HANS KOHLER SA, Claridenstr. 20, case postale, CH-8022 Zurich, no. direct: tél , fax ,

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "HANS KOHLER SA, Claridenstr. 20, case postale, CH-8022 Zurich, no. direct: tél , fax ,"

Transkript

1 156 HANS KOHLER SA, Claridenstr. 20, case postale, CH-8022 Zurich, no. direct: tél , fax ,

2 1.0 CURVE LINE Ganzglasgeländer-Systeme 1.0 CURVE LINE Systèmes pour balustrades tout verre Die Bodenprofile des Systems 1.0 und CURVE LINE sind für den privaten Bereich () sowohl als Vorsatz- als auch als Aufsatzmontage erhältlich. Der Anschluss an den Baukörper erfolgt durch direkte Verdübelung oder Verschraubung mit der Unterkonstruktion. Als Unterkonstruktion sind tragfähige Untergründe aus Beton oder Stahl vorzusehen. Die Aluminiumprofile werden jeweils in drei Oberflächenqualitäten angeboten roh/pressblank, eloxiert E6/EV1 und eloxiert Edelstahleffekt. Entsprechende Abdeckprofile für die Vorsatzmontage sind ebenfalls Teil des Angebots. Les systèmes de garde-corps 1.0 et CURVE LINE sont proposés pour le domaine privé () pour une fixation sur dalle ou en nez de dalle (à l Anglaise). La fixation est réalisée sur le bâtiment grâce à un ancrage ou directement vissée à une sousconstruction. Le support de pose prévu est soit en béton, soit une structure métallique adaptée. Les profilés en aluminium sont déclinés en trois variantes de finition brut de presse, éloxé naturel et brossé aspect inoxydable. Des capots enjoliveurs correspondants sont également disponibles. 15 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel , Fax , 157

3 1.0 Bodenprofil 1.0 aufgesetzt Profilé 1.0 fixation au sol SET 1 Seite 160 page 160 SET 2 Seite 161 page 161 Bodenprofil 1.0 vorgesetzt Profilé 1.0 fixation latérale SET 3 Seite 162 page 162 SET 4 Seite 163 page HANS KOHLER SA, Claridenstr. 20, case postale, CH-8022 Zurich, no. direct: tél , fax ,

4 1.0 Bodenprofil 1.0 vorgesetzt, mit auswählbaren Abdeckungen Profilé 1.0 fixation latérale, avec choix du capot SET 5 Seite page SET 6 Seite page Abdeckprofil schräg capot biseauté SET 5 Seite page SET 6 Seite page Abdeckprofil gerade capot droit SET 5 Seite page SET 6 Seite page Abdeckprofil für LED capot LED HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel , Fax , 159

5 1.0 SET 1 Bodenprofil 1.0 aufgesetzt, inkl. Dichtungen Profilé fixation au sol, incl. les joints OKF max. OKF OKF Beton 12 UK Glas Raster 250 Gesamtlänge/longueur totale 6000 SET-Nr. no. du SET Statik statique Ausführung exécution Glasstärke épaisseur du verre CL roh, pressblank brut de presse CL E6/EV1 natureloxiert E6/EV1 anodisé naturel CL geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable CL roh, pressblank brut de presse CL E6/EV1 natureloxiert E6/EV1 anodisé naturel CL geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable CL roh, pressblank brut de presse CL E6/EV1 natureloxiert E6/EV1 anodisé naturel CL geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable CL roh, pressblank brut de presse CL E6/EV1 natureloxiert E6/EV1 anodisé naturel CL geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable CL roh, pressblank brut de presse CL E6/EV1 natureloxiert E6/EV1 anodisé naturel CL geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable 10,00 10,76 12,00 12,76 15,00 16,76 17,52 20,76 21,52 OKF = mögliche Oberkante Fussbodenaufbauten variantes pour le niveau du sol UK = Unterkante Glas / cote inférieure du verre 160 HANS KOHLER SA, Claridenstr. 20, case postale, CH-8022 Zurich, no. direct: tél , fax ,

6 1.0 SET 2 Bodenprofil 1.0 aufgesetzt, inkl. Dichtungen Profilé fixation au sol, incl. les joints OKF max. OKF OKF Beton 14 UK Glas Raster 250 Gesamtlänge/longueur totale 6000 SET-Nr. no. du SET Statik statique Ausführung exécution Glasstärke épaisseur du verre CL u roh, pressblank brut de presse CL u E6/EV1 natureloxiert E6/EV1 anodisé naturel CL u geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable CL u roh, pressblank brut de presse CL u E6/EV1 natureloxiert E6/EV1 anodisé naturel CL u geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable 16,76 17,52 20,76 21,52 Zubehör SET 1+2 /Accessoires SET 1+2 Endkappe für Bodenprofile aufgesetzt Embout pour fixation au sol Ausführung exécution ,5 90 0,5 90 CN CN CN roh, pressblank/ brut de presse E6/EV1 natureloxiert/ anodisé naturel geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable 6 Ø 4,3 Ø 8,2 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel , Fax , 161

7 1.0 SET 3 Bodenprofil 1.0 vorgesetzt, inkl. Dichtungen Profilé fixation latérale, incl. les joints 48 OKF max. OKF 1 88 UK Glas 162 OKF Beton 230 min. 60 Ø 25 Senkung für M12 Raster 250 Gesamtlänge/longueur totale 6000 SET-Nr. no. du SET Statik statique Ausführung exécution Glasstärke épaisseur du verre CL roh, pressblank brut de presse CL E6/EV1 natureloxiert E6/EV1 anodisé naturel CL geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable CL roh, pressblank brut de presse CL E6/EV1 natureloxiert E6/EV1 anodisé naturel CL geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable CL roh, pressblank brut de presse CL E6/EV1 natureloxiert E6/EV1 anodisé naturel CL geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable CL roh, pressblank brut de presse CL E6/EV1 natureloxiert E6/EV1 anodisé naturel CL geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable CL roh, pressblank brut de presse CL E6/EV1 natureloxiert E6/EV1 anodisé naturel CL geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable 10,00 10,76 12,00 12,76 15,00 16,76 17,52 20,76 21,52 OKF = mögliche Oberkante Fussbodenaufbauten variantes pour le niveau du sol UK = Unterkante Glas / cote inférieure du verre 162 HANS KOHLER SA, Claridenstr. 20, case postale, CH-8022 Zurich, no. direct: tél , fax ,

