FUNKWETTERSTATION MIT THERMO-/ HYGROMETER FÜR INNEN UND AUSSEN MODELL BAR182 HG GEBRAUCHSANWEISUNG
|
|
- Katharina Bach
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 FUNKWETTERSTATION MIT THERMO-/ HYGROMETER FÜR INNEN UND AUSSEN MODELL BAR182 HG GEBRAUCHSANWEISUNG MERKMALE DES EMPFANGSGERÄTES D EINFÜHRUNG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer Funkwetterstation BAR182 HG. Dieses Multifunktionsgerät verfügt über eine große vierzeilige LCD-Anzeige für die Wettervorhersage, den Thermo-/Hygrometer für innen und außen sowie für Zeit-/Datum- und 2 Alarmfunktionen mit vierstufigem Crescendo-Alarm. Zudem ist das BAR 182 mit einer Funkuhr mit nach Zeitzonen einstellbarer Uhrzeit und verschiedenen wählbaren Zeitanzeigemodi ausgestattet. Die Wochentage können auf dem Display in 4 Sprachen angezeigt werden. Das Gerät kann die Außentemperaturen von bis zu drei externen Sensoren anzeigen. 1 1
2 A. LCD-DISPLAY Ein vierzeiliges gut lesbares LCD-Display, wobei jeder Zeile eine eigene Anzeigefunktion wie Wettervorhersage, Temperaturanzeige, relative Luftfeuchtigkeit oder Uhr-/ Kalender-/Alarmfunktionen zugeordnet ist. A1.WETTERVORHERSAGE Symbolanzeige für Wettervorhersage B. [ ] BATTERIEWECHSELANZEIGE Erscheint, wenn die Batterien des externen Sensors, oder die Batterien der Empfangseinheit verbraucht sind. C. FUNKEMPFANGSANZEIGE [ ] Zeigt den Empfang eines Zeitsignals über Funk an. D. [1] / [2] ALARM-EIN-SYMBOLE Das ALARM EIN Symbol zeigt an, dass der Ala rm aktiviert ist. E. [((1))]/[((2))] ALARM-INDIKATOREN Erscheinen wenn die Alarmzeit angezeigt wird. F. [MODE] TASTE Umschalten zwischen den verschiedenen Anzeigenmodi der Uhr und Bestätigen der Eingaben bei der Einstellung von Zeit und Datum. G. EINSTELLEN DES ALARMS [ ALARM ] Anzeige der Alarmzeit, Einstellen der Alarmzeit H. [ MEM ] TASTE Zeigt die MIN/MAX Werte der Temperatur und Luftfeuchtigkeit an und setzt die Speicherdaten zurück. I. [Channel] TASTE Zur Auswahl des Sensorkanals UHR: J. [ ON / OFF ] Taste Aktiviert oder deaktiviert den täglichen Alarm. K. [ ] TASTE Anzeigewerte aufwärts einstellen. L. [ ] TASTE Anzeigewerte abwärts einstellen. TEMPERATUR / LUFTFEUCHTIGKEITSALARM: M. [ ON / OFF ] TASTE Aktiviert oder deaktiviert den Temperatur- oder Luftfeuchtigkeitsalarm. N. [HI/LO] TASTE Einstellen der Grenzwerte für den oberen / unteren Temperaturund Luftfeuchtigkeitsalarm -Alarmeinstellungen bestätigen O. [ s ]-TASTE Einstellen der Temperatur- und Feuchtigkeitsgrenzwerte. P. RÜCKSETZ-TASTE [RESET] Setzt alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück. Q. BOHRUNG FÜR WANDMONTAGE Dient zum Aufhängen der Empfangseinheit an der Wand. R. BATTERIEFACH Benötigt vier 1,5V-Alkalibatterien UM-3 oder Größe AA. S. ABNEHMBARER TISCHSTÄNDER Dient zum Aufstellen der Empfangseinheit auf einer ebenen Fläche 2 2
3 MERKMALE: EXTERNER SENSOR A. ZWEIZEILIGE LCD-ANZEIGE Anzeige der Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte. B. LED-INDIKATOR Blinkt während der externe Sensor seine Messdaten an die Empfangseinheit sendet. C. C/ F - WAHLSCHALTER Einstellen der Temperaturanzeige in Celsius- ( C) oder Fahrenheit ( F). D. KANAL-SCHALTER Einstellen der Sendeeinheit auf einen Übertragungskanal (Kanal 1, 2 oder 3) E. RÜCKSETZ-TASTE [RESET] Rücksetzung aller Einstellungen auf die Vorgabewerte. F. BATTERIEFACH Benötigt zwei Batterien des Typs UM-4 oder AAA. G. BATTERIEFACH-ABDECKUNG H. BOHRUNG FÜR WANDMONTAGE Dient zum Aufhängen des externen Sensors an der Wand. I. ABNEHMBARER Standbügel Dient zum Aufstellen des externen Sensors auf einer ebenen Fläche. D BITTE VOR INBETRIEBNAHME DES EXTERNEN SENSORS BEACHTEN 3 Beachten Sie folgendes, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten: 1. Weisen Sie jedem externen Sensor einen gesonderten Kanal (1,2 oder 3)zu. 2. Legen Sie die Batterien in die externen Sensoren ein, bevor Sie die Batterien in das Empfangsgerät einlegen. 3
4 3. Plazieren Sie die Empfangseinheit so nahe wie möglich bei den externen Sensoren und führen Sie eine Rücksetzung (RESET) der Empfangseinheit nach dem Einlegen der Batterien durch. Dadurch wird eine bessere und schnellere Synchronisation der Sende- und Empfangsabläufe gewährleistet. 4. Positionieren Sie die externen Sensoren so, dass sie sich innerhalb der maximalen Übertragungsreichweite (max. 30m) der Empfangseinheit befinden. Beachten Sie, daß die tatsächliche Reichweite der Sender von den im jeweiligen Gebäude verwendeten Materialien und der jeweiligen Position der externen Sensoren abhängt. Testen Sie verschiedene Aufstellungsorte um optimale Resultate zu erzielen. Obwohl die externen Sensoren wetterfest sind, sollten sie diese dennoch nicht an Orten platzieren, wo diese direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder Schnee ausgesetzt sind. BATTERIEN EINLEGEN:EMPFANGSEINHEIT 1. Öffnen Sie vorsichtig den Deckel des Batteriefaches. 2. Legen Sie vier UM-3 Alkalibatterien der Größe AA ein. 3. Schließen Sie das Batteriefach wieder. EINIGE EMPFEHLUNGEN FÜR DIE RICHTIGE PLATZIERUNG DES EXTERNEN SENSORS: 1. So hoch wie möglich vom Erdboden oder von feuchten Oberflächen bzw. Metallflächen anbringen; 2. Die Reichweite wird sehr stark von den Gebäudematerialien und baulichen Gegebenheiten bestimmt, daher nach Möglichkeit in Sichtweite oder durch sowenig Wände wie möglich behindert; 3. Generell gilt: Holz und trockene Ziegelflächen beeinträchtigen die Reichweite weniger als Beton oder andere kompakte Baumaterialien (Übrigens: Auch metallbedampfte Fenster oder aluminiumkaschierte Dämmstoffe sind sehr undurchlässig für Funkwellen) 4 EINLEGEN DER BATTERIEN: EXTERNER SENSOR Der externe Sensor benötigt zwei Batterien des Typs AAA. Gehen Sie bei der Installation wie folgt vor: 1. Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab. 2. Stellen Sie die Kanal-Nummer mittels des mit [CHANNEL] bezeichneten Wahlschalters ein. Bitte beachten: Nach einem Kanalwechsel sollten unbedingt kurz die Batterien entnommen und wieder eingesetzt oder die RESET-Taste betätigt werden, damit die Neueinstellung wirksam wird. Zusätzlich am Empfangsgerät die Kanalsuche einschalten, damit der neu eingestellte Kanal in das Funksystem einbezogen wird. 4
