SVF ORIGINALE BEDIENUNGSANLEITUNG
|
|
|
- Ingeborg Thomas
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 ORIGINALE BEDIENUNGSANLEITUNG
2 INHALT SICHERHEITSANWEISUNGEN... 1 BETRIEB, VORSICHTSMASSNAHMEN... 1, 2, 3, 4 TRANSPORT, VORSICHTSMASSNAHMEN... 4 AUFBEWAHRUNG,VORSICHTSMASSNAHMEN... 4 TECHNISCHE DATEN... 5 ZEICHEN... 6 BESCHREIBUNG... 7 ANWENDUNGSBEREICH... 7 BESCHREIBUNG, Einstellung... 8, 9 BETRIEB ABMESSUNGEN HEBEN MIT EINEM KRAN FEHLERBEHEBUNG EC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG... 13
3 SICHERHEITSANWEISUNGEN Um die Gefahr von schweren Verletzungen oder Tod für sich selbst oder andere zu verringern, lesen und verstehen Sie die Sicherheits- und Betriebsanweisungen vor Installation, Betrieb, Reparatur, Wartung oder Austausch von Zubehör an der Maschine. Veröffentlichen Sie diese Sicherheits- und Betriebsanweisungen an Arbeitsplätzen, geben Sie Kopien an die Mitarbeiter aus und stellen Sie sicher, dass vor der Inbetriebnahme oder Wartung der Maschine jeder die Sicherheits- und Betriebsanweisung gelesen hat. Darüber hinaus muss der Bediener oder der Arbeitgeber des Bedieners die spezifischen Risiken beurteilen, die als Ergebnis der Benutzung der Maschine vorhanden sein können. Zusätzliche Anweisungen für den Motor finden Sie in der Bedienungsanleitung des Motorherstellers. BETRIEB, VORSICHTSMASSNAHMEN GEFAHR Explosionsgefahr Wenn eine warme Maschine oder ein Auspuffrohr in Kontakt mit explosiven Stoffen kommt, könnte es zu einer Explosion kommen. Während des Betriebs mit bestimmten Materialien können Funken und Zündquellen entstehen. Explosionen können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Betreiben Sie das Gerät keinesfalls in einer explosionsgefährdeten Umgebung. Verwenden Sie die Maschine niemals in der Nähe von brennbaren Materialien, Dämpfen oder Staub. Stellen Sie sicher, dass keine unentdeckten Gasquellen oder explosive Stoffe vorhanden sind. Vermeiden Sie den Kontakt mit dem warmen Auspuffrohr oder der Unterseite der Maschine. Personenbezogene Vorsichtsmaßnahmen und Qualifikationen Nur qualifizierte und geschulte Personen dürfen die Maschine bedienen oder warten. Sie müssen physisch in der Lage sein, mit der Masse, dem Gewicht und der Leistung der Maschine umzugehen. Benutzen Sie immer Ihren gesunden Menschenverstand und gutes Urteilsvermögen. Persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie immer zugelassene Schutzausrüstung. Der Bediener und alle anderen Personen im Arbeitsbereich müssen Schutzausrüstung tragen, die mindestens Folgendes umfasst: Schutzhelm Hörschutz Stoßfesten Augenschutz mit Seitenschutz Atemschutz, wenn angemessen Schutzhandschuhe Ordnungsgemäße Schutzstiefel Geeigneter Arbeitsoverall oder ähnliche Kleidung (nicht locker sitzend), die Arme und Beine bedeckt. Drogen, Alkohol oder Medikamente Drogen, Alkohol oder Medikamente beeinträchtigen Ihr Urteilsvermögen und die Konzentrationsfähigkeit. Schlechte Reaktionen und Fehleinschätzungen können zu schweren Unfällen oder zum Tod führen. Verwenden Sie die Maschine niemals, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Niemand, der unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten steht, darf die Maschine bedienen. GEFAHR Brandgefahr Wenn in der Maschine ein Feuer ausbricht, kann es zu Verletzungen kommen. Verwenden Sie möglichst einen Pulverlöscher der ABE- Klasse oder einen BE-Kohlendioxid-Feuerlöscher. GEFAHR Gefahr durch Kraftstoffe Der Kraftstoff ist brennbar und Benzindämpfe können explodieren, wenn sie entzündet werden, was zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Schützen Sie Ihre Haut vor Kontakt mit dem Kraftstoff. Wenn Kraftstoff in die Haut eingedrungen ist, konsultieren Sie einen qualifizierten Arzt. Entfernen Sie niemals den Tankdeckel oder füllen Sie den Tank auf, wenn die Maschine heiß ist. Befüllen Sie den Kraftstofftank im Freien oder an einem sauberen und gut belüfteten Ort, der frei von Funken und offenen Flammen ist. Befüllen Sie den Kraftstofftank mindestens zehn Meter (30 Fuß) von der Stelle, wo die Maschine eingesetzt werden soll. Lösen Sie den Tankdeckel langsam, um den Druck entweichen zu lassen. Keinesfalls den Tank überfüllen. Stellen Sie sicher, dass der Tankdeckel aufgeschraubt ist, bevor die Maschine verwendet wird. Ein Verschütten von Kraftstoff vermeiden und verschüttete Mengen aufnehmen. Prüfen Sie regelmäßig, ob Kraftstoff ausläuft. Verwenden Sie die Maschine niemals, wenn Kraftstoff austritt. Verwenden Sie die Maschine niemals in der Nähe von Material, das Funken erzeugen kann. Entfernen Sie vor dem Start der Maschine alle heißen oder funkenerzeugenden Geräte. 1
4 Beim Befüllen des Kraftstofftanks oder bei der Arbeit oder Wartung der Maschine ist Rauchen verboten. Kraftstoff darf nur in einem Behälter aufbewahrt werden, der speziell konstruiert und für diesen Zweck zugelassen wurde. Leere Kraftstoff- und Ölbehälter müssen an den Händler zurückgegeben werden. Verwenden Sie niemals Ihre Finger, um nach Lecks zu suchen. WARNUNG Unerwartete Bewegungen Die Maschine ist während des Betriebs starken Belastungen ausgesetzt. Wenn die Maschine einen Defekt hat oder steckenbleibt, kann es zu plötzlichen und unerwarteten Bewegungen kommen, die Verletzungen verursachen können. Überprüfen Sie die Maschine vor jeder Verwendung. Verwenden Sie die Maschine keinesfalls, wenn Sie vermuten, dass sie beschädigt ist. Stellen Sie sicher, dass der Griff sauber und frei von Fett und Öl ist. Halten Sie Ihre Füße von der Maschine fern. Setzen Sie sich niemals auf die Maschine. Verwenden Sie die Maschine niemals ruckartig oder zu anderen als den vorgesehenen Zwecken. Seien Sie aufmerksam und haben Sie die Arbeit immer im Blick. WARNUNG Gefahr durch Staub und Rauch Stäube und/oder Brandgase, die bei der Verwendung der Maschine erzeugt oder verteilt werden, können schwere und dauerhafte Erkrankung der Atemwege, Krankheiten oder andere Schäden verursachen (zum Beispiel Silikose oder andere irreversible Lungenerkrankungen, die tödlich sein können, Krebs, Geburtsschäden und/oder Entzündungen der Haut). Manche Stäube und Dämpfe, die durch die Verdichtungsarbeit erzeugt werden, enthalten Substanzen, die bekanntermaßen Atemwegserkrankungen, Krebs, Geburtsschäden oder andere Schädigungen der Fortpflanzungsfähigkeit verursachen. Staub und Dämpfe in der Luft können für das bloße Auge unsichtbar sein, also verlassen Sie sich