8 SET Bodenprofil 1.0 vorgesetzt, inkl. Dichtungen Profilé fixation latérale, incl. les joints 48 OKF max. OKF 1 86 UK Glas 162 OKF Beton 230 min. 60 Ø 25 Senkung für M12 Raster 250 Gesamtlänge/longueur totale 6000 SET-Nr. no. du SET Statik statique Ausführung exécution Glasstärke épaisseur du verre CL u roh, pressblank brut de presse CL u E6/EV1 natureloxiert E6/EV1 anodisé naturel CL u geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable CL u roh, pressblank brut de presse CL u E6/EV1 natureloxiert E6/EV1 anodisé naturel CL u geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable 16,76 17,52 20,76 21,52 Zubehör SET 3+4 /Accessoires SET 3+4 Endkappe für Bodenprofile vorgesetzt Embout pour fixation latérale ,5 148 Ø 4,3 Ø 8,2 7 34,5 0,5 0, Ausführung exécution CN CN CN roh, pressblank/ brut de presse E6/EV1 natureloxiert/ anodisé naturel geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable 8,5 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel , Fax , 163

9 SET Bodenprofil 1.0 vorgesetzt, für Abdeckungen, inkl. Dichtungen (Abdeckungen siehe Seiten ) Profilé fixation latérale, pour capots, incl. les joints (capots voir pages ) 48 OKF max. OKF 1 88 UK Glas OKF Beton min. 60 (230) Ø 14 Raster 250 SET-Nr. no. du SET Statik statique Ausführung exécution Glasstärke épaisseur du verre CL roh, pressblank brut de presse CL E6/EV1 natureloxiert E6/EV1 anodisé naturel CL geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable CL roh, pressblank brut de presse CL E6/EV1 natureloxiert E6/EV1 anodisé naturel CL geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable CL roh, pressblank brut de presse CL E6/EV1 natureloxiert E6/EV1 anodisé naturel CL geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable CL roh, pressblank brut de presse CL E6/EV1 natureloxiert E6/EV1 anodisé naturel CL geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable CL roh, pressblank brut de presse CL E6/EV1 natureloxiert E6/EV1 anodisé naturel CL geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable 10,00 10,76 12,00 12,76 15,00 16,76 17,52 20,76 21, HANS KOHLER SA, Claridenstr. 20, case postale, CH-8022 Zurich, no. direct: tél , fax ,

10 SET Bodenprofil 1.0 vorgesetzt, für Abdeckungen, inkl. Dichtungen (Abdeckungen siehe Seiten ) Profilé fixation latérale, pour capots, incl. les joints (capots voir pages ) 48 OKF max. OKF 1 86 UK Glas OKF Beton min. 60 (230) Ø 14 Raster 250 SET-Nr. no. du SET Statik statique Ausführung exécution Glasstärke épaisseur du verre CL u roh, pressblank brut de presse CL u E6/EV1 natureloxiert E6/EV1 anodisé naturel CL u geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable CL u roh, pressblank brut de presse CL u E6/EV1 natureloxiert E6/EV1 anodisé naturel CL u geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable 16,76 17,52 20,76 21,52 OKF = mögliche Oberkante Fussbodenaufbauten variantes pour le niveau du sol UK = Unterkante Glas / cote inférieure du verre HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel , Fax , 165

11 Zubehör SET 5+6 / Accessoires SET Abdeckprofil schräg 240 für Bodenprofil vorgesetzt Capot biseauté 240 pour fixation latérale , (23 ) CN CN CN Ausführung exécution roh, pressblank/ brut de presse E6/EV1 natureloxiert/ anodisé naturel geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable M4 10 Gesamtlänge/longueur totale 6000 Gewindestift M4 Gewindestifte zur Befestigung der Abdeckungen sind im Lieferumfang enthalten. Les vis pointeau permettant de fixer le capot sont fournies. Endkappe für Bodenprofile mit schräger Abdeckung Embout pour capot biseauté Ø 8,2 Ø 4,3 102,5 10, CN CN CN Ausführung exécution roh, pressblank/ brut de presse E6/EV1 natureloxiert/ anodisé naturel geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable 223, ,5 0, HANS KOHLER SA, Claridenstr. 20, case postale, CH-8022 Zurich, no. direct: tél , fax ,

12 Zubehör SET 5+6 / Accessoires SET Abdeckprofil gerade für Bodenprofil vorgesetzt Capot droit pour fixation latérale (23 ) Ausführung exécution 2,8 CN CN CN roh, pressblank/ brut de presse E6/EV1 natureloxiert/ anodisé naturel geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable M4 Gesamtlänge/longueur totale 6000 Gewindestift M4 Gewindestifte zur Befestigung der Abdeckungen sind im Lieferumfang enthalten. Les vis pointeau permettant de fixer le capot sont fournies. Endkappe für Bodenprofile mit gerader Abdeckung Embout pour capot droit Ø 8,2 Ø 4, ,5 Ausführung exécution 0, CN roh, pressblank/ brut de presse 8 CN CN E6/EV1 natureloxiert/ anodisé naturel geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable 0,5 90 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel , Fax , 167

