1. MILITÄRISCH RESERVIERTE BEREICHE 1. MILITARY RESERVED AREAS

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "1. MILITÄRISCH RESERVIERTE BEREICHE 1. MILITARY RESERVED AREAS"

Transkript

1 ENR APR 2015 ENR 2.2 ANDERER GEREGELTER LUFTRAUM ENR 2.2 OTHER REGULATED AIRSPACE 1. MILITÄRISCH RESERVIERTE BEREICHE 1. MILITARY RESERVED AREAS 1.1. Militärische Nahkontrollbezirke (MTMA) 1.1. Military Terminal Control Areas (MTMA) Luftraumklassifizieruung Zuständige Stelle Funkrufzeichen Sprachen Gebiet und Benützungsbedingungen Betriebszeit Frequenz Verwendungszweck Airspace classification Unit providing service Callsign Languages Area and conditions of use Hours of service Frequency Purpose MTMA LOXT N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E 3500 FT AMSL / 2500 FT AMSL [D (HX)]: 3500 FT AMSL / 2500 FT AMSL APP TULLN TULLN RADAR MON-THU (MON-THU ) FRI (FRI ) ausgenommen gesetzliche Feiertage / MON-THU (MON-THU ) FRI (FRI ) except legal holidays Siehe LOXT AD See LOXT AD Einflugbedingungen für Zivilluftfahrzeuge sowie Dienstzeiterweiterungen siehe ENR 1.1. D (HX) siehe ENR 1.1. Entry conditions for civil aircraft as well as prolonged duty hours see ENR 1.1. D (HX) see ENR 1.1. MTMA LOXT N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E 4500 FT AMSL / 2500 FT AMSL [D (HX)]: 4500 FT AMSL / 2500 FT AMSL APP TULLN TULLN RADAR MON-THU (MON-THU ) FRI (FRI ) ausgenommen gesetzliche Feiertage / MON-THU (MON-THU ) FRI (FRI ) except legal holidays Siehe LOXT AD See LOXT AD Einflugbedingungen für Zivilluftfahrzeuge sowie Dienstzeiterweiterungen siehe ENR 1.1. D (HX) siehe ENR 1.1. Entry conditions for civil aircraft as well as prolonged duty hours see ENR 1.1. D (HX) see ENR 1.1. AIRAC AMDT 166

2 ENR APR 2015 LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH Luftraumklassifizieruung Zuständige Stelle Funkrufzeichen Sprachen Gebiet und Benützungsbedingungen Betriebszeit Frequenz Verwendungszweck Airspace classification Unit providing service Callsign Languages Area and conditions of use Hours of service Frequency Purpose MTMA LOXT N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E 6500 FT AMSL / 2500 FT AMSL [D (HX)]: 6500 FT AMSL / 2500 FT AMSL APP TULLN TULLN RADAR MON-THU (MON-THU ) FRI (FRI ) ausgenommen gesetzliche Feiertage / MON-THU (MON-THU ) FRI (FRI ) except legal holidays Siehe LOXT AD See LOXT AD Einflugbedingungen für Zivilluftfahrzeuge sowie Dienstzeiterweiterungen siehe ENR 1.1. D (HX) siehe ENR 1.1. Entry conditions for civil aircraft as well as prolonged duty hours see ENR 1.1. D (HX) see ENR 1.1. MTMA LOXZ N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E FL125 / 6500 FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1000 FT AGL [D (HX)]: FL125 / 6500 FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1000 FT AGL APP ZELTWEG ZELTWEG RADAR 1030) ausgenommen gesetzliche Feiertage / 1030) except legal holidays Siehe LOXZ AD See LOXZ AD Einflugbedingungen für Zivilluftfahrzeuge sowie Dienstzeiterweiterungen siehe ENR 1.1. D (HX) siehe ENR 1.1. Entry conditions for civil aircraft as well as prolonged duty hours see ENR 1.1. D (HX) see ENR 1.1. AIRAC AMDT 166