nicht auf Ihr Sehvermögen, um festzustellen, ob in der Luft Staub oder Dämpfe vorhanden sind. Um das Risiko einer Exposition gegenüber Staub und Rauch zu vermeiden, sind alle der folgenden Punkte einzuhalten: Durchführen einer ortsspezifischen Risikobeurteilung. Die Risikobewertung sollte Staub und Rauch umfassen, der durch den Einsatz der Maschine entsteht, und auch das Potenzial für die Belastung durch den vorhandenen Staub. Es ist Atemschutz zu tragen, zu pflegen und richtig zu verwenden, so wie es von Ihrem Arbeitgeber und durch Arbeits- und Gesundheitsschutzvorschriften vorgegeben wird. Der Atemschutz muss für die Art der fraglichen Substanzen geeignet sein (und gegebenenfalls von der zuständigen staatlichen Behörde genehmigt sein). Arbeiten Sie in einem gut belüfteten Bereich. Verfügt die Maschine über einen Auspuff, leiten Sie die Abgase so ab, dass Belastungen durch Staub in einer staubgefüllten Umgebung reduziert werden. Betreiben und warten Sie die Maschine so, wie es in den Betriebs- und Sicherheitsanweisungen empfohlen wird. Tragen Sie auf der Baustelle waschbare oder Einweg- Schutzkleidung, und duschen Sie und wechseln Sie die Kleidung, bevor Sie die Baustelle verlassen, um die Belastung mit Staub und Rauch für sich selbst oder andere Personen, Autos, Häuser, und andere Bereichen zu reduzieren. In Bereichen, wo Staub oder Dämpfe vorhanden sind, ist Essen, Trinken und der Gebrauch von Tabakprodukten verboten. Waschen Sie nach dem Verlassen des belasteten Bereichs so bald wie möglich gründlich Hände und Gesicht, ebenso immer vor dem Essen, Trinken, Rauchen oder dem Kontakt mit anderen Personen. Halten Sie alle geltenden Gesetze und Vorschriften ein, einschließlich Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften. Beteiligen Sie sich an der Überwachung der Luft, an ärztlichen Untersuchungsprogrammen sowie an Gesundheits- und Sicherheitsschulungen, die von Ihrem Arbeitgeber oder von Berufsverbänden angeboten werden und in Übereinstimmung mit Vorschriften und Empfehlungen in Bezug auf Gesundheit und Sicherheit stehen. Beraten Sie sich mit Ärzten, die Erfahrung mit Arbeitsmedizin haben. Arbeiten Sie mit Ihrem Arbeitgeber und dem Berufsverband zusammen, um Belastungen durch Staub und Rauch am Arbeitsplatz und die entsprechenden Risiken zu reduzieren. Es sollten effektive Gesundheits- und Sicherheitsprogramme sowie Maßnahmen und Verfahren zum Schutz der Arbeitnehmer und anderer Personen gegen die schädliche Wirkung von Staub und Rauch eingerichtet und auf der Grundlage der Ratschläge von Gesundheitsund Sicherheitsexperten umgesetzt werden. Sprechen Sie mit Fachleuten. GEFAHR Gefahr durch Abgas Das Abgas des Verbrennungsmotors der Maschine enthält Kohlenmonoxid, das giftig ist, und Chemikalien, die Krebs, Geburtsschäden oder andere Schäden der Fortpflanzungsfähigkeit verursachen. Das Einatmen von Abgasen kann zu schweren Verletzungen, Krankheit oder Tod führen. Keinesfalls Abgase einatmen. Sorgen Sie für gute Belüftung (Luftabsaugung durch einen Ventilator, wenn nötig). 2
5 WARNUNG Umherfliegende Teile Fehler des Werkstücks, von Zubehör oder sogar von der Maschine selbst können Hochgeschwindigkeitsgeschosse erzeugen. Während des Betriebs können Splitter oder andere Partikel aus dem verdichteten Material zu Geschossen werden und zu Verletzungen führen, wenn sie den Bediener oder andere Personen treffen. Zum Reduzieren dieser Gefahr: Verwenden Sie nur zugelassene persönliche Schutzausrüstung und einen Helm, einschließlich schlagfestem Augenschutz mit Seitenschutz. Stellen Sie sicher, dass keine unbefugten Personen den Arbeitsbereich betreten können. Halten Sie den Arbeitsplatz von Fremdkörpern frei. WARNUNG Gefahren durch rotierende Klingen Es besteht die Gefahr, dass Hände und Füße von den rotierenden Klingen erfasst werden, wenn die Maschine läuft. Dies kann zu Verletzungen führen. Stecken Sie niemals Ihre Hände oder Füße in den Schutzring, wenn die Maschine läuft. WARNUNG Gefahren durch Bewegungen Wenn Sie mit dem Gerät arbeitsbezogene Aktivitäten durchführen, können Beschwerden in Händen, Armen, Schultern, Nacken oder anderen Teilen des Körpers entstehen. Nehmen Sie eine bequeme Haltung ein, bewahren Sie sicheren Halt und vermeiden Sie ungünstige Körperhaltungen. Bei längerem Arbeiten kann eine Veränderung der Haltung dabei helfen, Unbequemlichkeit und Ermüdung zu vermeiden. Bei anhaltenden oder wiederkehrenden Symptomen konsultieren Sie einen qualifizierten Arzt. WARNUNG Gefahren durch Vibrationen Bei der normalen und ordnungsgemäßen Verwendung der Maschine ist der Bediener Vibrationen ausgesetzt. Die regelmäßige und häufige Belastung durch Vibrationen kann Folgendes verursachen, dazu beitragen oder verschlimmern: Verletzungen oder Erkrankungen der Finger, Hände, Handgelenke, Arme, Schultern und/oder Nerven und Blutversorgung oder sonstige Körperteile, einschließlich schwächende und/oder dauerhafte Verletzungen oder Erkrankungen, die sich allmählich über Wochen, Monate oder Jahre entwickeln können. Solche Verletzungen oder Erkrankungen können Schäden am Blut-Kreislauf-System, am Nervensystem, an den Gelenken und möglicherweise an andere Strukturen des Körpers verursachen. Wenn irgendwann bei der Arbeit mit der Maschine Taubheit, hartnäckig wiederkehrenden Beschwerden, Brennen, Steifheit, Pochen, Kribbeln, Schmerzen, Ungeschicklichkeit, geschwächte Greiffähigkeit, Aufhellen der Haut oder andere Symptome auftreten, stoppen Sie die Maschine, informieren Sie Ihren Arbeitgeber und holen Sie ärztlichen Rat ein. Die weitere Nutzung der Maschine nach dem Auftreten eines solchen Symptoms kann das Risiko erhöhen, dass die Symptome immer schwerwiegender werden und/oder dauerhaft bleiben. Betreiben und Warten Sie die Maschine wie in dieser Anleitung empfohlen, um eine unnötige Erhöhung der Vibrationen zu verhindern. Folgendes kann helfen, die Belastung durch Vibrationen für den Bediener zu reduzieren: Verfügt die Maschine über schwingungsabsorbierende Griffe, halten Sie diese in einer zentralen Position und vermeiden Sie es, die Griffe in die Endpositionen zu drücken. Wenn das Schlagwerk aktiviert ist, sollte der einzige Körperkontakt, den Sie mit der Maschine haben sollten, Ihre Hände an dem Griff bzw. den Griffen sein. Vermeiden Sie jeden anderen Kontakt, zum Beispiel, Teile des Körpers gegen die Maschine zu drücken oder sich gegen die Maschine zu lehnen, um zu versuchen, den Vorschub zu erhöhen. Stellen Sie sicher, dass die Maschine gut gepflegt und nicht abgenutzt ist. Hören Sie sofort auf zu arbeiten, wenn die Maschine plötzlich stark zu vibrieren beginnt. Suchen Sie vor der Wiederaufnahme der Arbeit die Ursache der erhöhten Vibrationen und beseitigen Sie sie. Beteiligen Sie sich an Maßnahmen zur Gesundheitsüberwachung, an medizinischen Untersuchungen und Schulungsprogrammen, die von Ihrem Arbeitgeber angeboten werden, und an solchen, die gesetzlich vorgeschrieben sind. Tragen Sie bei Arbeiten in der Kälte warme Kleidung und halten Sie die Hände warm und trocken. Beachten Sie die " Erklärung zu """""Lärm und Vibrationen"" für die Maschine, einschließlich der deklarierten Vibrationswerte. Diese Informationen finden Sie am Ende dieser Sicherheits- und Betriebsanleitung. 3
