Gebrauchsanleitung. Schmerzbehandlungsgerät High-Tens MR-400 Zur medikamentenfreien Schmerztherapie
|
|
- Timo Egger
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Schmerzbehandlungsgerät High-Tens MR-400 Zur medikamentenfreien Schmerztherapie Schmerzbehandlungsgerät High-Tens MR-400 Zur medikamentenfreien Schmerztherapie MEDRELIF ist ein Produkt und Warenzeichen der intersanté GmbH, Bensheim Falls Sie weitere Fragen haben oder weitere Informationen auch über das Gesamtsortiment von intersanté wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre Apotheke, Ihren Fachhändler oder direkt an: Berliner Ring 163 B D Bensheim Telefon Telefax info@intersante.de Internet Gebrauchsanleitung Ein Qualitätsprodukt der:
2 Inhalt 1. Medikamentenfreie Schmerzbehandlung mit MEDRELIF High-Tens MR Bedeutung von MEDRELIF High-Tens MR Wirkprinzip der TENS-Methode 1.3 Die Vorteile des Schmerzbehandlungsgerätes MEDRELIF High-Tens MR Anwendungsbeispiele für MEDRELIF High-Tens MR Wichtige Sicherheitshinweise 2.1 Zur Beachtung 2.2 Wer darf MEDRELIF High-Tens MR-400 nicht anwenden? 2.3 Besonderheiten, wonach MEDRELIF High-Tens MR-400 nur unter bestimmten Voraussetzungen benutzt werden sollte 2.4 Die Silikon-Elektroden von MEDRELIF High-Tens MR-400 dürfen auf die folgenden Stellen nicht aufgebracht werden 3. Vor dem ersten Gebrauch 3.1 Überprüfen Sie den Inhalt 3.2 Batterien 3.3 Funktionsprüfung 4. Ihr neues Gerät MEDRELIF High-Tens MR-400 im Überblick 4.1 Vorder- und Rückseite 4.2 Display-Anzeigen 4.3 Tastatur die einzelnen Tasten und deren Funktion Ein-/Ausschalter Auswahl der Wellenform Programmauswahl (Modus) Timer Intensitätstasten Frequenztasten Impulstasten 4.4 Was Sie sonst noch wissen sollten 5. So nutzen Sie MEDRELIF High-Tens MR-400 bei verschiedenen Schmerzzuständen 5.1 Nutzung als 2-Kanal oder als 1-Kanal Gerät 5.2 Kabel und Silikon-Elektroden 5.3 Anbringung der Silikon-Elektroden 5.4 Wohin mit dem Gerät während der Behandlung? 5.5 Welches Behandlungsprogramm bei welchem Schmerzzustand? Behandlungsdauer und -häufigkeit 5.6 Anwenderbeispiele 5.7 Nach Gebrauch 6. Technische Angaben 7. Zubehör 8. Garantie
3 1. Medikamentenfreie Schmerzbehandlung mit MEDRELIF High-Tens MR Bedeutung von MEDRELIF High-Tens MR-400 MEDRELIF High-Tens MR-400 ist ein 2-kanaliges, geprüftes, elektrotherapeutisches Medizingerät, das mit der Technik der transkutanen, elektrischen Nerven-Stimulation (abgekürzt TENS ) arbeitet. 1.2 Wirkprinzip der TENS-Methode Unter TENS-Therapie wird eine wissenschaftlich gesicherte Methode zur Schmerzbekämpfung verstanden. Sie macht viele Medikamente teilweise oder sogar vollständig überflüssig. Außerdem haben der technische Fortschritt und die medizinische Forschung der vergangenen Jahre dazu geführt, dass die TENS-Therapie zu einem anerkannten und äußerst wirkungsvollen Behandlungssystem geworden ist. Es wird weltweit mit Erfolg in Schmerzambulanzen und von Fachärzten eingesetzt und findet auch immer mehr Einzug in Privathaushalte. Bei der transkutanen, elektrischen Nerven-Stimulation werden über sogenannte Elektroden (pflasterartige Aufkleber), die auf die schmerzenden Körperpartien aufgebracht werden, von einem Basisgerät aus durch die Haut gehende, d.h. transkutan, elektrische Impulse zu den Nervenbahnen transportiert. Dies hat zur Folge, dass die körpereigenen, schmerzhemmenden Systeme aktiviert werden, morphinähnliche, schmerzlindernde Substanzen (= Endorphine) ausgeschüttet werden, die betroffenen Körperregionen besser durchblutet werden und die Schmerzen nachlassen. Und all dies geschieht ohne Medikamente und ohne lästige Nebenwirkungen. 1.3 Die Vorteile des Schmerzbehandlungsgerätes MEDRELIF High-Tens MR-400 Es ist besonders effizient, weil es mit zwei Kanälen arbeitet. Es wird erfolgreich von Ärzten und Physiotherapeuten eingesetzt. Es ist sicher. Es ist wirksam und lindert Schmerzen. Es benötigt keine Medikamente. Es hat keine Nebenwirkungen. Es ist einfach zu benutzen. Es ist leicht, handlich und schränkt auch während des Gebrauchs die Bewegungsfreiheit nicht ein. Es ist zu Hause und am Arbeitsplatz ebenso einfach zu benutzen wie auf Reisen und im Urlaub. Die Silikon-Elektroden sind mit zweiseitig klebenden Gel-Pads versehen. Diese können leicht ausgetauscht werden, sollte sich ihre Haftfähigkeit vermindern. 1.4 Anwendungsbeispiele für MEDRELIF High-Tens MR-400 Schmerzhafte, auch berufsbedingte Verspannungen (Rücken, Nacken, Schulter) Reizungen und Entzündungen von Muskeln und Gelenken (Ellenbogen, Knie, Handgelenk) Rheumatische Erkrankungen, Arthrose Ischias, Hexenschuss, Neuralgien Migräne / Spannungskopfschmerzen Menstruationsbeschwerden Posttraumatische und postchirurgische Schmerzen Sehnenentzündungen Zerrungen, Muskelschmerzen Kiefergelenkschmerzen
4 2. Wichtige Sicherheitshinweise 2.1 Zur Beachtung Ein Gerät wie MEDRELIF High-Tens MR-400, das sich der Technik der transkutanen, elektrischen Nerven-Stimulation bedient, sollte nie benutzt werden, um Schmerzen unbekannter Ursache zu verschleiern, d.h. für Schmerzbehandlungen, die noch keiner ärztlichen Diagnose unterzogen worden sind. MEDRELIF High-Tens MR-400 konzentriert sich ausschließlich auf das Symptom Schmerz. Deshalb gilt, bevor mit einer Behandlung begonnen wird, sollte die Ursache für den Schmerz von einem Arzt ermittelt worden sein. 2.4 Die Silikon-Elektroden von MEDRELIF High-Tens MR-400 dürfen auf die folgenden Stellen nicht aufgebracht werden: Über dem Sinus caroticus an beiden Seiten des Halses (wo der Arzt den Puls misst) Auf die Augen Gleichzeitig auf beide Seiten des Kopfes (transzerebral) Auf verletzte Hautoberflächen oder auf Stellen mit verminderter oder nicht vorhandener Hautempfindlichkeit Auf die Kopfoberfläche von Kindern unter 12 Jahren Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt 2.2 Wer darf MEDRELIF High-Tens MR-400 nicht anwenden? Personen mit implantierten elektronischen Geräten, z.b. mit Herzschrittmachern oder metallischen Implantaten, es sei denn, der Arzt hat es ausdrücklich gestattet. Frauen während der Schwangerschaft. Fahrer von Kraftwagen, von Nutz- oder Bedienmaschinen. 2.3 Besonderheiten, wonach MEDRELIF High-Tens MR-400 nur unter bestimmten Voraussetzungen benutzt werden sollte: Personen, die epileptische Anfälle hatten, sollten vorab ihren Arzt konsultieren. Bei Kindern unter 12 Jahren Gebrauch nur unter ärztlicher Aufsicht. Bei Verdacht auf Herzerkrankungen vorab den Rat des Arztes einholen. Bei Venenerkrankungen, Krampfadern sollte die Behandlung am Bein nur nach vorheriger ärztlicher Genehmigung erfolgen.
