Drahtloser Raumthermostat mit Auto Timer
|
|
|
- Nadine Kappel
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 s RDE100.1RF RCR100RF Drahtloser Raumthermostat mit Auto imer für Heizsysteme RDE100.1RFS Regelung der Raumtemperatur 2-Punkt-Regelverhalten mit Ein/Aus-Stellsignalausgang Komfort-, Economy-, Auto imer- und Schutzbetrieb Auto imer Einstellbare Inbetriebnahme- und Regelparameter Raumthermostat RDE100.1RF mit Batteriebetrieb DC 3 V Empfänger RCR100RF mit Netzbetrieb AC 230 V Multifunktionseingang für externen Fussbodenfühler, Keycard-Kontakt etc. CB1N1425de Building echnologies
2 Anwendung Der RDE100.1RFS wird zur Regelung der Raumtemperatur in Heizsystemen eingesetzt. ypische Anwendungen: Wohnungen Gewerbliche Räume Schulen Zur Ansteuerung folgender Anlagekomponenten: hermische Ventile oder Zonenventile Gas- oder Ölkessel Ventilatoren Pumpen Fussbodenheizungen Funktionen Regelung der Raumtemperatur über eingebauten Fühler oder externen Eingang Wahl der Betriebsart mit Betriebsart-aste Einstellung der Zeitschalter (individuelle age, 7 age, oder age 5-2) Anzeige der aktuellen Raumtemperatur oder des Sollwerts in C oder F astensperre (manuell) Sollwertsperre Periodischer Pumpen- oder Ventilkick Rücksetzung der Inbetriebnahme- und Regelparameter auf Werkeinstellungen Multifunktionaler Eingang frei wählbar für Funktion zur Begrenzung der Fussbodentemperatur Betriebsart-Umschaltkontakt (Keycard, Fensterkontakt etc.) Drahtloser Standalone-Sender und -Empfänger Betriebsfrequenz für drahtlosen Betrieb 433 MHz emperaturregelung Der RDE100.1RFS erfasst die Raumtemperatur über seinen eingebauten Fühler und hält diese mit Steuerbefehlen auf dem eingestellten Sollwert. Die Schaltdifferenz beträgt 1 K. ON OFF Q14 W SD 1425D01 [ C] SD W Q14 Raumtemperatur Schaltdifferenz Raumtemperatur-Sollwert Ausgangssignal für Heizen 2 / 16
3 Fussbodenheizung Die Werkeinstellung für diese Funktion ist "Aus" und muss auf "Ein" gestellt werden, wenn Fussbodenheizung verwendet wird. Der externe Fussboden-emperaturfühler wird an Eingang X1, angeschlossen und erfasst die Fussbodentemperatur. Falls diese die parametrierte emperaturgrenze xx ºC überschreitet (P14 = 1, P15 = 1, P16 = xx ºC), wird das Heizventil voll geschlossen, bis die Fussbodentemperatur unter die parametrierte Grenze absinkt. Eine typische Anwendung sind trockene Räume. Falls die Anwendung keine Begrenzung der Fussbodentemperatur erfordert, der externe Fühler jedoch für die Anzeige der Raumtemperatur und für die Regelung eingesetzt werden soll, sind die Parameter wie folgt einzustellen: P14 = 1 und P15 = 0. Eine typische Anwendung sind Badezimmer (Nasszelle), wo eine konstante Fussbodentemperatur erforderlich ist. Es wird nicht empfohlen, für die Fussbodenheizung nur einen eingebauten Raumtemperaturfühler einzusetzen, da dann ein potenzielles Risiko von Überheizen besteht. Betriebsart-Umschaltfunktion Diese Funktion bietet die Keycard-Applikation (siehe Kapitel "Betriebshinweise", Abschnitt "Economy-Betrieb"). Periodischer Pumpen- und Ventilkick Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn eine Umwälzpumpe oder ein Ventil angesteuert wird! Sie schützt die Pumpe bzw. das Ventil gegen Festsitzen bei längeren Stillstandszeiten. Der Pumpen- oder Ventilkick wird alle 24 Stunden um 12:00 Uhr für 3 Minuten aktiviert. Parameter P12 = 0 (Default) P12 = 1 Zustand der Pumpe oder des Ventils Aus Ein on 3 min. 24 h off 12:00 12: Z04 3 / 16
4 ypenübersicht yp Artikelnummer Merkmale RDE100.1RF S Raumthermostat mit Batteriebetrieb DC 3 V RCR100RF S Empfänger mit Netzbetrieb AC 230 V Bestellung Bei Bestellung bitte yp/artikelnummer und Bezeichnung angeben. yp Artikelnummer Bezeichnung RDE100.1RFS S Set bestehend aus Raumthermostat und Empfänger Ventilantriebe und externe Fühler sind separat zu bestellen. Gerätekombinationen Bezeichnung yp Datenblatt Elektromotorische Antriebe SFA Elektrothermische Antriebe (für Heizkörperventile) Elektrothermische Antriebe (für Kleinventile 2,5 mm) SA SP Luftklappenantriebe GDB Luftklappenantriebe GSD Luftklappenantriebe GQD Luftklappen-Drehantriebe GXD Kabeltemperaturfühler QAH Raumtemperaturfühler QAA / 16
5 Ausführung Der Raumthermostat besteht aus 3 eilen: Kunststoffgehäuse mit Regelelektronik, Bedienelementen und Raumtemperaturfühler Montageplatte mit Schraubklemmen Halterung zum Aufstellen des Geräts auf einem isch Der Raumthermostat wird in die Montageplatte eingehängt und mit einer Schraube gesichert. Die optionale Halterung zum Aufstellen des Geräts auf einem isch schnappt auf der Rückseite der Montageplatte ein. Der Empfänger besteht aus 2 eilen: Kunststoffgehäuse mit Elektronik Montageplatte mit Schraubklemmen Bedienung und Einstellungen RDE100.1RF 1) Betriebsart-aste 2) Einstellungen 3) Ok 4) aste zum Senken eines Werts 5) aste zum Erhöhen eines Werts RCR100RF 1) LED zur Anzeige des Betriebszustands 2) LEARN-aste (oder für Übersteuerung) 5 / 16
6 Anzeige # Symbol Bezeichnung # Symbol Bezeichnung 1 Anzeige, dass Batterien ersetzt werden müssen 13 Morgen: 12-Stundenformat Nachmittag: 12-Stundenformat 2 Schutzbetrieb (Symbol kann über Parametereinstellung eingeblendet werden) 14 Anzeige von Raumtemperatur, Sollwert etc. 3 Auto imer-betrieb 15 Bestätigung 4 Überprüfen und Einstellen der Zeitschalter 16 F Raumtemperatur in Grad Fahrenheit 5 Komfortbetrieb 17 astensperre aktiviert 6 Economy-Betrieb 18 C Raumtemperatur in Grad Celsius 7 Escape 19 Anzeige der Zone (Default ist 1) 8 Externer Eingang freigeschaltet 20 Heizung Ein 9 Einstellung des Sollwerts 21 Wochentag 1 = Montag Wochentag 7 = Sonntag 10 Einstellung von Wochentag und Uhrzeit 22 imer-balken 11 Einstellung von Ferienbetrieb 23 Aktuelle Raumtemperatur 12 Anzeige der Uhrzeit 6 / 16
