Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées"

Transkript

1 Ersatzteilliste s ROTA 20/30 - BIAX 22/33 Revision /2010

2 ROTA 20/30 BIAX 22/33 Erastzteilliste Leere Seite / Blank page / Page vide /2010

3 Erastzteilliste ROTA 20/30 BIAX 22/ /2010 3

4 ROTA 20/30 BIAX 22/33 Erastzteilliste /2010

5 Erastzteilliste ROTA 20/30 BIAX 22/ /2010 5

6 ROTA 20/30 BIAX 22/33 Erastzteilliste /2010

7 Erastzteilliste ROTA 20/30 BIAX 22/ /2010 7

8 ROTA 20/30 BIAX 22/33 Erastzteilliste /2010

9 Erastzteilliste ROTA 20/30 BIAX 22/ /2010 9

10 ROTA 20/30 BIAX 22/33 Erastzteilliste /2010

11 Erastzteilliste ROTA 20/30 BIAX 22/ /

12 ROTA 20/30 BIAX 22/33 Erastzteilliste /2010

13 Erastzteilliste ROTA 20/30 BIAX 22/ /

14 ROTA 20/30 BIAX 22/33 Erastzteilliste /2010

15 Erastzteilliste ROTA 20/30 BIAX 22/ /

16 ROTA 20/30 BIAX 22/33 Erastzteilliste Z.-Nr. item No. No. écl. Art.-Nr. order No. N réf. Artikel D GB F Gehäuse R20/B22 Housing R20/B22 Carosserie R20/B Gehäuse R30/B33 Housing R30/B33 Carosserie R30/B Maschinenfuß Biax/ZM35E Machine feet for Biax/ZM35E Pieds Biax/ZM35E DIN Kant-Mutter M12 zn DIN 934 Hex nut M12 galv. DIN 934 Écrou hex. M12 zingué Kabelschelle Typ 625 S Cable clamp 625 S Serre-câble type 625 S Kabelschelle Typ 375 S Cable clamp 375 S Serre-câble type 375 S Kabelschelle Typ 500 S Cable clamp 500 S Serre-câble 500 S Distanzrohr 12x1 Zuschnitt 33,5mm Distance sleeve 12x1 L 33,5mm Tube-entretoise 12x1 33,5 mm Stellschraube R20/B22 Adjusting screw R20/B22 Vis de réglage R20/ Stellschraube R30/B33 Adjusting screw R30/B33 Vis de réglage R30/B Laufrad Polyamid, Gleitlager Wheel polyamide, sliding bearing Roue polyamid, palier glisseur DIN Kant-Schraube M10x40 zn DIN hex screw M10x40 zn DIN boulon 6-pans M10x40 zn 8.8 DIN DIN 125 Scheibe B10,5 zn 125 DIN washer B10,5 zn 125 DIN Rondelle B10,5 zn DIN 917 Hutmutter M10 zn 917 DIN cap nut M10 zn 917 DIN ecrou borgne M10 zn Linsenflanschkopfschraube Binding head screw Vis à tête bombée Dämmplatte B22/33 Sound proofing panel B22/33 Plaque d'amortissement B22/ Hauptmotor B20/22/33/40 R20/30 Main motor B20/22/33/40 R20/30 Moteur principal B20/22/33/40 R20/ DIN 912 Inbusschraube M8x45 zn 912 DIN socket head screw M 8x45 zn 912 DIN boulon Inbus M 8x45 galv DIN 127 Federring B8 zn 127 DIN split washer B 8 zn 127 DIN Rondelle Grower B 8 galv DIN 9021 Scheibe B8,4 zn 9021 DIN washer B 8.4 zn 9021 DIN rondelle B 8,4 galv DIN Kant-Schraube M8x20 zn DIN hex screw M 8x zn 933 DIN boulon hex M 8x galv Gleitlager mit Bund Sliding bearing Palier glisseur avec butée DIN 125 Scheibe Ø 13 Polyamid 125 DIN disc Ø 13 polyamid 127 DIN Rondelle polyamid Ø Gleichrichter KBPC2506 F Rectifier KBPC2506 F Redresseur KBPC2506 F DIN 127 Federring B4 zn 127 DIN split washer B 4 zn 127 DIN Rondelle Grower B 4 galv DIN 125 Scheibe B4,3 zn 125 DIN washer B 4.3 zn 125 DIN Rondelle B 4,3 galvaniée DIN 912 Inbusschraube M4x12 zn 912 DIN sockedthead screw M 4x12 zn 912 DIN Boulon Inbus M 4x12 galv Lagerbock Vorgelege Guß bearbeitet Transmission gear bearing block Support de palier d'árbre Rillenkugellager 6006 Z Deep groove ball bearing 6006 Z Roulement à billes rigide 6006 Z Achse Vorgelege Biax Transmission gear axle Axe de réducteur Biax Konus Cone Cône Flachriemenscheibe Ø 295 Flat belt pulley dia. 295 Poulie plate de courroie, diamètre DIN 912 Inbusschraube M8x16 zn 912 DIN socket haed screw M 8x16 zn 912 DIN Boulon Inbus M 8x16 galv DIN 127 Federring B8 zn 127 DIN split washer B 8 zn 127 DIN Rondelle Grower B 8 galv DIN 9021 Scheibe B8,4 zn 9021 DIN washer B 8.4 zn 9021 DIN rondelle B 8,4 galv DIN 988 Paßscheibe D35d25S2 988 DIN shim ring D35/d25/S2 988 DIN Rondelle d ajustage D35/d25/S DIN 6885 Paßfeder FormA 8x7x DIN feather key form A 8x7x DIN Clavette parallèle forme A 8x7x Keilriemenscheibe 1 SPA DW 90 V-belt pulley 1 SPA DW 90 Poulie de courroie 1 SPA DW Scheibe keine DIN 8,4x30 zn Disc 8,4x30 zn Rondelle 8,4 x 30 zn Spannhebel verzinkt Clamping lever galv. Levier de tension zinguée Spannrolle 49x22 Biax Tension roller Galet tendeur Rillenkugellager 608 ZZ Deep groove ball bearing 608 Z Roulement à billes rigide 608 Z DIN 912 Inbusschraube M8x40 zn 912 DIN socket head screw M 8x40 zn 912 DIN Boulon Inbus M 8x40 galv DIN 988 Paßscheibe D14d8S1,0 988 DIN shim ring D14/d8/S DIN Rondelle d ajustage D14d8S1, DIN 9021 Scheibe B8,4 zn 9021 DIN washer B 8.4 zn 9021 DIN rondelle B 8,4 galv DIN Kant-Mutter M8 zn 934 DIN hex nut M 8 zn 934 DIN ecrou hex. M 8 galv DIN Kant-Schraube M8x60 zn DIN hex screw M 8x zn 933 DIN boulon hex M 8x galv DIN 912 Inbusschraube M8x16 zn 912 DIN socket haed screw M 8x16 zn 912 DIN Boulon Inbus M 8x16 galv DIN 127 Federring B8 zn 127 DIN split washer B 8 zn 127 DIN Rondelle Grower B 8 galv DIN 9021 Scheibe B8,4 zn 9021 DIN washer B 8.4 zn 9021 DIN rondelle B 8,4 galv /2010