5 3. Stellen Sie die Einheit der Temperaturanzeige ( C/ F) mittels des entsprechenden Wahlschalters ein. TISCHAUFSTELLUNG UND WANDBEFESTIGUNG Das Empfangsgerät ist mit einem herausziehbaren Standbügel ausgerüstet, mit dem Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche aufstellen können. Sie können das Gerät auch mittels der vorgesehenen Bohrung an einer Wand aufhängen. Empfangseinheit Wandaufhängung Tischaufstellung D 4. Legen Sie die Batterien entsprechend den Polaritätsangaben ein, wie im Batteriefach angegeben. 5. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf, und ziehen Sie die Schrauben fest. Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Batteriewechselanzeige für einen Kanal am Basisgerät aufleuchtet. (Wiederholen Sie in diesem Fall die oben beschriebene Inbetriebnahme.) Beachten Sie, dass Sie eine Kanalzuweisung nach der Einstellung nur ändern können, indem Sie die Batterien aus dem Gerät heraus nehmen, oder eine Rücksetzung des Gerätes durchführen. BATTERIEWECHSELANZEIGE Die Batteriewechselanzeige für den jeweils ausgewählten Kanal erscheint, sobald die Batterien verbraucht sind. 5 5
6 Sendeeinheit Wandaufhängung Tischaufstellung Wenn keine Signale empfangen werden, wird dies durch --- angezeigt und das Wellensymbol erscheint nicht mehr. Signalempfang manuell einleiten: Drücken Sie [CHANNEL] und [MEM] gleichzeitig, um manuell ein 3 Minuten dauerndes Abtastintervall einzuleiten. Diese Funktion ist besonders dann nützlich, wenn Sie die Übertragung und den Empfang der von den externen Sensoren gemessenen Werten an das Basisgerät synchronisieren möchten. Wiederholen Sie diese Schritte jedesmal dann, wenn Abweichungen zwischen der Anzeige des Basisgerät und der entsprechenden Anzeige eines externen Sensors festgestellt werden. DIE RÜCKSETZTASTE (RESET) Diese Taste wird nur dann eingesetzt, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, oder Funktionsstörungen auftreten. Verwenden Sie einen spitzen Gegenstand, um die Taste zu betätigen. Alle Einstellungen werden auf die Vorgabewerte zurück gestellt. VORBEREITUNGEN ZUM EINSATZ Sobald die Batterien in einem externen Sensor eingelegt wurden, beginnt dieser mit der Übertragung der Messwerte in Intervallen von 40 Sekunden. Das Basisgerät aktiviert automatisch 3 Minuten lang die Abtastung der Signale, sobald die Batterien eingelegt wurden. Nach dem erfolgreichen Empfang der Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte über die verschiedenen Kanäle erscheinen die Temperaturwerte in der oberen, und die Luftfeuchtigkeitswerte in der unteren Zeile des Temperaturanzeigebereiches. Das Basisgerät aktualisiert die Anzeige in Intervallen von ca. 40 Sekunden. 6 ABRUFEN DER ANZEIGEN FÜR DIE EXTERNEN UND INTERNEN TEMPERATUR- UND LUFTFEUCHTIGKEITSANZEIGEN Sie können die von den externen Sensoren und dem Basisgerät gemessenen Werte mittels einfachem Tastendruck in der Anzeige abrufen. Die Kanäle für die Anzeige der Werte von den externen Sensoren oder die Meßwerte des Basisgerätes werden in einer Box unter dem Wellensymbol angezeigt. Das Wellensymbol zeigt die Abtastung des jeweils eingestellten Aussensensors an. Wellensymbol Anzeige Innen- temperatur- Anzeige Externer Sensor Kanal 1 Externer Sensor Kanal 2 Externer Sensor Kanal 3 Anzeigen der vom Basisgerät gemessenen Temperatur/ Luftfeuchtigkeitswerte: 6
7 Betätigen Sie [CHANNEL], bis ein Punkt in der Box unter dem Wellensymbol erscheint. Anzeige der von den externen Sensoren gemessenen Temperatur/ Luftfeuchtigkeitswerte: Betätigen Sie [CHANNEL], bis der entsprechende Kanal für den gewünschten, externen Sensor in der Box unter dem Wellensymbol erscheint. KEINE SIGNALE VOM EXTERNEN SENSOR Betätigen Sie gleichzeitig die Tasten [CHANNEL] und [MEM], um eine sofortige Suche einzuleiten, wenn die Anzeige für einen Kanal ohne ersichtlichen Grund ausfällt. Diese Tastenkombination aktiviert die Suche nach dem Funksignal des externen Sensors. Wenn dies keinen Erfolg zeigt, sollten Sie: 1. Nachprüfen, ob der externe Sensor noch an Ort und Stelle ist. 2. Die Batterien der Empfangseinheit und des externen Sensors prüfen. Wechseln Sie diese aus, falls nötig. Hinweis: Wenn die Temperatur unter den Gefrierpunkt abfällt, können die Batterien des externen Sensors zeitweilig schwächer werden, wodurch die Leistungsabgabe und damit die effektive Reichweite reduziert wird; insbesondere wenn die Batterien schon längere Zeit eingesetzt waren. Sorgen Sie daher rechtzeitig dafür, daß zur kalten Jahreszeit die Batterien erneuert werden. 3. Nachprüfen, ob die Reichweite nicht überschritten wurde, und ob der Übertragungsweg weder Hindernisse aufweist noch gestört ist. Falls erforderlich, die Anbringung oder den Standort des externen Sensors verändern. Auch hier gilt: Ein Versuch schafft Klarheit. STÖRSIGNALE Andere Haushaltsgeräte, wie z. B. Türglocken, Sicherheits- und Überwachungsanlagen können Störsignale verursachen, wodurch kurzzeitige Empfangsstörungen auftreten können. Dies ist normal und beeinträchtigt die allgemeine Funktion des Gerätes nicht.die Übertragung und der Empfang der Temperatur- und Luftfeuchtigkeit beginnt wieder, sobald die Störung nicht mehr vorhanden ist. ABLESEN DES KINETISCHEN "WELLEN"- INDIKATORS Der Wellen -Indikator zeigt den Status des Empfangsgerätes in bezug auf den Empfang der Signale an. Es können drei verschiedene Anzeigen erfolgen: Das Gerät funktioniert im Suchmodus. Übermittelte signale werden gut empfangen. Keine Signale ANZEIGE DER EXTERNEN SENSOREN Dieses Gerät kann so eingestellt werden, daß die von den externen Sensoren gemessenen Werte automatisch abgerufen und angezeigt werden. Die Werte der einzelnen Kanäle werden ca. 4 Sekunden lang angezeigt, sobald ein externer Sensor aktiv ist, und anschließend werden die Meßwerte des nächsten Kanals angezeigt. D 7 7
8 Abtastmodus für externe Sensoren aktivieren: Betätigen Sie [CHANNEL] 2 Sekunden lang. Sensorabtastmodus deaktivieren: Drücken Sie entweder [CHANNEL], [MEM], [ HI / LO], [ ], [ ON / OFF ] (TEMP % RH AL) TEMPERATUR, FEUCHTIGKEITS - UND DRUCKTRENDANZEIGE Der Temperatur- Feuchtigkeits- und Drucktrend Indikator zeigt die Trends der jeweils gesammelten Messungen. Pfeile zeigen einen steigenden, fallenden oder konstanten Trend an. KOMFORTZONENINDIKATOR Die Komfortzonenindikatoren COMFORT, WET oder DRY geben an, ob die aktuelle Umgebung angenehm, zu nass oder zu trocken ist. Die Komfortzonenindikatoren erscheinen im Display, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: COMFORT WET DRY Kein Indikator Temperatur 20 C bis25 C (68 Fbis 77 F) -5 C bis+50 C (23 Fbis122 F) -5 C bis+50 C (23 Fbis122 F) unter 20 C( 68 F) oder über 25 C (77 F) Rel. Luftfeuchte Zustandsanzeige 40%RH- 70%RH über 70% Luftfeuchte Unter 40% Luftfeuchte 40%RH bis 70%RH Die Umgebung hat zur Zeit eine ideale rel. Luftfeuchte und Temperatur Übermäßige Feuchte Zu geringe Feuchte Einen nicht eindeutig beschreibbaren Zustand Pfeil Indikator Luftfeuchtigkeitstendenz Temperaturtendenz Pfeil Indikator Luftdrucktendenz Pfeil Indikator Steigend Steigend Steigend Konstant Konstant Konstant Fallend Fallend Fallend Hinweis: Wenn ein Messwert außerhalb des normalen Messbereichs (siehe technische Daten) der Basiseinheit oder des Außensensors liegt, erscheint im Display die Anzeige HHH (zu hoch) bzw. LLL (zu niedrig). 8 8
