Static Meter with MID certification Submetering applications Active Energy 2 module

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Static Meter with MID certification Submetering applications Active Energy 2 module"

Transkript

1 EERGIEZÄHLER EERGY COUTIG Statischer Energiezähler mit MID Zertifikat Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie 2 Modul Static Meter with MID certification Submetering applications Active Energy 2 module Conto D2 MID Wechselstromnetz Spannungseingang 230V Stromeingang 0(63)A Impulsausgang Kommunikation RS485 Gehäuse und Anschlussklemmen plombierbar Externe Schnittstellen : Kommunikation Ethernet (T685) Kommunikation RS232 (T693) Single-phase network Input voltage 230V Input current 0(63)A Pulse output RS485 communication Sealable housing and terminal block External interfaces: Ethernet communication (T809) RS232 communication (T693) IMPULS PULSE DISPLAY k W h RS485 RS kwh cl.b Wh/imp 230V 0,5-0(63)A 50-60Hz -25 C...55 C M SGS0092 T a Ed. pag./7 020 Wirkenergie Energia (gesamt) Attiva Totale Total Total active Active energy Energy Wirkenergie Energia (teil) Attiva Parziale Partial Partial active Active energy Energy Wirkleistung Potenza Attiva Active Active power Power Momentanstrom Corrente Istantanea Istantaneous Current Instantaneous current Tensione - Frequenza - Spannungen - Frequenz - Fattore di Potenza Contaore Leistungsfaktor - Betriebsstundenzähler Voltage - Frequency - Voltage Power - Frequency Factor - Hour - Meter Power factor - Hour meter ETHERET

2 MODELL MODEL D2 BESTELLUMMER CODE CE2DMID DATEBLATT TECHICAL OTE T788 ETZART ETWORK S/ LV* ZERTIFIKAT CERTIFICATIO MID ASCHLUSS COECTIO Wechselstromnetz / Single-phase Drehstromnetz Three-phase 3 Leiter / wire 4 Leiter / wire EIGAG IPUT BEMESSUGSWERT RATED VALUE STROMEIGAG IPUT CURRET Spannung (Phase-Phase) Voltage (phase-phase) Strom Current Stromwandleranschluss (Shunt) Delicated CT (shunt) Isoliert / Insulated 230V 0(63)A CT WADLERÜBERSETZUG PROGRAMMIERBAR PROGRAMMABLE RATIO VT Max. CT x VT HILFSSPAUG AUXILIARY SUPPLY Selbstversorgend / Selfsupplied 230V ac / ac Gesamt / Total MID WIRKEERGIE ACTIVE EERGY Teil / Partial Doppeltarifzähler / Double tariff Genauigkeit / Accuracy Kl.B E50470 Gesamt / Total BLIDEERGIE REACTIVE EERGY Teil / Partial Doppeltarifzähler / Double tariff Genauigkeit / Accuracy SPAUG VOLTAGE je Phase / Phase Verkettete / Linked AZEIGE DISPLAY STROM CURRET je Phase / Phase eutral / eutral Wirkleistung / Active Blindleistung / Reactive LEISTUG POWER Scheinleistung / Apparent Wirkleistung je Phase / Phase Active Blindleistung je Phase / Phase reactive Max. Leistungsmittelwert / Max. demand Peak Max. Leistungsmittelwert / Peak max. demand AUSGAG OUTPUT FREQUEZ / FREQUECY LEISTUGSFAKTOR / POWER FACTOR BETRIEBSSTUDEZÄHLER / RU HOUR METER AZEIGE Hintergrundbeleuchtung / Backlit IMPULSEERGIE / PULSE EERGY Impuls / Pulse KOMMUIKATIO COMMUICATIO ABMESSUGE / DIMESIOS RS485 RS232 M-Bus Profibus Ethernet = Auf Anfrage/ On choice IF = Externe Schnittstelle / external interface *iederspannung/low voltage RS485 + IF RS485 + IF 2 Modul / 2 Module T a Ed. pag.2/7

3 BESTELLUMMER ORDERIG CODE AUSGAG OUTPUT SPAUG VOLTAGE STROM CURRET Impulsausgang/ pulse output Kommunikation RS485 / RS485 communication 230V 0(63)A AZEIGE DISPLAY Display : LCD-Display, 6-stellig, mit Hintergrundbeleuchtung Ziffernhöhe: 6mm Angezeigte Messgrössen : aufgeteilt auf Menüs und Seiten Wirkenergie, Gesamt (MID) Wirkenergie,Teil (rücksetzbar) Strom Spannung Wirkleistung Frequenz Leistungsfaktor Betriebsstundenzähler (rücksetzbar) Setup Daten - Protokoll - Adresse RS485 - Baudrate RS485 - Paritätsbit - Impulsgewicht 2 - Impulsdauer 2 - CRC software Bestellnummer 2 Bestellnummer. Seitenwahl: manuell, durch Drücken der Fronttaste Seitenwahl und Parameterrückstellung (Energie (Teil), Betriebsstundenzähler) auch bei plombiertem Zähler möglich Display type: LCD, 6 digits, backlight Digit height: 6 mm Measurement display: subdivided on menus and pages Total active energy (MID) Partial active energy (resettable) Current Voltage Active Power Frequency Power factor Run hour meter (resettable) Setup data - Communication protocol - RS485 address - RS485 baud rate - Parity bit - Pulse weight 2 - Pulse duration 2 - CRC software cod. 2 cod. Page scrolling: manual, by front key Page scrolling and parameter reset (partial energy, hour meter) possible with sealed kwh meter EERGIE Max. Anzeige: 99999,9kWh Auflösung : 00Wh Led-Anzeige: imp/wh Gesamtenergiezähler: Rücksetzung nicht möglich Teilenergiezähler: Rücksetzung mit Fronttaste Genauigkeit Energie (E50470): Klasse B EERGY Maximum display: 99999,9 Resolution: 00Wh Metering LED: imp/wh Total energy count: not resettable Partial energy count: resettable by front key Accuracy (E50470): class B BETRIEBSSTUDEZÄHLER Zählerart: Betriebsstunden Max. Anzeige: Stunden Auflösung: Stunde Zählung Start: Strom 0,4% Ib RU HOUR METER Count: working hours Maximum display: hours Resolution: hours Count start: current 0,4% Ib PROGRAMMIERUG Einstellung: über Fronttasten Zugang Programmierung: geschützt mit Passwort Speicherung der Daten und Parameter: nicht flüchtiger Speicher (ohne Batterie) PROGRAMMIG Parameters programming: front key Programming access: protected by password Data and configuration parameters retention: non volatile memory (no battery) T a Ed. pag.3/7 PROGRAMMIERBARE PARAMETER Kennwort: KOMMUIKATIO RS485 Adresse: Paritätsbit: none - odd - even Baudrate: bit/s IMPULSAUSGAG Impulsgewicht: imp/wh - 0Wh - 00Wh - kwh Impulsdauer: ms PROGRAMMABLE PARAMETERS Password: RS485 COMMUICATIO Address: Parity bit: none - odd - even Baud rate: bit/s PULSE OUTPUT Pulse weight: imp/wh - 0Wh - 00Wh - kwh Pulse duration:

4 EIGAG Wechselstromnetz ennwechselspannung Un: 230V Arbeitsbereich (E ): 230V +/- 0% Leistungsaufnahme im Spannungspfad (max.spannung): 4VA (,90W) at 264V ennfrequenz : 50-60Hz Toleranz: Hz ennstrom, In: 0A Max. Strom, Imax: 63A Leistungsaufnahme im Strompfad (max. Strom) :,5W IPUT Single-phase network Reference voltage Un: 230V Specified operating range (E/IEC ): 230V +/- 0% Power consumption in voltage circuit (max. voltage): 4VA (,90W) at 264V Reference frequency: 50 and 60Hz Tolerance: Hz Basic current, Ib: 0A Maximum current, Imax: 63A Power consumption in current circuit (max. current) :,5W HILFSSPAUG Hilfsspannung aus Messkreis (selbstversorgend) AUXILIARY SUPPLY Supply taken from measurement (selfsupplied) AUSGAG IMPULSAUSGAG (EERGIE) Optorelais mit Schliesserkontakt SPST-O, potentialfrei Kontaktlast : 0Vdc/ac 50mA Impulsgewicht: imp/wh 0Wh 00Wh kwh Impulsdauer : ms KOMMUIKATIO RS485 Galvanisch getrennt vom Messeingang Datenübertragung: alle Messwerte Standard: RS485 3 Leiter Übertragung: seriell, asynchron Protokoll: kompatibel zu JBUS/MODBUS Adresse: Bitanzahl: 8 Stopbit: Paritätsbit: none - odd - even Baudrate : bit/s Antwortzeit : 200ms Max. Geräteanzahl im etzwerk: 32 (bis zu 255 mit RS485 repeater) Max. Buslänge: 200m OUTPUTS EERGY PULSES Optoelectronic relay with SPST-O volt free contact Contact range: 0Vdc/ac 50mA Pulse weight: imp/wh 0Wh 00Wh kwh Pulse duration : ms RS485 COMMUICATIO Galvanically insulated from input measurement Transferred measurement: all the carried out measurements Standard: RS485 3-wire Transmission: serial asynchronous Protocol: JBUS/MODBUS compatible Address: Bit number: 8 Stop bit: Parity bit: none - odd - even Baud rate: bit/second Required response time to request: 200ms Meters that can be connected on the bus: 32 (up to 255 with RS485 repeater) Highest distance from supervisor: 200m KOMMUIKATIO ETHERET (T809) Durch die Verwendung von Mod. (Kommunikation RS485) + IF2E (RS485/Ethernet) Kommunikations-Schnittstelle ETHERET COMMUICATIO (T809) By using only mod. CE2DMI (RS485 communication) + IF2E(RS485/Ethernet) communication interface KOMMUIKATIO RS232 (T693) Durch die Verwendung von Mod. (Kommunikation RS485) + IF2E (RS485/RS232) Kommunikations-Schnittstelle RS232 COMMUICATIO (T693) By using only mod. CE2DMI (RS485 communication) + IF2E(RS485/RS232) communication interface ISOLATIO (E50470) ISULATIO (E50470) Installationskategorie: III Verschmutzungsgrad: 2 Isolationsspannung : 300V Installation category: III Pollution degree: 2 Insulation voltage rating: 300V ELEKTROMAGETISCHE VERTRÄGLICHKEIT ELECTROMAGETIC COMPATIBILITY Emissionstest gem. E/IEC62052-, E50470 Immunitätstest gem. E/IEC62052-, E50470 Emission and immunity test according to E/IEC62052-, E50470 Immunity test according to E/IEC62052-, E50470 ARBEITSBEDIGUGE Referenztemperatur: 23 C ± 2 C Arbeitsbereich: C Grenztemperatur für Lagerung und Transport: C Tropenausführung Max. Verlustleistung : 4W zur thermischen Dimensionierung des Schaltschrankes EVIROMETAL CODITIOS Reference temperature: 23 C ± 2 C Specified operating range: C Limit range fpr storage and transport: C Suitable for tropical climates Max.power dissipation : 4W For switchboard thermal calculation T a Ed. pag.4/7

