ART.FAIR MESSE FÜR MODERNE UND AKTUELLE KUNST FAIR FOR MODERN AND CONTEMPORARY ART

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ART.FAIR MESSE FÜR MODERNE UND AKTUELLE KUNST FAIR FOR MODERN AND CONTEMPORARY ART"

Transkript

1 ART.FAIR MESSE FÜR MORNE UND AKTUELLE KUNST FAIR FOR MORN AND CONTEMPORARY ART 2012

2 ART.FAIR MESSE FÜR MORNE UND AKTUELLE KUNST ÖFFNUNGSZEITEN Vernissage Mittwoch, 31. Oktober 2012, 17 Uhr Donnerstag, 1. November Sonntag, 4. November 2012 Donnerstag Samstag 12 bis 20 Uhr Sonntag 11 bis 19 Uhr VERANSTALTUNGSORT Staatenhaus am Rheinpark Auenweg Köln SIGN großgestalten kommunikationsdesign, Köln DRUCK Graspo, CZ Zlin IMPRESSUM art.fair International GmbH Alteburger Straße Köln T F info@art-fair.de 2 X

3 4 X VORWORT INTRODUCTION

4 LIEBE FREUN R KUNST UND R ART.FAIR, Zum zehnten Mal zeigt die ART.FAIR im November 2012 Kunst aus Gegenwart und Moderne. Zehn Jahre sind ein langer Weg, auf dem sich das Gesicht der ART.FAIR in vielerlei Hinsicht gewandelt hat. Einige Stationen im Zeitraffer: Im Kölner Kunstherbst 2003 startet die ART.FAIR als Off-Show für aktuelle Kunst im rechtsrheinischen Palladium mit 56 internationalen Ausstellern und Besuchern. Zweimal wechselt danach der Schauplatz: Nach den ersten beiden Ausgaben geht es 2005 in das EXPO-Gelände nördlich des Doms, und seit 2010 bespielen ART.FAIR und BLOOOM das historische Staatenhaus am Rheinpark gleich neben dem Messegelände. Jedes Mal bringt der veränderte Rahmen auch erweiterte Spielräume für neue Ideen. Heute begehen wir unser Jubiläum mit rund 85 Galerien aus 13 Ländern sowie etwa dreißig Teilnehmern der BLOOOM wir erwarten abermals mehr als Besucher. Damit sind aber nur äußere Daten genannt. Die schrittweise Ex - pansion ist Konsequenz des Erfolgs unserer Aussteller und Ermutigung, auf unserem Weg weiterzugehen. Doch ist quantitatives Wachstum nicht das Entscheidende an diesen zehn Jahren. Vielmehr erwachsen die wichtigsten Veränderungen gerade aus dem, was die ART.FAIR zu dem macht, was sie ist: Neugier auf das, was Kunst heute ist. Einer Messe, deren Interesse den vielen Gesichtern der Kunst in der Gegenwart gilt, muss Stillstand somit wohl fremd sein. Was macht Kunst heute aus? Eine erste Veränderung betrifft den Ausschnitt, in dem sich Kunst auf der ART.FAIR zeigt. Gegründet wurde sie als Messe ausschließlich für Kunst aus den letzten Jahren. In ihr soll der Besucher seine eigene Gegenwart künstlerisch reflektiert finden. Lag dabei auch stets ein Schwerpunkt auf jun - gen Positionen, so stand doch seit Beginn die Aktualität der Werke im Vordergrund, nicht das Alter der Künstler. Die Arbeit von Künstlern verschiedener Generationen, von jungen und älteren, von bekannten und noch zu entdeckenden Künstlern, von Künstlern beim Aufbruch in Neuland, wie von Künstlern, die schon seit langem auf ihren vielfältigen Erkundungswegen den Raum der Kunst vermessen und sich in den zeitgenössischen Kanon eingetragen haben all das bestimmt das Bild der Kunst in der Gegenwart. Auch auf der ART.FAIR. Der Blick auf die Gegenwart führt jedoch auch über diese hinaus. Denn unübersehbar gewinnt in den letzten Jahren gerade für eine junge Künstlergeneration die Auseinandersetzung mit jenen Strömungen und Fragestellungen, Themen und Formfindungen, welche die Kunst»vor ihrer Zeit«maßgeblich bestimmte, zunehmend an Bedeutung. Auf diese Neuaneignung der Vergangenheit unter den Vorzeichen der Gegenwart reagiert die ART.FAIR, indem sie sich seit einigen Jahren konsequent der Moderne öffnet. Die qualitativen Referenzpunkte aktueller künstlerischer Arbeit in der Kunst des letzten Jahrhunderts sollen in einer Messe, deren Fokus auf der Kunst in der Gegenwart liegt, zu sehen sein. Aus der ART. FAIR 21 ist die ART.FAIR Messe für moderne und aktuelle Kunst geworden. Zur ART.FAIR gehört ein gewisser Style, eine unprätentiöse Atmosphäre, die auch vor Kunst höchster Qualität keine hohen Schwellen errichtet. Die ART.FAIR wollte vor zehn Jahren bewusst über den inner circle des etablierten Kunstmilieus hinaus der Kunst ein neues, auch jüngeres Publikum erschließen. Frische Kunst junger Künstler für eine nachwachsende Generation von Kunstenthu - si as ten und Sammlern. Dieses Ziel wurde erreicht. Längst ist die im ersten Jahr noch geltende Preisobergrenze von Euro hin fällig, um Lust am Kunstkauf zu wecken und den Einstieg in ein Leben als Sammler zu ermöglichen auch Werke im fünf- bis sechsstelligen Eurobereich finden hier inzwischen ihre Käufer. Längst zieht die ART.FAIR als drittgrößte deutsche Kunstmesse ein fachlich versiertes und auch auf den anderen Schauplätzen des Kunst betriebs erfahrenes Publikum an. Doch sind unter den Sammlern, die Herbst für Herbst auf der ART.FAIR zusammenfinden, so manche, die hier in den letzten zehn Jahren zu moderaten Preisen ihr erstes Original werk erworben haben. Dass dies weiterhin möglich bleibt, auch das macht die ART.FAIR aus. Die doppelte Ausrichtung auf die nachwachsenden Ressourcen sowohl in der Kunst als auch beim Kunstpublikum dieser Geschich - te wollen wir weitere Kapitel hinzufügen. Zur ART.FAIR gehört das beharrliche Engagement für die aktuelle Kunstproduktion und deren Themen, für neue Medien und experimentelle Suchbewegungen der Kunst war die New Yorker DiVA DIGITAL & VIO ART FAIR Gast der ART.FAIR. Junge Projekte bildender Künstler, aber auch aus Musik, Tanz, Performance, Urban Art, Light Art oder Mode hatten stets ihren Platz, zunächst außerhalb des regulären Galerieprogramms dann bekamen diese grenzübergreifenden Projekte mit der BLOOOM the converging art show. eine eigenständige Plattform unter dem Dach der ART.FAIR. Als international erste Messe zum Thema Konvergenz widmet sich die BLOOOM relevanten, genuin künstlerischen Entwicklungen und bietet die Möglichkeit, Grenzbereiche der Kunst zu erleben. Bereiche, die teilweise erst durch neueste technische Entwicklungen, besonders der elektronischen und digitalen Medien, erschlossen wurden. Die Veränderungen von Sehgewohnheiten und Wahrnehmungsmustern sind also klassische Themen der zeitgenössischen Kunst: Wenn die»äußere«realität sich als imprägniert von technisch erzeugten und reproduzierten Bilderfluten präsentiert, eine Welt als Ensemble einander durchdringender Bildwelten, dann kann die Frage nach dem künstlerischen Bild nicht mehr nur im Rekurs auf kunstimmanente Bildtraditionen beantwortet werden. Diese kontinuierlichen Transformationen und die damit verbundene künstlerische Auseinandersetzung ist eingebettet in unsere Lebenswelt. Das bedeutet, auch Kunst muss ständig neue Wege suchen und Grenzen überschreiten. Hier setzt die BLOOOM an: Sie will diesen hybriden Formen künstlerischer Weltaneignung eine Plattform bieten und sie dabei begleiten, wenn sie unter den Bedingungen einer dynamisierten und ikonisch aufgeladenen Ge - genwart ihre Selbstbestimmung klassisch formuliert: ihre Autonomie vollziehen. Mit der BLOOOM verbindet sich die Förderung des künstlerischen Nachwuchses in einer Form, die ohne die Unterstützung unseres Sponsors WARSTEINER nicht möglich wäre. Zum dritten Mal prä - miert der BLOOOM Award by WARSTEINER innovative und interdisziplinäre Projekte junger Künstler aus allen Gattungen und Medien. Unter mehr als 800 Bewerbungen aus 29 Nationen auf sechs Kontinenten wählte eine Fachjury zehn Finalisten aus, deren Arbeiten in einer Sonderausstellung auf der BLOOOM zu sehen sind. Erstmalig bot zudem im Mai 2012 die BLOOOM Award by WARSTEINER Tour, in Verbindung mit einer Ausstellung der Finalisten des Jahres 2011, in Köln, Hamburg und Berlin jungen Künstlern die Chance zu Coaching-Gesprächen. Was also erzählen die letzten zehn Jahre über der ART.FAIR? Was prägt ihr Profil? Das fortgesetzte Interesse am aktuellen state of art; daran, welche Themen und Techniken, Motive und Medien, Traditionen und Innovationen die Kunst in der Gegenwart bestimmen. Die Bevorzugung des großen Bogens, eines spannungsreichen Gegenübers von Alt und Neu statt eines homogenen Um - felds, in dem das Bewährte und das Experimentelle einander nicht begegneten. Das Fruchtbarmachen von Grenzen als Kontrast und überraschende Nachbarschaft. Und schließlich die Erfahrung, dass das kontinuierliche Befragen der Gegenwartskunst keine Antworten erlaubt, die ein für allemal gelten; dass Kontinuität sich hier darin bewährt, die Untersuchung der Gegenwart jedes Jahr aufs Neue zu beginnen. Insofern ist auch für uns, die Veranstalter der ART.FAIR, jedes Jahr ein neuer Anfang, der bei aller Freude am schon Gelungenen und Vertrauten ins Unerwartete führt. Zehn Jahre bedeuten für eine Kunstmesse, sich zehnmal neu zu definieren. Aber sie tut dies nie allein. Vielmehr ist es gerade das Zusammenwirken unseres ganzen Teams mit den Galerien, den Künstlern, das Aufnehmen unerwarteter Impulse und die Aufmerksamkeit für den Respons der Besucher, woraus der alljährliche Neustart erwächst. Jede Messe ist ein Gemeinschaftsprodukt, an dem viele beteiligt sind. Aufgabe einer Kunstmesse ist es, Situationen zu schaffen, in denen Kunst auf ein ebenso entdeckungsfreudiges wie kaufwilliges Publikum trifft. Verlauf und Ergebnis dieser Begegnung sind unabsehbar. Nichts versteht sich hier von selbst, schon gar nicht in der Kunst. Dass der doppelte Blick auf die Erwartungen des Publikums und auf den Eigensinn der Kunst nicht zum Schielen nach dem Risikolosen und vermeintlich Sicheren gerät, sondern offen bleibt für künftige Wendungen und Aufbrüche, dafür sorgen die Neugier und die Freude an der Kunst, die wir seit zehn Jahren mit unseren Ausstellern und mit unserem Publikum teilen. Für all das wollen wir ihnen, unseren Sponsoren und Freunden und nicht zuletzt unserem gut eingespielten Team herzlich danken. Ihre Walter Gehlen und Andreas Lohaus 6 7