5 3. Vor dem ersten Gebrauch 3.1 Überprüfen Sie den Inhalt In der Packung Ihres Schmerzbehandlungsgerätes MEDRELIF High-Tens MR-400 sollten sich folgende Teile befinden: 1 Gerät MEDRELIF High-Tens MR-400 mit Trage-Clip 4 weiße, selbsthaftende Silikon-Elektroden mit Steckanschlüssen. Sie befinden sich auf einer Trägerfolie. 4 separate, zweiseitig klebende Gel-Pads mit Schutzpapier zum Austausch beim Nachlassen der Haftfähigkeit 2 Verbindungskabel in schwarz mit jeweils einem schwarzen und einem roten Stecker auf der einen und einem schwarzen Flachstecker auf der anderen Seite 2 alkalische Mignon-Batterien AA 1,5V (LR 6) 1 Gebrauchsanweisung 3.2 Batterien Öffnen Sie auf der Rückseite des Gerätes das Batteriefach (Abbildung siehe 4.1) und legen Sie die beiden Batterien ein. Achten Sie dabei, wie angegeben, jeweils auf die korrekte Zuordnung des Plus- und Minus-Pols, da anderenfalls das Gerät nicht funktioniert und möglicherweise Explosionsgefahr besteht. Schließen Sie nach Einlegen der Batterien das Batteriefach mit dem dazugehörigen Schiebedeckel. Ersetzen Sie im Bedarfsfall die Batterien ausschließlich gegen neue alkalische Mignon-Batterien 1,5V (LR6). Benutzen Sie nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien und nehmen Sie die Batterien nur dann aus dem Gerät, wenn es zuvor ausgeschaltet wurde. 3.3 Funktionsprüfung Ziehen Sie auf der Vorderseite den Schutzschieber bis zum Anschlag leicht nach unten, so dass die Tastatur freiliegt. Drücken Sie links oben die Taste l. Sie schalten damit das Gerät ein. Sobald die grüne Lampe aufleuchtet und auf dem LCD-Display Buchstaben und Zahlen erscheinen, funktioniert das Gerät und ist einsatzbereit. 4. Ihr neues Gerät MEDRELIF High-Tens MR-400 im Überblick 4.1 Vorder- und Rückseite Anschlusskanal 1 (CH1) Anschlusskanal 2 (CH2) Display Kontrollleuchte Funktionstasten Schutzschieber Trageclip Batteriefach
6 4.2 Display-Anzeigen Anzeige der Frequenz oder beim Drücken der Taste der Wellenform Anzeige der Impulsbreite Ausgewähltes Programm Intensitätsstärke Kanal 2 (CH2) Verbleibende Behandlungsdauer in Minuten oder C (=Dauerbetrieb) 4.3 Tastatur - die einzelnen Tasten und deren Funktion Ein-/Ausschalter Durch Drücken dieser Taste wird das Gerät eingeschaltet. Das grüne Kontrolllicht und das LCD-Display müssen aufleuchten. Nach abermaligem Drücken der Taste wird das Gerät ausgeschaltet. Kontrollleuchte und Display erlöschen. Ist das Gerät eingeschaltet, ohne benutzt zu werden, schaltet es sich nach fünf Minuten automatisch aus Auswahl der Wellenform Je nach Belieben kann mit dieser Taste eine von drei Wellenformen ausgewählt werden. Die gewählte Wellenform erscheint auf dem Display für etwa zwei Sekunden an Stelle der Frequenzanzeige. Intensitätsstärke Kanal 1 (CH1) Rechteckig zweiphasig symmetrisch Rechteckig zweiphasig asymmetrisch Rechteckig einphasig Die Taste so oft drücken, bis die gewünschte Wellenform erscheint.
7 4.3.3 Programmauswahl (Modus) Durch wiederholtes Drücken dieser Taste kann wahlweise eines der fünf Programme eingestellt werden: CONST Nach Vorauswahl von Frequenz, Wellenform und Impulsbreite bleiben diese Einstellungen über die ganze Behandlungsdauer gleich. BURST I Die Frequenz ist mit 100 Hz und die Impulsbreite ist mit 200 µs festgelegt. Frei wählbar sind dagegen während der Anwendung die Wellenform und die Intensitätsstärke. BURST II Je nach Belieben können nach vorheriger Bestimmung der Wellenform während der Behandlung die Frequenz von 1 Hz bis 150 Hz und die Impulsbreite von 50 µs bis 250 µs variiert werden. Darüber hinaus kann jederzeit die Intensitätsstärke verändert werden. Modul I Nach Festlegung der gewünschten Frequenz verändert sich während der Anwendung die Impulsbreite automatisch in den Grenzen von 100 µs und 250 µs. Die Intensitätsstärke kann unabhängig davon frei gewählt werden. Modul II Die Frequenz bewegt sich automatisch zwischen 50 Hz und 100 Hz, die Impulsbreite automatisch zwischen 60 µs und 250 µs. Die Intensitätsstärke kann unabhängig davon frei gewählt werden Timer Mit dieser Taste wird die Behandlungszeit in Minuten eingestellt. Die Taste so oft drücken, bis die gewünschte Zeit auf dem Display erscheint. Sie können wählen zwischen 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min und Dauerbetrieb, letzteres ist gekennzeichnet durch den Buchstaben C. Bei Dauerbetrieb läuft die Behandlungszeit so lange, bis Sie das Gerät manuell ausschalten. Wird dagegen die Behandlungszeit vorgewählt, so stellt sich das Gerät nach Ablauf automatisch aus Intensitätstasten Mit diesen Tasten regeln Sie die Intensitätsstärke, und zwar auf der linken Seite für Kanal 1 (= CH 1),auf der rechten Seite für Kanal 2 (=CH 2). Drücken der Taste mit dem Pfeil nach oben: die Intensität wird verstärkt. Drücken der Taste mit dem Pfeil nach unten: die Intensitätsstärke wird herabgesetzt Frequenztasten Je nachdem, welche der beiden Tasten gedrückt wird, gelingt es, die Frequenz zu erhöhen (PR +) bzw. herabzusetzen (PR -). Bitte beachten: Bei einigen Programmen ist die Frequenz automatisch vorgewählt und kann nicht verändert werden Impulstasten Wird die Taste mit PW + gedrückt, so wird die Impulsbreite erhöht, umgekehrt, beim Drücken der Taste PW - wird die Impulsbreite vermindert. Nicht möglich jedoch bei Programmen, bei denen die Impulsbreite voreingestellt ist.
