Static Meter with MID certification Submetering applications Active Energy 2 module
|
|
- Jonas Seidel
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 EERGIEZÄHLER EERGY COUTIG Statischer Energiezähler mit MID Zertifikat Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie 2 Modul Static Meter with MID certification Submetering applications Active Energy 2 module Conto D2 MID Wechselstromnetz Spannungseingang 230V Stromeingang 0(63)A Impulsausgang Kommunikation RS485 Gehäuse und Anschlussklemmen plombierbar Externe Schnittstellen : Kommunikation Ethernet (T685) Kommunikation RS232 (T693) Single-phase network Input voltage 230V Input current 0(63)A Pulse output RS485 communication Sealable housing and terminal block External interfaces: Ethernet communication (T809) RS232 communication (T693) IMPULS PULSE DISPLAY k W h RS485 RS kwh cl.b Wh/imp 230V 0,5-0(63)A 50-60Hz -25 C...55 C M SGS0092 T a Ed. pag./7 020 Wirkenergie Energia (gesamt) Attiva Totale Total Total active Active energy Energy Wirkenergie Energia (teil) Attiva Parziale Partial Partial active Active energy Energy Wirkleistung Potenza Attiva Active Active power Power Momentanstrom Corrente Istantanea Istantaneous Current Instantaneous current Tensione - Frequenza - Spannungen - Frequenz - Fattore di Potenza Contaore Leistungsfaktor - Betriebsstundenzähler Voltage - Frequency - Voltage Power - Frequency Factor - Hour - Meter Power factor - Hour meter ETHERET
2 MODELL MODEL D2 BESTELLUMMER CODE CE2DMID DATEBLATT TECHICAL OTE T788 ETZART ETWORK S/ LV* ZERTIFIKAT CERTIFICATIO MID ASCHLUSS COECTIO Wechselstromnetz / Single-phase Drehstromnetz Three-phase 3 Leiter / wire 4 Leiter / wire EIGAG IPUT BEMESSUGSWERT RATED VALUE STROMEIGAG IPUT CURRET Spannung (Phase-Phase) Voltage (phase-phase) Strom Current Stromwandleranschluss (Shunt) Delicated CT (shunt) Isoliert / Insulated 230V 0(63)A CT WADLERÜBERSETZUG PROGRAMMIERBAR PROGRAMMABLE RATIO VT Max. CT x VT HILFSSPAUG AUXILIARY SUPPLY Selbstversorgend / Selfsupplied 230V ac / ac Gesamt / Total MID WIRKEERGIE ACTIVE EERGY Teil / Partial Doppeltarifzähler / Double tariff Genauigkeit / Accuracy Kl.B E50470 Gesamt / Total BLIDEERGIE REACTIVE EERGY Teil / Partial Doppeltarifzähler / Double tariff Genauigkeit / Accuracy SPAUG VOLTAGE je Phase / Phase Verkettete / Linked AZEIGE DISPLAY STROM CURRET je Phase / Phase eutral / eutral Wirkleistung / Active Blindleistung / Reactive LEISTUG POWER Scheinleistung / Apparent Wirkleistung je Phase / Phase Active Blindleistung je Phase / Phase reactive Max. Leistungsmittelwert / Max. demand Peak Max. Leistungsmittelwert / Peak max. demand AUSGAG OUTPUT FREQUEZ / FREQUECY LEISTUGSFAKTOR / POWER FACTOR BETRIEBSSTUDEZÄHLER / RU HOUR METER AZEIGE Hintergrundbeleuchtung / Backlit IMPULSEERGIE / PULSE EERGY Impuls / Pulse KOMMUIKATIO COMMUICATIO ABMESSUGE / DIMESIOS RS485 RS232 M-Bus Profibus Ethernet = Auf Anfrage/ On choice IF = Externe Schnittstelle / external interface *iederspannung/low voltage RS485 + IF RS485 + IF 2 Modul / 2 Module T a Ed. pag.2/7
3 BESTELLUMMER ORDERIG CODE AUSGAG OUTPUT SPAUG VOLTAGE STROM CURRET Impulsausgang/ pulse output Kommunikation RS485 / RS485 communication 230V 0(63)A AZEIGE DISPLAY Display : LCD-Display, 6-stellig, mit Hintergrundbeleuchtung Ziffernhöhe: 6mm Angezeigte Messgrössen : aufgeteilt auf Menüs und Seiten Wirkenergie, Gesamt (MID) Wirkenergie,Teil (rücksetzbar) Strom Spannung Wirkleistung Frequenz Leistungsfaktor Betriebsstundenzähler (rücksetzbar) Setup Daten - Protokoll - Adresse RS485 - Baudrate RS485 - Paritätsbit - Impulsgewicht 2 - Impulsdauer 2 - CRC software Bestellnummer 2 Bestellnummer. Seitenwahl: manuell, durch Drücken der Fronttaste Seitenwahl und Parameterrückstellung (Energie (Teil), Betriebsstundenzähler) auch bei plombiertem Zähler möglich Display type: LCD, 6 digits, backlight Digit height: 6 mm Measurement display: subdivided on menus and pages Total active energy (MID) Partial active energy (resettable) Current Voltage Active Power Frequency Power factor Run hour meter (resettable) Setup data - Communication protocol - RS485 address - RS485 baud rate - Parity bit - Pulse weight 2 - Pulse duration 2 - CRC software cod. 2 cod. Page scrolling: manual, by front key Page scrolling and parameter reset (partial energy, hour meter) possible with sealed kwh meter EERGIE Max. Anzeige: 99999,9kWh Auflösung : 00Wh Led-Anzeige: imp/wh Gesamtenergiezähler: Rücksetzung nicht möglich Teilenergiezähler: Rücksetzung mit Fronttaste Genauigkeit Energie (E50470): Klasse B EERGY Maximum display: 