7 Montage- und Installationshinweise Den hermostaten nicht in Nischen oder Regalen installieren, nicht hinter Vorhängen, nicht über oder in der Nähe von Wärmequellen und nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt. Montagehöhe etwa 1,5 m über dem Boden. Montage Den Raumthermostaten in sauberer und trockener Umgebung montieren, ohne direkte Luftströmung von Heiz- oder Kühleinrichtungen und nicht ropf- oder Spritzwasser ausgesetzt Wenn möglich, den Empfänger in der Nähe des angesteuerten Geräts installieren Den Montageort so wählen, dass weitgehend störungsfreier Empfang gewährleistet ist. Bei der Montage des Empfängers ist Folgendes zu beachten:, Nicht in Schaltschränken montieren, Nicht auf metallischen Oberflächen montieren, Nicht in der Nähe elektrischer Kabel oder Geräte wie PCs, Fernseher, Mikrowellengeräte, Nicht in der Nähe grösserer Metallstrukturen oder baulicher Elemente mit engmaschigen Metallgittern wie Spezialglas oder -beton Verdrahtung Die Verdrahtung ist gemäss der dem Raumthermostaten beigepackten Montageanleitung CB1M1439xx auszuführen. Verdrahtung, Sicherung und Erdung des Geräts müssen den örtlichen Vorschriften entsprechen Die Kabel zum Raumthermostaten und zu den Ventilantrieben müssen korrekt bemessen sein Es dürfen nur Ventilantriebe eingesetzt werden, die für AC V zugelassen sind Falls der hermostat nicht alle Kabel aufnehmen kann, muss die Versorgungsspannung über einen externen Klemmenblock zugeführt werden Warnung! Kein interner Leitungsschutz für die Versorgungsleitungen zu externen Verbrauchern. Brand- und Verletzungsgefahr durch Kurzschluss! Verwendete Leiterquerschnitte gemäss den örtlichen Vorschriften auf den Bemessungswert des vorgeschalteten Überstromschutzorgans anpassen Für die AC 230 V Einspeisung ist zwingend ein externer Leitungsschutzschalter mit Max. C 10 A vorzusehen Bevor das Gerät von seiner Montageplatte entfernt wird, muss die Stromzufuhr unterbrochen werden Die externen Eingänge X1, können Netzpotential führen. Bevor der hermostat angeschlossen wird, müssen Fühlerkabel oder Fensterkontakt korrekt installiert sein Während seiner Verdrahtung darf der Empfänger nicht an Spannung liegen 7 / 16
8 Inbetriebnahmehinweise Inbetriebnahme Fühlerabgleich Sollwertsperre ouchpad-astrate Batteriewechsel LED-Anzeige auf dem RCR100RF Nach Anlegen der Spannung führt der hermostat einen Reset aus, während dem alle LCD-Segmente blinken, was bedeutet, dass der Reset korrekt erfolgte. Anschliessend kann das Gerät durch HLK-Fachpersonal in Betrieb genommen werden. Die Regelparameter des hermostaten können eingestellt werden, um eine optimale Regelgüte des gesamten Systems zu gewährleisten (siehe hierzu Bedienungsanleitung CB1B1425de, Abschnitt "Möchten Sie Parameter ändern?"). Sollte die angezeigte emperatur nicht mit der effektiv gemessenen Raumtemperatur übereinstimmen, kann der emperaturfühler neu abgeglichen werden. Hierzu ist Parameter P04 entsprechend einzustellen. Wir empfehlen, die Sollwertsperre (für öffentliche Bereiche) mit den Parametern P06 und P08 zu überprüfen und bei Bedarf zu ändern. Da der hermostat mit ouch-echnologie arbeitet und um den Stromverbrauch der Batterien zu minimieren, steht dem Benutzer Parameter P21 zur Verfügung (einstellbar von 0,25 bis 1,5 Sekunden). Zweck dieser Funktion: Wird das ouchpad über die asten eine bestimmten Zeit nicht berührt, schaltet das Gerät in den Stromsparmodus und das ouchpad arbeitet mit einer astrate von 1 Sekunde. (Bei angenommenen 4 Betätigungen pro ag und einer astrate von 1 Sekunde resultiert eine Batterielebensdauer von 1 Jahr. Wird die astrate erhöht, verlängert sich die Batterielebensdauer). Wenn das Batteriesymbol erscheint, sind die Batterien nahezu erschöpft und sollten ersetzt werden. Es sind Alkalibatterien des yps AAA zu verwenden. Für die Paarung zwischen Sender und Empfänger, siehe Bedienungsanleitung CB1B1424de, Abschnitt "Möchten Sie Sender und Empfänger paaren?". Folgende abelle beschreibt das Verhalten des RCR100RF: Zustand des Empfängers Power Up (oder Reset) Lernmodus Lernmodus erfolgreich Signal ok und Ausgangszustand ändert Kein Empfang drahtloser Daten Zustand der LED Rote und grüne LED blinken abwechselnd während 5 Sekunden und wechseln dann auf ständig rot. Hinweis: Wurde der Empfänger zuvor programmiert, erfolgt ein sofortiger Wechsel auf ständig rot. Rote und grüne LED blinken abwechselnd. War der Lernprozess erfolgreich, blinkt die grüne LED während 10 Minuten. Die grüne LED leuchtet. Ändert sich der Ausgangszustand, blinkt die grüne LED während 3 Sekunden und kehrt dann zurück auf ständig grün. Empfängt der RCR100RF keine drahtlosen Daten, beginnt die rote LED nach 125 Minuten zu blinken. Ist das Signal wieder vorhanden, kehrt die LED zum vorherigen Zustand zurück. 8 / 16
