ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KR 130 S H - 13/10/2008. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KR 130 S H - 13/10/2008. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H"

Transkript

1 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KR 130 S H - 13/10/2008 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no H

2

3 INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES TAFEL DIAGRAM DIAGRAMME Gehäuse vorne Front frame Bati avant 1.0 Gehäuse vorne Front frame Bati avant 1.1 Gehäuse hinten Frame back Bâti arrière 2.0 Deichsel Drawbar Timon 3.0 Arretierung und Fadenbremse Twine stop and twine brake Frein et arrêt 4.0 Achsstummel und Bereifung Axle journal and tyres Bout d'essieu et pneumatiques 5.0 Stützfuß Supporting foot Béquille 6.0 Auffangmulde Conveyor plate Planche convoyeur 7.0 Kegelradgetriebe Bevel gear drive Engrenage conique 8.0 Antriebswelle links Drive wheel L.H. Arbre d'entraînement à gauche 9.0 Walze Roller Rouleau 10.0 Walzenantrieb Roller drive Entraînement du rouleau 11.0 Fremdkörpersicherung Safety device against foreign bodies Sècuritè contre corps ètrangers 12.0 Schneidwalze montiert Cutting roller, installed Rotor de coupe, monte 13.0 Abstreiferbalken montiert Scraper bar, installed Barre racleuse, montee 14.0 Anbauteile - Schneidwerk Mounting parts - cutting mechanism Pièces de montage - mecanisme de coupe 15.0 Antrieb rechts -Schneidwerk- RH drive system - cutting mechanism Entraînement côtè droit 16.0 Pick-up Trommel Pick-up drum Pick-up 17.0 Pick-up Antrieb links Pick-up drive L.H. Entraînement du pick-up gauche 18.0 Pick-up Antrieb rechts Pick-up drive R.H. Entraînement du pick-up droite 19.0 Federentlastung / Pick-up Spring compensation / Pick-up Ressort compensateur / Pick-up 20.0 Prallblech Baffle plate Séparateur en chicanes 21.0 Stützrad seitlich Side view of supporting wheel Roue latèrale 22.0 Stützradhalter Carrier wheel support Support de roue 23.0 Rollbodenantrieb Baling floor drive Entraînemant du fond de pressage 24.0 Walze (Rollbodenantrieb) Roller (Elevator drive) Roleau (Entraînement de l'elevateur 25.0 Rollbodenachse Baling floor axle Axe de fond de pressage 26.0 Rollboden Baling foor Fond de pressage 27.0 Doppelbindevorrichtung Double twine tying mechanism Mécanisme de liage double 28.0 Doppelbindevorrichtung Double twine tying mechanism Mécanisme de liage double 28.1 Doppelbindfadenführung und Schneidvorr. Double twine unit and cutting unit Mecanisme liage double 29.0 Doppelbindfadenführung und Schneidvorr. Double twine unit and cutting unit Mecanisme liage double 29.1 Starter für Doppelbindevorrichtung Starting device for double twine tying Mécanisme starter liage double 30.0 Starter mit Zubehör Starter and additional parts Starter avec accessoires 31.0 Wickelvorrichtung ohne Federschiene Wrapping attachment without twine braket Système liage avec ressorts 32.0 Drehrohr montiert Hinged tube installed Tube articule montee 32.1 Wickelvorrichtung m. Zubehör Wrapping attachment and additional parts Système liage avec accessoires 33.0 Rollenhalter und Bremse Roll holder and brake Support de rouleau et frein 34.0 Schwinge Rocker Aile 35.0 Schwinge Rocker Aile 35.1

4 INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES TAFEL DIAGRAM DIAGRAMME Rüttelblech mit Zubehör Vibrating plate Tole vibrante 36.0 Gehäuseverriegelung Reargate lock Verrouillage porte arrière 37.0 Füllanzeige Filling indicator Indicateur 38.0 Hydraulische Startvorrichtung Hydraulic starting device Mécanisme starter hydraulique 39.0 Hydraulik Heckklappe Rear gate hydraulics Système hydraulique porte arrière 40.0 Hydraulik Heckklappe Rear gate hydraulics Système hydraulique porte arrière 41.0 Hydraulik für Komfortelektronik Hydraulics for electronic comfort equipm Système hydraulique pour équipement élec 42.0 Hydraulik- Pick-up- Messer 0 Schaltung Hydraulic- Pick-up- Blades 0 positining Circuit hydraulique 43.0 Hydraulik- Pick-up- Messer 0 Schaltung Hydraulic- Pick-up- Blades 0 positining Circuit hydraulique 43.1 Hydraulik- Pick-up- Messer 0 Schaltung Hydraulic- Pick-up- Blades 0 positining Circuit hydraulique 43.2 Hydraulik- Pick-up- Messer 0 Schaltung Hydraulic- Pick-up- Blades 0 positining Circuit hydraulique 44.0 Hydraulik- Pick-up- Messer 0 Schaltung Hydraulic- Pick-up- Blades 0 positining Circuit hydraulique 44.1 Hydraulik- Pick-up- Messer 0 Schaltung Hydraulic- Pick-up- Blades 0 positining Circuit hydraulique 44.2 Zentrale Kettenschmierung Central chain lubrication Graissage central de chaînes 45.0 Zentrale Kettenschmierung Central chain lubrication Graissage central de chaînes 45.1 Standard Elektro Standard electrics 46.0 Komfort-Elektro Comfort electrics Equipement électronique comfort 47.0 Schutze vorne Front guard Protecteur avant 48.0 Schutz mitte / hinten Rear guard Tole de protection arriere 49.0 Beleuchtung Lighting Installation d'éclairage 50.0 BYPY-Gelenkwelle 1110 Nm 80Gr. BYPY-PTO-shaft 1110 Nm 80Gr. BYPY Transmission à cardan 1110 Nm 80Gr Gelenkwelle P.T.O shafts Arbre à cardans 52.0

5

6 / 1.0

7 K Gehäuse vorne R Front frame S Bati avant Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Gehäuse -vorne Housing -front Carter -devant x Distanzrohr Spacer tube Tube d'entretoisement x Spannhülse Clamping sleeve Douille de serrage 2 10 X Gewindestift Threaded pin Goujon fileté 4 M 8 X Abdeckring Cover ring Coiffe isolante Sicherungsring Circlip Circlip 4 55 X Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge RS Umlenkrad Guide wheel Roue de renvoi Passscheibe Shim ring Cale x 45 X 55 X 0, Passscheibe Shim ring Cale x 45 X 55 X 0, Bolzen Pin Boulon 2 30 X Splint Cotter pin Goupille fendue x 13 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Federring Spring washer Rondelle elastique x B= Deckel Cover Couvercle x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 6 X Stellring Collar Bague d'arrêt Umlenkrad Guide wheel Roue de renvoi 2 incl.pos Spannhülse Clamping sleeve Douille de serrage 2 6 X Gewindestift Threaded pin Goujon fileté x M 10 X kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -Forme basse 2 M Vorlegekeil Wheel chock Cale de freinage x Vorlegekeilhalter Holder for block Support x Blindniet Blind rivet Rivet aveugle x 4,8 X 14, Knotenkette Chain Chaine x Lg.= Linsenblechschraube Slotted pan head screw Vis autotaraudeuse tête bombee x 2,9 X 9, Ballenzähler Bale counter Compteur de balles x Scheibe Washer Rondelle x 6,5 X 35 X 2, Schlüssel Key Clé x Klappstecker Linch pin Goupille clip x 5 X Anschlussstück Connector Raccord x

8 / 1.1

9 K Gehäuse vorne R Front frame S Bati avant Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Gehäuse -vorne Housing -front Carter -devant x Gewindestift Threaded pin Goujon fileté x M 8 X Abdeckring Cover ring Coiffe isolante Sicherungsring Circlip Circlip 4 55 X Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x 6006 RS Umlenkrad Guide wheel Roue de renvoi Passscheibe Shim ring Cale x 45 X 55 X 0, Passscheibe Shim ring Cale x 45 X 55 X 0, Bolzen Pin Boulon x Rd. 30 X Splint Cotter pin Goupille fendue x 13 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Federring Spring washer Rondelle elastique x B= Deckel Cover Couvercle x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 6 X Stellring Collar Bague d'arrêt Umlenkrad Guide wheel Roue de renvoi 2 incl.pos Spannhülse Clamping sleeve Douille de serrage 2 6 X Gewindestift Threaded pin Goujon fileté x M 10 X kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -Forme basse 2 M Vorlegekeil Wheel chock Cale de freinage x Vorlegekeilhalter Holder for block Support x Blindniet Blind rivet Rivet aveugle x 4,8 X 14, Knotenkette Chain Chaine x Lg.= Linsenblechschraube Slotted pan head screw Vis autotaraudeuse tête bombee x 2,9 X 9, Ballenzähler Bale counter Compteur de balles x Scheibe Washer Rondelle x 6,5 X 35 X 2, Schlüssel Key Clé x Klappstecker Linch pin Goupille clip x 5 X Anschlussstück Connector Raccord x kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 70