99999,9 Resolution: 00Wh Metering LED: imp/wh Total energy count: not resettable Partial energy count: resettable by front key Accuracy (E50470): class B BETRIEBSSTUDEZÄHLER Zählerart: Betriebsstunden Max. Anzeige: Stunden Auflösung: Stunde Zählung Start: Strom 0,4% Ib RU HOUR METER Count: working hours Maximum display: hours Resolution: hours Count start: current 0,4% Ib PROGRAMMIERUG Einstellung: über Fronttasten Zugang Programmierung: geschützt mit Passwort Speicherung der Daten und Parameter: nicht flüchtiger Speicher (ohne Batterie) PROGRAMMIG Parameters programming: front key Programming access: protected by password Data and configuration parameters retention: non volatile memory (no battery) T a Ed. pag.3/7 PROGRAMMIERBARE PARAMETER Kennwort: KOMMUIKATIO RS485 Adresse: Paritätsbit: none - odd - even Baudrate: bit/s IMPULSAUSGAG Impulsgewicht: imp/wh - 0Wh - 00Wh - kwh Impulsdauer: ms PROGRAMMABLE PARAMETERS Password: RS485 COMMUICATIO Address: Parity bit: none - odd - even Baud rate: bit/s PULSE OUTPUT Pulse weight: imp/wh - 0Wh - 00Wh - kwh Pulse duration:
4 EIGAG Wechselstromnetz ennwechselspannung Un: 230V Arbeitsbereich (E ): 230V +/- 0% Leistungsaufnahme im Spannungspfad (max.spannung): 4VA (,90W) at 264V ennfrequenz : 50-60Hz Toleranz: Hz ennstrom, In: 0A Max. Strom, Imax: 63A Leistungsaufnahme im Strompfad (max. Strom) :,5W IPUT Single-phase network Reference voltage Un: 230V Specified operating range (E/IEC ): 230V +/- 0% Power consumption in voltage circuit (max. voltage): 4VA (,90W) at 264V Reference frequency: 50 and 60Hz Tolerance: Hz Basic current, Ib: 0A Maximum current, Imax: 63A Power consumption in current circuit (max. current) :,5W HILFSSPAUG Hilfsspannung aus Messkreis (selbstversorgend) AUXILIARY SUPPLY Supply taken from measurement (selfsupplied) AUSGAG IMPULSAUSGAG (EERGIE) Optorelais mit Schliesserkontakt SPST-O, potentialfrei Kontaktlast : 0Vdc/ac 50mA Impulsgewicht: imp/wh 0Wh 00Wh kwh Impulsdauer : ms KOMMUIKATIO RS485 Galvanisch getrennt vom Messeingang Datenübertragung: alle Messwerte Standard: RS485 3 Leiter Übertragung: seriell, asynchron Protokoll: kompatibel zu JBUS/MODBUS Adresse: Bitanzahl: 8 Stopbit: Paritätsbit: none - odd - even Baudrate : bit/s Antwortzeit : 200ms Max. Geräteanzahl im etzwerk: 32 (bis zu 255 mit RS485 repeater) Max. Buslänge: 200m OUTPUTS EERGY PULSES Optoelectronic relay with SPST-O volt free contact Contact range: 0Vdc/ac 50mA Pulse weight: imp/wh 0Wh 00Wh kwh Pulse duration : ms RS485 COMMUICATIO Galvanically insulated from input measurement Transferred measurement: all the carried out measurements Standard: RS485 3-wire Transmission: serial asynchronous Protocol: JBUS/MODBUS compatible Address: Bit number: 8 Stop bit: Parity bit: none - odd - even Baud rate: bit/second Required response time to request: 200ms Meters that can be connected on the bus: 32 (up to 255 with RS485 repeater) Highest distance from supervisor: 200m KOMMUIKATIO ETHERET (T809) Durch die Verwendung von Mod. (Kommunikation RS485) + IF2E (RS485/Ethernet) Kommunikations-Schnittstelle ETHERET COMMUICATIO (T809) By using only mod. CE2DMI (RS485 communication) + IF2E(RS485/Ethernet) communication interface KOMMUIKATIO RS232 (T693) Durch die Verwendung von Mod. (Kommunikation RS485) + IF2E (RS485/RS232) Kommunikations-Schnittstelle RS232 COMMUICATIO (T693) By using only mod. CE2DMI (RS485 communication) + IF2E(RS485/RS232) communication interface ISOLATIO (E50470) ISULATIO (E50470) Installationskategorie: III Verschmutzungsgrad: 2 Isolationsspannung : 300V Installation category: III Pollution degree: 2 Insulation voltage rating: 300V ELEKTROMAGETISCHE VERTRÄGLICHKEIT ELECTROMAGETIC COMPATIBILITY Emissionstest gem. E/IEC62052-, E50470 Immunitätstest gem. E/IEC62052-, E50470 Emission and immunity test according to E/IEC62052-, E50470 Immunity test according to E/IEC62052-, E50470 ARBEITSBEDIGUGE Referenztemperatur: 23 C ± 2 C Arbeitsbereich: C Grenztemperatur für Lagerung und Transport: C Tropenausführung Max. Verlustleistung : 4W zur thermischen Dimensionierung des Schaltschrankes EVIROMETAL CODITIOS Reference temperature: 23 C ± 2 C Specified operating range: C Limit range fpr storage and transport: C Suitable for tropical climates Max.power dissipation : 4W For switchboard thermal calculation T a Ed. pag.4/7
