Druckluft-Blaspistole
|
|
|
- Frank Fiedler
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Druckluft-Blaspistole Neu 20% geringere Leistungsaufnahme durch den gemeinsamen Einsatz von "Druckluft-Blaspistole " + "S-Koppler" + "Spiralschlauch" von SMC Alleine durch die Verwendung der Druckluft-Blaspistole (VMG) erzielen Sie eine Einsparung von 10% Druckverlust max.1% Druckverlust max.1% Verbrauchte Elektrizität im Werk 20% WENIGER Antriebe 10% Druckluftleckage 20% Druckluft 20% Kühlmittel 30% Blasluft 56% Blasluft 70% Diverses 50% Serie VMG SMC Druckluft-Blaspistole + S-Koppler + Spiralschlauch herkömmliches Die Elektrizität, die Kompressoren verbrauchen, macht ca. 20% der gesamten Werks-Leistungsaufnahme aus. Darüber hinaus werden 70% des gesamten Druckluftverbrauchs durch Blasluftanwendungen verursacht. Druckluft-Blaspistolen von SMC bieten, im Vergleich zu herkömmlichen en, einen minimalen Druckverlust und erzielen somit dieselbe Leistung bei geringerem Druck und einem verringerten Druckluftverbrauch. Das Ergebnis ist eine um 20% verringerte Leistungsaufnahme. CAT.EUS50-20D-DE
2 Energie sparen mit Pneumatiksystemen Energieeinsparung Bei einer jährlichen Gesamt-Betriebsstundenzahl der Druckluft-Blaspistole von Stunden, betragen die Energie-Gesamtkosten bei Verwendung der herkömmlichen e rund 1.540,95. Durch die Verwendung des SMC-Systems (Druckluft-Blaspistole + S-Koppler + Spiralschlauch) wird eine Verringerung der jährlichen Gesamtkosten auf erzielt, d.h. eine jährliche Einsparung von 306 bzw. eine Einsparung von 20% der Gesamtkosten. Energieeinsparung mit Druckluft-Blaspistole (VMG) + S-Koppler + Spiralschlauch Elektrizitätskosten für den Kompressor (in hundert ) herkömmliches durch Energieeinsparung gewonnener Betrag 306 /Jahr 1540,95 35 Druckluft-Blaspistole + S-Koppler + Spiralschlauch 8300 Stunden 20% geringer Gesamt-Betriebsstunden Elektrizitätskosten für den Kompressor (in hundert ) Energieeinsparung mit herkömmliches durch Energieeinsparung gewonnener Betrag 154 /Jahr Gesamt-Betriebsstunden Druckluft-Blaspistole (VMG) nur Druckluft-Blaspistole 1540, Stunden (ausschließlich) 10% geringer Berechnungsbedingungen Blasabstand: 100 mm Stoßdruck: MPa Elektrizitätskosten: 0, /kwh Betriebsmodell Blasluftbetrieb: 10 Sekunden Frequenz: Mal/Stunde Betriebsstunden: 10 Stunden/Tag Betriebstage: 250 Tage/Jahr verwendete Einheiten: 100 Gesamt-Betriebsstunden: 8300 Stunden Ventilkonstruktion und Druckverluste Gerader Durchfluss des Mediums verringert den Druckverlust. Im Vergleich zwischen: Features 1 Serie VMG energiesparende Ventilkonstruktion ausbalancierte Sitzventilkonstruktion PAT.PEND effektiver Querschnitt 30 mm 2 mit: herkömmliches herkömmliche Konstruktion effektiver Querschnitt 6 mm 2 ist das Ergebnis: Druckverlust (MPa) Druckverlust herkömmliches Versorgungsdruck (MPa) VMG (Düsengröße.5) Druckverlust: max MPa bei 0.5 MPa
3 SMC revolutioniert Ihr Produktionssystem mit intelligenten Energiespar-Lösungen. Beispiel für Verbesserungsmaßnahmen Stellen Sie Ihr System um und verwenden Sie die Druckluft-Blaspistole, den S-Koppler und den Spiralschlauch von SMC für einen großen effektiven Querschnitt. nach der Verbesserung vor der Verbesserung Filterregler S-Koppler herkömmliche Kupplung Spiralschlauch herkömmlicher Spiralschlauch VMG Düsen-ø 2.5 Druckluft- Blaspistole Düsen-ø 3 S0 bis S1 S2 S0 bis S1 S2 effektiver Querschnitt 3.04 : 1 effektiver Querschnitt 0.69 : 1 Koppler Gerät Leitung Druckluft-Blaspistole Koppler, Leitung (S0) effektiver Druckluft-Blaspistole (S1) Querschnitt Düse (S2) Verhältnis des effektiven Querschnitts (S0 bis S1: S2) Stoßdruck Reglerdruck Druck im Düseninneren Kompressordruck Druckluftverbrauch Leistungsaufnahme des Kompressors nach der Verbesserung S-Koppler (Serie KK) TCU X6 VMG (Düsendurchm.5) mm 2 30 mm mm : MPa (bei einem Abstand von 100 mm) 0.4 MPa MPa 0.5 MPa 257 dm 3 /min (ANR) 1.25 kw vor der Verbesserung herkömmliches herkömmlicher Spiralschlauch (Innen-ø 5 mm, äquivalente Länge 5 m) herkömmliches (Düsendurchm. 3 mm) 6.8 mm 2 6 mm mm : MPa (bei einem Abstand von 100 mm) 0.5 MPa MPa 0.6 MPa 287 dm 3 /min (ANR) 1.56 kw 20% geringer Auswirkung der verringerten Leistungsaufnahme 16.7% verringerter Druck Auswirkung des geringeren Drucks 10.4% verringerter Durchfluss Auswirkung des verringerten Durchflusses nach der Verbesserung vor der Verbesserung nach der Verbesserung vor der Verbesserung nach der Verbesserung vor der Verbesserung Features 2
4 auswahl Druckluft-Blaspistole, Spiralschlauch und S-Koppler empfohlenes System je nach Abstand Die Energieeinsparung wird durch die Verwendung der passenden Druckluft-Blaspistole in Abstimmung auf den Abstand zum Zielobjekt noch verstärkt. Abstand empfohlenes System Druckluft-Blaspistole Düsengröße Schraub-/Steckverbindung Spiralschlauch S-Koppler bis zu 20 mm VMG ø1 KQ2H06-02S TCU X6 KK4P-06H bis zu 40 mm VMG KQ2H06-02S TCU X6 KK4P-06H bis zu 60 mm VMG KQ2H08-02S TCU X6 KK4P-08H über 60 mm VMG KQ2H10-02S TCU X6 KK4P-10H Fließdiagramm der Energieeinsparung Am Häufigsten werden Druckluft-Blaspistolen mit einem effektiven Querschnitt von ca. 6 mm 2 verwendet. Die Druckluft-Blaspistole von SMC hingegen erzielt einen effektiven Querschnitt von 30 mm 2. effektiver Querschnitt: groß Merkmale daher Druckabfall: niedrig hoher Druck direkt vor der Düse Daraus ergibt sich Methode geringerer Druckluftverbrauch effektiver Ablass bei geringem Druck Prozess kleinerer Düsendurchmesser Somit geringerer Ablassdruck des Kompressors Auswirkungen Reduzierung des Elektrizitätsverbrauchs des Kompressors Energieeinsparung! Zubehör Für weniger Druckverlust S-Koppler: Serie KK Verbesserte Verbindungsdrossel und verringerte Leckage Spezielle Anschluss- und Befestigungsmethode Dank seiner Struktur ohne Stahlkugel verfügt der Koppler über ein schmales Gehäuse. Ohne dabei den Kanal zu verengen, deckt er somit einen breiten effektiven Querschnitt ab. Gleichmäßiger, ebener Kanal Da die Ventilfeder den Kanal nicht blockiert, wird der Verlust an effektivem Querschnitt minimiert. Features 3 Dichtungsstruktur mit minimaler Leckage Das Fläche-an-Fläche-Design sorgt für eine hochgradige Abdichtung. Konische Struktur der Rückschlagventilspitze Mit dieser Struktur wird ein gleichmäßiger Durchfluss durch den Kanal erreicht.