5 mechanischen Umgebung: M elektromagnetische Umgebung: E2 Mechanical environment: M Electromagnetic environment: E2 GEHÄUSE Gehäuse: 2 Modul DI Plombierbare Front und Klemmenabdeckung Anschluss: Schraubanschluss Befestigung: schnappbar auf DI-Hutschiene 35mm Hutschienentyp: TH35-5 (E6075) Gehäusematerial: Polycarbonat, selbstverlöschend Schutzart (E/IEC 6075): IP5 Front, IP20 Anschlüsse Gewicht: 250 Gramm HOUSIG Housing: 2 module DI Sealability front frame and terminal blocks Connections: screw terminals Mounting: snap-on 35mm rail Rail type: top hat TH35-5 (E/IEC 6075) Housing material: self-extinguishing policarbonate Protection degree (E/IEC 6075): IP5 front frame, IP20 terminals Weight: 250 grams LASTASCHLÜSSE MESSUGEIGAG Draht (starr): min. mm 2 / max. 6mm 2 Draht (flexibel): min. mm 2 / max. 0mm 2 Empfohlenes Drehmoment:,2mm 2 / max.,4mm 2 AUSGAG Draht (starr): min. 0,05mm 2 / max. 4mm 2 Draht (flexibel): min. 0,05mm 2 / max. 2,5mm 2 Empfohlenes Drehmoment: 0,5mm 2 / max. 0,8mm 2 TERMIAL CAPACITY MESURE IPUT Rigid cable: min. mm 2 / max. 6mm 2 Flexible cable: min. mm 2 / max. 0mm 2 Tightening torque advised:,2mm 2 / max.,4mm 2 OUTPUT Rigid cable: min. 0,05mm 2 / max. 4mm 2 Flexible cable: min. 0,05mm 2 / max. 2,5mm 2 Tightening torque advised: 0,5mm 2 / max. 0,8mm 2 POSITIO BORIER TERMIAL POSITIO Pulse Output 5 29 RS Lin Lout T a Ed. pag.5/7

6 VORDERRAHME FROT FRAME Seriennummer 2 Produktcode 2 Serial number 2 Product code 3 Strom 3 Current 4 Frequenz 4 Frequency 5 Doppelte Isolierung 5 Double insulation 6 Konsultieren Sie die Bedienungsanleitung bevor der Montage Consult the instruction manual before mounting 7 Tastatur 8 Zertifizierungsstelle 9 Anlegungsjahr 0 Zertifizierungsnummer Betriebstemperatur 2 Messtechnische LED Impulswertigkeit 3 Messtechnische LED 4 Genauigkeitsklasse V 0,5-0(63)A 50-60Hz cl.b -25 C...55 C Wh/imp M SGS Keyboard 8 Certifying board 9 Year of affixing 0 Certifying number Working temperature 2 Metrological LED pulse weight 3 Metrological LED 4 Accuracy class 5 Anschluss an Wechselstromnetz 5 Connection on single-phase 6 Spannung 6 Voltage 7 Herstellungsjahr Manufacturing year KOFORMITÄTSERKLÄRUGE Das Gerät entspricht den europäischen ormen 2006/95/EC und erfüllt alle Bedingungen der europäischen ormen 2004/08/EC über die elektromagnetische Kompatibilität, mit Bezug auf die ormen E A + A2 und E , -3, -4, -5, -6, -2. Die Bezugsnormen sind: E Wechselstrom-Elektrizitätszähler (a.c.) Allgemeine Anforderungen, Prüfungen und Prüfbedingungen. Teil : Messeinrichtungen. E Wechselstrom-Elektrizitätszähler (a.c.) Besondere Anforderungen - Teil 2: Elektronische Wirkverbrauchszähler der Genauigkeitsklassen und 2). Der active Elektrizitätszähler CE4DTMID0, entspricht der CE- Typprüfungsbescheinigung und erfüllt die Anforderungen der europäischen Richtlinie 2004/22/EC (des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. März 2004 über Messgeräte (OJ L 35p. ) eingeführt durch die vierte Verordnung ergänzend zur Überprüfungsverordnung, 8. Februar 2007 (Bundesgesetzblatt I, p.70) Die Bezugsnormen sind : E Wechselstrom-Elektrizitätszähler (a.c.) Teil : Allgemeine Anforderungen, Prüfungen und Prüfbedingungen Messeinrichtungen (A, B und C Klassenindex) E Wechselstrom-Elektrizitätszähler (a.c.) Teil 3: Besondere Anforderungen Elektronische Wirkverbrauchszähler (A, B und C Klassenindex) COFORMITY DECLARATIOS This equipment meets the 2006/95/EC European Standards and satisfies all the conditions of 2004/08/EC European Standards on electromagnetic compatibility with reference to the E A + A2 and E , -3, -4, -5, -6, -2 standards. The reference standards are: E Electricity metering equipment (a.c.). General requirements, tests and tests conditions. Part : Metering equipment. E Electricity metering equipment (a.c.). Particular requirements. Part 2:Static meters for active energy (classes and 2). The equipment meets the EC type-examination certificate and satisfies all the requirements on the electrical meters according to the requisites of the Directive 2004/4/22/EC of the European Parliament and of the Council of 3 March 2004 on measuring instruments (OJ L 35p. ) implemented by the Fourth Ordinance for amending the Verification Ordinance dated 8 February 2007 (Federal Law Gazette I, p.70). The reference standards are: E Electricity metering equipment (a.c.). Part : General requirements, tests and tests conditions. Metering equipment (class indexes A, B, and C) E Electricity metering equipment (a.c.). Part 3: Particular requirements. Static meters for active energy (class indexes A, B, and C). T a Ed. pag.5/7 IME Messgeräte behält sich das Recht vor, die technischen Merkmale ohne Benachrichtigung zu ändern