5 AR FRIENDS OF ART AND ART.FAIR, For the tenth time ART.FAIR presents modern and contemporary art in November Over the last ten years, the face of ART.FAIR has transformed it self in many ways. Some stops on our time line: In the Cologne art autumn 2003 ART.FAIR started as an off-show for contemporary art at the Palladium on the east bank of the Rhine with 56 international exhibitors and 10,000 visitors. Since then the venue has changed twice: After the first two years, the fair relo cat ed to the EXPO site north of the Dome in 2005, and since 2010, ART.FAIR and BLOOOM have been based at the historical Staatenhaus am Rheinpark right next to the fair grounds. Each new sett ing has created more space for new ideas. Today we are celebrating our anniversary with some 85 galleries from 13 countries as well as about 30 participants from BLOOOM and we expect more than 32,000 visitors again. But those numbers are only external facts. The gradual expansion is the consequence of the success of our exhibitors and an encouragement to continue on our present course. Besides, quantitative growth is not the bottom line of the last ten years. Instead, the most essential change has grown out of what makes ART.FAIR what it is: the curiosity about what art is, nowadays. Hence, to a fair, which is interested in the many facets of contemporary art, stagnancy is not an option. What is art today? The first point concerns the focus, in which art is presented at ART.FAIR. It was founded as a fair exclusively for art of the recent years in which the visitors should find their own presence reflected in an artistic way. There has always been an emphasis on young artists, yet, the timeliness of the works and not the age of the artist has been put in the focus since the beginning. The work of artists of different generations, from young and old, known and still undiscovered artists, to artists at the start of new frontiers and artists, who have already left a footprint in the manifold space of contemporary art for a long time all that defines the picture of contemporary art. Also at the ART.FAIR. The perspective on the present, however, leads beyond it. Notably in recent years, a younger generation of artists have been dealing with those trends and issues, topics and form-findings which the»before their time«art has been significantly defined. ART.FAIR responds to this re-adoption of the past under the sign of the present by consequently opening up to modern art. The qualitative reference points of current artistic work in the art of the last century is aimed to be recognized in a fair where the focus is on contemporary art. ART.FAIR 21 has transformed into ART.FAIR Fair for modern and contemporary art. ART.FAIR represents a certain style in an unpretentious atmosphere, which does not stop at art of the highest quality. Ten years ago, ART.FAIR aimed to specifically open up art to a younger audience far beyond the inner circle of the established art milieu. Fresh art by young artists for a younger generation of art enthusiasts and collectors. This ambition has been fulfilled. Price limits of 5,000 EUR in the first year, in order to raise the desire to purchase art and allow an easier entry into the life of a collector, are now obsolete by now works in a five- to six-figure euro range find their buyers as well. Today ART.FAIR is the third largest German art fair and as such attracts a versed and in the broad art scene experienced audience. Still, some of the collectors, who come together for ART.FAIR each autumn, have purchased their first original work at moderate prices in the last ten years. That this will still be possible is also characteristic of ART.FAIR. The dual focus on renewable resources, both in art and among the art audience that is the story we want to add further chapters to. ART.FAIR is known for its persistent commitment to the current art production and its themes, to new media and experimental search movements. In 2005, the New Yorker DiVA DIGI- TAL & VIO ART FAIR performed at ART.FAIR. Young projects of visual artists, but also music, dance, performance art, urban art, light art and fashion have always had their place at the fair, initially outside the regular gallery program. In 2010, these cross-border projects then received an independent platform with BLOOOM the converging art show. under the umbrella of ART.FAIR. As the first international fair on the topic of convergence, BLOOOM is dedicated to relevant, genuinely artistic developments and offers the opportunity to experience the border areas and the edge of art. Areas that were partly only made possible through latest technical developments, especial - ly within the electronic and digital media. Thus, changes in the viewing habits and perceptual patterns are classic themes of contemporary art: if the»external«reality pre - sents itself as being impregnated by technically produced and reproduced stream of images, a world as an ensemble of interpenetrating worlds of images, then the question of what an artistic image is, cannot only be answered with recourse to the artimmanent traditional pictures. This continuous transformation and the connected artistic examination of it, is in turn embedded in our world. Consequently art must permanently seek new directions and cross borders. This is BLOOOM s approach: to offer a platform for these hybrid forms of artistic adoption of the world and to accompany them when they, under the conditions of a dynamic and iconically loaded up presence, reach their selfdetermination classically called their autonomy. BLOOOM s commitment to promote young artists would not be possible without the support of our sponsor WARSTEINER. For the third time the BLOOOM Award by WARSTEINER grants innovative and interdisciplinary projects by young artists from all genres and media. Among more than 800 applications from 29 countries and six continents, an expert jury chose ten finalists, whose works will be on display in a special exhibition at BLOOOM. In addition, for the first time in May 2012, the BLOOOM Award by WARSTEINER Tour showed the work of the 2011 finalists in exhibitions in Cologne, Hamburg and Berlin while additionally giving young artists the chance to attend coaching lessons. So what do the last ten years of ART.FAIR tell us? What shapes its profile? The continued interest in the current state of art, from determining themes and techniques, motives and media, traditions and innovations of the present day art. The preference for the big range, the exciting opposite of old and new, instead of a homogeneous environment in which the established and the experimental do not meet each other. A fruitful border as a contrast and surprisingly close proximity. And finally the experience that the continuous questioning of contemporary art does not allow answers to apply to all; that continuity grows out of the new investigation of the present each year. In this respect, even to us, the organizers of ART.FAIR, every year is a new beginning, which despite from all the joy of the past success and confidence leads to the unexpected. Ten years mean ten new times for an art fair to define itself. But it can not do so only by itself. Rather, it is precisely the collaboration of our entire team with the galleries, the artists, capturing unexpected impulses and the attention of the response of the visitors, from which the annual reboot grows. Each fair is a joint product, where many are involved. The mission of an art fair is to create situations where art meets an audience that is equally full of joyful discovery and a willingness to buy. The progress and outcome of this encounter are incalculable. Nothing is predictable, especially not with art. That the double-sided view onto the expectations of the audience on the one hand and the obstinacy of the art on the other, does not lead to being cross-eyed on either the risk or the supposedly security of art, but remains open for future twists and rises, it is secured by the curiosity and joy of art, which we have been sharing with our exhibitors and our audience for ten years. For all this, we want to cordially express our gratitude: to you, our sponsors and friends, and last but not least to our well established team. Yours, Walter Gehlen and Andreas Lohaus 8 9

6 10 X GALERIEN GALLERIES

7 100 KUBIK RAUM FÜR SPANISCHE KUNST 100 kubik Raum für spanische Kunst Dr. Carmen González-Borràs Mohrenstraße Köln T F M info@100kubik.de Stand I07 Enrique Asensi Hugo Fontela Fuentes Fuertes Matías Krahn Peyrotau & Sediles Arcadio Blasco Eduardo Chillida Mauro Fariñas Alberto Hernández Angela Lergo Chema Madoz Joanpere Massana Joan Miró David Murcia Raquel Muñoz Rafa Pérez Salustiano Samuel Salcedo Marta Sanz Isabel Tallos Antoni Tàpies Moisés Yagües PEYROTAU & SEDILES Delatus cm Lambda Fotografie auf Dibond

8 AB GALLERY LUZERN + ZÜRICH AB GALLERY LUZERN + ZÜRICH Heidi Leupi Franz Leupi Arealstraße Luzern/Emmenbrücke CH T F M office@ab-gallery.com Klausstrasse Zürich CH Stand E05 Ahmed Badry Mona Hakimi Samira Hodaei Halim Al Karim Baktash Sarang Sadegh Tirafkan Mohamed Abouelnaga Shahriar Ahmadi Wamidh Al-Ameri Jun Aumatei Fereydoun Ave Jos van der Beek Rolf Bergmeier Fatima Chafaa Shahram Entekhabi Simeen Farhat Toshiya Kobayashi Hassan Meer Bruno Müller-Meyer Trudy Ouboter Azadeh Razaghdoost Myriam Schahabian MONA HAKIMI Going to the lucky house with white dress leaving it with white shrouds from MULTI- BODIES series Format variable Mixed media