5 Variantenübersicht Düsenausführung Geräuscharme Düse entspricht Düse () 90 bis 100 db ø1 x 4 geräuscharme Düse max. 80 db Anm.) Versorgungsdruck: 0.5 MPa Gemäß JIS B 8379 in einem Winkel von 45 Grad gemessen mit Steckverbindung Geräuscharm dank der Teilung des Druckluftschlitzes Düse mit Außengewinde Leistungsstark und kostensparend Hochleistungsdüse Nutzt den Bernoulli-Effekt für eine hohe Wirksamkeit lange Kupferrohrdüse Düsenlänge: 300 mm, 600 mm mit S-Kopplerstecker Anschlussart mit Einschraubverbindung mit S-Kopplerstecker unten <dunkelblau> Anschlussgröße Bestell-Nr. Stecker Rc, NPT, G 1/4 Rc, NPT, G 3/8 KK4P-02MS KK130P-02MS oben <weiß> Garantiert eine hohe Leistung, sogar bei einem größeren Abstand von einem Werkstück. mit Steckverbindung verwendbarer Schlauch-Außen-Ø metrisch: ø6, ø8, ø10 Zoll: ø1/4", ø5/16", ø3/8" Bedienbarkeit, Sicherheit, Umweltschutz Keine Beeinträchtigung durch den Versorgungsdruck,garantierte garantierte Bedienbarkeit Bauteile können getrennt und recycelt werden Kunststoff: Dichtungen: NBR Düse: Messing Selbst bei Verwendung unter einem hohen Druck benötigt dieses Produkt dank seiner einzigartigen ausbalancierten Sitzventilkonstruktion dieselbe Haltekraft wie bei einem geringeren Druck. Verwendung stoßfesten Kunststoffs Metall: Aluminium Legierung aus rostfreiem Stahl recyclebar Die Materialbezeichnung wird auf den Kunststoffteilen angegeben. Außerdem sind alle Bauteile entsprechend ihrer Materialkomposition zu separieren. Das Hauptgehäuse besteht aus stoßfestem Kunststoff. Im Falltest aus 2 m Höhe und bei einer Trittprüfung (Mensch) entstanden keine Risse, Brüche oder sonstige Schäden. Features 4
6 Druckluft-Blaspistole SerieVMG Bestellschlüssel VMG 1 1 W Druckluft-Blaspistole Standardausführung Technische Daten Medium Betriebsdruckbereich Prüfdruck Umgebungs- und Medientemperatur effektiver Querschnitt Anschlussgröße Luftanschlussseite Düsenanschlussgröße Gewicht Betätigungskraft (bei komplett geöffnetem Ventil) 1 Serie Kunststoffgehäuse mit Hebel Luftanschlussseite 1 unten 2 oben W BU Gehäusefarbe weiß dunkelblau Druckluft 0 bis 1.0 MPa 1.5 MPa 5 bis 60 C (kein Gefrieren) 30 mm 2 (ohne Düse) Rc, NPT, G 1/4, 3/8 unten oben Rc 1/4 180 g 7 N Düse Symbol Düse mit Außengewinde Hochleistungsdüse geräuscharme Düse mit Außengewinde lange Anm.) Kupferrohrdüse Ausführung Länge 300 mm Länge 600 mm Düsenmodell ohne Düse KN-R KN-R KN-R KN-R KNH-R KNH-R KNH-R KNS-R KNS-R KNS-R KNS-R KNL KNL KNL KNL Düsengröße ø1.5 ø1 ø0.75 x 4 ø0.9 x 8 ø1 x 4 ø1.1 x 8 Anm.) Wird die lange Kupferrohrdüse in einem Druckluft-Blaspistolen-Set bestellt, ist eine Schneidringverschraubung H06-02 im Lieferumfang enthalten. Bei separater Bestellung einer langen Kupferrohrdüse, ist für den Anschluss ebenfalls eine Schneidringverschraubung erforderlich. Siehe Düsenmodelle auf Seite 4. Anschlussgröße Symbol Luftanschlussart N02 N03 F02 F03 11 H06 H08 H10 H07 H09 H11 mit Einschraubverbindung mit S-Kopplerstecker Anm. 2) mit Steckverbindung (metrisch) Anm. 3) mit Steckverbindung (Zoll) Anm. 4) Anschlussgröße Bestell-Nr. Stecker Bestell-Nr. Steckverbindungen Bestell-Nr. Steckverbindungen Baugröße/Bestell-Nr. Rc 1/4 Rc 3/8 NPT 1/4 NPT 3/8 G 1/4 G 3/8 KK4P-02MS KK130P-02MS KQ2H06-02S (ø6) KQ2H08-02S (ø8) KQ2H10-02S (ø10) KQ2H07-35S (ø1/4") KQ2H09-35S (ø5/16") KQ2H11-35S (ø3/8") Anm. 1) S-Koppler und Verbindungen sind enthalten. Anm. 2) Bei der Ausführung mit S-Kopplerstecker ist die Anschlussgröße Rc 1/4. Anm. 3) Bei der Ausführung mit Steckverbindung (metrisch) ist die Anschlussgröße Rc 1/4. Anm. 4) Bei der Ausführung mit Steckverbindung (Zoll) ist die Anschlussgröße NPT 1/4. Anm. 5) ( ): verwendbarer Schlauch-Außen-Ø 1
7 Druckluft-Blaspistole Serie VMG Konstruktion!2 o q w!7 e!3 r u i!5!6 y Stückliste Pos Gehäuse L Gehäuse R Hauptventil Ventilführung Düsenhalter Anschluss Winkel Abdeckung Ring Arm L Arm R Feder Hauptventildichtung Hebel Material Aluminium Aluminium Aluminium rostfreier Stahl rostfreier Stah rostfreier Stahl HNBR 15 Anschluss von unten POM Beschreibung O-Ring O-Ring Zylinderstift Rundkopf-Kreuzschlitzschraube Sechskantmutter NBR NBR rostfreier Stahl rostfreier Stahl rostfreier Stahl Anm.) Dichtungen und Führungen sind gefettet. Anm. chromatiert eloxiert eloxiert nur für VMG Nur für VMG11 Kombiniert mit dem Winkelanschluss unter u. Durchfluss-Kennlinien Anm.) Die angegebenen Werte gelten bei komplett geöffnetem Ventil. Düse mit Außengewinde Durchfluss [l/min (ANR)] KN-R KN-R KN-R KN-R Hochleistungsdüse Durchfluss [l/min (ANR)] KNH-R KNH-R KNH-R Versorgungsdruck (MPa) Versorgungsdruck (MPa) Geräuscharme Düse mit Außengewinde Durchfluss [l/min (ANR)] KNS-R KNS-R KNS-R KNS-R Lange Kupferrohrdüse Durchfluss [l/min (ANR)] KNL KNL KNL KNL Versorgungsdruck (MPa) Versorgungsdruck (MPa) 2