13 Zubehör SET 5+6 / Accessoires SET Abdeckprofil für LED-Beleuchtung für Bodenprofil vorgesetzt Capot droit pour fixation latérale à bande LED intégrée pour fixation latérale 52 3,5 238 Ausführung exécution CL CL CL roh, pressblank/ brut de presse E6/EV1 natureloxiert/ anodisé naturel geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable M4 Gewindestifte zur Befestigung der Abdeckungen sind im Lieferumfang enthalten. Les vis pointeau permettant de fixer le capot sont fournies. Endkappe vorgesetzt, LED für Bodenprofil vorgesetzt Embout pour capot droit à bande LED intégrée pour fixation latérale 225 Ø 8, Ø 4, Ausführung exécution 223, ,5 CL CL CL roh, pressblank/ brut de presse E6/EV1 natureloxiert/ anodisé naturel geschliffen, eloxiert Edelstahleffekt brossé, aspect acier inoxydable 90 0,5 8 Kunststoffabdeckung LED aus Polycarbonat Cache plastique pour bande LED intégrée Ausführung exécution CL CL CL klar / transparent semi-matt / semi-mat matt / mat HANS KOHLER SA, Claridenstr. 20, case postale, CH-8022 Zurich, no. direct: tél , fax ,

14 Zubehör SET 6 /Accessoires SET LED-Linie, 12 V Ligne de LED, 12 V LED-Linie, 12 V Ligne de LED, 12 V uantelte LED-Linie in 5-Meter-Rollen, 12 V Gleichstrom, 3,0 A, IP 65 ligne de LED gainée en rouleaux de 5 m, 12 V courant continu, 3,0 A, IP 65 uantelte LED-Linie in 5-Meter-Rollen, 12 V Gleichstrom, 2,2 A, IP 65 ligne de LED gainée en rouleaux de 5 m, 12 V courant continu, 2,2 A, IP 65 LED-Farbe couleur LED Abmessung dimension LED-Farbe couleur LED Abmessung dimension CL RGB/multicolor 10 3,5 CL kaltweiss / blanc froid 10 3,5 CL warmweiss / blanc chaud 10 3,5 CL rot / rouge 10 3,5 CL blau / bleu 10 3,5 CL grün / vert 10 3,5 CL amber / ambre 10 3,5 sur demande Netzgerät, 220 V, 12 V Transformateur, 220 V, 12 V Aluminium, doppelt vergossen, für 12 V Gleichstrom, IP 67 Abmessung double paroi en aluminium, pour courant continu 12 V, IP 67, dimension CL Netzgerät transformateur HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel , Fax , 169

15 1.0 U-Dichtung für Bodenprofil SET Joint en U pour profilé, SET Keildichtung für Bodenprofil Joint de blocage pour profilé Länge 100 longueur 100 Länge 100 longueur 100 Glasstärke épaisseur du verre für Set pour set CN ,00 10,76 1 / 3 / 5 CN ,00 12,76 1 / 3 / 5 CN ,00 1 / 3 / 5 CN ,76 17,52 1 / 3 / 5 CN ,76 21,52 1 / 3 / 5 CN ,76 17,52 2 / 4 / 6 CN ,76 21,52 2 / 4 / 6 CN Abschlussdichtung für Bodenprofil Joint de finition pour profilé Gui-Distanzstück für Ganzglasgeländer Séparateur de plaque pour balustrade tout verre Länge 90 longueur 90 Glasstärke épaisseur du verre Distanz distance Glasstärke épaisseur du verre CN ,00 10,76 CN ,00 12,76 CN ,00 CN ,76 17,52 CN ,76 21,52 CN ,76 17,52 CN ,76 21,52 CN ,76 17,52 CN ,76 21, HANS KOHLER SA, Claridenstr. 20, case postale, CH-8022 Zurich, no. direct: tél , fax ,

16 1.0 Ankerbolzen FAZ II A4 Goujon d ancrage FAZ II A4 Hochleistungsanker FH II - SK/A4 Cheville haute performance FH II - SK/A max. 10 mind max. 15 Ø 15 4,5 Ø 12 M12 90 T 25 mind. 105 Ankerbolzen goujon d ancrage Werkslager usine V4A Hochleistungsanker cheville hautes performances Werkslager usine V4A CN FAZ II 8/10 CN FAZ II 8/30 CN FAZ II 10/10 CN2499 FAZ II 10/30 CN FAZ II 12/10 CN FAZ II 12/30 CN FH II 12/15 CN FH II 12/30 CN FH II 15/15 geeignet für Bodenprofil zur aufgesetzten Montage zur vorgesetzten Montage mit Abdeckung adapté pour profilé pour fixation au sol pour fixation latérale, pour installation avec cache platine geeignet für Bodenprofil zur vorgesetzten Montage adapté pour profilé pour fixation latérale zugelassen für gerissenen und ungerissenen Beton homologué pour beton fissuré et non fissuré zugelassen für gerissenen und ungerissenen Beton homologué pour beton fissuré et non fissuré HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel , Fax , 171

17 CURVE LINE SET 1 Bodenprofil CURVE LINE aufgesetzt, inkl. Dichtungen Profilé CURVE LINE fixation au sol, incl. les joints (23 ) SET-Nr. no. du SET Gesamtlänge/longueur totale 6000 Ausführung exécution Glasstärke épaisseur du verre CL roh, pressblank brut de presse 20,76 21,52 Durch den Biegevorgang fallen an beiden Seiten je ca. 400 Materialeinzugsflächen an, die bauseits zu entfernen sind. Ebenfalls sind vor Ort die Zuschnitte des Materials auszuführen. Dies bietet den Vorteil, passgenau am Baukörper arbeiten und ggf. kleine Massabweichungen ausgleichen zu können. Le procédé de cintrage exige une majoration de longueur de 400 aux deux extrémités. Les coupes sont à réaliser sur site lors de l installation, ce qui permet d adapter le profilé cintré au support du bâtiment et de faire les adaptations nécessaires. konvexe Biegung cintrage convexe konkave Biegung cintrage concave R R B B B = Bogenlänge Baukörper longueur de la ligne de courbe R = Biegeradius rayon de cintrage 172 HANS KOHLER SA, Claridenstr. 20, case postale, CH-8022 Zurich, no. direct: tél , fax ,