8 4.4 Was Sie außerdem noch wissen sollten Bei der Wahl eines neuen Anwender-Programms stellt sich die Intensitätsstärke beider Kanäle automatisch auf NULL zurück. Wird das Gerät eingeschaltet, so wählt es automatisch das zuletzt benutzte Programm. Ist das Gerät eingeschaltet, wird jedoch nicht benutzt (Intensitätsstärke beider Kanäle bei Null), schaltet sich das Gerät automatisch nach fünf Minuten aus. Ein blinkendes Symbol auf dem Display zeigt an, dass die Batterien ausgewechselt werden müssen. Wenn eine oder mehrere Silikon-Elektroden nicht in Kontakt mit der Haut sind oder eines der Kabel nicht richtig angeschlossen ist, erfolgt keine Anzeige der Intensitätsstärke des betreffenden Kanals. 5. So nutzen Sie MEDRELIF High-Tens MR-400 bei verschiedenen Schmerzzuständen Eine Anleitung Schritt für Schritt 5.1 Nutzung als 2-Kanal oder als 1-Kanal Gerät MEDRELIF High-Tens MR-400 ist für zwei Kanäle ausgelegt, kann aber, wie die nachfolgenden Anwenderbeispiele zeigen, im Bedarfsfall auch dann benutzt werden, wenn nur ein Kanal angeschlossen ist. Die Eingangsbuchsen für den jeweiligen Kanalanschluss befinden sich, wie in der Abbildung unter 4.1 gezeigt, oben links und rechts am Gerät. Bei Benutzung von Kanal 1 und Kanal 2 werden die schwarzen Flachstecker der beiden mitgelieferten Kabel passgenau in die Buchsen hineingesteckt. Wird nur ein Kanal benutzt, wird die Benutzung von Kanal 1 empfohlen. 5.2 Kabel und Silikon-Elektroden Die Kabel haben am anderen Ende je einen roten und einen schwarzen Stecker. Pro Kanal werden je ein roter und ein schwarzer Stecker in die entsprechenden Anschlüsse von zwei Silikon- Elektroden gesteckt.
9 Das Kabelende mit dem roten Stecker ist die Anode, das mit dem schwarzen Stecker die Kathode. Dies zu wissen ist insofern wichtig, als gewöhnlich bei einpoligen Strömen die Stimulierung über die Elektrode mit dem schwarzen Anschluss, also der Kathode, stärker wahrgenommen wird. 5.3 Anbringung der Silikon-Elektroden Nachdem die Silikon-Elektroden von der Kunststofffolie abgehoben und mit den entsprechenden Steckern der Kabel verbunden worden sind, sollten sie je nach Bedarfsfall so platziert werden, wie es die Abbildungen (siehe Punkt 5.5) zeigen. Zum besseren Verständnis der Abbildungen: Schwarz abgebildete Elektroden mit dem Buchstaben S sind die Kathoden mit dem schwarzen Stecker, weiß abgebildete Elektroden mit dem Buchstaben R sind die Anoden mit dem roten Stecker. Die Zahl vor dem Buchstaben gibt an, ob die jeweilige Elektrode mit dem Kanal 1 oder 2 verbunden ist. Um eine maximale Wirkung zu erzielen, ist eine korrekte Anbringung der Silikon-Elektroden sehr wichtig. Es ist weiterhin äußerst wichtig, dass die Körperstellen, auf die die Gel-Pads platziert werden, keine Hautverletzungen aufweisen und ganz trocken sind (siehe auch Punkt 2.4). Es empfiehlt sich die betreffenden Stellen vor der Anwendung mit Seife zu reinigen und gründlich abzutrocknen. halten oder neben sich auf einen Tisch abzulegen. Falls während der Behandlung die Einstellungen nicht geändert werden sollen, kann der Schutzschieber geschlossen werden. 5.5 Welches Behandlungsprogramm bei welchem Schmerzzustand? Behandlungsdauer und -häufigkeit Unter Punkt 4.3 wurden die Eigenarten der verschiedenen Programme sowie deren individuelle Einstellmöglichkeiten nach Intensität, Frequenz und Impulsbreite erläutert. Die Frage liegt nun nahe, welches Programm und welche Einstellung eignen sich zur Linderung dieser oder jener Schmerzen am besten? Hierzu eine verbindliche Antwort zu geben ist nicht möglich. Schmerzen sind ein komplexes Thema. Und obendrein sind auch die betroffenen Personen sehr unterschiedlich. Es wird deshalb empfohlen, die einzelnen Programme nacheinander auszuprobieren und langsam und behutsam herauszufinden, welche Einstellungen einem am meisten zusagen und am ehesten den Schmerz bekämpfen. Entsprechendes gilt übrigens auch für die Dauer (in Minuten) und für die Anzahl der Behandlungen. Nicht immer wird sich schon nach nur einer Behandlung der erwünschte Erfolg einstellen. 5.4 Wohin mit dem Gerät während der Behandlung? Die ausreichende Länge der Kabel ermöglicht es, MEDRELIF High-Tens MR-400 komfortabel zu benutzen und im Bedarfsfall auch tagsüber diskret einzusetzen. Die Kabel können dabei unter der Kleidung geführt, das Gerät selbst am Hosenbund getragen oder in die Tasche gesteckt werden. Die Bewegungsfreiheit wird dadurch nicht beeinträchtigt. Ansonsten besteht selbstverständlich die Möglichkeit, das Gerät während der Behandlungszeit in der Hand zu
10 5.6 Anwenderbeispiele Nackenschmerzen Beide Kanäle einsetzen. Zwei Silikon-Elektroden an der Basis des Halses und die anderen zwei am oberen Schulterabschnitt anbringen. Wichtig: Keine Silikon- Elektroden an den Seiten oder an der Vorderseite des Halses anbringen. Rückenschmerzen Beide Kanäle einsetzen. Die Silikon-Elektroden auf beiden Seiten der Wirbelsäule anbringen, um die gesamte Schmerzzone abzudecken. Lendenschmerzen Beide Kanäle einsetzen. Auf beiden Seiten der Wirbelsäule in der schmerzenden Zone anbringen. Schulterschmerzen Bei Nutzung beider Kanäle, die Silikon-Elektroden vor und hinter dem Gelenk anbringen, um den gesamten schmerzenden Bereich abzudecken. Wichtig: Die Silikon-Elektroden nicht an der Seite oder auf der Vorderseite des Halses anbringen.