9 MINIMAL- UND MAXIMALWERTE DER TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT Die gemessenen Minimal- und Maximalwerte für die Temperatur und Luftfeuchtigkeit werden automatisch gespeichert. Anzeigen der gespeicherten Max- und Min-Werte 1. Wählen Sie den zu überprüfenden Kanal. 2. Drücken Sie einmal die Taste [MEM], um die Höchsttemperatur und die höchste Luftfeuchte anzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut, um die Tiefsttemperatur und die niedrigste Luftfeuchte anzuzeigen. Die Werte werden in der Anzeige mit MAX bzw. MIN gekennzeichnet. Löschen der gespeicherten Werte Halten Sie die Taste [MEM] 2 Sekunden lang gedrückt. Wenn Sie nun erneut [MEM] drücken, erscheinen die aktuellen Werte als MAX und MIN, bis andere Höchst- und Tiefstwerte gespeichert werden. DER EINSATZ DES TEMPERATUR- UND LUFTFEUCHTIGKEITSALARM AUF KANAL 1 Sie können für Kanal 1 einen Alarm einstellen, der ausgelöst wird, wenn die gemessenen Grenzwerte für die oberen und unteren Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte überschritten werden. Die Maximal- und Minimal-Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte werden ausgewählt, indem Sie wiederholt[ HI/LO ] betätigen. 9 Die Anzeige für Maximal-Minimalwerte schreitet wie folgt fort: Anzeigesequenz HI/LO einmal betätigen RUFT HI/LO zweimal betätigen RUFT HI/LO dreimal betätigen RUFT HI/LO viermal betätigen RUFT Entsprechende Anzeige MAX-Temperaturwert ab MAX-Luftfeuchigkeitswert ab MIN- Temperaturwert ab Maximal-oder Minimaltemperatur oder Luftfeuchtigkeitalarm programmieren: MIN-Luftfeuchtigkeitswert ab 1. Betätigen Sie [HI/LO], und Kanal 1 wird angezeigt. 2. Betätigen Sie[ ], um den Grenzwert für Temperatur - oder Luftfeuchtigkeitgrenzwerte zu programmieren. Mit jedem Druck auf die Taste wird die Anzeige in Intervallen von jeweils 1 Grad oder 1 Prozentintervall erhöht. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Einstellung schnell in Intervallen von fünf Einheiten aufwärts einzustellen. Anmerkung: Der einstellbare Temperaturbereich liegt zwischen -50 C (-58 F) und +70 C (158 F). Wenn Sie die Grenzwerte erstmals einstellen, erscheint der untere Grenzwert von -50 C (-58 F), und der obere Grenzwert von +70 C (158 F). Andernfalls erscheinen die zuletzt eingestellten Werte. Das einstellbare Luftfeuchtigkeitintervall liegt zwischen 2% und 98%. Wenn Sie den Luftfeuchtigkeitsgrenzwert erstmals einstellen, erscheint 2% für den unteren Grenzwert, und 98% für den oberen Grenzwert. Andernfalls erscheinen die zuletzt eingestellten Werte. 3. Wiederholen Sie die Schritte, um den oberen Luftfeuchtigkeitsgrenzwert und den unteren Temperatur - und Luftfeuchtigkeitsgrenzwert zu programmieren. D 9
10 4. Betätigen Sie [HI/LO], um andere Grenzwerte einzustellen, oder warten Sie 16 Sekunden, und das Gerät schaltet automatisch wieder zur regulären Hauptanzeige zurück. Der entsprechende Indikator für HI/LO, oder beide Indikatoren erscheinen, um anzuzeigen, welcher Alarm eingestellt wurde. Wenn ein anderer Kanal als 1 gewählt wird, schaltet die Anzeige bei Alarmgabe auf Kanal 1 um und blinkt. Wenn der Alarm nicht abgestellt wird, ertönt das Alarmsignal eine Minute lang. Drücken.Sie [CHANNEL], [MEM], [HI/LO], [ ], [ ON / OFF], um den (TEMP % RH AL) Alarm vorübergehend abzustellen. Der Alarm ertönt erneut, wenn die eingestellten Grenzwerte weiterhin überschritten werden. Anmerkung: Wenn ein zweiter Grenzwert überschritten wird, während ein Alarm aktiviert ist, dann ertönt der erste Alarm 1 Minute lang, und der Alarm wird anschließend eine weitere Minute fortgesetzt, um anzuzeigen, daß ein zweiter Grenzwert überschritten wurde. Alarmfunktion deaktivieren: 1. Betätigen Sie [HI/LO], und rufen Sie den Einstellmodus auf. 2. Betätigen Sie anschließend [ON/OFF]. Die Alarmfunktion ist nun deaktiviert, und der Alarm ertönt nicht zur eingestellten Temperatur. Alarmton deaktivieren: Drücken Sie entweder [CHANNEL], [MEM], [ HI / LO], [ ], [ON/OFF] WETTERVORHERSAGE Das Gerät registriert Veränderungen des Luftdrucks und kann damit für die nächsten 12 bis 24 Stunden eine Vorhersage errechnen. Die Vorhersage ist für einen Umkreis von 30 bis 50 km relevant und wird durch die nachstehenden logischen Symbole dargestellt: Symbol in der Anzeige Vorhersage Sonning Leicht Bewölkt HINWEIS: 1. Die Genauigkeit einer Vorhersage, die auf Luftdruckmessung beruht, beträgt etwa 70 % bis 75 %. 2. Die Vorhersage bezieht sich auf das Wetter der nächsten 12 bis 24 Stunden. Es muß nicht mit der aktuellen Situation übereinstimmen. 3. Nachts steht das Zeichen sonnig für klares, schönes Wetter. ZEITANZEIGEMODI Betätigen Sie die MODE-Taste jeweils einmal, um zwischen den unten aufgeführten Modi zu wechseln: MODUS 1: Stunde-Minute-Sekunde (Normalzeit) Tag-Monat (Normalzeit) Bewölkt Regnerisch (TEMP % RH AL) 10 10
11 MODUS 2: Stunde-Minute-Wochentag (Normalzeit) Tag-Monat (Normalzeit) MODUS 3: Stunde-Minute-Wochentag (Normalzeit) Stunde-Minute (Zweite Zeitzone) Funkempfangsindikator zu blinken. Je nach Stärke des Signals dauert es ca. 2 bis 10 Minuten, bis der Empfang des Zeitsignals und die Synchronisation der Uhr abgeschlossen ist. Wenn der Empfang erfolgt ist, blinkt der Funkempfangsindikator nicht mehr und das Antennensymbol zeigt nun die Stärke des letztmalig erfolgten Empfangs an. Zur Optimierung des Empfangs sollte die Uhr möglichst dort aufgestellt werden, wo keine Störung durch Metallobjekte oder Elektrogeräte möglich ist. D MODUS 4: Stunde-Minute-Wochentag (Zweite Zeitzone) Tag-Monat (Zweite Zeitzone) - Guter Empfang Jedes mal, wenn Sie die [MODE/SET]-Taste betätigen, wird die Anzeige in der oben beschriebenen Reihenfolge umgeschaltet. Beachten Sie, dass die unterste Zeile der Anzeige durch die Anzeige der Alarmzeit ersetzt wird, wenn Sie die Taste ALARM EINSTELLUNGEN [ALARM] betätigen. - Das Gerät hat das Zeitsignal schwach empfangen. Eventuell Positionierung ändern. - Das Gerät hat das Zeitsignal nicht empfangen. Positionierung ändern. HINWEISE ZUM ZEITSIGNALEMPFANG Das BAR 182 HG synchronisiert automatisch die Kalenderuhr, sobald sich das Gerät in Reichweite des DCF77-Funksignals von Frankfurt befindet. Wenn das BAR 182 HG in Reichweite des Signals ist, setzt der Funkempfang ein und alle manuellen Einstellungen werden außer Kraft gesetzt. Wenn ein Funksignal empfangen wird, beginnt der 11 - Das Zeitsignal wird gerade empfangen, wenn das Antennensymbol blinkt. Ein vollständiger Empfang dauert ca. 2 bis 10 Minuten. Die nachfolgende, stündliche Abtastung dauert nur einige Sekunden. 11