9 Übersteuerung über den RCR100RF Der Empfänger bietet eine Übersteuerungsfunktion (für Kesseltest oder Notbetrieb). Diese Funktion erlaubt es dem Installateur, das Relais zu übersteuern, indem es ständig angezogen ist, ganz gleich welche Daten empfangen werden. Um die Übersteuerungsfunktion zu aktivieren, ist die aste während mindestens 10 Sekunden gedrückt zu halten und dann loszulassen. Die LED leuchtet grün und erlischt einmal alle 5 Sekunden, was anzeigt, dass die Übersteuerungsfunktion freigegeben ist. Um die Übersteuerungsfunktion zu deaktivieren, ist die aste ein Mal zu drücken. Betriebshinweise Der RDE100.1RF bietet Komfort-, Economy-, Auto imer- und Schutzbetrieb. Der Unterschied zwischen Komfort- und Economy-Betrieb besteht lediglich im Raumtemperatur-Sollwert. Die Umschaltung zwischen Komfort-, Economy- und Schutzbetrieb erfolgt entweder automatisch über den Zeitschalter oder durch Drücken der Betriebsart-aste. Komfortbetrieb Economy-Betrieb Schutzbetrieb Auto imer Ist Komfortbetrieb aktiviert, erscheint das Symbol auf der Anzeige. Der Sollwert (20 ºC) kann durch Betätigen der asten + und korrigiert werden. Ist Economy-Betrieb aktiviert, erscheint das Symbol auf der Anzeige. Der Sollwert (16 ºC) kann durch Betätigen der asten + und korrigiert werden. Beim RDE100.1RF kann der Benutzer an Eingang X1, einen Fensterkontakt anschliessen. Je nachdem ob der Fensterkontakt als Arbeits- oder Ruhekontakt konfiguriert ist (P14 = 2, P17 = 0 oder 1), führt eine Änderung dieses Zustands dazu, dass der hermostat automatisch von irgendeiner Betriebsart auf Economy- Betrieb umschaltet. Dieses Merkmal ist für öffentliche Bereiche vorteilhaft. Die Werkeinstellung ist "Aus". Fällt im Schutzbetrieb die Raumtemperatur unter 5 ºC, wird automatisch der Heizausgang aktiviert. Das Symbol erscheint nur, wenn es über die Parametereinstellung freigegeben ist. Ist Auto imer-betrieb aktiviert, erfolgt die Umschaltung zwischen den Betriebsarten (Komfort und Economy) automatisch. Bei den Zeitschaltereinstellungen gibt es 3 Möglichkeiten: Individuelle age, 7 age, oder age 5-2. Komfort- oder Economy-Betrieb kann über den gesamten ag in Intervallen von 15 Minuten eingestellt werden. Der Zeitbalken von 0:00 bis 24:00 Uhr ermöglicht es, die Einstellung der Betriebsart nach Wunsch über alle gewählten ag vorzunehmen. Standardwert ag/e Komfortbetrieb Economy-Betrieb Mo (1) Fr (5) 6:00 8:00 Uhr 17:00 22:00 Uhr 22:00 6:00 Uhr 8:00 17:00 Uhr Sa (6) So (7) 7:00 22:00 Uhr 22:00 7:00 Uhr Siehe hierzu Bedienungsanleitung CB1B1425, Abschnitt "Möchten Sie Ihr eigenes Zeitprogramm eingeben?". Ferienbetrieb Ist Ferienbetrieb aktiviert, erscheint das Symbol auf der Anzeige. Der Sollwert (12 ºC) und die Anzahl age während denen ein Benutzer abwesend ist, können über die asten + und eingegeben werden. Wartungshinweis hermostat und Empfänger sind wartungsfrei. 9 / 16
10 Entsorgung Das Gerät gilt für die Entsorgung als Elektronik-Altgerät im Sinne der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU und darf nicht als Haushaltmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät über die dazu vorgesehenen Kanäle. Beachten Sie die örtliche und aktuell gültige Gesetzgebung. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien in den dafür vorgesehenen Sammelstellen. WARNUNG Explosion durch Feuer oder Kurzschluss auch bei entladenen Batterien Verletzungsgefahr durch umherfliegende eile Vermeiden Sie den Kontakt der Batterien mit Wasser. Batterien nicht aufladen. Batterien nicht beschädigen oder zerlegen. Batterien nicht über 85 C erhitzen. WARNUNG Austreten von Elektrolyt Verätzungen Fassen Sie beschädigte Batterien nur mit geeigneten Schutzhandschuhen an. Spülen Sie bei Kontakt der Augen mit Elektrolyt die Augen sofort mit viel Wasser. Ziehen Sie einen Arzt hinzu. Halten Sie Folgendes ein: Verwenden Sie als Ersatz nur Batterien gleichen yps und vom gleichen Hersteller. Beachten Sie die Polaritäten (+/-). Die Batterien müssen neu und unbeschädigt sein. Mischen Sie keine neuen mit gebrauchten Batterien. Lagern, transportieren und entsorgen Sie die Batterien entsprechend den örtlich geltenden Vorschriften, Richtlinien und Gesetzen. Beachten Sie auch die Hinweise des Batterieherstellers. echnische Daten des RDE100.1RF Gerätespeisung Externer Fühler Betriebsspannung RDE100.1RF DC 3 V (2 x 1,5 V Alkalibatterien AAA) Für Batterielebensdauer (RDE100.1RF) siehe unten. Die Berechnung der Batterielebensdauer basiert auf einer ouchpad-astrate während des Ruhebetriebs (unter der Annahme, dass der Benutzer pro ag 4 Mal eine aste betätigt): astrate 0,25 s astrate 0,5 s astrate 1 s (Werkseinstellung) astrate 1,5 s Batterielebensdauer 311 age Batterielebensdauer 322 age Batterielebensdauer 357 age Batterielebensdauer 377 age 10 / 16
11 Funktionsdaten Umweltbedingungen Externer Fühler (RDE100.1RF) X1 - (Referenz) emperaturbereich Kabellänge oder Digital Ein/Aus X1 - (Referenz) Schaltdifferenz SD Komfortbetrieb Economy-Betrieb Ferienbetrieb Eingebauter Raumtemperaturfühler Sollwert-Einstellbereich Genauigkeit bei 25 C emperatur-korrekturbereich Auflösung bei Einstellungen/Anzeigen Sollwerte 0,5 C emperaturwerte 0,5 C Betrieb Klimatische Bedingungen emperatur Feuchte ransport Klimatische Bedingungen emperatur Feuchte Mechanische Bedingungen Lagerung Klimatische Bedingungen emperatur Feuchte QAH11.1 (NC 3K)/QAA C Max. 80 m Ein/Aus-Schalter 1 K 20 C ( C) 16 C ( C) 12 C ( C) (standalone) 5 35 C (Komfort-/Economy-Betrieb) <± 0,5 K ±3 K Nach IEC Klasse 3K C <95% r.f. Nach IEC Klasse 2K C <95% r.f. Klasse 2M2 Nach IEC Klasse 1K C <95% r.f. 11 / 16
