OPTIFLUX 1000 Handbuch

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "OPTIFLUX 1000 Handbuch"

Transkript

1 OPTIFLUX 1000 Handbuch Magnetisch-induktiver Messwertaufnehmer in Sandwichbauweise Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. KROHNE

2 : IMPRESSUM ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfältigung dieser Dokumentation, gleich nach welchem Verfahren, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die KROHNE Messtechnik GmbH, auch auszugsweise untersagt. Änderungen ohne vorherige Ankündigungen bleiben vorbehalten. Copyright 2014 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str Duisburg (Deutschland) 2

3 OPTIFLUX 1000 INHALT 1 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Zertifizierung Sicherheitshinweise des Herstellers Urheberrecht und Datenschutz Haftungsausschluss Produkthaftung und Garantie Informationen zur Dokumentation Sicherheitszeichen und verwendete Symbole Sicherheitshinweise für den Betreiber Gerätebeschreibung Lieferumfang Gerätebeschreibung Typschild Installation Allgemeine Hinweise zur Installation Lagerung Transport Anforderungen vor der Installation Allgemeine Anforderungen Schwingungen Magnetfeld Einbaubedingungen Ein- und Auslaufstrecke oder 3-dimensional gebogene Krümmer T-Stück Krümmer Freier Ein- bzw. Auslauf Flanschversatz Pumpe Regelventil Entlüftungs- und Vakuumkräfte Einbaulage Befestigung Anzugsmomente und Drücke Elektrische Anschlüsse Sicherheitshinweise Erdung Virtuelle reference für Anschlussdiagramme Service 22 3

4 INHALT OPTIFLUX Ersatzteilverfügbarkeit Verfügbarkeit von Serviceleistungen Rückgabe des Geräts an den Hersteller Allgemeine Informationen Formular (Kopiervorlage) zur Rücksendung eines Geräts Entsorgung Technische Daten Messprinzip Technische Daten Messgenauigkeit Abmessungen und Gewichte Notizen 32 4

5 OPTIFLUX 1000 SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäße Verwendung VORSICHT! Die Verantwortung für den Einsatz der Messgeräte hinsichtlich Eignung, bestimmungsgemäßer Verwendung und Korrosionsbeständigkeit der verwendeten Werkstoffe gegenüber dem Messstoff liegt allein beim Betreiber. INFORMATION! Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus unsachgemäßem oder nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch entstehen. Die magnetisch-induktiven Durchflussmessgeräte sind ausschließlich zur Messung des Durchflusses und der Leitfähigkeit von elektrisch leitfähigen, flüssigen Messstoffen geeignet. WARNUNG! Wird das Gerät nicht entsprechend der Betriebsbedingungen (siehe Kapitel "Technische Daten") benutzt, kann der vorgesehene Schutz beeinträchtigt sein. 1.2 Zertifizierung CE Kennzeichnung Das Messgerät erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der EG-Richtlinien: EMV-Richtlinie 2004/108/EG in Verbindung mit EN : 2006 Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG in Verbindung mit EN : 2010 Druckgeräterichtlinie 97/23/EG Der Hersteller bescheinigt die erfolgreiche Prüfung durch das Anbringen des CE-Zeichens. 5

6 1 SICHERHEITSHINWEISE OPTIFLUX Sicherheitshinweise des Herstellers Urheberrecht und Datenschutz Die Inhalte dieses Dokuments wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte wird jedoch keine Gewähr übernommen. Die erstellten Inhalte und Werke in diesem Dokument unterliegen dem Urheberrecht. Beiträge Dritter sind als solche gekennzeichnet. Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw. des Herstellers. Der Hersteller ist bemüht, stets die Urheberrechte anderer zu beachten bzw. auf selbst erstellte sowie lizenzfreie Werke zurückzugreifen. Soweit in den Dokumenten des Herstellers personenbezogene Daten (beispielsweise Name, Anschrift oder -Adressen) erhoben werden, erfolgt dies, soweit möglich, stets auf freiwilliger Basis. Die Nutzung der Angebote und Dienste ist, soweit möglich, stets ohne Angabe personenbezogener Daten möglich. Wir weisen darauf hin, dass die Datenübertragung im Internet (z.b. bei der Kommunikation per ) Sicherheitslücken aufweisen kann. Ein lückenloser Schutz der Daten vor dem Zugriff durch Dritte ist nicht möglich. Der Nutzung von im Rahmen der Impressumspflicht veröffentlichten Kontaktdaten durch Dritte, zur Übersendung von nicht ausdrücklich angeforderter Werbung und Informationsmaterialien, wird hiermit ausdrücklich widersprochen Haftungsausschluss Der Hersteller ist nicht für Schäden jeder Art haftbar, die durch die Verwendung dieses Produkts entstehen, einschließlich aber nicht beschränkt auf direkte, indirekte oder beiläufig entstandene Schäden und Folgeschäden. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht, wenn der Hersteller vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt hat. Sollten aufgrund eines geltenden Gesetzes derartige Einschränkungen der stillschweigenden Mängelhaftung oder der Ausschluss bzw. die Begrenzung bestimmter Schadenersatzleistungen nicht zulässig sein und derartiges Recht für Sie gelten, können der Haftungsausschluss, die Ausschlüsse oder Beschränkungen oben für Sie teilweise oder vollständig ungültig sein. Für jedes erworbene Produkt gilt die Gewährleistung gemäß der entsprechenden Produktdokumentation sowie Verkaufs- und Lieferbedingungen des Herstellers. Der Hersteller behält sich das Recht vor, den Inhalt der Dokumente, einschließlich dieses Haftungsausschlusses, in jeder Weise und zu jedem Zeitpunkt, gleich aus welchem Grund, unangekündigt zu ändern und ist in keiner Weise für mögliche Folgen derartiger Änderungen haftbar. 6

7 OPTIFLUX 1000 SICHERHEITSHINWEISE Produkthaftung und Garantie Die Verantwortung, ob die Messgeräte für den jeweiligen Verwendungszweck geeignet sind, liegt beim Betreiber. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Folgen von Fehlgebrauch durch den Betreiber. Eine unsachgemäße Installation und Bedienung der Messgeräte (-systeme) führt zu Garantieverlust. Darüber hinaus gelten die jeweiligen "Allgemeinen Geschäftsbedingungen", die die Grundlage des Kaufvertrags bilden Informationen zur Dokumentation Um Verletzungen des Anwenders bzw. Schäden am Gerät zu vermeiden, ist es erforderlich, dass Sie die Informationen in diesem Dokument aufmerksam lesen. Darüber hinaus sind die geltenden nationalen Standards, Sicherheitsbestimmungen sowie Unfallverhütungsvorschriften einzuhalten. Falls Sie Probleme haben, den Inhalt dieses Dokuments zu verstehen, wenden Sie sich für Unterstützung an die örtliche Niederlassung des Herstellers. Der Hersteller kann keine Verantwortung für Sach- oder Personenschäden übernehmen, die dadurch hervorgerufen wurden, dass Informationen in diesem Dokument nicht richtig verstanden wurden. Dieses Dokument hilft Ihnen, die Betriebsbedingungen so einzurichten, dass der sichere und effiziente Einsatz des Geräts gewährleistet ist. Außerdem sind im Dokument besonders zu berücksichtigende Punkte und Sicherheitsvorkehrungen beschrieben, die jeweils in Verbindung mit den nachfolgenden Symbolen erscheinen. 7

8 1 SICHERHEITSHINWEISE OPTIFLUX Sicherheitszeichen und verwendete Symbole Sicherheitshinweise werden durch die nachfolgenden Symbole gekennzeichnet. GEFAHR! Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr beim Umgang mit Elektrizität. GEFAHR! Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr von Verbrennungen durch Hitze oder heiße Oberflächen. GEFAHR! Diesen Warnungen ist ausnahmslos zu entsprechen. Selbst eine teilweise Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Gesundheitsschäden bis hin zum Tode führen. Zudem besteht die Gefahr schwerer Schäden am Gerät oder Teilen der Betreiberanlage. WARNUNG! Durch die auch nur teilweise Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises besteht die Gefahr schwerer gesundheitlicher Schäden. Zudem besteht die Gefahr von Schäden am Gerät oder Teilen der Betreiberanlage. VORSICHT! Durch die Missachtung dieser Hinweise können Schäden am Gerät oder Teilen der Betreiberanlage entstehen. INFORMATION! Diese Hinweise beschreiben wichtige Informationen für den Umgang mit dem Gerät. RECHTLICHER HINWEIS! Dieser Hinweis enthält Informationen über gesetzliche Richtlinien und Normen. HANDHABUNG Dieses Symbol deutet auf alle Handhabungshinweise, die vom Bediener in der angegebenen Reihenfolge ausgeführt werden müssen. i KONSEQUENZ Dieses Symbol verweist auf alle wichtigen Konsequenzen aus den vorangegangenen Aktionen. 1.4 Sicherheitshinweise für den Betreiber WARNUNG! Dieses Gerät darf nur durch entsprechend ausgebildetes und autorisiertes Personal installiert, in Betrieb genommen, bedient und gewartet werden. Darüber hinaus sind die nationalen Vorschriften für Arbeitssicherheit einzuhalten. 8