17 Erastzteilliste ROTA 20/30 BIAX 22/33 Z.-Nr. item No. No. écl. Art.-Nr. order No. N réf. Artikel D GB F Poly-V-Riemen l=1150mm Biax Poly-V-belt l=1150mm Biax Courroie Poly-V l=1150mm Biax Lagerflansch R20/30 B22/33 Guß bearbeitet Flange R20/30 B22/33 Flasque de palier fonte R20/30 B22/ Antriebswelle R20/30 B22/33 Drive shaft R20/30 B22/33 Arbre d'entraînement R20/30 B22/ Schrägkugellager 7207 B mit Stahlkäfig Ball bearing 7207 B Roulement à billes oblique 7207 B DIN 912 Inbusschraube M6x60 zn DIN socket head screw M6x60 zn DIN boulon Inbus M6x60 galv Schleifring B20/30/40/ZM35E/B22/R20/B44 Slipring compl. Bague de friction Biax DIN 84 Zylinderschraube M4x10 Messing 84 DIN cheese head screw M4x10 84 DIN Vis tête cylindrique M4x DIN 127 Federring B4 zn 127 DIN split washer B 4 zn 127 DIN Rondelle Grower B 4 galv Flachstecker Messing 6,3-0,8 Brass flat-pin connector Fiche plate laiton 6,3-0, DIN 914 Gewindestift M5x8 zn 914 DIN threaded pin M 5x8 zn 914 DIN Tige filetée M 5x8 galv DIN 915 Gewindestift M5x8 914 DIN threaded pin M 5x8 915 DIN Tige filetée M5x DIN 6885 Paßfeder FormA 8x7x DIN feather key form A 8x7x DIN Clavette parallèle forme A 8x7x DIN 6912 Inbusschraube M8x25 zn 6912 DIN socked head screw M 8x25 zn 6912 DIN boulon Inbus M8x25 galv Kabelbaum R20/30 B22/33 Wiring harness R20/30 B22/33 Faisceau de câbles R20/30 B22/ Näherungsschalter 12 mm mit Kabel Proximity switch 12 Commutateur d approche Näherungsschalter 18 mm Proximity switch 18 mm with cable Commutateur d approche 18mm avec câble Trafo ZM 35E,B40,V V 50 Hz Transformer ZM 35E,B40,V V 50 Hz Transformateur ZM 35E,B40,V V 50 Hz R/C Kombination C0,5/100R Mains suppression filter Combinaison C/R Kabelschelle Typ 625 S Cable clamp 625 S Serre-câble type 625 S DIN Kant-Mutter M4 zn 934 DIN hex nut M 4 zn 934 DIN Ecrou hex. M 4 galv DIN 127 Federring B4 zn 127 DIN split washer B 4 zn 127 DIN Rondelle Grower B 4 galv DIN 9021 Scheibe D4,3 zn 9021 DIN washer D 4,3 zn 9021 DIN rondelle D 4,3 zn Abstandsring Distance ring Bague d écartement Keilriemenscheibe 1 SPA DW300 V-belt pulley 1 SPA DW 300 Poulie de courroie 1 SPA DW Keilriemen SPA 1482 FOZ V-belt SPA 1428 Courroie SPA Hauptschalter 230 V, 16 A Main switch Interrupteur principal, 230 volt, 16 A Wanne R20/B22 Tub R20/B22 Bac R20/B Wanne R30/B33 Tub R30/B33 Bac R30/B Terodem Terodem Terodem Dämmplatte B22/33 Sound proofing panel B22/33 Plaque d'amortissement B22/ DIN 7976 Blechschraube 4,2x13 zn 7976 DIN tapping screw 4,2x13 zn 7976 DIN Vis à tôle 4,2x13 zn DIN 9021 Scheibe D4,3 zn 9021 DIN washer D 4,3 zn 9021 DIN rondelle D 4,3 zn Abdeckkappe M4 (SW7) Cap for screw heads M4 (SW 7) Cache de tête de vis M4 (SW 7) dans les Tensilock-Schraube M5x12 zn F90 Self-locking screw M5x12 F90 Vis autoblocante M5x12 zingué F Abdeckkappe M5 (SW8) Cap for screw heads M5 (SW 8) Cache de tête de vis M5 (SW 8) dans les DIN 127 Federring B5 zn 127 DIN split washer B 5 zn 127 DIN Rondelle Grower B 5 galv DIN Kt-Mutter M5 zn 555 DIN hex nut M 5 zn 555 DIN ecrou hex. M 5 galv Türverriegelung kompl. R20/30 B22/33 V15/25 Door locking mechanism compl. R20/30 B22/33 Verrouillage de porte complet R20/30 B22/ DIN 7991 Senkk Innen-6-Kant M4x DIN hexagon socket scr M 4x DIN Vis 6-pans creux M4x35 galv DIN Kt-Mutter M4 zn 557 DIN nut M4 zn 557 DIN ecrou 4 pans M4 zn DIN 127 Federring B4 zn 127 DIN split washer B 4 zn 127 DIN Rondelle Grower B 4 galv Blende VA unten B22 VA panel B22 Bandeau VA inférieur B Blende VA unten B33 VA panel B33 Bandeau VA inférieur B DIN 7985 Linsenschraube M4x10 zn 7985 DIN oval head screw M 4x10 zn 7985 DIN Vis à tête bomb. M4x DIN 127 Federring B4 zn 127 DIN split washer B 4 zn 127 DIN Rondelle Grower B 4 galv Halter Führungsschiene Visco/B22/33 Attachment for guide rail Visco/B22/33 Maintien de rail de guidage Visco/B22/ Führungsschiene Zuschnitt B22/33 Guide rail adapted B22/33 Rail de guidage adapté B22/ Distanzscheibe 0,2 kompl. Shim 0.2 Cale 0,2 CGP DIN 912 Inbusschraube M8x50 zn 912 DIN socket head screw M 8x50 zn 912 DIN boulon Inbus M 8x50 gavl DIN 125 Scheibe B8,4 zn 125 DIN washer B 8.4 zn 125 DIN Rondelle B 8,4 zn Kohlebürsten 10x5x20 mm Carbon brushes 10x5x20 mm Balais de charbons 10x5x20 mm 04-08/

18 ROTA 20/30 BIAX 22/33 Erastzteilliste Z.-Nr. item No. No. écl. Art.-Nr. order No. N réf. Artikel D GB F Kohlebürstenkappen 18x10 Carbon brush caps18x10 Capuchon de balais de charbons18x DP4-Buchse BB 1012 DU-bush BB 1012 Douille BB Raststift R20/30 B22/33 Latching pin R20/30 B22/33 Tige d'arrêt R20/30 B22/ Isoliertülle R20/30 B22/33 Conduit sleeve R20/30 B22/33 Conduit isolant R20/30 B22/ DIN Sicherungsscheibe 6799 DIN lock washer N DIN Anneau d arrêt N Federabstützscheibe für Magnet Mischeinheit Disc for compression spring Disque de pression pour aimant unité de mélange Druckfeder für Magnet Mischeinheit Compression spring for magnet mixing unit Ressort de pression pour aimant d'unité de mélange Magnet Mischeinheit R20/30 B22/33 Magnet mixing unit R20/30 B22/33 Aimant d'unité de mélange R20/30-B22/ Aufnahme Magnet R20/30 B22/33 Carrier for magnet R20/30 B22/33 Réceptacle d'aimant R20/30 B22/ DIN Kant-Schraube M4x10 zn 933 DIN hex screw M4x10 zn 933 DIN boulon 6-pans M4x10 galv DIN 127 Federring B4 zn 127 DIN split washer B 4 zn 127 DIN Rondelle Grower B 4 galv DIN 9021 Scheibe D4,3 zn 9021 DIN washer D 4,3 zn 9021 DIN rondelle D 4,3 zn Schaltscheibe kompl. Index plate compl. Disque de contact Halteblech Magnetschalter Attachment for magnet switch Tôle de fixation de contacteur d'aimant Microschalter Magnet Mischeinheit Micro switch mixing unit magnet Microcontacteur d aimant d unité de méla DIN 965 Senkkopfschraube M3x16 zn 965 DIN countersunk socket head hex scre M3x DIN vis à tête fraisée M 3x16 galv DIN 127 Federring B3 zn 127 DIN split washer B 3 zn 127 DIN Rondelle Grower B 3 galv DIN 125 Scheibe B3,2 zn 125 DIN washer B 3.2 zn 125 DIN rondelle B 3,2 galv DIN Kant-Mutter M3 zn 934 DIN hex nut M 3 zn 934 DIN écrou hexagonal M 3 galv DIN Kant-Schraube M4x12 zn 933 DIN hex screw M4x12 zn 933 DIN Boulon 6-pans M4x12 zn DIN 127 Federring B4 zn 127 DIN split washer B 4 zn 127 DIN Rondelle Grower B 4 galv Blechmutter 4,8 zn, 15 mm lang Sheet-metal nut mm Ecrou tôle 4,8 15mm Abdeckstopfen für Führung Schiebetür Cap for guiding sliding door Bouchon de recouvrement pour guidage de porte Aufnahme Führung rechts Visco/Biax Carrier guide right Visco/Biax Logement de guidage à droite Visco/Biax Aufnahme Führung links Visco/Biax Carrier guide left Visco/Biax Logement de guidage à gauche Visco/Biax Zahnstange 250mm l m=1,25 PA Toothed rack PA Type Crémaillère type PA DIN 1481 Schwerspannstift 3x DIN rollpin 3x DIN Goupille 3x DIN 965 Senkkopfschraube M4x10 zn 965 DIN countersunk socket head hex scre M4x DIN vis à tête fraisée M 4x10 galv Betätiger abgewinkelt Viba 25 Actuator bent Viba 25 Actionnateur en angle Viba DIN Kant-Schraube M4x10 zn 933 DIN hex screw M4x10 zn 933 DIN boulon 6-pans M4x10 galv DIN 125 Scheibe B4,3 zn 125 DIN washer B 4.3 zn 125 DIN Rondelle B 4,3 galvaniée DIN 127 Federring B4 zn 127 DIN split washer B 4 zn 127 DIN Rondelle Grower B 4 galv Stirnrad Z 26 m=1,25 PA Spur gear Z 26 compl. Engrenage cylindrique Z26 dents DIN Kant-Mutter M6 zn 934 DIN hex nut M 6 zn 934 DIN écrou hexagonal M 6 glav DIN 9021 Scheibe B6,4 zn 9021 DIN washer B 6.4 zn 9021 DIN rondelle B 6.4 galv DIN 912 Inbusschraube M4x12 zn 912 DIN sockedthead screw M 4x12 zn 912 DIN Boulon Inbus M 4x12 galv DIN Kant-Mutter M4 zn 934 DIN hex nut M 4 zn 934 DIN Ecrou hex. M 4 galv Tensilock-Sicherungsmuttern M5 zn F90 Self-locking nut M5 F90 Ecrou autoblocant M5 zingué F Verbinder Aufnahme Platine verzinkt Connector for carrier mainmoard R20/30 B22/33 Connecteur réceptacle platine R20/33 B22/ DIN Kant-Schraube M4x12 zn 933 DIN hex screw M4x12 zn 933 DIN Boulon 6-pans M4x12 zn DIN 127 Federring B4 zn 127 DIN split washer B 4 zn 127 DIN Rondelle Grower B 4 galv DIN 9021 Scheibe D4,3 zn 9021 DIN washer D 4,3 zn 9021 DIN rondelle D 4,3 zn Aufnahme Platine R20/30 B22/33 Carrier for mainboard R20/30 B22/33 Réceptacle platine R20/33 B22/ Platine Rota 20/30 Biax 22/33 Motherboard Rota 20/30 Biax 22/33 Platine Rota 20/30 Biax 22/ Kantenschutz mit Stahlgerüst Edge protection Bordure de protection DIN 9021 Scheibe D4,3 zn 9021 DIN washer D 4,3 zn 9021 DIN rondelle D 4,3 zn DIN 7985 Linsenschraube M4x10 zn 7985 DIN oval head screw M 4x10 zn 7985 DIN Vis à tête bomb. M4x DIN 127 Federring B4 zn 127 DIN split washer B 4 zn 127 DIN Rondelle Grower B 4 galv DIN 9021 Scheibe D4,3 zn 9021 DIN washer D 4,3 zn 9021 DIN rondelle D 4,3 zn Türgriff Viba 25 Door handle Viba 25 Poignée de porte Viba DIN 7985 Linsenschraube M4x8 DIN 7985 Oval head screw M4x8 DIN 7985 Vis á tête bombée M4x /2010