8 Serie VMG Abmessungen VMG11/Luftanschluss: unten Anm.) Referenzabmessungen bei eingebauter Düse Düse Rc 1/ A Schlüsselweite Rc, NPT, G 1/4, 3/8 30 S-Kopplerstecker (KK4P-02MS) 34.2 Anm.) 32 Anm.) S-Kopplerstecker (KK130P-02MS) B Anm.) Steckverbindungs- (Serie KQ2H) VMG/Luftanschluss: oben Rc, NPT, G 1/4, 3/8 Schlüsselweite Anm.) 32 Anm.) B Anm.) Düse Rc 1/4 7 S-Kopplerstecker (KK4P-02MS) S-Kopplerstecker (KK130P-02MS) Anm.) Steckverbindungs- (Serie KQ2H) C Anm.) A Typ Düse mit Außengewinde Hochleistungsdüse geräuscharme Düse mit Außengewinde lange Kupferrohrdüse Düsenmodell KN-R KN-R KN-R KN-R KNH-R KNH-R KNH-R KNS-R KNS-R KNS-R KNS-R KNL KNL KNL KNL Anm.) Referenzabmessungen bei eingebauter Düse 3 Düsendurchm. ø1.5 ø1 ø0.75 x 4 ø0.9 x 8 ø1 x 4 ø1.1 x 8 A Anm.) (mm) Ausführung Steckverbindungsmodell KQ2H06-02S Steckverbindung KQ2H08-02S (metrisch) KQ2H10-02S KQ2H07-35S Steckverbindung KQ2H09-35S (Zoll) KQ2H11-35S Anm.) Referenzabmessungen bei eingebauter Düse B Anm.) (mm) C Anm.)
9 Druckluft-Blaspistole Serie VMG Abmessungen: Düse/Serie KN Düse mit Außengewinde KN Schlüsselweite A KN-R KN-R KN-R KN-R Düsendurchmesser D ø1.5 Anschlussgewinde Referenzabmessung nach dem Einschrauben H Anschlussgewinde ød H1 A (mm) Hochleistungsdüse: KNH KNH-R KNH-R KNH-R Düsendurchmesser D ø1 Anschlussgewinde Referenzabmessung nach dem Einschrauben Schlüsselweite H A Anschlussgewinde A H1 (mm) ød Geräuscharme Düse mit Außengewinde: KNS KNS-R KNS-R KNS-R KNS-R Düsendurchmesser D ø0.75 x 4 ø0.9 x 8 ø1 x 4 ø1.1 x 8 Anschlussgewinde Referenzabmessung nach dem Einschrauben Schlüsselweite H A ød H1 2 A (mm) Anschlussgewinde Lange Kupferrohrdüse KNL KNL KNL KNL KNL Düsendurchmesser D Außendurchmesser ø6 ø6 ø6 ø ød (mm) Außendurchmesser Anm.) Bei separater Bestellung einer langen Kupferrohrdüse ist für den Anschluss an die Druckluft-Blaspistole ebenfalls eine Schneidringverschraubung erforderlich. Bitte mit der folgenden Set-Nr. bestellen. Schneidringverschraubung (zum Anschluss der langen Kupferrohrdüse) gerade Steckverschraubung mit Außengewinde H06-02-X2 Lange Kupferrohrdüse + Schneidringverschraubung/Set-Nr. Set-Nr. Beschreibung Düse Schneidringverschraubung Anm.) KNL A02 KNL A02 KNL A02 KNL A02 KNL (1 Stk.) KNL (1 Stk.) KNL (1 Stk.) KNL (1 Stk.) H06-02-X2 (1 Stk.) H06-02-X2 (1 Stk.) H06-02-X2 (1 Stk.) H06-02-X2 (1 Stk.) Anm.) Die im Set bestellten Schneidringverschraubungen sind vernickelt. 4
10 Serie VMG Produktspezifische Sicherheitshinweise 1 Vor der Inbetriebnahme durchlesen. 1. Beachten Sie die Betriebsbedingungen. Die Produkte in diesem Katalog sind ausschließlich für den Einsatz in Druckluftsystemen vorgesehen. Wenn die Produkte in einer Umgebung eingesetzt werden, in der Druck oder Temperatur außerhalb der angegebenen Bereichsgrenzen liegen, können Schäden und/oder Funktionsstörungen auftreten. Vermeiden Sie dann den Einsatz. Achtung 1. Richten Sie die Druckluft-Blaspistole nicht auf entflammbare, explosive oder giftige Substanzen, wie Gas, Brenngas oder Kältemittel und verwenden Sie auch nicht die Druckluft-Blaspistole für derartige Substanzen. Anzugsdrehmomentbereich (Düse) Auswahl 1. Installieren Sie auf der Eingangsdruckseite der Druckluft- Blaspistole ein Absperrventil, um im Fall von unerwarteten Leckagen oder Beschädigungen eine Notausschaltung vornehmen zu können. 2. Umwickeln Sie bei der einer Düse auf die Druckluft-Blaspistole das Düsengewinde mit Dichtband. 3. Bei der der Düse muss der Düsenhalter der Druckluft-Blaspistole mit einem Schraubenschlüssel (22 mm Schlüsselweite) an den beiden angefrästen Flächen gesichert werden, ohne dabei Kraft auf das Gehäuse auszuüben. Ziehen Sie anschließend die Düse bis zu einem Wert innerhalb des folgenden Anzugsdrehmomentbereiches fest. Als Anhaltspunkt gelten 2 bis 3 zusätzliche Umdrehungen mit einem Werkzeug nach dem Festziehen von Hand. Schraubenschlüssel Düsenhalter bis N m Die Düse kann sich lockern, wenn sie nicht ausreichend festgezogen wird. Achtung Leitungsverlegung 1. Überprüfen Sie vor dem Einbau, Ausführung und Baugröße. Vergewissern Sie sich außerdem, dass das Produkt keine Kratzer, Beulen oder Risse aufweist. 2. Vorbereitende Arbeiten Die Schläuche sollten vor dem Anschließen gründlich ausgewaschen oder mit Druckluft ausgeblasen werden (Durchspülen), um Späne, Schneidöl und andere Verunreinigungen aus dem Leitungsinneren zu entfernen. 5 Achtung 3. Umwickeln mit Dichtband Achten Sie beim Zusammenschrauben der Leitungen und der Schraubverbindungen darauf, dass weder Splitter von den Leitungsgewinden noch Dichtungsmaterial in die Leitungen gelangen. Lassen Sie außerdem beim Anlegen von Dichtband am Ende der Leitungen/Verschraubungen 1,5 bis 2 Gewindegänge frei. Wickelrichtung ca. 2 Gewindegänge freilassen Schraubenschlüssel Anschluss Leitungsverlegung Außengewinde R 3/8 Dichtband 4. Beim Verschrauben der Gewinde muss der Düsenhalter der Druckluft-Blaspistole mit einem Schraubenschlüssel (22 mm Schlüsselweite) an den beiden angefrästen Flächen gesichert werden, ohne dabei Kraft auf das Gehäuse auszuüben. Ziehen Sie anschließend die Düse mit dem in unten stehender Tabelle angegebenen Drehmoment fest Als Anhaltspunkt gelten 2 bis 3 zusätzliche Umdrehungen mit einem Werkzeug nach dem Festziehen von Hand. Beachten Sie, dass ein Festziehen mit Drehmomenten, die über den in der Tabelle unten angegebenen Bereichen liegen, Schäden am Gehäuse zur Folge haben kann. Anzugsdrehmoment N m bis 22 bis Berücksichtigen beim Schlauchanschluss eine gewisse Überlänge, um durch den Druck verursachte Änderungen der Schlauchlänge ausgleichen zu können. 