9 OPTIFLUX 1000 GERÄTEBESCHREIBUNG Lieferumfang INFORMATION! Prüfen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie Ihre Bestellung komplett erhalten haben. INFORMATION! Prüfen Sie die Verpackungen sorgfältig auf Schäden bzw. Anzeichen, die auf unsachgemäße Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schäden beim Spediteur und beim örtlichen Vertreter des Herstellers. INFORMATION! Die getrennte Version wird in zwei Kartons geliefert. Ein Karton enthält den Messumformer, der andere den Messwertaufnehmer. Abbildung 2-1: Lieferumfang 1 Bestelltes Durchflussmessgerät 2 Produktdokumentation 3 Kalibrierzertifikat 4 CD-ROM mit Produktdokumentation in den verfügbaren Sprachen 5 Armaturenmaterial (Gummi-Zentrierhülsen). Optional: Schraubenbolzen und Muttern 6 Signalleitung (nur für getrennte Ausführungen) 7 Erdungsringe (optional) 7 INFORMATION! Montagematerial und Werkzeug sind nicht Bestandteil des Lieferumfangs. Verwenden Sie Montagematerial und Werkzeug entsprechend den gültigen Arbeitsschutz- und Sicherheitsvorschriften. 9

10 2 GERÄTEBESCHREIBUNG OPTIFLUX Gerätebeschreibung Ihr Messgerät wird betriebsbereit ausgeliefert. Die werksseitige Einstellung der Betriebsdaten erfolgte nach Ihren Bestellangaben. Folgende Ausführungen sind verfügbar: Kompakt-Ausführung (Messumformer direkt auf den Messwertaufnehmer montiert) Getrennte Ausführung (ein Messwertaufnehmer mit Anschlussdose und ein getrennter Messumformer) 1 Getrennte Ausführung (DN ) 2 Getrennte Ausführung (DN ) 3 Kompakt-Ausführung mit IFC 300 Messumformer 4 Kompakt-Ausführung mit IFC 100 (0 ) Messumformer 5 Kompakt-Ausführung mit IFC 100 (45 ) Messumformer 6 Kompakt-Ausführung mit IFC 050 (10 ) Messumformer 10

11 OPTIFLUX 1000 GERÄTEBESCHREIBUNG Typschild INFORMATION! Prüfen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerät Ihrer Bestellung entspricht. Zusätzliche Informationen (u. a. die korrekte Spannungsversorgung) finden Sie in der Dokumentation des Messumformers. 1 Name und Adresse des Herstellers 2 Typenbezeichnung des Durchflussmessgeräts und CE-Zeichen mit der (den) Nummer(n) der benannten Stelle(n) 3 Kalibrierdaten 4 DGRL-Daten 11

12 3 INSTALLATION OPTIFLUX Allgemeine Hinweise zur Installation INFORMATION! Prüfen Sie die Verpackungen sorgfältig auf Schäden bzw. Anzeichen, die auf unsachgemäße Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schäden beim Spediteur und beim örtlichen Vertreter des Herstellers. INFORMATION! Prüfen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie Ihre Bestellung komplett erhalten haben. 3.2 Lagerung INFORMATION! Prüfen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerät Ihrer Bestellung entspricht. Prüfen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. Lagern Sie das Messgerät trocken und staubfrei. Vermeiden Sie direkte dauerhafte Sonneneinstrahlung. Lagern Sie das Messgerät in seiner Originalverpackung. Lagertemperatur: C / F 3.3 Transport Messumformer Keine speziellen Vorgaben. Kompakt-Ausführung Das Messgerät nicht am Messumformergehäuse anheben. Benutzen Sie keine Transportketten. Verwenden Sie Tragriemen für den Transport des Geräts. Legen Sie diese um beide Prozessanschlüsse. Abbildung 3-1: Transport 12

13 OPTIFLUX 1000 INSTALLATION Anforderungen vor der Installation Stellen Sie sicher, dass Ihnen alle erforderlichen Werkzeuge zur Verfügung stehen: Innensechskantschlüssel (4 mm) Kleiner Schraubendreher Schlüssel für Kabelverschraubungen Schlüssel für Wandhalterung (nur getrennte Ausführung) Drehmomentschlüssel zur Installation des Durchflussmessgeräts in der Rohrleitung 3.5 Allgemeine Anforderungen INFORMATION! Für eine sichere Installation sind die unten angegebenen Vorkehrungen zu treffen. Berücksichtigen Sie ausreichend Platz an den Seiten Schwingungen Schützen Sie den Messumformer vor direkter Sonneneinstrahlung und montieren Sie gegebenenfalls einen Sonnenschutz. In Schaltschränken installierte Messumformer benötigen ausreichende Kühlung, beispielsweise durch Lüfter oder Wärmetauscher. Setzen Sie den Messumformer keinen starken Schwingungen aus. Die Durchflussmessgeräte sind auf Schwingungspegel gemäß IEC geprüft Magnetfeld Abbildung 3-2: Schwingungen vermeiden Abbildung 3-3: Magnetfelder vermeiden 13

14 3 INSTALLATION OPTIFLUX Einbaubedingungen Ein- und Auslaufstrecke Verwenden Sie gerade Rohrstücke für die Einlauf- und Auslaufstrecke, um Verzerrungen des Strömungsprofils oder Drall durch Krümmer und T-Stücke zu vermeiden. Abbildung 3-4: Empfohlene Ein- und Auslaufstrecke 1 2- oder 3-dimensional gebogene Krümmer 2 2 DN oder 3-dimensional gebogene Krümmer T-Stück Abbildung 3-5: 2- und 3-dimensional gebogene Krümmer vor dem Durchflussmessgerät 1 2-dimensional gebogene Krümmer: 5 DN, 3-dimensionale Krümmer: 10 DN Abbildung 3-6: Abstand hinter einem T-Stück 1 10 DN 14

15 OPTIFLUX 1000 INSTALLATION Krümmer Abbildung 3-7: Installation in Krümmerrohren Abbildung 3-8: Installation in Krümmerrohren VORSICHT! Vermeiden Sie ein Leerlaufen oder eine Teilfüllung des Durchfluss-Messwertaufnehmers Freier Ein- bzw. Auslauf Abbildung 3-9: Installation vor einem freien Auslauf 15

16 3 INSTALLATION OPTIFLUX Flanschversatz VORSICHT! Max. zulässiger Versatz der Flanschflächen: L max - L min 0,5mm / 0, Pumpe Abbildung 3-10: Flanschversatz 1 L max 2 L min Regelventil Abbildung 3-11: Installation nach einer Pumpe Abbildung 3-12: Installation vor einem Regelventil 16

17 OPTIFLUX 1000 INSTALLATION Entlüftungs- und Vakuumkräfte Abbildung 3-13: Entlüftung 1 5 m 2 Entlüftungspunkt Einbaulage Abbildung 3-14: Unterdruck 1 5 m 17

18 3 INSTALLATION OPTIFLUX Befestigung Abbildung 3-15: Einbaulage Anzugsmomente und Drücke Die maximalen Werte für Druck und Anzugsmoment des Durchflussmessgeräts sind theoretisch und wurden für optimale Bedingungen und die Verwendung von Kohlenstoffstahlflanschen berechnet. Abbildung 3-16: Festziehen der Bolzen Festziehen der Bolzen Ziehen Sie die Bolzen stets gleichmäßig und über Kreuz fest. Achten Sie darauf, den maximalen Drehmoment-Wert nicht zu übersteigen. Schritt 1: ca. 50% des in der Tabelle angegebenen max. Drehmoments. Schritt 2: ca. 80% des in der Tabelle angegebenen max. Drehmoments. Schritt 3: 100% des in der Tabelle angegebenen max. Drehmoments. 18

19 OPTIFLUX 1000 INSTALLATION 3 EN Nennweite DN [mm] Flanschgröße DN [mm] Gegenflansche Flanschklass e [lb] Maximaler Betriebsdruck [bar] Schrauben Max. Anzugsmoment [Nm] PN 16/ x M PN 16/ x M PN 16/ x M PN 16/ x M PN 16/ x M PN 16/ x M PN x M PN x M PN x M PN x M Verwenden Sie für die Nennweiten DN10 und 15 Gegenflansche (Rohrflansche) mit Nennweite DN15. 2 Die spezifizierten Werte für die Anzugsmomente hängen von Variablen (Temperatur, Bolzenwerkstoff, Dichtungswerkstoff, Schmierstoffe etc.) ab, die nicht in der Kontrolle des Herstellers liegen. Die Werte sollten daher nur als Richtwerte betrachtet werden. ASME B 16.5 Nennweite DN [Zoll] Flanschgröße DN [Zoll] Gegenflansche Flanschklass e [lb] Max. Betriebsdruc k [psig] Schrauben Max. Anzugsmoment [lbs.ft] 2 3/8" 1/2" 1 150/300 lb x 1/2" 11,6 1/2" 1/2" 150/300 lb x 1/2" 11,6 1" 1" 150/300 lb x 1/2" 10,8 1 1/2" 1 1/2" 150/300 lb x 1/2" 18,1 2" 2" 150/300 lb x 5/8" 32,5 3" 3" 150 lb x 5/8" 40,5 3" 3" 300 lb x 5/8" 20,5 4" 4" 150/300 lb x 5/8" 26 6" 6" 150 lb x 3/4" 72,3 6" 6" 300 lb x 3/4" 47,7 1 Verwenden Sie für die Nennweiten DN3/8" und 1/2" Gegenflansche (Rohrflansche) mit Nennweite DN1/2". 2 Die spezifizierten Werte für die Anzugsmomente hängen von Variablen (Temperatur, Bolzenwerkstoff, Dichtungswerkstoff, Schmierstoffe etc.) ab, die nicht in der Kontrolle des Herstellers liegen. Die Werte sollten daher nur als Richtwerte betrachtet werden. VORSICHT! Die Drücke gelten bei 20 C / 68 F. Bei höheren Temperaturen gelten die Druckstufen gemäß ASME B

