Polar RCX3. Kurzanleitung
|
|
|
- Rosa Schreiber
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Polar RCX3 Kurzanleitung
2 INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG ERSTE SCHRITTE TRAINING Vor dem Training Beginnen Sie Ihr Training Nach dem Training WICHTIGE INFORMATIONEN Pflege Ihres Produktes Batterien Wichtige Hinweise Technische Spezifikationen Weltweite Garantie des Herstellers... 25
3 1. EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Polar RCX3 Trainingscomputers! Der RCX3 Trainingscomputer bietet Ihnen ein komplettes System, das Sie bei Ihrem Training anleitet. Sie können die vollständige Gebrauchsanleitung und die aktuellste Version dieser Kurzanleitung unter herunterladen. Video-Lernprogramme finden Sie unter DEUTSCH 3
4 Polar RCX3 Trainingssystem Der Polar RCX3 Trainingscomputer empfängt die Daten von den Sensoren und speichert diese. Der RCX3 bietet Ihnen ein komplettes System für Planung, Training und Analyse sowie zum Austauschen Ihrer Trainingsdaten. 4 DEUTSCH Der bequeme Herzfrequenz-Sensor bestimmt anhand der elektrischen Signale des Herzens Ihre Herzfrequenz und sendet die Daten in Echtzeit EKG-genau an den Trainingscomputer. Der Herzfrequenz-Sensor besteht aus der Sendeeinheit und dem elastischen Elektrodengurt. polarpersonaltrainer.com ist Ihr kostenloses Online-Trainingstagebuch und Ihre interaktive Training-Community, die Sie immer wieder neu motiviert. Sie können Ihre Trainingsinformationen im Tagebuch speichern und die einzelnen Trainingsdateien übertragen. Durch die Übertragung einer Trainingsdatei wird automatisch ein Tagebucheintrag erstellt. Diese Daten können dann gespeichert und wöchentlich oder monatlich angezeigt werden. So können Sie bequem verfolgen, wie sich Ihre Leistung verbessert.
5 Erhältliches Polar Zubehör Mit dem Polar Zubehör können Sie Ihr Training optimieren und Ihre Leistung noch umfassender beurteilen. Sie können Ihre Trainingsdaten mit der DataLink Datenübertragungseinheit und der kostenlosen WebSync Software an den Web-Service polarpersonaltrainer.com übertragen. Der s3+ Laufsensor überträgt Daten zu Laufgeschwindigkeit, Tempo und Distanz an Ihren Trainingscomputer. Der G5/G3 GPS-Sensor W.I.N.D. bietet mithilfe der Global Positioning System (GPS)-Technologie Daten zu Geschwindigkeit, Distanz und Standort für Outdoor-Aktivitäten. Der CS Rad-Geschwindigkeitssensor W.I.N.D. misst beim Radfahren drahtlos die Strecke sowie Ihre aktuelle, durchschnittliche und maximale Geschwindigkeit. Der CS Rad-Trittfrequenzsensor W.I.N.D. misst beim Radfahren drahtlos Ihre aktuelle und durchschnittliche Trittfrequenz, auch als Pedalling-Rate bezeichnet, in Umdrehungen pro Minute. Die Daten aller kompatiblen Sensoren werden drahtlos mit der Polar 2,4 GHz W.I.N.D.-Technologie an den Trainingscomputer übertragen. Hierdurch werden Störungen während des Trainings vermieden. DEUTSCH 5
6 Tastenfunktionen und Menüstruktur LIGHT (LICHT) Displaybeleuchtung aktivieren Durch Gedrückthalten dieser Taste können Sie das SCHNELL-MENÜ aufrufen: In der Uhrzeitanzeige können Sie im Schnell-Menü Tasten sperren, den Wecker einstellen oder die Zeitzone auswählen. Während des Trainings können Sie im Schnell-Menü Tasten sperren, den Sensor suchen, Trainingssignaltöne einstellen oder die Rundenzeiten-Ansicht aktivieren. BACK (RÜCK) Menü verlassen Zur vorherigen Ebene zurückkehren Eingaben unverändert lassen Auswahl abbrechen Durch Gedrückthalten dieser Taste kehren Sie aus jedem Modus zur Uhrzeitanzeige zurück. UP (AUFWÄRTS) Durch Auswahllisten blättern Ausgewählten Wert einstellen/erhöhen Durch Gedrückthalten dieser Taste können Sie die Darstellung der Uhrzeitanzeige ändern. DOWN (ABWÄRTS) Durch Auswahllisten blättern Ausgewählten Wert einstellen/verringern Durch Gedrückthalten dieser Taste können Sie in der Uhrzeitanzeige zwischen Uhrzeit 1/Uhrzeit 2 umschalten. OK (rote Taste) Auswahl/Eingaben bestätigen Trainingseinheit starten Rundenzeit nehmen Durch Gedrückthalten dieser Taste aktivieren Sie die Zonensperre im 6 DEUTSCH
7 Von der Uhrzeitanzeige ausgehend drücken Sie die UP-Taste, um das MENÜ aufzurufen. Blättern Sie mit der UP- ODER DOWN-Taste durch die Auswahl und bestätigen Sie die Auswahl/Eingabe mit der OK-Taste. Wählen Sie Daten, um alle gespeicherten Trainingsinformationen anzuzeigen. Wählen Sie Eingaben, um Sportprofile, Herzfrequenz-Einstellungen, Benutzerdaten, Allgemeine Einstellungen oder Uhreinstellungen zu bearbeiten. Wählen Sie Fitness Test, um den Test zu starten oder die OwnIndex Ergebnisse anzuzeigen. Mit dem Polar Fitness Test wird Ihre aerobe Fitness in Ruhe innerhalb von fünf Minuten gemessen. Das Ergebnis, der Polar OwnIndex, entspricht Ihrer maximalen Sauerstoffaufnahmekapazität (VO 2max ). Führen Sie den Test alle 6 Wochen durch und beobachten Sie Ihre Fortschritte. Wählen Sie Übertragung, um die Datenübertragung (Synchronisierung) zwischen dem Trainingscomputer und Ihrem Konto im Web-Service polarpersonaltrainer.com zu starten oder Einstellungen mit der WebSync Software anzupassen, die automatische Synchronisierung ein- oder auszuschalten oder Kopplungen zwischen dem Trainingscomputer und dem PC/Mac zu entfernen. DEUTSCH 7
8 2. ERSTE SCHRITTE Beginnen Sie mit den Basiseingaben Bevor Sie Ihren Trainingscomputer zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Basiseingaben vornehmen. Geben Sie die Daten so genau wie möglich ein, damit das Feedback tatsächlich Ihrer Leistung entspricht. Aktivieren Sie Ihren Trainingscomputer durch Drücken einer beliebigen Taste. 1. Wählen Sie zunächst mit der UP- oder DOWN-Taste die Sprache. Bestätigen Sie die Auswahl mit der OK-Taste. 2. Nehmen Sie die Basiseingaben vor wird angezeigt. Geben Sie mithilfe der UP- oderdown-taste Ihre persönlichen Daten ein und bestätigen Sie die Auswahl mit der OK-Taste. 3. Nachdem Sie die Basiseingaben abgeschlossen haben, überprüfen Sie unter Eingaben > Benutzerdaten Ihr Aktivitätsniveau sowie Ihre maximale Herzfrequenz und nehmen Sie ggf. Änderungen vor. Detailliertere Informationen zu den Eingaben Ihres Trainingscomputers finden Sie in der vollständigen Gebrauchsanleitung unter 8 DEUTSCH
9 Verwenden eines neuen Sensors Bevor Sie mit dem Training beginnen können, müssen Sie alle Sensoren aktivieren und mit dem Trainingscomputer koppeln. Dies muss nur einmal für jeden Sensor ausgeführt werden; der Vorgang dauert nur einige Sekunden. Durch die Kopplung wird sichergestellt, dass Ihr Trainingscomputer ausschließlich Signale von Ihren Sensoren empfängt und ein störungsfreies Training in einer Gruppe möglich ist. Koppeln des Herzfrequenz-Sensors mit dem Trainingscomputer Das Koppeln des mitgelieferten Herzfrequenz-Sensors erfolgt schnell und einfach: 1. Legen Sie den Trainingscomputer und den Herzfrequenz-Sensor an. Siehe die Anweisungen im Kapitel Training (Seite 11). 2. Drücken Sie in der Uhrzeitanzeige die OK-Taste. Suche neuen Herzfrequenz-Sensor wird angezeigt. 3. Wenn Herzfrequenz-Sensor gefunden angezeigt wird, können Sie mit Ihrer ersten Trainingseinheit beginnen. DEUTSCH 9