10 / 2.0

11 K Gehäuse hinten R Frame back S Bâti arrière Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Gehäuse -hinten Housing -back Carter -derrière x Flachrundschraube Flat round bolt Vis a tête bombée x M 6 X Kettenführung Chain guide Guidage de chaine Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Federring Spring washer Rondelle elastique x B kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Ausgleichsblech Filler plate Pièce de compensation Kegel-Schmiernippel Cone-grease nipple Quille-graisseur x M 8 X Stehlager -inkl. Buchse, Schmiernippel Pillow block bearing -incl. bushing, grease nipple Palier à chapeau -incl. douille, graisseur Winkel -für Ballenzähler Angle -for bale counter Angle -pour compteur de balles x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Federring Spring washer Rondelle elastique x B= Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 10 X Anlageblechsatz -rechts und links Fitting plate -right and left Jeu de plaques de guidage - droite x et gauche Flachrundschraube Flat round bolt Vis a tête bombée 8 M 8 X Anlageblech Fitting plate Plaque d'adaption Federring Spring washer Rondelle elastique 8 B kt-Mutter Hex nut Écrou hex 8 M 8 2

12 / 3.0

13 Deichsel 1 Drawbar S Timon K R Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Zugöse -Untenanhängung, drehbar O-hitch -Bottom hitch, pivotable Oeillet d'attelage -Attelage bas, tournant Zugöse (Hitch) Hitch Anneau d'attelage x Rd Zugöse O-hitch Oeillet d'attelage x Rd Zugmaul Hitch Chape d'attelage x Rd kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 20 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Gelenkwellenhalter Pto drive shaft support Support d'arbre articulé x Schlauchhalter Hose support Support de tuyau x Deichsel Drawbar Timon x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 6 X Scheibe Washer Rondelle x 6,4 X 12,5 X 1, Klemmbacke Clamping jew Mordache de serrage x 6, kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Scheibe Washer Rondelle x 17 X 40 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 16 X Deichsel -mit Zugöse Drawbar -with O-hitch Timon -avec oeillet d'attelage x Buchse Bushing Douille x EG 40/48 X Zugöse O-hitch Oeillet d'attelage x Rd.= Buchse Bushing Douille x Rd. 48 X Deichselaufnahme -rechts Drawbar bracket -right Patte de fixation -droite x Deichselaufnahme -links Drawbar bracket -left Patte de fixation -gauche x x

14 / 4.0

15 K Arretierung und Fadenbremse R Twine stop and twine brake S Frein et arrêt Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Seilführung Rope guide Guidage du câble x Sicherungsring Circlip Circlip x A 20 X 1, Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Fadenhalter Cord holder Support de ficelle x Abdeckblech Cover plate Tôle de recouvrement x Abdeckblech Cover plate Tôle de recouvrement x Abdeckblech Cover plate Tôle de recouvrement x Flachrundschraube Flat round bolt Vis a tête bombée x M 8 X Schutz f.garnkasten Twine box guard Protecteur pour boite a ficell x Schutz -für Garnkasten Guard -for twine box Tole de protection -pour boîte à ficelle x Scheibe Washer Rondelle x 8,4 X 24 X Abdeckblech Cover plate Tôle de recouvrement x Scheibe Washer Rondelle x 8,4 X 17 X 1, kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Bolzen Pin Boulon x Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x 2 X 11 X Distanzrohr Spacer tube Tube d'entretoisement x 26,9 X 5 X Stange Rod Tringle x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Federring Spring washer Rondelle elastique x B Spannhülse Clamping sleeve Douille de serrage x 5 X Garnkastenboden Twine box bottom Fond de boîte a ficelle x Arretierung Arrest Fixée Verschlusszapfen Locking spigot Maneton fermeture x Verschlusszapfen Locking spigot Maneton fermeture x Scheibe Washer Rondelle x 15 X 44 X Haltescheibe Retaining washer Rondelle d'arret x Schutz Guard Tole de protection x Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Scheibe Washer Rondelle x 10,5 X 21 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X Arretierung Arrest Fixée 1

16 / 5.0

17 K Achsstummel und Bereifung R Axle journal and tyres S Bout d'essieu et pneumatiques Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Splint Cotter pin Goupille fendue x 5 X Splint Cotter pin Goupille fendue x 6,3 X Riffelbolzen Wheel pin Boulon de fix.de roue x M 18 X 1,5 X Riffelbolzen Wheel pin Boulon de fix.de roue x M 18 X 1,5 X Dichtring (FAD) Gasket ring Joint x Dichtscheibe (ADR) Washer Rondelle x Radnabe (FAD) Hub f. axle Moyeu de roue x Radnabe (ADR) Hub f. axle Moyeu de roue x Radmutter Nut Ecrou de roue x A 18 X 1, Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x A Kronenmutter Castellated nut Ecrou crenele plat x M 27 X 1, Kronenmutter Castellated nut Ecrou crenele plat x M 30 X 1, Radkappe Wheel cap Chapeau de roue x Rd. 72, Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x A Felge -6 Loch Rim -6 hole Jante -6 trou x 9.00 X Felge -6 Loch Rim -6 hole Jante -6 trou x X Felge -6 Loch Rim -6 hole Jante -6 trou x 9.00 X Felge Rim Jante x X 17 6/161/205/0 A Felge Rim Jante x X 17 6/161/205/0 A Schlauch Hose Tuyau x 10.0/75-15 / 11.5/ Schlauch Hose Tuyau x 15.0/ Schlauch Hose Tuyau x 19.0/ Schlauch Hose Tuyau x 500 / TR Reifen Tyre Pneu x 11.5/ IMPL 8 PR Reifen Tyre Pneu x 15.0/55-17 IMPL 10 PR Reifen Tyre Pneu x 11.5/ Reifen Tyre Pneu x 19.0/ PLY Reifen Tyre Pneu x 500/ PR kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 20 X Achsschenkel Journal Côté d'essieu x Rad Wheel Roue x 11.5 / PR Rad -6 Loch Wheel -6 hole Roue -6 trou x 15.0/55-17 IMPL 10 PR Rad -kpl. Wheel -cpl. Roue -cpl. x 11.5/ /TL Rad -6 Loch Wheel -6 hole Roue -6 trou x 19.0/ PLY Rad -6 Loch Wheel -6 hole Roue -6 trou x 500/ PR Schutzkappe Protective cap Capuchon protecteur 12 Sw 24

18 / 6.0

19 K Stützfuß SIMOL R Supporting foot S Béquille Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Axial-Rillenkugellager Axial grooved ball bearing Roulement rainures à billes axiale x Spindel Spindle Fuseau x Tr 30 X 6 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 6 X Einschweissmutter Weld-in nut Ecrou à soudure x Tr 30 X Innenrohr Inner tube Tube intérieur x Lg.= Bolzen Pin Boulon x Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x 2 X 23 X Kegel-Schmiernippel Cone-grease nipple Quille-graisseur x M 6 X Aussenrohr Outer tube Tube extérieur x Kugelknopf Ball knob Buoton spherique x C 40 M Stiftschraube Stud bolt Goujon filete x M 10 X Handkurbel Crank handle Manivelle x Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 6 X Scheibe Washer Rondelle x 21 X 44 X Stützfuss -kpl. Jack stand -cpl. Bèquille -cpl. x

20 / 7.0

21 K Auffangmulde R Conveyor plate S Planche convoyeur Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X Scheibe Washer Rondelle x 13 X 24 X 2, Federring Spring washer Rondelle elastique x B Spannstift Roll pin Goupille de serrage 8 5 X Bolzen Pin Axe cote 4 Rd. 20 X Halter Support Cadre support x incl.pos kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Spannstück Tensioning element Element tendeur x Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x Lg.= Scheibe Washer Rondelle x 17,5 X 56 X Gummipuffer Rubber pad Tampon en caoutchouc x Rd. 50 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 16 X Auffangmulde Collection plate Plaque de capter x Abdeckleiste Cover plate Tôle de recouvrement x Abdeckblech Cover plate Tôle de recouvrement x Flachrundschraube Flat round bolt Vis a tête bombée x M 10 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Auffangmulde -kpl. Collection plate -cpl. Plaque de capter -cpl. x