20 4 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIFLUX Sicherheitshinweise GEFAHR! Arbeiten an den elektrischen Anschlüssen dürfen nur bei ausgeschalteter Spannungsversorgung durchgeführt werden. Beachten Sie die auf dem Typenschild angegebenen elektrischen Daten. GEFAHR! Beachten Sie die nationalen Installationsvorschriften! WARNUNG! Die örtlich geltenden Gesundheits- und Arbeitsschutzvorschriften müssen ausnahmslos eingehalten werden. Sämtliche Arbeiten am elektrischen Teil des Messgeräts dürfen nur von entsprechend ausgebildeten Fachkräften ausgeführt werden. INFORMATION! Prüfen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerät Ihrer Bestellung entspricht. Prüfen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. 4.2 Erdung GEFAHR! Das Gerät muss vorschriftsmäßig geerdet sein, um das Bedienpersonal vor elektrischem Schlag zu schützen. Abbildung 4-1: Erdung 1 Metallrohrleitungen, nicht innenbeschichtet. Erdung ohne Erdungsringe! 2 Innenbeschichtete Metallrohrleitungen und nichtleitende Rohrleitungen. Erdung mit Erdungsringen! Abbildung 4-2: Erdungsring Nummer 1 20

21 OPTIFLUX 1000 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE 4 Erdungsring Nummer 1 (optional für DN ): Dicke: 3 mm / 0,1" (Tantal: 0,5 mm / 0,02") Hinweis: Für Durchmesser DN10 und DN15; Erdungsringe sind standardmäßig in den Messwertaufnehmer integriert. 4.3 Virtuelle reference für Die optionale virtuelle Referenz am IFC 300 Durchfluss-Messumformer gewährleistet eine komplette Isolierung des Messkreislaufs. Vorteile der virtuellen Referenz: Erdungsringe oder Erdungselektroden sind nicht notwendig. Die Reduzierung der Anzahl von potenziellen Leckagestellen erhöht die Sicherheit. Der Einbau der Durchflussmessgeräte ist wesentlich einfacher. Abbildung 4-3: Virtuelle Referenz Mindestanforderungen: Größe: DN10 Elektrische Leitfähigkeit: 200 µs/cm Elektrodenkabel: max. 50m / 164 ft, Typ DS 4.4 Anschlussdiagramme INFORMATION! Die Anschlussdiagramme sind in der Dokumentation des betreffenden Messumformers enthalten. 21

22 5 SERVICE OPTIFLUX Ersatzteilverfügbarkeit Der Hersteller erklärt sich bereit, funktionskompatible Ersatzteile für jedes Gerät oder für jedes wichtige Zubehörteil für einen Zeitraum von drei Jahren nach Lieferung der letzten Fertigungsserie des Geräts bereit zu halten. Diese Regelung gilt nur für solche Ersatzteile, die im Rahmen des bestimmungsgemäßen Betriebs dem Verschleiß unterliegen. 5.2 Verfügbarkeit von Serviceleistungen Der Hersteller stellt zur Unterstützung der Kunden nach Garantieablauf eine Reihe von Serviceleistungen zur Verfügung. Diese umfassen Reparatur, Wartung, Kalibrierung, technische Unterstützung und Training. INFORMATION! Für genaue Informationen wenden Sie sich bitte an Ihr regionales Vertriebsbüro. 5.3 Rückgabe des Geräts an den Hersteller Allgemeine Informationen Dieses Gerät wurde sorgfältig hergestellt und getestet. Bei Installation und Betrieb entsprechend dieser Anleitung werden keine Probleme mit dem Gerät auftreten. VORSICHT! Sollte es dennoch erforderlich sein, ein Gerät zum Zweck der Inspektion oder Reparatur zurückzugeben, so beachten Sie unbedingt folgende Punkte: Aufgrund der gesetzlichen Vorschriften zum Umwelt- und Arbeitsschutz kann der Hersteller nur solche zurückgegebenen Geräte bearbeiten, testen und reparieren, die ausschließlich Kontakt mit Produkten hatten, von denen keine Gefährdung für Personal und Umwelt ausgeht. Dies bedeutet, dass der Hersteller ein Gerät nur dann warten kann, wenn nachfolgende Bescheinigung (siehe nächster Abschnitt) beiliegt, mit dem seine Gefährdungsfreiheit bestätigt wird. VORSICHT! Wenn das Gerät mit toxischen, ätzenden, entflammbaren oder wassergefährdenden Produkten betrieben wurde, muss: geprüft und sichergestellt werden, wenn nötig durch Spülen oder Neutralisieren, dass alle Hohlräume frei von gefährlichen Substanzen sind. dem Gerät eine Bescheinigung beigefügt werden, mit der bestätigt wird, dass der Umgang mit dem Gerät sicher ist und in der das verwendete Produkt benannt wird. 22

23 OPTIFLUX 1000 SERVICE Formular (Kopiervorlage) zur Rücksendung eines Geräts Firma: Adresse: Abteilung: Name: Tel. Nr.: Fax Nr.: Kommissions- bzw. Serien-Nr. des Herstellers: Gerät wurde mit dem folgenden Messstoff betrieben: Dieser Messstoff ist: Wasser gefährdend giftig ätzend brennbar Wir haben alle Hohlräume des Geräts auf Freiheit von diesen Stoffen geprüft. Wir haben alle Hohlräume des Geräts gespült und neutralisiert. Wir bestätigen hiermit, dass bei der Rücklieferung dieses Messgeräts keine Gefahr für Menschen und Umwelt durch Messstoffreste besteht! Datum: Unterschrift: Stempel: 5.4 Entsorgung VORSICHT! Für die Entsorgung sind die landesspezifischen Vorschriften einzuhalten. 23

24 6 TECHNISCHE DATEN OPTIFLUX Messprinzip Eine elektrisch leitfähige Flüssigkeit fließt in einem elektrisch isolierten Messrohr durch ein Magnetfeld. Dieses Magnetfeld wird von einem Strom erzeugt, der durch ein Feldspulenpaar fließt. In der Flüssigkeit wird eine Spannung U induziert: U = v * k * B * D Wobei: v = Durchflussgeschwindigkeit k = geometrischer Korrekturfaktor B = magnetische Feldstärke D = Innendurchmesser des Durchflussmessgeräts Die Signalspannung U wird von Elektroden aufgenommen und verhält sich proportional zur mittleren Fließgeschwindigkeit v und folglich zum Durchfluss q. Der Messumformer verstärkt die Signalspannung, filtert diese und wandelt sie anschließend in Signale zur Durchflusszählung, Aufzeichnung und Ausgangsverarbeitung um. Abbildung 6-1: Messprinzip 1 Induzierte Spannung (proportional zur Durchflussgeschwindigkeit) 2 Elektroden 3 Magnetfeld 4 Erregerspule 24

25 OPTIFLUX 1000 TECHNISCHE DATEN Technische Daten INFORMATION! Die nachfolgenden Daten berücksichtigen allgemeingültige Applikationen. Wenn Sie Daten benötigen, die Ihre spezifische Anwendung betreffen, wenden Sie sich bitte an uns oder Ihren lokalen Vertreter. Zusätzliche Informationen (Zertifikate, Arbeitsmittel, Software,...) und die komplette Dokumentation zum Produkt können Sie kostenlos von der Internetseite (Download Center) herunterladen. Messsystem Messprinzip Anwendungsbereich Messgröße Primäre Messgröße Sekundäre Messgröße Faradaysches Induktionsgesetz Elektrisch leitende Flüssigkeiten Durchflussgeschwindigkeit Volumendurchfluss Ausführung Produkteigenschaften Sandwichbauweise (mit Zwischenflansch) PFA-Auskleidung und Hastelloy -Elektroden Geringes Gewicht und kompakt Modularer Aufbau Das Messsystem besteht aus einem Messwertaufnehmer und einem Messumformer. Es ist als kompakte und als getrennte Ausführung verfügbar. Zusätzliche Informationen finden Sie in der Dokumentation des Messumformers. Kompakt-Ausführung Mit IFC 050 Messumformer: OPTIFLUX 1050 C Mit IFC 100 Messumformer: OPTIFLUX 1100 C Mit IFC 300 Messumformer: OPTIFLUX 1300 C Getrennte Ausführung Wand-Ausführung (W) mit IFC 050 Messumformer: OPTIFLUX 1050 W In Wand- (W) Ausführung mit IFC 100 Messumformer: OPTIFLUX 1100 W Feld- (F), Wand- (W) oder Einschub- (R) Ausführung mit IFC 300 Messumformer: OPTIFLUX 1300 F, W oder R Nennweite DN / 3/8...6" Messgenauigkeit Referenzbedingungen Maximale Messabweichung Wiederholbarkeit Kalibrierung Medium: Wasser Temperatur C / F Betriebsdruck: 1 bar / 14,5 psi Einlaufstrecke: 5 DN Elektrische Leitfähigkeit: 300 µs/cm IFC 050: Bis 0,5% des Messwerts über 0,5 m/s unter 0,5 m/s; Abweichung ± 2,5 mm/s IFC 100: bis 0.4% des Messwerts ± 1 mm/s IFC 300: bis 0.3% des Messwerts ± 2 mm/s Der maximale Messfehler hängt vom den Installationsbedingungen ab. Für detaillierter Informationen. siehe Messgenauigkeit auf Seite 29 ±0,1% vom MW, min. 1 mm/s 2-Punkt-Kalibrierung durch direkten Volumenvergleich 25