19 Erastzteilliste ROTA 20/30 BIAX 22/33 Z.-Nr. item No. No. écl. Art.-Nr. order No. N réf. Artikel D GB F DIN 127 Federring B4 zn 127 DIN split washer B 4 zn 127 DIN Rondelle Grower B 4 galv Betätiger abgewinkelt Viba 25 Actuator bent Viba 25 Actionnateur en angle Viba DIN 125 Scheibe B4,3 zn 125 DIN washer B 4.3 zn 125 DIN Rondelle B 4,3 galvaniée DIN 127 Federring B4 zn 127 DIN split washer B 4 zn 127 DIN Rondelle Grower B 4 galv Türscharnier schwarz Viba 25 / Rota 30 Hinge black VIBA 25 / Rota 30 Charnière de porte Viba 25, Rota 30 noire Tensilock-Sicherungsmuttern M6 zn F90 Self-locking nut M6 zn F90 Ecrou autoblocant M6 zn F Türpuffer Door damper Tampon de porte DIN 912 Inbusschraube M6x10 zn 912 DIN socket head screw M 6x10 zn 912 DIN boulon Inbus M 6x10 galv DIN 127 Federring B6 zn 127 DIN split washer B 6 zn 127 DIN Rondelle Grower B 6 galv DIN 125 Scheibe B6,4 zn 125 DIN washer B6,4 zn DIN 125 rondelle B 6,4 zn Türgriff Viba 25 Door handle Viba 25 Poignée de porte Viba DIN 7985 Linsenschraube M4x14 zn 7985 DIN oval head screw M 4x14 zn 7985 DIN Vis á tête bombée M 4x14 galv DIN 127 Federring B4 zn 127 DIN split washer B 4 zn 127 DIN Rondelle Grower B 4 galv Abdeckstopfen für Führung Schiebetür Cap for guiding sliding door Bouchon de recouvrement pour guidage de porte Linsenflanschkopf Schraube M4x10 Binding head screw M4x10 Vis à tête bombée M4x Abdeckung oben Biax 22 Version 2 Cover top Biax 22 Version 2 Couvercle supérieur Biax 22 Version Abdeckung oben Biax 33 Version 2 Cover top Biax 33 Version 2 Couvercle supérieur Biax 33 Version Dämmplatte B22/33 Sound proofing panel B22/33 Plaque d'amortissement B22/ DIN 968 Blechschraube 4,8x13 schwarz zn 968 DIN Self-tapping screw 4.8 x 13 zn sw 968 DIN vis à tôle 4,8 x 13 zn noir DIN 912 Inbusschraube M4x8 zn DIN 912 Socket head screw M4x8 galv. DIN 912 Boulon Inbus M4x8 zingué Bedienteil R20/30 B22/33 Control unit R20/30 B22/33 Boîtier de commandes R20/30 B22/ LCD-Display V25 R220/30 B22/33 LC-Display V25 R220/30 B22/33 Ecran LCD V25 R220/30 B22/ Distanzhülse 5 mm PA Distance sleeves 5 mm PA Douille d écartement 5 mm PA Folientastatur Viba/Rota/Biax Key pad Viba/Rota/Biax Clavier feuille Viba/Rota/Biax Not-Aus-Taster XFV32 /Biax -Rota Emergency-Stop pushbutton RXV Touche d arrêt d urgence RXV Schaltelement Not-Aus-Taster BZOO Control element BZOO Element de circuit BZOO DIN Kant-Mutter M4 zn 934 DIN hex nut M 4 zn 934 DIN Ecrou hex. M 4 galv DIN 125 Scheibe B4,3 zn 125 DIN washer B 4.3 zn 125 DIN Rondelle B 4,3 galvaniée DIN 968 Blechschraube 4,8x13 schwarz zn 968 DIN Self-tapping screw 4.8 x 13 zn sw 968 DIN vis à tôle 4,8 x 13 zn noir Abdeckblech Magnetschalter R20/30 Cover for magnet switch Tôle de recouvrement de contacteur d'aimant DIN 7976 Blechschraube 4,2x13 zn 7976 DIN tapping screw 4,2x13 zn 7976 DIN Vis à tôle 4,2x13 zn Haube R20/30 Cover R20 Capot R20/ Haube B22/33 Cover R30 Capot B22/ DIN Kant-Mutter M4 zn 985 DIN hex nut M 4 zn 985 DIN Ecrou 6-pans M4 zn Blechmutter 4,8 zn, 15 mm lang Sheet-metal nut mm Ecrou tôle 4,8 15mm DIN 968 Blechschraube 4,8x13 schwarz zn 968 DIN Self-tapping screw 4.8 x 13 zn sw 968 DIN vis à tôle 4,8 x 13 zn noir DIN 968 Blechschraube 4,8x13 schwarz zn 968 DIN Self-tapping screw 4.8 x 13 zn sw 968 DIN vis à tôle 4,8 x 13 zn noir Rückwand R20/30 B22/33 Rear panel R20/30 B22/33 Panneau de fond en tôle R20/30 B22/ Dämmplatte B22/33 Sound proofing panel B22/33 Plaque d'amortissement B22/ Blechmutter 4,8 zn, 15 mm lang Sheet-metal nut mm Ecrou tôle 4,8 15mm DIN 968 Blechschraube 4,8x13 schwarz zn 968 DIN Self-tapping screw 4.8 x 13 zn sw 968 DIN vis à tôle 4,8 x 13 zn noir Abdeckkappe Cap Cache Abdeckstopfen für Führung Schiebetür Cap for guiding sliding door Bouchon de recouvrement pour guidage de porte Permaschmierung Kartusche PERMA lubrication cartridge Graissage permanent cartouche Permaschmierung Aktivierungsschraube PERMA lubrication activating screw Graissage permanent vis d'activation DIN 912 Inbusschraube M8x35 zn DIN socket head screw M 8x gal 912 DIN boulon Inbus M 8x galv DIN 127 Federring B8 zn 127 DIN split washer B 8 zn 127 DIN Rondelle Grower B 8 galv DIN 125 Scheibe B8,4 zn 125 DIN washer B 8.4 zn 125 DIN Rondelle B 8,4 zn Motoraufnahme R20/30 B22/33 Mounting for main motor R20/30 B22/33 Fixation pour moteur principal Tensilock-Sicherungsmuttern M8 zn F90 Self-locking nut M8 zn F90 ecrou autoblocant M8 zn F DIN 9021 Scheibe B8,4 zn 9021 DIN washer B 8.4 zn 9021 DIN rondelle B 8,4 galv /

20 ROTA 20/30 BIAX 22/33 Erastzteilliste Z.-Nr. item No. No. écl. Art.-Nr. order No. N réf. Artikel D GB F Keilriemen SPA 1532 FOZ V-belt SPA 1428 Courroie SPA Türanschlag B22/B33 Door damper B22/33 Porte butée B22/ Türpuffer Door damper Tampon de porte Abdeckstopfen für Nabe Taking off plug for hub Bouchon de couverture pour moyeu DIN 462 Sicherungsblech m. DIN 462 Lock plate DIN 462 Rondelle d' arrêt DIN 1481 Spannstift 5x12 DIN 1481 Rollpin 5x12 DIN 1481 Goupille 5x Linsenflanschkopfschraube Binding head screw Vis à tête bombée Netzentstörfilter mit Kaltgerätestecker Mains suppression filter with ICE plug Filtre antiparasite de secteur avec prise ICE Sechskantmutter M 28 x 1,5 Feingewinde Hexagon nut M28x1,5 fine thread Ecrou hexagonal M28x1,5 filetage ténu Clip für Raststift Rota/Biax Clip for latching pin Clip DIN 965 Senkkopfschraube M4x10 zn 965 DIN countersunk socket head hex scre M4x DIN vis à tête fraisée M 4x10 galv DIN Kant-Mutter M4 zn 985 DIN hex nut M 4 zn 985 DIN Ecrou 6-pans M4 zn Aufnahme Führungsschiene Biax 22/33 Carrier guide rail Biax 22/33 Logement de rail de guidage Biax 22/ DIN 125 Scheibe Ø 5,3 Polyamid DIN 125 Disc Ø 5,3 Polyamid DIN 125 Rondelle Ø 5,3 Polyamid Distanzhülse 6,3x15x7,5 PA66 Distance sleeves 6,3x15x7,5 PA 66 Douille d écartement 6,3x15x7,5 PA DIN EN ISO4762 Inbusschr M6x40 DIN EN ISO4762 Socket head screw M6x40 DIN EN ISO4762 boulon Inbus M6x Unterlegscheibe PA d4,3/1,2/1 Washer Rondelle d'appui Blechmutter 4,8 zn, 15 mm lang Sheet-metal nut mm Ecrou tôle 4,8 15mm DIN Kant-Schraube M4x10 zn 933 DIN hex screw M4x10 zn 933 DIN boulon 6-pans M4x10 galv DIN 127 Federring B4 zn 127 DIN split washer B 4 zn 127 DIN Rondelle Grower B 4 galv DIN 9021 Scheibe D4,3 zn 9021 DIN washer D 4,3 zn 9021 DIN rondelle D 4,3 zn DIN Kant-Schraube M4x10 zn 933 DIN hex screw M4x10 zn 933 DIN boulon 6-pans M4x10 galv DIN 127 Federring B4 zn 127 DIN split washer B 4 zn 127 DIN Rondelle Grower B 4 galv DIN 9021 Scheibe D4,3 zn 9021 DIN washer D 4,3 zn 9021 DIN rondelle D 4,3 zn Kegelradsatz linke Verzahnung Bevel gear set left toothing Jeu de pignons coniques coordination gauche Schutzleiter Netzentstörfilter Protective grounding Conducteur de protection DIN 84 Zylinderschraube M3x10 zn DIN 84 Cheese head screw M3x10 galv. DIN 84 Vis tête cylindrique M3x10 zingué DIN 127 Federring B3 zn 127 DIN split washer B 3 zn 127 DIN Rondelle Grower B 3 galv Netzkabel mit Kaltgerätestecker angewinkelt Mains Cable with ICE connector Câble d'alimentation secteur avec prise ICE Gleitlager mit Bund Sliding bearing Palier glisseur avec butée Softroller gekürzt Visco/Biax 44/44S/Dynax Softroller Visco/Biax 44/44S/Dynax Softroller Visco/Biax 44/44S/Dynax Gewindeeinsatz Bauform SA Threaded insert SA Broche filetée SA Schiebetür rechts Biax 22/33 Sliding door right Biax 22/33 Porte coulissante à droite Biax 22/ Scheibe Plexi 445x200x4 Disc Plexi 445x200x4 Vitre Plexi 445x200x Federkralle spring claw Federkralle DIN Kant-Mutter M4 zn 985 DIN hex nut M 4 zn 985 DIN Ecrou 6-pans M4 zn Schiebetür links B22/33 Sliding door left B22/33 Porte coulissante à gauche B22/ Scheibe Plexi 445x200x4 Disc Plexi 445x200x4 Vitre Plexi 445x200x Federkralle spring claw Federkralle DIN Kant-Mutter M4 zn 985 DIN hex nut M 4 zn 985 DIN Ecrou 6-pans M4 zn Türe Rota 20/30 Door Rota 20/30 Porte Rota 20/ Scheibe Plexi 430x330x4 Disc Plexi 430x330x4 Vitre Plexi 430x330x Federkralle spring claw Federkralle DIN Kant-Mutter M4 zn 985 DIN hex nut M 4 zn 985 DIN Ecrou 6-pans M4 zn Distanzscheibe Ø8xØ4,2x10 Shim Ø8xØ4,2x10 Cale Ø8xØ4,2x DIN Kant-Mutter M4 zn 985 DIN hex nut M 4 zn 985 DIN Ecrou 6-pans M4 zn Tensilock-Schraube M5x12 zn F90 Self-locking screw M5x12 F90 Vis autoblocante M5x12 zingué F Spannrollenhülse tensioner pulleys' sleeve douille de rouleau de tension Nabe R20/30 B22/33 Guß bearbeitet Hub R20/30 /B22/33 cast Moyeu complete R20/30 B22/33 coulée Führungswellen B22/R20 Guide shaft B22/R20 Arbre de guidage B22/R Führungswellen B33/R30 Guide shaft B33/R30 Arbre de guidage B33/R /2010