10 Koppeln eines neuen optionalen* Sensors mit dem Trainingscomputer Bevor Sie an einem Wettkampf teilnehmen, müssen Sie zunächst die Kopplung durchführen. Dadurch wird vermieden, dass bei der Datenübertragung Störungen auftreten. 1. Drücken Sie in der Uhrzeitanzeige die UP-Taste, und wählen Sie Eingaben aus. Wählen Sie dann z. B. Sportprofile > Laufen > Laufsensor > Neuen suchen. 2. Neuen Laufsensor suchen wird angezeigt. Laufsensor wurde gefunden wird angezeigt 3. Falls Laufsensor wurde nicht gefunden gemeldet wird, wird Nochmal probieren? JA/NEIN angezeigt. Stellen Sie sicher, dass der Laufsensor laut Anleitung an Ihrem Schuh befestigt ist, und wählen Sie JA. Drücken Sie die RÜCK-Taste, um die Suche abzubrechen. Wenn Andere Laufsensoren stören. Weiter laufen. Nochmal probieren? angezeigt wird, vergrößern Sie Ihren Abstand zu den störenden Sensoren und drücken Sie die OK-Taste, um die Suche neu zu starten. * Die optionalen Sensoren umfassen den s3+ Laufsensor, den G5/G3 GPS-Sensor W.I.N.D., den CS Rad-Geschwindigkeitssensor W.I.N.D. und den CS Rad-Trittfrequenzsensor W.I.N.D. Weitere Informationen zum Einrichten eines optionalen Sensors finden Sie in der Gebrauchsanleitung des jeweiligen Sensors. 10 DEUTSCH
11 3. TRAINING Vor dem Training Legen Sie den Herzfrequenz-Sensor an, um die Herzfrequenz zu messen. 1. Befeuchten Sie die Elektroden des Gurtes unter fließendem Wasser. 2. Befestigen Sie die Sendeeinheit am elastischen Gurt. Stellen Sie die Gurtlänge so ein, dass der Gurt fest, jedoch nicht zu eng anliegt. 3. Legen Sie den Gurt so um die Brust, dass er bei Herren unter dem Brustmuskel, bei Damen unter dem Brustansatz sitzt, und hängen Sie den Haken in die Schlaufe am anderen Ende des Gurtes ein. 4. Vergewissern Sie sich, dass die befeuchteten Elektroden direkt auf Ihrer Haut aufliegen und das Polar Logo der Sendeeinheit nach außen zeigt sowie mittig und aufrecht sitzt. Entfernen Sie die Sendeeinheit nach jeder Verwendung vom Gurt, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern. Schweiß und Feuchtigkeit können bewirken, dass die Elektroden feucht bleiben und der Herzfrequenz-Sensor aktiviert bleibt. Dies verkürzt die Lebensdauer der Batterie. Ausführliche Anweisungen zur Reinigung und Pflege finden Sie unter Wichtige Informationen (Seite 17). DEUTSCH 11
12 Anpassen des Sportprofils Bevor Sie mit einer Trainingseinheit beginnen, wählen Sie das Sportprofil, das Sie verwenden möchten, und passen Sie die Einstellungen des Profils an Ihr Training an. 1. Drücken Sie in der Uhrzeitanzeige die UP-Taste, um das MENÜ aufzurufen. 2. Wählen Sie Eingaben > Sportprofile. 3. Wählen Sie das Sportprofil (Laufen, Rad fahren 1 (Rad 1), Rad fahren 2 (Rad 2) oder Andere Sportart) und drücken Sie die OK-Taste. 4. Bearbeiten Sie die Einstellungen. Sie können z. B. die Sensoren aktivieren, die Sie verwenden möchten oder die Trainingsansicht für den Trainingscomputer ändern. 5. Halten Sie die RÜCK-Taste gedrückt, um zur Uhrzeitanzeige zurückzukehren. Weitere Informationen zu den Einstellungen für Sportprofile finden Sie in der vollständigen Gebrauchsanleitung unter Um einen unnötigen Batterieverbrauch zu vermeiden, deaktivieren Sie im Sportprofil die Sensoren, die Sie im Training nicht verwenden. 12 DEUTSCH
13 Beginnen Sie Ihr Training Wenn Sie in jeder Trainingseinheit die ZoneOptimizer Funktion verwenden, können Sie sicherstellen, dass Sie mit der richtigen Intensität trainieren. Der ZoneOptimizer ermittelt Ihre individuellen, optimalen Herzfrequenz-Zonen (SportZonen) entsprechend Ihrer aktuellen Tagesform. Sie schalten den ZoneOptimizer ein, indem Sie MENÜ > Eingaben > HF-Einstellungen > ZoneOptimizer > Ein wählen. Legen Sie den Trainingscomputer, den Herzfrequenz-Sensor und einen oder mehrere optionale Sensoren an. 1. Von der Uhrzeitanzeige ausgehend drücken Sie die OK-Taste. Der Trainingscomputer wechselt in den Vorstartmodus und beginnt, nach den Sensor-Signalen zu suchen. Wenn kein Sensor-Signal gefunden wird, erscheint in der Anzeige ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen. Das Häkchen gibt an, dass dass Sensor-Signal gefunden wurde. 2. Wählen Sie mit der UP- ODER DOWN-Taste das gewünschte Sportprofil (Laufen, Rad fahren 1 (Rad 1), Rad fahren 2 (Rad 2 ) oder Andere Sportart). DEUTSCH 13
14 3. Wenn alle Sensor-Signale gefunden wurden, drücken Sie die OK-Taste. Aufzeichnung wurde gestartet wird angezeigt, und Sie können mit der Trainingseinheit beginnen. Sie können die Trainingsanzeige mit der UP- ODER DOWN-Taste ändern/wechseln. Sie rufen des SCHNELL-MENÜ auf, indem Sie die LICHT-Taste für zwei Sekunden gedrückt halten. Weitere Informationen zu den Funktionen während des Trainings finden Sie in der vollständigen Gebrauchsanleitung unter Um Ihre Trainingsaufzeichnung zu unterbrechen, drücken Sie die RÜCK-Taste. Zum Fortsetzen der Trainingsaufzeichnung drücken Sie die OK-Taste. Zum kompletten Stoppen der Trainingsaufzeichnung drücken Sie bei erneut die RÜCK-Taste bzw. bei laufender Stoppuhr zweimal. 14 DEUTSCH
15 Nach dem Training Trennen Sie die Sendeeinheit nach dem Training vom Gurt und waschen Sie den Gurt nach jedem Gebrauch unter fließendem Wasser aus. Ausführliche Informationen zur Pflege und Wartung finden Sie im Kapitel Pflege Ihres Produktes (Seite 17). Der Trainingscomputer liefert nach jeder Trainingseinheit Feedback in Textform und eine Zusammenfassung Ihrer Leistung, wenn Sie für mindestens 10 Minuten in einer SportZone trainiert haben. Sie können sich die Details Ihrer Trainingseinheiten ansehen, indem Sie MENÜ > Daten > Trainingsdateien wählen. Wenn Sie während der Trainingseinheit einen optionalen Sensor verwendet haben, erhalten Sie weitere Daten zur Trainingseinheit, z. B. den Running Index, Geschwindigkeits- und Distanzdaten und/oder Schrittlänge und -frequenz. Der Running Index basiert auf den während des Laufens gemessenen Herzfrequenz- und Geschwindigkeitsdaten. Er liefert tägliche Informationen zu Ihrem Leistungsniveau in Bezug auf aerobe Fitness und Laufökonomie. Ein verbesserte Laufökonomie bedeutet, dass sich Ihr Leistungsniveau beim Laufen verbessert hat. Um eine anschaulichere und detailliertere Analyse Ihres Trainings zu erhalten, übertragen Sie die Daten mit der WebSync Software an den Web-Service polarpersonaltrainer.com. DEUTSCH 15
16 Übertragen Ihrer Trainingsdaten nach polarpersonaltrainer.com Sie können Ihre Trainingsdaten manuell oder mit der optionalen DataLink Datenübertragungseinheit und der WebSync Software an den Web-Service polarpersonaltrainer.com übertragen. Mit dem Web-Service polarpersonaltrainer.com können Sie Ihre Trainingsinformationen in sozialen Medien veröffentlichen, ausführlichere Informationen zu Ihrem Trainingsfeedback erhalten*, Ihre Trainingsdateien speichern und Ihre Fortschritte verfolgen*, Ihre Trainingsstrecke ansehen (optionaler Polar G5 oder Polar G3 GPS-Sensor W.I.N.D. erforderlich)*, mit der Training Load/Trainingsbelastungsfunktion die Trainingsintensität analysieren und die erforderliche Erholungszeit berechnen Ihre Freunde zu virtuellen Sportwettkämpfen herausfordern. Mit der Polar WebSync Software* können Sie Daten zwischen Ihrem Trainingscomputer und polarpersonaltrainer.com übertragen und synchronisieren, die Einstellungen Ihres Trainingscomputers noch detaillierter festlegen und den Energiesparmodus ein- und ausschalten sowie die Anzeige Ihres RCX3 Trainingscomputers personalisieren, z. B. mit Ihrem Logo. * Hierfür sind die optionale DataLink Datenübertragungseinheit und die WebSync Software erforderlich. Weitere Informationen zur Datenübertragung finden Sie in der vollständigen Gebrauchsanleitung unter oder in der Online-Hilfe für polarpersonaltrainer.com und WebSync. 16 DEUTSCH