12 Normen und Richtlinien Umweltverträglichkeit eu.bac Vorschriften zu Ökodesign und Kennzeichnung Allgemein RCM conformity to EMC emission standard AS/NZS :1999 EU-Konformität (CE) CB11420xx *) Schutzklasse II nach EN , EN Verschmutzungsgrad II nach EN Gehäuseschutzart IP30 nach EN Die Produkt-Umweltdeklaration CE1E1420 *) enthält Daten zur umweltverträglichen Produktgestaltung und Bewertung (RoHS-Konformität, stoffliche Zusammensetzung, Verpackung, Umweltnutzen, Entsorgung). Erfüllt die Anforderungen für eine eu.bac Zetrifizierung Siehe Produktliste unter: RDE100.1RF (Lizenz , ) Energie- effizienz- Label Regelgenauigkeit [K] Wasser-Heizsysteme A 0.5 (thermischer Antrieb, Ein/Aus) Wasserbasierte Bodenheizungssysteme (thermischer Antrieb, Ein/Aus) Basierend auf EU-Richtlinie 813/2013 (Ökodesign) und 811/2013 (Kennzeichnung) bezüglich Heizgeräten, Kombi-Heizgeräten sind folgenden Klassen anwendbar: - Applikation mit Ein-/Aus-Betrieb Klasse I Wert 1.0% eines Heizgeräts - PI (PWM) Raumthermostat, für den Einsatz mit 2-Punktausgang- Heizgeräten Klasse IV Wert 2.0% Anschlussklemmen für Drähte oder vorbereitete Litzen 2 x 1,5 mm 2 oder 1 x 2,5 mm 2 Masse (Gewicht) Farbe der Gehäusefront (Min. 0,5 mm 2 ) 0,179 kg RAL9003 *) Die Dokumente können unter bezogen werden. echnische Daten des RCR100RF Gerätespeisung Schaltausgänge (Q11, Q12, Q14) Betriebsspannung Leistung Frequenz Schaltleistung der Relais Spannung Strom Schaltspannung AC 230 V +10/-15% <10 VA Hz AC V 8(2) A Max. AC 230 V Min. AC 24 V Schaltstrom Max. 8 A res., 2 A ind. Bei AC 230 V Min. 200 ma Keine interne Absicherung Externer vorgeschalteter Schutz mit max. C 10 A Leitungsschutzschalter ist in der Zuleitung in allen Fällen erforderlich. Externe Absicherung für die Einspeisung Leitungsschutzschalter LS Auslösecharakteristik LS Max. 10 A yp B, C, D nach EN und EN / 16
13 Elektrische Anschlüsse Umweltbedingungen Normen und Richtlinien Umweltverträglichkeit Allgemein Kontaktlebensdauer bei AC 230 V und 8 A res. Isolationsfestigkeit Zwischen Relaiskontakten und Wicklung Zwischen Relaiskontakten (gleicher Pol) Anschlussklemmen Für Drähte Für Litzen Betrieb Klimatische Bedingungen emperatur Feuchte ransport Klimatische Bedingungen emperatur Feuchte Mechanische Bedingungen Lagerung Klimatische Bedingungen emperatur Feuchte Richtwert: 1 x 10 5 Zyklen AC 5000 V AC 1000 V Schraubklemmen 2 x 1,5 mm 2 1 x 2,5 mm 2 (Min. 0,5 mm 2 ) Nach IEC Klasse 3K C <95% r.f. Nach IEC Klasse 2K C <95% r.f. Klasse 2M2 Nach IEC Klasse 1K C <95% r.f. RCM conformity to EMC emission standard AS/NZS :1999 EU-Konformität (CE) CB11420xx *) Schutzklasse II nach EN , EN Verschmutzungsgrad II nach EN Gehäuseschutzart IP30 nach EN Die Produkt-Umweltdeklaration CE1E1420 *) enthält Daten zur umweltverträglichen Produktgestaltung und Bewertung (RoHS-Konformität, stoffliche Zusammensetzung, Verpackung, Umweltnutzen, Entsorgung). Masse (Gewicht) 0,152 kg Farbe der Gehäusefront RAL9003 *) Die Dokumente können unter bezogen werden. 13 / 16
14 Anschlussschaltpläne L Lx L Phase, AC 230 V S1 10 A 10 A Q11 Phase, AC V N1 B1 X1 X1 AC 230 V L N Q12 Q11 Q14 N2 AC V Q14 Q12 Arbeitskontakt, AC V/8 (2) A Ruhekontakt, AC V/8 (2) A N Y1 8 (2) A Max. 1425A01 Nx N Nx N1 Nullleiter Nullleiter Sender RDE100.1RF N2 Empfänger RCR100RF Y1 Stellgerät L N AC 230 V/Lx Nx AC V 14 / 16
15 Anwendungsbeispiele F1 F2 N2 N1 F2 F1 N2 N1 Y2 M1 Y2 M1 1425S S02 Raumthermostat mit direkter Ansteuerung eines Gaswandkessels Raumthermostat mit direkter Ansteuerung eines Gasbodenkessels N1 N2 N1 N2 Y1 Y1 F M1 M1 1425S S04 Raumthermostat mit direkter Ansteuerung einer Heizkreispumpe (mit Vorregelung durch Handmischer) Raumthermostat mit direkter Ansteuerung einer hydronischen Fussbodenheizung F1 F2 M1 N1 Y1 Y2 emperaturwächter Sicherheitstemperaturbegrenzer Umwälzpumpe Raumthermostat RDE100.1RF Mischventil mit Handversteller Magnetventil 15 / 16
16 Massbild Abmessungen in mm Raumthermostat RDE100.1RF Ø Ø M01 Empfänger RCR100RF Ø80 Ø M02 2-Ø5.5 Ausgabe Siemens Schweiz AG Building echnologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6300 Zug el / 16 Siemens Schweiz AG, Änderungen vorbehalten.
Drahtloser Multizonen- Empfänger
s 1 428 Drahtloser Multizonen- Empfänger für Fussboden- / Zonenheizsysteme RDE-MZ6 Drahtloser Multizonen-Empfänger für Netzbetrieb AC 230 V DIN-Schienenmontage 2-Punkt-Regelverhalten mit Ein/Aus-Stellsignalausgang
Raumthermostaten für partiellen Wandeinbau
s 1 440 RDD310/EH RDE410/EH Raumthermostaten für partiellen Wandeinbau RDD310/EH RDE410/EH zur Steuerung von elektrischen Fussbodenheizungen und hydraulischen Heizungssystemen Hauptmerkmale beider Typen:
Einstellbar für Systeme mit nur Heiz- oder nur Kühlfunktionen
3 563 RAA31 RAA31.16 RAA31.26 Raumthermostate Einstellbar für Systeme mit nur Heiz- oder nur Kühlfunktionen RAA31.. Raumthermostat mit manuellem EIN / AUS-Schalter Zweipunkt-Regelverhalten Schaltspannung
Einstellbar für Systeme mit nur Heiz- oder nur Kühlfunktionen
3 563 RAA31 RAA31.16 RAA31.26 Raumthermostaten Einstellbar für Systeme mit nur Heiz- oder nur Kühlfunktionen RAA31... Raumthermostat mit manuellem EIN / AUS-Schalter Zweipunkt-Regelverhalten Schaltspannung
Raumtemperaturregler
3 023 Raumtemperaturregler für Vier-Rohr-Gebläsekonvektoren RCC30 Ausgänge für Ein/Aus-Ventil-Stellantriebe Ausgänge für dreistufigen Ventilator Regelung wahlweise nach der Raum- oder Rücklufttemperatur
Raumthermostat mit LCD für Wandmontage
3 182 Raumthermostat mit LCD für Wandmontage Für VVS-Heiz- und Kühlsysteme RDG400 Stetige PI-Regelung Regelung in Abhängigkeit der Raum- oder Rücklufttemperatur Ausgang für Antrieb DC 0 10 V und zusätzlicher
QLS60. Sonnenfühler. Fühler zum Erfassen der Sonneneinstrahlung Spannungsausgang DC V Stromausgang für Zweileitertechnik 4...