11 Hüftschmerzen Bei Nutzung beider Kanäle die Silikon-Elektroden eines Kanals im Lendenbereich (auf beiden Seiten der Wirbelsäule) anbringen. Die Silikon- Elektroden des zweiten Kanals müssen in der Nähe des Schmerzbereichs, direkt auf der Hüfte angebracht werden. Hüftschmerzen (alternative Position) Bei Nutzung beider Kanäle eine Silikon-Elektrode von jedem Kanal im Lendenbereich (auf beiden Seiten der Wirbelsäule) anbringen. Die restlichen Silikon-Elektroden müssen in der Nähe des Schmerzbereichs, direkt auf der Hüfte angebracht werden. Ischias Bei der Nutzung beider Kanäle, die negative Silikon-Elektrode (schwarzer Stecker) des ersten Kanals im Lendenbereich, neben der Wirbelsäule (der betroffenen Seite) anbringen. Die positive Silikon-Elektrode (roter Stecker) muss auf der oberen Rückseite des Beines angebracht werden (ebenfalls auf der betroffenen Seite). Die Platzierung mit den Silikon- Elektroden des zweiten Kanals wiederholen; die positive Silikon-Elektrode (roter Stecker) auf der unteren Rückseite des Beins anbringen. Knieschmerzen Bei Nutzung beider Kanäle die Silikon-Elektroden oberund unterhalb der Kniegelenke anbringen. Alternativ kann ein Silikon-Elektrodenpaar seitlich auf das Gelenk appliziert werden. Nicht direkt auf der Kniescheibe anbringen.
12 Migräne / Spannungskopfschmerzen Benutzung nur eines Kanals. Beide Silikon-Elektroden hinten an der Basis des Halses anbringen. Wichtig: Die Silikon-Elektroden nicht an der Seite oder auf der Vorderseite des Halses anbringen. Ellenbogenschmerzen Bei Nutzung beider Kanäle die Silikon-Elektroden auf beiden Seiten des Gelenks anbringen, um den gesamten schmerzenden Bereich abzudecken. Migräne (alternative Position) Benutzung nur eines Kanals. Eine Silikon-Elektrode auf der linken Schläfe und die andere Silikon-Elektrode auf dem rechten Handrücken in Höhe der Falte zwischen Daumen und Zeigefinger anbringen. Menstruationsschmerzen Bei Nutzung beider Kanäle, die Silikon-Elektroden auf dem Bauch anbringen. Arthrose in den Händen oder den Fingern Benutzung nur eines Kanals. Eine Silikon-Elektrode auf die Handinnenfläche und die andere Silikon-Elektrode am Ende des Unterarms in der Nähe der Ellenbogenbeuge anbringen.
13 Kiefergelenkschmerzen Benutzung nur eines Kanals und nur nach Absprache mit dem Arzt. Eine Silikon-Elektrode auf dem Oberkiefer (vor dem Ohr) und die andere Silikon-Elektrode darunter auf Höhe des Unterkiefers anbringen. 5.7 Nach Gebrauch Nach der Anwendung Gerät ausschalten. Die Silikon- Elektroden von der Haut nehmen und wieder auf die Kunststofffolie aufbringen. Dabei darauf achten, dass die Gel-Schicht nicht verschmutzt wird, da dadurch ihre Haftfähigkeit und damit ihre Funktion beeinträchtigt werden könnte. Gel-Pads erneuern, sobald sie auf der Haut nicht mehr richtig haften sollten. Allgemeine Hinweise MEDRELIF High-Tens MR-400 nicht ins Wasser tauchen, hoher Feuchtigkeit oder zu starker Hitze aussetzen. Ausschließlich alkalische AA 1,5 V Mignon-Batterien (LR6) verwenden. Batterien aus dem Gerät herausnehmen, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden sollte. MEDRELIF High-Tens MR-400 auf keinen Fall während des Schlafs benutzen. Gerät keinen hohen elektromagnetischen Feldern, wie z.b. von Fernsehern oder Mikrowellenherden, aussetzen, da diese das LCD-Display in Mitleidenschaft ziehen könnten. 6. Technische Daten MEDRELIF High-Tens MR-400 Medizinisches TENS-Gerät mit 2 Kanälen, geprüft und freigegeben nach den Bestimmungen der EG-Richtlinie 93/42/CEE/ MDD, CE-Siegel CE 0197 Hersteller: Im Auftrag der intersanté GmbH EasyMed Instrument Co., Ltd 2/F-3F, Guang Dong, China; Einfuhr in die EG über BEAC di Bozarelli, Portalbera PV, Italy Ausgang: Maximal 130 ma (Spitzenwert) bei einem Lastwiderstand von 500 Ω Anzeige: LCD-Anzeige Stromversorgung: 2 AA-Batterien LR6, 1,5 V Programme: 5 Wellenformen: 3 Frequenz: Einstellbar von 1 Hz bis 150 Hz Impulsbreite: Einstellbar von 50 µs bis 250 µs Timer: Wählbar zwischen 15 min, 30 min, 45 min, 60 min oder 90 min Betriebstemperatur: Celsius Maße: 135 x 65 x 20 mm Gewicht: 153 g inkl. Batterien Trageclip: Auf der Rückseite des Gerätes
14 7. Zubehör Raum für Notizen und ärztliche Anweisungen MEDRELIF Gel-Pads MR-52G 8 Gel-Pads. Zum Austausch der Gel-Schicht auf den Silikon- Elektroden, sobald deren Haftfähigkeit nachlassen sollte. MEDRELIF Elektroden-Kit MR-48E 4 Silikon-Elektroden mit 4 Gel-Pads und 4 separate Gel-Pads zum Auswechseln. Verwenden Sie zur einwandfreien Funktion von MEDRELIF High-Tens MR-400 nur Original-Zubehör. Nachzukaufen über jede Apotheke. In Zweifelsfragen wenden Sie sich direkt an den Kundenservice der intersanté GmbH, Berliner Ring 163 B, D Bensheim. 8. Garantie Die intersanté GmbH übernimmt für dieses Gerät eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum und behebt innerhalb dieser Zeit kostenlos alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungsfehler beruhen. Ausgenommen von dieser Garantie sind Verschleißteile sowie Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch, Beschädigung, mutwillige Zerstörung, selbst durchgeführte Reparaturen u.ä. zustande gekommen sind. Das defekte Gerät bitte einsenden an: intersanté GmbH, Abt. Kunden-Service, Berliner Ring 163 B, Bensheim. Der Garantieanspruch kann nur dann anerkannt werden, wenn der Sendung eine Kopie des Kaufbelegs (Quittung, Kassenzettel) mit der Angabe des Kaufdatums beiliegt.