17 4. WICHTIGE INFORMATIONEN Pflege Ihres Produktes Trennen Sie die Sendeeinheit nach dem Training vom Gurt. Waschen Sie den Gurt unter fließendem Wasser aus. Trocknen Sie die Sendeeinheit mit einem weichen Handtuch ab. Verwenden Sie niemals Alkohol und keine scheuernden Materialien wie Stahlwolle oder chemische Reinigungsmittel. Waschen Sie den Gurt spätestens nach jedem fünften Gebrauch bei 40 C in einem Wäschebeutel in der Waschmaschine. Dies gewährleistet die zuverlässige Herzfrequenz-Messung und verlängert die Lebensdauer des Sensors. Use a washing pouch. Der Gurt darf nicht imprägniert, geschleudert, gebügelt, chemisch gereinigt oder gebleicht werden. Verwenden Sie kein Waschmittel mit Bleichmitteln oder Weichspüler. Geben Sie die Sendeeinheit niemals in eine Waschmaschine oder einen Trockner! Trocknen und lagern Sie den Gurt und die Sendeeinheit getrennt voneinander, um die Lebensdauer der Sensorbatterie zu verlängern. Waschen Sie den Gurt in der Waschmaschine, bevor Sie ihn längere Zeit lagern und nach jedem Gebrauch in Chlorwasser. Bewahren Sie den Trainingscomputer und den Herzfrequenz-Sensor an einem kühlen und trockenen Ort auf. Lagern Sie sie nicht in einer feuchten Umgebung oder einer nicht atmungsaktiven Tasche (z. B. einer Plastiktüte oder einer Sporttasche) oder gemeinsam mit leitfähigem Material wie einem nassen Handtuch. Setzen Sie den Trainingscomputer nicht über einen längeren Zeitraum starker Sonnenstrahlung aus, z. B. indem Sie ihn im Auto oder auf der Radhalterung montiert lassen. Registrieren Sie Ihr Polar Produkt unter damit wir unsere Produkte und unseren Service noch besser auf Sie abstimmen können. DEUTSCH 17
18 Service Wir empfehlen Ihnen, während der zweijährigen Garantiezeit die Wartung und Reparaturen, mit Ausnahme des Batteriewechsels, nur von der Polar Serviceabteilung durchführen zu lassen. Schäden und Folgeschäden, die durch nicht von Polar Electro autorisiertes Personal verursacht werden, sind von der Garantie ausgeschlossen. Kontaktinformationen und Adressen der Polar Serviceabteilungen finden Sie unter und auf der Website des jeweiligen Landes. Batterien Der RCX3 Trainingscomputer und der Herzfrequenz-Sensor verfügen beide über eine vom Benutzer austauschbare Batterie. Stellen Sie beim Wechseln der Batterie des Herzfrequenz-Sensors sicher, dass der Dichtungsring nicht beschädigt ist. Andernfalls müssen Sie ihn erneuern. Ein Batterie-Set inkl. Dichtungsring erhalten Sie im Service-Shop auf unserer Homepage, die Sie über erreichen sowie bei gut sortierten Polar Händlern oder in einem autorisierten Polar Service-Center. Achten Sie bei einer neuen, voll geladenen Batterie darauf, diese nicht mit metallischem oder einem elektrisch leitfähigen Werkzeug (z. B. einer Pinzette oder Zange) zu greifen. Dies kann zu einem Kurzschluss der Batterie führen, sodass sie schneller entladen wird. Die Batterie wird durch einen Kurzschluss in der Regel nicht beschädigt, doch kann ihre Kapazität und somit Lebensdauer dadurch verringert werden. Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Bei Verschlucken suchen Sie sofort einen Arzt auf. Die Batterien müssen entsprechend den örtlichen Bestimmungen ordnungsgemäß entsorgt werden. Energiesparmodus: Der Energiesparmodus, der über die WebSync Software aktiviert werden kann, sorgt für eine längere Batterielebensdauer des RCX3 Trainingscomputers. Weitere Informationen zu den Einstellungen des Energiesparmodus finden Sie in der WebSync Hilfe. Während der Aufzeichnung von Trainingseinheiten wird der Energiesparmodus nicht aktiviert. 18 DEUTSCH
19 Wechseln der Batterie des Trainingscomputers 1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung mit dem Batterieabdeckungswerkzeug. Positionieren Sie das beiliegende Werkzeug so, dass es genau auf die rückseitige Abdeckung passt und drehen Sie es von der Position CLOSE auf die Position OPEN. Entfernen Sie die Batterieabdeckung. 2. Nehmen Sie die Batterie vorsichtig heraus. Achten Sie darauf, das Metallelement und die Rillen nicht zu beschädigen. Legen Sie die neue Batterie mit dem Pluspol (+) nach außen ein. 3. Schließen Sie mit dem Batterieabdeckungswerkzeug die Batterieabdeckung und geben Sie die Basiseingaben erneut ein. Wechseln der Batterie des Herzfrequenz-Sensors 1. Öffnen Sie mit einer 2 Euro-Münze die Batterieabdeckung, indem Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn auf OPEN drehen. 2. Legen Sie die neue Batterie mit dem Minuspol (-) nach außen ein. Stellen Sie sicher, dass sich der Dichtungsring in der Nut befindet, um die Wasserbeständigkeit zu gewährleisten. 3. Drücken Sie die rückwärtige Abdeckung wieder auf die Sendeeinheit. 4. Drehen Sie mit der 2 Euro-Münze die Abdeckung im Uhrzeigersinn auf CLOSE. Wenn die Batterie durch einen falschen Batterietyp ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr. DEUTSCH 19
20 Wichtige Hinweise Ihr RCX3 Trainingscomputer stellt Ihre Leistungsdaten dar. Er zeigt die physische Belastung und Intensität während Ihrer Trainingseinheiten an. Wenn Sie beim Radfahren den Polar Rad-Geschwindigkeitssensor W.I.N.D. benutzen, werden Ihre Herzfrequenz, die Geschwindigkeit, Distanz und Tempo gemessen. Beim Laufen mit einem Polar s3+ Laufsensor oder mit einem Polar G5/G3 GPS-Sensor W.I.N.D. werden ebenfalls die Geschwindigkeit, Distanz und Tempo gemessen. Zudem können Sie bei der Auswertung auch Ihre Schrittlänge und -frequenz abrufen. Der Polar Rad-Trittfrequenzsensor W.I.N.D. misst beim Radfahren die Trittfrequenz. Andere Anwendungsbereiche sind nicht vorgesehen. Der Polar RCX3 Trainingscomputer ist nicht zum Messen von Umgebungsdaten vorgesehen, die professionelle oder industrielle Genauigkeit erfordern. Gehen Sie beim Training auf Nummer sicher: Training kann Risiken in sich bergen. Wir empfehlen Ihnen, vor Beginn eines regelmäßigen Trainingsprogramms die folgenden Fragen hinsichtlich Ihres Gesundheitszustandes zu beantworten. Falls Sie mindestens eine dieser Fragen mit Ja beantworten, empfehlen wir Ihnen, mit Ihrem Arzt zu sprechen, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen. Haben Sie während der letzten fünf Jahre nicht regelmäßig Sport getrieben und/oder hatten Sie eine vorwiegend sitzende Lebensweise? Haben Sie einen hohen Blutdruck oder einen hohen Cholesterinspiegel im Blut? Nehmen Sie blutdruckregulierende Medikamente oder Herzmittel ein? Haben Sie in der Vergangenheit unter Atembeschwerden gelitten? Haben Sie irgendwelche Anzeichen oder Symptome einer Krankheit? Sind Sie nach einer schweren Erkrankung oder medizinischen Behandlung, etwa einer Operation, in der Rekonvaleszenz? Tragen Sie einen Herzschrittmacher oder ein sonstiges implantiertes Gerät? Rauchen Sie? Sind Sie schwanger? 20 DEUTSCH