18 CURVE LINE SET 2 Bodenprofil CURVE LINE vorgesetzt, inkl. Dichtungen Profilé CURVE LINE fixation latérale, incl. les joints (23 ) Ø 17 Ø 25 9 SET-Nr. no. du SET Gesamtlänge/longueur totale 6000 Ausführung exécution Glasstärke épaisseur du verre CL roh, pressblank brut de presse 20,76 21,52 Durch den Biegevorgang fallen an beiden Seiten je ca. 400 Materialeinzugsflächen an, die bauseits zu entfernen sind. Ebenfalls sind vor Ort die Zuschnitte des Materials auszuführen. Dies bietet den Vorteil, passgenau am Baukörper arbeiten und ggf. kleine Massabweichungen ausgleichen zu können. Le procédé de cintrage exige une majoration de longueur de 400 aux deux extrémités. Les coupes sont à réaliser sur site lors de l installation, ce qui permet d adapter le profilé cintré au support du bâtiment et de faire les adaptations nécessaires. konvexe Biegung cintrage convexe konkave Biegung cintrage concave R R B B B = Bogenlänge Baukörper longueur de la ligne de courbe R = Biegeradius rayon de cintrage HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel , Fax , 173

19 1.0+CURVE LINE Glashöhenermittlung Bodenprofil 1.0 Détermination de la hauteur du verre profilé / SET 1+2 CURVE LINE C Variable A aufgesetzt / fixation au sol CURVE LINE - aufgesetzt / fixation au sol H2 SET-Nr. / no. du SET Mass A / mesure A SET 1 12 SET 2 14 CURVE LINE 14 H1 A F Variable C Handlauf mit Dichtung (GN-6009 / GN-6019) Main-courante avec joint (GN-6009 / GN-6019 Nutrohr / tube de fond de gorge Mass A / mesure A 42, , oval H1 = H2 + F - A - C 1.0 / SET CURVE LINE H1 C A B H2 Variable A vorgesetzt / fixation latérale CURVE LINE - vorgesetzt / fixation latérale SET-Nr. / no. du SET Mass A / mesure A SET SET CURVE LINE 86 Variable C Handlauf mit Dichtung (GN-6009 / GN-6019) Main-courante avec joint (GN-6009 / GN-6019 Nutrohr / tube de fond de gorge Mass A / mesure A 42, , oval H1 = H2 + A - B - C H1 = Höhe Glas hauteur du verre H2 = Höhe Oberkante Handlauf über Fertigfussboden hauteur main-courante au-dessus du sol fini B = Überstand Oberkante Profil über Fertigfussboden dépassement du profilé au-dessus du niveau du sol F = Fussbodenaufbau hauteur du profilé sur plancher 174 HANS KOHLER SA, Claridenstr. 20, case postale, CH-8022 Zurich, no. direct: tél , fax ,

20 1.0+CURVE LINE Montage-Empfehlung Bodenprofil 1.0 Guide de montage profilé 1.0 Montage Bodenprofil - Bodenprofil mit Befestigungsmitteln gemäss Typenstatik am Baukörper befestigen Montage du profilé - fixer le profilé au sol à l aide des éléments de fixation préconisés par la note de calcul spécifique à la structure recevant le garde-corps Endmontage Zubehör - U-Dichtungen 4 /m im Abstand von 250 einstellen Tipp zur erleichterten Glasmontage: Dichtungsschenkel mit Klebeband an Profilaussenkanten fixieren - Glas einstellen Accessoires pour monter le verre - installer les joints en U 4 /m à intervalles de 250 bon conseil pour faciliter le montage en verre: fixer les jambes d'étanchéité avec du ruban adhésif sur le bord de profil extérieur - positionner le verre - bei Bedarf Distanzstücke CN in Glaszwischenräume einsetzen - si nécessaire, positionner des séparateurs CN dans les intervalles entre les plaques de verre - Keildichtungen 8 /m (4 je Glasseite) im Abstand von 250 zwischen Bodenprofil und U- Dichtung einlegen; gerippte Seite des Keils zeigt dabei zur U-Dichtung bei Vorsatzmontage mit Abdeckprofil - Abdeckprofil einclipsen und mit Gewindestiften M4 10 fixieren - installer les joints de blocage 8 /m (4 de chaques côtés du verre) à intervalles de 250 entre le profil et le joint en U; côté rugueux pointé vers le joint Prémontage des capots enjoliveurs - clipser le capot extérieur et le fixer à l aide de vis pointeau M innere und äussere Abschlussdichtung einsetzen Montage Endkappen - Bohrungen von Endkappen auf Bodenprofil übertragen und mit Gewinde M4 versehen - Endkappen mit Senkkopfschrauben M4 befestigen - positionner le joint intérieur en EPDM/silicone Montage des embouts - réaliser des perçages filetés M4 sur le profilé - fixer les embouts avec des vis à tête fraisée M4 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel , Fax , 175

21 1.0 Zu- und Gehrungsschnitte Bodenprofil 1.0 Découpes et coupes en biais profilé 1.0 Variante A Variante B Variante C Variante D Alle Boden- und Abdeckprofile der Serie 1.0 werden in Herstellungslängen à 6000 produziert. In unserem eigenen Anarbeitungscenter können wir diese je nach Kundenwunsch individuell auf Mass zuschneiden und mit Gehrungsschnitten versehen. Tous les profilés et capots de la série 1.0 sont produits en longueur de Notre centre de production nous permet de proposer toutes les coupes, droites ou à l onglet, à la demande et en fonction de vos projets. 176 HANS KOHLER SA, Claridenstr. 20, case postale, CH-8022 Zurich, no. direct: tél , fax ,