5 mechanischen Umgebung: M elektromagnetische Umgebung: E2 Mechanical environment: M Electromagnetic environment: E2 GEHÄUSE Gehäuse: 2 Modul DI Plombierbare Front und Klemmenabdeckung Anschluss: Schraubanschluss Befestigung: schnappbar auf DI-Hutschiene 35mm Hutschienentyp: TH35-5 (E6075) Gehäusematerial: Polycarbonat, selbstverlöschend Schutzart (E/IEC 6075): IP5 Front, IP20 Anschlüsse Gewicht: 250 Gramm HOUSIG Housing: 2 module DI Sealability front frame and terminal blocks Connections: screw terminals Mounting: snap-on 35mm rail Rail type: top hat TH35-5 (E/IEC 6075) Housing material: self-extinguishing policarbonate Protection degree (E/IEC 6075): IP5 front frame, IP20 terminals Weight: 250 grams LASTASCHLÜSSE MESSUGEIGAG Draht (starr): min. mm 2 / max. 6mm 2 Draht (flexibel): min. mm 2 / max. 0mm 2 Empfohlenes Drehmoment:,2mm 2 / max.,4mm 2 AUSGAG Draht (starr): min. 0,05mm 2 / max. 4mm 2 Draht (flexibel): min. 0,05mm 2 / max. 2,5mm 2 Empfohlenes Drehmoment: 0,5mm 2 / max. 0,8mm 2 TERMIAL CAPACITY MESURE IPUT Rigid cable: min. mm 2 / max. 6mm 2 Flexible cable: min. mm 2 / max. 0mm 2 Tightening torque advised:,2mm 2 / max.,4mm 2 OUTPUT Rigid cable: min. 0,05mm 2 / max. 4mm 2 Flexible cable: min. 0,05mm 2 / max. 2,5mm 2 Tightening torque advised: 0,5mm 2 / max. 0,8mm 2 POSITIO BORIER TERMIAL POSITIO Pulse Output 5 29 RS Lin Lout T a Ed. pag.5/7
6 VORDERRAHME FROT FRAME Seriennummer 2 Produktcode 2 Serial number 2 Product code 3 Strom 3 Current 4 Frequenz 4 Frequency 5 Doppelte Isolierung 5 Double insulation 6 Konsultieren Sie die Bedienungsanleitung bevor der Montage Consult the instruction manual before mounting 7 Tastatur 8 Zertifizierungsstelle 9 Anlegungsjahr 0 Zertifizierungsnummer Betriebstemperatur 2 Messtechnische LED Impulswertigkeit 3 Messtechnische LED 4 Genauigkeitsklasse V 0,5-0(63)A 50-60Hz cl.b -25 C...55 C Wh/imp M SGS Keyboard 8 Certifying board 9 Year of affixing 0 Certifying number Working temperature 2 Metrological LED pulse weight 3 Metrological LED 4 Accuracy class 5 Anschluss an Wechselstromnetz 5 Connection on single-phase 6 Spannung 6 Voltage 7 Herstellungsjahr Manufacturing year KOFORMITÄTSERKLÄRUGE Das Gerät entspricht den europäischen ormen 2006/95/EC und erfüllt alle Bedingungen der europäischen ormen 2004/08/EC über die elektromagnetische Kompatibilität, mit Bezug auf die ormen E A + A2 und E , -3, -4, -5, -6, -2. Die Bezugsnormen sind: E Wechselstrom-Elektrizitätszähler (a.c.) Allgemeine Anforderungen, Prüfungen und Prüfbedingungen. Teil : Messeinrichtungen. E Wechselstrom-Elektrizitätszähler (a.c.) Besondere Anforderungen - Teil 2: Elektronische Wirkverbrauchszähler der Genauigkeitsklassen und 2). Der active Elektrizitätszähler CE4DTMID0, entspricht der CE- Typprüfungsbescheinigung und erfüllt die Anforderungen der europäischen Richtlinie 2004/22/EC (des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. März 2004 über Messgeräte (OJ L 35p. ) eingeführt durch die vierte Verordnung ergänzend zur Überprüfungsverordnung, 8. Februar 2007 (Bundesgesetzblatt I, p.70) Die Bezugsnormen sind : E Wechselstrom-Elektrizitätszähler (a.c.) Teil : Allgemeine Anforderungen, Prüfungen und Prüfbedingungen Messeinrichtungen (A, B und C Klassenindex) E Wechselstrom-Elektrizitätszähler (a.c.) Teil 3: Besondere Anforderungen Elektronische Wirkverbrauchszähler (A, B und C Klassenindex) COFORMITY DECLARATIOS This equipment meets the 2006/95/EC European Standards and satisfies all the conditions of 2004/08/EC European Standards on electromagnetic compatibility with reference to the E A + A2 and E , -3, -4, -5, -6, -2 standards. The reference standards are: E Electricity metering equipment (a.c.). General requirements, tests and tests conditions. Part : Metering equipment. E Electricity metering equipment (a.c.). Particular requirements. Part 2:Static meters for active energy (classes and 2). The equipment meets the EC type-examination certificate and satisfies all the requirements on the electrical meters according to the requisites of the Directive 2004/4/22/EC of the European Parliament and of the Council of 3 March 2004 on measuring instruments (OJ L 35p. ) implemented by the Fourth Ordinance for amending the Verification Ordinance dated 8 February 2007 (Federal Law Gazette I, p.70). The reference standards are: E Electricity metering equipment (a.c.). Part : General requirements, tests and tests conditions. Metering equipment (class indexes A, B, and C) E Electricity metering equipment (a.c.). Part 3: Particular requirements. Static meters for active energy (class indexes A, B, and C). T a Ed. pag.5/7 IME Messgeräte behält sich das Recht vor, die technischen Merkmale ohne Benachrichtigung zu ändern