1 943 1943P01 Sonnenfühler QLS60 Fühler zum Erfassen der Sonneneinstrahlung Spannungsausgang DC 0...10 V Stromausgang für Zweileitertechnik 4...20 ma Anwendungsbereich Der Sonnenfühler wird als Führungsfühler
Raumthermostaten. Typische Anwendungsgebiete: Geschäftsgebäude Wohngebäude Leichte Industriegebäude
s 3 017 RAB31 RAB31.1 Raumthermostaten RAB31 Für Vierrohr-Ventilatorkonvektoren Raumthermostat mit Changeover-Schalter für Heizen oder Kühlen Zweipunkt-Regelverhalten Manuelle 3 Stufen-Ventilatorschaltung
QAC... FW-T1G. Witterungsfühler
1 811 1811P01 Witterungsfühler QAC... FW-T1G Passive Fühler zur Erfassung der Außentemperatur und in geringem Maße Sonneneinstrahlung, Wind und Wandtemperatur. Verwendungsbereich -40/50 +70 C / 5 95 %
SIEMENS QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondensationswächter
SIEMENS 3 302 QXA2601/QXA2603 QXA2602/QXA2604 Kondensationswächter QXA2601 QXA2602 QXA2603 QXA2604 Betriebsspannung AC/DC 24 V oder AC 230 V Potentialfreier Umschaltkontakt AC/DC 1 30 V oder AC 230 V Einfache
Anlegetemperaturfühler QAD2
1 801 1801P01 Anlegetemperaturfühler QAD2 Anlegefühler zum Erfassen der Temperatur an Rohren. Verwendungsbereich -30 125/130 C / 5 95 % r. F. ohne Betauung (nicht geeignet für Kühlaggregate) Anwendung
ERF910. Funk-Repeater. Synco living
2 704 Synco living Funk-Repeater ERF910 Drahtloser Funk-Repeater zur Anlagenerweiterung Funk-Kommunikation basierend auf KNX Standard (868 MHz bidirektional) 2 V AC Netzbetrieb (mit externem Steckernetzteil)
Kabeltemperaturfühler
1 831 1847P01 Kabeltemperaturfühler QAP... Anwendung Die Kabeltemperaturfühler werden in Heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlagen zum Erfassen der Temperatur verwendet. Sie sind mit entsprechendem Zubehör
HCW3.2. Chipkarten-Kodierer HOTEL SOLUTION
s 6 340 HOTEL SOLUTION Chipkarten-Kodierer HCW3.2 Chipkarten-Kodierer / -Leser mit LCD-Anzeige Kodieren des Zutrittskodes auf die Chipkarte Lesen des Zutrittskodes von der Chipkarte Ansteuerung von der
Stellantriebe für Luftklappen
4 653 OpenAir TM Stellantriebe für Luftklappen GEB...2 Elektromotorische Linearantriebe für Dreipunkt- und stetig wirkende Steuerung AC 24 V / AC 230 V Nennhubkraft 400 N Hub 60 mm, mechanisch einstellbar
Raumthermostat mit KNX-Kommunikation Für Ventilatorkonvektor-Applikationen Für Universalapplikationen
s 3 191 Raumthermostat mit KNX-Kommunikation Für Ventilatorkonvektor-Applikationen Für Universalapplikationen RDG100KN KNX Buskommunikation (S-Mode und LE-Mode) Hintergrundbeleuchtete Anzeige 2P-/ PI-/
QPA84. Luftqualitätsregler
s 1 571 Luftqualitätsregler QPA84 mit eingebautem Mischgas VOC-Fühler (Volatile organic compounds = flüchtige organische Stoffe, auch Mischgas genannt) Betriebsspannung AC 230 V 2-Punkt-Ausgang (potentialbehafteter
Mobiler Datensammler. Zähler und Verbrauchsdatenerfassung WTT665-BD5000
Zähler und Verbrauchsdatenerfassung Mobiler Datensammler WTT665-BD5000 Der Mobile Datensammler WTT665-BD5000 empfängt die von Messgeräten ausgesendeten Daten und leitet diese über Bluetooth an einen Mobilcomputer
Raumgerät mit PPS2- Schnittstelle
1 641 Desigo RX Raumgerät mit PPS2- Schnittstelle verwendbar mit: QAX32.1 Geräten aus den Sortimenten RXC, RXB, RXL, RXA (PPS2) Desigo PX-Automationsstationen 1) Geräten mit PPS2-Schnittstelle Erfassung
Elektromotorische Stellantriebe
s A6V10628469 ACVATIX Elektromotorische Stellantriebe für VPI46 mit 15 mm Hub SAY..P.. SAY31P03 Betriebsspannung AC 230 V, Stellsignal 3-Punkt Betriebsspannung AC/DC 24 V, Stellsignal 0 10 V, 4 20 ma SAY81P03
Kanaltemperaturfühler
1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montageflansch AQM63.0 QAM2110.040, QAM2120.040 QAM2120.200, QAM2120.600 Symaro Kanaltemperaturfühler QAM21... Passive Fühler zur Erfassung der Lufttemperatur in Luftkanälen.
Elektromotorische Stellantriebe
OEM Elektromotorische Stellantriebe SSY319... für Ventile VXG48..., VXB489R..., VXI48... VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... Betriebsspannung AC 230 V, Stellsignal 3-Punkt Stellkraft 300 N Handverstellung
Classic-Thermostate. 2-Punkt-Regler analog. Moderne Raumthermostate mit klar verständlichen Funktionen und Einstellungen garantieren
ENERGIE-SPAR-SYSTEME Classic-Thermostate REA 02.01/101 2-Punkt-Regler analog Raumthermostate Moderne Raumthermostate mit klar verständlichen Funktionen und Einstellungen garantieren optimalen Wohnkomfort
BT-M6Z02-RF 230V/24V
BT-M6Z02-RF 230V/24V BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler BT thermostats 10-16 1. BEDIENUNGSANLEITUNG Funk-Regelverteiler (868MHz) für Einzelraumtemperaturregelung in Verbindung mit Funk-Raumthermostaten
Selbstlernender Raumtemperaturregler
2 222 Selbstlernender Raumtemperaturregler mit zwei agesbetriebsarten REV11... Netzunabhängiger Raumtemperaturregler mit einfacher Bedienung und übersichtlicher Anzeige. Selbstlernender Zweipunktregler
QFP910. Wassermelder. Synco living
2 732 Synco living Wassermelder QFP910 Drahtloser Funkfühler zur Erfassung, von Wasserlachen Funk-Kommunikation basierend auf KNX Standard (868 MHz unidirektional) Batteriebetrieb mit handelsüblichen 1.5
ilfsschalter Sicherheit Schutzklasse III Schutzkleinspannung UL Class 2 Supply Bemessungsstossspannung Antrieb
echnisches Datenblatt F24A-S2 antrieb mit otstellfunktion für das Verstellen von uftklappen in haustechnischen Anlagen uftklappengrösse bis ca 2 m 2 Drehmoment 10 m ennspannung AC/DC A/D 24 V Ansteuerung:
QVE QVE QVE QVE Durchflussschalter. für Flüssigkeiten in Rohrleitungen DN
s 1 596 Durchflussschalter für Flüssigkeiten in Rohrleitungen DN 10..25 QVE1902.010 QVE1902.015 QVE1902.020 QVE1902.025 Kontaktbelastung: max. AC 230 V, 1 A, 26 VA DC 48 V, 1 A, 20 W Nenndruck PN10 Manuelle
Unterputz- Raumthermostaten
s 3 076 RDF300, RDF300.02, RDF340 RDF600 Unterputz- Raumthermostaten RDF400.01 RDF600 RDF300 RDF340 RDF400 Für 2-Rohr-, 2-Rohr- mit Elektroheizung und 4-Rohr-Ventilatorkonvektoren Zur Verwendung mit Verdichtern
Drosselklappen PN6, PN10, PN16
4 131 ACVATIX Drosselklappen PN6, PN10, PN16 VKF41.. Gehäuse aus Grauguss EN-GJL-2 DN 40 200 k vs 4000 m 3 /h Zum Einbau zwischen Flansche PN 6, PN 10, PN 16 nach ISO 7005 Metallisch dichtend Drehwinkel
Energie sparen und dabei für ein komfortables Wohlfühlklima sorgen
Der weltweite Standard für Haus- und Gebäudesystemtechnik Energie sparen und dabei für ein komfortables Wohlfühlklima sorgen Reduzierte Betriebskosten ohne Einbußen beim Raumkomfort durch die kommunikativen
SDS 049. Konstant Temperaturregler für Mischkreis zum Heizen oder Kühlen SDS 049. T-sens. T-set
www.elektroloma.com Elektro Loma GmbH Tel: +39 335 70 132 41 I-39016 St. Walburg/Ulten [email protected] Konstant Temperaturregler für Mischkreis zum Heizen oder Kühlen 14 15 16171819 20 21 2223 2425
Elektrische Daten Nennspannung AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V
echnisches Datenblatt NM4A-SR-P Stetiger Klappenantrieb für das Verstellen von Luftklappen in haustechnischen Lüftungs- und Klimaanlagen Luftklappengrösse bis ca. m Drehmoment Nm Nennspannung AC/DC 4 V
Anwendungsblatt Kühldecke an Triac-Ausgang
Kühlen mit Kühldecke über Triac-Ausgänge Stetige Regelung des Kühlventils Kondensationsüberwachung Raumtemperaturbedienung über KNX PL-Link Raumbediengerät mit Temperaturmessung Anlagenschema DXR2 Raumautomationsstation
Anwendungsblatt Warmwasserheizkörper an Triac-Ausgang
Heizen mit Warmwasser Heizkörper Stetige Regelung des Heizventils an Triac-Ausgang Fallstromkompensation Raumtemperaturbedienung über KNX PL-Link Raumbediengerät mit Temperaturmessung Anlagenschema DXR2
Bedienungs-/ Montageanleitung
Anwendung: Das digitale TouchScreen Uhrenthermostat von MW Regeltechnik ist ein elektronischer Zweipunktregler für die individuelle Einzelraumregelung von Warmwasserfußbodenheizungen oder zur Ansteuerung
Selbstlernender Raumtemperaturregler
2 226 Selbstlernender Raumtemperaturregler mit analoger ages- oder Wochenschaltuhr, Netzspeisung und Möglichkeit der Fernbedienung RAV12 Netzgespeister Raumtemperaturregler mit einfacher Bedienung. Selbstlernender
Technisches Datenblatt Anschlussmodul Master PL Art Anschlussmodul Erweiterung SB Art Timer für Anschlussmodul PL Art.