21 Die Herzfrequenz kann nicht nur durch die Trainingsintensität, sondern zusätzlich auch durch Medikamente gegen Erkrankungen des Herzens, Asthma, Atembeschwerden usw. sowie durch Energie-Drinks, Alkohol und Nikotin beeinflusst werden. Achten Sie während des Trainings unbedingt auf die Reaktionen Ihres Körpers. Wenn Sie während des Trainings unerwartete Schmerzen oder starke Ermüdung verspüren, sollten Sie das Training beenden oder mit einer geringeren Intensität fortfahren. Achtung! Auch wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen, können Sie Polar Trainingscomputer nutzen. Theoretisch sind Störungen des Herzschrittmachers durch Polar Produkte nicht möglich. Es liegen keinerlei Berichte über solche Störungen vor. Jedoch können wir nicht garantieren, dass unsere Produkte für alle Herzschrittmacher oder sonstigen implantierten Geräte geeignet sind, da eine Vielzahl verschiedener Modelle solcher Geräte erhältlich sind. Wenn Sie Zweifel haben oder bei der Verwendung von Polar Produkten ungewöhnliche Empfindungen auftreten, konsultieren Sie Ihren Arzt oder setzen Sie sich mit dem Hersteller des implantierten elektronischen Geräts in Verbindung, um zu bestimmen, ob Sie das Gerät ohne Bedenken zusammen mit dem Polar Produkt verwenden können. Wenn Sie allergisch auf Substanzen reagieren, die mit der Haut in Berührung kommen, oder wenn Sie eine allergische Reaktion vermuten, die auf die Verwendung des Produktes zurückzuführen ist, überprüfen Sie die aufgelisteten Materialien des Produktes im Kapitel Technische Spezifikationen. Um Hautreaktionen durch den Herzfrequenz-Sensor zu vermeiden, tragen Sie diesen über einem Hemd. Befeuchten Sie das Hemd unter den Elektroden sorgfältig, damit eine einwandfreie Funktion des Senders gewährleistet ist. Die Kombination aus Feuchtigkeit und starker Reibung kann dazu führen, dass sich die schwarze Farbe von der Oberfläche des Herzfrequenz-Sensors löst und helle Kleidung möglicherweise verfärbt. Wenn Sie Parfüm oder Insektenschutzmittel verwenden, stellen Sie sicher, dass dieses nicht mit dem Trainingscomputer oder dem Sensor in Kontakt kommt. Wenn Sie bei Kälte trainieren (-20 C bis -10 C), empfehlen wir Ihnen, den Trainingscomputer unter Ihrer Sportbekleidung direkt auf der Haut zu tragen. DEUTSCH 21
22 In der Nähe von elektrischen Geräten kann es zu Störungen kommen. Auch WLAN-Basisstationen können beim Training mit dem Trainingscomputer Störungen verursachen. Um fehlerhafte Anzeigen oder Fehlfunktionen zu vermeiden, meiden Sie mögliche Störquellen. Weitere Informationen finden Sie unter Verwendung des RCX3 Trainingscomputers unter Wasser: Der Trainingscomputer ist wasserbeständig. Er kann jedoch unter Wasser keine Herzfrequenz messen. Sie können den Trainingscomputer unter Wasser als Uhr verwenden, er ist jedoch kein Tauchinstrument. Um die Wasserbeständigkeit zu bewahren, dürfen unter Wasser keine Tasten gedrückt werden. Wenn der Trainingscomputer in starkem Regen verwendet wird, können Störungen auftreten. 22 DEUTSCH
23 Technische Spezifikationen Trainingscomputer Lebensdauer der Batterie: Bei der Berechnung der Batterielebensdauer wurde vorausgesetzt, dass die automatische Synchronisierung und der Energiesparmodus aktiviert sind. Durchschnittlich 8 Monate, wenn Sie nur den Herzfrequenz-Sender verwenden und durchschnittlich 3,5 Std./Woche trainieren. Durchschnittlich 7,5 Monate, wenn Sie den Herzfrequenz-Sender und einen weiteren Sender verwenden und durchschnittlich 3,5 Std./Woche trainieren. Durchschnittlich 7 Monate, wenn Sie den Herzfrequenz-Sender und zwei weitere Sender verwenden und durchschnittlich 3,5 Std./Woche trainieren. Batterietyp: CR 2025 Dichtungsring der Silikon Batterie: Umgebungstemperatur: -10 C bis +50 C Materialien des Trainingscomputers: Material des Armbandes und der Schließe: Ganggenauigkeit der Uhr: Genauigkeit der Herzfrequenz- Messung: Herzfrequenz- Messbereich: Anzeigebereich für die km/h aktuelle Geschwindigkeit: Wasserbeständigkeit: 30 m PMMA-Linse mit Hartbeschichtung auf der Oberfläche, Gehäuse des Trainingscomputers: ABS+GF, Metallteile: Edelstahl Polyurethan (TPU) und Edelstahl Höher als ± 0,5 Sekunden/Tag bei einer Umgebungstemperatur von 25 C. ± 1 % oder 1 S/min, je nachdem, welcher Wert größer ist. Die Definition gilt für konstante Bedingungen S/min DEUTSCH 23
24 Grenzwerte des Trainingscomputers Maximale Anzahl an Dateien: Maximale Trainingszeit pro Einheit: Maximale Anzahl an Runden: Maximale Anzahl an automatischen Runden: Gesamte Distanz: Gesamte Trainingsdauer: Gesamter Kalorienverbrauch: Gesamtzahl der Trainingseinheiten: Herzfrequenz-Sensor Std. 59 Min. 59 Sek. 99 (pro Training) 99 (pro Training) ,99 km 9999 Std. 59 Min. 59 Sek kcal Lebensdauer der Batterie: Durchschnittlich ca. 2 Jahre (3 Std./Tag, 7 Tage/Woche) Batterietyp: CR 2025 Dichtungsring der O-Ring 20,0 x 1,0, Material FPM Batterie: Umgebungstemperatur: -10 C bis +50 C Material der Sendeeinheit: Polyamid Material des elastischen Polyurethan/Polyamid/Polyester/Elastan/Nylon Gurtes: Wasserbeständigkeit: 30 m Systemanforderungen für Polar WebSync Software und Polar DataLink Betriebssystem: Microsoft Windows XP/Vista/7 oder Intel Mac OS X 10.5 oder höher Internetverbindung Freier USB-Anschluss für DataLink Patentierte Technologien Der Polar RCX3 Trainingscomputer nutzt u. a. die folgenden patentierten Technologien: OwnIndex Technologie für den Fitness Test - misst im Ruhezustand die aerobe Fitness. OwnCal - Ermittlung des persönlichen Kalorienverbrauchs. 24 DEUTSCH
25 Weltweite Garantie des Herstellers Diese Garantie schränkt weder die gesetzlichen Rechte des Verbrauchers nach dem jeweils geltenden nationalen Recht noch die Rechte des Verbrauchers gegenüber dem Händler aus dem zwischen beiden geschlossenen Kaufvertrag ein. Diese weltweite Garantie gewährt Polar Electro Inc. Verbrauchern, die dieses Produkt in den USA oder Kanada gekauft haben. Diese weltweite Garantie gewährt Polar Electro Inc. Verbrauchern, die dieses Produkt in anderen Ländern gekauft haben. Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. gewährt dem Erstkunden/Erstkäufer dieses Gerätes eine Garantie von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum bei Mängeln, die auf Materialoder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Die Quittung, die Sie beim Kauf des Produktes erhalten haben, ist Ihr Kaufbeleg! Von der Garantie ausgeschlossen sind: Batterien, normaler Verschleiß, Beschädigungen durch unsachgemäßen und/oder kommerziellen Gebrauch, Unfall oder unsachgemäße Handhabung sowie Missachtung der Wichtigen Hinweise. Ausgenommen von der Garantie sind auch gesprungene oder zerbrochene Gehäuse, der Elektrodengurt (elastische Gurt) und Polar Sportbekleidung. Die Garantie deckt keine mittelbaren oder unmittelbaren Schäden oder Folgeschäden, Verluste, entstandenen Kosten oder Ausgaben, die mit dem Produkt in Zusammenhang stehen. Die Garantie von zwei (2) Jahren gilt nicht für aus zweiter Hand erworbene Produkte, es sei denn, lokale Gesetze schreiben dies vor. Während der Garantiezeit wird das Produkt bei Fehlern von einem durch Polar autorisierten Service-Center kostenlos repariert oder ersetzt, unabhängig von dem Land, in dem das Produkt erworben wurde. Die Garantie für alle Produkte ist auf die Länder beschränkt, in denen das Produkt ursprünglich angeboten wurde. Copyright 2012 Polar Electro Oy, FI KEMPELE. Alle Rechte vorbehalten. Diese Kurzanleitung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung der Polar Electro Oy weder anderweitig verwendet noch kopiert werden, auch nicht auszugsweise. DEUTSCH 25