NeuroTrac IFC Rehab Seite 1/5
NeuroTrac IFC Rehab www.tens4you.de Seite 1/5 NeuroTrac IFC Rehab Elektrotherapiegerät für TENS, STIM, NMS und IFC (Interferenzstromgerät), digital, 2x2 Kanal Das NeuroTrac IFC Rehab dient sowohl der Schmerztherapie
MehrInhaltsverzeichnis 2 / 12
Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...
MehrHANDBUCH. Wrist Strap Tester WST 50. Handgelenkband und Schuh Tester. Handgelenkband-
HANDBUCH Wrist Strap Tester WST 50 50 Handgelenkband und Schuh Tester Handgelenkband- 2 Handbuch WST 100 Produktbeschreibung Funktionsprüfung von Elektrostatik - Handgelenksbändern. Der WST-50 ist dazu
MehrSPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG
FERNBEDIENUNG DE SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE 2 2 3 4 5 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 INFORMATIONEN 1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
MehrTENS 7000 Bedienungsanleitung Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation
TENS 7000 Bedienungsanleitung Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation Inhalt Kapitel 1 EINFUEHRUNG 1.1 Uebersicht 2 PRODUKTEBESCHRIEB 2.1 Front und Oberes Bedienungsteil 3 INBETRIEBNAHME 3.1 Batterie
MehrFUNKSTECKDOSEN. Steckdosen
FUNKSTECKDOSEN Steckdosen max. belastbar bis ca. 3.600 Watt Liebe Kundin, lieber Kunde, klappen Sie dieses Schaubild heraus. Sie können dann bequem die Gebrauchsanleitung durchlesen und dabei jeweils Text
MehrTENS 3900 Bedienungsanleitung TranscutaneousElectrical Nerve Stimulation
TENS 3900 Bedienungsanleitung TranscutaneousElectrical Nerve Stimulation Inhalt Kapitel 1 EINFUEHRUNG 1.1 Uebersicht 2 PRODUKTEBESCHRIEB 2.1 Front und Oberes Bedienungsteil 3 INBETRIEBNAHME 3.1 Batterie
MehrFlexi TENS. Gebrauchsanleitung. Body Clock Health Care Ltd 108 Gorge Lane South Woodford London E18 1AD
Medical Devices Directive 93/42/EEC Annex V Body Clock Health Care Ltd 108 Gorge Lane South Woodford London E18 1AD Flexi TENS Gebrauchsanleitung Tel (+44) (0) 20 8532 9595 Fax (+44) 20 8532 9551 www.bodyclock.de
MehrTRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO
TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO JUNIOR PR 200, PR 201, PR 202 BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERSICHT DER TASTEN 1. EIN/STANDBY 2. LAUTSTÄRKE - 3. LAUTSTÄRKE + 4. LCD-DISPLAY 5. TUNING-REGLER 6. SPEICHERPLATZ +
MehrBedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung
Bedienungsanleitung LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Vielen Dank, dass Sie sich für das LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
MehrUniversal Thermostat TH-810T (Temperature Controller)
Universal Thermostat TH-810T (Temperature Controller) Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein qualitativ hochwertiges Produkt entschieden. Damit Sie viel Freude an diesem Produkt haben, hier noch ein
MehrBedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4
Bedienungsanleitung Digitale T-Bar T-4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten... 4 4. Bedienung...
MehrTENS. Gut drauf mit TENS! transkutane elektrische Nervenstimulation - eine bewährte Schmerztherapie. Ratgeber Elektrotherapie
TENS transkutane elektrische Nervenstimulation - eine bewährte Schmerztherapie Gut drauf mit TENS! Ratgeber Elektrotherapie Gut drauf mit TENS Inhalt Die transkutane elektrische Nervenstimulation (TENS)
MehrTechnische Bedienungsanleitung
Technische Bedienungsanleitung XM400-30H04 v1.0 Inhalt Seite 1. Leistungstest für den StimPod NMS410/450 2 1.1) Leistungstest am Einsatzort 2 1.1.1) Nerven-Lokalisierungs-Modus 2 1.1.2) Kombinierter Nervendarstellungs/Nerven-Lokalisierungs-Modus
MehrLED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG
LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig
MehrBedienungsanleitung UP - 1
Bedienungsanleitung UP - 1 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch 3 2. Gerätebeschreibung.4 2.1 Frontansicht.4 2.2 Rückseite.4 3. Bedienung..5
MehrA. Bedienfeld. Memory 1/2/3 Speicher 1/2/3
A. Bedienfeld EN DE Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Speicher / Displaysperre (freigeben) Downward movement Bewegung nach unten Upward movement Bewegung nach oben Memory 1/2/3 Speicher 1/2/3 Display
MehrEine nichtmedikamentöse Schmerztherapie Patienteninformation
Transkutane Elektrische Nervenstimulation (TENS) Eine nichtmedikamentöse Schmerztherapie Patienteninformation Inhalt Was ist TENS?...3 Wie wirkt TENS?...3 Bei welchen Schmerzen hilft TENS?...4 So leicht
MehrLeitfähigkeitsmesser mit manueller Temperaturkompensation Best.- Nr. MD22013
Leitfähigkeitsmesser mit manueller Temperaturkompensation Best.- Nr. MD22013 1. Allgemeines Mit diesem Gerät können Sie die Leitfähigkeit einer Lösung messen. Das Gerät wurde speziell für Schüler entwickelt.
MehrSonic Alert. Der führende US-Hersteller von optischen Alarmsystemen. Sonic Boom Wecker mit Bettvibration für Reise und Zuhause.