12 Betätigen Sie die [ ]-TASTE ca. drei Sekunden lang, wenn Sie den automatischen Empfang des Zeitsignals deaktivieren möchten. Der Indikator für den Empfang des Zeitsignals [ ] erlischt. Das Gerät reagiert nun nicht mehr auf den Empfang des Zeitsignals vom Sender. Betätigen Sie die [ ]-TASTE ca. 3 Sekunden lang, um die Empfangsfunktion wieder zu aktivieren. Der Indikator für den Empfang des Zeitsignals erscheint nun wieder blinkend und zeigt an, dass die automatische Synchronisation mit dem Zeitsignal stattfindet. MANUELLES EINSTELLEN DER UHR Um die Uhr manuell einzustellen, drücken Sie drei Sekunden lang die Taste [ MODE ]. Die Stundenanzeige blinkt. Drücken Sie [ ] oder [ ], um die Stunde einzustellen. Halten Sie die Taste gedrückt, um den angezeigten Wert schnell zu erhöhen bzw. zu reduzieren. Drücken Sie [ MODE ], um die Einstellung zu bestätigen. Die Minutenanzeige blinkt. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die Stunde, die Minuten, das Tagesdatum, den Monat, die Anzeigesprache, den Wochentag und die Stundenverschiebung für die zweite Zeitzone einzustellen. Hinweis: Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt. Bei der Spracheinstellung können Sie zwischen Englisch (E), Deutsch (D), Französisch (F) und Italienisch (I) wählen. Die Wochentage werden abgekürzt in der Folge von Montag bis Sonntag angezeigt. Geben Sie für die zweite Zeitzone, die durch das ZONE-Symbol gekennzeichnet ist, mit den Tasten [ ] oder [ ] die 12 Stundenverschiebung ein. Das Modell BAR182HG berechnet dann automatisch die Uhrzeit für die zweite Zeitzone. Wenn Sie eine Einstellung nicht ändern wollen, drücken Sie einfach die Taste [ MODE ], um sie zu überspringen. Nachdem Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste [ MODE ]. Die Anzeige kehrt daraufhin in den zuletzt gewählten Modus zurück. EINSTELLEN UND AKTIVIEREN DER ALARMFUNKTIONEN Das BAR182HG ist mit zwei Alarmfunktionen, ALARM 1 und ALARM 2 ausgestattet. Sie können entweder beide Alarmzeiten einstellen, oder die Alamzeiten unabhängig von einander aktivieren. Einstellen der Alarmzeit: 1. Betätigen sie die [ ALARM ] - TASTE einmal, um ALARM 1 auszuwählen, oder zweimal um ALARM 2 auszuwählen. Die zuletzt eingestellte Alarmzeit wird nun angezeigt. 0:00 erscheint, wenn Sie die Alarmzeit zum ersten Mal einstellen. 2. Halten Sie für ca. 3 Sek.die [ ALARM ]-Taste gedrückt. Die Stellen der Minutenanzeige beginnen zu blinken. 3. Stellen Sie die Minutenanzeige mittels der Tasten [ ] und [ ] ein. 4. Betätigen Sie die [ALARM ]- Taste, um den Einstellmodus zu verlassen. Der Alarm [ ]-Indikator für den eingestellten Alarm erscheint nun und zeigt an, dass dieser aktiviert wurde. Sie können auch durch drücken der Taste [ Alarm aktivieren. ON / OFF ] einen 12
13 Wenn ein Alarm aktiviert ist, wird er zur eingestellten Zeit ertönen. Der vierstufige Crescendoalarm beginnt sehr behutsam und steigert seine Intensität vier mal, alle 20 Sekunden. Der Alarm wird zwei Minuten kontinuierlich zu hören sein, wenn er nicht durch einen Tastendruck unterbrochen wird. Wenn dies geschieht startet er nach 8 Minuten erneut. Wenn ein zweiter Alarm startet während ein anderer Alarm gerade weckt, wird der erste Alarm automatisch abgeschaltet. ABSCHALTEN EINES ALARMS Betätigen Sie die Tasten [ ALARM ] oder [ Alarm abzuschalten. ON / OFF ] um einen Betätigen Sie die [ ALARM ]-Taste während ein Alarm ertönt; die Alarmfunktion bleibt weiterhin aktiviert und der Alarm wird zur eingestellten Zeit am nächsten Tag erneut aktiviert. Wenn sie die [ ON / OFF ]-Taste betätigen, wird der Alarmton abgeschaltet und die Alarmfunktion wird vollständig deaktiviert. HINWEISE ZU C UND F Die Einstellung für die Temperatureinheit in der Anzeige des Basisgerätes hat Priorität über die Einstellung an den externen Sensoren. Die Einstellung der Einheit an den externen Sensoren betrifft nur die Anzeige an den externen Sensoren, und die Anzeige wird immer in der für das Empfangsgerät eingestellte Einheit angezeigt (d.h. C). VORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Gerät wird Ihnen bei schonender Behandlung viele Jahre nützlich sein. Beachten Sie dennoch die nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen: 1. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. 2. Reinigen Sie das Gerät niemals mit scheuernden oder scharfen Reinigern. Diese könnten die Plastikteile beschädigen, und die elektronischen Schaltkreise korrodieren. 3. Setzen Sie das Gerät nicht irgendwelcher Gewalteinwirkung, Erschütterungen, Staub, extremen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus, da dadurch Funktionsstörungen, kürzere Lebensdauer und Batterieschäden sowie Gehäuseverformungen verursacht werden können. 4. Nehmen Sie keine Änderungen an den inneren Komponenten des Gerätes vor. Dadurch erlischt die Garantie für das Gerät und es können andere Schäden verursacht werden. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die vom Benutzer selbst gewartet werden müssen. 5. Verwenden Sie nur neue Batterien des in der Bedienungsanleitung angegebenen Typs. Mischen Sie niemals alte und neue Batterien, da alte Batterien auslaufen können. D 13 13
14 EMPFANGSGERÄT TECHNISCHE DATEN INNENTEMPERATURMESSUNG Messbereich : -5,0 C bis +50,0 C (23,0 F bis 122,0 F) Temperaturauflösung Messbereich für Relative Luftfeuchtigkeit Externer Thermo-Hygro-Sensor Messbereich Auflösung Messbereich für Relative Luftfeuchtigkeit Stromversorgung : 0,1 C (0,2 F) : 25% RH bis 95% RH : C bis C (-4,0 F bis 140,0 F) : 0,1 C (0,2 F) : 25% RH bis 95% RH Empfangsgerät benötigt vier R6/UM3/AA/ 1,5 V Mignon-Batterien Externer Sensor benötigt zwei R6/UM4/AAA/ 1,5 V Micro-Batterien Es empfiehlt sich sogenannte Alkalibatterien zu verwenden. Gewicht Empfangsgerät Außensensor Abmessungen : 194g(ohne Batterien) : 63 g (ohne Batterien) Empfangsgerät : 167 x 84 x 48 mm(l x W x D) Außensensor : 92 x 60 x 20 mm (L x W x D) 14 HINWEIS ZUR BETRIEBSSICHERHEIT Warnung: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Verantwortlichen für die Erlangung der Betriebserlaubnis genehmigt sind, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät führen. R&TTE - Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht bei bestimmungsmäßiger Anwendung den Anforderungen des Artikels 3 der R&TTE 1999/5/EC Richtlinie: Elektromagnetische Kompatibilität: (Artikel 3.1.b der R&TTE Richtlinie) Angewandte Standards: ETS : 1997 Leistungsfähiger Gebrauch des Funkfrequenzspektrums (Artikel 3.2 der R&TTE Richtlinie) Angewandte Standards: EN : 1997 BEABSICHTIGTER BETRIEB DES GERÄTES VORSICHT Aufgrund von Einschränkungen der Druckmöglichkeiten kann die Darstellung der Anzeige in dieser Bedienungsanleitung von der tatsächlichen Anzeige abweichen. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf nicht ohne die Zustimmung des Herstellers vervielfältigt werden. Änderungen vorbehalten. 14
