgang abgeschlossen ist LED am Controller blinkt dauerhaft (ca. 1mal pro sec) LED am Controller blinkt dauerhaft (ca. 1mal pro 2 sec) LED am Controller blinkt dauerhaft (ca. 1mal pro 4 sec) LED am Controller blinkt dauerhaft (ca. 4mal pro 1 sec) Fehlende Spannungsversorgung Fehlende Spannungsversorgung Greifer nicht angeschlossen Kabelbruch Übertemperatur am Regler Unter- oder Überspannung Überstromwarnung - Spindel / Spindelmutter defekt (Überlastung) - Finger sind mechanisch verkantet Spannungsversorgung am Controller prüfen Nochmaliges Aus- und Einschalten der Spannungsversorgung Spannungsversorgung am Controller prüfen Anschluss des Greifer an den Controller überprüfen und ggf. korrigieren Prüfen Sie die Wicklungswiderstände der Motorleitungen zueinander : ca. 8,2 Ohm Greifkraftvorgabe absenken Controller ausreichend kühlen Spannungsversorgung am Controller prüfen Greifkraftvorgabe absenken Der Greifer kann nur im Werk repariert werden! Überprüfen, ob die Adapterplatte abgesetzt ist (nur bei seitlicher Befestigung) MEG 50 EC de 35
36 Fehlerbehebung 9.2 Modul macht nicht den vollen Hub? Mögliche Ursache Schmutzablagerungen zwischen den Grundbacken und der Führung Anschraubfläche nicht ausreichend eben Maßnahmen zur Behebung Modul zerlegen und reinigen Anschraubfläche auf Ebenheit prüfen. Bruch eines Bauteils, z.b. durch Überlastung Modul mit einem Reparaturauftrag zu SCHUNK senden oder Modul zerlegen 9.3 Greifkraft lässt nach? Mögliche Ursache Zu viel Fett in den mechanischen Bewegungsräumen des Moduls Maßnahmen zur Behebung Modul reinigen und neu schmieren ( 10, Seite 37) 9.4 Modul öffnet oder schließt ruckartig? Mögliche Ursache Zu wenig Fett in den mechanischen Führungsflächen des Moduls Anschraubfläche nicht ausreichend eben Beladung zu groß Maßnahmen zur Behebung Modul reinigen und neu schmieren ( 10, Seite 37) Anschraubfläche auf Ebenheit prüfen. Zulässiges Gewicht und Länge der Aufsatzbacken überprüfen MEG 50 EC de
37 Wartung und Pflege MEG EC Wartung und Pflege MEG EC Hinweise Original Ersatzteile Beim Austausch von Teilen (Verschleißteile / Ersatzteile) dürfen nur SCHUNK Originalersatzteile verwendet werden. Austausch von Gehäuse und Grundbacken Die Grundbacken und die Führungen im Gehäuse sind aufeinander abgestimmt. Zum Austausch dieser Teile das Modul komplett mit einem Reparaturauftrag an SCHUNK schicken oder das Gehäuse mit Grundbacken als Set bestellen Wartungs- und Schmierintervalle ACHTUNG Bei Umgebungstemperaturen über 60 C härten die Schmierstoffe schneller aus! Intervall entsprechend verringern. Baugröße MEG 50 EC Intervall [Mio. Zyklen] Schmierstoffe/Schmierstellen (Grundfettung) Wir empfehlen die aufgeführten Schmierstoffe. Bei der Wartung alle Schmierstellen mit Schmierstoff behandeln. Den Schmierstoff mit einem nichtfasernden Tuch dünn auftragen. Schmierstelle Metallische Gleitflächen Schmierstoff Molykote TP MEG 50 EC de 37
38 Wartung und Pflege MEG EC 10.4 Wartung Um die Funktion des Greifers zu erhalten, müssen folgende Hinweise beachtet werden: Der Greifer muss so programmiert werden, dass er mindestens 1x / Tag den kompletten Hub fährt. Übermäßige Verschmutzung vermeiden. Blanke außen liegende Stahlteile ölen und fetten. Stets getrocknete Luft verwenden. Soweit nicht anders vorgeschrieben, alle Schrauben und Muttern mit Loctite Nr. 243 sichern und mit Anzugsmoment anziehen. Greifer keinen Bohremulsionen aussetzen. Bei der Verlegung des Kabels müssen die Biegeradien eingehalten werden. Torsionsbewegungen dürfen keine auftreten. Wiederholgenauigkeit der Greifkraft: ± 15% Das Losbrechmoment kann von Greifer zu Greifer stark schwanken! Im Falle eines Greiferwechsels muss das Losbrechmoment bei der Inbetriebnahme in der übergeordneten Steuerung ermittelt werden! MEG 50 EC de
39 Zusammenbauzeichnung 11 Zusammenbauzeichnung Abb. 17 Zusammenbauzeichnung und Schnittbild MEG 50 EC * Lagerbolzen NRB Ø4 (4x) MEG 50 EC de 39