7 ABMESSUGE DIMESIOS (mm) 45 Symbol Plombiertes Gehäuse Housing sealing symbol 44 65,6 Plombierbares Gehäuse und Klemmenabdeckung Sealed housing and sealable terminal block Positionen für die Plombierung Positions for lead plating ASCHLUSSBILDER WIRIG DIAGRAMS S.000/37 E I P U T Lin Lout O U T P U T RS 485 Rx / Tx GD L LOAD RESEAU MOOPHASE SIGLE-PHASE ETWORK S.000/372 E I P U T O U T P U T Lin Lout 5 29 L LOAD

Static Meter with MID certification Submetering applications Active Energy 2 module

Static Meter with MID certification Submetering applications Active Energy 2 module ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING Statischer Energiezähler mit MID Zertifikat Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie 2 Modul Static Meter with MID certification Submetering applications Active Energy 2

Mehr

Conto D k W h. Static Meter Submetering applications Active Energy 1 module

Conto D k W h. Static Meter Submetering applications Active Energy 1 module ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING Statischer Energiezähler Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie Modul Spannungseingang 230V Stromeingang 5(32)A Impulsausgang Static Meter Submetering applications Active

Mehr

Conto D1. Static Meter submetering applications Active Energy 1 module. Statischer Energiezähler Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie 1 Modul

Conto D1. Static Meter submetering applications Active Energy 1 module. Statischer Energiezähler Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie 1 Modul EERGIEZÄHLER EERGY COUTIG Statischer Energiezähler Anwendung zur internen Zählung Modul Wechselstromnetz Spannungseingang 230V eingang 5(45)A RS485 Kommunikation Externe Schnittstellen : Ethernet Kommunikation

Mehr

Static Meter submetering applications 4 module. Three-phase network, 3 and 4-wire Direct connection: Three-phase 230(400) 240(415)V 63A V 63A

Static Meter submetering applications 4 module. Three-phase network, 3 and 4-wire Direct connection: Three-phase 230(400) 240(415)V 63A V 63A ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING Statischer Energiezähler Anwendung zur internen Zählung 4 TE 3 und 4-Leiter Drehstromnetz Direktanschluss : Drehstromnetz 230(400) 240(415)V 63A 400-415V 63A Kommunikation

Mehr

Static Meter with MID certification submetering applications Active Energy 1 module

Static Meter with MID certification submetering applications Active Energy 1 module Statischer Energiezähler MID zertifiert Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie TE Wechselstromnetz Spannungseingang 230V Stromeingang 5(45)A Impulsausgang Static Meter with MID certification submetering

Mehr

Static Meter submetering applications 4 module

Static Meter submetering applications 4 module USCITA CON IMPULSI USCITA ANALOGICA USCITA CON ALLARME BUS SPECIALI USCITA CON IMPULSI COMUNICAZIONE USCITA ANALOGICA USCITA CON ALLARME BUS SPECIALI COMUNICAZIONE ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING Statischer

Mehr

D4E - Analog Meters for alternating current 4 module

D4E - Analog Meters for alternating current 4 module ANALOGANZEIGER ANALOG METERS Analoganzeiger - D4E für Wechselstrom 4 Modul D4E - Analog Meters for alternating current 4 module D4E Direkte Anzeige des Eingangstroms oder des Nennstroms von externen Stromwandlern

Mehr

Nemo D4-L. Elektrische Messgrößenerfassung. Network monitor MULTIFUNKTIONSBAUSTEIN MULTIMETERING ANZEIGE DISPLAY

Nemo D4-L. Elektrische Messgrößenerfassung. Network monitor MULTIFUNKTIONSBAUSTEIN MULTIMETERING ANZEIGE DISPLAY Elektrische Messgrößenerfassung Network monitor MULTIFUNKTIONSBAUSTEIN MULTIMETERING Nemo D4-L Drehstromnetz 50...450V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 30...260V Stromwandleranschluss Wandlerübersetzungen

Mehr

Nemo 72-L Network Monitor

Nemo 72-L Network Monitor Multifunktionsanzeiger Drehstromnetz 80...500V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 50...290V Anschluss an externe Stromwandler Strom- und Spannungswandlerübersetzung programmierbar True RMS Messung Nemo 2-L

Mehr

Network monitor for Low voltage 4 modules

Network monitor for Low voltage 4 modules Elektrische Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz 4 Modul Network monitor for Low voltage 4 modules MULTIMESURE MULTIMETERING Nemo D4-b Drehstromnetz 80...480V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 50...350V

Mehr

MID. 3 x 230 / 400 V AC 80 A cos φ=1 typisch 14 ma cos φ=1 typical 14 ma 0, A 50 Hz < 0,6 W

MID. 3 x 230 / 400 V AC 80 A cos φ=1 typisch 14 ma cos φ=1 typical 14 ma 0, A 50 Hz < 0,6 W IS-C35.80LE-U IS-C35.80LE-G (geeicht / calibrated) IS-C35.80LD-U IS-C35.80LD-G (geeicht / calibrated) MID Anlaufstrom je Phase Start up current each phase Eigenverbrauch / Power consumption 80 A cos φ=1

Mehr

Low voltage Network monitor 4 modules

Low voltage Network monitor 4 modules MULTIMESURE MULTIMETERING Elektrische Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz 4 Modul Low voltage Network monitor 4 modules Nemo D4-b Drehstromnetz 80...600V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 50...350V

Mehr

Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter

Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Bedienungsanleitung Operation Instructions Direktanschluss 10(63)A 7KT1 162 Wandleranschluß-Zähler 5(6)A 7KT1 165 Direct-connection 10(63)A

Mehr

Network Monitor for low voltage 72x72mm

Network Monitor for low voltage 72x72mm Elektrische Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz 72x72mm Drehstromnetz 340...450V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 95...260V (Phase - Neutralleiter) Stromwandleranschluss Wandlerprimärstrom einstellbar