6 WARNUNG Gefahren durch Einziehen Es besteht die Gefahr, dass Halsschmuck, Haare, Handschuhe und Kleidung durch drehende Maschinenteile in die Maschine gezogen werden. Das kann zum Ersticken führen, zum Skalpieren, zu Schnittwunden oder zum Tod. So reduzieren Sie das Risiko: Greifen Sie keinesfalls in rotierende Maschinenteile oder berühren Sie sie. Vermeiden Sie das Tragen von Kleidung, Halsschmuck oder Handschuhen, die sich verfangen können. Decken Sie lange Haare mit einem Haarnetz ab. GEFAHR Gefahr durch elektrischen Strom Die Maschine ist nicht elektrisch isoliert. Wenn die Maschine Kontakt mit Strom bekommt, können schwere oder tödliche Verletzungen die Folge sein. Betreiben Sie die Maschine keinesfalls in der Nähe von elektrischen Kabeln oder anderen Stromquellen. Stellen Sie sicher, dass im Arbeitsbereich keine verdeckten Kabel oder andere Stromquellen vorhanden sind. GEFAHR Gefahr durch verdeckte Objekte Während des Betriebs stellen verdeckte Kabel und Rohre eine Gefahr dar, die zu schweren Verletzungen führen kann. Überprüfen Sie vor dem Betrieb die Zusammensetzung des Materials. Achten Sie auf verdeckte Kabel und Rohre, zum Beispiel für Strom, Telefon, Wasser, Gas und Abwasser. Wenn es scheint, dass die Maschine ein verdecktes Objekts getroffen hat, schalten Sie das Gerät sofort ab. Stellen Sie sicher, dass keine Gefahr besteht, bevor Sie fortfahren. WARNUNG Ungewolltes Anlaufen Ungewolltes Anlaufen der Maschine kann zu Verletzungen führen. Halten Sie Ihre Hände von der Start-und Stopp-Vorrichtung fern, bis Sie bereit sind, die Maschine zu starten. Üben Sie, wie die Maschine bei einem Notfalls ausgeschaltet wird. WARNUNG Lärmgefahr Hohe Geräuschpegel können zu dauerhaften und völligem Hörverlust und zu anderen Problemen wie Tinnitus (Klingeln, Summen, Pfeifen oder Brummen in den Ohren) führen. So können Sie die Risiken reduzieren und eine unnötige Erhöhung des Lärmpegels verhindern: Eine Risikobewertung dieser Gefahren und die Durchführung geeigneter Kontrollen ist unerlässlich. Betreiben und warten Sie die Maschine so, wie es in diesen Anweisungen empfohlen wird. Verfügt die Maschine über einen Schalldämpfer, überprüfen Sie, dass er montiert und in einwandfreiem Zustand ist. Verwenden Sie immer einen Gehörschutz. TRANSPORT, VORSICHTSMASSNAHMEN WARNUNG Gefahr beim Be- und Entladen Wenn die Maschine mit einem Kran und ähnlichen Gerät angehoben wird, kann dies zu Verletzungen führen. Verwenden Sie die markierten Hebepunkte. Stellen Sie sicher, dass alle Hebevorrichtungen für das Gewicht der Maschine ausgelegt sind. Bleiben Sie niemals unter der Maschine oder in ihrer unmittelbaren Nähe. WARTUNG, VORSICHTSMASSNAHMEN WARNUNG Gefahr durch unerwartetes Anlaufen Während der Wartung oder beim Klingenwechsel an der Maschine besteht die Gefahr, dass es am Motor eine Fehlzündung gibt oder dass die Maschine unerwartet startet. Dies gilt insbesondere dann, wenn der Motor heiß ist und wenn sich der Schalter in der Position ON (Ein) befindet. Dies kann zu schweren Verletzungen führen. Lassen Sie den Motor immer abkühlen. Stellen Sie den Schalter immer auf die Position OFF (Aus). Nehmen Sie immer die Kappe von der Zündkerze. WARNUNG Gefahr durch unerwartetes Anlaufen Jede Änderung an der Maschine kann zu Verletzungen des Bedieners selbst oder anderer Personen führen. Führen Sie keinesfalls Veränderungen an dem Gerät durch. Geänderte Maschinen werden nicht durch die Garantie oder die Produkthaftung abgedeckt. Verwenden Sie immer originale Teile, Einbauwerkzeuge und Zubehör. Tauschen Sie beschädigte Teile sofort aus. Tauschen Sie verschlissene Teile rechtzeitig aus. VORSICHT Hohe Temperatur Das Auspuffrohr der Maschine und ihr Boden werden während des Betriebs heiß. Berühren kann zu Verbrennungen führen. Berühren Sie niemals eine heiße Maschine. Berühren Sie niemals die Unterseite der Maschine, wenn sie heiß ist. Warten Sie, bis Motor, Auspuff und Unterseite der Maschine abgekühlt sind, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. AUFBEWAHRUNG, VORSICHTSMASSNAHMEN Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, auf, und schließen Sie den Raum ab. 4
7 SVF Motor,...3-phasig, 400 V Schutzklasse...IP 65 Motorleistung...2,2 kw Drehzahl, (Motorwelle) U/min U/min Zentrifugalkraft N/m Gewicht Gewicht elektrische Antriebseinheit...22 kg Gewicht Modul 3,2m kg Gewicht Modul 4,2 m...62 kg Gewicht Modul 5,2 m kg Gewicht Modul 6,2 m kg Gewicht Modul 7,2m kg Abmessungen Länge Modul...3,2m Länge Modul...4,2m Länge Modul...5,2m Länge Modul...6,2m Länge Modul...7,2m Hand-/Armvibrationen ahv nach ISO 5349 auf frischem Beton...4,5 m/s 2 Garantierter Schallleistungspegel, LWA...106dB(A) Schalldruckpegel (am Ohr des Bedieners)...95d(A) 5
8 ZEICHEN Warnzeichen Der Aufkleber zeigt die Spannungsversorgung der elektrischen Anlage an. Lesen Sie vor dem Gebrauch der Maschine das Handbuch und die darin enthaltenen Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch, damit Sie diese Maschine sicher verwenden können. Das Handbuch muss immer zugänglich sein. HINWEIS! Verwenden Sie nur den Hebepunkt an der Maschine, um die Maschine zu heben. Motor und Schalldämpfer: Um Verbrennungen oder Hitzeeinwirkungen zu vermeiden, berühren Sie keine heißen Motorteile, wenn die Maschine läuft oder kurz nachdem die Maschine verwendet wurde. Maschinenzeichen MACHINERY 5 Riemenantrieb: Wenn die Maschine eingeschaltet ist, halten Sie Hände, Werkzeuge und andere Gegenstände vom Riementrieb entfernt, um Verletzungen und Schäden zu vermeiden. Siehe auch die Sicherheitsanweisungen im Handbuch Hersteller 2. Ort und Land der Herstellung. 3. CE-Zeichen. 4. Modellbezeichnung. 5. Baujahr. 6. Max. Motorleistung. 7. Max. Gewicht. 8. Seriennummer. 9. Maschinentyp Wenn der Schalldruckpegel an den Ohren des Bedieners 80 db (A) übersteigt, ist während der Arbeit mit der Maschine Gehörschutz zu verwenden, um Hörschäden zu vermeiden! 6