40 12 Einbauerklärung gemäß der Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 1.B des Europäischen Parlaments und des Rates über Maschinen. Hersteller/ Inverkehrbringer SCHUNK GmbH & Co. KG Spann- und Greiftechnik Bahnhofstr D Lauffen/Neckar Hiermit erklären wir, dass die nachstehende unvollständige Maschine allen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen der Richtlinie 2006/42/EG des Europäischen Parlamentes und des Rates über Maschinen zum Zeitpunkt der Erklärung entspricht. Bei Veränderungen am Produkt verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Hiermit erklären wir, dass folgendes Produkt: Produktbezeichnung: Ident.-Nr und Elektrischer Parallelgreifer / MEG 50 EC / elektrisch und Controller MEG C 50 Die Inbetriebnahme der unvollständigen Maschine ist so lange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Maschine, in die die unvollständige Maschine eingebaut werden soll, den Bestimmungen der Richtlinie Maschinen (2006/42/EG) entspricht. Angewandte harmonisierte Normen, insbesondere: EN ISO 12100: Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungsleitsätze - Risikobeurteilung und Risikominderung Der Hersteller verpflichtet sich, die speziellen technischen Unterlagen zur unvollständigen Maschine einzelstaatlichen Stellen auf Verlangen zu übermitteln. Die zur unvollständigen Maschine gehörenden speziellen technischen Unterlagen nach Anhang VII, Teil B wurden erstellt. Bevollmächtigter zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen: Robert Leuthner, Adresse: siehe Adresse des Herstellers Lauffen/Neckar, Januar 2014 i.v. Ralf Winkler; Bereichsleitung Entwicklung Greifsysteme MEG 50 EC de
Elektrischer Parallelgreifer MEG 40 EC
Original Betriebsanleitung Elektrischer Parallelgreifer MEG 40 EC Montage- und Betriebsanleitung Superior Clamping and Gripping Impressum Impressum Urheberrecht: Diese Anleitung bleibt urheberrechtlich
Original Betriebsanleitung. Sensortester SST. Montage- und Betriebsanleitung. Superior Clamping and Gripping
Original Betriebsanleitung Sensortester SST Montage- und Betriebsanleitung Superior Clamping and Gripping Impressum Impressum Urheberrecht: Diese Anleitung bleibt urheberrechtlich Eigentum der SCHUNK GmbH
Aufbau und Bestückung der UHU-Servocontrollerplatine
Aufbau und Bestückung der UHU-Servocontrollerplatine Hier im ersten Bild ist die unbestückte Platine zu sehen, die Bestückung der Bauteile sollte in der Reihenfolge der Höhe der Bauteile geschehen, also
BFI Industrie-Elektronik GmbH + Co. KG
BFI Industrie-Elektronik GmbH + Co. KG ELEKTRONIK AC-Display BFI Industrie-Elektronik GmbH & Co. KG Winchenbachstr. 3b 42281 Wuppertal Tel.: 0202/260446-0 Fax: 0202/260446-24 [email protected] www.bfi-elektronik.de
Elektrischer Miniatur-Parallelgreifer EGP 25 / 25-S / 40 / 50 / 64
Original Betriebsanleitung Elektrischer Miniatur-Parallelgreifer EGP 25 / 25-S / 40 / 50 / 64 Montage- und Betriebsanleitung Superior Clamping and Gripping Impressum Impressum Urheberrecht: Diese Anleitung
Betriebsanleitung DS-6 Scherenschnittmesserhalter
Betriebsanleitung DS-6 Scherenschnittmesserhalter Pos: 1 /C AD/2010/00 Allgemeines/01 Z u dieser Anl eitung @ 7\mod_1268045435622_1.docx @ 79576 @ @ 1 Pos: 2 /C AD/Allgemei n/=============== @ 0\mod130_1.docx
KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves
KEYSTONE Inhalt 1 Optionsmodul 4: Bluetooth Modul 1 2 Einbau 2 3 Beschreibung des OM4 Bluetooth Moduls 4 4 OM4 Schaltplan 5 1. Optionsmodul 4: Bluetooth Interface Modul 1.1 OM4 Bluetooth Interface Modul
Montageanleitung multicontrol Erweiterungsmodule
Montageanleitung multicontrol Erweiterungsmodule Druckhaltung Expansion Nachspeisung Entgasung 1. Allgemein multicontrol Erweiterungsmodul analoge Fernmeldungen Das Erweiterungsmodul bietet die Ausgabe
Elektrische Stellantriebe, Eingangssignal 3-Punkt-Schritt AMV 13 SU, AMV 23 SU (ziehend)
Elektrische Stellantriebe, Eingangssignal 3-Punkt-Schritt AMV 13 SU, AMV 23 SU (ziehend) Beschreibung, Anwendung AMV 13 SU AMV 23 SU Die elektrischen Stellantriebe mit Sicherheitsfunktion werden zusammen
Dichter Winkelgreifer DWG 44-80
Original Betriebsanleitung Dichter Winkelgreifer DWG 44-80 Montage- und Betriebsanleitung Superior Clamping and Gripping Impressum Impressum Urheberrecht: Diese Anleitung bleibt urheberrechtlich Eigentum
Schmidt Mess- und Regeltechnik
Betriebs- und Montageanleitung Analogtransmitter Inhalt Vorwort 2 Sicherheitshinweise 2 Funktionsbeschreibung 3 Montage 3 Gerätesystem 3 Programmierung 3 Anschlussbild und Abmessungen 4 Spezifikationen
Anbau- und Bedienungsanleitung
Anbau- und Bedienungsanleitung Neigungsmodul GPS TILT-Module Stand: V3.20120515 30302495-02 Lesen und beachten Sie diese Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Verwendung
COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme
COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme 06.07.10 COM-1-Bedienungsanleitung - V 1.4 Seite 1 von 10 Wichtige Informationen Das COM 1 wurde mit großer Sorgfalt entworfen und hergestellt und sollte
easyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice
easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 Wir freuen uns, das sie sich für unser Produkt easyident Türöffner, mit Transponder Technologie entschieden haben. Easyident Türöffner ist für Unterputzmontage in 55mm
TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0
Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen
Bedienungsanleitung 1
Bedienungsanleitung 1 Deutsch 1. Sicherheitshinweise 2. Installation 3. Fehlersuche 8 9 9-10 2 Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig bevor Sie das Netzteil
Digital Web-Monitoring Digitales Web-Monitoring
Eigenschaften: voll funktionsfähiger embedded Webserver 10BaseT Ethernet Schnittstelle weltweite Wartungs- und Statusanzeige von Automatisierungsanlagen Reduzierung des Serviceaufwands einfaches Umschalten
Überprüfung der digital signierten E-Rechnung
Überprüfung der digital signierten E-Rechnung Aufgrund des BMF-Erlasses vom Juli 2005 (BMF-010219/0183-IV/9/2005) gelten ab 01.01.2006 nur noch jene elektronischen Rechnungen als vorsteuerabzugspflichtig,
iloq Privus Bedienungsanleitung Schließanlagen Programmierung Version 1 - Copyright 2013
iloq Privus Schließanlagen Programmierung Version 1 - Copyright 2013 Kurth Electronic GmbH Kommunikations- & Sicherheitssysteme / Im Scherbental 5 / 72800 Eningen u. A. Tel: +49-7121-9755-0 / Fax: +49-7121-9755-56
Zusatz-Betriebsanleitung nach ATEX
1. Allgemeines nach ATEX Diese enthält grundlegende Hinweise für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen, die bei Montage, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher ist diese unbedingt vor Montage
Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion
Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion Abbildung kann vom gelieferten Gerät abweichen zur Verhinderung von Überspannung und zum Schutz der Batterie Technische Daten: Stromaufnahme: Spannung: Ersatzlast:
AUF LETZTER SEITE DIESER ANLEITUNG!!!
BELEG DATENABGLEICH: Der Beleg-Datenabgleich wird innerhalb des geöffneten Steuerfalls über ELSTER-Belegdaten abgleichen gestartet. Es werden Ihnen alle verfügbaren Belege zum Steuerfall im ersten Bildschirm
Quanton Manual (de) Datum: 20.06.2013 URL: http://wiki:8090/pages/viewpage.action?pageid=9928792 )
Datum: 20.06.2013 URL: http://wiki:8090/pages/viewpage.action?pageid=9928792 ) Inhaltsverzeichnis 1 quanton flight control rev. 1 3 1.1 Anschlüsse für Peripheriegeräte 3 1.1.1 Eingänge / Ausgänge 3 1.1.2
DE - Deutsch. Bedienungsanleitung. Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532
DE - Deutsch Bedienungsanleitung Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532 1. Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532 entschieden
Elektrischer Parallelgreifer MEG 64 EC
Original Betriebsanleitung Elektrischer Parallelgreifer MEG 64 EC Montage- und Betriebsanleitung Superior Clamping and Gripping Impressum Impressum Urheberrecht: Diese Anleitung bleibt urheberrechtlich
H 4135A: Relais im Klemmengehäuse
H 4135A H 4135A: Relais im Klemmengehäuse sicherheitsgerichtet, für Stromkreise bis SIL 3 nach IEC 61508 Abbildung 1: Blockschaltbild F1: max. 4 A - T, Lieferzustand: 4 A - T Die Baugruppe ist geprüft
Drehdurchführung DDF-SE
Original Betriebsanleitung Drehdurchführung DDF-SE 80-120 Montage- und Betriebsanleitung Superior Clamping and Gripping Impressum Impressum Urheberrecht: Diese Anleitung bleibt urheberrechtlich Eigentum
Druckerhaltungsventil SDV-P / SDV-P-E / SDV-P-E-P
Original Betriebsanleitung Druckerhaltungsventil SDV-P / SDV-P-E / SDV-P-E-P Montage- und Betriebsanleitung Superior Clamping and Gripping Impressum Impressum Urheberrecht: Diese Anleitung bleibt urheberrechtlich
Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A. (für die ID RW24.ABC-A)
Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A (für die ID RW24.ABC-A) Lieferumfang: 1x ID ANTRW.8060R-A - Antennenrahmen mit integrierter Flachbandkabelantenne und automatischem Antennentuner ID AT-A 1x Montageanleitung
M a i l C r e d i t. \\Burt\user\Soutschek\FP\Technik\Frankiermaschinen\00_PC Software\MailCredit\Anleitung MailCredit Installation.