26 6 TECHNISCHE DATEN OPTIFLUX 1000 Betriebsbedingungen Temperatur Prozesstemperatur Umgebungstemperat ur C / F C / F Schutz der Elektronik vor Selbsterwärmung bei einer Umgebungstemperatur von mehr als +55 C / +131 F Lagertemperatur C / F Messbereich m/s / ft/s Druck Umgebungsdruck Betriebsdruck Vakuumbeständigkeit Druckverlust Druckbereiche für druckfestes Gehäuse Stoffdaten Aggregatzustand Elektrische Leitfähigkeit Zulässiger Gasanteil (Volumen) Zulässiger Feststoffgehalt (Volumen) Einbaubedingungen Installation Atmosphäre Bis 16 bar / 230 psi 0 mbar/ 0 psi absolut Vernachlässigbar Druckfest bis 40 bar / 580 psi Berstdruck bis ca. 160 bar / 2320 psi Elektrisch leitende Flüssigkeiten Standard: 5 μs/cm Demineralisiertes Wasser: 20 µs/cm IFC 050: 3% IFC 100: 3% IFC 300: 5% IFC 050: 10% IFC 100: 10% IFC 300: 70% Vergewissern Sie sich, dass der Messwertaufnehmer stets komplett gefüllt ist. Detaillierte Informationen. siehe Installation auf Seite 12. Durchflussrichtung Einlaufstrecke Auslaufstrecke Abmessungen und Gewichte Vorwärts und rückwärts Der Pfeil am Messwertaufnehmer zeigt die positive Durchflussrichtung an. 5 DN 2 DN Detaillierte Informationen. siehe Abmessungen und Gewichte auf Seite

27 OPTIFLUX 1000 TECHNISCHE DATEN 6 Werkstoffe Sensorgehäuse Messrohr Auskleidung Schutzbeschichtung Anschlussdose Messelektroden Erdungsringe Armaturenmaterial DN : Temperguss (GTW-S-38-12) DN : Stahlblech Austenitischer Edelstahl PFA An der Außenseite des Messgeräts: Gehäuse, Messumformer (Kompakt- Ausführung) und / oder Anschlussdose (Feld-Ausführung) Polyurethanbeschichtung Nur nötig für getrennte Geräteausführungen Standard: Aluminium-Druckguss Option: Edelstahl Hastelloy C Standard: für DN (in Messwertaufnehmer integriert) Optional für DN Edelstahl 316 (1.4571) (AISI 316 Ti) Erdungsringe sind überflüssig, dank der optionalen virtuellen Referenz für den IFC 300 Messumformer DN : Standard: Gummi-Zentrierhülsen Option: Schraubenbolzen und Muttern aus verzinktem Stahl oder Edelstahl Prozessanschlüsse Gegenflansche EN DN : PN16 oder PN40 DN : PN16 (standard) PN40 auf Anfrage ASME 3/8...6" : 150 lb / RF 3/8...4" : 300 lb / RF JIS DN : JIS 20K [ 16 bar] / DN150: JIS 10K [ 10 bar] Elektrische Anschlüsse Ausführliche Informationen finden Sie in der Dokumentation des Messumformers. Signalleitung (nur für getrennte Systeme) Typ A (DS) In Kombination mit dem IFC 050, IFC 100 und IFC 300 Messumformer Standardleitung, doppelt abgeschirmt. Max. Länge: 600 m / 1950 ft (abhängig von elektrischer Leitfähigkeit und Messwertaufnehmer Ausführung). Typ B (BTS) Nur in Kombination mit dem IFC 300 Messumformer Optional verfügbar, dreifach abgeschirmte Leitung. Max. Länge: 600 m / 1950 ft (abhängig von elektrischer Leitfähigkeit und Messwertaufnehmer Ausführung). I/O Ausführliche Informationen über die E/A-Optionen einschließlich Datenströme und Protokolle finden Sie im technischen Datenblatt für den jeweiligen Messumformer. 27

28 6 TECHNISCHE DATEN OPTIFLUX 1000 Zulassungen und Zertifizierungen CE Elektromagnetische Verträglichkeit Niederspannungsrichtlinie Druckgeräterichtlinie Dieses Messgerät erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der EG- Richtlinien. Der Hersteller bescheinigt die erfolgreiche Prüfung durch das Anbringen des CE-Zeichens. Richtlinie: 2004/108/EG Harmonisierte Norm: EN : 2006 Richtlinie: 2006/95/EG Harmonisierte Norm: EN 61010: 2010 Richtlinie: 97/23/EG Kategorie I, II, III oder SEP Fluidgruppe 1 Fertigungsmodul H Explosionsgefährdete Bereiche FM In Kombination mit dem IFC 300 C & F Klasse I, Div 2, Gruppen A, B, C und D Klasse II, Div 2, Gruppen F und G Class III, Div. 2 CSA In Kombination mit dem IFC 300 C & F Klasse I, Div 2, Gruppen A, B, C und D Klasse II, Div 2, Gruppen F und G Weitere Zulassungen und Richtlinien Eichpflichtiger Verkehr Nur in Kombination mit dem IFC 300 Messumformer Kaltwasser Schutzart nach IEC 529 / EN Baumusterprüfbescheinigung nach MID Anhang MI-001 Flüssigkeiten außer Wasser Baumusterprüfbescheinigung nach MID Anhang MI-005 Standard: IP 66/67 (NEMA 4/4X/6) Stoßprüfung IEC g für 18 ms Schwingungsprüfung IEC f = Hz, Effektivwert (RMS) = 4,5 g, t = 30 min Sicherheitszulassungen CSA OL Gültig für IFC 100 C/W und IFC 300 C/F/W Messumformer 28

29 OPTIFLUX 1000 TECHNISCHE DATEN Messgenauigkeit Jedes Durchflussmessgerät wird standardmäßig anhand eines direkten Volumenvergleichs unter Referenzbedingungen nasskalibriert. Die Leistung des Durchflussmessgeräts wird in einem eigenen Kalibrierzertifikat für jedes Gerät angegeben und nachgewiesen. Referenzbedingungen Medium: Wasser Temperatur: C / F Druck: 1 bar / 14,5 psi Einlaufstrecke: 5 DN Elektrische Leitfähigkeit: 300 µs/cm Abbildung 6-2: Durchflussgeschwindigkeit im Vergleich zur Genauigkeit X [m/s]: Durchflussgeschwindigkeit Y [%]: Abweichung vom tatsächlichen Messwert (MW) Genauigkeit Durchmesser des Messwertaufnehmers Messumformertyp Genauigkeit Kurve DN / 3/8...6" IFC 050 0,5% vom MW über 0,5 m/s 3 unter 0,5 m/s; Abweichung ± 2,5 mm/s DN / 3/8...6" IFC 100 0,4% vom MW + 1 mm/s 2 DN / 3/8...6" IFC 300 0,3% vom MW + 2 mm/s 1 29

30 6 TECHNISCHE DATEN OPTIFLUX Abmessungen und Gewichte Getrennte Ausführung: DN a = 88 mm / 3.5" b = 139 mm / 5,5" 1 c = 106 mm / 4,2" Gesamthöhe = H + a Getrennte Ausführung: DN a = 88 mm / 3.5" b = 139 mm / 5,5" 1 c = 106 mm / 4,2" Gesamthöhe = H + a Kompakt-Ausführung mit IFC 300 b = 139 mm / 5,5" 1 c = 106 mm / 4,2" Gesamthöhe = H + a Gesamthöhe = H + a Kompakt-Ausführung mit IFC 100 (0 ) a = 82 mm / 3,2" b = 161 mm / 6,3" b = 257 mm / 10,1" 1 Gesamthöhe = H + a Kompakt-Ausführung mit IFC 100 (45 ) a = 186 mm / 7,3" b = 161 mm / 6,3" c = 184 mm / 2,7" 1 Gesamthöhe = H + a 30

31 OPTIFLUX 1000 TECHNISCHE DATEN 6 Kompakt-Ausführung mit IFC 050 (10 ) a = 101 mm / 3.98" b = 157 mm / 6.18" c = 260 mm / 10.24" 1 Gesamthöhe = H + a 1 Der Wert kann je nach verwendeten Kabelverschraubungen variieren. INFORMATION! Die in den folgenden Tabellen angeführten Daten beziehen sich ausschließlich auf die Standardausführungen des Messwertaufnehmers. Insbesondere bei kleineren Nennweiten des Messwertaufnehmers kann der Umformer größer sein als der Messwertaufnehmer. Beachten Sie, dass die Abmessungen bei anderen als den angeführten Druckstufen variieren können. Ausführliche Informationen finden Sie in der Dokumentation des Messumformers. EN ASME B16.5 Nennweite Abmessungen [mm] Ca. Gewicht [kg] DN L H W , , , , , , , ,0 Nennweite Abmessungen [Zoll] Ca. Gewicht [lb] ASME L H W 3/8" 2,68 5,39 1,85 3,7 ½" 2,68 5,39 1,85 3,7 1" 2,13 5,79 2,6 3,7 1½" 3,07 6,38 3,23 5,7 2" 3,94 5,94 3,98 9,3 3" 5,91 7,08 5,12 12,6 4" 7,87 8,15 6,14 23,1 6" 7,87 10,67 8,62 33,1 31