6. Achten Sie darauf, dass weder der Anschluss noch der Schlauch Verwindungs-, Dreh- oder Zugkräften bzw. Momentbelastungen ausgesetzt werden. Andernfalls kann die Verschraubung brechen oder der Schlauch gequetscht werden, platzen oder sich lösen. 7. Der Schlauch darf nicht angeraut, verwickelt oder zerkratzt werden. Andernfalls kann der Schlauch gequetscht werden, platzen oder sich lösen. 1. Schmieren Sie das Produkt nicht. Andernfalls kann das zu behandelnde Objekt verunreinigt oder beschädigt werden. Schmierung Druckluftversorgung 1. Verwenden Sie saubere Druckluft. Verwenden Sie keine Druckluft die Chemikalien, synthetische Öle mit organischen Lösungsmitteln, Salz oder ätzende Gase usw. enthält, da dies zu Schäden oder Funktionsstörungen führen kann.
11 Serie VMG Produktspezifische Sicherheitshinweise 2 Vor der Inbetriebnahme durchlesen. Druckluftversorgung Achtung 1. Installieren Sie Luftfilter. Installieren Sie Luftfilter an der Eingangsseite der Druckluft- Blaspistole. Der Filtrationsgrad darf max. 5µm betragen. 2. Installieren Sie einen Nachkühler, Lufttrockner, Wasserabscheider usw. Druckluft mit zu hohem Kondensatanteil kann zu Fehlfunktionen der Druckluft-Blaspistole führen und das zu behandelnde Objekt verunreinigen oder beschädigen. Installieren Sie einen Nachkühler, Lufttrockner, Wasserabscheider o.ä., um dem vorzubeugen. 1. Nicht in Umgebungen verwenden, in denen die Atmosphäre ätzende Gase, Chemikalien, Salzwasser, Wasser oder Wasserdampf enthält oder in denen sich solche Substanzen ablagern können. 2. Sorgen Sie in Umgebungen, in denen das Produkt dem Sonnenlicht ausgesetzt ist, für Abschirmung. 3. Nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen verwenden. 4. Nicht einsetzen, wenn in der Nähe statische Elektrizität auftritt. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen oder Systemausfall kommen. Wenden Sie sich für den Fall einer Anwendung in solchen Umgebungen an SMC. 5. Nicht in Umgebungen einsetzen, in denen es zu Funkenbildung kommt. Das Funkensprühen kann einen Brand auslösen. Wenden Sie sich für den Fall einer Anwendung in solchen Umgebungen an SMC. 6. Nicht in Umgebungen einsetzen, in denen das Produkt Schneidöl, Schmiermittel oder Kühlflüssigkeit ausgesetzt ist. Wenden Sie sich an SMC, wenn das Produkt in einer Umgebung eingesetzt werden soll, in der es Flüssigkeiten wie Schneidöl, Schmiermittel oder Kühlflüssigkeit ausgesetzt ist. Achtung Betriebsumgebung Wartung 1. Überprüfen Sie das Produkt in regelmäßigen Abständen auf folgende Mängel und ersetzen Sie die Bauteile wenn erforderlich: a) Kratzer, Beulen, Abrieb, Korrosion b) Luftleckagen c) Verwinden, Quetschen und Verdrehen angeschlossener Schläuche d) Verhärten, Beschädigen und Weichwerden angeschlossener Schläuche e) Lockerung der Düse 2. Vor dem Trennen des Produkts von der Luftzufuhr muss die Druckversorgung abgestellt, die Druckluft in den Leitungen abgelassen und die Druckluftabgabe in die Umgebungsluft überprüft werden. 3. Das Produktgehäuse darf nicht zerlegt oder bearbeitet werden. 1. Ziehen Sie vor dem Betrieb mit der Hand an der Düse, um sicherzustellen, dass diese sich nicht gelockert hat oder klappert, um ein Schlingern der Düse bei der Druckluftzufuhr zu verhindern. 2. Tragen Sie zum Schutz vor herausspritzenden Substanzen eine Schutzbrille. 3. Richten Sie die Düsenspitze nie auf das Gesicht oder andere Körperteile. Dabei besteht Verletzungsgefahr. 4. Verwenden Sie das Produkt nicht zum Reinigen bzw. Entfernen von giftigen Substanzen oder Chemikalien. 5. Das Produkt nicht fallen lassen, nicht darauf treten oder darauf schlagen. Das Produkt kann beschädigt werden. 6. Stören Sie mit diesem Produkt nicht die öffentliche Ordnung und Hygiene. 7. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. 8. Hängen Sie das Produkt nach der Benutzung an einen Haken o.ä. Bewahren Sie das Produkt nicht in staubigen Umgebungen auf, da Schmutzpartikel zu Fehlfunktionen führen können. Haken Handhabung 9. Achten Sie darauf, dass weder der Anschluss noch der Schlauch Verwindungs-, Dreh- oder Zugkräften bzw. Momentbelastungen ausgesetzt werden, wenn Sie die Druckluft-Blaspistole verwenden oder lagern. Andernfalls kann die Verschraubung brechen oder der Schlauch gequetscht werden, platzen oder sich lösen. 6