Sonic Alert Der führende US-Hersteller von optischen Alarmsystemen Sonic Boom Wecker mit Bettvibration für Reise und Zuhause Modell SBD375ss Warnhinweis: Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlägen zu vermeiden,
MehrAnwendung von TENS im Dentalbereich
Anwendung von TENS im Dentalbereich 1. TENStem dental 2. MYOdent 3. Ohrstimulationsklammer 4. Punktrode Frequenz Impulsdauer Intensität Therapiezeit TENS - DENTAL Elektrodenanlage Elektrodenpolung Elektrodengröße
MehrS e i t e 1. 5-Kanal Funk-Handsender inkl. Zeitschaltuhr Art.Nr
S e i t e 1 5-Kanal Funk-Handsender inkl. Zeitschaltuhr Art.Nr. 6000053 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Mit einer Steuerung von rolladen7 erhalten Sie ein Produkt höchster
MehrBlutdruckmessgerät / Handgelenk
Blutdruckmessgerät / Handgelenk BPM 1600 DE Kurzanleitung Die ausführliche Bedienungsanleitung zum Download als PDF-Datei finden Sie im Internet unter www.fitvigo.de/support. Sicherheit Liebe Kundin, lieber
MehrReceiver REC 220 Line
Receiver de Bedienungsanleitung de Bedienungsanleitung Der STABILA ist ein einfach zu bedienender Receiver zur schnellen Erfassung von Laserlinien. Mit dem Receiver können nur pulsmodulierte Laserstrahlen
MehrDigital - Lupe DM - 70
Digital - Lupe DM - 70 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen...4 Überblick...5 Inhalt der Verpackung...5 Bezeichnungen & Funktionen...6 Sicherheit & Wartung...7 Inbetriebnahme....8 Laden der Batterie....8
MehrTTS ist stolz darauf, Teil von
Garantie & Support Dieses Produkt wird mit einem Jahr Garantie für Probleme versehen, die während der normalen Nutzung auftreten. Falsche Handhabung Power Pods oder das Öffnen des Gerätes macht diese Garantie
MehrMobiler Elektromassage-Trainer ESG Programme
Mobiler Elektromassage-Trainer ESG-1011 8 Programme Bedienungsanleitung NC-5277-675 INHALTSVERZEICHNIS DE Ihr neuer Elektromassage-Trainer...4 Lieferumfang... 4 Wichtige Hinweise zu Beginn...5 Sicherheitshinweise...
MehrReceiver REC 150. Bedienungsanleitung
Receiver de Bedienungsanleitung de Bedienungsanleitung Der STABILA ist ein einfach zu bedienender Receiver zur schnellen Erfassung von rotierenden Lasern. Mit dem Receiver können Laserstrahlen von Rotationslasern
MehrLeitfähigkeitsmesser mit automatischer Temperaturkompensation Best.- Nr. MD22016
Leitfähigkeitsmesser mit automatischer Temperaturkompensation Best.- Nr. MD22016 1. Allgemeines Mit diesem Gerät können Sie die Leitfähigkeit einer Lösung messen. Das Gerät wurde speziell für Schüler entwickelt.
MehrQ ISO / ISO 9001 / CE0434
Bedienungsanleitung Free Q ISO 13485 / ISO 9001 / CE0434 Anwendbare Funktionen Transkutane Elektrische Nervenstimulation (TENS) Interferenzstromtherapie (Interferential Current Therapy ICT) Elektrische
MehrGebrauchsanleitung für das Pflegeruf-Set mit Armbanduhr-Pager Singcall bestehend aus Pager APE6600 und Halsbandsender/Rufknopf
Gebrauchsanleitung für das Pflegeruf-Set mit Armbanduhr-Pager Singcall bestehend aus Pager APE6600 und Halsbandsender/Rufknopf APE700B 1. ANWENDUNG Der Pager APE6600 ist ein Gerät zum Empfang von Funksignalen
MehrBenutzerhandbuch FERNBEDIENUNG R71A/E
Benutzerhandbuch FERNBEDIENUNG R71A/E INHALTSVERZEICHNIS SPEZIFIKATIONEN DER FERNBEDIENUNG... 2 LEISTUNGSMERKMALE... 2 TASTENBELEGUNG... 2 NAMEN UND FUNKTIONEN DER INDIKATOREN DER FERNBEDIENUNG... 4 VERWENDUNG
MehrTechnische Hinweise. Funk Zeitschaltuhr 5-Kanal Art.Nr
Seite 1 Funk Zeitschaltuhr 5-Kanal Art.Nr. 6000055 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Mit einer Steuerung von rolladen7 erhalten Sie ein Produkt höchster Qualität und Sicherheit.
MehrCLA40 VOX Telefonhörverstärker mit Zusatzverstärkung. Benutzerhandbuch
T e l e c o m CLA40 VOX Telefonhörverstärker mit Zusatzverstärkung Benutzerhandbuch Warnung: Dieses Telefon wurde speziell für schwerhörige Personen konzipiert und besitzt eine auf die individuellen Bedürfnisse
MehrFreeMatch Infrarot-Fernbedienung yt1f
P a r t n e r i n S a c h e n K l i m a Bedienungsanleitung FreeMatch Infrarot-Fernbedienung ytf Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Anschluss und Inbetriebnahme des Gerätes gründlich durch. < Tastatur
MehrBedienung der Fernbedienung
Bedienung der Fernbedienung Bedienung der Fernbedienung Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung der Fernbedienung Seien Sie bei der Handhabung der Fernbedienung sehr achtsam, da diese klein und leicht ist. Wird
MehrUSB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /
USB-Ladegerät Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 / 333 072 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie
MehrLautstärkeregelung Drehen Sie diesen Regler nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke und nach links zum Verringern der Lautstärke.
1 Bedienelemente Kopfhöreranschluss/Antenne Um den Radioempfang während der Benutzung der Lautsprecher zu verbessern, lassen Sie bitte die Kopfhörer bzw. externe Antenne am Kopfhöreranschluss angeschlossen.
MehrD Mobiles Wärmekissen, kabellos Gebrauchsanweisung Artikel 4684 Vor Gebrauch des Gerätes bitte genau durchlesen!
D Mobiles Wärmekissen, kabellos Gebrauchsanweisung Artikel 4684 Vor Gebrauch des Gerätes bitte genau durchlesen! Deutsch 1. Einleitung 3 2. Die Komponenten 3 3. Funktionsbeschreibung 3 4. Inbetriebnahme
MehrAX-DL100 - Laser-Entfernungsmessgerät
AX-DL100 - Laser-Entfernungsmessgerät 1. Übersicht Vielen Dank dafür, dass Sie unsere Produkte gewählt haben! Bitte lesen Sie die Schnellanleitung für dieses Produkt sorgfältig durch, damit der sichere
MehrLED Pad Bar Compact 4x144 RGB 10mm
Bedienungsanleitung LED Pad Bar Compact 4x144 RGB 10mm Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Informationen... 4 3.
MehrAbleNet BookWorm. AbleNet BookWorm TM Gebrauchsanleitung
AbleNet BookWorm TM Gebrauchsanleitung 1 AbleNet BookWorm TM Der AbleNet BookWorm TM ist ein ideales Medium um Kindern mit jeglicher Art von Handicap erste Leseerfahrungen zu ermöglichen. Dieses Werkzeug
MehrAktivitätstracker. DE Kurzanleitung AM 1600/1601/1602
Aktivitätstracker AM 1600/1601/1602 DE Kurzanleitung Die ausführliche Bedienungsanleitung zum Download als PDF-Datei nden Sie im Internet unter www. tvigo.de/support. Sicherheit Liebe Kundin, lieber Kunde!