22 1.0 Statische Berechnungen Bodenprofil 1.0 Calculs statiques profilé 1.0 Bodenprofil profilé ohne Handlauf/Kantenschutz sans main-courante/protection des bords mit Handlauf/Kantenschutz avec main-courante/protection des bords SET-Nr. no. du SET Ausführung exécution Holmlast charge horizontale Glasaufbau type de verre Holmlast charge horizontale Glasaufbau type de verre SET 2 aufgesetzt fixation au sol VSG TVG 1,52 PVB VSG 16-4 aus 2 8 ESGH 1,52 PVB SET 4 vorgesetzt fixation latérale VSG TVG 1,52 PVB VSG 16-4 aus 2 8 ESGH 1,52 PVB SET 6 vorgesetzt fixation latérale VSG TVG 1,52 PVB VSG 16-4 aus 2 8 ESGH 1,52 PVB Die statischen Berechnungen werden bei Gebrauch abgegeben. Sur demande, les calculs statiques vous seront volontiers remis. Die Tabellen gelten unter folgenden Randbedingungen: Les informations de la tabelle sont valables sous les conditions suivantes: espacement d ancrage 250 le profilé doit reposer de toute sa surface sur le béton hauteur de verre depuis le haut du profil 1000 VSG: verre feuilleté de sécurité TVG: verre partiellement précontraint ESGH: verre de securité en feuille simple avec Heat-Soak-Test PVB: film intermédiaire en polyvinyle de butyral SGP: film intermédiaire «SentryGlas SGP 5000» VSG avec ESGH est recoandé si ajout d un profil de protection des angles ou avec une main-courante Betonankerabstand 250 Kontakt zwischen Kleprofilen und Betonuntergrund vollflächig und druckfest Brüstungshöhe 1000 ab OK Kleprofil (Einspannhorizont) VSG: Verbundsicherheitsglas TVG: Floatglas teilvorgespannt ESGH: Einscheibensicherheitsglas mit Heat-Soak-Test PVB: Glasverbundfolie aus Polyvinylbutyral SGP: Glasverbundfolie «SentryGlas SGP 5000» VSG aus ESGH ist mit einem Kantenschutzprofil oder einem Handlaufprofil empfohlen HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel , Fax , 177

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile Systèmes pour balustrades tout verre et profilés 11 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel. 044 207 11 66, Fax 044 207 11 60, www.kohler.ch

Mehr

ganzglasgeländersysteme

ganzglasgeländersysteme ganzglasgeländersysteme systemkatalog crosilux Ganzglasgeländersysteme SystembeschreibunG CROSILUX Ganzglasgeländersystem 1.0 4-7 8-29 CROSILUX Ganzglasgeländersystem 2.0 30-53 CROSILUX CURve line 54-63

Mehr

Unternehmensporträt 04 Leichtigkeit mit Sicherheit 06 Referenzen 08 Architektur und Transparenz 14 Vielfalt und Präzision: 1.

Unternehmensporträt 04 Leichtigkeit mit Sicherheit 06 Referenzen 08 Architektur und Transparenz 14 Vielfalt und Präzision: 1. Ganzglas-Systemgeländer Katalog 2018 Unternehmensporträt 04 Leichtigkeit mit Sicherheit 06 Referenzen 08 Architektur und Transparenz 14 Vielfalt und Präzision: 1.0 18 Stärke und Flexibilität: 2.0 36 Wir

Mehr

Entwässerungslösungen für Ganzglasgeländersysteme

Entwässerungslösungen für Ganzglasgeländersysteme Entwässerungslösungen für Ganzglasgeländersysteme Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen können Sie sich auf unserer Website herunterladen. Des Weiteren finden Sie dort aktuelle News, nützliche Informationen,

Mehr

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und

Mehr

VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4

VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 Fixation à point d ancrage unique dans le béton fissuré et non fissuré. Fixations multiples dans le béton et les dalles alvéolaires en béton précontraint. Homologué

Mehr

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Brom LED-Einbauwandleuchte aus Edelstahl AISI316L, ideal für Lichteffekte und für die effektvolle Beleuchtung. BROM wurde eigens für die Anwendung unter schwierigen Bedingungen (z. B. in salzhaltigen Umgebungen)

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde

Mehr

TARIF-PREISLISTE. Inox-line

TARIF-PREISLISTE. Inox-line TARIF-PREISLISTE Inox-line Répertoire Page B Barre et tube en INOX 7 C Câble 5/6 J JDC-NET 3/4 R Raccord 8=>11 Inhaltsverzeichnis Seite D Drahtseile 5/6 F Fitting 8=>11 I INOX-Stäbe und Rohre 7 J JDC-NET

Mehr

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Geko LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. GEKO wird direkt mit 230 Vac Netzspannung versorgt, ist als Ausführung mit einfacher oder doppelter

Mehr

Teres. Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20

Teres.  Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20 Teres Decken- oder Hängeleuchte direkt oder direkt/indirekt strahlend. Gehäuse aus alugrauem Aluminium. Abdeckung aus matt opalem Acryl. Hängeleuchte mit Seilaufhängung 2m und weissem Textilkabel. Mit

Mehr

Montageanleitung Instructions de montage

Montageanleitung Instructions de montage Montageanleitung Instructions de montage für Insekten-/Sonnenschutz Fenster-DuoRollo Protection solaire anti-insectes Store de fenêtre duo SCHNELL UND EINFACH: A] Messen B ] Zuschnitt/Bohren C ] Zusammenbau

Mehr

Kocca. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Kocca. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Kocca LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. KOCCA wird mit 230 Vac Netzspannung direkt betrieben. In verschiedenen Lichtkonfigurationen, mit

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longeurs No. de cde.

Mehr

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L 316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.

Mehr

Litus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar.

Litus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Litus Elegante LED-Einbauleuchten-Linie, mit Axiallicht oder verstellbarem Licht mit Schutzgrad IP67. Das sorgfältige und essenzielle Design und die unterschiedlichen

Mehr

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché Railrod Multifunktions-Rohrschienen-System Ø16 mm mit Innenlauf «maxi sixo» Railrod système multifonction tube à rail Ø 16 mm avec écartement «maxi sixo» HM-20416 Deckenmontage / Fixation au plafond ø16mm

Mehr

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz

Mehr

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché Railrod Multifunktions-Rohrschienen-System Ø 16 mm mit Innenlauf «maxi sixo» Railrod système multifonction tube à rail Ø 16 mm avec écartement «maxi sixo» HM-20416 Wandmontage / Fixation mural ø16mm 5.9mm

Mehr

GANZGLASGELÄNDERSYSTEME

GANZGLASGELÄNDERSYSTEME GANZGLASGELÄNDERSYSTEME PREISLISTE GÜLTIG AB 28.10.2015 Preisliste CROSILUX Ganzglasgeländersysteme 3 CROSILUX GANZGLASGELÄNDERSYSTEM 1.0 4-7 Set 1 Set 2 Set 3 Set 4 Set 5/6 Set 5/6 Set 5/6 CROSILUX GANZGLASGELÄNDERSYSTEM