32 KROHNE - Änderungen ohne vorherige Ankündigungen bleiben vorbehalten. KROHNE Produktübersicht Magnetisch-induktive Durchflussmessgeräte Schwebekörper-Durchflussmessgeräte Ultraschall-Durchflussmessgeräte Masse-Durchflussmessgeräte Wirbelfrequenz-Durchflussmessgeräte Durchflusskontrollgeräte Füllstandmessgeräte Temperaturmessgeräte Druckmessgeräte Analysenmesstechnik Produkte und Systeme für die Öl- und Gasindustrie Messsysteme für die Schifffahrtsindustrie Hauptsitz KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str Duisburg (Deutschland) Tel.: Fax: [email protected] Die aktuelle Liste aller KROHNE Kontakte und Adressen finden Sie unter:

OPTIFLUX 1000 Quick Start

OPTIFLUX 1000 Quick Start OPTIFLUX 1000 Quick Start Magnetisch-induktiver Messwertaufnehmer in Sandwichbauweise Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. KROHNE INHALT

Mehr

OPTIFLUX 1000 Quick Start

OPTIFLUX 1000 Quick Start OPTIFLUX 1000 Quick Start Magnetisch-induktives Durchflussmessgerät in Sandwich-Ausführung Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. KROHNE

Mehr

OPTIFLUX 2000 Quick Start

OPTIFLUX 2000 Quick Start OPTIFLUX 2000 Quick Start Magnetisch-induktiver Messwertaufnehmer Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. KROHNE INHALT OPTIFLUX 2000 1

Mehr

WATERFLUX 3000 Quick Start

WATERFLUX 3000 Quick Start WATERFLUX 3000 Quick Start Magnetisch-induktiver Messwertaufnehmer Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. KROHNE INHALT WATERFLUX 3000

Mehr

OPTIFLUX 1000 Technisches Datenblatt

OPTIFLUX 1000 Technisches Datenblatt OPTIFLUX 1000 Technisches Datenblatt Magnetisch-induktiver Messwertaufnehmer in Sandwichbauweise Leicht und kompakt Hervorragendes Preis-Leistungsverhältnis Einfache und schnelle Installation. Die Dokumentation

Mehr

OPTIFLUX 7300 Quick Start

OPTIFLUX 7300 Quick Start OPTIFLUX 7300 Quick Start Magnetisch-induktives Durchflussmessgerät mit nichtmedienberührten Elektroden und Keramikauskleidung KROHNE INHALT OPTIFLUX 7300 1 Sicherheitshinweise 3 2 Installation 4 2.1 Lieferumfang...

Mehr

OPTIFLUX 2000 Quick Start

OPTIFLUX 2000 Quick Start OPTIFLUX 2000 Quick Start Magnetisch-induktiver Durchfluss-Messwertaufnehmer Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. KROHNE INHALT OPTIFLUX

Mehr

OPTIFLUX 5000 Quick Start

OPTIFLUX 5000 Quick Start OPTIFLUX 5000 Quick Start Magnetisch-induktives Durchflussmessgerät in Flanschausführung Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. KROHNE

Mehr

IFC 070 Quick Start. Magnetisch-induktiver Messumformer. Electronic Revision ER 4.0.2_

IFC 070 Quick Start. Magnetisch-induktiver Messumformer. Electronic Revision ER 4.0.2_ IFC 070 Quick Start Magnetisch-induktiver Messumformer Electronic Revision ER 4.0.2_ Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messwertaufnehmers. KROHNE

Mehr

BATCHFLUX 5500 C Quick Start

BATCHFLUX 5500 C Quick Start BATCHFLUX 5500 C Quick Start Magnetisch-induktives Durchflussmessgerät für volumetrische Abfüllanlagen KROHNE INHALT BATCHFLUX 5500 C 1 Sicherheitshinweise 3 2 Installation 4 2.1 Lieferumfang... 4 2.2

Mehr

OPTIFLUX 5000 Technisches Datenblatt

OPTIFLUX 5000 Technisches Datenblatt OPTIFLUX 5000 Technisches Datenblatt Magnetisch-induktives Durchflussmessgerät in Flansch-Ausführung Hervorragende Langzeitstabilität und Genauigkeit Für hochgradig aggressive und abrasive Medien Absolut

Mehr

VERSAFLOW MAG 1000 Quick Start

VERSAFLOW MAG 1000 Quick Start VERSAFLOW MAG 1000 Quick Start Magnetisch-induktiver Messwertaufnehmer Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. INHALT VERSAFLOW MAG 1000

Mehr

OPTIFLUX 5000 Handbuch

OPTIFLUX 5000 Handbuch OPTIFLUX 5000 Handbuch Magnetisch-induktives Durchflussmessgerät in Sandwich-Ausführung Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. KROHNE

Mehr

WATERFLUX 3000 Handbuch

WATERFLUX 3000 Handbuch WATERFLUX 3000 Handbuch Magnetisch-induktiver Messwertaufnehmer Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. KROHNE : IMPRESSUM :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mehr

OPTIFLUX. OPTIFLUX Zusatzanleitung. IECEx Zusatz. KROHNE 06/ AD OPTIFLUX IECEx R01 de

OPTIFLUX. OPTIFLUX Zusatzanleitung. IECEx Zusatz. KROHNE 06/ AD OPTIFLUX IECEx R01 de OPTIFLUX OPTIFLUX Zusatzanleitung IECEx Zusatz KROHNE INHALT OPTIFLUX 1 Einleitung 3 1.1 Sicherheitshinweise des Herstellers... 3 1.1.1 Haftungsausschluss... 3 1.1.2 Produkthaftung und Garantie... 4 1.1.3

Mehr

WATERFLUX 3000 Technisches Datenblatt

WATERFLUX 3000 Technisches Datenblatt WATERFLUX 3000 Technisches Datenblatt Magnetisch-induktiver Messwertaufnehmer Einfache Installation ohne gerade Ein- oder Auslaufstrecken Für den Einbau auf engem Raum Zahlreiche Zulassungen für Trinkwasser

Mehr

TIDALFLUX 2300 F Technisches Datenblatt

TIDALFLUX 2300 F Technisches Datenblatt TIDALFLUX 2300 F Technisches Datenblatt Magnetisch-induktiver Messwertaufnehmer für teilgefüllte Rohrleitungen Messung in teilgefüllten Rohren bis DN1600 / 64" Patentierte, berührungslose Füllstandsmessung

Mehr

OPTIFLUX 2000 Technisches Datenblatt

OPTIFLUX 2000 Technisches Datenblatt OPTIFLUX 2000 Technisches Datenblatt Magnetisch-induktiver Messwertaufnehmer Für alle Wasser- und Abwasseranwendungen Zahlreiche Zulassungen für Trinkwasser Robuste, vollverschweißte Konstruktion Die Dokumentation

Mehr

Magnetisch-induktiver Durchflussmesser

Magnetisch-induktiver Durchflussmesser Magnetisch-induktiver Durchflussmesser EP / UMF2 (B) hohe Messgenauigkeit: 0,3 % v. M. wartungsfrei druckverlustfrei verschiedene Auskleidungswerkstoffe verschiedene Elektrodenwerkstoffe preiswerte Erdungselektrode

Mehr

OPTIFLUX 2000 Technisches Datenblatt

OPTIFLUX 2000 Technisches Datenblatt OPTIFLUX 2000 Technisches Datenblatt Magnetisch-induktiver Messwertaufnehmer Für alle Wasser- und Abwasseranwendungen Zahlreiche Zulassungen für Trinkwasser Robuste, voll-verschweißte Konstruktion Die

Mehr

Altoflux M 900 magnetisch- induktive Durchflussmesser

Altoflux M 900 magnetisch- induktive Durchflussmesser KROHNE 03/2002 7.02356.12.00 GR Altoflux M 900 magnetisch- induktive Durchflussmesser Der Experte für spezielle Applikationen und Messungen. Anschlüsse, z.b. 6" Tri Clamp, DIN Flansche in PN 160 oder 3"

Mehr

BATCHFLUX 5500 C Technisches Datenblatt

BATCHFLUX 5500 C Technisches Datenblatt BATCHFLUX 5500 C Technisches Datenblatt Magnetisch-induktives Durchflussmessgerät für volumetrische Abfüllanlagen Hochstabiles Keramik-Messrohr, dadurch extrem langzeitstabil Von Low bis High-End-Anwendungen

Mehr

OPTISONIC 3400 Quick Start

OPTISONIC 3400 Quick Start Quick Start Universelles Ultraschall-Durchflussmessgerät für Flüssigkeiten in allen industriellen Prozessen ER 2.2.7_ KROHNE 04/205 - QS _400274304_R04-de INHALT Sicherheitshinweise 4 2 Installation 5