9 ALP GALLERIES Alp Galleries Maria-Anna Alp Paul B. Grosse Eschborner Landstraße Frankfurt am Main T F M mariaanna@alpgalleries.com Stand M08 Zigi Ben-Haim Christo Alex Guofeng Cao Wulf Treu Fred George Bruno Griesel Caro Jost Rolf A. Kluenter Li Lei Ren Rong Franziska Schemel Roswitha Steinkopf Thitz Roland Wirtz WULF TREU Master Nr ,8 40,6 cm Oil on canvas

10 GALERIE AM DOM Galerie am Dom Michael M. Marks Krämerstraße Wetzlar T F M info@galerie-am-dom.de Fahrgasse Frankfurt Stand K08 Kristina Fiand Patrick Lo Giudice Manfred Mahsberg Gert Wiedmaier Horst Antes Elvira Bach Christoph Bouet Klaus Fußmann Moritz Götze Ottmar Hörl Kunstkaufhaus Ost Armin Mueller-Stahl Ren Rong Salustiano PATRICK LO GIUDICE Frau Rottenmeier cm Enkaustik auf Holz

11 ANAID ART GALLERY ANAID ART GALLERY Diana Dochia 34 Slobozia street Bukarest RO T F M diana.dochia@anaidart.ro Stand E06 Mihai Florea Alexandru Rădvan Tara (von Neudorf) Matei Arnăutu Raluca Arnăutu Justin Baroncea Zsolt Berszan Traian Boldea Suzana Dan Harem6 Ioana Iacob Aurel Vlad TARA (VON NEUDORF) In the Name of Christianity II cm Black, red, yellow marker and green paint on old map

12 ANQUIN'S GALLERY Anquin's Gallery Pepa Quinteiro Giner C/ Campoamor Reus ES T M info@anquins.com Stand E07 Modest Almirall Jesús Curiá Frank Jensen Teresa Riba Gustavo Diaz Sosa Rui Gomes Didier Lourenço Maria Perelló JESÚS CURIÁ Upstair cm Bronze and iron

13 ART GALERIE 7 Art Galerie 7 Meike Knüppe St.-Apern-Straße Köln T F M mk@artgalerie7.de Stand E01 Kirsten van den Bogaard Verena Guther Monica Hansebakken Joanna Jesse Thorsten Kern Georg Küttinger Sala Lieber Marina Sailer Stephan Siebers Friederike Vahlbruch Ekatherina S. Rudolf Heller Andrea Hold-Ferneck R. J. Kirsch Irena Paskali Annette Riemann Ren Rong Johanna Rzepka Sandra Schlipkoeter Franziska Stünkel Dennis Thies KIRSTEN VAN N BOGAARD Installation aus: Beobachtung 11:41:56h und Beobachtung 11:02:19h 2011 Je cm Acryl Dibond

14 STEPHAN SIEBERS GROW OUT cm Stahl lackiert FRIERIKE VAHLBRUCH Cave-City cm Öl auf Nessel

15 GALERIE ARTFONTAINEBLEAU galerie artfontainebleau Sandra & Marco Schütz 9, rue des Trois Maillets Fontainebleau FR T M contact@artfontainebleau.net Stand D02 Claire Bianchi Fabrice Dal'Secco Patrick Moya Zura Anne Boille Frédéric Castaldi Manuel Donato Diez Thomas Muschner Jean-Paul Proix Yâsîn Robert PATRICK MOYA Gulliver Cat cm Acryl auf Leinwand

16 ARTHUS GALERIEN KÖLN ZELL ARTHUS Galerien Köln Zell Bertin Gentges Moltkestraße Köln T M info@arthus-kunstgalerie.de Am Galgenfeld 5b Zell a. H. T F M Stand C03 Berenice Darrer Raimund Göbner Dalip Kryeziu Anette Mürdter Anton Petz Martine Andernach Mechthild Ehmann Sighard Gille Heiko Herrmann Richard Heß Ben Kamili Christin Lutze Heiner Meyer Lars Möller Folkert Rasch Karl-Henning Seemann BERENICE DARRER Bildnis cm Öl auf Plexiglas

17 ASAN GALLERY Asan Gallery Kim Soo Youl Mun Jeong Mi 1345 Buk su-ri Baebang-eup Asan City KR T F M soo@asangallery.co.kr Stand G04 Youngzoo Chae Hyesuk Cho Sooklee Heo Inok Kang Nyeontae Kang Jaeil Kim Migyoung Kim Mihyo Kim Kija Kwon Haeyoung Lim Giho Maeng Byoungju Min Youngshin Ryu Soonhee Sung Jaeyong Yoon Hee Young GIHO MAENG Accompany ,9 145,4 cm Mixed media on silk screen

18 GALERIE ALBERT BAUMGARTEN Galerie Albert Baumgarten Albert Baumgarten Kartäuserstraße Freiburg T F M mail@galerie-baumgarten.de Stand I01 Dirk Brömmel Ruth Bussmann Ralph Fleck Marina Herrmann Johannes Hüppi Lali Johne Thomas Kitzinger Chang Min Lee Walter Moroder Jan Schüler Regine Schumann Masao Yamamoto Bea Emsbach Günther Holder Fritz Klemm Kubach-Wilmsen Herbert Maier Gerhard Mantz Karl Mordstein Klaus Münch Gabriele Straub Rolf Urban Peter Vogel Rob de Vry Martin W. Wagner CHANG MIN LEE Bär cm Öl auf Leinwand

19 GALERIE BENGELSTRÄTER Galerie Bengelsträter Jutta Bengelsträter Cecilienallee Düsseldorf T F M info@galerie-bengelstraeter.de Kurt-Schumacher-Ring Iserlohn T F Stand M12 Ryo Kato Oksana Mas Hermann Böning Isa Dahl Klaus Hack Frank van Hemert Silke Leverkühne Stefan Pietryga Folkert Rasch Fernand Roda Hedwig Rogge Claude Wall Frank Michael Zeidler OKSANA MAS Constitution gold 2010 ø 90 cm Öl auf Leinwand, Holzeier bemalt, auf Mercedesfelge, Öl, Lack

20 RYO KATO Ein echter Wolf cm Öl auf Leinwand RYO KATO Umgeschriebene Märchen cm Öl auf Leinwand

21 BERENGO STUDIO 1989 BERENGO STUDIO 1989 Adriano Berengo Fondamenta Vetrai 109A Murano-Venedig IT T F M fjuris@berengo.com Stand M07 Luigi Benzoni James Coignard Charlotte Hodes Massimo Lunardon Irene Rezzonico Juan Ripollés Silvio Vigliaturo Robert Zeppel-Sperl JUAN RIPOLLÉS Tentacion cm Glass

22 GALERIE BERLIN Galerie Berlin Rüdiger Küttner Auguststraße Berlin T F M galerie@galerie-berlin.de Stand N01 Christoph Bouet Hartwig Ebersbach Menno Fahl Gero Künzel Joachim Böttcher Hans Brockhage Hans Brosch Jens Elgner Lutz Friedel Clemens Gröszer Klaus Hack Bernhard Heisig Johannes Heisig Henning Kürschner Walter Libuda Werner Liebmann Cathleen Meier Stefan Reichmann Silke Weyer Berndt Wilde Sati Zech Pomona Zipser HARTWIG EBERSBACH MITTAGWIESE II cm Öl auf Malpappe

23 GALERIE BORN BERLIN + DARSS Galerie Born Berlin + Darss Matthias Fuhrmann Potsdamer Straße Berlin T M info@galerie-born.de Südstraße Born/Darss Stand N03 Martin Assig Biene Feld Strawalde Angela Dwyer Klaus Hack Gregoire Hespel Uwe Kowski Heinrich Modersohn Daniel Schlier Werner Stötzer Matthäus Thoma Nikos Valsamakis BIENE FELD Fiume Sosoio cm Öl auf Leinwand

24 GERHARDT BRAUN GALLERY Gerhardt Braun Gallery Gerhardt Braun C/ San Feliu 18 E Palma de Mallorca ES T F M gerhardt.braun@gb-gallery.es Stand O01 Bruno Bisang Ben Jakober & Yannick Vu Francesca Martí Martin Mas Bettina Nuschei Santi Verzi FRANCESCA MARTÍ PLANET OF FUSIONS FRANCESCA MARTÍ Planet of Fusions cm Videos, recycled satellite dishes, paint, scaffolding, mixed media Produced in collaboration with EPSON GmbH, Dusseldorf Courtesy Gallery GB Cologne/Palma de Mallorca Installation for ART.FAIR Cologne, 2012 Planet of Fusions is a large-scale, multimedia installation spe cifically conceived for ART.FAIR Cologne by Spanish artist Francesca Martí. It is a huge constructivist globe, 6-metres in diameter, made from 100 recycled satellite dishes painted in different colors. Video portraits and news broadcasts are projected onto many of these satellite dishes, including one video filmed live at the fair by Martí, in which she will interview visitors, artists, gallery owners and other protagonists.»this creates a dynamic network of transmissions, expressing a variety of inner beliefs, political thought, fears, love and hope, using imagery, words and music,«says Martí.»It is about crossing frontiers to record how we truly feel. The models I have filmed in my videos include a cabaret singer from Paris, a Rome-based Australian curator, a Dutch actress, a museum director from Jordan, a Swedish psychiatrist, an Iraqi artist and a Spanish prisoner. They each tell their own stories about where they see themselves in the world of today. It is not important what language they speak, it is the way how they express themselves with honesty. They are calling out to the universe.«projecting videos on discarded satellite dishes is, by definition, ironic. Martí transfers visual imagery onto industrial objects purposely designed to be anonymous and monochrome. She gives new life to massproduced symbols of communication. She then adds an orchestra of voices to devices which are normally silent.