26 Die Namen und Logos in dieser Kurzanleitung sowie auf der Verpackung dieses Produktes sind Marken von Polar Electro Oy. Die Namen und Logos mit einem -Symbol in dieser Kurzanleitung sowie auf der Packung sind eingetragene Marken von Polar Electro Oy. Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation und Mac OS ist eine eingetragene Marke der Apple Inc. Polar Electro Oy ist ein nach ISO 9001:2008 zertifiziertes Unternehmen. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG und 1999/5/EG. Die zugehörige Konformitätserklärung ist erhältlich unter /66/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren. In EU-Ländern sind diese Produkte und Batterien/Akkumulatoren in Polar Produkten folglich getrennt zu entsorgen. Dieses Symbol gibt an, dass das Produkt gegen Stromschläge geschützt ist. Rechtshinweise finden Sie unter Um die Zertifizierungs- und Prüfzeichen für den RCX3 anzuzeigen, wählen Sie MENÜ > Eingaben > Allgemeine Einstellungen und halten Sie die LICHT-Taste für zwei Sekunden gedrückt. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern weist darauf hin, dass Polar Produkte Elektrogeräte sind, die der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte unterliegen. Batterien und Akkumulatoren in den Produkten unterliegen der Richtlinie 26 DEUTSCH
27 Haftungsausschluss Der Inhalt dieser Kurzanleitung dient ausschließlich Informationszwecken. Die beschriebenen Produkte können im Zuge der kontinuierlichen Weiterentwicklung ohne Ankündigung geändert werden. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy übernimmt keinerlei Verantwortung oder Gewährleistung bezüglich dieser Kurzanleitung oder der in ihr beschriebenen Produkte. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy lehnt jegliche Haftung für Schäden oder Folgeschäden, Verluste, entstandene Kosten oder Ausgaben, die mittelbar oder unmittelbar mit der Benutzung dieser Kurzanleitung oder der in ihr beschriebenen Produkte in Zusammenhang stehen, ab. Dieses Produkt ist durch die folgenden Patente geschützt: FI B, DE T1, GB , HK , US , FI , US12/434143, EP , FI114202, US , EP , HK , FI115289, EP , US , HK , FI , US , EP , JP , FI , US 13/177,610, EP , EP , US 13/139,541. Weitere Patente sind anhängig. Hersteller: Polar Electro Oy Professorintie 5 FI KEMPELE Tel Fax DEUTSCH 27
28 Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN KEMPELE Tel Fax
Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Gebrauchsanleitung
Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Gebrauchsanleitung A1 A2 B1 B2 B3 B4 C DEUTSCH Diese Gebrauchsanleitung enthält Instruktionen für den Polar WearLink 31 und den Polar WearLink
POLAR RCX3. Kurzanleitung ENG
POLAR RCX3 Kurzanleitung 17934440.00 ENG INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG... 3 2. ERSTE SCHRITTE... 8 3. TRAINING... 11 Vor dem Training... 11 Beginnen Sie Ihr Training... 13 Nach dem Training... 15 4.
Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid. Gebrauchsanleitung
Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid Gebrauchsanleitung A1 A2 B1 B2 B3 B4 C Diese Gebrauchsanleitung enthält Anweisungen für die Sender Polar WearLink + codiert, Polar WearLink
POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kurzanleitung
POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Kurzanleitung 1. BESTANDTEILE DES PRODUKTS 1. T31 Sender mit einem Lenker: Der Sender überträgt das Herzfrequenz-Signal EKG-genau an den Trainingscomputer. 2. FT1 Trainingscomputer:
Polar H7 Heart Rate Sensor. Gebrauchsanleitung
Polar H7 Heart Rate Sensor Gebrauchsanleitung A1 A2 B1 B2 B3 B4 C Polar H7 Herzfrequenz-Sensor DEUTSCH Diese Kurzanleitung enthält Anweisungen für den Polar H7 Herzfrequenz-Sensor. Die aktuellste Version
s3 Laufsensor W.I.N.D. Gebrauchsanleitung
s3 Laufsensor W.I.N.D. Gebrauchsanleitung 1. OPEN 2. 3. OPEN 4. 5. 6. 7. Herzlichen Glückwunsch! Der Polar s3 Laufsensor W.I.N.D. ist die beste Wahl, um Ihre Lauftechnik und -effizienz zu verbessern. Durch
Polar S1 Laufsensor Gebrauchsanleitung
Polar S1 Laufsensor Gebrauchsanleitung 1. 2. 3. 4. 5. 6. Herzlichen Glückwunsch! Der Polar S1 Laufsensor ist die beste Wahl, um beim Laufen Geschwindigkeit/Tempo und Distanz zu messen. Er überträgt genau
POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Gebrauchsanleitung
POLAR s3+ STRIDE SENSOR Gebrauchsanleitung 1. 2. 3. 4. 5. DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch! Der Polar s3+ Laufsensor TM W.I.N.D. ist die beste Wahl, um Ihre Lauftechnik und -effizienz zu verbessern. Durch
Polar S1 Laufsensor Gebrauchsanleitung
Polar S1 Laufsensor Gebrauchsanleitung Herzlichen Glückwunsch! Der Polar S1 Laufsensor ist die beste Wahl, um beim Laufen Geschwindigkeit/Tempo und Distanz zu messen. Er überträgt genau und schnell reagierend
Polar H7 Herzfrequenz-Sensor. Diese Kurzanleitung enthält Anweisungen für den Polar H7 Herzfrequenz-Sensor.
User Manual Gebrauchsanleitung Manuel d Utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Manual del Usuario Manual do utilizador Brugervejledning Käyttöohje Brukerveiledning Bruksanvisning 使 説 明 書 快 捷 使 用
Inhalt 2. Polar H10 Herzfrequenz-Sensor 3. Bestandteile des Herzfrequenz-Sensors 3. Anlegen des Herzfrequenz-Sensors 3.
GEBRAUCHSANLEITUNG INHALT Inhalt 2 Polar H10 Herzfrequenz-Sensor 3 Polar H10 Herzfrequenz-Sensor 3 Bestandteile des Herzfrequenz-Sensors 3 Anlegen des Herzfrequenz-Sensors 3 Erste Schritte 4 Kopplung mit
POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Gebrauchsanleitung
POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH Gebrauchsanleitung DEUTSCH Polar WearLink Herzfrequenz-Sender mit Bluetooth Diese Gebrauchsanleitung enthält Anweisungen zum Polar WearLink Herzfrequenz-Sender
Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D.
Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi 17932698.00 GEN
G3 GPS Sensor Gebrauchsanleitung
G3 GPS Sensor Gebrauchsanleitung 1. 2. 3. 4. 5. A B Herzlichen Glückwunsch! Sie sind jetzt stolzer Besitzer eines Polar G3 GPS Sensors. Der Polar G3 liefert mit GPS-Technologie Geschwindigkeits- und Distanzdaten
G3 GPS Sensor Gebrauchsanleitung
G3 GPS Sensor Gebrauchsanleitung 1. 2. 3. 4. 5. A B Herzlichen Glückwunsch! Sie sind jetzt stolzer Besitzer eines Polar G3 GPS Sensors. Der Polar G3 liefert mit GPS-Technologie Geschwindigkeits- und Distanzdaten
Polar WearLink 31 CODED TRANSMITTER. User Manual. Gebrauchsanleitung. Manuel d'utilisation. Gebruiksaanwijzing. Manuale dell utente
Product of Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE www.polar.fi 17921800.01 GEN C Polar WearLink 31 CODED TRANSMITTER User Manual Gebrauchsanleitung Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing
POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Gebrauchsanleitung
POLAR STRIDE SENSOR Model:Y8 Gebrauchsanleitung DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch! Der Polar Laufsensor Bluetooth Smart ist die beste Wahl, um Ihre Lauftechnik und -effizienz zu verbessern. Durch den Einsatz
POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Gebrauchsanleitung
POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Gebrauchsanleitung DEUTSCH Der Polar CS Geschwindigkeitssensor W.I.N.D. wurde entwickelt, um die Geschwindigkeit und die zurückgelegte Strecke beim Rad fahren zu messen.