22 / 8.0

23 K Kegelradgetriebe R Bevel gear drive S Engrenage conique Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Kegelradgetriebe Bevel gear Engrenage conique x Getriebeöl -Id.-Nr.= 1ltr Oil -Id.-no.= 1ltr Huile -Id.-no.= 1ltr x API GL5 SAE Radial-Wellendichtring Radial-shaft sealing ring Radial-bague d'étanchéité x A 40 X 80 X Sicherungsring Circlip Circlip x A 40 X 1, Passscheibe Shim ring Cale x 40 X 50 X 0, Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x 40 X 50 X 2, Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x Gewindestift Threaded pin Goujon fileté x M 16 X Federring Spring washer Rondelle elastique x C 16, kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X Federring Spring washer Rondelle elastique x C 10, Getriebedeckel Gearbox cover Couvercle du boîte de vitesses x Getriebedichtung Gearbox seal Joint de boîte de vitesses x t= 0, Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x A Ritzelwelle Pinion shaft Arbre de pignon x Z= 13 M= Kegelrad Bevel wheel Pignon conique x Z=29 M= Passscheibe Shim ring Cale x 40 X 50 X Sicherungsring Circlip Circlip x 80 X 2, Passscheibe Shim ring Cale x 63 X 80 X 0, Passscheibe Shim ring Cale x 63 X 80 X 0, Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x Distanzhülse Spacer bushing Douille entretoise x 82,5 X 7,1 X Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x A Passfeder Fit-in key Clavette x B 12 X 8 X Abtriebswelle Drive shaft Arbre d'entraînement x Rd. 40 X Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x M 18 X 1, Getriebegehäuse Gearbox housing Carter du boîte de vitesses x Abtriebswelle Drive shaft Arbre d'entraînement x Rd. 40 X Reibrad Friction wheel Roue de friction x kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -Forme basse x M kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x Bm 10 X kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X Scheibe Washer Rondelle x 11 X 34 X Schutztopf Protecting cup Pot de protection x kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M 10

24 / 9.0

25 K Antriebswelle links R Drive wheel L.H S Arbre d'entraînement à gauche Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Passfeder Fit-in key Clavette x A 12 X 8 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x Bm 10 X kt-Mutter -niedrige Form Hex nut -low form Écrou hex -Forme basse x M Klauenkupplung Dog clutch Crabotage x Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x RS Sicherungsring Circlip Circlip x I 62 X 2, Schaltkupplung Coupling Crabot de commande x Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x 5 X 51 X Scheibe Washer Rondelle x 45 X 59 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 6 X Welle -inkl. Buchse Shaft -incl. bushing Arbre -incl. douille x Lagergehäuse Bearing housing Cage de roulement x Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x UC kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 16 X Kettenrad Chain sprocket Roue à chaînes x Z= Passfeder Fit-in key Clavette x A 14 X 9 X Distanzrohr Spacer tube Tube d'entretoisement x 51 X 2.6 X Passscheibe Shim ring Cale x 45 X 55 X Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x S 45 X 55 X 3, Sicherungsring Circlip Circlip x A 45 X 1, Rollenkette Roller chain Chain à rouleaux x 1" X 86 Ro Steckglied mit Drahtverschluss Chain lock Joint de chaine x 1" Gekröpftes Glied Cranked chain link Maillon coude x 1" Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Ösenschraube Eye screw Vis à oeillet x M 10 X Zugfeder Tension spring Ressort tendeur x 6 X 30 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 20 X Kettenspannrad Tensioning sprocket Tendeur de chaine x Z= Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Spannhebel -inkl. Buchse Tension lever -incl. bushing Levier de commande -incl. douille x Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x 25 X 28 X Scheibe Washer Rondelle x 26 X 44 X Splint Cotter pin Goupille fendue x 5 X Sicherungsring Circlip Circlip x 30 X 2, Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x M 8 X 1

26 / 10.0

27 Walze 1 Roller S Rouleau K R Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Federring Spring washer Rondelle elastique x B Walzenhalter Roller support Support de rouleau x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 16 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM Scheibe Washer Rondelle x 33 X 56 X Passscheibe Washer Rondelle x 30 X 42 X 2, Abdeckscheibe Cover disc Rondelle de recouvrement x 30,1 X 61,5 X Sicherungsring Circlip Circlip x A 75 X 2, Rollenkette Roller chain Chain à rouleaux x 3/4" X 90 Ro Wickelschutz -links Wrapping guard -left Protecteur du système de liage x -gauche Wickelschutz -rechts Wrapping guard -right Protecteur du système de liage x -droite kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Federring Spring washer Rondelle elastique x B= Kettenrad Chain sprocket Roue à chaînes x Z= 50 T= 3/4" Sicherungsring Circlip Circlip x I 62 X 2, Passscheibe Shim ring Cale x 30 X 42 X 1, Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge RS Steckglied Split link Maille brisée x 3/4" Gekröpftes Glied mit Splint Cranked link Maillon coude x 3/4" Rollenkette Roller chain Chain à rouleaux x 3/4" X 104 Ro Scheibe Washer Rondelle x 10,5 X 21 X Distanzrohr Spacer tube Tube d'entretoisement x Ro 38 X 7, kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X Flachrundschraube Flat round bolt Vis a tête bombée x M 10 X Seitenblech -links Side plate -left Tôle latérale -gauche x Seitenblech -rechts Side plate -right Tôle latérale -droite x Wickelschutz -links Wrapping guard -left Protecteur du système de liage x -gauche Wickelschutz -rechts Wrapping guard -right Protecteur du système de liage x -droite Passfeder Fit-in key Clavette x A 10 X 8 X Walze Roller Rouleau x Achse Axle Essieu x Achse Axle Essieu x Rd. 35 X Kettenrad Chain wheel Roue à chaîne x 3/4" Z= 40

28 / 11.0

29 K Walzenantrieb R Roller drive S Entraînement du rouleau Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Bolzen Pin Boulon x Rd. 20 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 8 X Scheibe Washer Rondelle x 21 X 37 X Kettenspanner -inkl. Buchse Chain tensioner -incl. bushing Tenseur de chaîne -incl. douille x Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x 2040 DU Scheibe Washer Rondelle x 22 X 37 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 16 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM Kettenrad Chain wheel Roue à chaîne x Z= kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Ösenschraube Eye screw Vis à oeillet x M 10 X Zugfeder Tension spring Ressort tendeur x 4,75 X 34,25 X Rollenkette Roller chain Chain à rouleaux x 3/4" X 90 Ro Passfeder Fit-in key Clavette x A 14 X 9 X Steckglied Split link Maille brisée x 3/4" Gekröpftes Glied mit Splint Cranked link Maillon coude x 3/4" Passscheibe Shim ring Cale x 45 X 55 X Sicherungsring Circlip Circlip x A 45 X 1, Kettenrad Chain wheel Roue à chaîne x Z= kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Gewindestift Threaded pin Goujon fileté x M 16 X Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 8 X Distanzring Spacer ring Bague d'écartement x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Scheibe Washer Rondelle x 8,4 X 24 X Halter - Kettenspanner Chain tensioner support Support pour tendeur de chaine x Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 8

30 / 12.0

31 K Fremdkörpersicherung R Safety device against foreign bodies S Sècuritè contre corps ètrangers Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Flanschlagergehäuse Flange bearing Palier a bride x PF Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x EN Federring Spring washer Rondelle elastique x B= kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Rohr Tube Tube x Spannhülse Clamping sleeve Douille de serrage x 10 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 6 X Profilstück Profile piece Pièce profilée x Rd. 50 X Schaltkopf Gear head Tete de commande x Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 5 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Passscheibe Washer Rondelle x 30 X 42 X 2, Passscheibe Shim ring Cale x 30 X 42 X 0, Spannhebel Tension lever Levier de commande x Regulierscheibe Regulating disc Disque de commande x kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X Bolzen Pin Boulon x 20 X Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x 2 X 16 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X Scheibe Washer Rondelle x 13 X 24 X 2, Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique x Zz 32 X 30 X 185 Dichtungssatz nicht möglich Seal kit not available Jeu de joints non disponible Bolzen Pin Boulon x Rd. 16 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x 4 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Scheibe Washer Rondelle x 8,4 X 17 X 1, Flachrundschraube Flat round bolt Vis a tête bombée x M 8 X Sensorhalter Sensor support Support de capteur x Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Scheibe Washer Rondelle x 10,5 X 21 X Ösenschraube Eye screw Vis à oeillet x M 10 X Zugfeder Tension spring Ressort tendeur x 7 X 43 X Flachrundschraube Flat round bolt Vis a tête bombée x M 10 X Zuglasche Tension plate Support de bride x