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

Templa. SPOTS FÜR INNENBEREICHE Projecteurs d intérieur

Templa. SPOTS FÜR INNENBEREICHE Projecteurs d intérieur SPOTS FÜR INNENBEREICHE Templa Templa ist eine komplette Familie von verstellbaren professionellen Spots für Innenbereiche mit schlichtem und sauberem Design, die entworfen wurde, um in jede architektonische

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

Konzept Exclusive / Concept Exclusive

Konzept Exclusive / Concept Exclusive Seite 1 / 6 Page 1 / 6 814 756 29 407 29 770 ø52 400 490 800 1290 29 1657 29 1715 2.2633.2.000.616.1 Kartell by Badewanne freistehend, Mineralgusswerkstoff Sentec, mit Überlaufspalt an der langen Seite

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

FLAT Greutmann Bolzern, 2001

FLAT Greutmann Bolzern, 2001 FLAT Greutmann Bolzern, 2001 auch als Bandmontage erhältlich Hochwertige Materialisierung (Aluminium Druckguss) Egalement disponible comme une bande de lampe de montage suspendu Matériaux de haute qualité

Mehr

Abfallbehälter Récipients d ordures

Abfallbehälter Récipients d ordures Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung

Mehr

Anodisée. Laquée EN-AW 7075

Anodisée. Laquée EN-AW 7075 Technische Informationen und Toleranzen Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Informations techniques et tolérances Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für

Mehr

Plafonniers en applique

Plafonniers en applique 98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø

Mehr

Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I

Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und werden auf Wunsch mit

Mehr

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU ALU LEISTEN UND RAMEN Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 285 ALU LEISTEN UND RAMEN Übersicht Alu-Leisten sortiment des baguettes alu Alu A Alu B Alu

Mehr

DACHFENSTER-KASSETTEN-ROLLO Store enrouleur à coffre pour fenêtre de toit

DACHFENSTER-KASSETTEN-ROLLO Store enrouleur à coffre pour fenêtre de toit Montage- und Bedienungsanleitung Notice de montage et mode d emploi DACHFENSTER-KASSETTEN-ROLLO Store enrouleur à coffre pour fenêtre de toit Bedienung: Bedienschiene Bedienung: Schnurzug Manipulation

Mehr

Sty. Logo app. le & D es

Sty. Logo app. le & D es Sty Logo app le & D es ign By I m e x S w i s s Edition 9-2013 Option F R E E C O L O R Tous nos meubles peuvent être commandés avec l option F R E E C O L O R qui vous permets de choisir votre meuble

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

Entgratungsmaschinen MACHINE D ÉBAVURAGE

Entgratungsmaschinen MACHINE D ÉBAVURAGE Entgraten von äußeren Kanten Ébavurage des angles extérieurs Entgraten von inneren Kanten Ébavurage des angles intérieurs Max. Breite Largeur maximale 1100 Max. Dicke Epaisseur maximale 120 Anz. Schleifband-Stationen

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

Allfive.

Allfive. Allfive Aufbauleuchte. IP20 ohne Dichtung, IP44 mit Dichtung. Gehäuse aus korrosionsgeschütztem, weiss lackiertem Aluzinkblech. Endkappen aus ASA-Kunststoff. Wanne aus opalem Acryl. Mit EVG. Luminaire

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

S-Design & F-Zarge / S-Design & huisserie type F

S-Design & F-Zarge / S-Design & huisserie type F S-Design & F-Zarge / S-Design & huisserie type F Purismus pur / purisme pur Herholz hat die Tür im Griff 1 Flächenbündiges Türdesign / Conception affleurée de portes S-Design - Weniger ist oft Mehr / Moins

Mehr

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Befestigungstechnik Articles de fixation Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Qualität: Messing blankgerollt! qualité: laiton poli au tambour!

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

Meubles de salles de bains Florida

Meubles de salles de bains Florida Description Beschreibung Table Stratifié mat Compact Faces et côtés visibles Modern (mat) Brillant Sens des veines veinage horizontal standard pour tiroirs à choix sur demande Poignées poignées selon palette

Mehr

Breiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm

Breiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm Warmgewalzte Bleche aus Warmband Markierung der Tafeln Unsere warmgewalzten Stahlbleche in Normalformaten ab Lager sind immer mindestens mit Werkstoff-Nummer, Schmelze und Hersteller sowie Prüfzeichen

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED Kasko Kasko Rund Kasko Rond ngemeldetes Patent/revet déposé Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand Kasko Oval Kasko Ovale NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED 1580 Lumen 17 Dank essentieller Formen, Hi-Tech-Materialen

Mehr

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Der Hund der macht wau wau Die Katze macht miau miau Das Schaf, das macht mäh mäh Die Kuh, die macht muh-muh Hörst du, hörst du, hörst du sie Ohren,

Mehr

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)

Mehr

Espagnoletten Espagnolettes

Espagnoletten Espagnolettes 202.406-4 Ruderschlaufe Band links Cul de poule fi che gauche Messing roh laiton brut Ruderschlaufe passend zur Oberfl äche der Stange Cul de poule en même fi nition que la surface de la tringle 202.406-3

Mehr

KOSMETIK/COSMETIQUE 117

KOSMETIK/COSMETIQUE 117 KOSMETIK/COSMETIQUE 117 Dose «Aurora» zylindrisch-rund aus farblosem Glas Boîte «Aurora» en verre blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans

Mehr

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Rohrbogen Reduzierstücke T-Stücke Rohrkappen Vorschweissflansche Glatte Flansche / Blindflansche Losflansche / Bördel Rohrschellen / Grundplatten / Gewinderohre Straub-Kupplungen

Mehr

CH-8909 Zwillikon, Tel ,

CH-8909 Zwillikon, Tel , CH-8909 Zwillikon, Tel. +41 44 701 81 81, info@noserlight.ch www.noserlight.ch 20 40 44 50 x CRI 30 52mm 80 mm 50 30 60 66 3 68 mm 20 20 30 92 108 mm 0.2m 68 mm 20 108 mm 4 92 0.2m 68 mm 20 135 mm 30 0.2m

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

Turis NEW EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur

Turis NEW EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Turis LED-Einbauleuchte, ideal für allgemeine Beleuchtung. Mit einem einfachen und eleganten Design kombiniert die Linie TURIS maximale Effi zienz mit einem weichen und

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

3. Deckenstützen Etais

3. Deckenstützen Etais 3. Deckenstützen Etais Deckenstützen V.E. / Etais V.E. Aussenrohr / Tube ext. 60 x 3.8 mm. Innenrohr / Tube int. 48 x 3.8 mm. EMPA-geprüft (Jahr 2007) Grobeinstellung von 10 zu 10 cm. Réglage 10 à 10 cm.