Mehr

Magnetisch Induktive Durchflussmesser Eintauchsensor zur Montage in drucklosen Rohrleitungen Baureihe IMS 3770

Magnetisch Induktive Durchflussmesser Eintauchsensor zur Montage in drucklosen Rohrleitungen Baureihe IMS 3770 Magnetisch Induktive Durchflussmesser Eintauchsensor zur Montage in drucklosen Rohrleitungen Baureihe IMS 3770 Vorteile Kein Druckverlust Einfacher Einbau Integrierte Möglichkeit zur Prüfung der Kalibrierung

Mehr

OPTISENS IND 1000. Technisches Datenblatt

OPTISENS IND 1000. Technisches Datenblatt OPTISENS IND 1000 Technisches Datenblatt Komplett integrierter induktiver Leitfähigkeitssensor für die Verwendung in stark kontaminierten, aggressiven Medien in Wasser- und Abwasseranwendungen Wartungsfreies,

Mehr

OPTIFLUX 5000 Technisches Datenblatt

OPTIFLUX 5000 Technisches Datenblatt OPTIFLUX 5000 Technisches Datenblatt Magnetisch-induktives Durchflussmessgerät in Sandwich-Ausführung Hervorragende Langzeitstabilität und Genauigkeit Für hochgradig aggressive und abrasive Medien Absolut

Mehr

Magnetisch-induktive Durchflußmesser

Magnetisch-induktive Durchflußmesser 02/97 Magnetisch-induktive Durchflußmesser Meßwertaufnehmer Montageanleitung ECOFLUX IFS 1000 F Kompakt-Durchflußmesser IFM 1010 K IFM 1080 K INHALT Einbau in die Rohrleitung Seiten 4-5 und 7-8 IFS 1000

Mehr

PTD 600 Technisches Datenblatt

PTD 600 Technisches Datenblatt PTD 600 Technisches Datenblatt Piezoresistiver Drucktransmitter mit frontbündiger Membran Kompaktes Design Exzellentes Temperaturverhalten Hygienegerechte Prozessanschlüsse KROHNE INHALT PTD 600 1 Produkteigenschaften

Mehr

BATCHFLUX 5500 C Technisches Datenblatt

BATCHFLUX 5500 C Technisches Datenblatt BATCHFLUX 5500 C Technisches Datenblatt Magnetisch-induktives Durchflussmessgerät für volumetrische Abfüllanlagen Hochstabiles Messrohr aus Zirkoniumoxid Extreme Langzeitstabilität Kompakteste und leichteste

Mehr

USB ADAPTER PLUS Quick Start

USB ADAPTER PLUS Quick Start USB ADAPTER PLUS Quick Start Konfigurationstool für: IFC 100 / 300 (mit Pactware) BATCHFLUX 5500 C (mit BatchMon Plus) IFC 010 / 090 / 110 und BATCHFLUX 5012 C / 5015 C (mit ImoMon Plus) KROHNE INHALT

Mehr

Magnetisch-induktive Durchflußmesser für Wasser und Abwasser

Magnetisch-induktive Durchflußmesser für Wasser und Abwasser 09/97 Magnetisch-induktive Durchflußmesser für Wasser und Abwasser Meßwertaufnehmer Kompakt-Durchflußmesser Montageanleitung AQUAFLUX F 0 K 020 K 080 K INHALT Lagerung und Transport Seitenn 3-4 Einbau

Mehr

Magnetisch-Induktiver Durchflussmesser für Ex-Zonen

Magnetisch-Induktiver Durchflussmesser für Ex-Zonen 100 JAHRE ERFAHRUNG IN DER PROZESSINSTRUMENTIERUNG Wir messen Durchfluss, Masse, Dichte, Füllstand und Druck Unsere explosionsgeschützten, für extreme Anwendungen Durchflussmesser für Ex-Zonen hohe Messgenauigkeit:

Mehr

Strömung erfassen, kinderleicht

Strömung erfassen, kinderleicht Strömung erfassen, kinderleicht Teil 2: magnetisch-induktiv Durchfluss messen Sie möchten: Strömungen messen Volumen anzeigen in Liter oder m³ Grenzwert überwachen Geeichte oder eichfähige Geräte einsetzen

Mehr

GA24. GA24 Handbuch. Schwebekörper-Durchflussmessgerät. KROHNE 02/ MA GA24 R01 de

GA24. GA24 Handbuch. Schwebekörper-Durchflussmessgerät. KROHNE 02/ MA GA24 R01 de GA24 GA24 Handbuch Schwebekörper-Durchflussmessgerät KROHNE : IMPRESSUM :::::::::::::::::::::::::::::::::: Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfältigung dieser Dokumentation, gleich nach welchem Verfahren,

Mehr

MID-Durchflussmessumformer

MID-Durchflussmessumformer Seite 1/6 MID-Durchflussmessumformer Kurzbeschreibung Der Durchflussmessumformer besitzt einen magnetisch induktiven Sensor (MID). Den einfachen Einbau des Messumformers in Rohre von DN15 bis DN400 sichern

Mehr

ESK4... Zusatzanleitung

ESK4... Zusatzanleitung ESK4...... Zusatzanleitung Elektronischer Signalausgang Gerätekategorie II 2G, EPL Gb KROHNE INHALT ESK4...... 1 Sicherheitshinweise 3 1.1 Allgemeine Hinweise...3 1.2 EG-Konformität... 3 1.3 Sicherheitshinweise...

Mehr

OPTIBATCH 4011 C Technisches Datenblatt

OPTIBATCH 4011 C Technisches Datenblatt OPTIBATCH 4011 C Technisches Datenblatt Masse-Durchflussmessgerät für Prozess-Abfüllungen Zuverlässige Dosier-Reproduzierbarkeit Hervorragende Nullpunktstabilität Hygienische Ausführung für Lebensmittel-

Mehr

Magnetisch-induktiver Durchflussmesser

Magnetisch-induktiver Durchflussmesser Magnetisch-induktiver Durchflussmesser Technisches Datenblatt PITe / UMF2 wartungsfrei nahezu kein Druckverlust robustes Design einfache Installation und Inbetriebnahme Technische Änderungen vorbehalten

Mehr

OPTIMASS 1000 Technisches Datenblatt

OPTIMASS 1000 Technisches Datenblatt OPTIMASS 1000 Technisches Datenblatt Messwertaufnehmer für Massedurchfluss Erste Wahl bei Universalanwendungen Bestes Preis-Leistungs-Verhältnis Eine fast unbegrenzte Auswahl an Optionen verfügbar Die

Mehr

OPTIMASS 7000 Masse-Durchflussmessgerät mit einem einzigen geraden Messrohr. Titan Hastelloy Edelstahl

OPTIMASS 7000 Masse-Durchflussmessgerät mit einem einzigen geraden Messrohr. Titan Hastelloy Edelstahl KROHNE 04/2004 7.02445.15.00 GR OPTIMASS 7000 Masse-Durchflussmessgerät mit einem einzigen geraden Messrohr Titan Hastelloy Edelstahl Status: 10/99 Status: 10/99 One tube no limits Messrohre aus Titan,

Mehr

Durchflussmessgeräte SITRANS F

Durchflussmessgeräte SITRANS F Übersicht 2-Pfad Aufnehmer mit Flanschen und integrierten Transducern Die Gerätekombination aus dem Messaufnehmer SONO Typ 3300 und Messumformer SONO 3000 ist ideal für Anwendungen in der allgemeinen Industrie.

Mehr

Kontakt / Impressum Mittwoch, 10. Oktober 2007

Kontakt / Impressum Mittwoch, 10. Oktober 2007 Kontakt / Impressum Mittwoch, 10. Oktober 2007 Kontaktdaten der Clubvorsitzenden Präsidentin des Lions Club Fulda-Bonifatius Christiane Barbara Thielen Tel.: 0661-71777 E-Mail: [email protected]

Mehr

AMFLO MAG Pro Magnetisch-induktiver Durchflussmesser

AMFLO MAG Pro Magnetisch-induktiver Durchflussmesser AMFLO MAG Pro Magnetisch-induktiver Durchflussmesser Anwendung Magnetisch-induktive Durchflussmesser werden zur Messung von elektrisch leitenden Flüssigkeiten eingesetzt. Die Hauptanwendungen sind Durchflussmessungen

Mehr

Druckmittler mit Flanschanschluss Mit innenliegender Membrane Typ

Druckmittler mit Flanschanschluss Mit innenliegender Membrane Typ Druckmittler Druckmittler mit Flanschanschluss Mit innenliegender Membrane Typ 990.26 WIKA Datenblatt DS 99.26 weitere Zulassungen siehe Seite 7 Anwendungen Aggressive, hochviskose, kristallisierende oder

Mehr

OPTIFLUX. OPTIFLUX Zusatzanleitung. Ex Zusatz. KROHNE 06/ EX IFC 100 de

OPTIFLUX. OPTIFLUX Zusatzanleitung. Ex Zusatz. KROHNE 06/ EX IFC 100 de OPTIFLUX OPTIFLUX Zusatzanleitung Ex Zusatz KROHNE INHALT OPTIFLUX 1 Einleitung 3 1.1 Sicherheitshinweise des Herstellers... 3 1.1.1 Haftungsausschluss... 3 1.1.2 Produkthaftung und Garantie... 3 1.1.3