12 Sicherheitshinweise Achtung: : Gefahr : Achtung verweist auf eine Gefahr mit geringem Risiko, die leichte bis mittelschwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn sie nicht verhindert wird. verweist auf eine Gefahr mit mittlerem Risiko, die schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben kann, wenn sie nicht verhindert wird. Gefahr verweist auf eine Gefahr mit hohem Risiko, die schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge hat, wenn sie nicht verhindert wird. Diese Sicherheitshinweise sollen vor gefährlichen Situationen und/oder Sachschäden schützen. In den Hinweisen wird die Schwere der potentiellen Gefahren durch die Gefahrenworte "Achtung", "" oder "Gefahr" bezeichnet. Diese wichtigen Sicherheitshinweise müssen zusammen mit internationalen Standards (ISO/IEC) 1) und anderen Sicherheitsvorschriften beachtet werden. 1) ISO 44: Fluidtechnik Ausführungsrichtlinien Pneumatik. ISO 4413: Fluidtechnik Ausführungsrichtlinien Hydraulik. IEC : Sicherheit von Maschinen Elektrische Ausrüstung von Maschinen. (Teil 1: Allgemeine Anforderungen) ISO : Industrieroboter - Sicherheitsanforderungen. usw. 1. Verantwortlich für die Kompatibilität des Produkts ist die Person, die das System erstellt oder dessen Spezifikation festlegt. Da das hier aufgeführte Produkt unter verschiedenen Betriebsbedingungen eingesetzt wird, darf die Entscheidung über dessen Eignung für einen bestimmten Anwendungsfall erst nach genauer Analyse und/oder Tests erfolgen, mit denen die Erfüllung der spezifischen Anforderungen überprüft wird. Die Erfüllung der zu erwartenden Leistung sowie die Gewährleistung der Sicherheit liegen in der Verantwortung der Person, die die Systemkompatibilität festgestellt hat. Diese Person muss anhand der neuesten Kataloginformation ständig die Eignung aller angegebenen Teile überprüfen und dabei im Zuge der Systemkonfiguration alle Möglichkeiten eines Geräteausfalls ausreichend berücksichtigen. 2. Maschinen und Anlagen dürfen nur von entsprechend geschultem Personal betrieben werden. Das hier angegebene Produkt kann bei unsachgemäßer Handhabung gefährlich sein. -, Inbetriebnahme- und Reparaturarbeiten an Maschinen und Anlagen, einschließlich der Produkte von SMC, dürfen nur von entsprechend geschultem und erfahrenem Personal vorgenommen werden. 3. Wartungsarbeiten an Maschinen und Anlagen oder der Ausbau einzelner Komponenten dürfen erst dann vorgenommen werden, wenn die Sicherheit gewährleistet ist. 1. Inspektions- und Wartungsarbeiten an Maschinen und Anlagen dürfen erst dann ausgeführt werden, wenn alle Maßnahmen überprüft wurden, die ein Herunterfallen oder unvorhergesehene Bewegungen des angetriebenen Objekts verhindern. 2. Soll das Produkt entfernt werden, überprüfen Sie zunächst die Einhaltung der oben genannten Sicherheitshinweise. Unterbrechen Sie dann die Druckluftversorgung aller betreffenden Komponenten. Lesen Sie die produktspezifischen Sicherheitshinweise aller relevanten Produkte sorgfältig. 3. Vor dem erneuten Start der Maschine bzw. Anlage sind Maßnahmen zu treffen, um unvorhergesehene Bewegungen des Produkts oder Fehlfunktionen zu verhindern. 4. Bitte wenden Sie sich an SMC und treffen Sie geeignete Sicherheitsvorkehrungen, wenn das Produkt unter einer der folgenden Bedingungen eingesetzt werden soll: 1. Einsatz- bzw. Umgebungsbedingungen, die von den angegebenen technischen Daten abweichen, oder Nutzung des Produkts im Freien oder unter direkter Sonneneinstrahlung. 2. Einbau innerhalb von Maschinen und Anlagen, die in Verbindung mit Kernenergie, Eisenbahnen, Luft- und Raumfahrttechnik, Schiffen, Kraftfahrzeugen, militärischen Einrichtungen, Verbrennungsanlagen, medizinischen Geräten oder Freizeitgeräten eingesetzt werden oder mit Lebensmitteln und Getränken, Notausschaltkreisen, Kupplungs- und Bremsschaltkreisen in Stanz- und Pressanwendungen, Sicherheitsausrüstungen oder anderen Anwendungen in Kontakt kommen, die nicht für die in diesem Katalog aufgeführten technischen Daten geeignet sind. 3. Anwendungen, bei denen die Möglichkeit von Schäden an Personen, Sachwerten oder Tieren besteht und die eine besondere Sicherheitsanalyse verlangen. 4. Verwendung in Verriegelungssystemen, die ein doppeltes Verriegelungssystem mit mechanischer Schutzfunktion zum Schutz vor Ausfällen und eine regelmäßige Funktionsprüfung erfordern. SMC Corporation (Europe) Austria [email protected] Belgium +32 (0) [email protected] Bulgaria [email protected] Croatia [email protected] Czech Republic [email protected] Denmark [email protected] Estonia [email protected] Finland [email protected] France +33 (0) [email protected] Germany +49 (0) [email protected] Greece [email protected] Hungary [email protected] Ireland +353 (0) [email protected] Italy +39 (0) [email protected] Latvia [email protected] Lithuania [email protected] Netherlands +31 (0) [email protected] Norway [email protected] Poland [email protected] Portugal [email protected] Romania [email protected] Russia [email protected] Slovakia [email protected] Slovenia [email protected] Spain [email protected] Sweden +46 (0) [email protected] Switzerland +41 (0) [email protected] Turkey +90 (0) [email protected] UK +44 (0) [email protected] SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4--1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo , JAPAN Phone: FAX: st printing OU printing OU 42 Printed in Spain Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.
Mehrfachschläuche. Unterschiedliche Schlauchfarben vereinfachenen die Zuordnung und Identifizierung!
Zwei bis sechs, verklebt in verschiedenen en Farbkombinationen Mehrfachschläuche Unterschiedliche Schlauchfarben vereinfachenen die Zuordnung und Identifizierung! RoHS Serie durchscheinend Polyurethan-
Mehrfachschläuche. Unterschiedliche Schlauchfarben vereinfachenen die Zuordnung und Identifizierung!