M a i l C r e d i t MailCredit ist eine Software, die auf einem PC installiert wird. Diese Software ermöglicht es, dass eine Frankiermaschine über das Internet Portoladungen bzw. Kommunikation mit dem
Telefonschnittstelle Art.Nr. 1211/131G
Telefonschnittstelle Art.Nr. 1211/131G Achtung! Vor der ersten Verwendung sollte die Besetztonauswertung angepasst werden Mit dieser Schnittstelle kann die PROMAS, ein Extension-Modul 1211/EXT, oder ein
Bedienungsanleitung. Drehmomentschlüssel. alle Typen. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen
Bedienungsanleitung für Drehmomentschlüssel DC alle Typen S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen Abteilung Technik Seite 1 16.01.2008 1. Beschreibung Durch die geringe
file://c:\documents and Settings\kfzhans.BUERO1\Local Settings\Temp\39801700-e...
Page 1 of 5 Komponentennummer 31 Identifikation Die Funktionsweise dieser Sensoren ist normalerweise überall gleich, obwohl sie sich je nach Anwendung oder Hersteller in der Konstruktion unterscheiden
TEIL 1. ALLGEMEINES 2 TEIL 2 TECHNISCHE BESCHREIBUNG 4 TEIL 3. MONTAGEANWEISUNG 6 TEIL 4. BETRIEBSANLEITUNG 6 TEIL 5. WARTUNG 8 TEIL 6 SCHALTPLÄNE 8
DOKUMENTATION KÄLTE-BAST AROMAJET SÄULE MONO TEIL 1. ALLGEMEINES 2 1.1 EINLEITUNG 2 1.2 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG 2 1.2.1 SICHERHEITSHINWEISE 2 1.3 BETRIEBLICHE SICHERHEITSHINWEISE 3 1.4 ENTSORGUNG
Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version. www.helmholz.de
Kurzanleitung Version ab 2 HW 4 www.helmholz.de Anwendung und Funktionsbeschreibung Der FLEXtra multirepeater ist in erster Linie ein normaler Repeater mit der Erweiterung um 3 (beim 4-way) oder 5 (beim
1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden.