3 ENR APR 2015 Luftraumklassifizieruung Zuständige Stelle Funkrufzeichen Sprachen Gebiet und Benützungsbedingungen Betriebszeit Frequenz Verwendungszweck Airspace classification Unit providing service Callsign Languages Area and conditions of use Hours of service Frequency Purpose MTMA LOXZ N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E FL125 / 7500 FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1000 FT AGL [D (HX)]: FL125 / 7500 FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1000 FT AGL APP ZELTWEG ZELTWEG RADAR 1030) ausgenommen gesetzliche Feiertage / 1030) except legal holidays Siehe LOXZ AD See LOXZ AD Einflugbedingungen für Zivilluftfahrzeuge sowie Dienstzeiterweiterungen siehe ENR 1.1. D (HX) siehe ENR 1.1. Entry conditions for civil aircraft as well as prolonged duty hours see ENR 1.1. D (HX) see ENR 1.1. MTMA LOXZ N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E FL125 / 8500 FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1000 FT AGL [D (HX)]: FL125 / 8500 FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1000 FT AGL APP ZELTWEG ZELTWEG RADAR 1030) ausgenommen gesetzliche Feiertage / 1030) except legal holidays Siehe LOXZ AD See LOXZ AD Einflugbedingungen für Zivilluftfahrzeuge sowie Dienstzeiterweiterungen siehe ENR 1.1. D (HX) siehe ENR 1.1. Entry conditions for civil aircraft as well as prolonged duty hours see ENR 1.1. D (HX) see ENR 1.1. AIRAC AMDT 166

4 ENR APR 2015 LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH Luftraumklassifizieruung Zuständige Stelle Funkrufzeichen Sprachen Gebiet und Benützungsbedingungen Betriebszeit Frequenz Verwendungszweck Airspace classification Unit providing service Callsign Languages Area and conditions of use Hours of service Frequency Purpose MTMA LOXZ N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E FL125 / 9500 FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1000 FT AGL [D (HX)]: FL125 / 9500 FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1000 FT AGL APP ZELTWEG ZELTWEG RADAR 1030) ausgenommen gesetzliche Feiertage / 1030) except legal holidays Siehe LOXZ AD See LOXZ AD Einflugbedingungen für Zivilluftfahrzeuge sowie Dienstzeiterweiterungen siehe ENR 1.1. D (HX) siehe ENR 1.1. Entry conditions for civil aircraft as well as prolonged duty hours see ENR 1.1. D (HX) see ENR Militärische Kontrollzonen (MCTR) 1.2. Military Control Zones (MCTR) MCTR LOXT MCTR LOXT Betreffend laterale und vertikale Begrenzungen / Luftraumklassifizierung / zuständige Stellen / Funkrufzeichen /, Betriebszeit siehe LOXT AD 2 (militärische Flugplätze) Betreffend Einflugbedingungen für Zivilluftfahrzeuge und Dienstzeiterweiterungen siehe ENR Concerning lateral and vertical limits / airspace classification / unit providing service / radio call sign / hours of service see LOXT AD 2 (military aerodromes) Concerning entry conditions for civil aircraft and prolonged duty hours see ENR MCTR LOXZ MCTR LOXZ Betreffend laterale und vertikale Begrenzungen / Luftraumklassifizierung / zuständige Stellen / Funkrufzeichen /, Betriebszeit siehe LOXZ AD 2 (militärische Flugplätze) Betreffend Einflugbedingungen für Zivilluftfahrzeuge und Dienstzeiterweiterungen siehe ENR Concerning lateral and vertical limits / airspace classification / unit providing service / radio call sign / hours of service see LOXZ AD 2 (military aerodromes) Concerning entry conditions for civil aircraft and prolonged duty hours see ENR Militärische Flugplatzverkehrszonen (MATZ) 1.3. Military Aerodrome Traffic Zones (MATZ) MATZ Aigen MATZ Aigen Betreffend laterale und vertikale Begrenzungen / Luftraumklassifizierung / zuständige Stellen / Funkrufzeichen /, Betriebszeit siehe LOXA AD 2 (militärische Flugplätze) Concerning lateral and vertical limits / airspace classification / unit providing service / radio call sign / hours of service see LOXA AD 2 (military aerodromes). AIRAC AMDT 166