7 ABMESSUGE DIMESIOS (mm) 45 Symbol Plombiertes Gehäuse Housing sealing symbol 44 65,6 Plombierbares Gehäuse und Klemmenabdeckung Sealed housing and sealable terminal block Positionen für die Plombierung Positions for lead plating ASCHLUSSBILDER WIRIG DIAGRAMS S.000/37 E I P U T Lin Lout O U T P U T RS 485 Rx / Tx GD L LOAD RESEAU MOOPHASE SIGLE-PHASE ETWORK S.000/372 E I P U T O U T P U T Lin Lout 5 29 L LOAD
Static Meter with MID certification Submetering applications Active Energy 2 module
ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING Statischer Energiezähler mit MID Zertifikat Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie 2 Modul Static Meter with MID certification Submetering applications Active Energy 2
MehrConto D k W h. Static Meter Submetering applications Active Energy 1 module
ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING Statischer Energiezähler Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie Modul Spannungseingang 230V Stromeingang 5(32)A Impulsausgang Static Meter Submetering applications Active
MehrConto D1. Static Meter submetering applications Active Energy 1 module. Statischer Energiezähler Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie 1 Modul
EERGIEZÄHLER EERGY COUTIG Statischer Energiezähler Anwendung zur internen Zählung Modul Wechselstromnetz Spannungseingang 230V eingang 5(45)A RS485 Kommunikation Externe Schnittstellen : Ethernet Kommunikation
MehrStatic Meter submetering applications 4 module. Three-phase network, 3 and 4-wire Direct connection: Three-phase 230(400) 240(415)V 63A V 63A
ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING Statischer Energiezähler Anwendung zur internen Zählung 4 TE 3 und 4-Leiter Drehstromnetz Direktanschluss : Drehstromnetz 230(400) 240(415)V 63A 400-415V 63A Kommunikation
MehrStatic Meter with MID certification submetering applications Active Energy 1 module
Statischer Energiezähler MID zertifiert Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie TE Wechselstromnetz Spannungseingang 230V Stromeingang 5(45)A Impulsausgang Static Meter with MID certification submetering
MehrStatic Meter submetering applications 4 module
USCITA CON IMPULSI USCITA ANALOGICA USCITA CON ALLARME BUS SPECIALI USCITA CON IMPULSI COMUNICAZIONE USCITA ANALOGICA USCITA CON ALLARME BUS SPECIALI COMUNICAZIONE ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING Statischer
MehrD4E - Analog Meters for alternating current 4 module
ANALOGANZEIGER ANALOG METERS Analoganzeiger - D4E für Wechselstrom 4 Modul D4E - Analog Meters for alternating current 4 module D4E Direkte Anzeige des Eingangstroms oder des Nennstroms von externen Stromwandlern
MehrNemo D4-L. Elektrische Messgrößenerfassung. Network monitor MULTIFUNKTIONSBAUSTEIN MULTIMETERING ANZEIGE DISPLAY
Elektrische Messgrößenerfassung Network monitor MULTIFUNKTIONSBAUSTEIN MULTIMETERING Nemo D4-L Drehstromnetz 50...450V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 30...260V Stromwandleranschluss Wandlerübersetzungen
MehrNemo 72-L Network Monitor
Multifunktionsanzeiger Drehstromnetz 80...500V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 50...290V Anschluss an externe Stromwandler Strom- und Spannungswandlerübersetzung programmierbar True RMS Messung Nemo 2-L
MehrNetwork monitor for Low voltage 4 modules
Elektrische Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz 4 Modul Network monitor for Low voltage 4 modules MULTIMESURE MULTIMETERING Nemo D4-b Drehstromnetz 80...480V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 50...350V
MehrMID. 3 x 230 / 400 V AC 80 A cos φ=1 typisch 14 ma cos φ=1 typical 14 ma 0, A 50 Hz < 0,6 W
IS-C35.80LE-U IS-C35.80LE-G (geeicht / calibrated) IS-C35.80LD-U IS-C35.80LD-G (geeicht / calibrated) MID Anlaufstrom je Phase Start up current each phase Eigenverbrauch / Power consumption 80 A cos φ=1
MehrLow voltage Network monitor 4 modules
MULTIMESURE MULTIMETERING Elektrische Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz 4 Modul Low voltage Network monitor 4 modules Nemo D4-b Drehstromnetz 80...600V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 50...350V
MehrDreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter
Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Bedienungsanleitung Operation Instructions Direktanschluss 10(63)A 7KT1 162 Wandleranschluß-Zähler 5(6)A 7KT1 165 Direct-connection 10(63)A
MehrNetwork Monitor for low voltage 72x72mm
Elektrische Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz 72x72mm Drehstromnetz 340...450V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 95...260V (Phase - Neutralleiter) Stromwandleranschluss Wandlerprimärstrom einstellbar