32 / 13.0

33 K Schneidwalze montiert R Cutting roller, installed S Rotor de coupe, monte Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Sicherungsring Circlip Circlip x 50 X 2, Passscheibe Shim ring Cale x 50 X 62 X 2, Passscheibe Shim ring Cale x 50 X 62 X 1, Kettenrad Chain wheel Roue à chaîne x Z= 32 / T= 1" kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 16 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM Schutz Guard Protecteur x Flanschlager Flange bearing Palier a bride x UCFC Wickelschutz Wrapping guard Protecteur du système de liage x Rd Passfeder Fit-in key Clavette x B 14 X 9 X Schneidwalze Cutting roller Cylindre de coupe x Scheibe Washer Rondelle x 13 X 70 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x SKM kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X Rahmen -nur auf Anfrage Frame -on request only Cadre -uniquement sur demande x Halteauge Securing eye Oeillet de maintien x Scheibe Washer Rondelle x 17 X 30 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Flachrundschraube Flat round bolt Vis a tête bombée x M 10 X kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X Abstreifergummi Rubber stripper Deflecteur en caoutchouc x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X Scheibe Washer Rondelle x 11 X 34 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X Deckblech Cover plate Tôle de recouvrement x Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Zinken Tine Dent x t= 10

34 / 14.0

35 K Abstreiferbalken montiert R Scraper bar, installed S Barre racleuse, montee Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Scheibe Washer Rondelle x 26 X 44 X Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x Spannhülse Clamping sleeve Douille de serrage x 8 X Messerstange Knifetube Barre de verouillage x Messersicherung Blade protection Securite x kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Griffscheibe Locking washer Rondelle de verrouillage x M kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Federring Spring washer Rondelle elastique x B kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X Abstreiferbalken Scraper bar Barre racleuse x Rahmenauflage Frame plating Tirage de cardre x Rd. 55 X Spannschiene Tensioning rail Rail tendeur x Federring Spring washer Rondelle elastique x B= kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X Abstreifer Stripper Racleur Abstreifer Stripper Racleur Schneidmesser Knife Couteau Halteplatte Supporting plate Plaque support x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X Federring Spring washer Rondelle elastique x B kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Kettenrad Chain wheel Roue à chaîne x Z= Scheibe Washer Rondelle x 17 X 40 X Scheibe Washer Rondelle x 17,5 X 30 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 16 X 70

36 / 15.0

37 K Anbauteile - Schneidwerk R Mounting parts - cutting mechanism S Pièces de montage - mecanisme de coupe Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Scheibe Washer Rondelle x 10,5 X 21 X Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x S 20 X 28 X 2, Passscheibe Shim ring Cale x 20 X 28 X 1, Passscheibe Shim ring Cale x 40 X 50 X Passscheibe Shim ring Cale x 40 X 50 X Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x RS Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x S 55 X 68 X 3, Doppelkettenrad Double chain wheel Roue à chaîne double x Z= 30, 3/4" Buchse Bushing Douille x Lg.= 21 mm Passscheibe Shim ring Cale x 16 X 35 X 0, Kettenrad Chain wheel Roue à chaîne x Z= Kettenspannerhebel Chain tensioning lever Levier tendeur de chaîne x Sicherungsring Circlip Circlip x A 16 X 1, Splint Cotter pin Goupille fendue x 4 X kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M Federring Spring washer Rondelle elastique x B Scheibe Washer Rondelle x 13 X 37 X Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x 20 X 23 X Gewindestange Threaded rod Tige filetée x Buchse Bushing Douille x Rd. 20 X Scheibe Washer Rondelle x 13 X 24 X 2, Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x 6 X 19 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Schutzblech -links Guard plate -left Garde-boue -gauche x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X Buchse Bushing Douille x Lg.= Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 12 X Lagerzapfen Bearing bolt Tourillon x

38 / 16.0

39 K Antrieb rechts -Schneidwerk- R RH drive system - cutting mechanism S Entraînement côtè droit Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X Federring Spring washer Rondelle elastique x B= Scheibe Washer Rondelle x 11 X 48 X Doppelkettenrad Double chain wheel Roue à chaîne double x Z= 18 / Rollenkette Roller chain Chain à rouleaux x 5/8" X 80 Ro Steckglied mit Drahtverschluss Chain lock Joint de chaine x 5/8 " kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X kt-Mutter Hex nut Écrou hex x M kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X Scheibe Washer Rondelle x 13 X 24 X 2, Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Dreieckflanschlager-Gehäuse Triangle flange bearing- housing Triangle palier a bride-carter x Kegel-Schmiernippel Cone-grease nipple Quille-graisseur x AM 8 X Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x AEL Passfeder Fit-in key Clavette x B 12 X 8 X Steckglied mit Drahtverschluss Chain lock Joint de chaine x 1" Gekröpftes Glied Cranked chain link Maillon coude x 1" Rollenkette Roller chain Chain à rouleaux x 1" X 72 Ro Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Scheibe Washer Rondelle x 10,5 X 21 X Ösenschraube Eye screw Vis à oeillet x M 10 X Zugfeder Tension spring Ressort tendeur x 6 X 30 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 20 X Scheibe Washer Rondelle x 22 X 37 X Kettenspannrad Tensioning sprocket Tendeur de chaine x Z= Scheibe Washer Rondelle x 21 X 37 X Sicherungsring Circlip Circlip x A 20 X 1, Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x S 20 X 28 X 2, Passscheibe Shim ring Cale x 20 X 28 X 1, Spannhebel Tension lever Levier de commande x Scheibe Washer Rondelle x 22 X 60 X Buchse Bushing Douille x Lg.= 10 mm Stange Rod Tringle x

40 / 17.0

41 K Pick-up Trommel R Pick-up drum S Pick-up Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Pick-up Pick-up Pick-up x Federrahmen Scraper bar Chassis du pick up x Seitenteil -rechts Side part -right Pièce latérale -droite x Seitenteil -links Side part -left Pièce latérale -gauche x Zinkenträger Tine carrier Barre support de dents Aufspannbuchse Tensioning bushing Douille de serrage 8 30 / 36 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex 64 M Federschuh Spring saddle Patin de ressort Aufnahmezinken Pick-up tine Dent de pick-up Druckplatte Pressure plate Estampe Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique 64 M 8 X Antriebswelle Drive shaft Arbre d'entraînement Antriebswelle Drive shaft Arbre motrice x Rd. 35 X Lagerplatte Bearing plate Taque d'appui x Lagerplatte Bearing plate Taque d'appui x Kragenbuchse Collar socket Douille à col 4 36 X 42 / 48 X Einspannbuchse Clamp bush Tube eg 4 EP 37 / 43 X Distanzrohr Spacer tube Tube d'entretoisement X 1 X Distanzrohr Spacer tube Tube d'entretoisement X 1 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex 8 M 8 X Federring Spring washer Rondelle elastique 8 B Exzenterarm Excentrie arm Bras excentrique Scheibe Washer Rondelle 4 15,5 X 23 X Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge 4 LR 5202 NPPU Laufbolzen Bolt Axe Spannstift Roll pin Goupille de serrage 4 8 X Fächerscheibe Serrated washer Rondelle a eventail 4 A 14, kt-Mutter Hex nut Écrou hex 4 M Flanschlager Flange bearing Palier a bride 2 AELPFL kt-Mutter Hex nut Écrou hex 4 M Federring Spring washer Rondelle elastique 4 B= kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex 6 M 12 X Federring Spring washer Rondelle elastique 6 B kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex 128 M 8 X Abstreifer Stripper Racleur Abstreifer Stripper Racleur Kegel-Schmiernippel Cone-grease nipple Quille-graisseur 1 H3/S M10 X 1