5 ENR DEC Betreffend Einflugbedingungen für Zivilluftfahrzeuge und Dienstzeiterweiterungen siehe ENR Concerning entry conditions for civil aircraft and prolonged duty hours see ENR MATZ Wiener Neustadt MATZ Wiener Neustadt Betreffend laterale und vertikale Begrenzungen / Luftraumklassifizierung / zuständige Stellen / Funkrufzeichen /, Betriebszeit siehe LOXN AD 2 (militärische Flugplätze) Betreffend Einflugbedingungen für Zivilluftfahrzeuge und Dienstzeiterweiterungen siehe ENR Concerning lateral and vertical limits / airspace classification / unit providing service / radio call sign / hours of service see LOXN AD 2 (military aerodromes) Concerning entry conditions for civil aircraft and prolonged duty hours see ENR MATZ Wiener Neustadt MATZ Wiener Neustadt Betreffend laterale und vertikale Begrenzungen / Luftraumklassifizierung / zuständige Stellen / Funkrufzeichen /, Betriebszeit siehe LOXN AD 2 (militärische Flugplätze) Betreffend Einflugbedingungen für Zivilluftfahrzeuge und Dienstzeiterweiterungen siehe ENR Temporäre zivile Luftraumreservierungen (TRA) innerhalb militärisch reservierter Bereiche Nutzungsbedingungen für temporäre zivile Luftraumreservierungen innerhalb militärisch reservierter Bereiche: Die Nutzung erfolgt auf Grundlage des 44 Abs. 2 Luftverkehrsregeln LVR Eine Aktivierung ist bei der zuständigen Militärflugleitung zu beantragen. Im Zuge des Antrages ist eine verantwortliche Kontaktperson namhaft zu machen und deren Erreichbarkeit bekanntzugeben. Die Aktivierung durch die zuständige Militärflugleitung kann für einen festzulegenden Zeitraum erfolgen, sofern keine militärischen Interessen entgegenstehen. In diesem festgelegten Zeitraum wird der temporären zivilen Luftraumreservierung die Luftraumklasse G (gem. SERA.6001) zugeordnet. Innerhalb dieses aktivierten Luftraumes gelten die für die Luftraumklasse G normierten Bestimmungen und es wird kein Flugverkehrskontrolldienst und Fluginformationsdienst durch die jeweilige Militärflugleitung ausgeübt. Im Rahmen der Aktivierung des Luftraumes können durch die zuständige Militärflugleitung besondere Auflagen und Bedingungen festgelegt werden. Die Einhaltung dieser Auflagen und Bedingungen, sowie die des festgelegten Zeitraumes ist durch die verantwortliche Kontaktperson, sicherzustellen. Allfällige Flugbewegungen außerhalb dieses Zeitraumes und außerhalb temporärer ziviler Luftraumreservierungen sind jedenfalls an eine Freigabe durch die zuständige Militärflugleitung gebunden Concerning lateral and vertical limits / airspace classification / unit providing service / radio call sign / hours of service see LOXN AD 2 (military aerodromes) Concerning entry conditions for civil aircraft and prolonged duty hours see ENR Temporary reserved airspaces (TRA) within military reserved areas Conditions of use for temporary reserved airspaces within military reserved areas: The use is effected and is based on 44 para 2 Luftverkehrsregeln LVR Activation is to be requested from the relevant military flight operation office. In the course of application a responsible contact person is to be named and the reachability of this peron is to be announced. Activation by the relevant military flight operation office may be effected for a period to be defined, provided no military interests are hampered. During this defined period airspace class G (according SERA.6001) is allocated to the temporary reserved airspace. Within this acivated airspace the standardised provisions for airspace class G are valid and no ATC-service and no flight information service will be provided by the respective military flight operation office. Within the framework of activation of the airspace special requirements and conditions can be defined by the relevant military flight operation office. Adherence to these requirements and conditions, as well as to the defined period is to be assured by the responsible contact person. Any other flight movements outside of this period and outside of temporary reserved airspaces are in any case subject to a clearance by the relevant military flight operation office. AIRAC AMDT 161

6 ENR LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH Luftraumklassifizieruung Zuständige Stelle Funkrufzeichen Sprachen Gebiet und Benützungsbedingungen Betriebszeit Frequenz Verwendungszweck Airspace classification Unit providing service Callsign Languages Area and conditions of use Hours of service Frequency Purpose TRA BRUCK N E N E N E N E N E N E N E 9500 FT AMSL / siehe /see remarks APP ZELTWEG ZELTWEG RADAR 1030) ausgenommen gesetzliche Feiertage / 1030) except legal holidays Siehe LOXZ AD See LOXZ AD Untergrenze: Jeweils die der Luftraumklasse D definierte Untergrenze. Lower limit: The defined lower limit of the respective airspace class D. TRA GRADEN N E N E N E N E N E N E N E 7000 FT AMSL / siehe /see remarks APP ZELTWEG, TWR ZELTWEG ZELTWEG RADAR 1030) ausgenommen gesetzliche Feiertage / 1030) except legal holidays Siehe LOXZ AD See LOXZ AD Untergrenze: Jeweils die der Luftraumklasse D definierte Untergrenze. Lower limit: The defined lower limit of the respective airspace class D. ZELTWEG TURM/ ZELTWEG TOWER 1030) ausgenommen gesetzliche Feiertage / 1030) except legal holidays TRA GREIM N E N E N E N E N E N E N E N E FT AMSL / 9500 FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1000 FT AGL APP ZELTWEG ZELTWEG RADAR 1030) ausgenommen gesetzliche Feiertage / 1030) except legal holidays Siehe LOXZ AD See LOXZ AD