MehrVolle Kontrolle mit nassen Fingern! in.k200. kompakte Tastatur für in.xe Spa-Systeme
Volle Kontrolle mit nassen Fingern! kompakte Tastatur für in.xe Spa-Systeme Überblick Kompakte Serie mit Tastaturen, über die alle Eingaben problemlos mit nassen Fingern vorgenommen werden können! ist
MehrBedienungsanleitung Programmierbarer Digitaler Timer mit großem LCD Display
Bedienungsanleitung Programmierbarer Digitaler Timer mit großem LCD Display Item No.: EMT445ET A. Funktionen 1. Mit dieser programmierbaren digitalen Zeitschaltuhr können Sie spezielle Ein- und Ausschaltzeiten
MehrInfrarot-fernbedienung YB1FA
Partner in Sachen Klima Bedienungsanleitung Infrarot-fernbedienung YB1FA Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Anschluss und Inbetriebnahme des Gerätes gründlich durch. Benutzerinformation n Die Funktionen
MehrModell: ES-628. Schnurlose Fernbedienung. Deutsche Bedienungsanleitung
Modell: ES-628 Schnurlose Fernbedienung Deutsche Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf der Fernbedienung der Reihe JJC ES-628. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch durch, um einen
MehrE. 24 x Arretierbügel F. 4 x blaue Stirnräder G. 2 x graue Riemenräder
A. 1 x Adapter B. 2 x Gummibänder C. 4 x rote Stirnräder D. 1 x weißes Schneckenrad E. 24 x Arretierbügel F. 4 x blaue Stirnräder G. 2 x graue Riemenräder H. 1 x Motorsatz mit Schnecke auf Welle l. 4 x
MehrJucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.
Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:
MehrBedienungsanleitung für den programmierbaren Digital Timer
Artikel: EMT757 Bedienungsanleitung für den programmierbaren Digital Timer A. Funktionen 1. Mit dem programmierbaren Digital Timer (im Folgenden als Timer bezeichnet) können Sie voreingestellte Ein- und
MehrGamer X Portable 220. Bedienungsanleitung.
Gamer X Portable 220 Bedienungsanleitung www.dreamgear.com DEUTSCH Inhalt Gamer X und Bedienungsanleitung Benötigtes Zubehör (nicht enthalten) 3 AAA Batterien, kleiner Schraubenzieher, und ein 2.5mm AV
MehrBluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750
HZ-2800 Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750 Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Headsets. Telefonieren Sie mit diesem komfortablen Headset oder hören Sie Ihre Lieblingsmusik.
MehrGebrauchsanleitung Dual Charger Sol
Gebrauchsanleitung Dual Charger Sol 2017 by Orderman GmbH Bachstraße 59, 5023 Salzburg Österreich www.orderman.com Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. Kopieren - auch auszugsweise - ist ohne schriftliche
MehrALLGEMEINE HINWEISE ZUM BETRIEB DER MASCHINE Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Bedienungsanleitung und die Garantiebeschränkungen DISPLAY
Schnellstart ALLGEMEINE HINWEISE ZUM BETRIEB DER MASCHINE Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Bedienungsanleitung und die Garantiebeschränkungen sorgfältig durch. Die Maschine muss an eine geerdete
MehrBlutdruckmessgerät / Oberarm
Blutdruckmessgerät / Oberarm BPM 1601 DE Kurzanleitung Die ausführliche Bedienungsanleitung zum Download als PDF-Datei finden Sie im Internet unter www.fitvigo.de/support. Sicherheit Liebe Kundin, lieber
MehrDDP Kanal Digital Dimmer Pack
Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...
MehrGun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!
950-025 Gun Clock Artikel-Nummer: 200-281 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
MehrMobiles Heuschnupfen Therapie Gerät
Mobiles Heuschnupfen Therapie Gerät Bedienungsanleitung NC-2400-675 DE Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf
MehrMultimedia Funk-Tastatur & optische Maus "Basic Office Set" Bediienungsanlleiitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben,
MehrBedienungsanleitung. Modell A Strom- / Spannungs-Kalibrator
Bedienungsanleitung Modell 412355A Strom- / Spannungs-Kalibrator Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des Extech Strom- / Spannungs-Kalibrators. Das Modell 412355A kann Strom und Spannung messen
Mehrbodyguard Bioresonance mit Lederetui Anleitung
bodyguard Bioresonance mit Lederetui Anleitung 1 E-Smog Protection off on 2 3 Bioresonance-Automatic off on 4 swiss made NBU COUFAL 5 Seite: 1 5 E-Mail: anfrage@ E-Smog Protection: (1) Entstörung für geologische
MehrBedienungsanleitung A - Heizungssteuerung 230 V
Dosier- und Mischtechnik Bedienungsanleitung 990235A - Heizungssteuerung 230 V Made in Germany 1 Version 2017/08-01 GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Vielen Dank für Ihren Einkauf dieser Heizungssteuerung.
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG CR-421
BEDIENUNGSANLEITUNG CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTES GRÜNDLICH DURCH. UND BEWAHREN SIE SIE FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ AUF. BEDIENELEMENTE
MehrBedienungsanleitung Einbauanleitung
Bedienungsanleitung Einbauanleitung Bundpol Security Systems Für 12 Volt und 24 Volt Fahrzeuge 1 LIEFERUMFANG FUNKTIONSWEISE Der SecuKey ist ein Sicherheitsmodul, das mittels des mitgelieferten Hochsicherheitsschlüssels
MehrZunächst möchten wir Sie jedoch mit der Bedienung von blaumond vertraut machen.
Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb von blaumond blaumond wird Ihnen wertvolle Hinweise im täglichen Leben geben und es Ihnen in vielen Phasen ganz sicher erleichtern. Begleitend dazu
MehrSensor MU-3. Technische Parameter
Der dient zur Überwachung von bis zu drei Bordspannungen im Modell. Mit Hilfe des Sensors kann der historische Verlauf einzelner Spannungen überwacht werden (Minima, Maxima) und weiterhin kann der Sensor
MehrDimmer DPX Klemmleiste
Bedienungsanleitung Dimmer DPX-620-3 Klemmleiste Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht...
MehrFunk-Handsender 5 Kanal / 20020
Funk-Handsender 5 Kanal 20016 / 20020 Inhaltsverzeichnis Sicherheit und Hinweise...3 Technische Daten...7 Montage...9 Anzeigen- und Tastenerklärung... 12 Funk-Handsender Programmierung...14-39 A. Rohrmotor:
MehrFunk-Handsender 5 Kanal / 20020
Funk-Handsender 5 Kanal 20016 / 20020 Inhaltsverzeichnis Sicherheit und Hinweise...3 Technische Daten...7 Montage...9 Anzeigen- und Tastenerklärung... 12 Funk-Handsender Programmierung...14-39 A. Rohrmotor:
MehrStromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder
Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder Empfänger Sender/ FI Tester/ Steckdosenprüfer Inhalt Inhalt... 2 1. Einleitung... 2 2. Gerätebeschreibung... 2 3. Sicherheit... 3 4.