15 EG- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt enthält das genehmigte Sendemodul TX 01, das bei bebstimmungsmäßiger Anwendung den Anforderungen des Artikels 3 der R&TTE 1999/5/EC Richtlinie entspricht: Angewandter Standard(s) EN (2,3): 1997 Angewandter Standard(s) ETS : 1997 Angewandter Standard(s) EN 60950: 1997 Zusätzliche Information: Damit ist das Produkt konform mit der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EC, der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EC und entspricht den Anforderungen des Artikels 3 der R&TTE 1999/5/EC Richtlinie und trägt die entsprechende CE Kennzeichnung. VS-Villingen / Deutschland August 2001 Gerhard Preis R&TTE Repräsentant des Herstellers Konform in folgenden Ländern Alle EG Staaten, die Schweiz CH und Norwegen N 15 15
DIGITALE WETTERVORHERSAGE, FUNK TEMPERATUR - UND FEUCHTENSENSOR SOWIE FUNKUHR MODEL: BAR112HG BEDIENUNGSANLEITUNG
IGITALE WETTERVORHERSAGE, FUNK TEMPERATUR - UND FEUCHTENSENSOR SOWIE FUNKUHR MODEL: BAR112HG BEDIENUNGSANLEITUNG MERKMALE DES EMPFANGSGERÄTES D EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des BAR112HG Mehrkanal
FUNK WETTER STATION MIT THERMO-/HYGROMETER FÜR INNEN UND AUSSEN MODEL: BAR122HGN BEDIENUNGSANLEITUNG
FUNK WETTER STATION MIT THERMO-/HYGROMETER FÜR INNEN UND AUSSEN MODEL: BAR122HGN BEDIENUNGSANLEITUNG MERKMALE: EMPFANGSEINHEIT DE EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Funkwetterstation (Modell
KABELLOSES MEHRKANAL INNEN/ AUSSENTHERMO/HYGROMETER
KABELLOSES MEHRKANAL INNEN/ AUSSENTHERMO/HYGROMETER MOELLEMR812HGN BEIENUNGSANLEITUNG EIGENSCHAFTEN BASISGERät EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Mehrkanal Innen/Aussen Thermometers/Hygrometers
FUNKTHERMOMETER (INNEN UND AUSSEN) mit Funkuhr MODEL: EMR898 BEDIENUNGSANLEITUNG
RESET FUNKTHERMOMETER (INNEN UND AUSSEN) mit Funkuhr MODEL: EMR898 BEDIENUNGSANLEITUNG MERKMALE DER EMPFANGSEINHEIT M D EINFÜHRUNG SNOOZE F GH I J Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Funkthermometers
B3: CHANNEL/SEARCH Taste B4: AL ON/OFF Taste B5: ALERT Taste B6: MAX/MIN Taste B7: RESET Taste
WS 9005 Merkmale: 433MHz Funk Frequenz. 3-Kanal-Auswahl kabelloser Thermo-Sender Übertragungsreichweite: 30 Meter ( Freifeld ) Messbereiche: Innentemperatur : 0 C ~ +50 C Wasser Temperatur : -20 C ~ +50
KABELLOSER NIEDERSCHLAGSMESSER MODELL: RGR122 BEDIENUNGSANLEITUNG HAUPTEIGENSCHAFTEN: BASISGERÄT EINLEITUNG
KABELLOSER NIEDERSCHLAGSMESSER HAUPTEIGENSCHAFTEN: BASISGERÄT D MODELL: RGR122 BEDIENUNGSANLEITUNG EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des kabellosen Niederschlagsmessgerätes. Dieses Niederschlagsmessgerät
SCHNURLOSES MEHRKANAL-INNEN/ AUßENTHERMOMETER MIT WETTERVORHERSAGEFUNKTIONEN UND FUNKUHR EINFÜHRUNG MERKMALE DES EMPFANGSGERÄTES
SCHNURLOSES MEHRKANAL-INNEN/ AUßENTHERMOMETER MIT WETTERVORHERSAGEFUNKTIONEN UND FUNKUHR MODELL: BAR888 BEDIENUNGSANLEITUNG abgestrahlte Funksignal automatisch synchronisiert, solange sich das Gerät in
DIGITALES INNEN/AUßEN- THERMOMETER MIT PROJEKTIONS-FUNKUHR
IGITALES INNEN/AUßEN- THERMOMETER MIT PROJEKTIONS-FUNKUHR MODELL: RMR686P/RMR686PU (UK-Version) BEDIENUNGSANLEITUNG Sie können die Kalenderuhr zudem auch manuell einstellen, wenn sich das Gerät nicht im
Zum Lieferumfang gehören:
INHALTSVERZEICHNIS Einleitung... 2 Produktübersicht... 3 Inbetriebnahme... 6 Batterien... 6 Einstellungen ändern... 6 Uhr... 7 Alarm... 9 Temperatur... 11 Hintergrundbeleuchtung... 11 Gerät zurücksetzen...
FUNKTHERMOMETER (INNEN UND AUSSEN) MIT FUNKUHR MODELL RMR282 GEBRAUCHSANWEISUNG
FUNKTHERMOMETER (INNEN UN AUSSEN) MIT FUNKUHR MOELL RMR282 GEBRAUCHSANWEISUNG HAUPTMERKMALE EINFÜHRUNG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des RMR282 Funkthermometers (innen und außen) mit Funkübertragung
Eigenschaften: Einstellen:
955768 Eigenschaften: Funkuhr (433 MHz) mit Möglichkeit, um die Zeit manuell einzustellen. Wettervorhersage mit Symbole für sonnig, leicht bewölkt, bewölkt, regnerisch und Regen Kalender Zeitwiedergabe
MERKMALE DER EMPFANGSEINHEIT EINFÜHRUNG. MODELL: MTR101 Bedienungsanleitung D KABELLOSES MINI- FUNKTHERMOMETER
KABELLOSES MINI- FUNKTHERMOMETER MODELL: MTR101 Bedienungsanleitung MERKMALE DER EMPFANGSEINHEIT EINFÜHRUNG A Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des MTR101 Mini- Funkthermometers. In der Grundausstattung wird
Funkwetterstation mit Frostwarner und Funkuhr Modell: BAR206 / BAR206A
Funkwetterstation mit Frostwarner und Funkuhr Modell: BAR206 / BAR206A BEDIENUNGSANLEITUNG DE INHALT Übersicht... 2 Vorderansicht... 2 Rückansicht... 2 Funksendeeinheit... 3 Erste Schritte... 3 Batterien
KABELLOSER NIEDERSCHLAGSMESSER MODELL: RGR122 BEDIENUNGSANLEITUNG HAUPTEIGENSCHAFTEN: BASISGERÄT EINLEITUNG
KABELLOSER NIEERSCHLAGSMESSER HAUPTEIGENSCHAFTEN: BASISGERÄT MOELL: RGR122 BEIENUNGSANLEITUNG EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des RGR122 kabellosen Niederschlagsmeßgerätes. ieses Niederschlagsmeßgerät
Wetter in Bewegung Modell: BAR200 / BAR200U / BAR200A USER MANUAL
Wetter in Bewegung Modell: BAR200 / BAR200U / BAR200A USER MANUAL Über Oregon Scientific... 7 Eu-declaration Of Conformity... 7 DE INHALT Einleitung... 2 Übersicht... 2 Vorderansicht... 2 Rückansicht...
FUNKUHR MIT ZEITPROJEKTION UND DIGITALEM THERMOMETER
FUNKUHR MIT ZEITPROJEKTION UND DIGITALEM THERMOMETER Modell: RM328P / RM328PU Bedienungsanleitung HAUPTEIGENSCHAFTEN EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der RM328P Projektionsuhr. Die RM328P ist
Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die Zukunft auf.
Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die Zukunft auf. 1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung der Basisstation und des Außensenders.