Mehr

Multiplex-Rohrschienen-System Ø 20 mm, Rail-Line mit «maxi sixo» Laufnut Multiplex-tube système à rail Ø 20 mm, Rail-Line avec écartement «maxi sixo»

Multiplex-Rohrschienen-System Ø 20 mm, Rail-Line mit «maxi sixo» Laufnut Multiplex-tube système à rail Ø 20 mm, Rail-Line avec écartement «maxi sixo» Multiplex-Rohrschienen-System Ø 20 mm, Rail-Line mit «maxi sixo» Laufnut Multiplex-tube système à rail Ø 20 mm, Rail-Line avec écartement «maxi sixo» HM-20420 Rail-Line Ø 20 mm 20mm 6mm Schleuderzug-Rohrschienen,

Mehr

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé.

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé. Aufziehen Montage von angelieferten Bildern des agrandissement fournis facturé. Posterboard 5 mm Hartschaumplatten schwarz. Grösstes Plattenformat 100 x 150 cm. Posterboard 5 mm Plaque mousse dure noir.

Mehr

L&L Luce&Light. EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur

L&L Luce&Light. EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur 71 Look 4.0 Ø 160 mm Ø 60 mm - 500mA LK4032 E S Mat Nickel LK4032 E B White LK4032 E N Black L - 4 S - 1 Ø70 without EPS - 500mA LK4032 S LK4032 B LK4032 N Mat Nickel White Black 6 - L - 4 S - 1 Ø70 TECHNICAL

Mehr

Service public Garage, etc. Archive, etc.

Service public Garage, etc. Archive, etc. Das Trennwandsystem für Industrie, Gewerbe, öffentliche Bauten und für den privaten Bereich. Industrie Roboter- und Produktionsanlagen Lagertrennung Schutzgitter für die Fördertechnikund Anlagen Gewerbe

Mehr

Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3

Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3 Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3 Zuschneidemasse in mm Schneidebereich Cote de coupe en mm zone de coupe Ohne Abdeckplatten/

Mehr

Leit- und Orientierungssystem FLORENZ Système signalétique FLORENZ

Leit- und Orientierungssystem FLORENZ Système signalétique FLORENZ Florenz - ein rahmenloses Leit- und Orientierungssystem, das überall dort eingesetzt wird, wo Architektur zurückhaltend und feines Understatement verlangt. Ob Float-, - oder glas - die Befestigung mit

Mehr

Abfallbehälter Récipients d ordures

Abfallbehälter Récipients d ordures Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung

Mehr

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT Volato SCHIB- UND HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT 2 Volato SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT HUCK Volato M SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT Hochwärmegedämmt

Mehr

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires 4/1 Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4100.82 40 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4102.82 47 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4103.82 40.4103.89 50 Messing-Rosette

Mehr

Vers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation

Vers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation Dance Tests Swiss Rock n Roll Confederation Vers.. Okt. 6 Consignes générales et critères d attribution de la note Tous les exercices seront démontrés une fois encore, le jour des tests. Tous les exercices

Mehr

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA. POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088

Mehr

850 kg kg kg kg kg

850 kg kg kg kg kg Technische Angaben Masseinheiten Belastungen Abkürzungen Preise Regalbauteile mm (Nennmasse) kg - gleichmässig verteilte Last H= Höhe, L= Länge, T= Tiefe kg= Kilogramm per Stück Données techniques Unités

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24304 Gruppe 238 Gesuchsteller Dämmschichtbildende Brandschutzanstriche

Mehr

Stahlrohre Tubes en acier

Stahlrohre Tubes en acier Stahlrohre Tubes en acier Schmolz+Bickenbach Stahlcenter AG verfügt über eine breite Programmpalette, die bei den heutigen Anforderungen der Maschinenindustrie und deren Zulieferern in der Lagerung von

Mehr

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES Aweso Accessoires Griffe, Verschlüsse, Festverglasungselemente, Laufwerke Tirettes, fermetures, éléments pour vitrage fixe, roulements Preise in CHF Änderungen ohne

Mehr

Cabine de douche Duschkabinen

Cabine de douche Duschkabinen Cabine de douche Duschkabinen 2013 Depuis la création de notre entreprise, nous sommes motivés dans notre travail par une seule vision. Fournir des produits de bonne qualité et de bon gout au prix accessible

Mehr

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0)

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0) OPTISCHE MESSTECHNIK OPTICAL MEASURING SYSTEMS SYSTEMES DE MESURE OPTIQUE marcel - aubert - sa Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0)32 365 51 31 Fax: +41 (0)32 365 76 20 E-mail: info@marcel-aubert-sa.ch

Mehr

Appareils Encastres - Einbauleuchten QUANTUM130. arcluce.it. quantum

Appareils Encastres - Einbauleuchten QUANTUM130. arcluce.it. quantum Appareils Encastres - Einbauleuchten QUANTUM130 arcluce.it quantum 323 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BLE geeignet, für Details

Mehr

BELLEVUE. C/10a FRANZÖSISCHE BALKONE. mit Linienlagerung - absturzsicher

BELLEVUE. C/10a FRANZÖSISCHE BALKONE. mit Linienlagerung - absturzsicher C/10a BELLEVUE mit Linienlagerung - absturzsicher Freier Blick nach draußen ohne die störenden Streben und Stäbe der gängigen Geländerkonstruktionen Sicherheit einer absturzsichernden Verglasung mit "Allgemeinem

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht.