25 FRANCESCA MARTÍ Amman June cm Photography Edition of 3 BEN JAKOBER 637 S. Tomás A cm Metacrylic on plywood

26 MARTIN MAS The possibility of something cm Foundry of aluminium, steel SANTI VERZI Ensayo Geométrico cm Direct digital shot on methacrylate plates

27 CAS / SALZBURG CONTEMPORARY ART SPACE cas / salzburg contemporary art space Astrid de Knecht Arie de Knecht Ernst-Grein-Straße Salzburg AT T F cas@cas-salzburg.com Stand G03 Norbert Bisky Luciano Castelli Yusob Kim A.R. Penck Michael Scheirl Amador Katrin Kampmann Helge Leiberg Jan Muche Benedict Peyrat Rebecca Raue Roemer & Roemer Cornelia Schleime Monika Sigloch u.a MICHAEL SCHEIRL THEATRE cm Mischtechnik

28 GALERIE CASTEEL Galerie Casteel Thomas Casteel Regentenstraße Mönchengladbach T F M info@galerie-casteel.de Stand M02 Tine Benz Frank Bernemann Norbert Bisky Michael Fischer Dominik Halmer Imi Knoebel Ivo Lucas Steve Manners Jozef Melichercik Sigmar Polke Gerhard Richter Harald Schloten Pavel Schmidt Norbert Tadeusz Jan Thomas Günther Uecker Arman Frank Bauer Thomas Baumgärtel Gabriela Dauerer Ekatherina S. Günther Förg Raimund Girke Jörg Immendorff Martin Kippenberger Jean Miotte Samuel Salcedo William Straube u. a IVO LUCAS Parisian Boudoir cm Öl, Pigmente, Acryl, Lack auf Leinwand

29 CERNY + PARTNER Cerny + Partner Angela Cerny Hanns A. Georgi Saalgasse Wiesbaden T F M mail@cernyundpartner.de Stand E11 Michael Bach Isa Dahl Sebastian Gahntz Anja Ganster Moritz Götze Hermann-Josef Kuhna Klaus Lomnitzer Andreas Orosz Lars Reiffers Hans Scheib Dag Seemann Andreas Welzenbach Wolfgang Ellenrieder Thomas Eller Christiane Erdmann Dorothea Gelker Hans-Jörg Holubitschka Min Clara Kim Sala Lieber Sigrid Nienstedt Susanna Taras Daniel Wagenblast Franziskus Wendels Wulf Winckelmann Alexander Wolf ANJA GANSTER Warehouse corridor ,5 65 cm Acryl und Öl auf Leinwand

30 CHRISTIAN MARX GALERIE Christian Marx Galerie Christian Marx Citadellstraße Düsseldorf T F M marx@cm-galerie.de Stand D03 Dmitrij Dihovichnij Akiko Ozasa Marina Sailer Joseph Sracic Maxim Wakultschik Beastiestylez Uwe Braun Igor Oleinikov Stefanie Pürschler Klaus Schnocks-Meusen Dirk M. Schreiber Takakazu Takeuchi Shinichi Tsuchiya JOSEPH SRACIC Serie Clowning No funny business cm Öl auf Leinwand

31 CONTINUUM GALLERY Continuum Gallery Magdalena Borowski Wiktor Borowski Wintermühlenhof Königswinter T F M info@continuum-gallery.com Stand C01 Michael Behrens Stani Jan Borowski Peter Bremers Matthias Contzen Tim Ernst Marc Lagrange Stanislaw Borowski Deanna Clayton Gerd Kruft Thomas Lemke Jean-Paul Raymond Marek Zyga STANI JAN BOROWSKI In the heat of the night cm Stahl, Bronze, Glas

32 PETER BREMERS Echo Canyon, CD cm Kiln casted glass TIM ERNST Leap of faith cm Oil, root and small pictures on canvas

33 MICHAEL BEHRENS Seaforms SF cm Kiln casted glass MARC LAGRANGE Icarus cm Fineart platinum print Edition 12

34 DAVISKLEMMGALLERY DavisKlemmGallery Erika Davis-Klemm Liebigstraße Frankfurt am Main T F M info@davisklemmgallery.de Stand H05 Thomas Baumgärtel Günter Beier Werner Berges Marion Eichmann Anke Eilergerhard Julian Opie Barbara Storck-Brundrett Konrad Winter Dirk Brömmel Katharina Dietlinger Ottmar Hörl Steve Johnson Christian Piffrader Mel Ramos Charlotte Trossbach Uta Weber GÜNTER BEIER Gummiringe cm Öl auf Leinwand

35 DIE KUNSTGALERIE die kunstgalerie Luc de Groof Sankt-Apern-Straße Köln T M diekunstgalerie@gmx.de diekunstgalerie Stand F05 Call Me Frank CONSTANZE Z. Pieter Jan Martyn Billio Nic Margherita Levo Rosenberg Yasmine Willems Fred Bellefroid Salvatore Coccoluto Geert Koeckoeckx Kat Krause Nathatlie Pirotte Amos Plaut Gerard Tomballe Kris Trappeniers CALL ME FRANK Hold on to your dreams cm Mixed media

36 GALERIE MARKUS DOEBELE Galerie Markus Doebele Markus Doebele Am Hoch Dettelbach T F M info@ galerie-markus-doebele.de www. galerie-markus-doebele.de Stand J04 Max Ackermann Wolfgang Häberle Andrea Lein Angelika Summa Wolf-Dietrich Weissbach Lothar Böhme Giovannin Bruno Wolfgang Leber Ae Hee Lee WOLFGANG HÄBERLE Kleine Heimat Paradebrezel cm Öl auf Leinwand

37 GALERIE & KUNSTHANL DRAHEIM GALERIE & KUNSTHANL DRAHEIM Michael Draheim Taunusstraße Wiesbaden T F M kunsthandel-draheim@ t-online.de Stand E Horst Antes Joseph Beuys Albert Bitran Jürgen Brodwolf Rolf Cavael Eduardo Chillida Antoni Clavé Roberto Crippa Karl Fred Dahmen Walter Dahn Lothar Fischer Johnny Friedländer Winfred Gaul Raimund Girke Otto Greis Thomas Grochowiak Otto Herbert Hajek Rolf Hans Hans Hartung Wilhelm Imkamp Alexandre Istrati Paul Jenkins Asger Jorn Heinz Kreutz Norbert Kricke Brigitte und Martin Matschinsky-Denningoff Henri Michaux Joan Miro Zoran Music Ernst Wilhelm Nay A.R. Penck Georg Karl Pfahler Arnulf Rainer Otto Ritschl Bernard Schultze Emil Schumacher K.R.H. Sonderborg Heinz Trökes Ursula (Ursula Schultze-Bluhm) Theodor Werner Conrad Westpfahl Fritz Winter Herbert Zangs Expressionismus Kunst nach 1945 URSULA (URSULA SCHULTZE-BLUHM) Begegnung einer Rad-Frucht-Dame mit den Tier-Herren der Bananenblüte cm Öl auf Leinwand

38 EMIL SCHUMACHER o. T cm Gouache auf Karton HORST ANTES Figur mit rotem Fensterkreuz 1968/69 25,7 22 cm Aquarell auf Karton

39 GEORG KARL PFAHLER SP.O.R./CRESCEND cm Acryl auf Leinwand OTTO RITSCHL Abstrakte Komposition cm Öl auf Leinwand

40 DREIPUNKT EDITION Dreipunkt Edition Kristiane Semar Pestalozzistraße München T F M kontakt@dreipunkt-edition.de Stand K03 Alexander Arundell Massimo Danielis Bernhard Eberle Kristiane Semar ALEXANR ARUNLL Indian Lights Bright Red cm Mezzotinto

41 GALERIE ESCH-RENNER Galerie Esch-Renner Pia Esch-Renner Hauptstraße Frechen M esch-renner@web.de Stand J02 Werner Bitzigeio Kerstin Herrmann Sabine von den Steinen Friederike Vahlbruch Elizabeth Weckes Anette u. Martin Goretzki Laura Lechner Veronika Moos-Brochhagen Brigitte Reisz Birgit Sewekow Gisela Tschauner Lissy Winterhoff KERSTIN HERRMANN Umgedrehte Kommode cm Ölfarben und Pigmente auf Leinwand

42 FILSER & GRÄF GALERIE FÜR KUNST UND SIGN Filser & Gräf Galerie für Kunst und Design Cico F. Gräf Christa Filser-Gräf Hackenstraße München T F M kontakt@filserundgraef.de Stand E10 Nicola Hanke Stephan Marienfeld Milan Mihajlovic Torsten Mühlbach Maria Wallenstål-Schoenberg Udo Dziersk Kati Elm Christa Filser Josepha Gasch-Muche Agnieszka Kaszubowska hb lankowitz Moritz Michels Jan M. Petersen Heiko Räpple Kai-Uwe Schulte-Bunert Susanne Waltermann MILAN MIHAJLOVIC o. T cm Karton, Öl auf Leinwand