Mehr

UFM 3030 Ultraschall-Durchflussmessgerät für Fernwärme- und Fernkältenetze _

UFM 3030 Ultraschall-Durchflussmessgerät für Fernwärme- und Fernkältenetze _ UFM 3030 Ultraschall-Durchflussmessgerät für Fernwärme- und Fernkältenetze Einfache Installation und Inbetriebnahme MID MI-004, EN1434 PTB und METAS Zertifikate Flexible Durchflussbereichauswahl Wartungsfrei

Mehr

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung INS-F1 Digitales Voltmeter Bedienungsanleitung INS-F1_2016.05_0112_DE Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit... 2 1.1 Abgestufte Sicherheitshinweise... 2 1.2 Gefahren... 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3

Mehr

Messumformer für magnetisch-induktive Durchfluss- Messgeräte

Messumformer für magnetisch-induktive Durchfluss- Messgeräte TWM 1000 Quick Start Messumformer für magnetisch-induktive Durchfluss- Messgeräte Electronic Revision: ER 2.1.xx (SW.REV. 3.0x) Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden

Mehr

OPTISENS COND Technisches Datenblatt

OPTISENS COND Technisches Datenblatt OPTISENS COND 7200 Technisches Datenblatt Zuverlässiger konduktiver Leitfähigkeitssensor für den Einsatz in der Wasseranalytik Sensorausführung für hygienische Anwendungen Komplett sterilisierbare Sensordesign

Mehr

Magnetisch-induktive Durchflußmesser

Magnetisch-induktive Durchflußmesser 05/98 Magnetisch-induktive Durchflußmesser Meßwertaufnehmer Montageanleitung PRFIFLU IFS 5000 F Kompakt-Durchflußmesser IFM 5010 K IFM 5020 K IFM 5080 K INHALT Einbau in die Rohrleitung Seiten 4-5 und

Mehr

Messumformer für magnetisch-induktive Durchflussmessgeräte

Messumformer für magnetisch-induktive Durchflussmessgeräte IFC 050 Quick Start Messumformer für magnetisch-induktive Durchflussmessgeräte Elektronikrevision: ER 3.0.3_ Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messwertaufnehmers.

Mehr

Impressum und Kontaktdaten

Impressum und Kontaktdaten Kontaktdaten Impressum und Kontaktdaten GOSGOH ist eine Produktmarke der 3Hmed GmbH Anschrift: 3Hmed GmbH Orthopädietechnik & Sport Pforzheimer Str. 176 Eingang 3 4 D-76275 Ettlingen Telefon: +49 (0) 7243

Mehr

GSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de

GSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de GSM-Antenne Bedienungsanleitung 20.12.2012 de/de Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einleitung... 4 Garantie... 4 Benutzerinformationen...

Mehr

GA24 Technisches Datenblatt

GA24 Technisches Datenblatt GA24 Technisches Datenblatt Schwebekörper-Durchflussmessgerät Solide Konstruktion für viele Anwendungen Örtliche Anzeige ohne Hilfsenergie Austauschbare Einbauteile KROHNE 02/2011-4000416002 TD GA24 R02

Mehr

Niveau-Messwertgeber CrNi-Stahl-Ausführung Typ RLT-1000, für industrielle Anwendungen

Niveau-Messwertgeber CrNi-Stahl-Ausführung Typ RLT-1000, für industrielle Anwendungen Füllstandsmesstechnik Niveau-Messwertgeber CrNi-Stahl-Ausführung Typ RLT-1000, für industrielle Anwendungen WIKA Datenblatt LM 50.02 Anwendungen Füllstandsmessung von Flüssigkeiten im Maschinenbau Steuerungs-

Mehr

OPTIMASS 3400 Technisches Datenblatt

OPTIMASS 3400 Technisches Datenblatt OPTIMASS 3400 Technisches Datenblatt Messwertaufnehmer für Massendurchfluss Erste Wahl für Anwendungen mit niedrigen Durchflussmengen Zertifiziertes druckfestes Gehäuse Eine einzige Einbaulänge für alle

Mehr

OPTIMASS 1400 Technisches Datenblatt

OPTIMASS 1400 Technisches Datenblatt OPTIMASS 1400 Technisches Datenblatt Messwertaufnehmer für Massendurchfluss Erste Wahl bei Universalanwendungen Bestes Preis-/Leistungsverhältnis Eine fast unbegrenzte Auswahl an Optionen verfügbar Die

Mehr

HYG. ZUBEHÖR Technisches Datenblatt

HYG. ZUBEHÖR Technisches Datenblatt HYG. ZUBEHÖR Technisches Datenblatt Prozessanschlüsse für Sensoren, Konfigurationstool und Auswerte-Module für Füllstandsonden und kontinuierliche Füllstandmessung Temperaturfühler und Drucksensoren Leitfähigkeitsmessung

Mehr

Datenschutzerklärung / Haftungshinweis / Disclaimer:

Datenschutzerklärung / Haftungshinweis / Disclaimer: Datenschutzerklärung / Haftungshinweis / Disclaimer: Haftung für Inhalte Die Inhalte unserer Seiten wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte

Mehr

Druckmessumformer für Druckluftkompressoren Typ C-2

Druckmessumformer für Druckluftkompressoren Typ C-2 Elektronische Druckmesstechnik Druckmessumformer für Druckluftkompressoren Typ C-2 WIKA Datenblatt PE 81.47 Anwendungen Drucküberwachung Druckregelung und Steuerung Filterüberwachung in Schrauben-, Kolben-

Mehr

Apartment in ruhiger Lage in Puerto de la Cruz neben dem Taoropark Wohnung / Kauf

Apartment in ruhiger Lage in Puerto de la Cruz neben dem Taoropark Wohnung / Kauf Apartment in ruhiger Lage in Puerto de la Cruz neben dem Taoropark Wohnung / Kauf Allgemeine Informationen Allgemein Objekt-Nr: 20170401 Adresse: Region: ES-38400 Puerto de la Cruz San Fernando Spanien

Mehr

OPTIFLUX 6000 Technisches Datenblatt

OPTIFLUX 6000 Technisches Datenblatt OPTIFLUX 6000 Technisches Datenblatt Magnetisch-induktiver Messwertaufnehmer für Hygiene- und Sanitäranwendungen Robustes Edelstahlgehäuse für den Einsatz bei hygienischen und aseptischen Anwendungen Voll

Mehr

Messumformer für magnetisch-induktive Durchfluss- Messgeräte

Messumformer für magnetisch-induktive Durchfluss- Messgeräte IFC 300 Handbuch Messumformer für magnetisch-induktive Durchfluss- Messgeräte Electronic Revision: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x) Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation

Mehr

Die nachstehenden Informationen enthalten die gesetzlich vorgesehenen Pflichtangaben

Die nachstehenden Informationen enthalten die gesetzlich vorgesehenen Pflichtangaben Film, TV und Multimedia Produktion auf Bluray DVD,Super8,Pathe,16mm,Video,HD/HDV Bearbeitung,BlueRay DVD Produktion Impressum Die nachstehenden Informationen enthalten die gesetzlich vorgesehenen Pflichtangaben

Mehr

WATERFLUX 3070 Technisches Datenblatt

WATERFLUX 3070 Technisches Datenblatt WATERFLUX 3070 Technisches Datenblatt Batteriebetriebener magnetisch-induktiver Wasserzähler Batteriebetrieb mit sehr niedriger Leistungsaufnahme für entlegene Standorte Einfache Installation ohne gerade

Mehr

Betriebsanleitung. Steuergerät > 8510/1

Betriebsanleitung. Steuergerät > 8510/1 Betriebsanleitung Steuergerät > Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis...2 2 Allgemeine Angaben...2 3 Sicherheitshinweise...3 4 Normenkonformität...3 5 Funktion...3 6 Technische Daten...4

Mehr

Druckmittler mit Flanschanschluss Tubus-Zellenbauart Typ

Druckmittler mit Flanschanschluss Tubus-Zellenbauart Typ Druckmittler Druckmittler mit Flanschanschluss Tubus-Zellenbauart Typ 990.35 WIKA Datenblatt DS 99.30 weitere Zulassungen siehe Seite 7 Anwendungen Aggressive, hochviskose, kristallisierende oder heiße

Mehr

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

Schacht-Konfigurator EK 800

Schacht-Konfigurator EK 800 Schacht-Konfigurator EK 800 70 070 8000 / 000 Änderungsindex: 4 Inhalt 1. Allgemeine Hinweise 3 2. Sicherheitshinweise 3 3. Schachtkorpus 4 4. Belastungsklasse 4 5. Einbau-, Bedienungs- und Wartungsanleitung

Mehr

REMKO KF. Kabel-Fernbedienung für KWL 130 bis 780. Bedienung Technik. Ausgabe D-U04

REMKO KF. Kabel-Fernbedienung für KWL 130 bis 780. Bedienung Technik. Ausgabe D-U04 REMKO KF Kabel-Fernbedienung für KWL 130 bis 780 Bedienung Technik Ausgabe D-U04 Inhalt Sicherheitshinweise 4 Umweltschutz und Recycling 5 Gewährleistung 5 Beschreibung 5 Bedienung 5 Montageanweisung

Mehr

SJB 200 W-EX Handbuch

SJB 200 W-EX Handbuch SJB 200 W-EX Handbuch Verteilerdose für SMARTPAT Sensoren Kategorie II 2 G EPL Gb KROHNE : IMPRESSUM ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfältigung dieser Dokumentation,