9 BESCHREIBUNG Der Flächenvibrator besteht aus einem Träger und einer Vibratoreinheit. Der Träger besitzt zwei parallele Aluminiumprofile, die jeweils mit einer Schubstange gespannt werden können, um die Geradheit oder eine gewisse Überbiegung in der Mitte zu erhalten. Der Vibrationseindringtiefe des Trägers ist stark von der Konsistenz des Betons und der Stabilität der Schienen abhängig, sollte in den meisten Fällen aber cm betragen. Die Vibratoreinheit besteht aus einem Elektromotor mit eingebauten Exzentergewichten (Motorvibrator) (Abb. 1) und elektrischer Ausrüstung (Abb. 2). Der Elektromotor ist vom 3-phasigen Kurzschlusstyp für 230/400 V, 50 Hz. Die elektrische Ausrüstung besteht aus einem Motorschutzschalter (3) und einer Gerätesteckdose zur Phasenverschiebung (4), die an einer beweglichen Brücke angebracht ist. Die Vibratoreinheit verfügt über Exzentergewichte, die in Paketen von jeweils 10 Stück an jeder Seite der Motorwelle angebracht sind. ANWENDUNGSBEREICH SVF ist für die Oberflächenvibration von Frischbeton in Verbindung mit dem Gießen von hauptsächlich horizontalen Flächen vorgesehen. SVF läuft auf nivellierten Glättschienen, wie Formkanten, Betonfertigschienen oder freistehenden Führungsschienen. Bei der Nutzung von Bahnschienen sind SVF- Ausleger geeignet. Denken Sie daran, dass das Endergebnis sehr davon abhängt, wie genau die Bahnschienen eingestellt und nivelliert sind. (Siehe Abbildungen) Motorvibrator 2. Elektrische Ausrüstung 3. Motorschutzschalter 4. Gerätestecker 5. Hebevorrichtung (Anheben der Maschine) 6. Hebevorrichtung (manuelles Anheben) 7. Seile für manuelles Ziehen
10 BESCHREIBUNG Durch die Veränderung der Position in Relation zueinander, könnte die Gewichtsmoment in Stufen verändert werden (siehe "Einstellung" unten). Die Vibratoreinheit und die elektronische Ausrüstung sind mit speziellen Klammern befestigt und lassen sich somit leicht auf einem Träger bewegen. Einstellung Der Vibrator kann um 90 Grad gedreht werden, so dass die Welle in eine vertikale Position kommt, was zu horizontalen Vibrationsergebnissen führt (siehe "Einstellung"). 8
11 Profil Messung Schnur Zwischen der Mess-Schnur und der untersten Kante des Profils muss folgende Toleranz bestehen: Schnur: 0 Profil: 0 bis +1mm Hinweis! Beide Profile müssen in der gleichen Art und Weise gemessen werden, und wir empfehlen, dass sie nach jeder Arbeit für einen neuen Arbeitsplatz überprüft werden 9
12 BETRIEB Verteilen Sie den Beton so gleichmäßig wie möglich vor dem Flächenvibrator. Die Fläche muss so groß sein, dass der Flächenvibrator ohne Zwischenstopps über eine lange Strecke gezogen werden kann. Die Oberfläche wird glatter, wenn der Flächenvibrator mit einer gleichmäßigen Geschwindigkeit gezogen wird. Der Flächenvibrator wird mit Hilfe der Zugseile nach vorne gezogen und gesteuert. Verwenden Sie die volle Länge der Seile und halten Sie sie in einer niedrigen Position (auf Höhe der Taille), damit die Vorderseite des Trägers nicht die Fläche verlassen kann (siehe Abbildung 9). Wenn das vordere Profil des Trägers ein Loch ungefüllt lässt, sollte etwas Beton vor das hintere Profil gelegt werden. Der Beton wird dann in Schwingung versetzt, bevor das hintere Profil das Loch erreicht. Vor dem Träger und entlang seiner gesamten Länge muss sich immer eine kleine Rolle von Restbeton mit einer Höhe von ca. 1-2 cm befinden. Die Rolle muss während der Arbeit kontrolliert werden. Ist sie zu groß, ist die Maschine schwer zu ziehen und Beton tritt hinter dem Träger aus. Ist die Rolle zu klein, ist die Vibrationswirkung unbefriedigend. Der Flächenvibrator muss langsam bei einer gleichmäßigen Geschwindigkeit von 0,5-1 m/min. gezogen werden. Falsch Richtig Bewegungsrichtung 1-2 cm Geschwindigkeit 0,5-1,0 m/min. Richtig Vibrationen Falsch Betonrolle 10
13 B* A* Artikelnummer Position Länge des SVF A* SVF 3,2m A* SVF 4,2m A* SVF 5,2m A* SVF 6,2m A* SVF 7,2m Artikelnummer Position Beschreibung B* Elektrische Ausrüstung kpl. HEBEN MIT EINEM KRAN 11
14 FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Lösung Die Vibratoreinheit darf nicht selbstständig starten. Defektes Stromnetz oder Fehler der elektronischen Ausrüstung. Die Vibratoreinheit funktioniert nicht normal oder steckt fest (nur Modelle mit Motorschutzschalter). Prüfen Sie, ob auf allen drei Phasen Strom anliegt. Prüfen Sie, ob die Kabel in Ordnung sind und alle Anschlüsse Kontakt haben. Lösen Sie auf einer Seite die Exzenterabdeckung und überprüfen Sie, ob sich die Welle leicht drehen lässt. Spannschrauben stecken fest. Wasser aus dem Beton ist in die Gewinde eingedrungen. Versuchen Sie, etwas flüssiges Schmiermittel auf die Schrauben aufzutragen; bei Bedarf ersetzen. Spannschrauben sind lose oder fehlen. Druckstange gebrochen. Das Gewinde der Schraube ist verschlissen. Neue Stange. Neue Schraube. Der Träger bleibt nicht gerade. Inakzeptable Funktion des Flächenvibrators. Träger oder Kunststoffstange beschädigt. Kunststoffbuchsen an der Stange beschädigt. Der Träger ist länger als die Achsbreite. Schlechte Estrichverteilung, verschiedene Schienen an den beiden Enden der Glättmaschine. Zu viel Beton vor dem Träger. Träger oder Kunststoffstange ersetzen. Buchsen erneuern. Prüfen Sie, ob alle Exzentergewichte an der richtigen Position sind. Überprüfen Sie die Spannung und passen Sie sie ggf. an. Stellen Sie die Achsbreite ein oder wählen Sie einen kürzeren Träger.Stellen Sie die Schienen ein.achten Sie genau auf die Rolle Restbeton. 12
15 EC-Konformitätserklärung Hersteller Swepac AB Blockvägen Ljungby 1. Kategorie: Flächenvibrator 2. Typ: SVF 3. Motorleistung.: SVF...2,2kW Das Produkt entspricht folgenden Richtlinien: 2006 / 42 / EG 2000 / 14 / EG 2004 / 108 / EG EN EN EN 12649:2008+A1:2011 ISO ISO :2001 Technische Dokumentation zur Verfügung gestellt durch: Swepac AB, Blockvägen 3 SE Ljungby Hans Holmlund / Produktmanager 13
16 SWEPAC AB Adresse: Blockvägen 3, Ljungby, Schweden, Tel.: +46 (0) , Fax: +46 (0) , swepac.se, Internet
SVF. Bedienanleitung. Contec GmbH Hauptstraße 146 D Alsdorf. Tel. +49 (02741) Fax: 29 Dok: 2016-M.