43 FISCHERPLATZ GALERIE BEGE GALERIEN Fischerplatz Galerie BEGE Galerien Bernd Geserick Catherine Hartl Fischergasse Ulm T M info@bege-galerien.de Galerie im Venet-Haus Bahnhofstraße Neu-Ulm Stand I06 Christina von Bitter Carlo Borer Josef Bücheler Sinje Dillenkofer Arne Quinze Thomas Röthel Bernar Venet Manu Wurch Terence Carr Eduardo Chillida Tillmann Damrau Armin Göhringer Martin C. Herbst Hartmut Landauer Niki de Saint Phalle Dee Sands Tina Tahir Antoni Tàpies Günther Uecker SINJE DILLENKOFER O. T. ZIEGE cm Fotographie, Museumsglas, Aluminium

44 GALERIE FLASH CONTEMPORARY FINE ART Galerie flash contemporary fine art Geraldine Porkay Blumenstraße 21a München T M info@galerieflash.de Stand L01 Simon Casson Roger Fritz Nick Gentry Wouter Mijland Saskia Porkay Tibor Bozi Pavel Ehrlich Matthias Gephart Gereon Kratz Ville Kylätasku George Morton-Clark Benjamin Schluttig Alejandro Soto SIMON CASSON Timmersome II cm Oil on canvas

45 ROGER FRITZ Zwei Liebespaare cm Pigment print on Hahnemühle photo rag, framed Edition 2 SASKIA PORKAY Prime Time IV cm Oil on canvas

46 GALERIE FREY GALERIE FREY Andrea Frey Peter Frey Gluckgasse Wien AT T F M peter.frey@galerie-frey.com Erhardplatz Salzburg AT Stand M10 Bernard Ammerer Christian Bazant-Hegemark Manfred Bockelmann Veronika Dirnhofer Harald Gangl Herbert Golser Richard Jordan Gabriele Chiari Tom Fleischhauer Anselm Glück Fabrice Langlade Helge Leiberg Harding Meyer Katharina Prantl Hans Staudacher Saeko Takagi CHRISTIAN BAZANT-HEGEMARK Arguing with Raindrops 2011/ cm Öl, Kohle auf Leinwand

47 GAGA GALLERY GAGA GALLERY Ki-Hyun Cho Insadong Jongno-gu Seoul KR T F M gagagallery@hanmail.net Stand J05 Andre Cho Ji-Eun Jung Sung-Hee Jung Choon-Seok Rho Chang-Hoon Woo Hyang-Ki Baik Lee-Nam Lee Ju-Kyung Park Mi-Seo Park CHANG-HOON WOO Giant man cm Oil on canvas

48 GALERIA ARAGÓN 232 Galeria Aragón 232 Maria Floxo C/ Aragón Barcelona ES T galeria.aragon232@gmail.com Stand C04 Neus Aller Maria José Cortés Marta Gregori Maria Antonia Mardaleichvili Laura Roca Jordi Traperho Simón Vázquez M. M. Calvo Will Faber August Puig MARIA ANTONIA MARDALEICHVILI Pietá cm Oil on canvas

49 GALERIE 5 Galerie 5 Christian Köhler Gertrudenstraße Köln T M info@galerie5.de Stand E09 Frank Damm Stephan Geisler Mel Ramos Christian Rösner Banksy Thomas Baumgärtel Ralf Bohnenkamp Georg Ettl Jan M. Petersen Billi Thanner FRANK DAMM TAXI cm Öl auf Leinwand

50 GALERIE AN R PINAKOTHEK R MORNE BARBARA RUETZ Galerie an der Pinakothek der Moderne Barbara Ruetz Barbara Ruetz Gabelsbergerstraße München T F M office@galerie-ruetz.de Stand A03 Susanne Beurer Christopher Corso Mi-Kyoung Kim Heng Li Marco Tamburro Fabrizio Corneli Mario Dilitz Jürgen Durner Kai Feldschur Riusuke Fukahori Dana Gluckstein Ulrike Goelner Myung-Bok Ha Klaus Hartmann Peter Heesch Erika Hegewisch Peter Herrmann Yukiya Izumita Angelo Kaunat Hyun-Kyung Kim Dieter Kränzlein Michael Lauterjung Beili Liu Aja von Loeper Nikolai von Magnus Adrian Maryniak Byung Hoon Park Gerhard Rießbeck Christian Rösner Christian Rudolph Hans Scheib Theo Scherling Dominik Schuberth Andreas Silbermann Antonio Tamburro Gotlind Timmermanns Maxim Wakultschik Robert Weber Evelyn Weinzierl Carsten Weitzmann Susanne Zuehlke CHRISTOPHER CORSO The Next Level (Channel Supersize) cm Öl auf Leinwand

51 GALERIE JAAP SLEPER Galerie Jaap Sleper Jaap Sleper Lange Nieuwstraat PH Utrecht NL T info@galeriejaapsleper.nl Stand K06 V&B (Alex Jacobs & Ellemieke Schoenmaker) Inge Aanstoot Anouk Griffioen Atladóttir & d'ors Heddy-John Appeldoorn Joris Kuipers Jan Koen Lomans Hidenori Mitsue Hidde van Schie Sebastiaan Schlicher V&B (ALEX JACOBS & ELLEMIEKE SCHOENMAKER) The Order of The Monopolychrome cm Mixed paint on wood

52 GALERIE KUNSTCLUB HAMBURG Galerie Kunstclub Hamburg Birgit Schimming Heimhuder Straße Hamburg T info@kunstclub-hamburg.de Stand J01 Anne Carnein Sylvia Goebel Julian Hoffmann Kanjo Také Antonio de Andrès-Gayón Falko Behrendt Jan Davidoff Augustus Goertz Jörn Grothkopp Roswitha Hecke Sebastian Heiner Anna Jander Jörg Länger Mathias Lanfer Heiner Meyer Lois Renner Kristina Schuldt JULIAN HOFFMANN Giraffe cm Acryl auf Leinwand

53 KANJO TAKÉ Invision cm Fine-Art-Print, Dibond, Diasec face ANNE CARNEIN Die Unwiederbringbarkeit des Anfangs cm Verschiedene Stoffe, Garn, Draht

54 GALERIE FRIEDMANN-HAHN GALERIE FRIEDMANN-HAHN Alexander Friedmann-Hahn Wielandstraße Berlin T F info@ galeriefriedmann-hahn.com www. galeriefriedmann-hahn.com Stand F04 Josef Fischnaller Edite Grinberga Maximilian Verhas Markus Fräger Anders Gjennestad Christian Grosskopf Thomas Kaemmerer Misch da Leiden Nikolai Makarov Sasa Makarova Rolf Ohst Mirko Schallenberg Guido Sieber Marc Sparfel Marc Taschowsky Donald Vaccino MAXIMILIAN VERHAS Grosser offner Rollkörper cm Polierte Bronze 5 Exemplare

55 JOSEF FISCHNALLER Shirley cm Alu Dibond, Acryl Einzelexemplar EDITE GRINBERGA Wintermorgen mit Wollstück cm Öl auf Leinwand

56 GALERIE IM FRITZ-WINTER-ATELIER GALERIE IM FRITZ-WINTER-ATELIER Michael Gausling Wolfgang Zäh Forstanger 15a Diessen am Ammersee T F M galerie@fritz-winter-atelier.de Galerie im Unteren Schloss Ammerseestraße Pähl Stand G02 Chit Raimund Göbner Helene B. Grossmann Anton Hiller Hans Jaenisch Andreas Kuhnlein Antonio Marra Jusha Mueller Felix Weinold Fritz Winter Hans Joachim Albrecht Martine Andernach Horst Becking Georg Bernhard Hede Bühl Hans Dumler Cornelia Eichacker Jacques Gassmann Rupprecht Geiger Agnes Keil Werner Koch Josef Lang El Loko Yael Niemeyer Gabriele Pöhlmann Enrico Della Torre FRITZ WINTER Schattenspiele (Die Marionette) cm Öl auf Leinwand

57 CHIT o. T cm Öl und Acryl auf Leinwand HANS JAENISCH Kuh cm Bronze Auflage 7

58 GALERIE LUX BERLIN Galerie LUX Berlin Sabine Pfundt Carsten Seifert Südwestkorso 11a Berlin T M info@galerie-lux-berlin.de Stand K04 Mirta Domacinovic Andrea Hild Susanne Kraißer Willem Julius Müller Benedikt Richert Franz Baumgartner Nico Brodersen Franz Burkhardt Katharina Gerold Uwe Hand André Krigar Katharina Nowak Sibylle Prange Bernd Schwarting Reinhard Stangl Johannes von Stenglin BENEDIKT RICHERT Ouverture cm Öl auf Leinwand

59 GALERIESASSEN galeriesassen Luzia Sassen Adenauerallee Bonn T F M luzia.sassen@galeriesassen.de Stand L03 Marc Kirschvink Beata Obst Jo Pellenz SAXA Dr. Sascha A. Lehmann Juliette Bach Anna Chulkova Izabella Chulkova Klaus Dieckhoff Sigrid Drübbisch JonnsonAguirre DUO Sabine Endres Ulla Gmeiner Annette Jellinghaus Nepomuk Heinzson Gabriele Hornig Chelonis R. Jones Anibal M. Kostka Karin Lubberich Octagon Kristine Pabst Monika Radhoff-Troll Joachim Röderer Christiane Rücker Odo Rumpf Horacio Sapere Paul Stein The Pony MARC KIRSCHVINK nach ada # cm Ölkreide, Acryl auf Leinwand

60 GALLERY21 Gallery21 Larissa Klinger Luxemburgstraße Wiesbaden T F M larissa.klinger@gallery21.de Stand K02 Avela Admon Ivan Gejko Ashot Khachkalyan David Babunadze Vladimir Jourpalov Michael Perez Dimitrij Svetchnikov ASHOT KHACHKALYAN Blume meiner Liebe cm Mischtechnik auf Leinwand