WS 9006 Bedienungsanleitung. 1. Funktionen
WS 9006 Bedienungsanleitung 1. Funktionen 1.1 Regenmesser aktuelle Regenmenge, Regenmenge der letzten Stunde bzw. der der letzten 24 Stunden, Gesamtregenmenge SEIT Funktion zum Nachmessen der Regenmenge
Vollautomatische Funkgesteuerte Wetterstation Art.-Nr Mebus
Vollautomatische Funkgesteuerte Wetterstation Art.-Nr. 88313 Mebus BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Wetterstation mit Innen-Thermometer, kabelloser 433 MHz-Sendeeinheit
Bedienungsanleitung WS 7019
Bedienungsanleitung WS 7019 FUNKEMPFANG Die Funkwetterstation funktioniert mit drahtloser Übertragung, welche durch folgende Umstände beeinflusst werden kann: Übertragungsreichweite zu lang Wälder und
Deluxe-Funkthermometer für innen und außen mit Tendenzanzeige
Deluxe-Funkthermometer für innen und außen mit Tendenzanzeige MODELL: JTR168LR BEDIENUNGSANLEITUNG EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des JTR168LR Deluxe- Funkthermometers für Innen und Außen. In
DIGITALES WETTERVORHERSAGEGERÄT MIT THERMO- LUFTFEUCHTIGKEITSMESSER FÜR INNEN- UND AUSSENMESSUNGEN UND FUNKUHR
IGITALES WETTERVORHERSAGEGERÄT MIT THERMO- LUFTFEUCHTIGKEITSMESSER FÜR INNEN- UND AUSSENMESSUNGEN UND FUNKUHR MODELL BAR913HG GEBRAUCHSANLEITUNG EINFÜHRUNG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres digitalen
Kabelloses Mehrkanal- Innen-Aussen-Thermometer mit externem Sensor und Funkuhr
Kabelloses Mehrkanal- Innen-Aussen-Thermometer mit externem Sensor und Funkuhr MOELL: RMR182 Bedienungsanleitung EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des RMR182 Mehrkanal-Innen- Thermometers mit kabelloser
"WIDE-SCREEN" WETTERVORHERSAGE-FUNKUHR MIT THERMOMETER
"WIDE-SCREEN" WETTERVORHERSAGE-FUNKUHR MIT THERMOMETER MODELL: JM828WF BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der JM828WF Wettervorhersage- Funkuhr. Die JM828WF ist eine Multi-Funktions-Funkuhr
EINFÜHRUNG. MODELL: RMR132HG Bedienungsanleitung. D Mehrkanal-INNEN-AUSSEN-Thermo- Hygrometer mit kabellosem Funksensor und Funkuhr
Mehrkanal-INNEN-AUSSEN-Thermo- Hygrometer mit kabellosem Funksensor und Funkuhr MODELL: RMR132HG Bedienungsanleitung EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des RMR132HG Mehrkanal- Innen-Aussen-Thermo-Hygrometers
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS K0382 Kabelloses Innen- und Außenthermometer mit Uhr und Wetterstation
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS K0382 Kabelloses Innen- und Außenthermometer mit Uhr und Wetterstation PM: 24h-Anzeige ANSICHT VORN Wecker ein ANSICHT HINTEN MAX / MIN SEITENANSICHT Klappbarer Fuß Zeit Datum
WS 6730 Bedienungsanleitung
WS 6730 Bedienungsanleitung Basiseinheit Frontansicht Rückseite Bestandteil A LCD A1: Funksymbol A2: Datum A3: Wettervorhersage A4: Luftdruckhistorie A5: Luftdruck Balkendiagramm A6: Innentemperatur/Innenluftfeuchte
2. Aufbau. Teil A LCD A1: Wochentag A4: Monat A2: Funkempfangssysmbol A5: Datum A3: Zeit A6: Jahr. Teil B Tasten
Benutzerhandbuch VISO10 DCF (Kontinentaleuropa nicht UK) 1. Funktionen Gut lesbare und verständliche Zeitanzeige Ewiger Kalender bis zum Jahr 2099 Wochentag & Monat in 8 einstellbaren Sprachen 2. Aufbau
Wetterstation Bedienungsanleitung
Wetterstation Bedienungsanleitung Einführung Die Wetterstation verfügt über Hintergrundbeleuchtung, Temperatur- und Luftfeuchteanzeige für Innen und Außen, Alarmfunktion und Kalenderanzeige. Abbildung
FUNKWETTERSTATION MERKMALE DER EMPFANGSEINHEIT EINFÜHRUNG MODEL: BAR889 BEDIENUNGSANLEITUNG
FUNKWETTERSTATION MODEL: BAR889 BEDIENUNGSANLEITUNG MERKMALE DER EMPFANGSEINHEIT D EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Funkwetterstation BAR889. Das Basispaket enthält eine Empfangseinheit und
Funkgesteuerte Temperaturstation WS-308G. Best.Nr. 830 156. Bedienungsanleitung
Funkgesteuerte Temperaturstation WS-308G Best.Nr. 830 156 Bedienungsanleitung Beschreibung Funkgesteuerte Temperaturstation mit integrierter funkgesteuerter Uhr, ideal zur Benutzung in Haushalt, Büro,
WT 197 BEDIENUNGSANLEITUNG FUNKWECKER MIT ALARM, TEMPERATUR UND KALENDER
WT 197 BEDIENUNGSANLEITUNG FUNKWECKER MIT ALARM, TEMPERATUR UND KALENDER P. 1 INSTALLATION Für den besten Empfang des Funksignals, stellen Sie den Wecker in die Nähe eines Fensters und entfernt von metallischen
Bedienungsanleitung 498S Funkwecker mit Temperatur und Kalender
Bedienungsanleitung 498S Funkwecker mit Temperatur und Kalender DE 1 INSTALLATION Platzieren Sie die Uhr an einer Stelle ohne mögliche Störquellen wie zum Beispiel metallischen Oberflächen und elektrischen
Multi-Funktions-Wetterstation mit Funkuhr (Modell: PS L01 / PS L01U) Bedienungsanleitung
Multi-Funktions-Wetterstation mit Funkuhr (Modell: PS L01 / PS L01U) Bedienungsanleitung 1 2 INHALTSVERZEICHNIS Einleitung... 2 Produktübersicht... 3 Inbetriebnahme... 8 Batterien... 8 Netzadapter... 8
BEDIENUNGSANLEITUNG TRC-1480 Funk-Innen- und Außenthermometer, Uhr und Wetterstation
BEDIENUNGSANLEITUNG TRC-1480 Funk-Innen- und Außenthermometer, Uhr und Wetterstation Bitte beachten Sie: - / ( C/ F) - / ( C/ F) SET / ALARM SET / ALARM SNOOZE SCHLUMMERN + / CHANNEL / ALARM ON-OFF + /
Innen- und Außenthermometer mit Uhr Modell: RAR813 BEDIENUNGSANLEITUNG
Innen- und Außenthermometer mit Uhr Modell: RAR813 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Innen- und Außenthermometer mit Uhr Modell: RAR813 BEDIENUNGSANLEITUNG Vorsichtsmassnahmen--------------------------------------------------8
Gebrauchsanweisung Funk Wetterstation
Gebrauchsanweisung 35.1074 Funk Wetterstation 1. Funktionen Außentemperatur über drahtlosen Außensender (433 MHz), Reichweite ca. 30 m (Freifeld) mit Tendenzanzeige Erweiterbar um bis zu 3 Sender, auch
FUNK-PROJEKTIONS-UHR EINFÜHRUNG. Modell: RM318P Bedienungsanleitung
FUNK-PROJEKTIONS-UHR DE Modell: RM318P Bedienungsanleitung EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der RM318P Projektionsuhr. Die RM318P ist ein Gerät mit vielen nützlichen Funktionen, das die Zeitanzeige
BEDIENUNGSANLEITUNG WS Wetterstation mit kabellosem Außensensor % IN % OUT YEAR TIME. 433MHz
BEDIENUNGSANLEITUNG % IN % OUT YEAR TIME : CH 433MHz Wetterstation mit kabellosem Außensensor WS-1550 MODE UP DOWN NEXT MODE UP DOWN NEXT LIGHT LIGHT MODE UP DOWN NEXT MODE UP DOWN NEXT LIGHT LIGHT A B
BEDIENUNGSANLEITUNG. Funk-Armbanduhr. Art.-Nr
BEDIENUNGSANLEITUNG Funk-Armbanduhr Art.-Nr. 50 13 750 Funktionen: 12-Digits LCD Display: Stunde, Minute, Sekunde, Tag, Monat, Jahr und Woche 12/24 Stundendarstellung Dualzeit Countdownzähler Täglicher
Digitales Thermometer mit Frostalarm und funkgesteuerter Uhr Modell: RMR382
Digitales Thermometer mit Frostalarm und funkgesteuerter Uhr Modell: RMR382 INHALT BEDIENUNGSANLEITUNG Einleitung... 2 Übersicht... 2 Vorderansicht... 2 Rückansicht... 3 Externe Funksendeeinheit (THN132N)...
WOERLTRONIC BEDIENUNGSANLEITUNG Modell UR 880 Bitte vor Inbetriebnahme durchlesen!!!
WOERLTRONIC BEDIENUNGSANLEITUNG Modell UR 880 Bitte vor Inbetriebnahme durchlesen!!! 0 Hauptgerät 1. PROJEKTION TEMPERATUR EIN / AUS 2. PROJEKTION UHRZEIT EIN / AUS 3. ALARM AUS / ALARM SUMMER / ALARM
technische Daten und Warnhinweise, die Sie kennen sollten.
INHALTSVERZEICHNIS Einleitung... 2 Produktübersicht... 3 Inbetriebnahme... 8 Batterien... 8 Einstellungen ändern... 8 Inbetriebnahme der Sendeeinheit... 9 Uhr... 10 Alarm... 13 Barometer... 14 Wettervorhersage...
DIGITALE WETTERVORHERSAGE MIT LUFTFEUCHTIGKEITSMESSER UND FUNKUHR
IGITALE WETTERVORHERSAGE MIT LUFTFEUCHTIGKEITSMESSER UND FUNKUHR MODELL: BAR913 BEDIENUNGSANLEITUNG EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unserer BAR913 mit digitaler Wettervorhersage, Luftfeuchtigkeitsmesser
FLIP 66. Bedienungsanleitung
FLIP 66 Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS 1- GERÄTE-FUNKTIONEN x 2- INBETRIEBNAHME x 3- BEDIENUNG x 4- ZEITEINSTELLUNG x 5- DATUMSEINSTELLUNG x 6- WECKZEIT-EINSTELLUNG x 7- TIMER-EINSTELLUNG x 8-
2-KANALTHERMOMETER AX Bedienungsanweisung
2-KANALTHERMOMETER AX-5003 Bedienungsanweisung 1.Vorwort Wir bedanken uns bei Ihnen für Einkauf des 2-Kanalthermometers. Widmen Sie bitte einige Minuten vor der Arbeit, um sich mit der Funktion des Gerätes
Anleitungen sowie technische Daten und Warnhinweise, die Sie kennen sollten.