MehrBedienungsanleitung für das Transponder-Schaltsystem TS-01e 03/ (05)
Bedienungsanleitung für das Transponder-Schaltsystem TS-01e 03/09 2012 (05) Das Transponder-Schaltsystem TS-01e wurde entwickelt, um berührungslos mittels RFID Chip (Radio Frequency Identification System)
MehrBluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen
BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen
Mehr30 / 30S / 150 / 150S / 300 / 300S
SERIE CR 30 / 30S / 150 / 150S / 300 / 300S NIEMALS BELASTUNGEN AUFBRINGEN, DIE DIE MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT DES HAKENS ÜBERSCHREITEN. DE BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS Deutsch Sicherheitshinweise
MehrWir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf.
Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf. Seite 1 Beschreibung Aluminium Gehäuse Oberseite Leinwand
MehrPORTABLE RADIO. Mini 62
DE PORTABLE RADIO Mini 62 2 1 2 3 4 5 10 11 6 7 8 9 12 MEMO +5 FM MHz105.65 3 DEUTSCH 05-12 4 BEDIENELEMENTE Die Abbildung des Gerätes finden sie auf Seite 3. 1 Antenne 2 Tastenspere Ein/Aus 3 0 Ohrhörer
MehrBedienungsanleitung. Hygro Thermometer. Modell RH210
Bedienungsanleitung Hygro Thermometer Modell RH210 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das RH210 Hygro Thermometer von Extech entschieden haben. Dieses Messgerät zeigt gleichzeitig relative Feuchtigkeit,
MehrDT-120/DT-180. D Revision 1
DT-120/DT-180 D Revision 1 41 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER / BAND LCD-Display DBB / STEP Mono / Stereo/Uhrzeiteinstellung Frequenzauswahl Lautstärke Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach
MehrSchwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG
Schwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das Modell VB450 von Extech Instruments entschieden haben. Das VB450 ist ein tragbares Schwingungsmessgerät,
Mehrverwendet werden. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen!
Digalox DPM72-AV Bedienungsanleitung (Rev-2018-03) Lieferumfang: Einbaumessgerät Digalox DPM72, 5x Steckbrücken, 1x Montageklammer 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwendung im Innenbereich nicht kondensierend,
MehrPeakTech PH Messgerät / PH Meter. Bedienungsanleitung / Operation Manual
PeakTech 5310 PH Messgerät / PH Meter Bedienungsanleitung / Operation Manual 1. Sicherheitshinweise Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2004/108/EG (elektromagnetische Kompatibilität) entsprechend
MehrLED Backtruss Curtain 6m x 3m
Bedienungsanleitung LED Backtruss Curtain 6m x 3m Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Vorteile... 4 3. Einrichten... 4 3.1.
MehrBedienungsanleitung. celexon Laser-Presenter Expert LP250
Bedienungsanleitung celexon Laser-Presenter Expert LP250 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von celexon entschieden haben. Lesen Sie die Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie den
MehrBedienungsanleitung JJC JR
Bedienungsanleitung JJC JR Erläuterungen zu Seite 1 JJC JR Serie Infrarot- Controller (Steuerung) Danke für den Kauf des JJC JR-Serie Infrarot-Steuegerätes. Zur Gewährleistung der optimalen Leistung lesen
MehrBedienungsanleitung. Radiowecker CRL Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Produkts sorgfältig und
Bedienungsanleitung Radiowecker CRL-340 www.denver-electronics.com Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Produkts sorgfältig und vollständig durch. 1. Funktion 1.1 12/24-h-LED-Zeitanzeige
MehrBedienungsanleitung. Home Dimmer
Bedienungsanleitung Home Dimmer Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Anschluss... 4 3.1. Schaltnetzteil...
MehrMini PAR AT10 BEDIENUNGSANLEITUNG
Mini PAR AT10 BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig. SICHERHEITSHINWEISE
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG 1
1 BEDIENUNGSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise...... 3 2. Technische Daten... 3 3. Bedienung und Funktion... 4 4. Bedienung... 5 2 1. Sicherheitshinweise 1. Dieses Gerät ist nur für die
MehrGebrauchsanleitung. Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Produkt! FlahPad TM Bedienungsanleitung. Übersicht
Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Produkt! FlahPad TM Bedienungsanleitung Übersicht Licht-Show Schalter 4x4 Symbolfläche Lautsprecher Batteriefach An/Aus Schalter Vorderseite Rückseite
MehrGebrauchsanweisung Kirchenbankheizung
Gebrauchsanweisung Kirchenbankheizung www.dynatherm-heizfolien.de Inhaltsverzeichnis 1.1 Einleitung................................. 1 1.2 Lieferumfang............................... 2 1.3 Vor der Inbetriebnahme.........................
MehrInnovation beschleunigt Prozesse.
Innovation beschleunigt Prozesse. Die Pi USV stellt eine unterbrechungsfreie Stromversorgung des Raspberry Pi sicher. Die zugehörige Software gewährleistet, dass der Pi ordnungsgemäß herunterfahren werden
MehrFür Nintendo Wii. Benutzerhandbuch TECHNISCHE FEATURES. 1. Nunchuk -Fachabdeckung 2. T-Nchuk Handschlaufe 3. Kabelloser Empfänger
Für Nintendo Wii Benutzerhandbuch TECHNISCHE FEATURES 1. Nunchuk -Fachabdeckung 2. T-Nchuk Handschlaufe 3. Kabelloser Empfänger 4. LED für kabellosen Empfänger 5. CONNECT(Verbindungs)- Button mit LED 6.
MehrAnleitung für PARKELL PerioSelect Ultraschall Scaler
Anleitung für PARKELL PerioSelect Ultraschall Scaler Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Installation des PerioSelect Ultraschall Scalers: Platzieren
MehrÜber das Pflaster zur Mikrostromtherapie. Produkt-Diagramm. Vielen Dank für den Kauf des Painmaster Pflasters zur Mikrostromtherapie.
1 Über das Pflaster zur Mikrostromtherapie Produkt-Diagramm Vielen Dank für den Kauf des Painmaster Pflasters zur Mikrostromtherapie. Sie haben den richtigen Schritt zur medikamentenfreien Linderung Ihrer
MehrDT-120/DT-180. D Version 1
DT-120/DT-180 D Version 1 41 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER / BAND LCD-Display DBB / STEP Mono / Stereo/Uhrzeiteinstellung Frequenzauswahl Lautstärke Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach
MehrPersonenwaage MD 13523
Personenwaage MD 13523 Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise... 2 Über dieses Gerät... 2 Allgemeines... 2 Richtig mit Batterien umgehen... 3 Niemals selbst reparieren... 3 Lieferumfang... 3 Batterien
MehrMODEL: GZJ11D004 V1.4
Change for life Tragbarer und Multifunktions Tester für: - Wandgerät Inverter - Wandgerät Hansol Inverter - Free Match Handbuch Kurze Erklärung 2 Erklärung der Tastatur 3 Anschliessen der Vorverkabelung
MehrLED Cube & Seat White PE
Bedienungsanleitung LED Cube & Seat White PE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Statement... 4 2.1. Produktbeschreibung...
Mehr