MehrStatic Meter submetering applications 4 module
Statischer Energiezähler nwendung zur internen Zählung 4 Modul Wechselstromnetz und Drehstromnetz Direktanschluss : Drehstromnetz 400-45 Wechselstromnetz 230-240 oder Direktanschluss: einphasig und dreiphasig
MehrDatenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs
2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with
MehrStatic Meter with MID certification submetering applications for low, medium voltage networks (with limites indicated for CT and VT ratio) 4 module
ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING Statischer Energiezähler mit MID Zertifikat nwendung zur internen Zählung für Nieder- und Mittelspannungsnetze (mit angegebenen Grenzwerten für Wandlerübersetzungen) 4 Modul
MehrThree -phase network, 3 and 4-wire Direct connection : 230(400) -240(415)V 63A
USCIT CON IMPULSI USCIT NLOGIC USCIT CON LLRME BUS SPECILI CONTEGGIO ENERGI USCIT CON IMPULSI COMUNICZIONE USCIT NLOGIC USCIT CON LLRME BUS SPECILI CONTEGGIO ENERGI COMUNICZIONE ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING
MehrDatenblatt / Data sheet
Seite/Page 1/5 Abbildungen / Illustration Maßzeichnung / Dimensions Produktbeschreibung Product specification Kompaktes, steckbares Relais für den industriellen Einsatz. Compact, pluggable relay for industrial
MehrABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
MehrNetwork monitor for low voltage 4 module
Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz 4-Modul Network monitor for low voltage 4 module Nemo D4-L Drehstomnetz 50...450V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 30...260V nschluss an zugeordnete Stromwandler
MehrTechnische Daten Technical data
Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus
MehrAQMrad Analog Meters for alternating current 48x48mm
NLOGNZEIGER NLOG METERS naloganzeiger QMrad für Wechselstrom 48x48mm 72x72mm 96x96mm QMrad nalog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm N nzeige von direkten Eingangsströmen oder Strömen
MehrNetwork monitor for low voltage 72x72mm
Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz 72x72mm Network monitor for low voltage 72x72mm Nemo 72-L Drehstomnetz 80...500V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 50...290V nschluss an zugeordnete Stromwandler
MehrResidual current device 2 Module
SCHUTZ PROTECTION Differenzstromrelais 2 Modul Auslösestrom (t = 0) bei I! n 30mA Wählbarer Grenzwert 30mA 30A (9 Bereiche) negative oder positive Sicherheit Ständiger Test, automatisch Rücksetzung manuell
MehrNetwork monitor for low and medium voltage 4 module
MULTIFUNKTIONSUSTEIN MULTIMETERING Messgrößenerfassung im Nieder- und Mittelspannungsnetz 4 TE Network monitor for low and medium voltage 4 module Nemo D4-L+ Drehstromnetz 80...480V (Phase-Phase) Wechselstromnetz
MehrNetwork monitor for low voltage 96x96mm
MULTIUNKTIONSBUSTEIN MULTIMETERING Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz 96x96mm Network monitor for low voltage 96x96mm Nemo 96-L Drehstomnetz 80...500V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 50...290V
MehrLeistungsmessgerät PLM-305:
Leistungsmessgerät PLM-305: Allgemeines: Das Leistungsmessgerät PLM-305 ist für 230/400V Drehstromnetze (4Leiter) konzipiert. Es können Ströme, bei Direktmessung bis 10A oder in Kombination mit Stromwandlern
MehrRQ - Analog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm
naloganzeiger - RQ für Wechselstrom 48x48mm 72x72mm 96x96mm RQ - nalog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm N Direkte nzeige des Eingangstroms oder des Nennstroms von externen Stromwandlern
MehrNetwork monitor for low voltage 4 module
MULTIFUKTIOSBUSTEI MULTIMETERIG Messgröbenerfassung im iederspannungsnetz TE etwork monitor for low voltage module emo D-L Drehstomnetz 50...50 (Phase - Phase) Wechselstromnetz 30...260 nschluss an zugeordnete
MehrTW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description
TW-75-IP40Trackball Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40 Description Applications: The advantages of this 75mm Trackball for back-panel-mounting are
MehrMultifunktionsmessgerät mit Plug n & Wire Technologie zum Aufrasten auf die Hutschiene incl. Modbus RTU (RS485) und S0 Schnittstelle
WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefax (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de KRYPTON H20 Multifunktionsmessgerät
MehrMID-Energiezähler. MID-Energiezähler. Emax. Messgenauigkeit. Modbus. eratureingang. M-Bus. 0,2 kwh Class. 0,5 kwh Class. 1,0 kwh Class.