61 GALERIE HAFENRICHTER GALERIE HAFENRICHTER Jens Hafenrichter Claudia Eidner Fürther Straße Nürnberg T F M info@galeriehafenrichter.com Stand B01 Christo Katharina Dietlinger Peter Halley Keith Haring Alex Katz Arianne Kipp Jeff Koons Roy Lichtenstein Julian Opie Mel Ramos Gerhard Richter Andy Warhol Tom Wesselmann Chuck Close Martin Denker Jim Dine Sam Francis Stephan Fritsch Rainer Gross Candida Höfer Robert Indiana Allen Jones Imi Knoebel Robert Longo Jason Martin Richard Pettibone Robert Rauschenberg James Rosenquist Thomas Ruff Ed Ruscha MEL RAMOS Hint Mint Mollie cm ( in) Watercolor on paper

62 GALERIE HEGEMANN GALERIE HEGEMANN Dr. Holger Hegemann Hackenstraße München T M info@galerie-hegemann.de Stand L02 Jiyun Cheon Igor Oleinikov Henri Deparade Erwin Hegemann Hanne Kroll Thomas Lehnigk Anke Pallokat Christian Peschke Michael Pickl Tibor Pogonyi Vitali Safronov Antonio Tamburro IGOR OLEINIKOV Beute cm Öl, Bleistift auf Leinwand

63 JÖRG HEITSCH GALERIE Jörg Heitsch Galerie Jörg Heitsch Reichenbachstraße München T F M info@heitschgalerie.de Stand H04 Marc Fromm Henning von Gierke Jorge Villalba Lutz Wagner Jim Avignon Andrea Bender Aldo Cristofaro Kristian von Hornsleth Roman Klonek Matej Kôsir Antonio Marra Yoshiyuki Miura Owusu-Ankomah Slava Seidel Heinrich Weid Yongbo Zhao MARC FROMM Krippe cm Linde, Stahlblech, Gold, Öl

64 MARTINA KAISER COLOGNE CONTEMPORARY ART Martina Kaiser Cologne Contemporary Art Martina Kaiser Bismarckstraße Köln T F M mk@galeriemartinakaiser.de Stand F01 Simonetta Casasola Umberto Ciceri Leo Ferdinando Demetz Suscha Korte Igor Oleinikov Michael Souvignier Kinki Texas Ralf Weber UMBERTO CICERI Square Millimeter Gold cm Lenticular

65 SIMONETTA CASASOLA Le Ali Dell'Angelo Dodicesimo cm LEO FERDINANDO METZ La Rinascita cm Kieferholz Courtesy: Galleria Bianca Maria Rizzi & Matthias Ritter, Mailand

66 GALERIE KK KLAUS KIEFER Galerie KK Klaus Kiefer Klaus Kiefer Rüttenscheider Straße Essen T F M infokk@t-online.de Stand M06 Pavel Feinstein Johannes Grützke Johannes Heisig Lilli Hill Andreas Leißner Volker Stelzmann Yongbo Zhao Michaela Classen Walter Eisler Heike Feddern Olaf Hauke Torsten Holtz Rudi Hurzlmeier Piotr Kamieniarz Jürgen Kramer Bettina Moras Klaus Ritterbusch Heike Ruschmeyer Mihai Sârbulescu Michael Sowa Roland Topor Miquan Zhang ANDREAS LEISSNER Liegender Beobachter IV cm Öl, Nessel auf MDF-Platte

67 GALERIE RAINER KLIMCZAK Galerie Rainer Klimczak Rainer Klimczak Oberstraße Viersen T F M info@galerie-klimczak.com Stand B01 Kirsten Klöckner Maria Lehnen Roy Lichtenstein Julian Opie Andy Warhol Tom Wesselmann Anna Bonheur Achim Duchow Georg Ettl Stephan Fritsch Ruven Levav Mel Ramos Robert Rauschenberg Klaus Schmitt Klaus Staeck TOM WESSELMANN Seascape (Foot) ,5 cm Siebdruck auf Plexiglas Edition 101

68 KOVCHEG GALLERY Kovcheg gallery Igor Chuvilin Sergey Safonov 12 Nemchinova Ulitsa Moskau RU T F M kovcheg-art@mail.ru Central House of Artist 10 Krymskiy val Moskau RU Stand M11 Yevgenia Buravleva Natalia Nesterova Yegor Plotnikov Natalia Sitnikova Sergei Sologub Meir Axelrod Valery Babin Rostislav Barto Garif Basyrov Yekaterina Grigorieva Konstantin Istomin Nina Kotel Tatiana Kotsubei Andrei Krasulin Alexander Labas Alexander Livanov Alexander Maximov May Miturich Pyotr Miturich Pavel Otdelnov Mikhail Rudakov Valery Sakhatov Dmitry Samodin Fedor Semyonov-Amursky Alexander Shevchenko Pavel Shevelev NATALIA NESTEROVA La crapette cm Oil on canvas

69 KUNSTHAUS HANNOVER Kunsthaus Hannover Mirja Müller-Pentz Frank Hoff Striehlstraße Hannover T F M info@kunsthaus-hannover.de Stand E08 Wolfgang Kessler Stephan Marienfeld Marc Pätzold Peter Rusam Martina Altschäfer Antonio de Andrés-Gayón Antonio de Felipe Birgid Helmy Frank Hoffmann Malgosia Jankowska Allen Jones Ivonne Klauß Thomas Kobusch Fritz Köthe Sabine Liebchen Alexander Moses Mel Ramos Aaron Vidal Richard Wientzek STEPHAN MARIENFELD Bondage 2012 ø 40 cm Polyester, Lack und Seil

70 KUNSTKABINETT KUNSTKABINETT Marianne Schönsteiner-Mehr Untere Bachgasse Regensburg T F info@kunstkabinett.com Stand I02 Ruth Grünbein Silke Mathé sabina SAKOH Monika Sigloch IRIS.WR Paul Flora Armin Göhringer Peter Hermann Sigmunt Januszewski Oskar Koller Helge Leiberg Ezequiel Lopez Garcia Peter Ernst Mehr Ursula Merker Manfred Sillner Winfried Tonner MONIKA SIGLOCH New York cm Acryl auf Leinwand

71 RUTH GRÜNBEIN Prinzip Hoffnung cm Mischtechnik auf Leinwand IRIS.WR ny.dog.walk cm Acryl auf Leinwand

72 GALERIE KUNSTRAUM 21 Galerie Kunstraum 21 Dr. Hans Vetter Jan Vetter Hirschgässchen Köln T F M kunstraum21@t-online.de Stand M05 Achim Duchow Tinka von Hasselbach Imi Knoebel Uta Rings Babak Saed Dirk Salz Petra Siering Hideaki Yamanobe Adochi Claudia Larissa Artz Hella Berent Maria Deppe Homa Emami HM Fink Gibbs Gabriele Heider Johanna Hess Ferro Knopp Jo Schultheis Jörn Stoya BABAK SAED ICHERINNEREMICH- - NICHT cm Mundbeblasenes Neonglas auf Acrylglas und Folie, Trafo, Zeitrelais, Kabel

73 KUNST-RAUM SCHULTE-GOLTZ+NOELTE kunst-raum Schulte-Goltz+Noelte Colmar Schulte-Goltz Oliver Noelte Rüttenscheider Straße Essen T F M info@kunst-raum.net galerie goltz an der philharmonie Huyssenallee Essen T F info@galerie-goltz.com Stand B02 Derek Curtis Lucia Dellefant Burkhard Driest Alpay Efe Andreas Flügel Liu Gang Jörn Grothkopp Sebastian Heiner Martin Herler Holger Kurt Jäger Matthias Köster James Larsen Roger Löcherbach Ivo Lucas Stephan Marienfeld Angela Schilling Roland Schmitz Frederic Spreckelmeyer David Uessem Norbert Bauer Frank Bernemann Michael Dekker Uwe Groß Hodori Wolfgang Kleber Patrick Lemke Lioba Anja Luithle Wolfgang Neumann Klaus Scheckenbach Roman Weis Vittorio Zambardi Xianwei Zhu BURKHARD DRIEST Green-eyed monster cm Öl auf Leinwand

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

TIMM RAUTERT GERHARD RICHTER IM ATELIER

TIMM RAUTERT GERHARD RICHTER IM ATELIER TIMM RAUTERT GERHARD RICHTER IM ATELIER Der Mensch und seine Arbeitswelt stellt ein zentrales, Thema Timm Rauterts dar, das sich wie ein roter Faden durch sein fotografisches Werk zieht. Dabei zeigt Rautert

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Materialien zu unseren Lehrwerken

Materialien zu unseren Lehrwerken Word order Word order is important in English. The word order for subjects, verbs and objects is normally fixed. The word order for adverbial and prepositional phrases is more flexible, but their position

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

Level 1 German, 2014

Level 1 German, 2014 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement

Mehr

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel.