Technisches Datenblatt Anschlussmodul Master PL Art. 12612 Anschlussmodul Erweiterung SB Art. 12611 Timer für Anschlussmodul PL Art. 12613 Abb. 2: Anschlussmodul Erweiterung Abb. 1: Anschlussmodul Master
Kleinwächteranschlusstechnik
7 201 Stecksockel AGK11... mit AGK65... Stecksockel AGK11... mit Kabelhalter AGK66 Kleinwächteranschlusstechnik AGK11... AGK65... AGK66 Zubehör zum Anschluss der Kleinwächter an der Brenneranlage. AGK11...,
TF312. Manuelle Ausnahmen. hager. Sollwerte. Befehl Schaltausgang ECO. Zustandsanzeige Raumtemperatur Momentaner Sollwert Reglerausgang (%)
Regler Uhren der Serie F Applikationssoftware emperaturregler Familie: Heizung, Klima, Lüftung yp: Regler F312 Umgebung hager Manuelle Ausnahmen e Befehl Schaltausgang Ausgang Auswahl der e Zustandsanzeige
Antriebe VAP für VPA050-C bis VPA150-C
Antriebe VAP für VPA050-C bis VPA150-C Anwendung Die Antriebe VAP sind für den Einsatz mit den druckunabhängigen Flanschventilen VPA vorgesehen. Der maximale Druchfluss im Ventil kann am Antrieb eingestellt
Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder
Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder Empfänger Sender/ FI Tester/ Steckdosenprüfer Inhalt Inhalt... 2 1. Einleitung... 2 2. Gerätebeschreibung... 2 3. Sicherheit... 3 4.
MM2. Festwertregler Bedienungs- und Installationsanleitung
MM2 Festwertregler Bedienungs- und Installationsanleitung Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Sicherheitshinweise Allgemeines Allgemeines
Funk-Handsender 5 Kanal / 20020
Funk-Handsender 5 Kanal 20016 / 20020 Inhaltsverzeichnis Sicherheit und Hinweise...3 Technische Daten...7 Montage...9 Anzeigen- und Tastenerklärung... 12 Funk-Handsender Programmierung...14-39 A. Rohrmotor:
12V DC - 36V DC 12V DC 24V DC nur LX-4471-RF
1 RGBW Touch Funk Controller mit Touch-Wheel -LX-R401RF LEDIMAX Bedienungsanleitung Technische Daten Spannungsversorgung: 3x AAA LR03 Batterie 1,5V Betriebstemperatur: -10 C bis +60 C Lizenzfreie Funkfrequenz:
LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG
LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig
estat20 DUO Elektronischer Hygro-Thermostat mit abgesetztem Kabelfühler
Galltec Mess- und Regeltechnik GmbH D MELA Sensortechnik GmbH Elektronischer Hygro-Thermostat mit abgesetztem Kabelfühler Montagefreundlich bis 5 m Kabellänge für abgesetzten Fühler potentialfreie Schaltausgänge
3 in 1, kompakt flexibel WCS-13A
3 in 1, kompakt flexibel WCS-13A 2-Kanalregler Differenzregler Regler mit integriertem Timer Mit dem WCS-13A werden verschiedene Funktionen auf engstem Raum gebündelt. Der WCS kann so konfiguriert bestellt
Bedienungsanleitung für. Fußbodenheizungsregler
Art.-Nr.: FTR..231.. Bedienungsanleitung für 1. Verwendungsbereich In der Haustechnik zur Regelung von elektrischen Fußbodenheizungen und Bodentemperiersystemen. 2. Funktion Der besteht aus zwei Teilen:
Bedienungsanleitung Programmierbarer Digitaler Timer mit großem LCD Display
Bedienungsanleitung Programmierbarer Digitaler Timer mit großem LCD Display Item No.: EMT445ET A. Funktionen 1. Mit dieser programmierbaren digitalen Zeitschaltuhr können Sie spezielle Ein- und Ausschaltzeiten
Raumthermostate mit LCD für Wandmontage
3 181 RDG100 RDG110 RDG110U RDG100 RDG100/H RDG160 RDG160U Raumthermostate mit LCD für Wandmontage Für Ventilatorkonvektor-Anwendungen Für Universalanwendungen Zur Verwendung mit Verdichtern von Direktverdampfern
Elektronische Zeitschaltuhr Easy Gebrauchsanweisung
Bestell-Nr.: 1175 xx, 0385 xx Geräteaufbau (1) Display (2) Bedientasten (3) im Display = Automatik-Funktion AUS (4) aktuelle Uhrzeit (5) Zustand des Schaltausganges (6) nächste Schaltzeit, nur bei aktiver
EYB250 256: ecos, Raumbediengerät für Einzelraumregler
SAUTER EY36 PDS 94.25 de Produktdatenblatt EYB25...256 EYB25 256: ecos, Raumbediengerät für Einzelraumregler Als Temperatursensor und zur Bedienung eines Einzelraumreglers ecos EYE2 bis EYE26. Gehäuse
STEUERGERÄT
STEUERGERÄT 48-2-505 PROG O. Ein/Aus-Taster 2. Lichttaster 3. Funktionstaste Vorlaufzeit 4. Funktionstaste Heizdauer 5. Funktionstaste Temperatur 6. Pfeiltaste + 7. Pfeiltaste - 8. Speichertaste 9. Hauptschalter
Rechner für absolute Feuchte und Enthalpie
1 899 1899P01 Rechner für absolute Feuchte und Enthalpie AQF611 ikroprozessor-gesteuerter Wandler zum Errechnen der absoluten Feuchte, der Enthalpie und der Enthalpiedifferenz Anwendung In Lüftungs- und
TX Open RS232/485 Modul TXI1.OPEN
s 8 185 8185P01 TX-I/O ; Desigo Open TX Open RS/485 Modul TXI1.OPEN für die Integration von Drittsystemen und Drittgeräten in Desigo (V4 oder höher) Plattform für die Integration von Drittsystemen und
Außentemperaturfühler
1 814 1814P01 Symaro Außentemperaturfühler QAC31... Aktive Fühler zur Erfassung der Außentemperatur Betriebsspannung AC 24 V oder DC 13,5...35 V Signalausgang DC 0...10 V oder 4...20 ma Anwendung Die Fühler
M-Bus Pegelwandler. Zähler und Verbrauchsdatenerfassung WTV531-GA5060
Zähler und Verbrauchsdatenerfassung M-Bus Pegelwandler WTV531-GA5060 Der Pegelwandler dient als Schnittstelle zwischen M-Bus Zählern und Auslesesystem. Das Auslesen der Daten erfolgt lokal mit der PC-Software