Mehr

Static Meter submetering applications 4 module

Static Meter submetering applications 4 module Statischer Energiezähler nwendung zur internen Zählung 4 Modul Wechselstromnetz und Drehstromnetz Direktanschluss : Drehstromnetz 400-45 Wechselstromnetz 230-240 oder Direktanschluss: einphasig und dreiphasig

Mehr

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs 2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with

Mehr

Static Meter with MID certification submetering applications for low, medium voltage networks (with limites indicated for CT and VT ratio) 4 module

Static Meter with MID certification submetering applications for low, medium voltage networks (with limites indicated for CT and VT ratio) 4 module ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING Statischer Energiezähler mit MID Zertifikat nwendung zur internen Zählung für Nieder- und Mittelspannungsnetze (mit angegebenen Grenzwerten für Wandlerübersetzungen) 4 Modul

Mehr

Three -phase network, 3 and 4-wire Direct connection : 230(400) -240(415)V 63A

Three -phase network, 3 and 4-wire Direct connection : 230(400) -240(415)V 63A USCIT CON IMPULSI USCIT NLOGIC USCIT CON LLRME BUS SPECILI CONTEGGIO ENERGI USCIT CON IMPULSI COMUNICZIONE USCIT NLOGIC USCIT CON LLRME BUS SPECILI CONTEGGIO ENERGI COMUNICZIONE ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING

Mehr

Datenblatt / Data sheet

Datenblatt / Data sheet Seite/Page 1/5 Abbildungen / Illustration Maßzeichnung / Dimensions Produktbeschreibung Product specification Kompaktes, steckbares Relais für den industriellen Einsatz. Compact, pluggable relay for industrial

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

Network monitor for low voltage 4 module

Network monitor for low voltage 4 module Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz 4-Modul Network monitor for low voltage 4 module Nemo D4-L Drehstomnetz 50...450V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 30...260V nschluss an zugeordnete Stromwandler

Mehr

Technische Daten Technical data

Technische Daten Technical data Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus

Mehr

AQMrad Analog Meters for alternating current 48x48mm

AQMrad Analog Meters for alternating current 48x48mm NLOGNZEIGER NLOG METERS naloganzeiger QMrad für Wechselstrom 48x48mm 72x72mm 96x96mm QMrad nalog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm N nzeige von direkten Eingangsströmen oder Strömen

Mehr

Network monitor for low voltage 72x72mm

Network monitor for low voltage 72x72mm Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz 72x72mm Network monitor for low voltage 72x72mm Nemo 72-L Drehstomnetz 80...500V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 50...290V nschluss an zugeordnete Stromwandler

Mehr

Residual current device 2 Module

Residual current device 2 Module SCHUTZ PROTECTION Differenzstromrelais 2 Modul Auslösestrom (t = 0) bei I! n 30mA Wählbarer Grenzwert 30mA 30A (9 Bereiche) negative oder positive Sicherheit Ständiger Test, automatisch Rücksetzung manuell

Mehr

Network monitor for low and medium voltage 4 module

Network monitor for low and medium voltage 4 module MULTIFUNKTIONSUSTEIN MULTIMETERING Messgrößenerfassung im Nieder- und Mittelspannungsnetz 4 TE Network monitor for low and medium voltage 4 module Nemo D4-L+ Drehstromnetz 80...480V (Phase-Phase) Wechselstromnetz

Mehr

Network monitor for low voltage 96x96mm

Network monitor for low voltage 96x96mm MULTIUNKTIONSBUSTEIN MULTIMETERING Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz 96x96mm Network monitor for low voltage 96x96mm Nemo 96-L Drehstomnetz 80...500V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 50...290V

Mehr

Leistungsmessgerät PLM-305:

Leistungsmessgerät PLM-305: Leistungsmessgerät PLM-305: Allgemeines: Das Leistungsmessgerät PLM-305 ist für 230/400V Drehstromnetze (4Leiter) konzipiert. Es können Ströme, bei Direktmessung bis 10A oder in Kombination mit Stromwandlern

Mehr

RQ - Analog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm

RQ - Analog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm naloganzeiger - RQ für Wechselstrom 48x48mm 72x72mm 96x96mm RQ - nalog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm N Direkte nzeige des Eingangstroms oder des Nennstroms von externen Stromwandlern

Mehr

Network monitor for low voltage 4 module

Network monitor for low voltage 4 module MULTIFUKTIOSBUSTEI MULTIMETERIG Messgröbenerfassung im iederspannungsnetz TE etwork monitor for low voltage module emo D-L Drehstomnetz 50...50 (Phase - Phase) Wechselstromnetz 30...260 nschluss an zugeordnete

Mehr

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description TW-75-IP40Trackball Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40 Description Applications: The advantages of this 75mm Trackball for back-panel-mounting are

Mehr

Multifunktionsmessgerät mit Plug n & Wire Technologie zum Aufrasten auf die Hutschiene incl. Modbus RTU (RS485) und S0 Schnittstelle

Multifunktionsmessgerät mit Plug n & Wire Technologie zum Aufrasten auf die Hutschiene incl. Modbus RTU (RS485) und S0 Schnittstelle WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefax (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de KRYPTON H20 Multifunktionsmessgerät

Mehr

MID-Energiezähler. MID-Energiezähler. Emax. Messgenauigkeit. Modbus. eratureingang. M-Bus. 0,2 kwh Class. 0,5 kwh Class. 1,0 kwh Class.