Bedienanleitung Contec GmbH Hauptstraße 146 D-57518 Alsdorf Tel. +49 (02741) 9344-0 Fax: 29 www.contecgmbh.com Dok: 2016-M.Kahl DE Inhalt SICHERHEITSHINWEISE... 1 BEDIENUNGSSICHERHEIT...1-8 TRANSPORTSICHERHEIT...4
S64 BENUTZERHANDBUCH
S64 BENUTZERHANDBUCH F S64 50 2 S64 F 50 VERWENDUNG SWEPAC S 64 eignet sich für Verdichtungsarbeiten in Rohr- und Kabelgräben. Durch das kompakte Design ist die Maschine sehr gut für Verdichtungsaufgaben
Anleitung Ballkompressor Art
16.10.08 13:11 Anleitung Ballkompressor Art. 109 9209 Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Ballkompressor arbeiten. Beschreibung Modell: FTC-110 Strom: 0,5 A Spannung:
ENVIRO Handfräsmaschine A80
Bedienungsanleitung ENVIRO Handfräsmaschine A80 www.asup.info Die Maschine sofort abschalten bei Vibrationen im Falle einer anormalen Temperatur bei Rauchbildung WARNUNG Achtung: Bei der Verwendung dieses
Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100
Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung... 2 2 Technische Daten... 2 3 Sicherheitshinweise... 5 Stand: 10.05.11 Seite 1 1 Einführung Winkelbieger sind mit
Sicherheitshinweise (P)
Sicherheitshinweise (P) P101 P102 P103 P201 P202 P210 P211 P220 P221 P222 P223 P230 P231 P232 P233 P234 P235 P240 P241 P242 Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten.
Bedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion
7PM03 Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion Bedienungsanleitung Bedienelemente: 1. Ein/Aus - Schalter 2. Feststellknopf für Ein/Aus - Schalter 3. Drehzahleinstellung (stufenlos) 4. Klett-Schleiftell
Sicherheitshinweise P-Sätze (früher S-Sätze)
Sicherheitshinweise P-Sätze (früher S-Sätze) Kodierung der S-Sätze: 1. Sicherheitshinweise Allgemein P101: Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten. P102: Darf
LISTE DER SICHERHEITSHINWEISE
Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen (CLP-Verordnung) ANHANG IV LISTE DER SICHERHEITSHINWEISE P-Sätze (Precautionary statements) Sicherheitshinweise
Bedienungsanleitung Windschutzscheibenreparaturset MASTER 2370 Bitte lesen und verstehen Sie diese Anleitung vor der ersten Anwendung. Allgemeine Sich
Bedienungsanleitung Windschutzscheibenreparaturset MASTER 2370 Bitte lesen und verstehen Sie diese Anleitung vor der ersten Anwendung. Allgemeine Sicherheitsanleitung und Sicherheit des Anwenders. Achtung
SUPPORTSCHLEIFMASCHINE 250W
SUPPORTSCHLEIFMASCHINE 250W (technische Änderungen vorbehalten) D Vor der Anwendung die vorliegenden Anweisungen aufmerksam lesen. INHALT 1. Sicherheitshinweise 2. Produktbeschreibung (siehe Bilder) 3.
Betriebsanleitung: Profi-Hobelmesserschleifmaschine Typ MS 7000 HOLZMANN-MASCHINEN AUSTRIA. GEBRAUCHSANWEISUNG Profi-Hobelmesserschleifmaschine
GEBRAUCHSANWEISUNG Profi-Hobelmesserschleifmaschine MODELL: MS 7000 HOLZMANN-MASCHINEN Schörgenhuber Gmbh Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/71562-0 Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at
BENZINBOHRMASCHINE BSJW Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine in Gebrauch nehmen.
BENZINBOHRMASCHINE BSJW 2.4.2012 MODELL: HZI-C40 Bedienungs- und Wartungsanleitung Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine in Gebrauch nehmen. Einsatz, Anwendung: Diese Bohrmaschine
Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung
Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ D Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose mit
ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG SCHNEEFRÄSE
ORIGINAL BEIENUNGSANLEITUNG SCHNEEFRÄSE Empfohlenes Öl CASTROL Magnatec 5W-40 C3 Kontakt: [email protected] Telefon: 02532-964535 Berühren beweglicher Teile erst nachdem sie gestoppt wurde. Verletzungsgefahr
Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200
Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...
Anhang IV. Teil 2 der
Anhang IV Teil 2 der VERORDNUNG (EG) Nr. 1272/2008 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen, zur Änderung
GEBRAUCHSANWEISUNG Druckluftnagler MODELL: T90
GEBRAUCHSANWEISUNG Druckluftnagler MODELL: T90 HOLZMANN-MASCHINEN Schörgenhuber GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/71562-0 Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at AUSTRIA BEWAHREN
Bedienungsanleitung Ladegerät CD-450/ CD-550/ CD-650
Bedienungsanleitung Ladegerät CD-450/ CD-550/ CD-650 Achtung! Lesen Sie diese Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Ladegerät benutzen. Folgen Sie unbedingt diesen Anweisungen. Sonst können
Betriebsanleitung EURO-Entstein und Waschmaschine TWM 2000 D-DR
Betriebsanleitung EURO-Entstein und Waschmaschine TWM 2000 D-DR Wilsumer Str. 29 49847 Itterbeck Tel. 0049(0)5948-9339-0 Fax 0049(0)5948-9339-25 Ersatzteile: Tel. 0049(0)5948-9339-26 Fax 0049(0)5948-9339-27
Lohstr Hemer / Postfach Hemer Telefon: Fax: DEUTSCHLAND. Bedienungsanleitung.