Vorbaurollladen Massanleitung Sehr geehrte Kunden, diese Maßanleitung dient zur korrekten Ermittlung der für den RDEMCHER Vorbaurollladen Konfigurator notwendigen Maße. Um diese nleitung optimal nutzen
Drehdurchführung DDF-I
Original Betriebsanleitung Drehdurchführung DDF-I Montage- und Betriebsanleitung Superior Clamping and Gripping Impressum Impressum Urheberrecht: Diese Anleitung bleibt urheberrechtlich Eigentum der SCHUNK
Betriebsanleitung DS-8 Scherenschnittmesserhalter
Pos: 1 /C AD/2010/00 Allgemeines/01 Z u dieser Anl eitung @ 7\mod_1268045435622_1.docx @ 79576 @ @ 1 Betriebsanleitung DS-8 Scherenschnittmesserhalter Pos: 2 /C AD/Allgemei n/=============== @ 0\mod130_1.docx
Version-D100902. Anleitung
Version-D100902 Anleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Gerät diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und enthält wichtige
LX 16 Akustisches Variometersystem Handbuch
LX 16 Akustisches Variometersystem Handbuch LX-Slowenien Telefon: +386 349 046 70 Fax: +386 349 046 71 [email protected] Vertretung Deutschland: Telefon: +49 738 193 876 1 Fax: +49 738 193 874 0
Bedienungsanleitung für den Zeitmesser Fieseler F4
Bedienungsanleitung für den Zeitmesser Fieseler F4 Wir danken für Ihre Entscheidung und gratulieren Ihnen zum Kauf dieses fieseler Zeitmessers, der deutsche Flugzeughistorie mit anspruchsvoller Technik
CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen
CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen Vielen Dank dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Um die CMS-24 richtig anzuschließen und zu benutzen, lesen Sie bitte diese
FLASH USB 2. 0. Einführung DEUTSCH
DEUTSCH FLASH ROTE LED (GESPERRT) GRÜNE LED (ENTSPERRT) SCHLÜSSEL-TASTE PIN-TASTEN BLAUE LED (AKTIVITÄT) Einführung Herzlichen Dank für Ihren Kauf des Corsair Flash Padlock 2. Ihr neues Flash Padlock 2
Technische Dokumentation
Technische Dokumentation cab Drehachse mit Kontroller Artikelnummer: 5905933 in Verbindung mit 5949810 cab Produkttechnik Gesellschaft für Computer und Automationsbausteine mbh Wilhelm Schickard Straße
Dokumentation für die software für zahnärzte der procedia GmbH Onlinedokumentation
Dokumentation für die software für zahnärzte der procedia GmbH Onlinedokumentation (Bei Abweichungen, die bspw. durch technischen Fortschritt entstehen können, ziehen Sie bitte immer das aktuelle Handbuch
6301 2201 03/2001 DE Für das Fachhandwerk. Montageanweisung. Steckdosenregler SR 3 Solar-Temperaturdifferenzregler. Bitte vor Montage sorgfältig lesen
6301 2201 03/2001 DE Für das Fachhandwerk Montageanweisung Steckdosenregler SR 3 Solar-Temperaturdifferenzregler Bitte vor Montage sorgfältig lesen Impressum Das Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen
IUI-MAP-L4 LED-Tableau
IUI-MAP-L4 LED-Tableau de Installationshandbuch 610-F.01U.565.842 1.0 2012.01 Installationshandbuch Bosch Sicherheitssysteme 2 de IUI-MAP-L4 LED-Tableau Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 3 1.1 Bestimmungsgemäße
I/O Erweiterungsmodule. Handbuch D16 D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D17 D18 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8. 250 ma
I/O Erweiterungsmodule Handbuch X1 X5 X5 250 ma D16 D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 X1 X5 D17 D18 X5 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 Hersteller NEW LIFT Steuerungsbau GmbH Lochhamer Schlag 8 82166 Gräfelfing Tel Fax
Der CX-465 Programmiersender. Montageanleitung. www.acomax.de. 1. Allgemeine Informationen
. Allgemeine Informationen Die acomax Steuerungen dienen zur Ansteuerung von Antrieben für Rollläden, Sonnenschutzanlagen und vergleichbaren Anwendungen im Kurzzeitbetrieb. Sie sind robust und zuverlässig.
Installationsanleitung. Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI
Installationsanleitung Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI Aladdin Knowledge Systems 2001 Aladdin Document : Hardlock Internal PCI Guide D Hl-mn (10/2001) 1.1-00851 Revision: 1.1 Stand:
A.u.S. Spielgeräte GmbH A-1210 Wien Scheydgasse 48 Tel.+43-(0)1-271 66 00 Fax. +43-(0)1-271 66 00 75
Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einleitung. 2 2. Vorraussetzung.. 2 2.1 Software 2 2.2 Hardware.. 2 3. Vorbereitung... 3 4. Programmierung 4 5. Ändern des Schlüssels... 6 6. Test 6 7. Informationen.. 7 1.Einleitung
Profilwechsel Sicherheitsdatei (alt) nach Sicherheitsdatei (neu)
ACHTUNG: Sollte die Umstellung entsprechend dieser Anleitung nicht erfolgreich sein und/oder treten während oder nach der Umstellung Probleme auf, setzen Sie sich bitte mit dem Hersteller des Programms
ARCO Software - Anleitung zur Umstellung der MWSt
ARCO Software - Anleitung zur Umstellung der MWSt Wieder einmal beschert uns die Bundesverwaltung auf Ende Jahr mit zusätzlicher Arbeit, statt mit den immer wieder versprochenen Erleichterungen für KMU.