42 / 18.0

43 K Pick-up Antrieb links R Pick-up drive L.H S Entraînement du pick-up gauche Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Schnecke -links Auger -left Vis d'amenée -gauche x Passfeder Fit-in key Clavette x A 8 X 7 X Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x RS Halterung -links Bracket -left Support -gauche x Passscheibe Shim ring Cale x 30 X 42 X 1, Passscheibe Shim ring Cale x 30 X 42 X 0, Doppelkettenrad Double chain wheel Roue à chaîne double x Z=11, 3/4" Sicherungsring Circlip Circlip x A 30 X 1, Flachrundschraube Flat round bolt Vis a tête bombée x M 6 X Scheibe Washer Rondelle x 6,4 X 12,5 X 1, Gummilasche Rubber flap Patte en caoutchouc x Schutz -links Guard -left Protecteur -gauche x Scheibe Washer Rondelle x 10,5 X 21 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Scheibe Washer Rondelle x 13 X 24 X 2, Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Schutz -links vorne Guard -left front Protecteur -devant en gauche x Rollenkette Roller chain Chain à rouleaux x 3/4" X 48 Ro Steckglied Split link Maille brisée x 3/4" Gekröpftes Glied mit Splint Cranked link Maillon coude x 3/4" Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x 6 X 19 X Spannschraube Turnbuckle Tendeur x Tastradstütze -links Gauge wheel bracket -left Support de roue à jauge - gauche x Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x 20 X 23 X Spannarm Tension arm Levier tendeur x Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x S 20 X 28 X 2, Sicherungsring Circlip Circlip x A 20 X 1, kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 16 X Scheibe Washer Rondelle x 17 X 40 X Kettenrad Chain wheel Roue à chaîne x Z= Kettenrad Chain wheel Roue à chaîne x Z= Gewindestift Threaded pin Goujon fileté x M 8 X Rollenkette Roller chain Chain à rouleaux x 3/4" X 64 Ro Federring Spring washer Rondelle elastique x B kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X Klappstecker Linch pin Goupille clip x 5 X Einführblech -links Input plate -left Tôle de guidage -gauche x

44 / 18.0

45 K Pick-up Antrieb links R Pick-up drive L.H S Entraînement du pick-up gauche Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Flachrundschraube Flat round bolt Vis a tête bombée x M 10 X Passfeder Fit-in key Clavette x A 8 X 7 X Halteauge Securing eye Oeillet de maintien x Scheibe Washer Rondelle x 17 X 30 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 16

46 / 19.0

47 K Pick-up Antrieb rechts R Pick-up drive R.H S Entraînement du pick-up droite Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 16 X Scheibe Washer Rondelle x 17 X 40 X Kettenrad Chain wheel Roue à chaîne x Z= Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x 20 X 23 X Spannarm Tension arm Levier tendeur x Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x S 20 X 28 X 2, Sicherungsring Circlip Circlip x A 20 X 1, Spannschraube Turnbuckle Tendeur x Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x 6 X 19 X Scheibe Washer Rondelle x 13 X 24 X 2, Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M Sicherungsring Circlip Circlip x A 30 X 1, Passscheibe Shim ring Cale x 30 X 42 X 0, Passscheibe Shim ring Cale x 30 X 42 X 1, Passscheibe Washer Rondelle x 30 X 42 X 2, Kettenrad Chain wheel Roue à chaîne x Z= Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x RS Halterung -rechts Bracket -right Support -droite x Schnecke -rechts Auger -right Vis d'amenée -droite x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X Federring Spring washer Rondelle elastique x B Übergangsblech Intermediate plate Tôle intermèdiaire x Tastradstütze -rechts Gauge wheel bracket -right Support de roue à jauge - droite x Klappstecker Linch pin Goupille clip x 5 X Schutz -rechts Guard -right Protecteur -droite x Kettenrad Chain wheel Roue à chaîne x Z= Gewindestift Threaded pin Goujon fileté x M 8 X Passfeder Fit-in key Clavette x A 8 X 7 X Steckglied Split link Maille brisée x 3/4" Gekröpftes Glied mit Splint Cranked link Maillon coude x 3/4" Rollenkette Roller chain Chain à rouleaux x 3/4" X 64 Ro Einführblech -rechts Input plate -right Tôle de guidage -droite x Flachrundschraube Flat round bolt Vis a tête bombée x M 10 X 25

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Swadro 700 Swadro 800 / 26 Swadro 900 000 001 093 04-28/03/2012 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 792 001-000 001 093 04 INHALTSVERZEICHNIS TABLE

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Easy Flow 3001 Easy Flow ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Easy Flow 3001 Easy Flow ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Easy Flow 3001 Easy Flow 3801 000 001 111 01 H - 20/08/2007 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 700 001-704 030 000 001 111 01 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Swadro 14 1 113 3-11/6/215 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 886-1 113 3 INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES TAFEL DIAGRAM

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x4 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x4 Schbr...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x4 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x4 Schbr... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN................................................................... axle mounting 1 VM A1 6x4 Schbr....................................................................

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KW 8.50/ H - 25/02/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KW 8.50/ H - 25/02/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KW 8.50/8 000 001 003 00 H - 25/02/2016 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 376 000-397 999 000 001 003 00 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

Kurz - Grubber blue bird G 6/2600, G 7/3000

Kurz - Grubber blue bird G 6/2600, G 7/3000 Bestell-Nr 99000054DE01 (Bestell-Nr Betriebsanleitung 99000055DE01) Ihre Maschinen-Nr Ersatzteilliste Kurz - Grubber blue bird G 6/2600, G 7/3000 Order No 99000054GB01 (Order No of operating instruction

Mehr

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60 1 / 5 1 2741524 1 080 100 Verschlussgehäuse Receiver Boîte de culasse 1 L2 2 2741000 1 051 060 Lagerbüchse Bearing box 1 L 3 2741824 1 109 050 Zylinderstift ø2.5x12 Cylinder pin ø2.5x12 Tige cylindrique

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Comprima F 125 Comprima F 155 Comprima F 125 XC Comprima F 155 XC. ab Masch.-Nr.

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Comprima F 125 Comprima F 155 Comprima F 125 XC Comprima F 155 XC. ab Masch.-Nr. ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Comprima F 125 Comprima F 155 Comprima F 125 XC Comprima F 155 XC 150 050 097 03 H - 30/03/2012 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 777 901-812 000

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x6 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x6x6 Schbr...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x6 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x6x6 Schbr... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN................................................................... axle mounting 1 VM A1 6x6 Schbr....................................................................

Mehr

MB 6 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

MB 6 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 6 RC Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F MB 6 RC Lenker Handle Guidon Rahmen Frame Chassis Gehäuse, Rad vorne Housing, wheel front Carter,

Mehr

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table

Mehr

Parts Available from

Parts Available from POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 3348 Zylinderschraube M5x10 DIN 84 Socket head cap screw Vis cylindrique 2 54565 Handgriff Handle Poignée 3 54561 Gehäuseoberteil 4 54564 Gehäuseunterteil

Mehr

VH 500. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces VH 500. DE Motorhacke. Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur

VH 500. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces VH 500. DE Motorhacke. Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur VH 500 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Motorhacke EN Tiller FR Motobineuse A B B1 C C1 D D1 E E1 VH 500 Lenker Handle Guidon Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur

Mehr

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION Schnittzeichnung / sectional drawing / plan en coupe DN 25-100 * Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison capteur - 1 - DN15, DN 20 "Y" DN 100 Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison

Mehr

Claas & New Holland. Ersatzteilliste Nr. 2 06/2004. Vorsatzschneidwerk Raps- Profi. Seitenschneidwerk Compact

Claas & New Holland. Ersatzteilliste Nr. 2 06/2004. Vorsatzschneidwerk Raps- Profi. Seitenschneidwerk Compact Ersatzteilliste Nr. 2 06/2004 Vorsatzschneidwerk Raps- Profi Seitenschneidwerk Compact Claas & New Holland Zürn GmbH & Co. Kapellenstraße 1 D-74214 Schöntal-Westernhausen Tel.: +49 7943 9105-0 Fax: +49

Mehr

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Exploded parts views and parts lists. Crankshaft Housing Assembly Item Description Qty EHS5A-5- Screw M6 6 2 2 EHS5A--6 Plug EHS5A--2 Cover 4 EHS5A-5-5 Screw M5 2 5 GB/T97.-985 Washer 6 EHS5A-6- Coil 7

Mehr

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower.

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 443, MB 448 DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F A B C D E F MB 443.0 T Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis

Mehr

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02 Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02 Version 3.0 Stand November 2013-1 - Explosionszeichnungen und Bauteillisten: Deichsel BF-02-2 - Deichsel BF-02 Teil Ersatzteilnr.

Mehr

Änderungen vorbehalten. Subject to alternation. Seite 1 von 5. Stand Juli 2003

Änderungen vorbehalten. Subject to alternation. Seite 1 von 5. Stand Juli 2003 Subject to alternation. Seite 1 von 5 Subject to alternation. Seite 2 von 5 1 840082 Sechskantwelle / Hexagon shaft / Arbre hexagonal 15 2 840294 Getriebedeckel oben / Gear cover / Couvre - engrenage 12

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 1290 HDP Big Pack 1290 HDP-XC. ab Masch.-Nr. á partir de mach.