G1 GPS Sensor Gebrauchsanleitung
G1 GPS Sensor Gebrauchsanleitung 1. 2. 3. 4. 5. A B Herzlichen Glückwunsch! Sie sind jetzt stolzer Besitzer eines Polar G1 GPS-Sensors. Der Polar G1 liefert mit GPS-Technologie Geschwindigkeits- und Distanzdaten
Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Gebrauchsanleitung
Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor Gebrauchsanleitung A1 A2 B1 B2 B3 B4 DEUTSCH Diese Gebrauchsanleitung enthält Anweisungen für den Polar Elektrodengurt und die Polar
Polar RC3 GPS. Kurzanleitung
Polar RC3 GPS Kurzanleitung INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG... 3 2. VORBEREITUNG... 8 3. TRAINING... 11 4. ANALYSIEREN... 17 5. WICHTIGE INFORMATIONEN... 19 Pflege Ihres Produktes... 19 Informationen
POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Gebrauchsanleitung
POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Gebrauchsanleitung DEUTSCH Der Polar CS Trittfrequenzmesser W.I.N.D. wurde entwickelt, um die Trittfrequenz, d. h. die Kurbelumdrehungen pro Minute beim Rad fahren zu
Geschwindigkeitsmesser W.I.N.D. Gebrauchsanleitung
Geschwindigkeitsmesser W.I.N.D. Gebrauchsanleitung 1 A B 2 3 4 max 4 mm / 0.16 Der Polar Geschwindigkeitsmesser W.I.N.D. wurde entwickelt, um die Geschwindigkeit und die zurückgelegte Strecke beim Rad
POLAR EQUINE RCX3 GPS. Kurzanleitung
POLAR EQUINE RCX3 GPS Kurzanleitung INHALTSVERZEICHNIS 1. INHALT DES SETS.............. 3 2. TASTENFUNKTIONEN........... 5 7. STARTEN DER TRAININGSAUFZEICHNUNG.... 16 8. FEHLERBEHEBUNG............. 18
Polar RS800CX. Kurzanleitung ENG
Polar RS800CX Kurzanleitung 17934440.00 ENG Inhaltsverzeichnis 1. BESTANDTEILE DES POLAR RS800CX TRAININGSCOMPUTERS... 3 Optionale Accessoires... 5 Personalisieren der Anzeige... 16 Kombinieren von Trainingseinheiten...
Polar CS500. Kurzanleitung
Polar CS500 Kurzanleitung Inhaltsverzeichnis 1. MACHEN SIE SICH MIT IHREM POLAR CS500 RADCOMPUTER VERTRAUT... 3 Tasten-Funktionen und Menüstruktur... 6 2. RADCOMPUTER EINRICHTEN... 9 Beginnen Sie mit den
Cadence Sensor W.I.N.D. User manual. Trittfrequenzmesser W.I.N.D. Gebrauchsanleitung. Capteur de Cadence W.I.N.D. Manuel d Utilisation
Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi 17929840.00 GEN A Cadence Sensor W.I.N.D. User manual Trittfrequenzmesser W.I.N.D.
POLAR WEBSYNC FÜR BENUTZER VON POLARGOFIT.COM
POLAR WEBSYNC FÜR BENUTZER VON POLARGOFIT.COM Mit der Software Polar WebSync 2.2 (oder höher) und dem Datenübertragungsgerät Polar FlowLink können Sie Daten zwischen Ihrem Polar Active Aktivitätscomputer
POLAR WEBSYNC FÜR BENUTZER VON POLARGOFIT.COM
POLAR WEBSYNC FÜR BENUTZER VON POLARGOFIT.COM Mit der Software Polar WebSync 2.2 (oder höher) und dem Datenübertragungsgerät Polar FlowLink können Sie Daten zwischen Ihrem Polar Active Aktivitätscomputer
Polar erobert die Triathleten und Multisportler Im Frühjahr kommt der neue funktionsbepackte RCX5 auf den Markt
PRESSEMITTEILUNG Polar erobert die Triathleten und Multisportler Im Frühjahr kommt der neue funktionsbepackte RCX5 auf den Markt Deutschland April 2011 Zu Wasser, auf dem Lande oder auf dem Rad, der neue
POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR
POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR Model:Y6 Gebrauchsanleitung 1 ID: ID: A 2 B A DEUTSCH Der Polar Trittfrequenzsensor wurde entwickelt, um beim Radfahren die Trittfrequenz, d.h. die Kurbelumdrehungen
POLAR RC3 GPS. Gebrauchsanleitung
POLAR RC3 GPS Gebrauchsanleitung INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG... 4 2. DAS KOMPLETT-TRAININGSSYSTEM... Bestandteile des Trainingscomputers... Trainingssoftware... Erhältliches Zubehör... Tastenfunktionen...
DEUTSCH. Polar FT4 Gebrauchsanleitung
Polar FT4 Gebrauchsanleitung INHALTSVERZEICHNIS 1. VORTEILE IHRES POLAR FT4 TRAININGSCOMPUTERS... 3 2. ERSTE SCHRITTE... 4 Machen Sie sich mit Ihrem Polar FT4 Trainingscomputer vertraut... 4 Tasten und
M600 Die häufigsten Fragen
M600 Die häufigsten Fragen 1. Welche Unterschiede gibt es beim Koppeln meiner M600 mit einem Android Smartphone und einem ios-smartphone? Wie unterscheiden sich die Batterielaufzeiten bei den beiden Betriebssystemen?
Polar RS400. Kurzanleitung
Polar RS400 Kurzanleitung Inhaltsverzeichnis 1. BESTANDTEILE DES LAUFCOMPUTERS... 4 2. ERSTE SCHRITTE... 5 Basiseingaben... 5 Menüstruktur... 7 3. TRAININGSVORBEREITUNGEN... 8 So tragen Sie den Sender...
Kurzanleitung. Polar FT80
Kurzanleitung Polar FT80 INHALTSVERZEICHNIS 1. ERSTE SCHRITTE... 3 Machen Sie sich mit Ihrem Polar FT80 Trainingscomputer vertraut... 3 Tasten und Menüstruktur... 4 Beginnen Sie mit den Basiseingaben...
Polar FA20. Gebrauchsanleitung
Polar FA20 Gebrauchsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. DIE VORZÜGE IHRES POLAR FA20... 3 2. ERSTE SCHRITTE... 4 FA20 Tasten... 4 Basiseingaben... 5 Menüstruktur... 7 3. IHRE TÄGLICHE AKTIVITÄT... 8 Aktivität...
Polar G5 GPS-sensor. Gebrauchsanleitung
Polar G5 GPS-sensor Gebrauchsanleitung DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch! Sie sind jetzt stolzer Besitzer des Polar G5 GPS-Sensors. Der G5 bietet Daten zu Geschwindigkeit, Distanz und Standort sowie Routendaten
Leitfaden für SnapBridge-Verbindung (ios)
De SB6L01(12) 6MB38012-01 Leitfaden für SnapBridge-Verbindung (ios) In dieser Anleitung wird erklärt, wie Sie Ihre Kamera mittels SnapBridge mit Ihrem ios-gerät verbinden, und was zu tun ist, wenn die
POLAR RCX3. Gebrauchsanleitung
POLAR RCX3 Gebrauchsanleitung INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG... 4 2. DAS KOMPLETTE TRAININGSSYSTEM... Bestandteile des Trainingscomputers... Trainingssoftware... Erhältliches Zubehör... 5 5 5 6 3. ERSTE
Quick Start Guide. mioglobal.com/alpha
Quick Start Guide mioglobal.com/alpha Deutsch Alpha auf einen Blick Uhrzeit Kontinuierliche Anzeige der Herzfrequenz Herzfrequenz-Zielbereiche Timer Datenprotokoll Drahtlose Datenübertragung Ausführliche
INHALTSVERZEICHNIS. 1. Installation der Software Software 3 3. FAQ 6 M25
Anleitung INHALTSVERZEICHNIS 1. Installation der Software 3 2. Software 3 3. FAQ 6 1. Installation der Software (nur Windows PC) 1. Laden Sie die 7.1-Sound-Extension Software von unserer Website www.sharkoon.com
Einstieg. 1. Einstellungen definieren
DE KURZANLEITUNG Einstieg 1. Einstellungen definieren 1. Drücken Sie eine beliebige Taste, um Ihr Gerät zu aktivieren. Folgen Sie den Displayanweisungen, um die Grundeinstellungen vorzunehmen. Zu diesen
D E U T S C H D E U T S C H
Inhaltsverzeichnis 1. BESTANDTEILE IHRES RADCOMPUTERS... 3 5. NACH DEM TRAINING... 14 2. ERSTE SCHRITTE... Messen des Reifenumfangs (Radumfang)... Basiseingaben... Menüstruktur... 6. SERVICEINFORMATION...