INHALTSVERZEICHNIS Einleitung... 2 Produktübersicht... 3 Inbetriebnahme... 5 Batterie... 5 Sicherheitskordel... 5 Einstellmodi umschalten... 5 Einstellungen ändern... 5 Uhr... 6 Alarm... 7 Timer... 8 Stoppuhr...
Zunächst möchten wir Sie jedoch mit der Bedienung von blaumond vertraut machen.
Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb von blaumond blaumond wird Ihnen wertvolle Hinweise im täglichen Leben geben und es Ihnen in vielen Phasen ganz sicher erleichtern. Begleitend dazu
CBR606 FUNK WETTERSTATION MIT THERMO/HYGROMETER
CBR606 FUNK WETTERSTATION MIT THERMO/HYGROMETER BEDIENUNGSANLEITUNG 1 INHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG EIGENSCHAFTEN BESCHREIBUNG DER TASTEN UND IHRE FUNKTIONEN VORBEREITEN DES FUNKSENSORS VORBEREITEN DER
DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS FUR 8097
ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL FUR 8097 Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben. Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen Kinder
Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4
Bedienungsanleitung Digitale T-Bar T-4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten... 4 4. Bedienung...
WS 6870 Wetterstation
WS 6870 Wetterstation Bedienungsanleitung WETTER- STATION 1 Luftdruck 2 Luftdruckhistorie 3 Wettervorhersage 4 Wettertendenz 5 Batterieendanzeige (Außensender) 6 Wechselanzeige Kanal 1-3 7 Temperaturalarm
WS WETTERSTATION
WS9480 - WETTERSTATION BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Funktionen 1.1 Zeit - Funkuhr-Zeit - Kalender bis zum Jahr 2099 - Wochentage in 8 Sprachen wählbar - Tägliche Schlummeralarmfunktion 1.2 Luftfeuchtigkeit -
Tageslicht-Wetterprojektionsuhr Modell: BAR339DP / BAR339DPA / BAR339DPU / BAA339DPH
Tageslicht-Wetterprojektionsuhr Modell: BAR339DP / BAR339DPA / BAR339DPU / BAA339DPH BEDIENUNGSANLEITUNG Thermo-Funksendeeinheit mit Uhrzeit...8 Vorsichtsmaßnahmen...9 Über Oregon Scientific...10 EG-Konformitätserklärung...10
8. MAX/MIN Taste: - Drücken Sie diese um die minimalen und maximalen Temperaturaufzeichnungen zu anzuzeigen.
FUNKGESTEUERTER PROJEKTIONSWECKER Bedienungsanleitung Der multifunktionale Wecker ist mit vielen Funktionen ausgestattet, welche umfassende Informationen liefern. Der Projektionswecker hat ein klare, einfach
BEDIENUNGSANLEITUNG WS Wetterstation mit kabellosem Außensensor. 433MHz
BEDIENUNGSANLEITUNG 433MHz Wetterstation mit kabellosem Außensensor WS-1650 RESET MODE UP DOWN NEXT C/ F CHANNEL CLOCK LIGHT RESET UBERSICHT A B 5 C 5 MODE UP DOWN NEXT C/ F CHANELCLOCK DC 4.5V 1 4 3 D
BEDIENUNGSANLEITUNG. Zeigt Stunden, Minuten und Sekunden oder Stunden, Minuten und Wochentag
BEDIENUNGSANLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer Funkuhr mit Weckfunktion. Mit größter Sorgfalt haben wir Ihren Wecker gestaltet und hergestellt. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und
PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252
PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 DE BEDIENUNGSANLEITUNG DE BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHÜTZEN. VORSICHT
SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG
FERNBEDIENUNG DE SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE 2 2 3 4 5 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 INFORMATIONEN 1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
Bedienungsanleitung Thermo-Hygrometer PCE-TH 5
PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung Thermo-Hygrometer PCE-TH
Wettervorhersage mit Hygrometer, kabellosem Innenund Außenthermometer und funkgesteuerter Uhr
Wettervorhersage mit Hygrometer, kabellosem Innenund Außenthermometer und funkgesteuerter Uhr BENUTZERHANDBUCH ( BAR92 / BAR98 ) 1 NILBRAND BAR92/BAR98 & TS33C MANUAL (German) SIZE: W65 X H105 (mm) BY
EBR505 BEDIENUNGSANLEITUNG
EBR505 BEDIENUNGSANLEITUNG FUNKTION DER WETTERSTATION EBR505 Diese Wetterstation misst das Klima in der unmittelbaren Umgebung des Gerätes. Zusätzlich kann die Station die Messung von bis max. 3 Funk-Thermo/Hygrometern
TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO
TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO JUNIOR PR 200, PR 201, PR 202 BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERSICHT DER TASTEN 1. EIN/STANDBY 2. LAUTSTÄRKE - 3. LAUTSTÄRKE + 4. LCD-DISPLAY 5. TUNING-REGLER 6. SPEICHERPLATZ +
FUNK-SENDER DIGITAL BEDIENUNGSANLEITUNG
1 FUNK-SENDER DIGITAL BEDIENUNGSANLEITUNG 2 Bedienungsanleitung Installation und Benutzung Antifrost: Dieser Modus stellt sicher, das die Wassertemperatur mindestens so hoch gehalten wird das ein einfrieren
Installation externer Sensor LWS 001
Installation externer Sensor LWS 001 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Setzen sie 3 AAA Batterien ein (stellen Sie sicher das die Batterien richtig rum eingesetzt sind.) 3. Wählen Sie den Kanal aus (
DENVER CR-918BLACK GERMAN TASTEN UND FUNKTIONEN
DENVER CR-918BLACK GERMAN 14 15 TASTEN UND FUNKTIONEN 1. / TUNING - 2. ZEIT EINSTELLEN - SPEICHER/SPEICHER+ 3. SCHLUMMERFUNKTION / SLEEP-TIMER 4. EIN / AUS 5. / TUNING + 6. LAUTSTÄRKE REDUZIEREN - / ALARM
BEDIENUNGSANLEITUNG Kat.Nr
BEDIENUNGSANLEITUNG Kat.Nr. 42.7000 EIGENSCHAFTEN: - Uhrzeit (12/24 Stunden-Format) - Zwei Alarmzeiten und Stundensignal - Stoppuhr in (1/100 s) - Speicher für 10 Zwischenzeiten - Timer - HiGlo-Hintergrundlicht
WT 643 Projektionswecker
WT 643 Projektionswecker Bedienungsanleitung Dieser Projektionswecker besitzt folgende Funktionen: - Uhrzeitprojektion - Alarm - Kalender - Innen-und Außentemperatur - Innen-und Außenfeuchtigkeit - Wettervorhersage
FreeMatch Infrarot-Fernbedienung yt1f
P a r t n e r i n S a c h e n K l i m a Bedienungsanleitung FreeMatch Infrarot-Fernbedienung ytf Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Anschluss und Inbetriebnahme des Gerätes gründlich durch. < Tastatur
Wetterstation mit Funk-Außensensor. Inhaltsverzeichnis. Kurzanleitung WS 1644
Wetterstation mit Funk-Außensensor Kurzanleitung WS 1644 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang... 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 2 Sicherheit... 3 Hinweise zum Aufstellort... 4 Basisstation... 5 Funk-Außensensor...