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel. Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist. Title >hardware/software< This art project reflects different aspects of work and its meaning for human kind in our

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Walther Killy Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel: DOWNLOAD Britta Buschmann Englisch in Bewegung Spiele für den Englischunterricht auszug aus dem Originaltitel: Freeze Hör-/ und Sehverstehen Folgende Bewegungen werden eingeführt: run: auf der Stelle rennen

Mehr

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 2.800.000.000.000.000.000.000 Bytes Daten im Jahr 2012* * Wenn jedes Byte einem Buchstaben entspricht und wir 1000 Buchstaben auf

Mehr

Study guide written by René Koglbauer

Study guide written by René Koglbauer Published November 2013 WITH SUPPORT FROM Aufgabe während des Films Was erfährst du über diese Themen? (What did you learn about these topics?) Fußball Familie Nachkriegszeit 2 Aufgabe 1 Die Hauptfigur:

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Presse Information cutlog 2012

Presse Information cutlog 2012 Presse Information cutlog 2012 Pariser Messe für zeitgenössische Kunst 4. Ausgabe: 18.10.-21.10.2012 cutlog - Bourse du Commerce de Paris, 2, rue de Viarmes 75001 Paris Die cutlog hat sich zur wichtigsten

Mehr

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Philipp Heckele Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Funktion

Mehr

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz Click here if your download doesn"t start automatically Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz

Mehr

Silvesterlauf Weiblich im Alter von Jahre Startnummer Name Geschlecht Alter Runden Zeit in min. 244 Sophie Sch.

Silvesterlauf Weiblich im Alter von Jahre Startnummer Name Geschlecht Alter Runden Zeit in min. 244 Sophie Sch. Eine Runde Silvesterlauf 2017 Männlich im Alter von 0-10 Jahre 255 Kristian M. m 7 1 16:00 299 Karl S. m 6 1 19:56 298 Paul S. m 9 1 21:16 268 Matteo B. m 5 1 21:28 Männlich im Alter von 11-20 Jahre 222

Mehr

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition)

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition) Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition) Sebastian Fink Click here if your download doesn"t start automatically Benjamin Whorf, Die Sumerer

Mehr

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2015 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Draft. Draft Specimen 2018 Morning Time allowed: 2 hours

Draft. Draft Specimen 2018 Morning Time allowed: 2 hours SPECIMEN MATERIAL A-level GERMAN Paper 2 Writing Specimen 2018 Morning Time allowed: 2 hours Materials For this paper you must have: Answer book Instructions Use black ink or black ball-point pen. Answer

Mehr

Critical Chain and Scrum

Critical Chain and Scrum Critical Chain and Scrum classic meets avant-garde (but who is who?) TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Photo: Dan Nernay @ YachtPals.com TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Wolfram Müller 20 Jahre Erfahrung aus 530 Projekten

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesnt start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Click here if your download doesn"t start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Wer bin ich - und

Mehr

Cycling and (or?) Trams

Cycling and (or?) Trams Cycling and (or?) Trams Can we support both? Experiences from Berne, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about

Mehr

AUFBAUPROGRAMME YOU ONLY LIVE ONCE, BUT IF YOU DO IT RIGHT, ONCE IS ENOUGH.

AUFBAUPROGRAMME YOU ONLY LIVE ONCE, BUT IF YOU DO IT RIGHT, ONCE IS ENOUGH. AUFBAUPROGRAMME YOU ONLY LIVE ONCE, BUT IF YOU DO IT RIGHT, ONCE IS ENOUGH. Leben ist ständige Weiterentwicklung! Und diese Weiterentwicklung hört nie auf, weil das Leben nie stehen bleibt. Mit der AKADEMIE

Mehr

Level 2 German, 2016

Level 2 German, 2016 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2016 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German texts on familiar matters 2.00 p.m. Tuesday 29 November 2016 Credits: Five

Mehr

Personalpronomen und das Verb to be

Personalpronomen und das Verb to be Personalpronomen und das Verb to be Das kann ich hier üben! Das kann ich jetzt! Was Personalpronomen sind und wie man sie verwendet Wie das Verb to be gebildet wird Die Lang- und Kurzformen von to be Verneinung

Mehr

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Ulrich Schaffer Click here if your download doesn"t start automatically Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Die Intrige: Historischer Roman (German Edition)

Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Ehrenfried Kluckert Click here if your download doesn"t start automatically Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Ehrenfried Kluckert Die Intrige:

Mehr

Auswertung der Teilnehmerumfrage zum. vom 04. 05. November 2010

Auswertung der Teilnehmerumfrage zum. vom 04. 05. November 2010 Auswertung der Teilnehmerumfrage zum vierten deutschen MeetMagentoEvent vom 04. 05. November 2010 1. Wie sind Sie auf das Event aufmerksam geworden? Presse 5% Sonstiges 8% Suchmaschine (Yahoo, Google..)

Mehr

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Reinhold Ruthe Click here if your download doesn"t start automatically Handbuch der therapeutischen

Mehr

The poetry of school.

The poetry of school. International Week 2015 The poetry of school. The pedagogy of transfers and transitions at the Lower Austrian University College of Teacher Education(PH NÖ) Andreas Bieringer In M. Bernard s class, school

Mehr

Extract of the Annotations used for Econ 5080 at the University of Utah, with study questions, akmk.pdf.

Extract of the Annotations used for Econ 5080 at the University of Utah, with study questions, akmk.pdf. 1 The zip archives available at http://www.econ.utah.edu/ ~ ehrbar/l2co.zip or http: //marx.econ.utah.edu/das-kapital/ec5080.zip compiled August 26, 2010 have the following content. (they differ in their

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Lektion 3: Nominativ und Akkusativ (nominative and accusative cases)

Lektion 3: Nominativ und Akkusativ (nominative and accusative cases) Lektion 3: Nominativ und Akkusativ (nominative and accusative cases) Das Verb bestimmt, in welchem Fall das Substantiv steht. Manche Verben wollen nur den Nominativ, andere wollen zusätzlich den Akkusativ

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HTL 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

German Section 33 - Online activitites

German Section 33 - Online activitites No. 01 Was kostet das? How much does that cost? sharer case No. 02 Drei gewinnt! Tic Tac Toe sharer case No. 03 der, die oder das? Which definite article? Das Heft ist grün. The is green. Der Radiergummi

Mehr

Volklore Gruppe DrevA singt in der Galerie Dreiklang

Volklore Gruppe DrevA singt in der Galerie Dreiklang Juli 2015 TANZ DER ELEMENTE Sommerausstellung des Mündener Kulturrings Vernissage um 11.15 Uhr mit einer Tanzcollage von Caro Frank Ove Volquartz (Saxophon) und Josef Hilker (Gitarre) Karl-Heinz Gollhardt,

Mehr

Plakatgalerie Fremde Heimat

Plakatgalerie Fremde Heimat Plakatgalerie Fremde Heimat Kunst in Baden-Württemberg Eine Ausstellung der Kunsthalle Mannheim in Kooperation mit dem Künstlerbund Baden-Württemberg Kulturförderung, Partner des Künstlerbundes Baden-Württemberg

Mehr

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Martin Heidegger Click here if your download doesn"t start automatically Was

Mehr

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE

Mehr

Sagen und Geschichten aus dem oberen Flöhatal im Erzgebirge: Pfaffroda - Neuhausen - Olbernhau - Seiffen (German Edition)

Sagen und Geschichten aus dem oberen Flöhatal im Erzgebirge: Pfaffroda - Neuhausen - Olbernhau - Seiffen (German Edition) Sagen und Geschichten aus dem oberen Flöhatal im Erzgebirge: Pfaffroda - Neuhausen - Olbernhau - Seiffen (German Edition) Dr. Frank Löser Click here if your download doesn"t start automatically Sagen und

Mehr

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Cloud for Customer Learning Resources. Customer Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate

Mehr

1. Hello, I m Francis Docherty. a. No, sorry. I m not. 2. I m sorry. What was your b. I don t think he

1. Hello, I m Francis Docherty. a. No, sorry. I m not. 2. I m sorry. What was your b. I don t think he A1 Hello, I m Francis Docherty. Was passt zusammen? 1. Hello, I m Francis Docherty. a. No, sorry. I m not. 2. I m sorry. What was your b. I don t think he name again? is at the moment. 3. Excuse me. Are

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

VORANSICHT. Halloween zählt zu den beliebtesten. A spooky and special holiday Eine Lerntheke zu Halloween auf zwei Niveaus (Klassen 8/9)

VORANSICHT. Halloween zählt zu den beliebtesten. A spooky and special holiday Eine Lerntheke zu Halloween auf zwei Niveaus (Klassen 8/9) IV Exploringlifeandculture 12 Halloween(Kl.8/9) 1 von28 A spooky and special holiday Eine Lerntheke zu Halloween auf zwei Niveaus (Klassen 8/9) EinBeitragvonKonstanzeZander,Westerengel Halloween zählt

Mehr

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Martin Luther. Click here if your download doesnt start automatically Die schönsten Kirchenlieder von Luther (Vollständige Ausgabe): Gesammelte Gedichte: Ach Gott, vom Himmel sieh darein + Nun bitten wir den Heiligen Geist... der Unweisen Mund... (German Edition) Martin

Mehr

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative DER KOMPATATIV VON ADJEKTIVEN UND ADVERBEN WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative Der Komparativ vergleicht zwei Sachen (durch ein Adjektiv oder ein Adverb) The comparative is exactly what it sounds

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

Tuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time

Tuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time Write your name here Surname Other names Edexcel IGCSE German Paper 1: Listening Centre Number Candidate Number Tuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time You do not need

Mehr

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Peter Cullen, Microsoft Corporation Sicherheit - Die Sicherheit der Computer und Netzwerke unserer Kunden hat Top-Priorität und wir haben

Mehr

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS Read Online and Download Ebook DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS DOWNLOAD EBOOK : DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE Click link bellow and free register to download

Mehr

Geometrie und Bedeutung: Kap 5

Geometrie und Bedeutung: Kap 5 : Kap 5 21. November 2011 Übersicht Der Begriff des Vektors Ähnlichkeits Distanzfunktionen für Vektoren Skalarprodukt Eukidische Distanz im R n What are vectors I Domininic: Maryl: Dollar Po Euro Yen 6

Mehr

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246 EXPOSÉ Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246 BECHTEL MOTORCOMPANY GMBH GESCHÄFTSFÜHRER / MANAGING DIRECTOR TIM BECHTEL CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION DOCUMENTATION BECHTEL MOTORCOMPANY

Mehr

Robert Kopf. Click here if your download doesn"t start automatically

Robert Kopf. Click here if your download doesnt start automatically Neurodermitis, Atopisches Ekzem - Behandlung mit Homöopathie, Schüsslersalzen (Biochemie) und Naturheilkunde: Ein homöopathischer, biochemischer und naturheilkundlicher Ratgeber (German Edition) Robert

Mehr

Der Brunnen Verlag Basel heißt jetzt `fontis!