speicher MID-Energiezähler Emax 2 Tariffs GridVis 14 Tariffs 0,2 kwh Class 0,5 kwh Class 1,0 kwh Class Impulsausgang 2 Tarife Messgenauigkeit Modbus MID M-Bus eratureingang Modbus M-Bus MID-Energiezähler
MehrDIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de. Anwendung. Schnittstellen 1xS0-Impulsausgang nach DIN 43 864, 1xM-Bus nach DIN 13757-2, -3
DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de [ 83175] Kategorie: Energiezähler Elektronischer Wirkenergiezähler DIGICONTROL W-WLZ Abbildung: W-WLZ Anwendung Der Elektronische Wirkenergiezähler dient für
MehrLORENZ MESSTECHNIK GmbH
DR-2112, DR-2112-R DR-2412, DR-2412-R Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Nenndrehmoment von 0,1 N m... 20000 N m - Nominal torque from
MehrProduktinformation Access-Gateway. Product information Access gateway AGW 670-0
Produktinformation Access-Gateway Product information Access gateway AGW 670-0 1 2 3 4 2 Deutsch Anwendung Access-Gateway zur physikalischen Trennung von 2 Netzwerken an einem Access-Server. Durch den
MehrDATENBLATT / DATASHEET
DATENBLATT / DATASHEET AEQUILUX DMX PLAYER 1024 / 2048 Abb. Ähnlich Illustration similar BESCHREIBUNG / DESCRIPTION Der AEQUILUX DMX Player dient zur Lichtsteuerung des AEQUILUX Systems. Das Gerät kann
MehrHEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter
Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise
MehrTechnische Daten /Techn. Terms Bedingungen/Conditions Wert/Value
High output siren Technische Daten /Techn. Terms Bedingungen/Conditions Wert/Value Betriebsspannungsbereich Operating Voltage V (DC) 10-30 Stromaufnahme Current Consumption max. ma 260 Schalldruckpegel
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN
Seite/Page 1 von/of 5 MultiXtend CAN 3160-00-00.73A4B Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Signal converter for four Thermocouple Type J converting to CAN-Bus Beschreibung Description
MehrMotorenreihe Einphasen Wechselstrom
Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100
Mehrmodel protecto I
protecto I is an On-line UPS-system in double conversion technology according to DIN EN 62040-3 (VFI-SS-111) with sinus soidal output voltage in each operation mode, LCD display, RS232 interface, USB connection,
MehrAC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC
E176177 Merkmale / Features Eingangsbereich 90...264 V AC / Universal Input 90...264 V AC Wirkungsgrad bis zu 90 % / Efficiency up to 90 % Full-Brick Gehäuse / Full Brick Package Aktiv PFC Funktion / Active
MehrMotorenreihe Einphasen Wechselstrom
enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3
MehrORION three-phase 2-250kVA
ORION three-phase 2-250kVA Orion stabilizers are available for different ranges of input voltage fluctuation. Standard models offer a double input connection so that with the same unit two different input
MehrCertificate of conformity Generating unit, NS-protection
Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Applicant: Product: Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with
MehrDC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC
AC-RIDER 80VA WWW.AC-RIDER.COM TÜV Rheinland geprüfte Sicherheit Besondere Merkmale Features 12 VDC Eingang 12 VDC input Hoher Wirkungsgrad High efficiency Überlast / Kurzschlußfest Overload / Short-circuit
MehrKE-N/5 MID. Drehstromzähler zur Wandlermessung Für Wirk- und Blindenergiemessung mit EU-gültiger MID-Beglaubigung
WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefa (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de KE-N/5 MID Drehstromzähler
MehrOverview thermostat/ temperature controller
Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:
MehrVARIOFACE Systemverkabelung
VARIOFACE Systemverkabelung Systemkabel und Übergabemodule für Yokogawa ProSafe-RS INTERFACE Phoenix Contact Dezember 12 Beinhaltet Crossliste......2 Übergabemodule.. 3 VARIOFACE System Cabling System
MehrInductive proximity switch
3RG4070-0CD00-PF NO and NC / Schließer und Öffner 3RG4070-3CD00-PF NO and NC / Schließer und Offner 3RG4070-7CD0-PF NO and NC Schließer und Öffner 3RG4070-7CD0-PF NO and NC Schließer und Öffner Cable /
MehrSmart Energy & Power Quality Solutions. MID-Energiezähler und Messsysteme. mit und ohne integrierter Schnittstelle für Modbus oder M-Bus
Smart Energy & Power Quality Solutions MID-Energiezähler und Messsysteme mit und ohne integrierter Schnittstelle für Modbus oder M-Bus Serie ECSEM Elektronische Impulsgeber-Energiezähler der Serie ECSEM
MehrArtikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.