Anleitung für DT-TPC Tel Modul
Anleitung für DT-TPC Tel Modul Vorsichtsmaßnahmen/Fehler : Bitte schützen Sie Ihre Anlage vor Erschütterungen Bitte reinigen Sie alle Komponenten mit einen Bauwolltuch (keine Chemikalien) Es kann zu Bildverzerrungen
C 14 / C 15 Steuerungen für Industrietore
C 14 / C 15 Steuerungen für Industrietore D FULL-SERVICE ANTRIEBSSYSTEME FÜR GARAGENTORE ANTRIEBSSYSTEME FÜR SEKTIONALTORE ANTRIEBSSYSTEME FÜR SCHIEBETORE ANTRIEBSSYSTEME FÜR DREHTORE ANTRIEBSSYSTEME FÜR
Urlaubsregel in David
Urlaubsregel in David Inhaltsverzeichnis KlickDown Beitrag von Tobit...3 Präambel...3 Benachrichtigung externer Absender...3 Erstellen oder Anpassen des Anworttextes...3 Erstellen oder Anpassen der Auto-Reply-Regel...5
Bedienungsanleitung. LED Tristar
Bedienungsanleitung LED Tristar Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 2.1. Features... 4 3. Dipswitch Einstellungen
Anleitung zum Computercheck Windows Firewall aktivieren oder eine kostenlose Firewall installieren
Anleitung zum Computercheck Windows Firewall aktivieren oder eine kostenlose Firewall installieren Ziel der Anleitung Sie möchten ein modernes Firewallprogramm für Ihren Computer installieren, um gegen
1 Konto für HBCI/FinTS mit Chipkarte einrichten
1 Konto für HBCI/FinTS mit Chipkarte einrichten Um das Verfahren HBCI/FinTS mit Chipkarte einzusetzen, benötigen Sie einen Chipkartenleser und eine Chipkarte. Die Chipkarte erhalten Sie von Ihrem Kreditinstitut.
ANLEITUNG. Firmware Flash. Seite 1 von 7
ANLEITUNG Firmware Flash chiligreen LANDISK Seite 1 von 7 1 Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis... 2 2 Problembeschreibung... 3 3 Ursache... 3 4 Lösung... 3 5 Werkseinstellungen der LANDISK wiederherstellen...
Serviceanweisung Austausch Globalsign Ausstellerzertifikate
Serviceanweisung Austausch Globalsign Ausstellerzertifikate Version: Stand: 1.0 03.03.2014 Leipziger Straße 110, 04425 Taucha Tel.: +49 34298 4878-10 Fax.: +49 34298 4878-11 Internet: www.procilon.de E-Mail:
Batterie richtig prüfen und laden
Batterie richtig prüfen und laden Vor allem kleine Mopeds, Motorräder und Roller, also 50er und 125er, kämpfen häufig mit Elektrikproblemen. Hauptursache ist meist eine schwache Batterie. Die Licht- und
testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit
testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit 2 1 Inbetriebnahme 1 Inbetriebnahme 1.1. App installieren Zur Bedienung des Messgeräts testo 330i benötigen Sie ein mobiles Endgerät (Tablet oder
Lieber SPAMRobin -Kunde!
Lieber SPAMRobin -Kunde! Wir freuen uns, dass Sie sich für SPAMRobin entschieden haben. Mit diesem Leitfaden möchten wir Ihnen die Kontoeinrichtung erleichtern und die Funktionen näher bringen. Bitte führen
Zimmertypen. Zimmertypen anlegen
Zimmertypen anlegen Hier legen Sie Ihre Zimmer an, damit sie auf der Homepage dargestellt werden und online buchbar gemacht werden können. Wobei wir ausdrücklich darauf hinweisen möchten, dass es ganz
Betriebsanleitung Modulwechsel bei Druckmessumformer PASCAL CV
Betriebsanleitung Modulwechsel bei Druckmessumformer PASCAL CV Modulwechsel In dieser Betriebsanleitung wird das Ein- und Ausbauen von Modulen beschrieben. Dies kann erforderlich werden, wenn Module ergänzt
TAD-10072 GERMAN / DEUTSCH
TAD-10072 Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie den Tablet-PC in Betrieb nehmen. 1. Zum Test der elektrostatischen Entladung (ESD) gemäß EN55020
Zunächst empfehlen wir Ihnen die bestehenden Daten Ihres Gerätes auf USB oder im internen Speicher des Gerätes zu sichern.