21 Erastzteilliste ROTA 20/30 BIAX 22/33 Z.-Nr. item No. No. écl. Art.-Nr. order No. N réf. Artikel D GB F DIN 6912 Inbusschraube M8x30 zn 6912 DIN socked head screw M 8x30 glav DIN boulon Inbus M8x30 galv Keilwelle 312 mm bearbeitet R20/B22 Spline shaft 312 mm R20/B22 Arbre cannelé 312 mm R20/B Keilwelle 337 mm bearbeitet R30/B33 Spline shaft 337 mm R30/B33 Arbre cannelé 337 mm R30/B DIN 6885 Paßfeder FormA 5x5x DIN feather key form A 5x5x DIN Clavette parallèle forme A 5x5x Schrägkugellager 7203 B mit Stahlkäfig Ball bearing 7203 B Roulement à billes oblique 7203 B Distanzstück R20/30 B22/33 Distance piece R20/30 B22/33 Câle d' ajustement R20/30 B22/ Gewindespindel B22/R20 Threaded spindle B22/R20 Broche filetée B22/R Gewindespindel B33/R30 Threaded spindle B33/R30 Broche filetée B33/R Anlaufscheibe DP4 Thrust ring DP 4 Rondelle de friction DP Abdeckung kompl. Cover complete Couvercle compl DIN 7991 Senkk Innen-6-Kant M5x12 zn 7991 DIN countersunk socket head hex scr M5x DIN Vis 6 pans creux M 5x12 galv. zn Kohlebürstenhalter 5x10 mm Carbon brush holder 5x10 mm Support de balais de charbons 5x10 mm DIN 913 Gewindestift M5x DIN threaded pin M 5x6 913 DIN Tige filetée M 5x Permaschmierung Reduzierstück Adapter for PERMA lubrication system Graissage permanent réducteur Spannbackenträger Guß bearbeitet Clamping jaw support Support de mâchoire de serrage DP4-Buchse 3530 DU-bush 3530 Douille DU Spindelmutter rechts ZM/Biax Spindle nut right ZM/Biax ecrou droit ZM/Biax DIN 915 Gewindestift M8x DIN threaded pin M 8x DIN Tige filetée M 8x Arretierhebelplatte bearbeitet Locking lever plate complete Plaque de levier de blocage DIN 7991 Senkk Innen-6-Kant M5x12 zn 7991 DIN countersunk socket head hex scr M5x DIN Vis 6 pans creux M 5x12 galv Tragarm oval rechts verzinkt Rota/Biax Support arm right complete Bras porteur à droite compl Tragarm oval links verzinkt Rota/Biax Support arm left complete Bras porteur à gauche compl DIN 6325 Zylinderstift 8mm M6x DIN cheese head screw 8 mm M 6x DIN Tige cylindrique 8 mm M 6x DIN 7991 Senkk Innen-6-Kant M8x20 zn 7991 DIN countersunk socket head hex scr M8x DIN Vis 6 pans creux M 8x20 galv Rillenkugellager 608 ZZ Deep groove ball bearing 608 Z Roulement à billes rigide 608 Z DIN 125 Scheibe B8,4 zn 125 DIN washer B 8.4 zn 125 DIN Rondelle B 8,4 zn DIN 6912 Inbusschraube M8x20 zn 6912 DIN socket head screw M8x20 zn 6912 DIN boulon Inbus M8x20 galv DIN 127 Federring B8 zn 127 DIN split washer B 8 zn 127 DIN Rondelle Grower B 8 galv DIN Kant-Mutter M8 zn 934 DIN hex nut M 8 zn 934 DIN ecrou hex. M 8 galv Lageraufnahme R20/30 B22/33 Support for bearing R20/30 B22/33 Logement de roulement R20/30 B22/ Schrägkugellager 3306 mit Stahlkäfig Ball bearing 3306 Roulement á billes oblique DIN Kant-Schraube M8x55 zn 933 DIN hex screw M8x55 zn 933 DIN boulon hex M 8x55 galv DIN 127 Federring B8 zn 127 DIN split washer B 8 zn 127 DIN Rondelle Grower B 8 galv DIN Kant-Mutter M8 zn 934 DIN hex nut M 8 zn 934 DIN ecrou hex. M 8 galv Sicherungsstift R20/30 B22/33 roh Safety lock pin R20/30 B22/33 Goupille de garantie R20/30 B22/ Druckfeder Compression spring d 1,3/DM 12/Lo 145,0 Ressort d 1,3 / DM 12 / Lo 145, DIN Sicherungsscheibe 6799 DIN lock washer N DIN Anneau d arrêt N Arretierhebel R20/30 B22/33 verzinkt Locking lever R20/30 B22/33 Levier de blocage R20/30 B22/ Distanzhülse für Schlitten Distance sleeves for slide Douille d écartement pour glissoir DIN 125 Scheibe B8,4 zn 125 DIN washer B 8.4 zn 125 DIN Rondelle B 8,4 zn DIN Kant-Mutter M8 zn 985 DIN hex nut M8 zn 985 DIN Ecrou hex. M 8 glav Druckfeder D 192 Compression spring D 192 Ressort D Flachkappe PVC schwarz 15x5x30 mm Cap PVC black 15x5x30 mm Capuchon noir PVC 15x5x30 mm Spannteller unten verzinkt R20/30 Lower clamping table zincking Mâchoire de serrage inférieure Spannteller unten oval verzinkt B22/33 Lower clamping table oval zincking Mâchoire de serrage oval inférieure Linatex-Scheibe unten 338x6 / Lower disk Linatex 338x6 / Shore Disque Linatex inferieur 338x6, Linatex-Scheibe unten 368x5 / Shor Lower disk Linatex 368x5 / Shore Disque Linatex inferieur 368x4, DIN 471 Sicherungsring DIN lock ring DIN Circlip DIN 912 Inbusschraube M5x 6 zn DIN socket head screw M 5x6 8.8 galv 912 DIN boulon Inbus M 5x6 galv /