Kanaltemperaturfühler
1 762 1761P03 1762P01 Montageflansch AQM63.0 QAM21... Symaro Kanaltemperaturfühler Aktive Fühler zur Erfassung der Lufttemperatur in Luftkanälen Betriebsspannung AC 24 V DC 13,5...35 V Signalausgang DC
2. Montage, Inbetriebnahme, Anschluß 3
D 1. Inhaltsangabe 2 1. Inhalt Seite 2. Montage, Inbetriebnahme, Anschluß 3 3. Bedienelemente 4 4. Anzeige 4 5. Werkseitige Einstellung 5 6. Schaltbefehle 6 7. Blockbildung von Wochentagen 7 8. Uhrzeit
LED DMX/RDM Decoder - RGBW (4CH) Bedienungsanleitung
LED DMX/RDM Decoder - RGBW (CH) Bedienungsanleitung Artikel Nr.: LC-035-00 1. Produktbeschreibung Der DMX/RDM Decoder RGBW wird ausschliesslich für Konstantspannungs LEDs verwendet. Er verfügt über einen
LED DMX & PWM Dimmer - RGBW Bedienungsanleitung
LED DMX & PWM Dimmer - RGBW Bedienungsanleitung Artikel Nr.: LC-025-004 1. Produktbeschreibung Der DMX512 Dimmer wird ausschliesslich für Konstantspannungs LEDs verwendet. Er verfügt über einen 12 Bit
3E CAN Gateway. Beschreibung: Anschlüsse: 3E CAN Gateway
Beschreibung: 3E CAN Gateway Erweiterung eines CAN Netzwerks um 2 weitere CAN Teilnetze, welche zum CAN Hauptnetzwerk galvanisch getrennt sind. Kommunikations- und Fehlerstatus wird durch die LED Anzeigen
QVE3000.0xx QVE3100.0xx. Durchflusssensor. CM1N1598de Building Technologies. für Flüssigkeiten in Rohrleitungen von DN10 25
s 1 598 Durchflusssensor für Flüssigkeiten in Rohrleitungen von DN10 25 QVE3000.0xx QVE3100.0xx Vortex-Durchflusssensor aus robustem Rotguss Ausgangssignal: DC 0 10 V oder 4 20 ma Durchflussbereich: 1,8
Elektromotorischer Stellantrieb
s 4 830 Acvatix Elektromotorischer Stellantrieb für Zonenventile Betriebsspannung AC 230 V, 2-Punkt-Stellsignal Stellkraft 150 Direktmontage mit Überwurfmutter M30 x 1,5 (keine Werkzeuge erforderlich)
Selbstlernender Raumtemperaturregler
2 261 Selbstlernender Raumtemperaturregler 5 Betriebsarten, Menüeinstellungen über Rollwahlschalter REV12 Netzunabhängiger Raumtemperaturregler Einfache, selbsterklärende Menüwahl mit Rollwahlschalter
MSW-4/2 MKII QUAD VOCAL SYSTEM DRAHTLOSES VOCAL SYSTEM MIT 4 HANDSENDERN/ EMPFÄNGERN UND LCD DISPLAY
MSW-4/2 MKII QUAD VOCAL SYSTEM DRAHTLOSES VOCAL SYSTEM MIT 4 HANDSENDERN/ EMPFÄNGERN UND LCD DISPLAY Bedienungsanleitung Inhaltsangabe 1. Features 2. Empfänger 3. Sender 4. Bedienung des Empfängers 5.
Universal-Thermostat UT 200
Universal-Thermostat UT 200 Bedienungsanleitung ELV Elektronik AG Postfach 1000 D-26787 Leer Telefon 04 91/600 888 Telefax 04 91/6008-244 1 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme
Stellantriebe für Luftklappen
4 613 OpenAir T Stellantriebe für Luftklappen Drehversion mit Federrücklauf, / DC 24 48 V / AC 230 V GCA...1 Elektromotorische Drehantriebe für Zweipunkt-, Dreipunkt- und stetig wirkende Steuerung, Nenndrehmoment
Bedienungsanleitung AS-i Modul AC /00 06/2012
Bedienungsanleitung AS-i Modul AC2620 7390307/00 06/2012 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 2 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...3 4 Adressieren...4 4.1 Modulunterteile ohne Adressierbuchse...4
Motortemperaturschutz FIMO TA 03
Betriebsanleitung für Motortemperaturschutz FIMO TA 03 Fischer Elektromotoren GmbH Schützenstraße 19 D-74842 Billigheim/Allfeld Telefon: 06265/9222-0 Fax: 06265/9222-22 Webadresse: www.fischer-elektromotoren.de
Widerstands-Messmodul
s 8 176 8176P01 TX-I/O Widerstands-Messmodul TXM1.8P 8 Eingänge mit LED Signal / Störungs-Anzeige 8 Widerstands-Messeingänge, einzeln konfigurierbar für Widerstandsoder Temperaturmessung Speziell geeignet
Die 4fach Wochenschaltuhr ist ein Reiheneinbaugerät. Die Verbindung zum EIB wird über die Datenschiene hergestellt.
(Auslauftype) SK 0027 B95 Die 4fach Wochenschaltuhr ist ein Reihebaugerät zum Einbau in Verteiler. Die Verbindung zum EIB wird über die Datenschiene hergestellt. Die Wochentag- und Zeiteinstellung erfolgt
Vormontierte Midi-Shunts
Anwendung Midi-Shunt 088U0181 - mit einem Heizkreis Midi-Shunt 088U0182 - mit zwei Heizkreisen Midi-Shunt 088U0183 - mit drei Heizkreisen Die Danfoss-Midi-Shunts der Fußbodenheizung sind für einen bis
Power-Bank mah
Power-Bank 10000 mah Bedienungsanleitung 31888 I. Einleitung Bei diesem Produkt handelt es sich um eine tragbare, elegante und umweltfreundliche Power- Bank mit einem geringen Gewicht und hoher Kapazität
maxon motor maxon motor control Brems-Chopper DSR 50/5 Sach-Nr Bedienungsanleitung Ausgabe August 2005
maxon motor maxon motor control Brems-Chopper DSR 50/5 Sach-Nr. 309687 Bedienungsanleitung Ausgabe August 2005 Der Brems-Chopper DSR 50/5 dient zur Begrenzung der Versorgungsspannung von Verstärkern. Es
Beispiel zur Programmierung einer Einschaltzeit und einer Ausschaltzeit für Montag bis Sonntag:
Bedienungsanleitung Digital Timer Time Control 112 Hama 47659 Allgemeines: Digitale Zeitschaltuhr mit 16 Ein-/Ausschaltmöglichkeiten pro Tag, max. 112 Ein/Aus Möglichkeiten pro Woche, minutengenau einstellbar
Bedienungsanleitung. Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 2 2. Geräteübersicht... 2 3. Funktion... 2 4. Produkteigenschaften... 3 4.1. Betriebsart Automatik... 3 4.2. Betriebsart Manuell... 3 4.3.