Lohstr. 13-58675 Hemer / Postfach 4063-58663 Hemer Telefon: +49 2372 9274-0 Fax: +49 2372 3304 DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Tibet Lampe Art.-Nr. 10-10555 www.neumaerker.de Inhaltsverzeichnis Installation
DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG
BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BENUTZUNG DES HELMS Dieser Helm ist nur für Radfahrer vorgesehen. Er ist nicht für andere Sportarten oder bei Nutzung motorisierter Fahrzeuge geeignet.
sunfun
Design LED Markise 1 2 12 11 10 7 8 4 6 9 5 13 3 20 22 23 24 25 26 29 27 28 sunfun Wichtige Sicherheitsanweisungen! WARNUNG FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG DIESE ANWEISUNGEN ZU BEFOLGEN.
Sicherheit beim Rasenmähen
Für die meisten Hausbesitzer ist das Rasenmähen eine reine Routinearbeit. Tatsächlich aber passieren beim Rasenmähen jährlich viele Unfälle, weil die Sicherheitsregeln nicht beachtet werden. Einige Fakten
Vorbereiten der Maschine
Batterie Kompakter Werkzeugträger TX 1000 Modellnr. 136-5802 Form No. 3412-228 Rev B Installationsanweisungen Sicherheit WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Dieses Produkt enthält eine Chemikalie
A.6 Auflistung der R- und S-Sätze
A.6 Auflistung der R- und S-Sätze Auflistung der R- und S-Sätze nach der EG-Richtlinie 67/548/EWG, Anhang III bzw. IV, zuletzt geändert durch die 28. Anpassungsrichtlinie 2001/59/EG. R-Sätze R 1: In trockenem
Infrarot Terrassenheizung
Infrarot Terrassenheizung LIHS 1 L Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung Einführung Ihre Infrarot-Heizung heizt durch Strahlung und ist besonders effektiv. Da es nicht die umliegende Luft mitheizt,
A ALLGEMEINE EMPFEHLUNG Seite 2. A1 BESCHREIBUNG Seite 3. A2 TECHNISCHE INFORMATIONEN Seite 3. A3 TRANSPORT Seite 4. A4 ENTPACKEN Seite 4
IHALTSVERZEICHNISS A ALLGEMEINE EMPFEHLUNG Seite 2 A1 BESCHREIBUNG Seite 3 A2 TECHNISCHE INFORMATIONEN Seite 3 A3 TRANSPORT Seite 4 A4 ENTPACKEN Seite 4 B MONTAGE Seite 4 C ALLGEMEINE HINWEISE Seite 5
Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung
Bedienungsanleitung OL2731EU 2.000 Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Heizstrahler benutzen. Packen Sie den Heizstrahler
Trockeneismaschine X-1
Bedienungsanleitung Trockeneismaschine X-1 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Weitere sicherheitsrelevante Informationen...
Fräswanne für STEPCRAFT CNC-/ 3D- Systeme der Baureihen 420, 600 und 840
Bedien- und Sicherheitshinweise Fräswanne für STEPCRAFT CNC-/ 3D- Systeme der Baureihen 420, 600 und 840 Original Betriebsanleitung Stand: 26.04.2016 Version: 1.1 Auskunft für Verbraucherinformationen
BEDIENUNGSANLEITUNG OUTDOOR-HEIZSTRAHLER
BEDIENUNGSANLEITUNG OUTDOOR-HEIZSTRAHLER Vielen Dank für den Kauf des Highlander Outdoor-Heizstrahlers. Um das Gerät korrekt und sicher einzusetzen, sollten Sie es in gutem Zustand aufbewahren. Lesen Sie
Gefahren durch Haushaltschemikalien
Gefahren durch Haushaltschemikalien Versteckte Gefahren Ist Ihnen bewusst, dass Sie jeden Tag mit gefährlichen Chemikalien in Kontakt kommen? Aber nicht nur am Arbeitsplatz Bei jedem von uns steht mindestens
LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG
LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig
BetrieBsanleitung. lüfter. rv 550. Perfektion aus Prinzip.
BetrieBsanleitung lüfter rv 550 Perfektion aus Prinzip. Einführung In dieser Betriebsanleitung wird die Handhabung der Wilms-Ventilatoren beschrieben. Warnhinweis: Das Bedienungspersonal hat diese Betriebsanleitung
Elektrischer Unkrautvernichter. Art.-Nr Bedienungsanleitung
Elektrischer Unkrautvernichter Art.-Nr. 59 06 311 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Produkts entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch,
TRAGBARER SCHLAGSCHRAUBER MIT 2 TAKT MOTOR NR 11P
1 TRAGBARER SCHLAGSCHRAUBER MIT 2 TAKT MOTOR NR 11P Ideal für den Einsatz im Gleisbau, Einfach zu transportieren, Einfach zu benutzen Allgemeine Merkmale: 1 Kraftstofftank Dieser große Tank hat ein Fassungsvermögen
Bedienungsanleitung. Mikrofon SM-99
Bedienungsanleitung Mikrofon SM-99 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts... 4 3. Einleitung...
Mini PAR AT10 BEDIENUNGSANLEITUNG
Mini PAR AT10 BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig. SICHERHEITSHINWEISE
Mini-Backofen Modell: MB 1200P
Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese
TOP BENDER 050-EDT - Bedienungsanleitung -
TOP BENDER 050-EDT - Bedienungsanleitung - Seite 1 Sicherheitsrichtlinien Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit sowie dem Schutz der Produkte und der damit verbundenen Anlage
Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung Diese Nähmaschine ist nur für den Haushalt gedacht.
I Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitshinweise beachten. Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen bevor Sie die Nähmaschine benutzen. Gefahr - wie das Risiko
3. Überprüfen Sie die Leiter nach Erhalt und vor der ersten Benutzung und stellen Sie sicher, dass alle Teile mitgeliefert wurden.
Bedienungsanleitung für IQ Teleskop-Leiter Bewahren Sie diese Anleitung im Falle von Fragen an einem sicheren Ort auf. Achtung: Bitte lesen Sie die Anleitung vor Benutzung aufmerksam durch, um Verletzungs-
Unterweisung Balkenmäher
Unterweisung Balkenmäher UwBalkenmäher_v1.1 10.03.2015 1 von 8 Inhaltsverzeichnis UNTERWEISUNG BALKENMÄHER... 1 INHALTSVERZEICHNIS... 2 EINLEITUNG... 3 ALLGEMEINES... 3 VORBEREITUNG... 3 VERWENDUNG...
Liste der R- und S-Sätze
Liste der R- und S-Sätze R-Sätze: Liste der Hinweise auf die besonderen Gefahren (R-Sätze): R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 R 6 R 7 R 8 R 9 R 10 R 11 R 12 R 14 R 15 R 16 R 17 R 18 R 19 R 20 R 21 R 22 R 23 R 24 R 25
Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden!