Beschreibung Description: Verteiler nach Vandalengeschützte Einzeltaster für den Einbau in Frontplatten und Gehäuse mit den Einbaumassen 18mm und 22 mm. Bei diesen Ausführungen bestehen sowohl Betätiger
MehrELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type
Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K Data summary
MehrSteuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range
Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range ü CAGE-CLAMP Anschlussklemmen CAGE-CLAMP terminals ü Bis 250 VA mit Kombifußplatte* Up to
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung
MehrE1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter
Frontplattenmontage Schlüsselschalter Baureihe E1 M1 P5 TK2 K2 Lochausschnitt (mm) 15,1 15,1 15,1 15,1 20,6 16,2/22,5 19,1 Charakteristik zweipoliger Umschalter/ Wechsler oder drei Schaltkreisschaltfunktionen
MehrElectrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors
Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445
MehrQubus Basic mutifunktionales 96x96 Messgerät
Digitales Multifunktionsmessgerät Der EMU Qubus Basic ist ein digitales Multifunktionsmessgerät für Fronteinbau nach DIN96. Es ermöglicht eine präzise Anzeige der wichtigsten elektrischen Messwerte. Die
MehrWe hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards.
Bemessungsdaten / Rated Data Spannung / Voltage 690,0 V Betriebsart / Duty type S 1 Frequenz / Frequency 50,0 Hz Wärmeklasse / Temp. class 155(F) Strom / Current 510,0 A Ausnutzung / Utilization F Leistung
MehrEin- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1
Produktinformationen Powervar ABCE800-22IEC USV POWERVAR Unterbrechungsfreier Strommanager Der neue Security One USM oder unterbrechungsfreier Strommanager, hat viele neue Funktionen zu bieten. Sie können
MehrINDEX. 3. Package Contents Connection and Operation...4
3 - P O R T H D M I S w i t c h V i s i o n 3 3 2 7 0 3 INDEX 1. I n t r o d u c t i o n... 2 2. S p e c i f i c a t i o n s... 3 3. Package Contents...3 4. P a n e l D e s c r i p t i o n s.. 4 5. Connection
MehrElectrical testing of Bosch common rail piezo injectors
Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid
MehrTYTAN TH1. Optische Anzeigen - Hauptschutz betriebsbereit grün - Thermisch überhitzt gelb - Sicherung ausgelöst rot
HAUPTSCHUTZ-Lasttrennschalter mit Sicherungen mit integrierter Überwachungselektronik MAIN PROTECTION-Switch disconnector fuse with integrated monitoring electronic circuit FOTO INFO Optische Anzeigen
MehrDatenblatt / Data sheet
Elektrische Kenndaten Eigenschaften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung repetitive peak reverse voltages Elektrische Eigenschaften Thermische
MehrHeizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012
Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug
MehrBedienungsanleitung / Manual
HAUPTSCHUTZ-Lasttrennschalter mit Sicherungen mit integrierter Überwachungselektronik MAIN PROTECTION-Switch disconnector fuse with integrated monitoring electronic circuit FOTO INFO Optische Anzeigen
MehrTachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min
Tachogeneratoren Einseitig offene Hohlwelle 12-16 mm oder Konuswelle 17 mm (1:10) Gehäuse 95 mm, lagerlose Ausführung Merkmale Kurze Reaktionszeit 10...60 mv pro U/min Einseitig offene Hohlwelle 12-16
MehrPostfach 2327, Offenburg * Helmholtzstr. 13, Offenburg. Technische Daten. model protecto D 6500 TM 8000 TM TM
, 77613 Offenburg * Helmholtzstr. 13, 77652 Offenburg protecto D TM is an On-line UPS-system in double conversion technology according to DIN EN 62040-3 (VFI-SS-111) with ratings from 6500 to 10000 VA
MehrSINE & MICRON SERIE INDUSTRIE WECHSELRICHTER DC/AC. Power: 100W bis 6300W
INDUSTRIE WECHSELRICHTER DC/AC Power: 100W bis 6300W ENER Repräsentant: FSI Industrievertretung www.usv-medizin.de Tel. 0049 (0)7741-808057 & MICRON SERIE Enersine Industrie Wechselrichter der Serie und
MehrANALOGANZEIGER ANALOG METERS - RQM RQM
NLOGNZEIGER NLOG METERS naloganzeiger - RQM für Gleichstrom 48x48mm 72x72mm 96x96mm RQM - nalog Meters for direct current 48x48mm 72x72mm 96x96mm N Direkte nzeige des Eingangsstroms oder des Primärstroms
MehrTechnical Terms Technische Daten: Operating voltage Betriebsspannungsbereich Rated Voltage Nennspannung
Technical Terms Technische Daten: Operating voltage Betriebsspannungsbereich Rated Voltage Nennspannung 4...7 V 5 V *) Rated Current Nennstrom < 50 ma Sound Output [SPL]at 10 cm Lautstärke[Schalldruckpegel]
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type
Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -25 +85 C Data summary Power
MehrData Sheet. TiSZ50 20 Nm. Hochgenaues, hoch dynamisches Messsystem aus Titan mit Zentralbohrung
Data Sheet Hochgenaues, hoch dynamisches Messsystem aus Titan mit Zentralbohrung Eigenschaften Nenndrehmoment 20 Nm Lochkreis-Ø = 101,5 mm IR Signalübertragung für höchste Störunempfindlichkeit Ausgänge
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type
Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K (siehe Typen)
MehrKontakt / Support * BHA/A
D GB Bewegungs-/Helligkeitsfühler mit Infrarot und Fotodiode Motion / Brightness Probe with Infrared and Photodiode Bewegungs-/Helligkeitsfühler mit Infrarot und Fotodiode Motion / Brightness Probe with
MehrSeite 1 von 6 Produktname Product name: ANSMANN Working lamp 2 Artikelnummer Part Number: Anfragenummer Inquiry Number:
Arbeitsleuchte / Work light Allowable deviation / general tolerances DIN ISO 2768-c Seite 2 von 6 Netzteil / Power supply Allowable deviation / general tolerances DIN ISO 2768-c Seite 3 von 6 USB zu Micro
Mehrdiameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrCAN-Bus-Systems. Microprocessor-controlled Can-Bus-node with digital and analog signal in- and outputs.