7 ENR SEP 2017 Luftraumklassifizieruung Zuständige Stelle Funkrufzeichen Sprachen Gebiet und Benützungsbedingungen Betriebszeit Frequenz Verwendungszweck Airspace classification Unit providing service Callsign Languages Area and conditions of use Hours of service Frequency Purpose TRA HOCHALM N E - im Uhrzeigersinn entlang eines Kreisbogens mit einem Radius von 3.1 NM um den Koordinatenpunkt N E / clockwise along an arc with radius 3.1 NM around the coordinate N E N E N E 8000 FT AMSL / siehe /see remarks APP ZELTWEG, TWR ZELTWEG ZELTWEG RADAR 1030) ausgenommen gesetzliche Feiertage / 1030) except legal holidays ZELTWEG TURM/ ZELTWEG TOWER 1030) ausgenommen gesetzliche Feiertage / 1030) except legal holidays Siehe LOXZ AD See LOXZ AD Untergrenze: Jeweils die der Luftraumklasse D definierte Untergrenze. Lower limit: The defined lower limit of the respective airspace class D. TRA LOXT N E N E N E N E N E N E 3500 FT AMSL / GND APP TULLN, TWR TULLN TULLN RADAR MON-THU (MON-THU ) FRI (FRI ) ausgenommen gesetzliche Feiertage / MON-THU (MON-THU ) FRI (FRI ) except legal holidays TULLN TURM/ TULLN TOWER MON-THU (MON-THU ) FRI (FRI ) ausgenommen gesetzliche Feiertage / MON-THU (MON-THU ) FRI (FRI ) except legal holidays Siehe LOXT AD See LOXT AD AIRAC AMDT 196

8 ENR SEP 2017 LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH Luftraumklassifizieruung Zuständige Stelle Funkrufzeichen Sprachen Gebiet und Benützungsbedingungen Betriebszeit Frequenz Verwendungszweck Airspace classification Unit providing service Callsign Languages Area and conditions of use Hours of service Frequency Purpose TRA LOXT N E N E N E N E N E 4500 FT AMSL / GND APP TULLN, TWR TULLN TULLN RADAR MON-THU (MON-THU ) FRI (FRI ) ausgenommen gesetzliche Feiertage / MON-THU (MON-THU ) FRI (FRI ) except legal holidays Siehe LOXT AD See LOXT AD TULLN TURM/ TULLN TOWER MON-THU (MON-THU ) FRI (FRI ) ausgenommen gesetzliche Feiertage / MON-THU (MON-THU ) FRI (FRI ) except legal holidays TRA POELS N E N E N E N E N E 8000 FT AMSL / siehe /see remarks APP ZELTWEG, TWR ZELTWEG ZELTWEG RADAR 1030) ausgenommen gesetzliche Feiertage / 1030) except legal holidays Siehe LOXZ AD See LOXZ AD Untergrenze: Jeweils die der Luftraumklasse D definierte Untergrenze. Lower limit: The defined lower limit of the respective airspace class D. ZELTWEG TURM/ ZELTWEG TOWER 1030) ausgenommen gesetzliche Feiertage / 1030) except legal holidays AIRAC AMDT 196

9 ENR APR ZONEN MIT TRANSPONDERPFLICHT (TMZ) 2. TRANSPONDER MANDATORY ZONES (TMZ) 2.1. SERA.6005 Anforderungen an SSR-Transponder 2.1. SERA.6005 Requirements for SSR transponder Bei allen Flügen, die in Lufträumen durchgeführt werden, die von der zuständigen Behörde zur Zone mit Transponderpflicht (TMZ) erklärt wurden, sind SSR-Transponder mitzuführen und zu betreiben, die in den Modi A und C oder in Modus S betrieben werden können, sofern nicht abweichende Bestimmungen eingehalten werden, die für den betreffenden Luftraum von der Flugsicherungsorganisation vorgeschrieben sind Ausnahmen von dieser Verpflichtung können in Einzelfällen von der zuständigen Flugverkehrsdienststelle zugelassen werden, wenn die Sicherheit des Luftverkehrs dadurch nicht beeinträchtigt wird All flights operating in airspace designated by the competent authority as a transponder mandatory zone (TMZ) shall carry and operate SSR transponders capable of operating on Modes A and C or on Mode S, unless in compliance with alternative provisions prescribed for that particular airspace by the ANSP Exceptions from this obligation may be permitted by the responsible ATS unit in singular cases, if safety of air traffic is thereby not impaired. Zuständige Stelle Funkrufzeichen Sprachen Gebiet und Benützungsbedingungen Betriebszeit Frequenz Verwendungszweck Unit providing service Callsign Languages Area and conditions of use Hours of service Frequency Purpose TMZ LOWI E N E N E N E N E N E N E N E N E N E FL125 / FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1500 FT AGL ACC WIEN, APP INNSBRUCK, ACC MÜNCHEN WIEN RADAR (GE O/R) H24 INNSBRUCK RADAR ( ) MÜNCHEN RADAR H24 Siehe ENR 2.1, Punkt 2 und LOWI AD See ENR 2.1, item 2 and LOWI AD Siehe auch AIP Deutschland. See also AIP Germany. TMZ LOWI W N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E FL125 / FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1500 FT AGL ACC WIEN, APP INNSBRUCK, ACC MÜNCHEN WIEN RADAR (GE O/R) H24 INNSBRUCK RADAR ( ) MÜNCHEN RADAR H24 Siehe ENR 2.1, Punkt 2 und LOWI AD See ENR 2.1, item 2 and LOWI AD Siehe auch AIP Deutschland. See also AIP Germany. AMDT 221