22 ROTA 20/30 BIAX 22/33 Erastzteilliste Z.-Nr. item No. No. écl. Art.-Nr. order No. N réf. Artikel D GB F Spannbacken oben ZM35Eoval Guß bearbeitet Clamping jaw top ZM35Eoval Mâchoire de serrage supérieure ZM35Eoval DP4-Buchse 3530 DU-bush 3530 Douille DU Keilwellen-Kettenrad Biax 20 Spline shaft sprocket Biax 20 Pignon de chaine d arbre cannalé Biax Rillenkugellager 6005 Z Deep groove ball bearing 6005 Z Roulement á billes rigide 6005 Z DIN 988 Paßscheibe D35d25S2 988 DIN shim ring D35/d25/S2 988 DIN Rondelle d ajustage D35/d25/S DIN 472 Sicherungsring 47x1, DIN lock ring 47x DIN Circlip 47x1, DIN 471 Sicherungsring 25x1,2 471 DIN lock ring 25x DIN circlip 25x1, Schrägkugellager 3205 zweireih Ball bearing 3205 Roulement á billes oblique DIN 472 Sicherungsring 52x2 472 DIN lock ring 52x2 472 DIN Circlip 52x Lagerbolzen oben R20/30 B22/33 Pin for bearing R20/30 B22/33 Cheville de roulement R20/30 B22/ DIN 471 Sicherungsring DIN lock ring DIN Circlip Kettenrad Z25 08B1 Biax 20 Chain wheel Z25 08B1 Biax 20 Pignon de chaine 08B1 25 dents Rollenkette 08-B-1 63 Glieder Roller chain 08-B-1 63 left Chaine à rouleauy Chaine à rouleauy 08-B-1 63 maillons Verschlußglied 08B1 Biax 20 Closing link 08 B1 Maillon de raccord 08 B DIN 7984 Inbusschraube M8x35 zn 6912 DIN socked head screw M 8x35 zn 7984 DIN boulon Inbus M 8x35 galv DIN 125 Scheibe B8,4 zn 125 DIN washer B 8.4 zn 125 DIN Rondelle B 8,4 zn DIN Kant-Mutter M8 zn 934 DIN hex nut M 8 zn 934 DIN ecrou hex. M 8 galv DIN 7984 Inbusschraube M8x35 zn 6912 DIN socked head screw M 8x35 zn 7984 DIN boulon Inbus M 8x35 galv Zugfeder Z 142 X Tension spring Z-142X Ressort Z-142 X DIN 127 Federring B8 zn 127 DIN split washer B 8 zn 127 DIN Rondelle Grower B 8 galv Abdeckplatte für Spannbacken oben Cover plate clamping jaw top Plaque d étanchéité pour mâchoire de serrage supérieure DIN 7985 Linsenschraube M4x10 zn 7985 DIN oval head screw M 4x10 zn 7985 DIN Vis à tête bomb. M4x DIN 127 Federring B4 zn 127 DIN split washer B 4 zn 127 DIN Rondelle Grower B 4 galv Ausgleichsgewicht B 40/22/33 R20/30 komp Compensating weight Biax 40 Contrepoids Biax 40 compl DIN Kant-Schraube M8x40 zn DIN hex screw M 8x zn 933 DIN boulon hex M 8x galv DIN 127 Federring B8 zn 127 DIN split washer B 8 zn 127 DIN Rondelle Grower B 8 galv Winkel Schalter Spannteller ob Holding bracket for switch clamping table Equerre pour microcontacteur DIN 7985 Linsenschraube M4x10 zn 7985 DIN oval head screw M 4x10 zn 7985 DIN Vis à tête bomb. M4x DIN 127 Federring B4 zn 127 DIN split washer B 4 zn 127 DIN Rondelle Grower B 4 galv Microschalter für Spannteller Micro switch for clamping table Microcontacteur pour plateau de serrage DIN 7985 Linsenschraube M3x DIN 7985 Oval head screw M3x DIN 7985 Vis à tête bombée M3x DIN 125 Scheibe B3,2 zn 125 DIN washer B 3.2 zn 125 DIN rondelle B 3,2 galv DIN 127 Federring B3 zn 127 DIN split washer B 3 zn 127 DIN Rondelle Grower B 3 galv DIN Kant-Mutter M3 zn 934 DIN hex nut M 3 zn 934 DIN écrou hexagonal M 3 galv Spindelmutter links ZM/Biax Spindle nut left ecrou de broche filetée gauche DIN 7991 Senkk Innen-6-Kant M5x12 zn 7991 DIN countersunk socket head hex scr M5x DIN Vis 6 pans creux M 5x12 galv. zn Spanntellerträger verzinkt R20/30 Clamping table support R20/30 Support de plateau de serrage R20/ Spanntellerträger oval verzinkt B22/33 Clamping table support B22/33 oval Support de plateau de serrage B22/ DIN 912 Inbusschraube M6x65 zn 912 DIN sockedthead screw M 6x65 zn 912 DIN Boulon Inbus M 6 x 65 galv Tellerscheibe oben Biax 20 verzinkt Upper clamping table Plateau supérieur Baix Linatex-Scheibe oben 338x5 / Shore Upper disk Linatex 38x5 / Shore Disque Linatex superieur 338x4, Tellerscheibe oben B 40/22/33 verzinkt Upper clamping table B 40/22/33 zincking Plateau supérieur B 40/22/ Linatex-Scheibe oben 405x5 / Shore Upper disk Linatex 405x5 / Shore Disque Linatex superieur 405x Schaltstift R20/30 B22/33 Switching pin R20/30 B22/33 Tige de contacteur R20/30 B22/ DIN Kant-Mutter M6 zn 934 DIN hex nut M 6 zn 934 DIN écrou hexagonal M 6 glav DIN 7991 Senkk Innen-6-Kant M6x10 zn 7991 DIN countersunk socket head hex scr M6x DIN Vis 6 pans creux M 6x10 galv Distanzmuffen rund 6x20 zn Distance sleeve round 6x20 zn Manchon d ajustage cylind. 6x20 galv Druckfeder D 190 B Compression spring D 190 B Ressort D 290 B DIN 912 Inbusschraube M6x10 zn 912 DIN socket head screw M 6x10 zn 912 DIN boulon Inbus M 6x10 galv /2010

23 Erastzteilliste ROTA 20/30 BIAX 22/33 Z.-Nr. item No. No. écl. Art.-Nr. order No. N réf. Artikel D GB F DIN 9021 Scheibe B6,4 zn 9021 DIN washer B 6.4 zn 9021 DIN rondelle B 6.4 galv Anlauframpenbock R20/30 B22/33 verzinkt Approach ramp support R20/30 B22/33 Palier de rampe de démarrage R20/30 B22/ Anlauframpe ZM/Biax /Rota verzinkt Approach ramp compl. Rampe de démarrage DIN Kant-Schraube M8x16 zn 933 DIN hex screw M 8x16 zn 933 DIN boulon hex M 8x16 galv DIN 125 Scheibe B8,4 zn 125 DIN washer B 8.4 zn 125 DIN Rondelle B 8,4 zn DIN 127 Federring B8 zn 127 DIN split washer B 8 zn 127 DIN Rondelle Grower B 8 galv Halteblech für progr. Nocke Attachment for programmable cam Tôle de fixation de Commutateur d approche DIN 7991 Senkk Innen-6-Kant M5x16 zn 7991 DIN countersunk socket head hex scr M5x DIN Vis 6 pans creux M 5x16 galv DIN 127 Federring B5 zn 127 DIN split washer B 5 zn 127 DIN Rondelle Grower B 5 galv DIN Kt-Mutter M5 zn 555 DIN hex nut M 5 zn 555 DIN ecrou hex. M 5 galv Flanschlager FLCTEY 15 Flange bearing FLCTY 15 Palier de flasque FLCTY DIN 965 Senkkopfschraube M6x25 zn 965 DIN countersunk socket head hex scre M6x DIN vis à tête fraisée M 6x25 galv Tensilock-Sicherungsmuttern M6 zn F90 Self-locking nut M6 zn F90 Ecrou autoblocant M6 zn F DIN Kant-Schraube M10x20 zn DIN hex screw M 10x zn 933 DIN boulon hex. M 10x galv DIN 127 Federring B10,5 zn 127 DIN spring washer B 10.5 zn 127 DIN Rondelle Grower B 10,5 galv Prog. Nocke Spannen B20/22/30/33, R20/30, ZM35E kpl. Programmable cam B20/22/30/33, R20/30, ZM35E kpl. Commutateur d approche prog. B20/22/30/33, R20/30, ZM35E kpl Abdeckung Schalter Spannt.oben Cover switch upper clamping plate Couvercle interrupteur plateau sup DIN 7985 Linsenschraube M4x10 zn 7985 DIN oval head screw M 4x10 zn 7985 DIN Vis à tête bomb. M4x DIN 127 Federring B4 zn 127 DIN split washer B 4 zn 127 DIN Rondelle Grower B 4 galv Zugentlastung Strain relief device RSGU /9 Serre-câble RSGU / Zugentlastung Strain relief device RSGU /9 Serre-câble RSGU / DIN 7985 Linsenschraube M4x10 zn 7985 DIN oval head screw M 4x10 zn 7985 DIN Vis à tête bomb. M4x DIN 7985 Linsenschraube M4x10 zn 7985 DIN oval head screw M 4x10 zn 7985 DIN Vis à tête bomb. M4x DIN 127 Federring B4 zn 127 DIN split washer B 4 zn 127 DIN Rondelle Grower B 4 galv DIN 127 Federring B4 zn 127 DIN split washer B 4 zn 127 DIN Rondelle Grower B 4 galv Spannmotor (Getriebemotor) i=27,6 n=144 Clamping motor Moteur de serrage DP4-Bundbuchse BB DU-flange bush Douille de raccordement DU DIN Kant-Schraube M4x14 zn DIN 933 Hex screw M4x14 galv. DIN 933 Boulon hex. M4x14 zingué DIN 127 Federring B4 zn 127 DIN split washer B 4 zn 127 DIN Rondelle Grower B 4 galv DIN Kant-Schraube M10x20 zn DIN hex screw M 10x zn 933 DIN boulon hex. M 10x galv DIN 127 Federring B10,5 zn 127 DIN spring washer B 10.5 zn 127 DIN Rondelle Grower B 10,5 galv Stirnrad Z 35 BIAX 22/33/44P Spur gear Z 35 Engrenage cylindrique 35 dents DIN 914 Gewindestift 45H M6x8 914 DIN 45H threaded pin M 6x8 914 DIN 45H Tige filetée M 6x Abdeckung Getriebegehäuse Cover for gear case Capot pour carter d engrenages DIN 7985 Linsenschraube M4x6 zn 7985 DIN oval head screw M 4x6 zn 7985 DIN Vis à tête bombée M 4x6 galv DIN 127 Federring B4 zn 127 DIN split washer B 4 zn 127 DIN Rondelle Grower B 4 galv Schutzring für Eimer R20/30 verzinkt Guard ring R20/30 Anneau de garde R20/ Schutzring für Eimer B40/22/33 verzinkt Guard ring B40/22/33 Anneau de garde B40/22/ DIN 7985 Linsenschraube M4x6 zn 7985 DIN oval head screw M 4x6 zn 7985 DIN Vis à tête bombée M 4x6 galv Abdeckung schwarz LLD-PE Cover black LLD-PE Capuchon noir LLD-PE Schlitten Biax 44/44S/Dynax verzinkt Slide Biax 44/44S/Dynax galv. Chariot Biax 44/44S/Dynax zingué Kettenspanner rechtsdrehend kpl. Chain tensioner dextrorotatory Tendeur de chaine tournant à gauche Getriebegehäuse Biax 44/44S/Dynax verzinkt Gear box Biax 44/44S/Dynax galv. Carter d engrenages Biax 44/44S/Dynax zinguée Kegelradsatz linke Verzahnung Bevel gear set left toothing Jeu de pignons coniques coordination gauche Rohrkappe Ø 63x36 schwarz Pipe cap Ø 63x36 black Calotte de tube Ø 63x36 noir Türpuffer Door damper Tampon de porte Drehtür Rota 20/30 kpl. Door Rota 20/30 compl. Porte à battant Rota 20/30 compl Schiebetür rechts kompl. B22/33 Sliding door right compl. B22/33 Porte coulissante á droite complète B22/ Schiebetür links kompl. B22/33 Sliding door left compl. B22/33 Porte coulissante á gauche complète B22/ /