667-642 Profi Steamer Artikel-Nummer: 562-355 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie die folgenden
Nokia Lautsprecher-Station MD-3
Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder
Kennzeichnung von Gefahrstoffen nach Chemikalienrecht (Stand: Januar 2005)
Kennzeichnung von Gefahrstoffen nach Chemikalienrecht (Stand: Januar 2005) 1. Gefahrensymbole und bezeichnungen für gefährliche Stoffe und Zubereitungen (Richtlinie 67/548/EWG Anhang II) 2. Hinweise auf
ARTIC2SP/4SP. Installation und Betrieb ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG
ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG MONTAGE UND INSTALLATION DES MECHANISMUS/MOTOREN 3 JUSTIERUNG /ENDE EINSCHLAG 5 NOTENTRIEGELUNG 6 ARTICSP/4SP
R- und S-Sa tze in deutscher Sprache
R- und S-Sa tze in deutscher Sprache R-Sätze R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 R 6 R 7 R 8 R 9 R 10 R 11 R 12 R 14 R 15 R 16 R 17 R 18 R 19 R 20 R 21 R 22 R 23 R 24 R 25 R 26 R 27 R 28 In trockenem Zustand explosionsgefährlich.
Bezeichnungen der besonderen Gefahren bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen (R-Sätze) Jeden Tag mit ins Labor bringen!
Bezeichnungen der besonderen Gefahren bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen (R-Sätze) Jeden Tag mit ins Labor bringen! R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 R 6 R 7 R 8 R 9 R 10 R 11 R 12 R 14 R 15 R 16 R 17 R 18 R
Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.:
Diedrich Filmer GmbH Jeringhaver Gast 5 D - 26316 Varel Tel.: +49 (0) 4451 1209-0 www.filmer.de Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.: 56.112 Inhaltsverzeichnis Seite Inhalt 2 Lieferumfang
Standmixer Modell: SM 3000
Standmixer Modell: SM 3000 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Vor
Streuwagen. Inhalt. 1. Technische Daten
Streuwagen Inhalt 1. Technische Daten 2. Verwendungsgebiet 3. Allgemeine Sicherheitsvorschriften 4. Übersichtsbild 5. Montage 6. Benutzung 7. Verwahrung 1. Technische Daten Biltema-Artikelnummer: 14-390
Deko-Tischkamin. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt
951-670 Deko-Tischkamin Artikel-Nummer: 221-324 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
Bedienungsanleitung. Tauchpumpe Speedpump FLAT TPX 3200
Bedienungsanleitung Tauchpumpe Speedpump FLAT TPX 3200 Art. Nr. 00-41050 2012_V3 Seite 1 von 6 Grundsätzliche Sicherheitsvorkehrungen sind stets einzuhalten. Fehler durch Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen
M25 megaphon. bedienungsanleitung
M25 megaphon bedienungsanleitung Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: [email protected] Internet: www.thomann.de 25.10.2012 Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung. Kompaktanlage Super Sonic Column
Bedienungsanleitung Kompaktanlage Super Sonic Column Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 2.1.1. Set... 4 2.1.2.
Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA
Bedienungsanleitung Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA Packen Sie das Gerät aus. Kontrollieren Sie, ob alle benötigten Teile vorhanden sind, nichts mehr in der Packung liegt und dass
Unterweisung motorkraftbetriebene Handmaschinen
Unterweisung motorkraftbetriebene Handmaschinen UwHandmaschinen_v1.1 10.03.2015 1 von 9 Inhaltsverzeichnis UNTERWEISUNG MOTORKRAFTBETRIEBENE HANDMASCHINEN... 1 INHALTSVERZEICHNIS... 2 EINLEITUNG... 3 ALLGEMEINES...
THERMOELEKTRISCHER WEINKÜHLER. Modell-Nr. WC-7518D BEDIENUNGSANLEITUNG
THERMOELEKTRISCHER WEINKÜHLER Modell-Nr. WC-7518D BEDIENUNGSANLEITUNG Lieber Kunde, Lesen Sie sich bitte folgende Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, um durch Bedienungsfehler
Elektrisches Dönermesser. Bedienungsanleitung KS100E
Elektrisches Dönermesser Bedienungsanleitung KS100E Bitte lesen SIe diese Anleitung aufmerksam vor dem Gebrauch der Maschine 1 Produktbeschreibung KS100E mit Messerschutz: Powercord with -----------------'
Bedienungsanleitung. Teilediagramm. Elektrokinderauto Audi A3. Actionbikes GmbH, Gewerbepark 20, Breitengüßbach, Germany
Bedienungsanleitung Teilediagramm Elektrokinderauto 99852 Audi A3 Artikelnummern: 606085 Schwarz 606086 Weiß 606087 Rot Actionbikes GmbH, Gewerbepark 20, 96149 Breitengüßbach, Germany Seite [ ] 1 Karosserie
R/C Huan Qi 1:18 Big Wheels Model. Bedienungsanleitung
R/C Huan Qi 1:18 Big Wheels Model 1 Achtung: Dieses Model ist kein Spielzeug, es ist geeignet für Personen ab 14 Jahren. Bitte nutzen Sie diese und die für die Fernbedienung. Diese ist passend für das
Montage- und Betriebsanleitung Schwingrichter SR
Montage- und Betriebsanleitung Schwingrichter SR Originalbetriebsanleitung Würges Vibrationstechnik GmbH Daimlerstraße 9 D-86356 Neusäß Telefon +49 821 463081 Telefax +49 821 463084 E-Mail [email protected]
Inhaltsverzeichnis 2 / 12
Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED - SCHEINWERFER Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung EXLED-001 (HT-F62413A-10) Danke für den Kauf unserer Produkte. Wir freuen uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen
SVM-Vario BEDIENANLEITUNG. Contec GmbH Hauptstraße 146 D Alsdorf - Tel. +49 (02741) Fax: 29
SVM-Vario BEDIENANLEITUNG Contec GmbH Hauptstraße 146 D-57518 Alsdorf - Tel. +49 (02741) 9344-0 Fax: 29 www.contecgmbh.com SVM 25 INHALT TECHNISCHE DATEN...3 SICHERHEITSANWEISUNGEN...3 BETRIEB, VORSICHTSMASSNAHMEN...
Sicherheitshinweise für gefährliche Stoffe und Gemische
Sicherheitshinweise für gefährliche Stoffe und Gemische Wortlaut und Kodierung, (Stand ) Übersicht über die aktuellen Textfassungen der Sicherheitshinweise (P-Sätze) in Teil 2 des Anhang IV der Verordnung
HANDY SWEEP 600 Bedienungsanleitung Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
2006 HANDY SWEEP 600 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung gründlich durchlesen. Beachten Sie vor allem die Sicherheitsvorschriften, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind: Inhaltsverzeichnis: Seite
Inhalt. Einführung...1. Benötigte Werkzeuge Liste mit mechanischen Teilen...2. Kunststoffteile... 3
Bedienungsanleitung Inhalt Einführung...1 Benötigte Werkzeuge... 1 Liste mit mechanischen Teilen...2 Kunststoffteile... 3 Mechanische Montage Montage des Greifers... 6 Montage vom Fuß & Basis...7 Montage
MP3-Player. Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D Hamburg 65391HB6XII
MP3-Player Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 65391HB6XII Liebe Kundin, lieber Kunde! In dieser Kurzanleitung zeigen wir Ihnen wie Sie den MP3-Player mit wenigen Schritten aufladen
Bedienungsanleitung Nr.