10 ENR DEC 2014 LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH Zuständige Stelle Funkrufzeichen Sprachen Gebiet und Benützungsbedingungen Betriebszeit Frequenz Verwendungszweck Unit providing service Callsign Languages Area and conditions of use Hours of service Frequency Purpose TMZ LOWW N E N E N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E 4500 FT AMSL / GND APP WIEN, TWR WIEN WIEN INFORMATION 0800-ECET oder 2000 wenn früher (0700-ECET oder 1900 wenn früher) / 0800-ECET or 2000 if earlier (0700-ECET or 1900 if earlier) WIEN RADAR H24 WIEN TURM/ WIEN TOWER H24 Siehe LOWW AD See LOWW AD AIRAC AMDT 161

11 ENR APR ZONEN MIT FUNKKOMMUNIKATIONSPFLICHT (RMZ) 3. RADIO MANDATORY ZONES (RMZ) 3.1. SERA.6005 Anforderungen an die Kommunikation 3.1. SERA.6005 Requirements for communications Bei Flügen nach Sichtflugregeln, die in Zonen mit Funkkommunikationspflicht (RMZ) durchgeführt werden, ist dauernde Hörbereitschaft auf dem entsprechenden Kanal für den Flugfunk-Sprechfunkverkehr aufrechtzuerhalten und erforderlichenfalls eine Zweiweg-Funkverbindung herzustellen Vor dem Einflug in eine Zone mit Funkkommunikationspflicht hat der Pilot auf dem entsprechenden Funkkommunikationskanal eine Erstmeldung zu machen, die die Kennung der gerufenen Station, das Rufzeichen, das Luftfahrzeugmuster, den Standort, die Höhe und die Flugabsichten enthält VFR flights operating in radio mandatory zones (RMZ) shall maintain continuous air- ground voice communication watch and establish two-way communication, as necessary, on the appropriate communication channel Before entering a radio mandatory zone, an initial call containing the designation of the station being called, call sign, type of aircraft, position, level and the intentions of the flight, shall be made by pilots on the appropriate communication channel. Station Funkrufzeichen Sprachen Gebiet und Benützungsbedingungen Betriebszeit Frequenz (MHZ) Verwendungszweck Station Callsign Languages Area and conditions of use Hours of service Frequency (MHZ) Purpose RMZ VÖSLAU N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E 3000 FT AMSL / GND AD VÖSLAU VÖSLAU FLUGPLATZ/ VÖSLAU AERODROME ( ) RMZ WIENER NEUSTADT N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E 3000 FT AMSL / GND AD WIENER NEUSTADT/OST WIENER NEUSTADT/OST FLUGPLATZ/ WIENER NEUSTADT/OST AERODROME 0800-ECET (0700-ECET) AIRAC AMDT 205

12 ENR APR 2016 LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH 4. GRENZÜBERSCHREITENDE LUFTRÄUME 4. CROSS-BORDER AIRSPACES Luftraumklassifizieruung Zuständige Stelle Funkrufzeichen Sprachen Gebiet und Benützungsbedingungen Betriebszeit Frequenz Verwendungszweck Airspace classification Unit providing service Callsign Languages Area and conditions of use Hours of service Frequency Purpose CTR ST. GALLEN N E - entlang der deutschschweizerischen Staatsgrenze bis / along State Boundary BTN Germany and Switzerland to N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E - im Uhrzeigersinn entlang eines Kreisbogens mit einem Radius von 1.91 NM um den Koordinatenpunkt N E / clockwise along an arc with radius 1.91 NM around the coordinate N E N E N E N E N E N E 5500 FT AMSL / GND [D]: 5500 FT AMSL / GND Siehe AIP SCHWEIZ. / See AIP SWITZERLAND. AMDT 221