Anleitung zum Softwareupdate Eycos S 75.15 HD+ Eine falsche Vorgehensweise während des Updates kann schwere Folgen haben. Sie sollten auf jeden Fall vermeiden, während des laufenden Updates die Stromversorgung
TM-72427. Bahnübergangssteuerung Benutzerhandbuch
TM-72427 Bahnübergangssteuerung Benutzerhandbuch 2011 BioDigit Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung und/oder Veröffentlichung der Inhalte des vorliegenden Dokuments in jeglicher Form, einschließlich
Neue Steuererklärung 2013 erstellen
Neue Steuererklärung 2013 erstellen Bitte klicken Sie im Startmenü auf die Schaltfläche Steuererklärung 2013 NEU Anschliessend wird der folgende Dialog angezeigt. Wenn Sie die letztjährige Steuererklärung
Neuanlage des Bankzugangs ohne das bestehende Konto zu löschen
1 Neuanlage des Bankzugangs ohne das bestehende Konto zu löschen In moneyplex lässt sich ein Konto und ein Bankzugang nur einmal anlegen. Wenn sich der Bankzugang geändert hat oder das Sicherheitsmedium
MSM Erweiterungsmodule
MSM Erweiterungsmodule Transistor- und Relaismodule für Störmelder der MSM-Produktfamilie 03.07.2009 Freie Zuordnung der Ausgangsgruppen der Erweiterungsmodule zu den Eingangsgruppen des Störmelders Steuerung
Draft Kurzanleitung Travelmanagement Stand 04.02.2011
1 Login... 3 2 Navigation im SAP-Travelmanagement als Travel-Assistant... 4 2.1 Startseite... 4 2.2 Zentraler Arbeitsvorrat... 5 2.3 Vertretungsregeln verwalten... 5 2.3.1 Vertretungsregeln anlegen...
www.janitza.de Zeitsynchronisation per DCF-77 Funktionsbeschreibung
Funktionsbeschreibung Zeitsynchronisation per DCF-77 Dok. Nr. 2.033.108.0 www.janitza.de Janitza electronics GmbH Vor dem Polstück 1 D-35633 Lahnau Support Tel. (0 64 41) 9642-22 Fax (0 64 41) 9642-30
Quick Reference Guide. Karat 130, Karat 164 und Karat 300 mit Bohrständer Compact und Large
Karat 130, Karat 164 und Karat 300 mit Bohrständer Compact und Large 2 Betriebsanleitung für das Bohren in armiertem Beton mit den Karat 130, Karat 164 und Karat 300 Kernbohrmaschinen und Bohrständer Compact
Local Control Network
Netzspannungsüberwachung (Stromausfallerkennung) Die Aufgabe Nach einem Stromausfall soll der Status von Aktoren oder Funktionen wieder so hergestellt werden, wie er vor dem Stromausfall war. Die Netzspannungsüberwachung
Mit der Maus im Menü links auf den Menüpunkt 'Seiten' gehen und auf 'Erstellen klicken.
Seite erstellen Mit der Maus im Menü links auf den Menüpunkt 'Seiten' gehen und auf 'Erstellen klicken. Es öffnet sich die Eingabe Seite um eine neue Seite zu erstellen. Seiten Titel festlegen Den neuen
4-Sensor Parking System
4-Sensor Parking System Bedienungsanleitung http://www.camos-multimedia.com IMC GmbH Nikolaus-Otto-Str.16 22946 Trittau, Germany Tel. +49(0)4154 / 7093202-0 Fax +49(0)4154 / 7093202-20 Inhaltsverzeichnis
AMB8460 und AMB2560 Schnell Start
AMB8460 und AMB2560 Schnell Start Version 1.1 AMBER wireless GmbH Albin-Köbis-Straße 18 51147 Köln Tel. 02203-6991950 Fax 02203-459883 email [email protected] Internet http://www.amber-wireless.de
Wichtige Informationen zum Einsatz von Personenschutzeinrichtungen (PRCD und PRCD-S)
N:\Web\Personenschutzeinrichtungen\Personenschutzeinrichtungen.pdf Wichtige Informationen zum Einsatz von Personenschutzeinrichtungen (PRCD und PRCD-S) Ausgabe: Juni 2014 Michael Melioumis Urheberrechte:
Handwechselsystem HWS
Original Betriebsanleitung Handwechselsystem HWS 040-125 Montage- und Betriebsanleitung Superior Clamping and Gripping Impressum Impressum Urheberrecht: Diese Anleitung bleibt urheberrechtlich Eigentum
PC-Kaufmann 2014 Neues Buchungsjahr anlegen
PC-Kaufmann 2014 Neues Buchungsjahr anlegen Impressum Business Software GmbH Primoschgasse 3 9020 Klagenfurt Copyright 2014 Business Software GmbH Die Inhalte und Themen in dieser Unterlage wurden mit
3-Backen Einlegegreifer UFG 66
Original Betriebsanleitung 3-Backen Einlegegreifer UFG 66 Montage- und Betriebsanleitung Superior Clamping and Gripping Impressum Impressum Urheberrecht: Diese Anleitung bleibt urheberrechtlich Eigentum
Bedienungsanleitung. Q-Safe. Version 201402 Dokument 841681
Bedienungsanleitung Q-Safe Version 201402 Dokument 841681 INHALT 1. Sicherheitshinweise 5 1.1. Allgemeines 5 1.2. Prüfliste Sicherheit 5 1.3. Begriffe 5 2. Verwendung 6 2.1. Allgemeines 6 2.2. Alarmausgang
DVWS-100H. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.