MID-Energiezähler. MID-Energiezähler. Emax. Messgenauigkeit. Modbus. eratureingang. M-Bus. 0,2 kwh Class. 0,5 kwh Class. 1,0 kwh Class. speicher MID-Energiezähler Emax 2 Tariffs GridVis 14 Tariffs 0,2 kwh Class 0,5 kwh Class 1,0 kwh Class Impulsausgang 2 Tarife Messgenauigkeit Modbus MID M-Bus eratureingang Modbus M-Bus MID-Energiezähler

Mehr

DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de. Anwendung. Schnittstellen 1xS0-Impulsausgang nach DIN 43 864, 1xM-Bus nach DIN 13757-2, -3

DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de. Anwendung. Schnittstellen 1xS0-Impulsausgang nach DIN 43 864, 1xM-Bus nach DIN 13757-2, -3 DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de [ 83175] Kategorie: Energiezähler Elektronischer Wirkenergiezähler DIGICONTROL W-WLZ Abbildung: W-WLZ Anwendung Der Elektronische Wirkenergiezähler dient für

Mehr

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

LORENZ MESSTECHNIK GmbH DR-2112, DR-2112-R DR-2412, DR-2412-R Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Nenndrehmoment von 0,1 N m... 20000 N m - Nominal torque from

Mehr

Produktinformation Access-Gateway. Product information Access gateway AGW 670-0

Produktinformation Access-Gateway. Product information Access gateway AGW 670-0 Produktinformation Access-Gateway Product information Access gateway AGW 670-0 1 2 3 4 2 Deutsch Anwendung Access-Gateway zur physikalischen Trennung von 2 Netzwerken an einem Access-Server. Durch den

Mehr

DATENBLATT / DATASHEET

DATENBLATT / DATASHEET DATENBLATT / DATASHEET AEQUILUX DMX PLAYER 1024 / 2048 Abb. Ähnlich Illustration similar BESCHREIBUNG / DESCRIPTION Der AEQUILUX DMX Player dient zur Lichtsteuerung des AEQUILUX Systems. Das Gerät kann

Mehr

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise

Mehr

Technische Daten /Techn. Terms Bedingungen/Conditions Wert/Value

Technische Daten /Techn. Terms Bedingungen/Conditions Wert/Value High output siren Technische Daten /Techn. Terms Bedingungen/Conditions Wert/Value Betriebsspannungsbereich Operating Voltage V (DC) 10-30 Stromaufnahme Current Consumption max. ma 260 Schalldruckpegel

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Seite/Page 1 von/of 5 MultiXtend CAN 3160-00-00.73A4B Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Signal converter for four Thermocouple Type J converting to CAN-Bus Beschreibung Description

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100

Mehr

model protecto I

model protecto I protecto I is an On-line UPS-system in double conversion technology according to DIN EN 62040-3 (VFI-SS-111) with sinus soidal output voltage in each operation mode, LCD display, RS232 interface, USB connection,

Mehr

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC E176177 Merkmale / Features Eingangsbereich 90...264 V AC / Universal Input 90...264 V AC Wirkungsgrad bis zu 90 % / Efficiency up to 90 % Full-Brick Gehäuse / Full Brick Package Aktiv PFC Funktion / Active

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3

Mehr

ORION three-phase 2-250kVA

ORION three-phase 2-250kVA ORION three-phase 2-250kVA Orion stabilizers are available for different ranges of input voltage fluctuation. Standard models offer a double input connection so that with the same unit two different input

Mehr

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Applicant: Product: Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with

Mehr

DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC

DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC AC-RIDER 80VA WWW.AC-RIDER.COM TÜV Rheinland geprüfte Sicherheit Besondere Merkmale Features 12 VDC Eingang 12 VDC input Hoher Wirkungsgrad High efficiency Überlast / Kurzschlußfest Overload / Short-circuit

Mehr

KE-N/5 MID. Drehstromzähler zur Wandlermessung Für Wirk- und Blindenergiemessung mit EU-gültiger MID-Beglaubigung

KE-N/5 MID. Drehstromzähler zur Wandlermessung Für Wirk- und Blindenergiemessung mit EU-gültiger MID-Beglaubigung WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefa (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de KE-N/5 MID Drehstromzähler

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

VARIOFACE Systemverkabelung

VARIOFACE Systemverkabelung VARIOFACE Systemverkabelung Systemkabel und Übergabemodule für Yokogawa ProSafe-RS INTERFACE Phoenix Contact Dezember 12 Beinhaltet Crossliste......2 Übergabemodule.. 3 VARIOFACE System Cabling System

Mehr

Inductive proximity switch

Inductive proximity switch 3RG4070-0CD00-PF NO and NC / Schließer und Öffner 3RG4070-3CD00-PF NO and NC / Schließer und Offner 3RG4070-7CD0-PF NO and NC Schließer und Öffner 3RG4070-7CD0-PF NO and NC Schließer und Öffner Cable /

Mehr

Smart Energy & Power Quality Solutions. MID-Energiezähler und Messsysteme. mit und ohne integrierter Schnittstelle für Modbus oder M-Bus

Smart Energy & Power Quality Solutions. MID-Energiezähler und Messsysteme. mit und ohne integrierter Schnittstelle für Modbus oder M-Bus Smart Energy & Power Quality Solutions MID-Energiezähler und Messsysteme mit und ohne integrierter Schnittstelle für Modbus oder M-Bus Serie ECSEM Elektronische Impulsgeber-Energiezähler der Serie ECSEM

Mehr

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert. Beschreibung Description: Verteiler nach Vandalengeschützte Einzeltaster für den Einbau in Frontplatten und Gehäuse mit den Einbaumassen 18mm und 22 mm. Bei diesen Ausführungen bestehen sowohl Betätiger

Mehr

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K Data summary

Mehr

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range ü CAGE-CLAMP Anschlussklemmen CAGE-CLAMP terminals ü Bis 250 VA mit Kombifußplatte* Up to

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung

Mehr

E1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter

E1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter Frontplattenmontage Schlüsselschalter Baureihe E1 M1 P5 TK2 K2 Lochausschnitt (mm) 15,1 15,1 15,1 15,1 20,6 16,2/22,5 19,1 Charakteristik zweipoliger Umschalter/ Wechsler oder drei Schaltkreisschaltfunktionen

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445

Mehr

Qubus Basic mutifunktionales 96x96 Messgerät

Qubus Basic mutifunktionales 96x96 Messgerät Digitales Multifunktionsmessgerät Der EMU Qubus Basic ist ein digitales Multifunktionsmessgerät für Fronteinbau nach DIN96. Es ermöglicht eine präzise Anzeige der wichtigsten elektrischen Messwerte. Die

Mehr

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards.