13 ENR DEC FLUGVERKEHRSKONTROLLSEKTOREN 5. ATC SECTORS 5.1. Die nachfolgende Tabelle beschreibt die lateralen und vertikalen Grenzen jener Sektoren, in denen die Austro Control GmbH Flugverkehrskontrolldienst, Fluginformationsdienst und Alarmdienst ausübt. Zeitliche Abweichungen und Details zu den Gebieten, in denen die Verantwortung für die Ausübung von Flugverkehrsdiensten delegiert ist, sind der Karte ENR 6.6 (ATC Sectors - Index Chart) zu entnehmen Die vertikalen Begrenzungen der ausländischen Teile jener Flugverkehrskontrollsektoren, die sowohl österreichisches, als auch ausländisches Staatsgebiet umfassen, sind der ATC Sectors - Index Chart ENR 6.6 zu entnehmen der Sektoren innerhalb der ACC Wien zur Systemunterstützung Der Luftraum der ACC Wien ist in 5 laterale Basissektoren (W, S, B, N und E) unterteilt, die jeweils wieder in 5 vertikale Elemente unterteilt sind. Siehe ENR 2.2 und ENR Zur Abbildung in Systemen sind die vertikalen Elemente mit dem jeweiligen Buchstaben des lateralen Basissektors gefolgt von Ziffern von 1 bis 5 bezeichnet (z.b.: LOVVB1, LOVVS3). Kombinationen von vertikalen Elementen werden mit dem Buchstaben gefolgt von der Ziffer des niedrigsten vertikalen Elements und der Ziffer des höchsten vertikalen Elements des lateralen Basissektors bezeichnet (z.b.: LOVVN15, LOVVW35) The following table describes the lateral and vertical limits of those sectors within which air traffic services - air traffic control service, flight information service and alerting service - are provided by Austro Control GmbH. For temporary variances and details to areas in which the responsibility for the provision of air traffic services is delegated refer to ENR 6.6 (ATC Sectors - Index Chart) The vertical limits of the foreign parts of those ATC Sectors comprising both Austrian and foreign territory are depicted on the ATC Sectors - Index Chart ENR Naming of sectors of ACC Wien for system use The airspace of ACC Wien is divided into 5 basic lateral sectors (W, S, B, N, and E) consisting of 5 elementary sectors each. See ENR 2.2 and ENR For system use the elementary sectors are named by the letter of the basic lateral sector succeeded by a number from 1 to 5 (e.g. LOVVB1, LOVVS3). Combinations of elementary sectors are named by the letter of the basic lateral sector succeeded by the number of the lowest elementary sector and the number of the highest elementary sector in the sector combination (e.g. LOVVN15, LOVVW35). APP GRAZ N E N E N E N E N E N E N E N E N E 2500 FT AMSL / GND N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E FL165 / 2500 FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1000 FT AGL AMDT 243

14 ENR DEC 2017 LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH vereint mit TEIL 3 / merged with PART N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E FL165 / 1000 FT AGL vereint mit TEIL 4 / merged with PART N E N E N E N E N E N E N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E N E N E N E N E FL165 / 5500 FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1000 FT AGL vereint mit TEIL 5 / merged with PART N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E FL165 / 7500 FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1000 FT AGL vereint mit TEIL 6 / merged with PART N E N E - entlang der ungarisch-slowenischen Staatsgrenze bis / along State Boundary BTN Hungary and Slovenia to N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E FL165 / FL115 APP INNSBRUCK N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E 7000 FT AMSL / GND AIRAC AMDT 199

15 ENR N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E FL165 / 7000 FT AMSL vereint mit TEIL 3 / merged with PART N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E N E N E N E N E FL165 / 7500 FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1000 FT AGL vereint mit TEIL 4 / merged with PART N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E FL165 / FT AMSL vereint mit TEIL 5 / merged with PART N E N E N E N E N E N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E N E FL165 / FT AMSL vereint mit TEIL 6 / merged with PART N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E N E N E N E N E N E N E FL165 / 7500 FT AMSL vereint mit TEIL 7 / merged with PART N E N E N E N E N E N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E N E FL165 / FT AMSL