24 ROTA 20/30 BIAX 22/33 Erastzteilliste Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH Daimlerstr.9, D Gaimersheim Bundesrepublik Deutschland Tel.: ++49 (0) Fax: ++49 (0) /2010

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées Ersatzteilliste s VIBA 300, VIBA 330 02-6/2012 VIBA 300, VIBA 330 Erastzteilliste Leere Seite / Blank page / Page vide 2 02-06/2012 Erastzteilliste VIBA 300, VIBA 330 02-06/2012 3 VIBA 300, VIBA 330 Erastzteilliste

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées Ersatzteilliste s RotoGen 1000 02-03/2014 RotoGen 1000 Erastzteilliste Leere Seite / Blank page / Page vide 2 02-03/2014 Erastzteilliste RotoGen 1000 02-03/2014 3 RotoGen 1000 Erastzteilliste 4 02-03/2014

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number: matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) 0/0-0 Fax +(0) 0/0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: Model: : 0 Order number: 0 Version:.0.0

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées Ersatzteilliste s XM2-650 / XM3-900 04-08/2010 XM2-650 / XM3-900 Erastzteilliste 2 04-08/2010 Erastzteilliste XM2-650 / XM3-900 04-08/2010 3 XM2-650 / XM3-900 Erastzteilliste 4 04-08/2010 Erastzteilliste

Mehr

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60 1 / 5 1 2741524 1 080 100 Verschlussgehäuse Receiver Boîte de culasse 1 L2 2 2741000 1 051 060 Lagerbüchse Bearing box 1 L 3 2741824 1 109 050 Zylinderstift ø2.5x12 Cylinder pin ø2.5x12 Tige cylindrique

Mehr

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. CF250P without drive unit 1. CF250P

Mehr

Ersatzteilpreisliste Spare parts price Tarif pièces détachée

Ersatzteilpreisliste Spare parts price Tarif pièces détachée 01.04.2017 Seite 1/8 01.04.2017 Seite 2/8 01.04.2017 Seite 3/8 01.04.2017 Seite 4/8 01.04.2017 Seite 5/8 POS Art. Nr. Order No. N réf Artikel DE Designation EN Designation FR Preis Price Prix 15502 60369

Mehr

Änderungen vorbehalten. Subject to alternation. Seite 1 von 5. Stand Juli 2003

Änderungen vorbehalten. Subject to alternation. Seite 1 von 5. Stand Juli 2003 Subject to alternation. Seite 1 von 5 Subject to alternation. Seite 2 von 5 1 840082 Sechskantwelle / Hexagon shaft / Arbre hexagonal 15 2 840294 Getriebedeckel oben / Gear cover / Couvre - engrenage 12

Mehr

Service / Ersatzteile

Service / Ersatzteile Seite 1 von 5 / JAN 2014 Seite 2 von 5 / JAN 2014 1x230V 3x400V 258 Seite 3 von 5 / JAN 2014 001 1 Stossbügel Oberteil Tube de guidage partie super. Handle upper part 001.1 1 Schalterschutzblech Protection

Mehr

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 18/07/2008 1/6 / 5902205966 1 3902202127 Zylinderschraube M5x10 screw M5x10 2 3902202013 Bügel bracket 3 3902202014 Seitenteil hinten side part rear 4 02091222 Zylinderschraube M5x10 screw M5x10 5 3902202129

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY 7 7.1 Ersatzteilzeichnung - Parts drawing OPTI 42 Abb.7-1: OPTI OPTIMUM 7.1.1 Ersatzteilzeichnung Bohrfutterschutz - Parts drawing drill chuck protection - OPTI Abb.7-2: Bohrfutterschutz B17 Pro - Drill

Mehr

Standard 4040s Paper Shredder

Standard 4040s Paper Shredder Standard 00s Paper Shredder Parts Manual Provided By http://www.mybinding.com http://www.mybindingblog.com 00 S / 0800 G - 5V - Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter 0800 G Illustrated Parts List,

Mehr

Basato 3 vario /

Basato 3 vario / 1 7319 0020 Führungsrohr guide tube 2 0214 4005 Scheibe washer 3 0500 6655 Flügelschraube wing screw 4 7319 0021 Schwenklager swivel bearing 5 0209 1235 Zylinderschraube cylinder screw 6 7319 0022 Tischplatte

Mehr

Ersatzteilpreisliste Spare parts price Tarif pièces détachée

Ersatzteilpreisliste Spare parts price Tarif pièces détachée 14.11.2017 Seite 1/8 14.11.2017 Seite 2/8 14.11.2017 Seite 3/8 14.11.2017 Seite 4/8 14.11.2017 Seite 5/8 POS Art. Nr. Order No. N réf Artikel DE Designation EN Designation FR Preis Price Prix 1 24526 Motordeckel

Mehr

KSP 770. Stückliste Deutsch. Model: KSP 770

KSP 770. Stückliste Deutsch. Model: KSP 770 Model: Stückliste Deutsch Inhalt Motor 3 Wheels. Belt drive =>31.12.2001 5 Gehäuse 7 Handle =>30.11.2001 9 Roller brush 11 Dust drawer 13 Side brush 15 Wheels. Belt drive 01.01.2002=> 17 Handle 01.12.2001=>

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code 790 014 756 DE/EN

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code 790 014 756 DE/EN Ersatzteilliste Spare parts list Rohrtrenner Pipe Cutter SCORP 220 Plus Maschinen-Nr.: Machine-no.: 790 014 756 DE/EN Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées Ersatzteilliste s AOX S + POX S 01-04/2009 AOX S, POX S Erastzteilliste 2 01-04/2009 Erastzteilliste AOX S, POX S 01-04/2009 3 AOX S, POX S Erastzteilliste 4 01-04/2009 Erastzteilliste AOX S, POX S 01-04/2009

Mehr

BOSCH GBH 2-24 DF

BOSCH GBH 2-24 DF Artikel Nr. Beschreibung Menge Article No Désignation Quantité 2 1 614 220 227 Polschuh 230V Masse Polaire 230V 1 3 1 614 010 275 Anker 230V Induit 230V 1 3/13 1 610 905 032 Rillenkugellager 7x19x6 Roulement

Mehr

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table

Mehr

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower.

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 443, MB 448 DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F A B C D E F MB 443.0 T Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis

Mehr

BOSCH GBH

BOSCH GBH Artikel Nr. Beschreibung Menge Abbildung Article No Désignation Quantité Figure 2 1 614 220 117 Polschuh 230V Épanouissement Polaire 230V 1 1 3 1 614 010 709 Anker 230V Induit 230V 1 1 3/5 1 616 610 094

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 5657 005 ST 5 ST 5 ST 5 E 5 6 7 0 8 Wap ST 5 / ST 5 5 6 POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 856 Linsenschraube M5x5 DIN 785 Lens head counters.

Mehr

Ersatzteilpreisliste Spare parts price Tarif pièces détachée

Ersatzteilpreisliste Spare parts price Tarif pièces détachée 07.12.2017 Seite 1/9 07.12.2017 Seite 2/9 07.12.2017 Seite 3/9 07.12.2017 Seite 4/9 07.12.2017 Seite 5/9 POS Art. Nr. Order No. N réf Artikel DE Designation EN Designation FR Preis Price Prix 1 24526 Motordeckel

Mehr

Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc -

Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc - Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - cc - -Systeme BERNHARD LAUFENBERG Maschinen- und Apparatebau GmbH Luisental 73 Tel. (066) 9-0 Telefax

Mehr

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H 7.1.1 Bohrkopf B34H - Drilling head B34H Abb.7-1:

Mehr

KSP 970. Stückliste Deutsch. Model: KSP 970

KSP 970. Stückliste Deutsch. Model: KSP 970 Model: Stückliste Deutsch Inhalt Motor 3 Wheels. Belt drive =>31.12.2001 5 Gehäuse 7 Handle =>30.11.2001 9 Roller brush 11 Dust drawer 13 Side brush 15 Wheels. Belt drive 01.01.2002=> 17 Handle 01.12.2001=>

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM 7.2 Ersatzteilzeichnung B24H Vario - Explosion drawing B24H Vario 7.2.1 Bohrkopf B24H Vario - Drilling head B24H Vario Abb.7-4: Bohrkopf

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées Ersatzteilliste s AOX 600 POX 600 04-08/2011 AOX 600, POX 600 Erastzteilliste 2 04-08/2011 Erastzteilliste AOX 600, POX 600 04-08/2011 3 AOX 600, POX 600 Erastzteilliste 4 04-08/2011 Erastzteilliste AOX

Mehr

Für 400V - G1 gültig ab Maschinennummer ersatzteilliste G 1 230v 400v stand DOC Stand März 1998 Blatt 1 von 1

Für 400V - G1 gültig ab Maschinennummer ersatzteilliste G 1 230v 400v stand DOC Stand März 1998 Blatt 1 von 1 Ersatzteilliste Gemüseschneider G 1 AN 541 909 / 910 Spare Perts List Vegetable Cutter G 1 Art. No. 541 909 / 910 Liste de Pièces Détachesées Coupe Légumes G 1 No. d Article 541 909 / 910 Für 400V - G1

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 63337 010299 1 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 62734 Gehäuse 6 Zylinderschraube M8x20 Socket head cap screw M8x2Vis cylindrique M8x20

Mehr

Ersatzteilpreisliste Spare parts price Tarif pièces détachée

Ersatzteilpreisliste Spare parts price Tarif pièces détachée 24.052017 Seite 1/11 24.052017 Seite 2/11 24.052017 Seite 3/11 24.052017 Seite 4/11 24.052017 Seite 5/11 24.052017 Seite 6/11 24.052017 Seite 7/11 24.052017 Seite 8/11 24.052017 Seite 9/11 POS Art. Nr.