Mehrfachschläuche Unterschiedliche Schlauchfarben vereinfachenen die Zuordnung und Identifizierung! RoHS Serie durchscheinend Polyurethan- Mehrfachschlauch Serie TU Weichpolyurethan- Mehrfachschlauch/
Standard/Ausführung mit geringem Gewicht. Reduzierung. 48 g. Gleicht Fluchtfehler zwischen Werkstück und Druckluftzylinder aus
Ausgleichselement Standard/Ausführung mit geringem Gewicht RoHS mit Aluminiumgehäuse 30% Massen- Reduzierung 0 g JA 2 g JC neu 0 4 g Anbauteil für Druckluftzylinder Gleicht Fluchtfehler zwischen Werkstück
Vakuumsicherungsventil Verhindert den Zusammenbruch des Vakuums selbst ohne Werkstück.
neu Vakuumsicherungsventil Verhindert den Zusammenbruch des Vakuums selbst ohne Werkstück. Wenn mehrere Vakuumsauger an einen Vakuumerzeuger angeschlossen werden und einige davon das Werkstück nicht halten,
Information. Hochvakuum-Rechteckschieber. Serie XGT. geringe Partikelbildung. mit Endlagenverriegelung (Option)
Information SMC-Corporation -- Shimbashi, Minato-ku, Tokyo 0-89, Japan URL: http://www.smcworld.com 00 SMC Corporation All rights reserved. Hochvakuum-Rechteckschieber Serie XGT 0-EU-DE Erstellt: Juni
Drosselrückschlagventil
Drosselrückschlagventil mit Ziffernanzeige Mittels Zahlenwerten den Durchfluss kontrollieren und so: Arbeitsaufwand reduzieren und Fehler bei der Einstellung minimieren! Anzeigefenster (mit Ziffern) Baugröße
Leitungsfilter für Druckluftund Vakuumanwendungen Betriebsdruckbereich
Leitungsfilter für Druckluftund Vakuumanwendungen Betriebsdruckbereich 0 kpa bis 1.0 MPa Ein einziger Filter für Überdruck- und Vakuumleitungen! Filtrationsgrad neu RoHS μm Überdruck 1.0 MPa z.b.) Schutz
Leitungsfilter für Druckluftoder Vakuumanwendungen
Leitungsfilter für Druckluftoder Vakuumanwendungen Betriebsdruckbereich - bis kpa oder bis 1, MPa ( C) Überdruck 1, MPa z.b.) Schutz der Magnetventile Überdruck bis 1 MPa OUT Vakuum - kpa Werkstück Schutz
Metall-Steckverbindungen
etall-steckverbindungen Kompakt bei geringem bmessungen ca.0% Vergleich mit KB06-01S geringer NEU KB206-01S 15. mm altes odell KB06-01S.1 mm Neu RoS ca.62% Vergleich mit KB06-01S Zusätzliche Varianten
Filter-Schalldämpfer für Reinraumanwendungen RoHS neu
Filter-Schalldämpfer für Reinraumanwendungen RoHS neu Mit diesem Filter kann direkt in den Reinraum entlüftet werden! (Reinheitsklasse 4 : ISO14644-1) ( Gemäß SMC-Messbedingungen.) Die Druckluft kann direkt
Technische Daten Standardausführung
ARJ020F Kompakt bei geringem Gewicht (6g) Geringer Ansprechdruck: 0.02MPa Das Standard- ist mit Rückstrom-Funktion ausgestattet Technische Daten Standardausführung IN-Seite OUT-Seite (Verwendbarer Schlauch-Aussen-ø)
Der ISO-Zylinder mit mehr Standardoptionen. ISO-Zylinder - Zugstangenausführung
Der ISO-Zylinder mit mehr optionen ISO-Zylinder - Zugstangenausführung ISO Zylinder Zugstangenausführung Hauptvorteile Maschinen mit geringem Gewicht dank der leichten auweise Reduzierte Zyklus- und Dämpfungszeit
SMC - Experten in der Druckindustrie. SMC - Experten in der Druckindustrie
SMC - Experten in der Druckindustrie SMC - Experten in der Druckindustrie Gewinnen Sie an Konkurrenzfähigkeit entdecken Sie einfache aber effektive Möglichkeiten der Einsparungen für eine höhere Produktivität
Vakuumsicherungsventil
Vakuumsicherungsventil Verhindert den Zusammenbruch des Vakuums selbst ohne Werkstück. Wenn mehrere Vakuum-Sauger an einen Vakuum-Erzeuger angeschlossen werden und einige davon das Werkstück nicht halten,
SMC - Experten in der Getränkeindustrie. SMC - Experten in der Getränkeindustrie
SMC - Experten in der Getränkeindustrie SMC - Experten in der Getränkeindustrie Gewinnen Sie an Konkurrenzfähigkeit entdecken Sie einfache aber effektive Möglichkeiten der Einsparungen für eine höhere
Geringes Gewicht. 90 g. Mechanisch betätigtes 2/2- und 3/2-Wegeventil. neu RoHS. Serie VM100/200
Mechanisch betätigtes /- und /-Wegeventil neu RoHS Geringes Gewicht VM00 VM00 60 g 90 g Anschluss seitlich, Grundtyp (Vorgängermodell: 95 g) (Vorgängermodell: g) Anschlüsse sind kompatibel zum Vorgängermodell
0,45 ms. Sehr kurze Ansprechzeit. 2/2-Wege-Schnellschaltventil. neu RoHS. 9mm. 2 Montagearten. Serie SX10
2/2-Wege-Schnellschaltventil neu RoHS Sehr kurze nsprechzeit 0,45 ms 9mm Breite usführung mit 50 L/min 80 W ±0,05 ms 0,4 ms ±0,05 ms : 0,45 ms : 0,4 ms Die nsprechzeit wird unter SMC-Testbedingungen gemessen.
Elektrostatische Reinigungsbox
Elektrostatische Reinigungsbox Abbau statischer Elektrizität, Staubentfernung und Absaugung in einer einzigen Box! Abbau der statischen Elektrizität Einzigartige Oberflächenreinigung durch drei Methoden
Schalldämpfer/Filter-Schalldämpfer Serie AN /Serie AMC
Schalldämpfer/Filter-Schalldämpfer Serie AN /Serie AMC 4-31 Schalldämpfer Serie AN 00/AN 02/AN 03/25/AN Standard Serie AN 00 Über 30dB(A) Geringer Rückdruck Kompakt und leicht montierbar Hochleistungs-Schalldämpfer
39% 7.16kg. Kraftspanner. 4.34kg. Neu. Dank des Aluminiumgehäuses ist das Gewicht reduziert um bis zu 39%
Kraftspanner ø, ø Gewicht reduziert um bis zu Dank des Aluminiumgehäuses ist das Gewicht reduziert um bis zu 39% Neu CKZ3T-135T herkömmliches Modell 39% 7.16kg 4.34kg CKZT-135T Öffnungswinkel 15 als Standard
Feuchtigkeitsregulierende Schlauchleitung (Moiscon)
Feuchtigkeitsregulierende Schlauchleitung (Moiscon) Verhindert Kondensation! Verhindert Leitungskondensat bei Einsatz von kleinen Zylindern und pneumatischen Greifern. Leitet Wasserdampf nach außen ab.