16 ENR LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH vereint mit TEIL 8 / merged with PART N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E FL165 / FL125 vereint mit TEIL 9 / merged with PART N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E FL165 / 2500 FT AGL vereint mit TEIL 10 / merged with PART N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E FL165 / 2500 FT AGL vereint mit TEIL 11 / merged with PART N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E FL165 / 2500 FT AGL vereint mit TEIL 12 / merged with PART N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E FL165 / 2500 FT AGL vereint mit TEIL 13 / merged with PART N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E FL165 / 2500 FT AGL vereint mit TEIL 14 / merged with PART N E N E N E N E N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E FL165 / 2500 FT AGL vereint mit TEIL 15 / merged with PART N E N E N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E FL165 / 2500 FT AGL vereint mit TEIL 16 / merged with PART N E N E N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E FL165 / 2500 FT AGL vereint mit TEIL 17 / merged with PART N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E FL165 / 2500 FT AGL

17 ENR APP KLAGENFURT N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E 4500 FT AMSL / GND N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E FL165 / 1000 FT AGL vereint mit TEIL 3 / merged with PART N E N E N E N E N E N E N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E N E N E N E N E N E FL165 / 5500 FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1000 FT AGL vereint mit TEIL 4 / merged with PART N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E N E N E N E N E N E FL165 / 7500 FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1000 FT AGL vereint mit TEIL 5 / merged with PART N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E N E FL125 / 7500 FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1000 FT AGL Außerhalb der Dienstzeiten von APP Klagenfurt ATS an Slovenia Control deligiert. Outside of service hours of APP Klagenfurt ATS delegated to Slovenia Control. vereint mit TEIL 6 / merged with PART N E N E N E N E N E N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E FL165 / FT AMSL vereint mit TEIL 7 / merged with PART N E N E N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E FL125 / 5500 FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1000 FT AGL Außerhalb der Dienstzeiten von APP Klagenfurt ATS an Slovenia Control deligiert. Outside of service hours of APP Klagenfurt ATS delegated to Slovenia Control.

18 ENR LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH vereint mit TEIL 8 / merged with PART N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E FL165 / 9500 FT AMSL vereint mit TEIL 9 / merged with PART N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E FL165 / 9500 FT AMSL APP LINZ N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E 2500 FT AMSL / GND N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E FL165 / 1000 FT AGL vereint mit TEIL 3 / merged with PART N E N E N E N E FL125 / 3500 FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1000 FT AGL vereint mit TEIL 4 / merged with PART N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E FL165 / 4500 FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1000 FT AGL vereint mit TEIL 5 / merged with PART N E N E N E N E N E N E N E N E N E FL125 / 4500 FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1000 FT AGL

19 ENR vereint mit TEIL 6 / merged with PART N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E FL165 / 7500 FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1000 FT AGL vereint mit TEIL 7 / merged with PART N E N E N E N E N E FL125 / 7500 FT AMSL jedoch mindestens/but at least 1000 FT AGL vereint mit TEIL 8 / merged with PART N E N E N E N E FL165 / 1000 FT AGL vereint mit TEIL 9 / merged with PART N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E N E N E FL165 / 2500 FT AGL vereint mit TEIL 10 / merged with PART N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E FL165 / 2500 FT AGL vereint mit TEIL 11 / merged with PART N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E FL165 / 2500 FT AGL vereint mit TEIL 12 / merged with PART N E N E - entlang der tschechisch-deutschen Staatsgrenze bis / along State Boundary BTN Czech Republic and Germany to N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E FL165 / 2500 FT AGL vereint mit TEIL 13 / merged with PART N E N E N E N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E - entlang der tschechisch-deutschen Staatsgrenze bis / along State Boundary BTN Czech Republic and Germany to N E FL165 / 1000 FT AGL vereint mit TEIL 14 / merged with PART N E - entlang der Bundesgrenze bis / along State Boundary to N E N E FL165 / 1000 FT AGL

Austro Control GmbH AIRAC AMDT 161

Austro Control GmbH AIRAC AMDT 161 LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH ENR 1.4-1 ENR 1.4 ATS LUFTRAUM-KLASSIFIKATION 1. LUFTRAUM KLASSIFIKATION Innerhalb der FIR WIEN wird der Luftraum in die vier Klassen C, D, E und G eingeteilt, die den diesbezüglichen

Mehr

ENR 1.4 ATS LUFTRAUM-KLASSIFIKATION ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION

ENR 1.4 ATS LUFTRAUM-KLASSIFIKATION ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH ENR 1.4-1 AIP AUSTRIA 11 MAR 2010 1. LUFTRAUM - KLASSIFIKATION ENR 1.4 ATS LUFTRAUM-KLASSIFIKATION ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION 1. CLASSIFICATION OF AIRSPACES Innerhalb