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards. Bemessungsdaten / Rated Data Spannung / Voltage 690,0 V Betriebsart / Duty type S 1 Frequenz / Frequency 50,0 Hz Wärmeklasse / Temp. class 155(F) Strom / Current 510,0 A Ausnutzung / Utilization F Leistung

Mehr

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1 Produktinformationen Powervar ABCE800-22IEC USV POWERVAR Unterbrechungsfreier Strommanager Der neue Security One USM oder unterbrechungsfreier Strommanager, hat viele neue Funktionen zu bieten. Sie können

Mehr

INDEX. 3. Package Contents Connection and Operation...4

INDEX. 3. Package Contents Connection and Operation...4 3 - P O R T H D M I S w i t c h V i s i o n 3 3 2 7 0 3 INDEX 1. I n t r o d u c t i o n... 2 2. S p e c i f i c a t i o n s... 3 3. Package Contents...3 4. P a n e l D e s c r i p t i o n s.. 4 5. Connection

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

TYTAN TH1. Optische Anzeigen - Hauptschutz betriebsbereit grün - Thermisch überhitzt gelb - Sicherung ausgelöst rot

TYTAN TH1. Optische Anzeigen - Hauptschutz betriebsbereit grün - Thermisch überhitzt gelb - Sicherung ausgelöst rot HAUPTSCHUTZ-Lasttrennschalter mit Sicherungen mit integrierter Überwachungselektronik MAIN PROTECTION-Switch disconnector fuse with integrated monitoring electronic circuit FOTO INFO Optische Anzeigen

Mehr

Datenblatt / Data sheet

Datenblatt / Data sheet Elektrische Kenndaten Eigenschaften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung repetitive peak reverse voltages Elektrische Eigenschaften Thermische

Mehr

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012 Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug

Mehr

Bedienungsanleitung / Manual

Bedienungsanleitung / Manual HAUPTSCHUTZ-Lasttrennschalter mit Sicherungen mit integrierter Überwachungselektronik MAIN PROTECTION-Switch disconnector fuse with integrated monitoring electronic circuit FOTO INFO Optische Anzeigen

Mehr

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min Tachogeneratoren Einseitig offene Hohlwelle 12-16 mm oder Konuswelle 17 mm (1:10) Gehäuse 95 mm, lagerlose Ausführung Merkmale Kurze Reaktionszeit 10...60 mv pro U/min Einseitig offene Hohlwelle 12-16

Mehr

Postfach 2327, Offenburg * Helmholtzstr. 13, Offenburg. Technische Daten. model protecto D 6500 TM 8000 TM TM

Postfach 2327, Offenburg * Helmholtzstr. 13, Offenburg. Technische Daten. model protecto D 6500 TM 8000 TM TM , 77613 Offenburg * Helmholtzstr. 13, 77652 Offenburg protecto D TM is an On-line UPS-system in double conversion technology according to DIN EN 62040-3 (VFI-SS-111) with ratings from 6500 to 10000 VA

Mehr

SINE & MICRON SERIE INDUSTRIE WECHSELRICHTER DC/AC. Power: 100W bis 6300W

SINE & MICRON SERIE INDUSTRIE WECHSELRICHTER DC/AC. Power: 100W bis 6300W INDUSTRIE WECHSELRICHTER DC/AC Power: 100W bis 6300W ENER Repräsentant: FSI Industrievertretung www.usv-medizin.de Tel. 0049 (0)7741-808057 & MICRON SERIE Enersine Industrie Wechselrichter der Serie und

Mehr

ANALOGANZEIGER ANALOG METERS - RQM RQM

ANALOGANZEIGER ANALOG METERS - RQM RQM NLOGNZEIGER NLOG METERS naloganzeiger - RQM für Gleichstrom 48x48mm 72x72mm 96x96mm RQM - nalog Meters for direct current 48x48mm 72x72mm 96x96mm N Direkte nzeige des Eingangsstroms oder des Primärstroms

Mehr

Technical Terms Technische Daten: Operating voltage Betriebsspannungsbereich Rated Voltage Nennspannung

Technical Terms Technische Daten: Operating voltage Betriebsspannungsbereich Rated Voltage Nennspannung Technical Terms Technische Daten: Operating voltage Betriebsspannungsbereich Rated Voltage Nennspannung 4...7 V 5 V *) Rated Current Nennstrom < 50 ma Sound Output [SPL]at 10 cm Lautstärke[Schalldruckpegel]

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -25 +85 C Data summary Power

Mehr

Data Sheet. TiSZ50 20 Nm. Hochgenaues, hoch dynamisches Messsystem aus Titan mit Zentralbohrung

Data Sheet. TiSZ50 20 Nm. Hochgenaues, hoch dynamisches Messsystem aus Titan mit Zentralbohrung Data Sheet Hochgenaues, hoch dynamisches Messsystem aus Titan mit Zentralbohrung Eigenschaften Nenndrehmoment 20 Nm Lochkreis-Ø = 101,5 mm IR Signalübertragung für höchste Störunempfindlichkeit Ausgänge

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K (siehe Typen)

Mehr

Kontakt / Support * BHA/A

Kontakt / Support * BHA/A D GB Bewegungs-/Helligkeitsfühler mit Infrarot und Fotodiode Motion / Brightness Probe with Infrared and Photodiode Bewegungs-/Helligkeitsfühler mit Infrarot und Fotodiode Motion / Brightness Probe with

Mehr

Seite 1 von 6 Produktname Product name: ANSMANN Working lamp 2 Artikelnummer Part Number: Anfragenummer Inquiry Number:

Seite 1 von 6 Produktname Product name: ANSMANN Working lamp 2 Artikelnummer Part Number: Anfragenummer Inquiry Number: Arbeitsleuchte / Work light Allowable deviation / general tolerances DIN ISO 2768-c Seite 2 von 6 Netzteil / Power supply Allowable deviation / general tolerances DIN ISO 2768-c Seite 3 von 6 USB zu Micro

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

CAN-Bus-Systems. Microprocessor-controlled Can-Bus-node with digital and analog signal in- and outputs.