Der Brunnen Verlag Basel heißt jetzt `fontis! PRESSEMELDUNG PRESS RELEASE (READ THE ENGLISH VERSION BELOW) Der Brunnen Verlag Basel heißt jetzt `fontis Nach über 90 Jahren verleiht sich der evangelische Brunnen-Verlag einen neuen Namen: Aus dem Verlagslabel

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Cycling. and / or Trams

Cycling. and / or Trams Cycling and / or Trams Experiences from Bern, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about Bern Capital of Switzerland

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

Ab 40 reif für den Traumjob!: Selbstbewusstseins- Training Für Frauen, Die Es Noch Mal Wissen Wollen (German Edition)

Ab 40 reif für den Traumjob!: Selbstbewusstseins- Training Für Frauen, Die Es Noch Mal Wissen Wollen (German Edition) Ab 40 reif für den Traumjob!: Selbstbewusstseins- Training Für Frauen, Die Es Noch Mal Wissen Wollen (German Edition) Anja Kolberg Click here if your download doesn"t start automatically Ab 40 reif für

Mehr

Liebe Interessierte an technischen Lösungen für die Sicherheit zu Hause,

Liebe Interessierte an technischen Lösungen für die Sicherheit zu Hause, Nutzerorientierung bei der Entwicklung technikgestützter Lebenswelten unter besonderer Berücksichtigung ambienter Technologien für die Lebensqualität von Menschen mit Demenz Studie Sicherheit Liebe Interessierte

Mehr

MANUELA GALLINA DIGITAL SPEED DRAWING AND CARTOONS IN SIX LANGUAGES! www.manuela-gallina.com

MANUELA GALLINA DIGITAL SPEED DRAWING AND CARTOONS IN SIX LANGUAGES! www.manuela-gallina.com MANUELA GALLINA www.manuela-gallina.com Digital drawing on tablet, caricatures, cartoons, illustrations for your international events! 2013 contact me! manuela.imspellbound@gmail.com skype: manug85 DIGITAL

Mehr

Schützenverein 1966 Lengfeld e.v.

Schützenverein 1966 Lengfeld e.v. Luftgewehr, Damen 1. Landfrauen 1 378 2. Fünf Mickey Mäuse 366 3. Bastelgruppe 345 4. Landfrauen 2 340 TSV Damen-Turnen 340 6. Kerbborsche 208 1. Uhl, Birgit Landfrauen 1 109 17 20. Heuß, Silke TSV Damen-Turnen

Mehr

Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition)

Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition) Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition) Peter Birkholz, Michael Bruns, Karl-Gerhard Haas, Hans-Jürgen Reinbold Click here if your

Mehr

Hardwarekonfiguration an einer Siemens S7-300er Steuerung vornehmen (Unterweisung Elektriker / - in) (German Edition)

Hardwarekonfiguration an einer Siemens S7-300er Steuerung vornehmen (Unterweisung Elektriker / - in) (German Edition) Hardwarekonfiguration an einer Siemens S7-300er Steuerung vornehmen (Unterweisung Elektriker / - in) (German Edition) Thomas Schäfer Click here if your download doesn"t start automatically Hardwarekonfiguration

Mehr

Can you tell me the way and a bit more? Zufällige Begegnungen sprachlich nutzen VORANSICHT. Das Wichtigste auf einen Blick.

Can you tell me the way and a bit more? Zufällige Begegnungen sprachlich nutzen VORANSICHT. Das Wichtigste auf einen Blick. I/B Communication Speaking 7 Can you tell me the way? (Kl. 6/7) 1 von 24 Can you tell me the way and a bit more? Zufällige Begegnungen sprachlich nutzen (Klassen 6 und 7) Ein Beitrag von Sylvia Schmidt,

Mehr

Immer in Ihrer Nähe, immer erreichbar

Immer in Ihrer Nähe, immer erreichbar Immer in Ihrer Nähe, immer erreichbar Jeder Fellbacher hat etwas, das ihn antreibt. Wir machen den Weg frei. Hier finden Sie die Kontaktdaten unserer Filialen und Berater auf einen Blick. www.fellbacher-bank.de

Mehr

Daten fu r Navigator Mobile (ipad)

Daten fu r Navigator Mobile (ipad) [Kommentare] Inhalte Navigator Mobile für das ipad... 3 Programme und Dateien... 4 Folgende Installationen sind erforderlich:... 4 Es gibt verschiedene Dateiformate.... 4 Die Installationen... 5 Installation

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Ausführliche Unterrichtsvorbereitung: Der tropische Regenwald und seine Bedeutung als wichtiger Natur- und Lebensraum (German Edition)

Ausführliche Unterrichtsvorbereitung: Der tropische Regenwald und seine Bedeutung als wichtiger Natur- und Lebensraum (German Edition) Ausführliche Unterrichtsvorbereitung: Der tropische Regenwald und seine Bedeutung als wichtiger Natur- und Lebensraum (German Edition) Sebastian Gräf Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Installation mit Lizenz-Server verbinden

Installation mit Lizenz-Server verbinden Einsteiger Fortgeschrittene Profis markus.meinl@m-quest.ch Version 1.0 Voraussetzungen für diesen Workshop 1. Die M-Quest Suite 2005-M oder höher ist auf diesem Rechner installiert 2. Der M-Lock 2005 Lizenzserver

Mehr

Die Renaissance von Unified Communication in der Cloud. Daniel Jonathan Valik UC, Cloud and Collaboration

Die Renaissance von Unified Communication in der Cloud. Daniel Jonathan Valik UC, Cloud and Collaboration Die Renaissance von Unified Communication in der Cloud Daniel Jonathan Valik UC, Cloud and Collaboration AGENDA Das Program der nächsten Minuten... 1 2 3 4 Was sind die derzeitigen Megatrends? Unified

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition)

Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition) Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Kursbuch Naturheilverfahren:

Mehr

Compound blank. Rang Name Altersklasse Kills Punkte 1 Eigenmann, Dirk Herren Mathe, Holger Herren Oldfield, Conny Damen

Compound blank. Rang Name Altersklasse Kills Punkte 1 Eigenmann, Dirk Herren Mathe, Holger Herren Oldfield, Conny Damen Compound blank 1 Eigenmann, Dirk Herren 10 454 2 Mathe, Holger Herren 8 420 1 Oldfield, Conny Damen 11 436 Bowhunter Recurve 1 Gehrke, Manfred Herren 9 448 2 Grissmer, Thomas Herren 12 444 3 Schüssler,

Mehr

Volksbank Imagefilm. Christoph Gerhardt. Third Draft/Roh Fassung

Volksbank Imagefilm. Christoph Gerhardt. Third Draft/Roh Fassung Volksbank Imagefilm By Christoph Gerhardt Third Draft/Roh Fassung (c) 9/2012 produktion@videoandmore.at GRAPHIK - INTRO Elektronische Musik, mit ein bisschen Beat, aber unaufdringlich. Die in Blautönen

Mehr

Kitty de luxe. Kollektion 2015 Collection 2015.... Tradition und Lifestyle...

Kitty de luxe. Kollektion 2015 Collection 2015.... Tradition und Lifestyle... Kitty de luxe Kollektion 2015 Collection 2015... Tradition und Lifestyle... Inhaltsverzeichnis Contents Schenken und Sammeln mit Stil Exclusive Gifts and Collections Seite 3 Glamorous Kitties / Animal

Mehr

Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German Edition)

Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German Edition) Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German Edition) Frank Thömmes Click here if your download doesn"t start automatically Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German

Mehr

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition)

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition) Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition) Mihaly Csikszentmihalyi Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Prinzenpaare / Tanzmariechen der Narrenzunft Geislingen:

Prinzenpaare / Tanzmariechen der Narrenzunft Geislingen: Prinzenpaare / Tanzmariechen der Narrenzunft Geislingen: 1960: Rudolf Schmid und Elisabeth Winterholer 1961: Otto Schmid und Roswitha Staiger 1962: Julius Hänle und Margot Schottmüller 1963: Vinzenz Schneider

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

job and career for women 2015

job and career for women 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career for women 2015 Marketing Toolkit job and career for women Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Juni 2015 1 Inhalte Die Karriere- und Weiter-

Mehr

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE

Mehr

Prinzenpaare / Tanzmariechen der Narrenzunft Geislingen:

Prinzenpaare / Tanzmariechen der Narrenzunft Geislingen: Prinzenpaare / Tanzmariechen der Narrenzunft Geislingen: 1960: Rudolf Schmid und Elisabeth Winterholer 1961: Otto Schmid und Roswitha Staiger 1962: Julius Hänle und Margot Schottmüller 1963: Vinzenz Schneider

Mehr

German Section 28 - Online activitites

German Section 28 - Online activitites No. 01 Das Wetter The weather Ich bin nass. Mir ist heiß. Mir ist kalt. Hilfe! I'm wet. I'm hot. I'm cold. Help! No. 02 Memoryspiel Memory game Mir ist heiß. I'm hot. Mir ist kalt. I'm cold. Ich bin nass.

Mehr