SMC Ionisierer. Elektrostatik senken, Produktivität erhöhen. Ionisierer
SMC Ionisierer Elektrostatik senken, Produktivität erhöhen Stabausführung Gebläseausführung Ionisierer Serie IZS31 Serie IZN10 Serie IZF10 STATISCHE ELEKTRIZITÄT Wie kann sich statische Elektrizität auf
in10 lieferbar Größen metrische Größe: ø4 bis ø12 Zollmaß: 1/8" bis 1/2" (ø3.18 bis ø12.7) PTFE Weiche Fluorpolymer-Schläuche
CAT.EUS50-29A-DE Weiche Fluorpolymer-Schläuche Flexibilität: um ca. 20 % verbessert SMC-Vergleich (mit Fluorpolymer-Schläuchen der Serie TL/TIL) Anwendungen Nahrungsmittel Halbleiter Biowissenschaften
Modell AMH (1) Volumenstrom (m n 3 /min) 1 8, 1 4, , 3 8, , 1 2, , 3 4, 1 3 4, 1 1, , 2. Gewindeanschluss 0.
Submikrofilter mit Vorfilter AMH Die Serie AMH kann Ölnebel in Aerosolform aus der Druckluft abscheiden und Kohle- oder Staubpartikel über 0.01µm entfernen. Sie sollte als Vorfilter der Druckluft für Präzisionsinstrumente
Druckluftaufbereitung
Druckluftaufbereitung Druckluftaufbereitung Kennen Sie diese Probleme? Anlauffehler und hohe Ausschussquote Verstopfungen in Schüttguttrichtern Ungleichmäßige Lackverteilung Beträchtliche Luftleckage und
AMG Modell (1) Volumenstrom (l /min (ANR)) Gewindeanschluss (Nenngrösse B) Gewicht (kg) 1 /8, 1 /4, 3 /8 1 /4, 3 /8, 1 /2 3 /8, 1 /2, 3 /4
Wasserabscheider Serie Der Wasserabscheider der Serie wird an der Druckluftleitung installiert, um Wassertröpfchen aus der Druckluft abzuscheiden. Er eignet sich für den Einsatz, wenn "Wasser abgeschieden
Digitaler Durchflussmesser für Wasser
3-farbige Anzeige Neu Digitaler Durchflussmesser für Wasser 2 -zeilige Anzeige in drei Farben 1. Zeile IP6 momentaner Durchfluss Anm. 1) RoHS 1. Zeile 2. Zeile 2. Zeile Einstellwert summierter Wert Höchstwert,
Serie VNC. Luftbetätigtes Ventil/Externe Pilotluft Ventil für Kühlmittel. Zylinderantrieb durch externe Pilotluft. Geringe Druckschläge
Luftbetätigtes Ventil/ Ventil für Kühlmittel Serie VNC Zylinderantrieb durch externe Magnetventil Luftbetätigt N.C. N.O. N.C. N.O. P P P P Grosse Auswahl an Anschlussgrössen und Varianten Gewinde (6A bis
New Product Information. Vakuumsauger Serie ZP2
ew Product Information Vakuumsauger Serie Vacuum Vakuumsauger Pad Series /ZP Liste der Saugerdurchmesser : Serie : Serie ZP U 0.8 1.1 2 3 3.5 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 lach MU EU AU lach mit Rippen C Schmal,
Technische Schläuche von SMC Die besten Schläuche h für Ihre Anwendung
Technische Schläuche Technische Schläuche von SMC Die besten Schläuche h für Ihre Anwendung Längere Lebensdauer für Ihre Schläuche; die besten Schläuche für Ihre spezifischen Bedingungen Längere Lebensdauer
Digitaler Druckschalter RoHS-konform. (tatsächliche Größe) 2 Druckschalter 10 Druckschalter. Druckschalter
Digitaler Druckschalter RoHS-konform Niedriger Gehäusequerschnitt 9.8 mm (tatsächliche Größe) 13.5 mm 53.4 mm Vertikaler Einbauplatzbedarf reduziert um ca.! 1 2 Verringerte Tiefe! 26.1 mm Kann bis zu 1
Serie HEB. Flüssigkeitstemperatur exakt steuern Temperaturstabilität: ±0,01 C Temperaturverteilung: ±0,02 C. im Temperierbad
Peltierausführung Thermo-Controller Flüssigkeitstemperatur exakt steuern Temperaturstabilität: ±0,01 C Temperaturverteilung: ±0,02 C im Temperierbad RoHS Umweltfreundlich und kältemittelfrei Ohne Heizgerät
Modell AMF Volumenstrom (m n 3 /min) (1) Gewindeanschluss. Gewicht (kg)
Geruchsfilter Serie AMF Der Geruchsfilter der Serie AMF beseitigt mit einem Aktivkohle-Element wirksam Geruch in der Druckluft. Diese Einheit ist für den Einsatz in Anlagen der Lebensmittelverarbeitung,
Digitaler Präzisions-Druckschalter mit 2-farbigem Display
Digitaler Präzisions-Druckschalter mit 2-farbigem Display Die Einstellungen können in einem Schritt auf bis zu 10 untergeordnete Sensoren kopiert werden. Die Einstellungen des Hauptsensors können auf die
Druckverstärker/Drucklufttank Neu
Druckverstärker/Drucklufttank Neu Erhöhen Sie den Fabriknetzdruck um das 4-fache! Keine Stromversorgung nötig, da Betrieb mit Druckluft. Druckverstärker NEU Druckanstiegsverhältnis von : bis :4 (VBAA)
Schrittmotor-Controller
Schrittmotor-Controller Neu neu Neu neu Neu neu INFORMATION RoHS Ausführung Ausführung Ausführung Ausführung Zwei Arten an Fahrbefehlen Eingabe von Schrittdaten: im Controller voreingestellte Positionen
Stoßdämpfer / Sanft dämpfende Ausführung. Neu. Neu RoHS. Längere Lebensdauer. Serie RJ. Max. Betriebszyklen M6, M8, M10, M14, M20, M27
Stoßdämpfer / Sanft dämpfende Ausführung M, M, M, M, M, M Neu RoS Längere Lebensdauer Max. Betriebszyklen Der kontinuierliche Betrieb über lange Zeiträume ist jetzt dank eines Vorlademechanismus und neu
Mechanisches 5/2-Wegeventil/Metallschieber. Technische Daten. VZM Rollenhebel. Mechanisch betätigt. Einweg-Rollenhebel Gerader Kolben
Mechanisches 5/2-Wegeventil/Metallschieber Serie VZM400 Kompakte Bauweise, Hohe Durchflussrate/l n /min 539.8 Hohe Zyklenfrequenz, Lange Lebensdauer/300 Schaltungen/min. Vielfache Anschlussmöglichkeiten
2-Zeilige Anzeige in 3 Farben
3-farbige Anzeige Digitaler Durchflussschalter Verwendbare Medien Druckluft, N2 2-Zeilige Anzeige in 3 Farben RoHS IP65 Summierter Wert Momentaner Durchfluss 1. Zeile Sollwert 2. Zeile Höchst-/Tiefstwert
Digitaler Präzisions-Druckschalter mit 2-farbigem Display
Digitaler Präzisions-Druckschalter mit 2-farbigem Display Die Einstellungen können in einem Schritt auf bis zu 10 untergeordnete Sensoren kopiert werden. Die Einstellungen des Hauptsensors können auf die
Drahtlos und störungsfrei Feldbusknoten mit drahtloser Datenübertragung Serie EX600-W
Drahtlos und störungsfrei Feldbusknoten mit drahtloser Datenübertragung Feldbusknoten mit drahtloser Datenübertragung RoHS Weniger Kabel und, weniger Installation und Wartung, weniger Bruchund Unterbrechungsrisiko.