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 1290 HDP Big Pack 1290 HDP-XC. ab Masch.-Nr. á partir de mach. ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Big Pack 1290 HDP Big Pack 1290 HDP-XC 000 001 109 02 H - 22/10/2009 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 770 301-792 000 000 001 109 02 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

VH 540. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. VH 540 Lenker Handle Guidon Basic unit, engine Machine de base, moteur.

VH 540. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. VH 540 Lenker Handle Guidon Basic unit, engine Machine de base, moteur. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces VH 540 DE Motorhacke EN Tiller FR Motobineuse A B C D VH 540 Lenker Handle Guidon Grundgerät, Motoror Basic unit, engine Machine de base, moteur Antrieb

Mehr

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet MODEL 00xA SEAT DECK 0 0 0 0 MODEL 00xA SEAT DECK Seat 000 Support, Seat 0E00 Push On Cap 0x Washer 0x Bolt, Wing 000 Bolt 00x Bracket, Pivot 0E00 Nut x Screw x 0 Spring, Leaf 00 Spring x Washer, Cup 0

Mehr

truck and bus spare parts for Mercedes Benz

truck and bus spare parts for Mercedes Benz truck and bus spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 450 187 AIR SPRING BASE 357 320 15 34 63 450 188 AIR SPRING BASE 393 320 10 18 21 401 019 BALL BEARING 004 981 43 05 06.32489.0051 FAG 32018 63 451

Mehr

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette INOX HU VATP - Type F /007 Seite/page 1 / 6

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette INOX HU VATP - Type F /007 Seite/page 1 / 6 Seite/page 1 / 6 100 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüf. Nr, Type und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state Prüf. Nr.,

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Ultima CF 155 XC H - 02/03/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Ultima CF 155 XC H - 02/03/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Ultima CF 155 XC 150 050 728 00 H - 02/03/2016 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 837 233-893 000 150 050 728 00 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

Hydraulik-Mehrschalengreifer Hydraulic Cactus Grab Grappin Hydraulique à Coquilles Multiples. HDMS 1,0 / 1,2 / 1,4 m³

Hydraulik-Mehrschalengreifer Hydraulic Cactus Grab Grappin Hydraulique à Coquilles Multiples. HDMS 1,0 / 1,2 / 1,4 m³ Ersatzteilkatalog / Parts Catalog / Catalogue Pièces HDMS Hydraulik-Mehrschalengreifer Hydraulic Cactus Grab Grappin Hydraulique à Coquilles Multiples HDMS 1,0 / 1,2 / 1,4 m³ Serien-Nr. von - bis / Serial

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Big Pack 4 X 4 HS Big Pack 4 X 4 HS - XC 150 050 583 00-15/12/2011 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 824 600-150 050 583 00 INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

Turboheuer. TH 660 D Hydro

Turboheuer. TH 660 D Hydro Turboheuer Ersatzteilliste Instructions de Service et Liste des Pieces de Rechange Operating Instructions and Spare Parts List Istruzioni sull'uso e distina delle parli di ricambio Gebruiksaanwijzing en

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 00 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator bei Wap

Mehr

Illustration A Rahmen und Frame and Chassis Vorderachse Front axle Axe 2

Illustration A Rahmen und Frame and Chassis Vorderachse Front axle Axe 2 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MT 820 D Aufsitzmäher GB Lawn tractor F Tracteur Seite Page Page A Rahmen und Vorderachse Frame and Front axle Chassis, Axe 2-3 B Lenkung Steering Barre

Mehr

B109 Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

B109 Ihr Ersatzteilspezialist im Internet www.ersatzteil-service.de 62 20 65 66 66 103 67 64 105 105 59 57 58 58 104 47 106 46 45 56 63 55 19 54 60 30 54 55 44 52 29 41 34 51 28 42 43 23 24 18 33 27 25 26 32 17 40 27 26 25 21 24 22 16 31 23 35

Mehr

20 59 38 57 58 39 58 58 56 60 61 62 37 41 55 63 54 40 19 53 52 51 33 30 18 32 18 29 31 28 23 24 15 27 25 26 14 13 17 27 26 25 21 16 22 12 24 11 23 9 6 8 7 5 4 1 231 3 2 B102 10 Ersatzteilkatalog Parts

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Wechselrahmen Euro-MX Tool frame Euro-MX Cadre porte-outil Euro-MX ProfiLine FZ ProfiLine FS 8-80. 8-0. 365530 E58WR 06 Bei Ersatzteilbestellungen

Mehr

MB 3 RT, MB 3 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

MB 3 RT, MB 3 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 3 RT, MB 3 RC DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E MB 3 RT, MB 3 RC Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis Entraînement

Mehr

EPA3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snowblade ECO - Chasse-neige

EPA3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snowblade ECO - Chasse-neige Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snowblade ECO - Chasse-neige EPA3 Gültig ab Maschinenennr. / valid from. / à partir d'ici Masch no:.1400000 // Ausgabe

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG M CV BIG M CRI. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG M CV BIG M CRI. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG M 400 - CV BIG M 400 - CRI 1550 148 00 H - 29/10/2009 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 732 375-7900 1550 148 00 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE

Mehr

Ersatzteilliste. Herkules MB 482 B / SB / SH / SBVE / SHV ( / / / / )

Ersatzteilliste. Herkules MB 482 B / SB / SH / SBVE / SHV ( / / / / ) Ersatzteilliste Herkules MB 48 B / SB / SH / SBVE / SHV (1-5586-89 / 1-5686-89 / 1-5604-89 / 1-5698-89 / 1-504-89) Stand/Version: 04/00 51 50 6 55 5 56 54 4 5 3 41 4 15 13 1 11 10 14 8 9 16 53 5 40 34

Mehr

EPK2 / EPK 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige

EPK2 / EPK 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige EPK2 / EPK 3 Gültig ab Maschinenennr. / valid from. / à partir d'ici Masch no:.1400000

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ZX 470 GD ZX 560 GD H - 02/03/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ZX 470 GD ZX 560 GD H - 02/03/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES ETACHEES ZX 470 G ZX 560 G 150 050 852 00 H - 02/03/2016 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 871 906-898 894 150 050 852 00 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

( Grease )

( Grease ) 87 997 GETRIEBE UND TURBINE COMER DTU - 7 GEARBOX AND TURBINE COMER DTU - 7 8 8 8 0 78 80 77 7 83 7 7 8 8 3 79 8 0 0 9 9 8 3 7 3 0 9 ( Grease ) 3 87 99 9 98 9 90 9 97 00 7 0 8 7 9 93 9 8 37 7 0 7 09 0

Mehr

Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Dèsignation

Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Dèsignation 4 4 4 Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Dèsignation 0 Mutter M.0 zk Nut Ecrout 0 0 Mutter M.0 zk Nut Ecrout 0 Mutter M0.0 zk Nut Ecrout 4 0 Scheibe gehärtet x4xmm zk Washer

Mehr

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste a 140123 Reference - Codice - Référence - Artikel rev. 1 Approved - Verificato - Verifié - Geprüft

Mehr

Click the relevant product in the table of content

Click the relevant product in the table of content Content Glueing System Click the relevant product in the table of content Page Glueing System LK 0 PUR... 2 LK 110... 3 LK 102... 4 LK 100... 5 LK 10... 6 LK 5... 7 LK 5 PUR... 8 LK 3... 9 LK 0... 10 LK

Mehr

Ersatzteilliste. Parts list. Untergrundpacker. Furrow Presses. VarioPack 110 DP 90. LEMKEN GmbH & Co. KG

Ersatzteilliste. Parts list. Untergrundpacker. Furrow Presses. VarioPack 110 DP 90. LEMKEN GmbH & Co. KG Ersatzteilliste Parts list Untergrundpacker Furrow Presses VarioPack 110 DP 90 Art.-Nr. 175 1563 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5,D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG X H - 09/12/2009. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG X H - 09/12/2009. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG X 650 150 050 134 03 H - 09/12/2009 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 744 526-748 000 150 050 134 03 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AFL 243 RS AFL 283 RS AFL 323 RS. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AFL 243 RS AFL 283 RS AFL 323 RS. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no EATZTEILE PAE PAT PIÈCE DETACHEE AFL 243 AFL 283 AFL 323 000 001 140 02 H - 26/02/2016 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 373 000-378 699 000 001 140 02 H INHALTVEZEICHNI TABLE OF CONTENT

Mehr

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt.