TOOLS for CC121 Installationshandbuch
TOOLS for CC121 shandbuch Informationen Diese Software und dieses shandbuch sind im Sinne des Urheberrechts alleiniges Eigentum der Yamaha Corporation. Das Kopieren der Software und die Reproduktion dieser
DEUTSCH. Polar RCX5 Gebrauchsanleitung
Polar RCX5 Gebrauchsanleitung INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG... 5 2. BESTANDTEILE DES TRAININGSCOMPUTERS... 7 Bestandteile des Polar RCX5 Trainingscomputers... 7 Optionales Zubehör... 7 3. ERSTE SCHRITTE...
POLAR FT1 POLAR FT2. Gebrauchsanleitung
POLAR FT1 POLAR FT2 Gebrauchsanleitung INHALTSVERZEICHNIS 1. VORTEILE IHRES POLAR FT1/ POLAR FT2 TRAININGSCOMPUTERS... 3 2. ERSTE SCHRITTE... 5 Machen Sie sich mit Ihrem FT1/FT2 Trainingscomputer vertraut...
Bedienungsanleitung IDOMOVE GO+
Bedienungsanleitung IDOMOVE GO+ Danke dass Sie sich für IDOMOVE GO+ entschieden haben. Ein Aktivitätsarmband im modischen Design und mit vielen Funktionen. Das Armband wird ihr bester Freund für mehr Bewegung
DEUTSCH. Polar RCX3 Gebrauchsanleitung
Polar RCX3 Gebrauchsanleitung INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG... 4 2. DAS KOMPLETTE TRAININGSSYSTEM... Bestandteile des Trainingscomputers... Trainingssoftware... Erhältliches Zubehör... 5 5 5 6 3. ERSTE
POLAR RCX5. Gebrauchsanleitung
POLAR RCX5 Gebrauchsanleitung INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG... 5 2. BESTANDTEILE DES TRAININGSCOMPUTERS... 6 Bestandteile des Polar RCX5 Trainingscomputers... 6 Optionales Zubehör... 7 3. ERSTE SCHRITTE...
POLAR RC3 GPS. Gebrauchsanleitung
POLAR RC3 GPS Gebrauchsanleitung INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG... 4 2. DAS KOMPLETT-TRAININGSSYSTEM... Bestandteile des Trainingscomputers... Trainingssoftware... Erhältliches Zubehör... Tastenfunktionen...
DEUTSCH. POLAR IrDA USB 2.0 Adapter und Treibersoftware Gebrauchsanleitung
POLAR IrDA USB 2.0 Adapter und Treibersoftware Gebrauchsanleitung INHALTSVERZEICHNIS 1. ALLGEMEIN... 3 2. INSTALLIEREN DES TREIBERS... 4 3. INSTALLIEREN DER HARDWARE... 7 4. ERKENNUNG... 10 5. ERSTELLEN
P-touch Editor starten
P-touch Editor starten Version 0 GER Einführung Wichtiger Hinweis Der Inhalt dieses Dokuments sowie die Spezifikationen des Produkts können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Brother
HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN
HEART RATE MONITOR DE ZONE INDICATOR KCAL PC 22.13 WOMAN / MAN DEUTSCH Inhalt 1 Tastenbelegung 3 2 Aktivierung der PC 22.13 3 3 Übersicht Display 4 4 Grundeinstellungen der PC 22.13 4 5 Trainieren mit
Blutdruckmessgerät / Handgelenk
Blutdruckmessgerät / Handgelenk BPM 1600 DE Kurzanleitung Die ausführliche Bedienungsanleitung zum Download als PDF-Datei finden Sie im Internet unter www.fitvigo.de/support. Sicherheit Liebe Kundin, lieber
1. Tastatur-Eigenschaften Tastatur-Spezifikationen Verpackungsinhalt Die SHARK ZONE K20 im Überblick 4
Handbuch Anleitung Inhaltsverzeichnis 1. Tastatur-Eigenschaften 3 2. Tastatur-Spezifikationen 3 3. Verpackungsinhalt 3 4. Die SHARK ZONE K20 im Überblick 4 4.1 SHARK ZONE Funktionstaste 5 4.2 Auswahl Beleuchtungseffekt
Dockingstation für Digitalkameras Deutsch
HP Photosmart 6220 Dockingstation für Digitalkameras Deutsch Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt
POLAR WEBSYNC FÜR POLARPERSONALTRAINER.COM BENUTZER
POLAR WEBSYNC FÜR POLARPERSONALTRAINER.COM BENUTZER Sie können Daten zwischen Ihrem Trainingscomputer und dem Webservice polarpersonaltrainer.com mit der Software Polar WebSync 2.x und dem Datenübertragungsgerät
Polar FT7 Gebrauchsanleitung DEUTSCH
Polar FT7 Gebrauchsanleitung DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS 1. VORTEILE IHRES POLAR FT7 TRAININGSCOMPUTERS... 3 2. ERSTE SCHRITTE... 4 Machen Sie sich mit Ihrem Polar FT7 Trainingscomputer vertraut... 4 Tasten
Wo finde ich die komplette Bedienungsanleitung für meinen Wintech USB Computer? Warum muss man die Kopplung durchführen?
FAQ WINTECH USB Der Zweck dieses Dokuments ist nicht die ausführliche Bedienungsanleitung auf der Wintech Manager CD zu ersetzen. Die meisten Fragen, die Sie über die Verwendung der Wintech Manager Software
Tageslicht Radiowecker
Tageslicht Radiowecker 10004731 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und
Dimmer DPX Klemmleiste
Bedienungsanleitung Dimmer DPX-620-3 Klemmleiste Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht...
Blutdruckmessgerät / Oberarm
Blutdruckmessgerät / Oberarm BPM 1601 DE Kurzanleitung Die ausführliche Bedienungsanleitung zum Download als PDF-Datei finden Sie im Internet unter www.fitvigo.de/support. Sicherheit Liebe Kundin, lieber
Polar LOOK Kéo Power. Gebrauchsanleitung
Polar LOOK Kéo Power Gebrauchsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. PRODUKTBESTANDTEILE... 3 2. EINFÜHRUNG... 4 3. EINLEGEN DER BATTERIEN... 7 4. EINSTELLEN DER KURBELLÄNGE... 9 5. MONTIEREN DER PEDALE... 10
Computer Setup Benutzerhandbuch
Computer Setup Benutzerhandbuch Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA. Hewlett-Packard ( HP ) haftet nicht für
Nokia Display-Headset HS-69 Bedienungsanleitung. 9250693 Ausgabe 1 DE
Nokia Display-Headset HS-69 Bedienungsanleitung 9250693 Ausgabe 1 DE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die NOKIA CORPORATION, dass sich das Gerät HS-69 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
Bedienungsanleitung... Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Bedienungsanleitung... Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!
GB F NL i-light Sensor D GB F NL Bedienungsanleitung............. Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Bedienungsanleitung............. Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Bedienungsanleitung.............
Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch
Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Das SD Logo ist eine Marke ihres Inhabers. Hewlett-Packard ( HP ) haftet nicht für technische
Polar FT80. Gebrauchsanleitung
Polar FT80 Gebrauchsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. ERSTE SCHRITTE... 4 Machen Sie sich mit Ihrem Polar FT80 Trainingscomputer vertraut... 4 Tasten des Armbandempfängers und Menüstruktur... 5 Symbole auf
Inhaltsverzeichnis. 1. Eigenschaften Tastatur Maus Spezifikationen Tastatur Maus Verpackungsinhalt 4
Anleitung Inhaltsverzeichnis 1. Eigenschaften 3 1.1 Tastatur 3 1.2 Maus 3 2. Spezifikationen 3 2.1 Tastatur 3 2.2 Maus 4 3. Verpackungsinhalt 4 4. Die SHARK ZONE GK15 im Überblick 5 4.1 SHARK ZONE Funktionstaste
ElitePET ACHTUNG: Nutzen Sie nur den mitgelieferten AC-Adapter um den Empfänger zu laden. Halten Sie die Sendeantenne fern von Magneten.