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. 1/16 Eigenart Eisenart Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. Eisenrahmen haben eine Lieferfrist von 14 Arbeitstagen. Schattenfugenrahmen: - mit versenkten

Mehr

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN SCHLITTENPROFIL-SYSTEM: ergänzt in idealer Weise den Profilbaukasten von FM SYTEME für Einrichtungen zum verschieben und bewegen verändern und einstellen justieren und positionieren manuel oder angetrieben

Mehr

B Profil Aluminium Profil aluminium eloxiert / éloxé. roh und eloxiert / brut et éloxé D Aluminium-Befestigung Fixation aluminium. 6.

B Profil Aluminium Profil aluminium eloxiert / éloxé. roh und eloxiert / brut et éloxé D Aluminium-Befestigung Fixation aluminium. 6. E88 Nutzfahrzeugbauteile Pièces our véhicules utilitaires Unterfahrschutz hinten Protection arrière Aluminiumrofil eloxiert / éloxé 15.372 5 350 003 Bezeichnung Désignation. B Profil Aluminium eloxiert

Mehr

Step. 24Vdc. Lampes de balisage d extérieur / Orientierungsleuchten für den Außenbereich. 528 L&L Luce&Light. Version. IP54 kg 0,10.

Step. 24Vdc. Lampes de balisage d extérieur / Orientierungsleuchten für den Außenbereich. 528 L&L Luce&Light. Version. IP54 kg 0,10. Step Lampes de balisage d extérieur / Orientierungsleuchten für den Außenbereich Step.0 Step.1 18 38 18 ø54 38 46 H 70 mm Ø 30 mm H 70 mm Ø 30 mm 65 0 65 0 IP54 kg 0,10 IP54 kg 0,14 max - max 500mA max

Mehr

Noesberger, Drucklufttechnik AG Noesberger, technique en air comprimé SA Postfach/ Steckanschlüsse Kunststoffrohre Raccords instantanés Tubes techniques Technische Änderungen vorbehalten Ces données techniques

Mehr

Badmöbel Cora. Meuble Cora. Table avec lavabo. Abdeckung mit Becken. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Badmöbel Cora. Meuble Cora. Table avec lavabo. Abdeckung mit Becken. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Möbelbeschrieb Abdeckung mit Becken Waschtisch Mineralguss weiss glanz weiss matt Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) Hochglanz Ausrichtung Struktur senkrecht (Türen) waagrecht

Mehr

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option: Modell F Steuerung Mit Fernbedienung und/oder via WiFi mit Smartphone/iPad möglich Contrôle: Avec télécommande ou/et possible via le WiFi avec Smartphone /ipad Abmessungen (mm): Breite / Höhe / Tiefe:

Mehr

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften:

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften: Montreal Automatic Denver F Automatic Denver S Manueller Brenner Das Modell ist einseitig oder als Tunnelversion erhältlich. Die massgeschneiderte Lösung kann optional mit 10mm Schutzglas für eine oder

Mehr

Rohrschellen Colliers

Rohrschellen Colliers Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rohrschellen Typ RS 200 Rohrschelle nach DIN 3567 1.2 / 1.3 Form A mit oder ohne Schrauben à angles arrondis selon DIN 3567 exécution A avec ou sans boulons Typ RS 202 Rohrschellen

Mehr

Montage und Verstellanleitung Einfräsband Easy 3D und Easy 3DC. Instructions de montage et le réglage Easy 3D et Easy 3DC

Montage und Verstellanleitung Einfräsband Easy 3D und Easy 3DC. Instructions de montage et le réglage Easy 3D et Easy 3DC Montage und Verstellanleitung Einfräsband Easy D und Easy DC Instructions de montage et le réglage Easy D et Easy DC SASSBA EASY D - Verstellanleitung - Instructions de réglage Sämtliche Verstellungen

Mehr

Parquet chêne rustique, huilé blanc / Parkett Eiche rustikal, weiss geölt

Parquet chêne rustique, huilé blanc / Parkett Eiche rustikal, weiss geölt Parquet chêne rustique, huilé blanc / Parkett Eiche rustikal, weiss geölt 2000 192 15 mm Parquet 3 plis, chêne rustique, lame large, 4 mm couche d usure, chanfreiné sur la longueur Breitriemen Eicheparkett

Mehr

KUGELLAGER, GELENKLAGER, ROLLENLAGER, NADELLAGER, GEHÄUSELAGER UND ZUBEHÖR

KUGELLAGER, GELENKLAGER, ROLLENLAGER, NADELLAGER, GEHÄUSELAGER UND ZUBEHÖR Preiskatalog / Prix courant 2010-UIK-07-01 KUGELLAGER, GELENKLAGER, ROLLENLAGER, NADELLAGER, GEHÄUSELAGER UND ZUBEHÖR ROULEMENTS À BILLES, ROTULES, ROULEMENTS À ROULEAUX, ROULEMENTS À AIGUILLES PALIERS

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux Preisliste - Prix-Courant 2012 screen - Massraster Module Screen / vertikal 1/2 1/2 OK. 2000 520 140 140 180 76 620 76 636 127 127 je nach Breite 56 je nach Breite Screen / horizontal 140 je nach Breite

Mehr

Schrauben und Verbindungselemente INOX. Vis et éléments de fixation en INOX.

Schrauben und Verbindungselemente INOX. Vis et éléments de fixation en INOX. www.kohler.ch HANS KOHLER AG Zweigniederlassung Basel Rotterdam-Strasse 15, Postfach 86 CH-4018 Basel Telefon 061 337 96 66, Fax 061 337 96 60 mail@kohler.ch www.kohler.ch Online-Shop Schrauben und Verbindungselemente

Mehr

Informations pour les élèves

Informations pour les élèves Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous

Mehr

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Für Kunststofftüren F GB Pour portes PVC For PVC doors Alle Dr. Hahn Anleitungen jetzt als APP erhältlich: dr-hahn.eu/hahn-anleitungen n Einbauanleitung n Notice de montage n Installation

Mehr