CAN-Bus-Systems. Microprocessor-controlled Can-Bus-node with digital and analog signal in- and outputs. CAN-BUS-node 1362 3 digital inputs, active high 8 analog inputs for resistor sensor 10 digital outputs 24V/200mA short-circuit-proof 2 digital outputs 24V/2A short-circuit-proof 5 digital outputs 24V/5A

Mehr

Smart Metering mit den Hager Energiezählern

Smart Metering mit den Hager Energiezählern Energiezähler Smart Metering mit den Hager Energiezählern Die neuen 12 Energiezähler setzen neue Massstäbe im Bereich der Strommessung. Besonders interessant ist das Sortiment mit Geräten zur Direktmessung

Mehr

BL compact fieldbus station for DeviceNet 4 Analog Inputs for Current or Voltage and 4 Analog Outputs for Voltage BLCDN-4M12S-4AI4AO-VI

BL compact fieldbus station for DeviceNet 4 Analog Inputs for Current or Voltage and 4 Analog Outputs for Voltage BLCDN-4M12S-4AI4AO-VI On-Machine compact fieldbus I/O blocks DeviceNet slave 125/250/500 kbps Two 5-pin M12 male receptacles for fieldbus connection 2 rotary coding switches for participant-address IP69K M12 I/O ports LEDs

Mehr

3-Phasen Energiezähler mit S0-Impulsausgang

3-Phasen Energiezähler mit S0-Impulsausgang Datenblatt www.sbc-support.com 3-Phasen Energiezähler mit S0-Impulsausgang Die S0-Schnittstelle ist eine Hardware-Schnitt stelle für die Übertragung der gemessenen Energie via Impulse. Kenndaten 3-Phasen-Energiezähler,

Mehr

Summary Details for Performance, Duration and Acoustic Measurements for the. Aircon 10S Wind Turbine. UK MCS Certification Summary

Summary Details for Performance, Duration and Acoustic Measurements for the. Aircon 10S Wind Turbine. UK MCS Certification Summary Summary Details for Performance, Duration and Acoustic Measurements for the Aircon 10S Wind Turbine UK MCS Certification Summary Certificate Number MCS TUV0007 Small Wind Turbine Certification Summary

Mehr

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector:

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Serie 2 0 81 72 62 69 69 71 76 76 71 71 81 77 Subminiatur undsteckverbinder Serie Subminiature circular connectors series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schnappverriegelung Schutzart IP 0 1) Ausführungen

Mehr

Leistung output EI42/14,8 4,8VA 2 EI42/14,8 4,8VA 3 EI42/14,8 5,6VA 4 EI42/14,8 5,6VA 5 EI42/20 8VA 6 EI42/20 8VA 7

Leistung output EI42/14,8 4,8VA 2 EI42/14,8 4,8VA 3 EI42/14,8 5,6VA 4 EI42/14,8 5,6VA 5 EI42/20 8VA 6 EI42/20 8VA 7 BAUREIHE SERIES 420 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 421 Nicht kurzschlussfest / 421T mit Temperatursicherung) / 422 Nicht kurzschlussfest / 422T mit Temperatursicherung)

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten. EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Tyco Electronics Corp., 2901 Fulling

Mehr

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: 10 125 W ESTAN Elektromaschinen und Steuerungsbau GmbH Burgunderstraße 6 D-79418 Schliengen (Germany) 1 Tel:

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341114 Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, 220-240V AC/50-60Hz, 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß-satiniert Optik im Lieferumfang Elektrische

Mehr

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

LORENZ MESSTECHNIK GmbH DMS- Messverstärker - SG Measuring Amplifier / 2S Zum Anschluss von bis zu 4 350 Ω- Wägezellen 4- oder 6- Leitertechnik ±10 Vdc oder 0-10 Vdc und 4-20 ma Analogausgang Kontrollsignal für die Kalibrierung

Mehr

1000 Watt Power Supply Single Output Series AK-1000

1000 Watt Power Supply Single Output Series AK-1000 Features: Universal AC input with active PFC Programmable Output Voltage ( 30% - 105% ) Programmable Output Current ( 40% - 105% ) High efficiency up to 90% +5V / 0.5A auxiliary output LED indicators 1U

Mehr

IR-Empfänger für Fernbedienungen IR-Receiver for Remote Control Systems SFH 5110 SFH 5111

IR-Empfänger für Fernbedienungen IR-Receiver for Remote Control Systems SFH 5110 SFH 5111 IR-Empfänger für Fernbedienungen IR-Receiver for Remote Control Systems SFH 5 SFH 5 Beschreibung SFH 5 und SFH 5 sind Infrarot-Empfänger für die Erkennung von Signalen aus Infrarot-Fernbedienungssystemen

Mehr

Sensors Monitoring Systems

Sensors Monitoring Systems Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 info@dr-horn.org DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X

Mehr

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets GTP - Datenblätter GTP - Datasheets GTP GTP Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] F Haft F Holding [N] GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30 Ø30 x 32 130 GTP-34 Ø34 x 39.6 260

Mehr

2/2-way solenoid valve - Type 218

2/2-way solenoid valve - Type 218 - direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe

Mehr