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt. Datum Motor DSM 500 2-330 neu 04-05 Motor 400V S. 2 v.3 alt 01-05 Moteur 3x220V 60Hz ab Serien Nr. 55250 1 703780 1 Kabelverschraubung ST-M 20x1,5 Cable screwing ST-M 20x1,5 Boulonage de c ble ST-M 20x1,5

Mehr

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet:

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Wartungseinheit kpl. Air Maintenance Unit assembly Traitement d air complet: Typ G 4 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 6 7 8 9 0

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG M I H - 15/06/2009. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG M I H - 15/06/2009. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTELE SPARE PARTS PÈCES DETACHEES BG M 000 001 032 00 H - 15/06/2009 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 398 350-463 489 000 001 032 00 H NHALTSVERZECHNS TABLE OF CONTENTS TABLE DES

Mehr

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1/7 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1 009174 1 System 8001, kpl. silberne Kartusche Barreled action 8001, cpl. * 66 009176 1 Wechselschaft

Mehr

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte ECV 4501 A partir du numéro de série : B011900 01 février 2005 #978-48301-100 (STD 48301-48302) ECV-4501 CYLINDER/PISTON/CRANK SHAFT 01 Ref. Part No. Description Q'ty 001 157-01570-90 SPARK PLUG CAP ASS'Y

Mehr

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H 7.1.1 Bohrkopf B34H - Drilling head B34H Abb.7-1:

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen Gültig für Maschinen Nr. / Valid for serial No. / Valable pour No: 3538360 507 8807-509 9576 + 500 0000-501 1465 + ab/from/dés

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG M II H - 29/05/2007. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG M II H - 29/05/2007. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTELE SPARE PARTS PÈCES DETACHEES BG M 000 001 072 01 H - 29/05/2007 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 551 000-570 000 000 001 072 01 H NHALTSVERZECHNS TABLE OF CONTENTS TABLE DES

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack Big Pack XC. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack Big Pack XC. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Big Pack 12130 Big Pack 12130 - XC 000 001 097 00 H - 12/12/2007 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 623 500-735 000 000 001 097 00 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

Montageanleitung Assembly instruction

Montageanleitung Assembly instruction Montageanleitung Assembly instruction und Ersatzteilliste and spare parts list Frontzapfwelle Front PTO DEUTZ-FAHR DX 3.10-3.80 DX 3.70-3.90 DX 4 ( DX 80-86-92 ) 4.31/4.51/4.56 6.05/6.06/6.16 3.57/4.07/4.17/4.57/6.07/6.17

Mehr

Spindelbremse Bremsbacken Brake pad

Spindelbremse Bremsbacken Brake pad Pos. Bezeichnung Designation 177 Dichtung Gasket 1 03401000177 178 Dichtring Gasket 1 RWDR-25x40x10 03401000178 179 Kugellager Ball bearing 1 6005 03401000179 180 Keilriemenscheibe Pulley 1 03401000180

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Swadro TS 620. Swadro TS 620 Twin. Swadro TS 680. Swadro TS 680 Twin.

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Swadro TS 620. Swadro TS 620 Twin. Swadro TS 680. Swadro TS 680 Twin. ERAZEILE PARE PAR PIÈCE DEACHEE wadro 62 wadro 62 win wadro 68 wadro 68 win 15 5 774 4 H - 9/4/218 wadro 74 wadro 74 win ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 958 1-976 15 5 774 4 H INHALVERZEICHNI

Mehr

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G. Ersatzteile - Spare parts - S100G MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G. Ersatzteile - Spare parts - S100G MASCHINEN - GERMANY OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts - S100G 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G Seite 40 Ersatzteile - Spare parts - S100G Metallbandsäge S 100 G 12.4.11 Ersatzteile - Spare parts - S100G OPTIMUM 12.4.11

Mehr

MB 415, MB 465, MB 465 C

MB 415, MB 465, MB 465 C MB 415, MB 465 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F MB 415, MB 465, MB 465 C Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis

Mehr

Ersatzteilliste. Parts list. Grubber. Culitvators. Smaragd 7/300. LEMKEN GmbH & Co. KG

Ersatzteilliste. Parts list. Grubber. Culitvators. Smaragd 7/300. LEMKEN GmbH & Co. KG Ersatzteilliste Parts list Grubber Culitvators Smaragd 7/300 Art.-Nr. 175 1647 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5,D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28

Mehr

Ersatzteilkatalog Spare Parts List

Ersatzteilkatalog Spare Parts List Ersatzteilkatalog Spare Parts List ROSENAUER INTERNATIONAL AKTIENGESELLSCHAFT Paschinger Straße 90 4060 LEONDING / AUSTRIA Telefon: (0)732/6794 Telex: 221271 rosb a Telefax: (0)732/6794 / 312 e-mail: service@rosenbauer.com

Mehr

Gabelhubwagen mit Waage / Hand pallet truck with scales / Transpalette avec balance SILVERLINE HU W-20 S Type

Gabelhubwagen mit Waage / Hand pallet truck with scales / Transpalette avec balance SILVERLINE HU W-20 S Type Seite / page 1 / 8 100 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüf. Nr, Type und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state Prüf.

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Titan 6/40 L Titan 6/48 L Titan "all in 40" GL Titan "all in 48" ab Masch.-Nr.

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Titan 6/40 L Titan 6/48 L Titan all in 40 GL Titan all in 48 ab Masch.-Nr. ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Titan 6/40 L Titan 6/48 L Titan "all in 40" GL Titan "all in 48" 000 001 353 04 H - 26/02/2016 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 388 500-459 000

Mehr

Ersatzteilliste. Parts list

Ersatzteilliste. Parts list Ersatzteilliste Parts list Untergrundpacker Furrow Presses Variopack 110 DP 70 Art.-Nr.: 175 1562 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5,D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,

Mehr

8001 Pressluft 8001 Compressed Air

8001 Pressluft 8001 Compressed Air 8001 Pressluft 8001 Compressed Air 1/7 8001 Pressluft 8001 Compressed Air 1 009174 1 System 8001, kpl. silberne Kartusche Barreled action 8001, cpl. * 010697 1 System 8001 JUNIOR, kpl. Barreled action

Mehr

Your contact person Mr. Mike Kulossa Technical Consultant

Your contact person Mr. Mike Kulossa Technical Consultant Handy-ergonomic aluminium handle Quiet, high power Efficient operation: pendular chuck makes it easy to start the cut Optimum cutting power Backward speed twice that of forward motion reversing gear Technical

Mehr

Ersatzteilliste. Nr. 3-06/2007. Vorsatzschneidwerk Raps- Profi II. Seitenschneidwerk Compact

Ersatzteilliste. Nr. 3-06/2007. Vorsatzschneidwerk Raps- Profi II. Seitenschneidwerk Compact Ersatzteilliste Nr. 3-06/2007 Vorsatzschneidwerk Raps- Profi II Seitenschneidwerk Compact Für John Deere Schneidwerke der Serie 600 Zürn GmbH & Co. Kapellenstraße 1 D-74214 Schöntal-Westernhausen Tel.:

Mehr

8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR

8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 1/7 8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 1 010697 1 System 8001 JUNIOR, kpl. Barreled action 8001 JUNIOR, cpl. * 66 008387 1 Wechselschaft 8001

Mehr

KSP 770. Stückliste Deutsch. Model: KSP 770

KSP 770. Stückliste Deutsch. Model: KSP 770 Model: Stückliste Deutsch Inhalt Motor 3 Wheels. Belt drive =>31.12.2001 5 Gehäuse 7 Handle =>30.11.2001 9 Roller brush 11 Dust drawer 13 Side brush 15 Wheels. Belt drive 01.01.2002=> 17 Handle 01.12.2001=>

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG M II H - 29/05/2007. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG M II H - 29/05/2007. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTELE SPARE PARTS PÈCES DETACHEES BG M 000 001 072 03 H - 29/05/2007 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 602 801-702 000 000 001 072 03 H NHALTSVERZECHNS TABLE OF CONTENTS TABLE DES

Mehr

Ersatzteilliste. Sweepmaster M600. Spare parts list Liste de pièces de rechange ( )

Ersatzteilliste. Sweepmaster M600. Spare parts list Liste de pièces de rechange ( ) Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Sweepmaster M600 (6206.00) Stand / as of: 85-00-1993-740 Sweepmaster M600 (6206.00) Baugruppe Mounting group Groupe d montage Benennung Description

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG M II H - 29/05/2007. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG M II H - 29/05/2007. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTELE SPARE PARTS PÈCES DETACHEES BG M 000 001 072 02 H - 29/05/2007 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 570 001-602 800 000 001 072 02 H NHALTSVERZECHNS TABLE OF CONTENTS TABLE DES