Mehr

quantum MASCHINEN - GERMANY

quantum MASCHINEN - GERMANY 6 6.1 Ersatzteilzeichnung Fräskopf - Explosion drawing milling head Abb.6-1: Fräskopf - Milling head 34 22.2.11 quantum 6.2 Ersatzteilzeichnung Säule - Explosion drawing column Abb.6-2: Säule - Column

Mehr

BOSCH GBH 2-28 DFV

BOSCH GBH 2-28 DFV Artikel Nr. Beschreibung Menge Article No Désignation Quantité 2 1 614 220 208 Polschuh 230V Épanouissement Polaire 230V 1 3 1 614 010 262 Anker 230V Induit 230V 1 3/13 1 610 905 032 Rillenkugellager 7x19x6

Mehr

basa /

basa / basa 3 1901503901 / 190153902 update:06.06.2016 Skizze Art.Nr. Bennenung description 1 7319 0020 Führungsrohr guide tube 2 0214 4005 Scheibe washer 3 0500 6655 Flügelschraube wing screw 3 0501 0202 Flügelmutter

Mehr

M ~230V / 50-60Hz PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES

M ~230V / 50-60Hz PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES JHC-355 METAL CIRCULAR SAW 50000202M ~230V / 50-60Hz PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES Walter Meier (Tool) AG Tämperlistrasse 5 CH-8117 Fällanden Switzerland Phone +41 44 806 47 48 Fax +41 44

Mehr

725E. Verschlussgerät Locking tool < 41* - / 1 44 <168/ Stand

725E. Verschlussgerät Locking tool < 41* - / 1 44 <168/ Stand 725E Verschlussgerät Locking tool 96 < 41* 153 - / 1 44

Mehr

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION Schnittzeichnung / sectional drawing / plan en coupe DN 25-100 * Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison capteur - 1 - DN15, DN 20 "Y" DN 100 Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison

Mehr

Parts Available from

Parts Available from POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 3348 Zylinderschraube M5x10 DIN 84 Socket head cap screw Vis cylindrique 2 54565 Handgriff Handle Poignée 3 54561 Gehäuseoberteil 4 54564 Gehäuseunterteil

Mehr

20806 GL. Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter 115V. Illustrated Parts List, Document shredder 115V

20806 GL. Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter 115V. Illustrated Parts List, Document shredder 115V 0806 GL Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter 5V Illustrated Parts List, Document shredder 5V Eclaté et liste de pièces détachées, destructeur de documents 5V 96.3.0806-A06 0/05 Aktenvernichter 0806

Mehr

VH 660. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. VH 660 Lenker Handle Guidon Basic unit, engine Machine de base, moteur.

VH 660. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. VH 660 Lenker Handle Guidon Basic unit, engine Machine de base, moteur. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Motorhacke EN Tiller FR Motobineuse A B C D E F Lenker Handle Guidon Grundgerät, Motoror Basic unit, engine Machine de base, moteur Antrieb Drive Entrainement

Mehr

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1/7 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1 009174 1 System 8001, kpl. silberne Kartusche Barreled action 8001, cpl. * 66 009176 1 Wechselschaft

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list

Ersatzteilliste Spare parts list precision. power. simplicity. Ersatzteilliste Spare parts list Rohrtrenner Pipe Cutter SCORP 220 Plus SCORP 360 Code 790 014 756 Maschinen-Nr.: / Machine-no.: Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung

Mehr

Fig. 01. Copyright 1999 Ernst Nagel GmbH Foldnak M2 Rev

Fig. 01. Copyright 1999 Ernst Nagel GmbH Foldnak M2 Rev Copyright 1999 Ernst Nagel GmbH Foldnak M2 Rev. 1.3 26.01.2001 Fig. 01 1 2958530 2958330 2958531 2 2958539 2958305 2958540 3 2958292 2958293 2958294 4 2958526 2958304 2958527 2958366 Rohling Seitenabdeckung

Mehr

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Scheideweg Gladbeck

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange.  Scheideweg Gladbeck 126 125 120 123 129 127 132 131 128 136 130 134 139 138 133 135 137 122 121 124 Montagestifte 57 9 www.luftgewehr-shop.com Scheideweg 98 45966 Gladbeck 02043-945947 Mo-Fr von 11.00h 14.00h info@luftgewehr-shop.com

Mehr

MB 3 RT, MB 3 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

MB 3 RT, MB 3 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 3 RT, MB 3 RC DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E MB 3 RT, MB 3 RC Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis Entraînement

Mehr

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G. Ersatzteile - Spare parts - S100G MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G. Ersatzteile - Spare parts - S100G MASCHINEN - GERMANY OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts - S100G 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G Seite 40 Ersatzteile - Spare parts - S100G Metallbandsäge S 100 G 12.4.11 Ersatzteile - Spare parts - S100G OPTIMUM 12.4.11

Mehr

VH 500. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces VH 500. DE Motorhacke. Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur

VH 500. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces VH 500. DE Motorhacke. Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur VH 500 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Motorhacke EN Tiller FR Motobineuse A B B1 C C1 D D1 E E1 VH 500 Lenker Handle Guidon Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur

Mehr

MB 415, MB 465, MB 465 C

MB 415, MB 465, MB 465 C MB 415, MB 465 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F MB 415, MB 465, MB 465 C Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis

Mehr

ET-Blatt FP Rev. a. Stand: H. Sorg / ÄM 18294

ET-Blatt FP Rev. a. Stand: H. Sorg / ÄM 18294 ET-Blatt FP500.22 282 68 61 Stand: 16.05.2017 H. Sorg / ÄM 18294 Seite 1 von 6 Item # Pos.Nr. Part # Artikel-Nr. ET-Blatt FP500.22 282 68 61 1 2822938 VERSCHLUSSGEHÄUSE RECEIVER P2 2 2741536 DECKEL KOMPL.

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H 7.1.1 Bohrkopf B34H - Drilling head B34H Abb.7-1: Bohrkopf B34H - Drilling head B34H 51 Ersatzteile

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 00 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator bei Wap

Mehr

Marine Roof 20 Series

Marine Roof 20 Series Marine Roof 0 Series Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées /0 Ident. Nr. 90A Chapter / Kapitel / Chapitre Part group / Teilegruppe / Famille de composants Page / Seite / Page Panel

Mehr

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt.

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt. Datum Motor DSM 500 2-330 neu 04-05 Motor 400V S. 2 v.3 alt 01-05 Moteur 3x220V 60Hz ab Serien Nr. 55250 1 703780 1 Kabelverschraubung ST-M 20x1,5 Cable screwing ST-M 20x1,5 Boulonage de c ble ST-M 20x1,5

Mehr

Serviceordner Pos Pcs Art.No Bezeichnung Description Dénomination Norm

Serviceordner Pos Pcs Art.No Bezeichnung Description Dénomination Norm Serviceordner 2005 Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange Mambo, Artikel Nr. 03850 Masch Nr.: ab 000/05 Jahrgang: ab /2005 bis heute Bes. Kennzeichen: Neues Design Pos Pcs Art.No

Mehr

8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR

8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 1/7 8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 1 010697 1 System 8001 JUNIOR, kpl. Barreled action 8001 JUNIOR, cpl. * 66 008387 1 Wechselschaft 8001

Mehr

Montageanleitung Assembly instruction

Montageanleitung Assembly instruction Montageanleitung Assembly instruction und Ersatzteilliste and spare parts list Frontzapfwelle Front PTO DEUTZ-FAHR DX 3.10-3.80 DX 3.70-3.90 DX 4 ( DX 80-86-92 ) 4.31/4.51/4.56 6.05/6.06/6.16 3.57/4.07/4.17/4.57/6.07/6.17

Mehr

ME 450. Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces

ME 450. Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces ME 450 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F ME 450 Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis Entraînement Motor, Messer

Mehr

PARKETTNUTFRÄSE Art. #

PARKETTNUTFRÄSE Art. # Ersatzteilliste / Spare parts list/ Liste de pièces de rechange Masch. No.: ab / from / à partir de 00/ bis heute / up to now / jusqu'à Jahrgang/Year/Anno: ab / from / à partir de 05/0 bis heute / up to

Mehr

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG 126 125 127 128 131 130 133 139 138 120 123 122 129 132 136 134 135 137 121 124 Montagestifte 57 9 Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG Karlstraße 34, D-76437 Rastatt Postfach 1452, D-76404 Rastatt

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list

Ersatzteilliste Spare parts list precision. power. simplicity. Ersatzteilliste Spare parts list Portable Rohrsägen Portable Tube Saws PS 4.5, PS 6.6 Code 790 048 756 Maschinen-Nr.: / Machine-no.: Änderungen vorbehalten. Alle Rechte, insbesondere

Mehr

VH 540. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. VH 540 Lenker Handle Guidon Basic unit, engine Machine de base, moteur.