Mehr

Niveau-Messwertgeber Kunststoffausführung Typ RLT-2000, für industrielle Anwendungen

Niveau-Messwertgeber Kunststoffausführung Typ RLT-2000, für industrielle Anwendungen Füllstandsmesstechnik Niveau-Messwertgeber Kunststoffausführung Typ RLT-2000, für industrielle Anwendungen WIKA Datenblatt LM 50.01 Anwendungen Füllstandsmessung von Flüssigkeiten im Maschinenbau Steuerungs-

Mehr

Betriebsanleitung. Überdrucksicherung zum Einbau in die Entlüftungsleitung eines Tanksystems # 20730

Betriebsanleitung. Überdrucksicherung zum Einbau in die Entlüftungsleitung eines Tanksystems # 20730 Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 [email protected]

Mehr

Druckmessumformer für medizinische Gase Typ MG-1

Druckmessumformer für medizinische Gase Typ MG-1 Elektronische Druckmesstechnik Druckmessumformer für medizinische ase Typ M-1 WIKA Datenblatt PE 81.44 Anwendungen Verteilung und Lagerung medizinischer ase Patientenversorgung mit Sauerstoff in Krankenhäusern,

Mehr

DMIK ÜBERBLICK. Durchflussmesser. Charakteristika. Messprinzip

DMIK ÜBERBLICK. Durchflussmesser. Charakteristika. Messprinzip Durchflussmesser DMIK ÜBERBLICK Messprinzip Magnetisch-induktiv Anwendungsgebiete Kühlsysteme und Kühlkreisläufe Maschinenbau Anlagenbau Chemische Industrie Prozessindustrie Charakteristika Beliebige Einbaulage

Mehr

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen DE Montageanleitung Kleinspannungsstecker und 60003220 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüs

Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüs A4136a97 Seite 1 von 07 Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüssel... 5 Störungen und ihre

Mehr

LS 6600 Technisches Datenblatt

LS 6600 Technisches Datenblatt LS 6600 Technisches Datenblatt Schalter für Füllstanddetektion und Trockenlaufschutz Optimierte Sensorgeometrie, einfach zu reinigen Messung von Produkten mit Dielektrizitätszahl > 1,5 Klein und kompakt

Mehr

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REV S / RDV S 5-Stufen-Transformator, Schaltschrank

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REV S / RDV S 5-Stufen-Transformator, Schaltschrank 1. Transport, Lagerung... 2 2. Beschreibung... 2 2.1 Zubehör (optional)... 3 3. Arbeitssicherheit... 3 4. Montage und Inbetriebnahme... 4 4.1 Anschlussschaltbilder... 4 6. Entsorgung... 6 7. Service...

Mehr

SONO 3500 CT Ultraschall-Durchflussmesser

SONO 3500 CT Ultraschall-Durchflussmesser SONO 3500 CT Ultraschall-Durchflussmesser Beschreibung/Anwendung MID-Prüfbescheinigungsnr.: DK-0200-MI004-032 Beim SONO 3500 CT handelt es sich um einen Ultraschall-Durchflussmesser, der speziell für Heiz-,

Mehr

V-400. Merkmale. Planungshinweise. Schwebekörper Durchflussmesser für Gase und Flüssigkeiten

V-400. Merkmale. Planungshinweise. Schwebekörper Durchflussmesser für Gase und Flüssigkeiten Schwebekörper Durchflussmesser für Gase und Flüssigkeiten Die Messgeräte V-400 sind Durchflussmesser mit Glaskonen zur Messung von Flüssigkeiten und Gasen. Die Durchflussmesser werden in einer senkrechten

Mehr

FGM1190 Glaskonus-Durchflussmesser

FGM1190 Glaskonus-Durchflussmesser Change from one to two columns Ersatzteilblatt SPL/FGM1190-DE Rev. C FGM1190 Glaskonus-Durchflussmesser Serie D10A1187 / 95 / 97 / 98 Measurement made easy Change from two to one column 1 Sicherheitshinweise

Mehr

Bedienungsanleitung Feuchtemessumformer PCE-P18L

Bedienungsanleitung Feuchtemessumformer PCE-P18L PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 [email protected] www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung Feuchtemessumformer PCE-P18L

Mehr

Version-D Bedienungsanleitung VGA Offline Modus

Version-D Bedienungsanleitung VGA Offline Modus Version-D110609 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Gerät diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und

Mehr

Montageanleitung. Verstellbare Flanschdichtung. für VEGAPULS 67 und 69. Document ID: 33797

Montageanleitung. Verstellbare Flanschdichtung. für VEGAPULS 67 und 69. Document ID: 33797 Montageanleitung Verstellbare Flanschdichtung für VEGAPULS 67 und 69 Document ID: 33797 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit 1.1 Autorisiertes Personal... 3 1.2 Bestimmungsgemäße

Mehr

Durchflussmessung SITRANS F US Inline

Durchflussmessung SITRANS F US Inline Durchflussmessgerät SONO 00/FUS060 Übersicht Die Gerätekombination aus Messaufnehmer SONO 00 und ist ideal für Anwendungen in der allgemeinen Industrie. Messungen können unabhängig von Temperatur, Dichte,

Mehr

BM 500 Handbuch. 4-Leiter potentiometrisches Füllstandmessgerät für hygienische Anwendungen. KROHNE 12/ MA BM 500 R02 de

BM 500 Handbuch. 4-Leiter potentiometrisches Füllstandmessgerät für hygienische Anwendungen. KROHNE 12/ MA BM 500 R02 de BM 500 Handbuch 4-Leiter potentiometrisches Füllstandmessgerät für hygienische Anwendungen KROHNE : IMPRESSUM ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfältigung

Mehr

OEM-Einschraubthermometer mit Steckeranschluss Typ TF35

OEM-Einschraubthermometer mit Steckeranschluss Typ TF35 Elektrische Temperaturmesstechnik OEM-Einschraubthermometer mit Steckeranschluss Typ TF35 WIKA Datenblatt TE 67.10 weitere Zulassungen siehe Seite 6 Anwendungen Mobile Arbeitsmaschinen Kompressoren und

Mehr

Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG 1. GPSGV. Siemens AG Alle Rechte vorbehalten.

Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG 1. GPSGV. Siemens AG Alle Rechte vorbehalten. Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG 1. GPSGV Hintergründe ganz allgemein Verbesserung / Beibehaltung des Sicherheitsniveaus Abbau von Handelshemmnissen. Gewährleistung des freien Warenverkehrs in der

Mehr

Druckmittler mit Flanschanschluss Mit innenliegender Membrane, verschraubte Ausführung Typ

Druckmittler mit Flanschanschluss Mit innenliegender Membrane, verschraubte Ausführung Typ Druckmittler Druckmittler mit Flanschanschluss Mit innenliegender Membrane, verschraubte Ausführung Typ 990.12 WIKA Datenblatt DS 99.31 weitere Zulassungen siehe Seite 7 Anwendungen Aggressive, verunreinigte,

Mehr

Impressum. Kontakt: Angaben gemäß 5 TMG: Werner Eiser Naturhuf Eiser Hauptstr Seelbach. Steuernummer: 02/036/51994.

Impressum. Kontakt: Angaben gemäß 5 TMG: Werner Eiser Naturhuf Eiser Hauptstr Seelbach. Steuernummer: 02/036/51994. Impressum Angaben gemäß 5 TMG: Werner Eiser Naturhuf Eiser Hauptstr. 11 57632 Seelbach Steuernummer: 02/036/51994 Kontakt: Telefon: 017624662192 Telefax: E-Mail: [email protected] 1 / 6 Berufsbezeichnung:

Mehr

Druckmittler mit Flanschanschluss Mit innenliegender Membrane, verschraubte Ausführung Typ

Druckmittler mit Flanschanschluss Mit innenliegender Membrane, verschraubte Ausführung Typ Druckmittler Druckmittler mit Flanschanschluss Mit innenliegender Membrane, verschraubte Ausführung Typ 990.12 WIKA Datenblatt DS 99.31 weitere Zulassungen siehe Seite 7 Anwendungen Aggressive, verunreinigte,

Mehr

Bedienungsanleitung Mechatronischer Strömungssensor. SBY4xx SBG4xx SBN4xx / / 2014

Bedienungsanleitung Mechatronischer Strömungssensor. SBY4xx SBG4xx SBN4xx / / 2014 Bedienungsanleitung Mechatronischer Strömungssensor SBY4xx SBG4xx SBN4xx 80008285 / 00 10 / 2014 1 Vorbemerkung Handlungsanweisung > Reaktion, Ergebnis Querverweis Wichtiger Hinweis Fehlfunktionen oder

Mehr

OPTIMASS 1400 Handbuch

OPTIMASS 1400 Handbuch OPTIMASS 1400 Handbuch Messwertaufnehmer für Massendurchfluss Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. KROHNE : IMPRESSUM :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mehr

Flügelrad-Durchflusssensor

Flügelrad-Durchflusssensor Seite 1/6 Flügelrad-Durchflusssensor Kurzbeschreibung Der Flügelrad-Durchflussmessgeber ist für die kontinuierliche Messung der Durchflussgeschwindigkeit von neutralen und schwach aggressiven, feststoffarmen

Mehr