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY 9 Ersatzteile - Spare parts OPTIMUM 9.1 Ersatzteilzeichnung - Parts drawing Version 1.0.3 2016-06-01 Originalbetriebsanleitung 49 OPTIMUM 9.2 Bohrfutterschutz RB 6T, RB 8S - Drill chuck protection RB 6T,

Mehr

Mod. D 95. Yale Industrial Products GmbH. Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange D GB F

Mod. D 95. Yale Industrial Products GmbH. Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange D GB F D GB F Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange Mod. D 95 Yale Industrial Products GmbH Postfach 10 13 24 D-42513 Velbert, Germany Am Lindenkamp 31 D-42549 Velbert, Germany Tel. 02051-600-0

Mehr

Glue application-system LK"0 PUR

Glue application-system LK0 PUR LK"0 PUR 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 14 13 12 3, 4, 5 Set of joint PUR 55 2235 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 Set of repair PUR 55 2236 1 Pin 55 2201 2 Pistol head PUR, opening 5 mm 55 2239 3 Joint 55 2203 4 Sealing

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 206-2 AS3835 DUC353 AS-3835, DUC353 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 2 3 4 5 4 5 0 6 7 8 8 9 2 3 6 26 25 7 22 32 9 24 20 2 3 34 33 30 39 37 38 36 35 23 28 29 40 4 42 43 44

Mehr

Wiedenmann. Ersatzteilliste Part list Liste de piéces de rechange Terra Spike XP Stand / State / État

Wiedenmann. Ersatzteilliste Part list Liste de piéces de rechange Terra Spike XP Stand / State / État Wiedenmann Ersatzteilliste Part list Liste de piéces de rechange Terra Spike XP 15.001 Stand / State / État Ab Geräte Id.-Nr. : 15 KD 1309 From machine no. : À partir de machine no. : Wiedenmann GmbH -

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list

Ersatzteilliste Spare parts list precision. power. simplicity. Ersatzteilliste Spare parts list Portable Rohrsägen Portable Tube Saws PS 4.5, PS 6.6 Code 790 048 756 Maschinen-Nr.: / Machine-no.: Änderungen vorbehalten. Alle Rechte, insbesondere

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Titan 6/36 D Titan "all in 36" GD Titan "all in 42" GD. ab Masch.-Nr. á partir de mach.

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Titan 6/36 D Titan all in 36 GD Titan all in 42 GD. ab Masch.-Nr. á partir de mach. ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Titan 6/36 D Titan "all in 36" GD Titan "all in 42" GD 000 001 354 04 H - 26/02/2016 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 388 500-467 199 000 001 354

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Ultima CF 155 XC H - 13/06/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Ultima CF 155 XC H - 13/06/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈES DETAHEES Ultima F X 0 00 728 02 H - 3/06/206 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 906 00-930 000 0 00 728 02 H INHALTSVERZEIHNIS TABLE OF ONTENTS TABLE DES MATIERES

Mehr

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG 126 125 127 128 131 130 133 139 138 120 123 122 129 132 136 134 135 137 121 124 Montagestifte 57 9 Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG Karlstraße 34, D-76437 Rastatt Postfach 1452, D-76404 Rastatt

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 020 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator 4,0kW 400V/0Hz

Mehr

Turboschwader. TS 1500 abmasch.-nr.ncolol. Ersatzteilliste Liste de Pieces de Rechange Spare Parts List. Ausgabe - Edition - Edition 034/1

Turboschwader. TS 1500 abmasch.-nr.ncolol. Ersatzteilliste Liste de Pieces de Rechange Spare Parts List. Ausgabe - Edition - Edition 034/1 Turboschwader CD Ersatzteilliste Liste de Pieces de Rechange Spare Parts List TS 1500 abmasch.-nr.ncolol Ausgabe - Edition - Edition 034/1 03/04 128 331 ERSATZTEILLISTE TAFEL - TABLE - PLAN - TAV. Pal

Mehr

Service / Ersatzteile

Service / Ersatzteile Seite 1 von 5 / JAN 2014 Seite 2 von 5 / JAN 2014 1x230V 3x400V 258 Seite 3 von 5 / JAN 2014 001 1 Stossbügel Oberteil Tube de guidage partie super. Handle upper part 001.1 1 Schalterschutzblech Protection

Mehr

Bremse und Schalthebel Brake and gearbox control Com. frein et Boite de vitesse

Bremse und Schalthebel Brake and gearbox control Com. frein et Boite de vitesse MT 835 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces DE Aufsitzmäher EN Ride-on mower FR Tracteurs de pelouse A B C D E F G H I J K L M N MT 835 Rahmen, Vorderachse Frame, Front axle Chassis, Axe Lenkung

Mehr

Model Year WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

Model Year WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Model Year 2008 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The drawings

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air Premium 61 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 65 65 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 102 106 107 65 133 87

Mehr

Fig. 01. Copyright 1999 Ernst Nagel GmbH Foldnak M2 Rev

Fig. 01. Copyright 1999 Ernst Nagel GmbH Foldnak M2 Rev Copyright 1999 Ernst Nagel GmbH Foldnak M2 Rev. 1.3 26.01.2001 Fig. 01 1 2958530 2958330 2958531 2 2958539 2958305 2958540 3 2958292 2958293 2958294 4 2958526 2958304 2958527 2958366 Rohling Seitenabdeckung

Mehr

Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug. Air Rifle Model 800 for shooting on a rest System and trigger

Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug. Air Rifle Model 800 for shooting on a rest System and trigger Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug Air Rifle Model 800 for shooting

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 4 4 0 8 8 9 4 48 4 9 4 4 4 49 4 8 4 9 4 4 44 4 9 9 0 40 9 4 8 Seat 98 Hinge, Seat E00 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99 Spring, Compression 4x 8 Glide, Seat Spring

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 106 107 1 87 87 105 56 57

Mehr

M ~230V / 50-60Hz PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES

M ~230V / 50-60Hz PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES JHC-355 METAL CIRCULAR SAW 50000202M ~230V / 50-60Hz PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES Walter Meier (Tool) AG Tämperlistrasse 5 CH-8117 Fällanden Switzerland Phone +41 44 806 47 48 Fax +41 44

Mehr

quantum MASCHINEN - GERMANY

quantum MASCHINEN - GERMANY 6 6.1 Ersatzteilzeichnung Fräskopf - Explosion drawing milling head Abb.6-1: Fräskopf - Milling head 34 22.2.11 quantum 6.2 Ersatzteilzeichnung Säule - Explosion drawing column Abb.6-2: Säule - Column

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrplanmaschinen Tube Squaring Machines RPG 4.5 RPG 8.6. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code DE/EN

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrplanmaschinen Tube Squaring Machines RPG 4.5 RPG 8.6. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code DE/EN Ersatzteilliste Spare parts list Rohrplanmaschinen Tube Squaring Machines RPG 4.5 RPG 8.6 Maschinen-Nr.: Machine-no.: 790 038 756 DE/EN Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code 790 014 756 DE/EN

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code 790 014 756 DE/EN Ersatzteilliste Spare parts list Rohrtrenner Pipe Cutter SCORP 220 Plus Maschinen-Nr.: Machine-no.: 790 014 756 DE/EN Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 2 4 4 0 2 2 8 8 9 4 48 4 9 42 4 4 49 42 8 2 2 2 29 4 4 44 4 2 9 9 0 40 9 4 8 Seat 99 2 Hinge, Seat E0 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99Z Spring, Compression 4x2

Mehr

Bebilderter Teilekatalog,Stapelschneider bls 54 Untergestell Illustrated Parts List, Ream cutter bls 54 Stand

Bebilderter Teilekatalog,Stapelschneider bls 54 Untergestell Illustrated Parts List, Ream cutter bls 54 Stand Bebilderter Teilekatalog,Stapelschneider bls 5 Untergestell Illustrated Parts List, Ream cutter bls 5 Stand -Systeme BERNHARD LAUFENBERG Maschinen- und Apparatebau GmbH Luisental 73 Tel. (066) 9-0 Telefax

Mehr

Preisgruppe Price Group Clé des prix. Pos. Item Pos.

Preisgruppe Price Group Clé des prix. Pos. Item Pos. Ersatzteilliste Planeten- Rühr- und Knetwerk PR 20 230V AN 541550 1 841701 Gehäusedeckel / housing cover / couvercle du boîtier 2 841702 Senkschraube mit Schlitz / flat head screw with slot / vis à tête

Mehr