VH 540. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. VH 540 Lenker Handle Guidon Basic unit, engine Machine de base, moteur. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces VH 540 DE Motorhacke EN Tiller FR Motobineuse A B C D VH 540 Lenker Handle Guidon Grundgerät, Motoror Basic unit, engine Machine de base, moteur Antrieb

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 2966 030699 1 Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com oder www.wapalto-shop.de einfach die Artikelnummer

Mehr

8001 Pressluft 8001 Compressed Air

8001 Pressluft 8001 Compressed Air 8001 Pressluft 8001 Compressed Air 1/7 8001 Pressluft 8001 Compressed Air 1 009174 1 System 8001, kpl. silberne Kartusche Barreled action 8001, cpl. * 010697 1 System 8001 JUNIOR, kpl. Barreled action

Mehr

MB 505. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

MB 505. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 505 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F MB 505 MQ Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis Entraînement Motor, Messer

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter SCORP 360. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code DE/EN

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter SCORP 360. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code DE/EN Ersatzteilliste Spare parts list Rohrtrenner Pipe Cutter SCORP 360 Maschinen-Nr.: Machine-no.: 790 015 756 DE/EN Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der Übersetzung,

Mehr

HERMA 300 Winder-System HERMA 300 Winder System

HERMA 300 Winder-System HERMA 300 Winder System F Seite 1/9 V F Teile/Parts 4, 8, 8.1, 13: Nur Vorroller / Unwinder only. Alle anderen Teile gültig für Vorroller und Aufwickler // All other parts for both unwinder and rewinder. 2 2.1 8 4 3 3.1 8.1 8.2

Mehr

Collamat 9100 Ersatzteilkatalog Spare part book

Collamat 9100 Ersatzteilkatalog Spare part book Collamat 9100 Ersatzteilkatalog Spare part book Anhang Technisches Handbuch 5999.557-00 Appendix Technical Handbook 5999.557-01 5999.558-00D Collamat Stralfors AG CH-4147 Aesch Pfeffingerring 201 Tel +41

Mehr

MB 455. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

MB 455. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 455 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F G MB 455 BC Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis Entraînement Getriebe

Mehr

Preisgruppe Price Group Clé des prix. Pos. Item Pos.

Preisgruppe Price Group Clé des prix. Pos. Item Pos. Ersatzteilliste Planeten- Rühr- und Knetwerk PR 20 230V AN 541550 1 841701 Gehäusedeckel / housing cover / couvercle du boîtier 2 841702 Senkschraube mit Schlitz / flat head screw with slot / vis à tête

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 00 033 02002 0 2 0 3 4 9 20 2 8 8 0 0 9 4 22 3 2 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION + 2 02 Stator + rotor 2,0kW 230V/0H Stator + rotor Stator

Mehr

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät Typ WP 50/60/75/90/100/125 Spare parts list Pathway weeder type WP 50/60/75/90/100/125 Liste de pièces de rechange Désherbeur de chemins WP 50/60/75/90/100/125 LIPCO GmbH

Mehr

MB 6 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

MB 6 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 6 RC Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F MB 6 RC Lenker Handle Guidon Rahmen Frame Chassis Gehäuse, Rad vorne Housing, wheel front Carter,

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées SQ SQ

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées SQ SQ 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 2966 02098 1 Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com oder www.wapalto-shop.de einfach die Artikelnummer

Mehr

Bebilderter Teilekatalog,Stapelschneider bls 54 Untergestell Illustrated Parts List, Ream cutter bls 54 Stand

Bebilderter Teilekatalog,Stapelschneider bls 54 Untergestell Illustrated Parts List, Ream cutter bls 54 Stand Bebilderter Teilekatalog,Stapelschneider bls 5 Untergestell Illustrated Parts List, Ream cutter bls 5 Stand -Systeme BERNHARD LAUFENBERG Maschinen- und Apparatebau GmbH Luisental 73 Tel. (066) 9-0 Telefax

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY 7.4 Ersatzteilzeichnung B34H Vario - Explosion drawing B34H Vario 7.4.1 Bohrkopf B34H Vario - Drilling head B34H Vario Abb.7-10: Bohrkopf - Drilling head 64 OPTIMUM 7.4.2 Ersatzteilzeichnung Bohrkopf 1

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 29646 040799 1 0 I min

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air Premium 61 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 65 65 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 102 106 107 65 133 87

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY Ersatzteile Spare parts Tischbohrmaschine Bench drilling machine Artikel Nr. Part no. 3020217 Artikel Nr. Part no. 3020218 1 1.1 Ersatzteilzeichnung - Explosion drawing 1.1.1 Bohrkopf B16H - Drilling head

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY Ersatzteile Spare parts Fräsmaschine Milling machine Artikel Nr. Part no. 3338135 MH 22V 3338136 1 Ersatzteile - Spare parts 1.1 Ersatzteilbestellung - Ordering spare parts Bitte geben Sie folgendes an

Mehr

TEILELISTE. Kurznaht-Automat BASS Automatic short seamer. Part list

TEILELISTE. Kurznaht-Automat BASS Automatic short seamer. Part list TEILELISTE Part list Kurznaht-Automat Automatic short seamer BASS 5350 BASS 5350 Inhaltsverzeichnis / Contents Stand.10.06 BENENNUNG TAFEL NAME PAGE TISCHTEILE 1 TABLE PARTS STEHENDER ARBEITSPLATZ 2 STANDING

Mehr

Click the relevant product in the table of content

Click the relevant product in the table of content Content Glueing System Click the relevant product in the table of content Page Glueing System LK 0 PUR... 2 LK 110... 3 LK 102... 4 LK 100... 5 LK 10... 6 LK 5... 7 LK 5 PUR... 8 LK 3... 9 LK 0... 10 LK

Mehr

Pos Pcs Art.No Bezeichnung Description Dénomination Norm

Pos Pcs Art.No Bezeichnung Description Dénomination Norm Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange Einscheibenschleifmaschine MAMBO, Art. No. (D, F, A) 03850, (CH) 05009, (230 V UK) 050092, (5 V UK) 03890 Masch Nr.: ab 039/07 Jahrgang:

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY 9 Ersatzteile - Spare parts OPTIMUM 9.1 Ersatzteilzeichnung - Parts drawing Version 1.0.3 2016-06-01 Originalbetriebsanleitung 49 OPTIMUM 9.2 Bohrfutterschutz RB 6T, RB 8S - Drill chuck protection RB 6T,

Mehr

B-1 MOTOREN 1 AL2135040 SCREW M5 X 18 12 0 0 2 AL4121940 MUFFLER 1 0 0 3 AL3724180 MUFFLER GASKET 1 0 0 4 AL2432040 NUT STOP 5 0 0 5 AL4562600 CYLINDER COVER 1 0 0 9 AL2135060 SCREW M5 X 25 7 0 0 11 AL2312010

Mehr

Illustration A Lenker Handle Guidon

Illustration A Lenker Handle Guidon Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 505 DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F MB 505, MB 505 E, MB 505 KAT, MB 505 M, MB 505 MM Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter

Mehr

Neue Gummikupplung mit Zwischenflansch

Neue Gummikupplung mit Zwischenflansch Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange Einscheibenschleifmaschine MAMBO, Art. No. (D, F, A) 038504, (CH) 05009, (230 V UK) 050092, (5 V UK) 03890 Masch Nr.: Jahrgang: Bes. Kennzeichen:

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts 7 Ersatzteile - Spare parts 7.1 Ersatzteilzeichnung - Explosion drawing 7.1.1 Bohrkopf B16H - Drilling head B16H Abb.7-1: Bohrkopf B16H - Drilling head B16H 44 7.2.11

Mehr

Zweisäulen-Hebebühne Two Post Lift

Zweisäulen-Hebebühne Two Post Lift A u t o h e b e r Zweisäulen-Hebebühne Two Post Lift CO 2.30E3 / 2.35E3 / 2.40E3 UNI Ersatzteilliste Parts Breakdown D1 3626EL5--D03 CO 2.30E3 / 2.35E3 / 2.40E3 UNI AUSGABESTAND EDITION 3. Ausgabe 3rd

Mehr

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. Réf. No. Qté.

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. Réf. No. Qté. Datum Gehäuse BEF 203 2-300 neu 11-04 Case S. 2 v. 2 alt 09-01 Carter ab Serien Nr. 15001 Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. Réf. No. Qté. 1 704541 1 Schriftzug

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 106 107 1 87 87 105 56 57

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air Premium 61 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 65 65 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 102 106 107 65 133 87

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list. Portable Rohrsägen Portable Tube Saws PS 4.5 PS 6.6. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code DE/EN

Ersatzteilliste Spare parts list. Portable Rohrsägen Portable Tube Saws PS 4.5 PS 6.6. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code DE/EN Ersatzteilliste Spare parts list Portable Rohrsägen Portable Tube Saws PS.5 PS 6.6 Maschinen-Nr.: Machine-no.: 70 0 756 DE/EN Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 018-05 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Führungsholm Guide tube 1 3 5 53 5 4 11 7 1 6 8 15 16 17 13 14 9 1 10 3 4 5 37 18 19 0 6 38 7 39 40 41 44 8 9 30 31 3 33 34 35 4 43

Mehr

GE 150, GE 250, GE 260

GE 150, GE 250, GE 260 GE 150, GE 250, GE 260 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces DE Garten-Häcksler EN Garden shredder FR Broyeur A B C D E A B C D E GE 150 Trichter Funnel Entonnoir Gehäuse, Elektromotor Housing,

Mehr