CAN-BUS-node 1362 3 digital inputs, active high 8 analog inputs for resistor sensor 10 digital outputs 24V/200mA short-circuit-proof 2 digital outputs 24V/2A short-circuit-proof 5 digital outputs 24V/5A
MehrSmart Metering mit den Hager Energiezählern
Energiezähler Smart Metering mit den Hager Energiezählern Die neuen 12 Energiezähler setzen neue Massstäbe im Bereich der Strommessung. Besonders interessant ist das Sortiment mit Geräten zur Direktmessung
MehrBL compact fieldbus station for DeviceNet 4 Analog Inputs for Current or Voltage and 4 Analog Outputs for Voltage BLCDN-4M12S-4AI4AO-VI
On-Machine compact fieldbus I/O blocks DeviceNet slave 125/250/500 kbps Two 5-pin M12 male receptacles for fieldbus connection 2 rotary coding switches for participant-address IP69K M12 I/O ports LEDs
Mehr3-Phasen Energiezähler mit S0-Impulsausgang
Datenblatt www.sbc-support.com 3-Phasen Energiezähler mit S0-Impulsausgang Die S0-Schnittstelle ist eine Hardware-Schnitt stelle für die Übertragung der gemessenen Energie via Impulse. Kenndaten 3-Phasen-Energiezähler,
MehrSummary Details for Performance, Duration and Acoustic Measurements for the. Aircon 10S Wind Turbine. UK MCS Certification Summary
Summary Details for Performance, Duration and Acoustic Measurements for the Aircon 10S Wind Turbine UK MCS Certification Summary Certificate Number MCS TUV0007 Small Wind Turbine Certification Summary
MehrAufbau des Steckverbinders: Construction of the connector:
Serie 2 0 81 72 62 69 69 71 76 76 71 71 81 77 Subminiatur undsteckverbinder Serie Subminiature circular connectors series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schnappverriegelung Schutzart IP 0 1) Ausführungen
MehrLeistung output EI42/14,8 4,8VA 2 EI42/14,8 4,8VA 3 EI42/14,8 5,6VA 4 EI42/14,8 5,6VA 5 EI42/20 8VA 6 EI42/20 8VA 7
BAUREIHE SERIES 420 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 421 Nicht kurzschlussfest / 421T mit Temperatursicherung) / 422 Nicht kurzschlussfest / 422T mit Temperatursicherung)
MehrLufft UMB Sensor Overview
Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER
Mehr/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.
EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Tyco Electronics Corp., 2901 Fulling
MehrGleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W
Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: 10 125 W ESTAN Elektromaschinen und Steuerungsbau GmbH Burgunderstraße 6 D-79418 Schliengen (Germany) 1 Tel:
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341114 Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, 220-240V AC/50-60Hz, 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß-satiniert Optik im Lieferumfang Elektrische
MehrLORENZ MESSTECHNIK GmbH
DMS- Messverstärker - SG Measuring Amplifier / 2S Zum Anschluss von bis zu 4 350 Ω- Wägezellen 4- oder 6- Leitertechnik ±10 Vdc oder 0-10 Vdc und 4-20 ma Analogausgang Kontrollsignal für die Kalibrierung
Mehr1000 Watt Power Supply Single Output Series AK-1000
Features: Universal AC input with active PFC Programmable Output Voltage ( 30% - 105% ) Programmable Output Current ( 40% - 105% ) High efficiency up to 90% +5V / 0.5A auxiliary output LED indicators 1U
MehrIR-Empfänger für Fernbedienungen IR-Receiver for Remote Control Systems SFH 5110 SFH 5111
IR-Empfänger für Fernbedienungen IR-Receiver for Remote Control Systems SFH 5 SFH 5 Beschreibung SFH 5 und SFH 5 sind Infrarot-Empfänger für die Erkennung von Signalen aus Infrarot-Fernbedienungssystemen
MehrSensors Monitoring Systems
Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 info@dr-horn.org DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X
MehrGTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets
GTP - Datenblätter GTP - Datasheets GTP GTP Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] F Haft F Holding [N] GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30 Ø30 x 32 130 GTP-34 Ø34 x 39.6 260
Mehr2/2-way solenoid valve - Type 218
- direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrInkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung
Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe
Mehr