Benutzerhandbuch FERNBEDIENUNG R71A/E
Benutzerhandbuch FERNBEDIENUNG R71A/E INHALTSVERZEICHNIS SPEZIFIKATIONEN DER FERNBEDIENUNG... 2 LEISTUNGSMERKMALE... 2 TASTENBELEGUNG... 2 NAMEN UND FUNKTIONEN DER INDIKATOREN DER FERNBEDIENUNG... 4 VERWENDUNG
DIGITALE FUNKUHR MIT RADIO
IGITALE FUNKUHR MIT RAIO RRM-112 (UK VERSION RRM-113) BEIENUNGSANLEITUNG BEIENTASTEN UN ANSCHLÜSSE ABSCHNITT I EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der digitalen Funkuhr RRM-112 mit Radio, einem vielseitigen
WS1070 DRAHTLOSE WETTERSTATION MIT DCF-UHR UND AUßENSENSOR
WS1070 DRAHTLOSE WETTERSTATION MIT DCF-UHR UND AUßENSENSOR 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der
Wetterstimmungslicht mit Außentemperatur Modell: BAR668 / BAR668A
Wetterstimmungslicht mit Außentemperatur Modell: BAR668 / BAR668A BEDIENUNGSANLEITUNG Vorsichtsmaßnahmen...8 Technische Daten...9 Über Oregon Scientific...0 EU-Konformitätserklärung... 0 DE INHALT Übersicht...2
S e i t e 1. 5-Kanal Funk-Handsender inkl. Zeitschaltuhr Art.Nr
S e i t e 1 5-Kanal Funk-Handsender inkl. Zeitschaltuhr Art.Nr. 6000053 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Mit einer Steuerung von rolladen7 erhalten Sie ein Produkt höchster
Funkgesteuerte Wetterstation OREGON BAR310HG Best.Nr
Funkgesteuerte Wetterstation OREGON BAR0HG Best.Nr. 80 Pollin Electronic GmbH Tel. (080) 90-90 www.pollin.de Stand 0.0.007, online, #all, meb Diese Anleitung beinhaltet Schritt für Schritt Anweisungen,
PE 08 Bedienungsanleitung D-
PE108 Bedienungsanleitung D- D- INHALTSVERZEICHNIS A. Funktionen 5 B. Die Betriebsart wechseln 9 C. Die Betriebsart Zeit 10 D. Den Schrittzähler benutzen 12 E. Den Schrittzähler tragen 15 F. Das Schrittziel
Technische Hinweise. Funk Zeitschaltuhr 5-Kanal Art.Nr
Seite 1 Funk Zeitschaltuhr 5-Kanal Art.Nr. 6000055 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Mit einer Steuerung von rolladen7 erhalten Sie ein Produkt höchster Qualität und Sicherheit.
Batterie schwach (siehe auch Batterie Wechsel") Die Tasten auf der Rückseite des Weckers werden in den folgenden Abschnitten beschrieben.
ORA-1 Funkwecker EIGENSCHAFTEN DCF77 Funkuhr mit manueller Zeiteinstelloption 2 Weckzeiten mit Snooze Funktion 12 oder 24 Stunden Zeitanzeige mit laufenden Sekunden Kalender (Datum, Monat, Wochentag) Auswahl
Funkwetterstation mit Temperatur / Luftfeuchtigkeit, Frostalarm und funkgesteuerter Uhr Modell: BAR388HG
Funkwetterstation mit Temperatur / Luftfeuchtigkeit, Frostalarm und funkgesteuerter Uhr Modell: BAR388HG INHALT BEDIENUNGSANLEITUNG Inhalt... 1 Einleitung... 2 Uhr - Übersicht... 2 Vorderansicht... 2 Rückansicht...
PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 Deutschland D-59872 Meschede Tel: 029 03 976 99-0 Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de Bedienungsanleitung Elektrosmog - Messgerät PCE-EMF 823 Version 1.1 10.11.2010
www.warensortiment.de PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 01805 976 990* Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de www.warensortiment.de *14 Cent pro Minute aus dem dt.
www.warensortiment.de Bedienungsanleitung Thermo-Hygro-Barometer PCE-THB38 PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Fon: (49) 0 29 03 / 97699-0 Fax: (49) 0 29 03 / 97699-29 info@warensortiment.de
Die Wetterstation. Aufhängeöse. Batteriefach. MIN/MAX- Taste. Batteriefachdeckel Abnehmbarer Tischständer
Thermo-Hygro-Wetterstation Betriebsanleitung Einführung: Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer Thermo-Hygro-Wetterstation, einem Beispiel hervorragenden Designs und feiner Handwerkskunst. Der Betrieb
AXPH02. A. PH/TEMP-Taste: Funktionswahltaste - ermöglicht eine Wahl zwischen PH-Wert-, Temperatur- oder Feuchtigkeitsmessung.
AXPH02 1. Beschreibung der Gerätfunktionen A. PH/TEMP-Taste: Funktionswahltaste - ermöglicht eine Wahl zwischen PH-Wert-, Temperatur- oder Feuchtigkeitsmessung. B. ON-Taste: dient zum Einschalten des Geräts.
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL-NR
WETTERSTATION MIT FUNKSENSOR BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL-NR. 47020 DEUTSCH HAUPTGERÄTE-ANSICHT Ansicht von oben ALERTM IN/MAX CHANNEL Front-Ansicht B1 B2 B3 A1 A2 A4 A3 LCD A1- Sensorkanal A2- Außentemperatur
Digitales Thermometer Typ K/J
Bedienungsanleitung Digitales Thermometer Typ K/J Modell TM100 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des digitalen Extech TM100 Thermometers mit einfachem K/J- Eingang. Das Gerät wird vollständig
Bedienungsanleitung WT499 Funkwecker mit Aufwach- und Stimmungslicht
Bedienungsanleitung WT499 Funkwecker mit Aufwach- und Stimmungslicht P. 1 Bezeichnungen in der Abbildung: Figure 1: ENGLISH DEUTSCH DATE OF WEEK Wochentag ALARM 2 Alarm 2 DATE / MONTH Tag/ Monat PM Kürzel:
Funkuhr mit UKW-Radio und Wettervorhersage Modell: BARM839 / BARM839A
Funkuhr mit UKW-Radio und Wettervorhersage Modell: BARM839 / BARM839A BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Übersicht... Vorderansicht... Untere Ansicht... Rechte / Linke Ansicht... 3 Erste Schritte...3 Batterien
BEDIENUNGSANLEITUNG. Kohlenmonoxid TischMonitor Modell CO50
BEDIENUNGSANLEITUNG Kohlenmonoxid TischMonitor Modell CO50 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das Modell CO50 von Extech Instruments entschieden haben. Dieses Messgerät misst Kohlenmonoxid (CO),
WS BEDIENUNGSANLEITUNG LED-WETTERSTATION MIT FUNKUHR UND ALARM
WS6825 - BEDIENUNGSANLEITUNG LED-WETTERSTATION MIT FUNKUHR UND ALARM Bezeichnungen in der Abbildung: ENGLISH Front view ALARM ON TIME RCC INDICATOR INDOOR TEMPERATURE OUTDOOR TMEPERATURE WEATHER FORECAST
Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!
950-025 Gun Clock Artikel-Nummer: 200-281 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
Wecker Mood Artikel Nr
Artikel Nr. 6411150 Funktionen / Ausstattung Anzeige von Uhrzeit und Datum (automatischer Kalender 2000-2099) Wochentagsanzeige (Englisch) 12 und 24 Stundenanzeige Weckfunktion Schlummerfunktion (SNOOZE)
Technoline WT-465 DIGITALER RADIO-WECKER BEDIENUNGSANLEITUNG
Technoline WT-465 DIGITALER RADIO-WECKER BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, damit Sie den Radiowecker optimal nutzen können. AUFBAU DES RADIOWECKERS 1. / AUTO 9. PM ANZEIGE
Modell UR-123. Bedienungsanleitung bitte vor Inbetriebnahme sorgfälltig lesen
Modell UR-123 Bedienungsanleitung bitte vor Inbetriebnahme sorgfälltig lesen Sicherheitshinweise/Umwelthinweise Gerät NIEMALS öffnen. STROMSCHLAGGEFAHR!!! Ausnahmslos nur in trockenen Räumen betreiben
Funkuhr mit Wetterstimmungslicht Modell: BAR669 / BAR669A
Funkuhr mit Wetterstimmungslicht Modell: BAR669 / BAR669A BEDIENUNGSANLEITUNG Vorsichtsmaßnahmen... 7 Technische Daten... 7 Über OREGON SCIENTIFIC... 8 EU-Konformitätserklärung... 8 DE INHALTEinleitung
Bedienungsanleitung HLK-Messgerät PCE-THB38
PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung HLK-Messgerät PCE-THB38
LUNA Bedienelemente. 1. Einführung. 2.1 LCD (Anzeige) 2.2 Tasten. + / In allen Einstellungen können Sie mit diesen Tasten den
2. Bedienelemente LUNA 6 1. Einführung Die LUNA 6 ist eine hochwertige Funk-Wanduhr in einem edlen Design. Die Inbetriebnahme und die Bedienung dieses Gerätes sind sehr einfach. Lesen Sie dazu einfach
HANDBUCH. Hygro Thermometer Modell RH10. Feuchtthermometer
HANDBUCH Hygro Thermometer Modell RH10 Feuchtthermometer Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Hygro Thermometers Modell RH10. Mit dem integrierten Messfühler misst dieses Gerät die relative Feuchtigkeit
Bedienungsanleitung WS 6720
Bedienungsanleitung WS 6720 P.1 Schnellstart 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Station. 2. Legen Sie 2x AAA Batterien ein. Beachten Sie die richtige Polarität! 3. Schließen Sie das Batteriefach.