Erweiterungsmodul für Jalousiesteuerung
s 3 843 Desigo RXC Erweiterungsmodul für Jalousiesteuerung Zusatzgerät zum Raum-Controller RXC30 / RXC31 / RXC38 RXC41.1 RXC41.5 Das Erweiterungsmodul RXC41 wird in Kombination mit einem Raum-Controller
DDP Kanal Digital Dimmer Pack
Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...
Bedienungsanleitung AS-i Modul AC2218 AC /01 04/2012
Bedienungsanleitung AS-i Modul AC2218 AC2219 7390385/01 04/2012 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 2 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...3 4 Adressieren...4 4.1 Adressieren mit dem Adressiergerät
Klappenstellantrieb CM 24-F
Klappenstellantrieb CM 24-F Version 1.00.2007 Beschreibung Klappenstellantrieb CM 24-F Der Klappenstellantrieb CM 24-F eignet sich für das Verstellen von Luftklappen in haustechnischen Lüftungs- und Klimaanlagen
EX9. Drahtlose Funktastatur. Ver 1.3.
a Visual Plus Corporation Company EX9 Drahtlose Funktastatur Ver 1.3 www.visual-plus.com Inhalt 1 Produktbeschreibung... 2 2 Technische Daten... 2 3 Montage... 3 4 Anschlussklemmen und Jumpereinstellungen...
Lautstärkeregelung Drehen Sie diesen Regler nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke und nach links zum Verringern der Lautstärke.
T-250 Revision 1 33 Bedienelemente 1 Kopfhöreranschluss/Antenne Um den Radioempfang während der Benutzung der Lautsprecher zuverbessern, lassen Sie bitte die Kopfhörer bzw. externe Antenne am Kopfhöreranschluss
KNX 12CH Multi I/O. Art Version 1.3 Letzte Änderung:
KNX 12CH Multi I/O Art. 11500 BETRIEBSANLEITUNG Autor: NN/bm/cfs Version 1.3 Letzte Änderung: 12.12.2016 2014 Züblin Elektro GmbH Marie- Curie-Strasse 2, Deutschland Die hierin enthaltenen Angaben können
1995 Martin Professional GmbH Technische Änderungen vorbehalten. Martin 2504 Controller Bedienungsanleitung
1995 Martin Professional GmbH Technische Änderungen vorbehalten Martin 2504 Controller Bedienungsanleitung INHALT EINFÜHRUNG....................................................... 3 ANSCHLÜSSE......................................................
Modell UR-123. Bedienungsanleitung bitte vor Inbetriebnahme sorgfälltig lesen
Modell UR-123 Bedienungsanleitung bitte vor Inbetriebnahme sorgfälltig lesen Sicherheitshinweise/Umwelthinweise Gerät NIEMALS öffnen. STROMSCHLAGGEFAHR!!! Ausnahmslos nur in trockenen Räumen betreiben
TheraPro HR90 ELEKTRONISCHER HEIZKÖRPERREGLER ÜBERSICHT HAUPTMERKMALE PRODUKT DATENBLATT
ELEKTRONISCHER HEIZKÖRPERREGLER PRODUKT DATENBLATT ÜBERSICHT Der Honeywell TheraPro HR90 ist ein elektronischer Heizkörperregler mit modernem Design der als Stand alone- Regler für die Heizkörperregelung
DT-120/DT-180. D Revision 1
T-120/T-180 Revision 1 49 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER / BAN LC-isplay BB / STEP Mono / Stereo Lautstärketasten Frequenzregler / Uhrzeit einstellen Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach
DT-120/DT-180. D Version 1
T-120/T-180 Version 1 49 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER/BAN LC-isplay BB/ STEP Mono/Stereo Lautstärketasten Frequenzregler/Uhrzeit einstellen Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach
DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS FUR 8097
ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL FUR 8097 Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben. Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen Kinder
IRT 803. Leistungsaufnahme Ausgangsspannung /-Strom GPS V DC. Ausgang-Sicherung GPS V DC
Æ PROG. Gruppensteuerung GPS 1020 230/24 V GPS 1020 230/12 V Ref. : 5003592B GEBRAUCHS- ANWEISUNG GPS1020 230/24V 162190A 220-240V~ 24V - 5A m 5A Das GPS 1020 wird als Gruppensteuerung für SOMFY 12 / 24
Auswertgerät Typ 656 A/B
Auswertgerät Typ 656 A/B Auswertung: Typ 640 oder Typ 664 Relais: Hauptalarm, OK Betriebsanleitung Deutsch Betriebsanleitung Auswertegeräte Typ 656 A / B Ausgabe: 08.11.12 Achtung! Vor Inbetriebnahme des
Bedienungsanleitung Folientastatur & Controller
Bedienungsanleitung Folientastatur & Controller Artikelnummern Folientastatur Horizontal: EA-KC2-101 Folientastatur Vertikal: EA-KC2-102 Zugangscontroller: EA-KC2-201 Zugangscontroller EA-KC2-201 1. Anschluss
Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung
Bedienungsanleitung LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Vielen Dank, dass Sie sich für das LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
Raumtemperaturmessumformer und -fühler RS 11x0 Raumtemperaturfühler TM 11x0, TM 21x0, TM-3140
Raumtemperaturmessumformer und -fühler RS 11x0 TM 11x0, TM 21x0, TM-3140 Anwendung Diese Temperaturmessumformer und fühler sind für die Raumtemperaturmessung in HLK und RLT Anlagen vorgesehen. Weitere
Generalvertrieb Deutschland. Betriebsanleitung. Gelenkarm-Doppelflügeltor-Antrieb
Generalvertrieb Deutschland www..de Betriebsanleitung Gelenkarm-Doppelflügeltor-Antrieb An der Sägemühle 6 46499 Hamminkeln Telefon: 02852-7089518 oder 0172-2462336 E-Mail: [email protected] Sicherheitshinweise:
Montage- und Bedienungsanleitung. DRT-TS und DFT-TS Digitales Raumthermostat
Montage- und Bedienungsanleitung DRT-TS und DFT-TS Digitales Raumthermostat 2 DRT-TS und DFT-TS Thermostat mit Wochenprogramm Die Raumtemperaturregler DRT-TS und DFT-TS sind elektronische Zweipunktregler
Sicherheitshinweise. Seite 1
Sicherheitshinweise - Beachten Sie unbedingt die geltenden nationalen Sicherheitsvorschriften (Deutschland: VDE 0100) bei der Montage, Inbetriebnahme und Betrieb. -!!! Alle Arbeiten dürfen nur im spannungslosen