Kopierfräse Serie für Holzschnitzer KPF Bedienungsanleitung Nr. Henrik Winter Holztechnik GmbH Druckereistr. 8 04159 Leipzig Tel. +49 (0)341/4619021 Fax. +49 (0)341/4618358 Funk: +49 (0)171/2820443 Vorwort
Westfalia Bedienungsanleitung. Nr
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108921 1 2 13 14 3 10 9 4 8 7 6 5 11 12 1 Tragegriff 8 Lastanschlusssteckdose 2 Benzintankdeckel 9 Überlastschutzschalter 3 Benzinhahn ON/OFF 10 Stromunterbrecher 4 Seilzuganlasser
DEUTSCH. Wartungsanleitung
DEUTSCH Wartungsanleitung SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um einer sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes zu gewährleisten, sind die beigefügten Hinweise streng einzuhalten. Die Nichteinhaltung
UV STAUBSAUGER BEDIENUNGSANLEITUNG. Art.-Nr./No. d art CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG ADETSWILERSTRASSE 4 CH-8344 BÄRETSWIL
BEDIENUNGSANLEITUNG CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG ADETSWILERSTRASSE 4 CH-8344 BÄRETSWIL SICHERHEITSANWEISUNGEN Nur für den Privatgebrauch vorgesehen! Wenn Sie Ihren Staubsauger verwenden, sollten IMMER grundlegende
Gumax Terrassenwärmer
Gumax Terrassenwärmer Der Energiespar-Terrassenwärmer auf Infrarotbasis ohne Rotlicht Bedienungsanleitung Modell PAH-2011-1 3200 Watt Lesen Sie sorgfältig alle Anweisungen vor der Installation und Verwendung
Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.
Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:
Die Liste der S-Sätze mit entsprechenden P-Sätzen erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
Übersetzungstabelle* zwischen Sicherheitsratschlägen (S-Sätze gemäß RL 67/548/EWG) und Sicherheitshinweisen (P-Sätze gemäß Verordnung (EG) Nr. 1272/2008) Die Liste der S-Sätze mit entsprechenden P-Sätzen
Datum Mitarbeiter/in (Vorname/Name) Mitarbeiter/in (Unterschrift)
Fragebogen für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit VBG-Fragebogen FB 2.1 2.1 Produktion für Helferinnen und Helfer Stand 10/2018 Version 1.0 Datum Mitarbeiter/in (Vorname/Name) Mitarbeiter/in (Unterschrift)
Bedienungsanleitung. 12 Volt Seilwinde 3600 kg. Bitte Anleitung lesen! Sicherheitshandschuhe tragen! Bitte Sicherheitshinweise befolgen!
Bedienungsanleitung 12 Volt Seilwinde 3600 kg Bitte Anleitung lesen! Sicherheitshandschuhe tragen! Bitte Sicherheitshinweise befolgen! Technische Daten: Zugkraft im geraden Zug 1. Seillage: 3600 dan (3600
P-Sätze (Precautionary Statements)
P-Sätze (Precautionary Statements) mit Hinweisen zur Sicherheit In der Regel werden maximal 6 P-Sätze ausgewählt. Diese können je nach Einsatzbereich variieren. Auf der vorliegenden Liste wurden die P-Sätze
Beispielkatalog für Gefährdungen und Belastungen in der Hausmeister-/Küsterwerkstatt
Nr. Gefährdungsfaktor Gefährdung oder Belastung Konkretisierung 1 Mechanische Gefährdungen Stolpern, Stürzen, Ausrutschen, Umknicken auf feuchten oder rutschigen Flächen über Gegenstände durch Kabel im
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG 1. ANWENDUNG DES SYSTEMS 2. BATTERIE EMPFEHLUNGEN GEFAHR WARNUNG VORSICHT 3. FAILSAFE REGULATOR
BEDIENUNGSANLEITUNG SYSTEM START SAG EINSTELLUNG 2. BATTERIE EMPFEHLUNGEN GEFAHR WARNUNG VORSICHT 3. FAILSAFE REGULATOR 1. ANWENDUNG DES SYSTEMS SYSTEM START Das System startet automatisch beim Pedalieren
BEDIENUNGSANLEITUNG "PUK Schleifmotor"
BEDIENUNGSANLEITUNG "PUK Schleifmotor" Sehr geehrter Kunde, die vorliegende Bedienungsanleitung macht Sie mit der Bedienung und Wartung Ihres Schleifmotors vertraut. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
EDITION. August 2009 STICKSTOFF. Gesundheit. Umwelt. Wohlbefinden SGWU A WAY OF LIVING. Standards für Fachleute. Seien Sie wachsam!
NL EDITION August 2009 S G W U A WAY OF LIVING Sicherheit Gesundheit Wohlbefinden Umwelt SGWU Standards für Fachleute Seien Sie wachsam! Entweder man arbeitet sicher, oder man arbeitet gar nicht Für Arbeiten
G112 gitarren box. bedienungsanleitung
G112 gitarren box bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: [email protected] Internet: www.thomann.de 06.03.2017,
Vorbereiten der Maschine
Mid-Size-Schlegelanbaugerät (92 cm) Modellnr. 02720 Seriennr. 312000001 und höher Form No. 3368-525 Rev C Einrichtungsanweisungen Diese Anweisungen sind ausschließlich für Vertragshändler bestimmt. Diese
Unterweisung Schleifbock
Unterweisung Schleifbock UwSchleifbock_v1.1 10.03.2015 1 von 6 Inhaltsverzeichnis UNTERWEISUNG SCHLEIFBOCK... 1 INHALTSVERZEICHNIS... 2 EINLEITUNG... 3 ALLGEMEINES... 3 VORBEREITUNG... 4 VERWENDUNG...
Quelle: Verordnung vom 18. Mai 2005 über den Schutz vor gefährlichen Stoffen und Zubereitungen (Chemikalienverordnung, ChemV, SR 813.
Quelle: Verordnung vom 18. Mai 2005 über den Schutz vor gefährlichen Stoffen und Zubereitungen (Chemikalienverordnung, ChemV, SR 813.11) Anhang 1 1 (Art. 39 Abs. 1, 40, 46, 47 Abs. 2, 100 Abs. 2 Bst. c)
Ein Sicherheitsabstand von mind. 2m um das Spielgerät, wie Zeichnung "Gesamtplatzbedarf", ist einzuhalten.
Gebrauchsanleitung Wir bitten Sie diese Gebrauchsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen, bevor Sie mit dem Aufbau anfangen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig auf, damit Sie diese
Tellerstreuer 36 Liter
Tellerstreuer 36 Liter Artikel nr.: 12006 DE Montageanleitung 2014/12 Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch mit Ihrem neuen TROLLA Produkt. Wir hoffen, es werden Ihnen zum nutzen kommen. Den Umkarton
System 72 by AS Einheitliche Halterungen für alle Module playground.boxtec.ch/doku.php/tutorials
by AS www.boxtec.ch playground.boxtec.ch/doku.php/tutorials Einheitliche Halterungen für alle Module System 72 Copyright Sofern nicht anders angegeben, stehen die Inhalte dieser Dokumentation unter einer
Bedienungsanleitung ECE R44/04
Bedienungsanleitung ECE R44/04 Kinderautositz Gruppe 1+2+3 9-36kg Körpergewicht 1 Bitte bewahren Sie diese Anleitung in einem guten Zustand auf und lesen Sie diese vor Gebrauch gründlich. Sie wird Ihnen