1/ 3. Verschleißfester Schlauch TUZ. Abrieb: circa. Serie. 6 Farben zur Auswahl. 5 Baugrößen zur Auswahl CAT.EUS50-30A-DE 0.16.
Verschleißfester Schlauch Abrieb: circa (im Vergleich mit der SMC-Schlauchserie aus Polyurethan TU) 1/ 3 max. Abrieb (mm) Bezeichnung nach 10 Millionen Zyklen Verschleißfester Schlauch Serie 0.16 TUZ Polyurethan-Schlauch
NICHTROSTEND UND KORROSIONSBESTÄNDIG
NICHTROSTEND UND KORROSIONSBESTÄNDIG aufroller von Nederman aufroller für feuchte oder aggressive Umgebungen Seit mehr als 60 Jahren entwickelt und fertigt Nederman qualitativ hochwertige automatische
Rostfreie Steckverbindungen. Verwendbarer Schlauch. Schlauchmaterial Schlauch-Außen-ø. Technische Daten. Max. Betriebsvakuumdruck.
Rostfreie Steckverbindungen Serie KG Führung Spannring Spannzange Für Nylon-, Weichnylon- und Polyurethan-Schläuche geeignet. Große altekraft. Die Spannzange hält den Schlauch sicher fest und der Spannring
SMC - Experten in der Zellstoff- und Papierindustrie. SMC - Experten in der Zellstoff- und Papierindustrie
SMC - Experten in der Zellstoff- und Papierindustrie SMC - Experten in der Zellstoff- und Papierindustrie Gewinnen Sie an Konkurrenzfähigkeit entdecken Sie einfache aber effektive Möglichkeiten der Einsparungen
Weichdichtender Schieber. Ventilmodell VK3120. VK3120Y (Niederwatt 2W DC) VK3140 VK3140Y (Niederwatt 2W DC)
Direkt betätigtes /2WegeElektromagnetventil Weichdichtender Schieber Serie l/min 147 Kompakt/Breite 18 X Länge 8 (mm) Geringe Leistungsaufnahme 4W DC (Standard) 2W DC (Energiesparausführung) Kupferfreie
Bewahren Sie einen kühlen Kopf
Bewahren Sie einen kühlen Kopf Industriekühler zur Flüssigkeitskühlung Kühl- und Temperiergerät Standardausführung Serie HRS Grundausführung Serie HRSE Hochleistungsausführung Serie HRSH Produktübersicht
Serie VXA21/22 Für Druckluft, Gas, Vakuum, Wasser und Öl
Pneumatisch betätigtes /-Wegeventil Serie VXA1/ Für Druckluft, Gas, Vakuum, Wasser und Öl Durch Auswahl des Ventilkörpers und des Dichtungsmaterials mit vielen Medien einsetzbar. Vielseitig einsetzbar
BEDIENUNGSANLEITUNG. Automatischer Kondensatablass schwimmergesteuert drucklos geschlossen
DO133-A BEDIENUNGSANLEITUNG Automatischer Kondensatablass schwimmergesteuert drucklos geschlossen Modell (E, N) AD53, -2, -6, -8 Modell (E, N) AD54, -2, -6, -8 Lesen Sie vor dem Gebrauch der Geräte diese
SMC-Produktoprogramm: Ionisierer. Statische Elektrizität messen, kontrollieren und abbauen optimale Lösungen von SMC.
SMC-Produktoprogramm: Ionisierer Statische Elektrizität messen, kontrollieren und abbauen optimale Lösungen von SMC Kurzübersicht Mit dem Einsatz von SMC Ionisierern in Ihren Fertigungsprozessen reduzieren
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Sicherheitssteuerungssystem EN ISO 13849
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Sicherheitssteuerungssystem EN ISO 1849 Ventil für sicheres Entlüften mit Schieberpositionserkennung Serie VP542-X56 / VP742-X56 Serie VP544-X58
AD402/600. Automatisches Kondensatablassventil. Modell/Technische Daten
AD402/600 Automatisches Kondensatablassventil Zuverlässiger, automatischer Ablass des Kondensats ohne manuelle Bedienung. Staubdicht und korrosionsbeständig, zuverlässiger Betrieb und standardmässig mit
Series ARX20. Kolbenregler bis zu 2.0MPa Eingangsdruck. Druckregler bis zu 2.0MPa Eingangsdruck
Druckregler bis zu 2.MPa Eingangsdruck Series ARX2 Kolbenregler bis zu 2.MPa Eingangsdruck Eingangsdruck bis zu 2.MPa. Kompaktausführung (aulängen von 35mm, esamtlänge von 8mm). Praktische Anwendung, da
Diese und weitere PDF Dateien finden Sie im Internet unter und
THIECOM Informiert Diese und weitere PDF Dateien finden Sie im Internet unter http://www.thiecom.de/ftp und http://www.thiecom.com/ftp Sie finden bei uns im Shop unter http://www.thiecom.de ebenfalls weitere
Montan- und Prozessindustrie. SMC in der europäischen Montanund Prozessindustrie
Montan- und Prozessindustrie SMC in der europäischen Montanund Prozessindustrie SMC in der europäischen Montan- und Schwerindustrie: Die Produkte von SMC, dem führenden Experten für Pneumatik, werden in
B74G - EXCELON Modulsystem Filterregler
> > Anschluss: /8... / (ISO G/PFT) > > Excelon-Design erlaubt direkten Leitungseinbau oder modulare Installation mit anderen Excelon-Produkten > > Verrasten des Einstellknopfes und Verstellsperre sichern
Miniatur-Verschraubungen Serie M
Miniatur-Verschraubungen Serie M verwendbarer Schlauch-ußen-Ø: Ø 3,2, Ø 4, Ø 6 nschlussgewinde:,, mit Überwurfmutter Schlauch Verwendbar sind Polyamid-, Soft-Polyamid- und. Tülle Einfaches ufstecken des