DVWS-100H Vielen Dank für den Erwerb unseres Produktes. Für einwandfreie Bedienung und Anwendung, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen
Aufbau- und Verwendungsanleitung 3-teilige Seilzugleitern 40446-40449
Aufbau- und Verwendungsanleitung 3-teilige Seilzugleitern 40446-40449 ACHTUNG:Darstellung nur beispielhaft (40446 +40447 ohne Stützen). INHALTSVERZEICHNIS 1. ALLGEMEINES 1.1 Einleitung...1 1.2 Hersteller...1
Anleitung zur Datensicherung und -rücksicherung in der VR-NetWorld Software
Anleitung zur Datensicherung und -rücksicherung in der VR-NetWorld Software Damit Sie bei einer Neuinstallation auf Ihren alten Datenbestand zurückgreifen können, empfehlen wir die regelmäßige Anlage von
Mensa-Bestellsystem der Grundschule Bienenbüttel
Sehr geehrte Eltern, Mensa-Bestellsystem der Grundschule Bienenbüttel unser neues Mensa-Bestellsystem ermöglicht es ihnen via Internet zu jedem Zeitpunkt und vom Smartphone aus an jedem Ort die Essenbestellung
Bedienungsanleitung. RK-Tec Zentralenumschaltung RKZ/UM. Version 1.2. Stand 04.12.2005
Bedienungsanleitung RK-Tec Zentralenumschaltung RKZ/UM Version 1.2 Stand 04.12.2005 RK-Tec Rauchklappen-Steuerungssysteme GmbH&Co.KG Telefon +49 (0) 221-978 21 21 E-Mail: [email protected] Sitz Köln, HRA
Die folgende Anleitung führt Sie Schritt für Schritt durch die notwendigen Prüfungen und Eingaben.
ACHTUNG: Diese Anleitung gilt ausschließlich für Versionen ab 4.00!! Die folgende Anleitung führt Sie Schritt für Schritt durch die notwendigen Prüfungen und Eingaben. 1 Vorbereitungen Bevor Sie mit dem
Umgang mit der Software ebuddy Ändern von IP Adresse, Firmware und erstellen von Backups von ewon Geräten.
ewon - Technical Note Nr. 001 Version 1.3 Umgang mit der Software ebuddy Ändern von IP Adresse, Firmware und erstellen von Backups von ewon Geräten. 19.10.2006/SI Übersicht: 1. Thema 2. Benötigte Komponenten
Das Tor vielfältig genutzt! Nutzungsänderung von Toren. BVT - Verband Tore 40885 Ratingen
Das Tor vielfältig genutzt! Nutzungsänderung von Toren Umbau bzw. Nachrüstung 1. Normenlage Anforderungen aus der Produktnorm EN 13241-1 Anforderungen aus der EN 12635 Tore Einbau und Nutzung 2. Fallbeispiele
Kleidertransportsystem
anleitung Kleidertransportsystem Unbedingt vor Arbeitsbeginn lesen Kleidertransportsystem Ladegut-Sicherung Made in Germany Sicherheit Made in Germany 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 3 1. Vorwort
Reinigung... 2. Normale Reingung der CheckStab Leitfähigkeitselektrode... 2. Gründliche Reinigung der Leitfähigkeitselektrode... 2
Diese Anleitung fasst einige Punkte zusammen, die für eine gute Funktion der CheckStab Geräte wichtig sind. Sie ist nicht als Ersatz für das Handbuch, sondern als Ergänzung zum Handbuch gedacht. Bitte
GeoPilot (Android) die App
GeoPilot (Android) die App Mit der neuen Rademacher GeoPilot App machen Sie Ihr Android Smartphone zum Sensor und steuern beliebige Szenen über den HomePilot. Die App beinhaltet zwei Funktionen, zum einen
Serviceleitfaden G.A.S.-pro
Serviceleitfaden G.A.S.-pro Thitronik GmbH -Sicherheitstechnikwww.thitronik.de [email protected] 1. Einbauort G.A.S.-pro kann an beliebiger Stelle montiert werden. Der Einbau in unmittelbarer Nähe einer
TM-87235. Ampelsteuerung Benutzerhandbuch
TM-87235 Ampelsteuerung Benutzerhandbuch 2011 BioDigit Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Es ist verboten, den Inhalt des vorliegenden Dokuments in jeglicher Form, einschließlich in elektronischer und mechanischer
Abamsoft Finos im Zusammenspiel mit shop to date von DATA BECKER
Abamsoft Finos im Zusammenspiel mit shop to date von DATA BECKER Abamsoft Finos in Verbindung mit der Webshopanbindung wurde speziell auf die Shop-Software shop to date von DATA BECKER abgestimmt. Mit