ElitePET 9888 Inhalt: Sender Antenne kleiner Empfänger (optional) großer Empfänger (optional) lange Metallstifte kurze Metallstifte Halsband Test-Kit Ladegerät ACHTUNG: Nutzen Sie nur den mitgelieferten
bda :43 Uhr Seite
00011363-05.05 00011363 DVB-T PCI Karte l Installationsanleitung DVB-T PCI Karte Lieferumfang: 1x DVB-T PCI Karte 1x Fernbedienung mit Batterien 1x gedruckte Installationsanleitung 1x passive DVB-T Antenne
EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung
EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE IV/26/2007 Edelstahl-Außenleuchte Art. Nr. 8302.07.2 (100) Wandausführung stehend 230V~, 50Hz Netzanschluss G9 max. 40W Gebrauchsanleitung Leuchtenservice Oesterweg 22 D-59469 Ense-Höingen
WIDI-X8 Drahtlos-MIDI-Interface
Inhaltsverzeichnis WIDI-X8 Drahtlos-MIDI-Interface Bedienungsanleitung Vor dem ersten Einsatz...2 Auspacken...2 Sicherheitshinweise...3 Weitere Hinweise...4 Features...4 Systemanforderungen bei USB-Betrieb...4
Tragbare Mini-HD-Kamera Wifi
Tragbare Mini-HD-Kamera Wifi Referenz : X99PC Version : 1.3 Sprache : Deutsch WWW.CLIPSONIC.COM Vielen Dank für den Kauf unseres CLIPSONIC Technologie-Produkts. Wir legen großen Wert auf das Design, die
DiMAGE X1 Kamera-Firmware Version 1.10
www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com DiMAGE X1 Kamera-Firmware Version 1.10 Dieser Abschnitt erläutert wie Sie die DiMAGE X1 Firmware Version 1.10 installieren können (Firmware ist die Software,
Wireless DMX Transmitter/Receiver
Bedienungsanleitung Wireless DMX Transmitter/Receiver Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 2.1. Features...
Polar RS300X. Gebrauchsanleitung
Polar RS300X Gebrauchsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. ERSTE SCHRITTE... 4 Machen Sie sich mit Ihrem Polar RS300X vertraut... 4 Tasten und Menüstruktur des Trainingscomputers... 5 Beginnen Sie mit den Basiseingaben...
PE 08 Bedienungsanleitung D-
PE108 Bedienungsanleitung D- D- INHALTSVERZEICHNIS A. Funktionen 5 B. Die Betriebsart wechseln 9 C. Die Betriebsart Zeit 10 D. Den Schrittzähler benutzen 12 E. Den Schrittzähler tragen 15 F. Das Schrittziel
Kurzanleitung. Öffnen und Schließen der Tastatur. Batterien einsetzen. Ein / Aus-Schalter. Bluetooth Einrichtung
Matias Faltbare Tastatur Kabellose für ios & Mac Deutsch Tastatur (FK304-DE) Kurzanleitung 1 Öffnen und Schließen der Tastatur Zum Öffnen schieben Sie bitte den Schalter nach unten. Zum Schließen klappen
BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE. Clubmaster SPORT
BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE Clubmaster SPORT BEDIENUNGSANLEITUNG Um eine ordnungsgemäße Funktion DER BISTRON-Armbanduhr zu gewährleisten, muss sie regelmäßig gewartet werden. Die Wartungsintervalle
2. Aufbau. Teil A LCD A1: Wochentag A4: Monat A2: Funkempfangssysmbol A5: Datum A3: Zeit A6: Jahr. Teil B Tasten
Benutzerhandbuch VISO10 DCF (Kontinentaleuropa nicht UK) 1. Funktionen Gut lesbare und verständliche Zeitanzeige Ewiger Kalender bis zum Jahr 2099 Wochentag & Monat in 8 einstellbaren Sprachen 2. Aufbau
Der RC3 GPS Tour de France wurde für den Radsport und viele andere Ausdauersportarten, u. a. Laufen
PRESSEMITTEILUNG RC3 GPS TOUR DE FRANCE LIMITED EDITION Deutschland April 2013 Speziell zum hundertjährigen Jubiläum der Tour de France stellt Polar den neuen RC3 GPS in einer limitierte Tour de France
MODI UND ANZEIGEN KOMPASS ZEIT. Zeit. Datum Sekunden Dualzeit Sonnenaufgangsund -untergangszeiten Stoppuhr. Himmelsrichtungen Kursverfolgung.
Schnellanleitung de MODI UND ANZEIGEN ZEIT Datum Sekunden Dualzeit Sonnenaufgangsund -untergangszeiten Stoppuhr Countdown-Timer HÖHE & BARO Leer KOMPASS Zeit Himmelsrichtungen Kursverfolgung Höhenmesser
LED Pad Bar Compact 4x144 RGB 10mm
Bedienungsanleitung LED Pad Bar Compact 4x144 RGB 10mm Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Informationen... 4 3.
USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät
USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät PE-4093 BEDIENUNGSANLEITUNG Eigenschaften......1 Systemvoraussetzungen...... 1 Vor der Inbetriebnahme......1 1. Den Treiber installieren........2 2. Bluetooth Services
TOUCH DISPLAY DOWNLOADER BEDIENUNGSANLEITUNG
LCD FARBMONITOR TOUCH DISPLAY DOWNLOADER BEDIENUNGSANLEITUNG Version 1.0 Geeignet für die Modelle (Stand: Januar 2016) PN-60TW3/PN-70TW3/PN-80TC3/PN-L603W/PN-L703W/PN-L803C (Nicht alle Modelle sind in
Mini-Backofen Modell: MB 1200P
Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese
BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER
BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER Kurzanleitung zur Installation DA-30501 Inhalt Vor der Inbetriebnahme... 2 1. Über den DA-30501... 2 2. System Voraussetzungen... 2 3. Übersicht... 2 Inbetriebnahme...
JABRA SPORT PACE WIRELESS
L Benutzerhandbuch jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind das Eigentum
Batterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse http://www.apple.com/support/doityourself/.
Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Batterie AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch
Bedienungsanleitung LivingColors Iris
Bedienungsanleitung LivingColors Iris Auspacken und Aufbauen Erste Schritte mit Ihren LivingColors Wenn Ihre LivingColors bei Ihnen Zuhause eintrifft, ist sie bereits mit der Fernbedienung verbunden. Sie
Size: 60 x mm * 100P
Size: 60 x 84.571mm * 100P *, ( ), ( ) *, Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE-Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der
Maus Laser Bluetooth mit 5 Tasten ID0032
Maus Laser Bluetooth mit 5 Tasten ID0032 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1.0 Sicherheitshinweise 2.0 Einführung 3.0 Inbetriebnahme 4.0 CE Erklärung 1.0 Sicherheitshinweise 1. Stellen Sie das Gerät
Gaspard Sartre Website: gaspard-sartre.com
Gaspard Sartre E-Mail: [email protected] Website: gaspard-sartre.com Gewährleistung... Allgemeine Hinweise... Einstellen von Uhrzeit und Datum... Armbandwechsel... Entfernen des NATO-Armbands...
Benutzerhandbuch. Für Nintendo Wii. TECHNISCHE FEATURES 1. 2 Schläger (zum Spielen mit oder ohne die Wii Remote ) 2. Grifffach 3.
Für Nintendo Wii Benutzerhandbuch TECHNISCHE FEATURES 1. 2 Schläger (zum Spielen mit oder ohne die Wii Remote ) 2. Grifffach 3. Einschub 4. 2 Griffabdeckungen (zum Spielen ohne die Wii Remote ) 5. 1 Softball
JABRA STYLE. Benutzerhandbuch. jabra.com/style
Benutzerhandbuch jabra.com/style INHALT 1. WILLKOMMEN... 3 2. HEADSET ÜBERSICHT... 4 3. TRAGESTIL... 5 3.1 WECHSELN DER EARGELS 4. AKKU AUFLADEN... 6 5. VERBINDEN... 7 5.1 VERBINDEN MIT EINEM BLUETOOTH-GERÄT