Mehr

Refresher Christian Davies

Refresher Christian Davies Refresher 2015 Christian Davies Themen Neues Verfahren in LOAV Änderungen in der näheren Umgebung Luftraumstruktur Wien Checklisten, Behandlung der Flugzeuge, Reinigung, etc Flugplatz Vöslau Neues Anflugverfahren

Mehr

DFS Deutsche Flugsicherung GmbH (German Air Navigation Services)

DFS Deutsche Flugsicherung GmbH (German Air Navigation Services) BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY DFS Deutsche Flugsicherung GmbH (German Air Navigation Services) Büro der Nachrichten für Luftfahrer (Aeronautical Publication Agency) Am DFS-Campus

Mehr

REPUBLIK ÖSTERREICH REPUBLIC OF AUSTRIA. Neue Lufträume: TMA LOWS 7, TMA LOWS 8, TMA LOWS 9. New airspaces: TMA LOWS 7, TMA LOWS 8, TMA LOWS 9.

REPUBLIK ÖSTERREICH REPUBLIC OF AUSTRIA. Neue Lufträume: TMA LOWS 7, TMA LOWS 8, TMA LOWS 9. New airspaces: TMA LOWS 7, TMA LOWS 8, TMA LOWS 9. AUSTRO CONTROL GmbH LUFTFAHRTINFORMATIONSDIENST Wagramer Straße 19 1220 Wien AUSTRIA REPUBLIK ÖSTERREICH AUSTRO CONTROL GmbH AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE Wagramer Strasse 19 1220 Wien AUSTRIA Phone:

Mehr

ENR 2.1 FIR, UIR, Luftraumklassifizierung FIR, UIR, Airspace Classification

ENR 2.1 FIR, UIR, Luftraumklassifizierung FIR, UIR, Airspace Classification LUFTFAHRTHANDBUCH DEUTSCHLAND ENR 2.1-1 2 NOV 2000 ENR 2.1 FIR, UIR, Luftraumklassifizierung FIR, UIR, Airspace ification Anmerkung 1. In Abweichung von ICAO Annex 15, Attachment 1 sind nachfolgend, aus

Mehr

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH ENR AIP AUSTRIA 16 SEP Tabelle S5-1 (*) Table S5-1 (*)

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH ENR AIP AUSTRIA 16 SEP Tabelle S5-1 (*) Table S5-1 (*) LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH ENR 1.2-1 ENR 1.2 SICHTFLUGREGELN 1. SERA.5001 MINDEST-SICHTWETTERBEDINGUNGEN FÜR FLUGSICHT UND ABSTAND VON WOLKEN Die Mindest-Sichtwetterbedingungen für Flugsicht und Abstand

Mehr

LOXT - TULLN-LANGENLEBARN

LOXT - TULLN-LANGENLEBARN LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH LOXT 2-1 LOXT AD 2.1 ORTSKENNUNG UND NAME DES FLUGPLATZES LOXT AD 2.1 AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME LOXT - TULLN-LANGENLEBARN LOXT AD 2.2 LAGE UND VERWALTUNG DES FLUGPLATZES

Mehr

LOXT - TULLN-LANGENLEBARN

LOXT - TULLN-LANGENLEBARN LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH LOXT 2-1 AIP AUSTRIA 14 SEP 2017 LOXT AD 2.1 ORTSKENNUNG UND NAME DES FLUGPLATZES LOXT AD 2.1 AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME LOXT - TULLN-LANGENLEBARN LOXT AD 2.2 LAGE

Mehr

In der Welle - von der Haardt in die Vogesen!?? Jutta Sturm / Horst Rupp Im Jan 2014

In der Welle - von der Haardt in die Vogesen!?? Jutta Sturm / Horst Rupp Im Jan 2014 In der Welle - von der Haardt in die Vogesen!?? Jutta Sturm / Horst Rupp Im Jan 2014 Ohne die ging s nicht Mein Dank für endlose Unterstützung geht an : Jutta Sturm Dr. Eckart Schwantes Dr. Robert Feßler

Mehr

Austro Control GmbH AIRAC AMDT 161

Austro Control GmbH AIRAC AMDT 161 LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH ENR 1.2-1 AIP AUSTRIA 11 DEC 2014 ENR 1.2 SICHTFLUGREGELN 1. SERA.5001 MINDEST-SICHTWETTERBEDINGUNGEN FÜR FLUGSICHT UND ABSTAND VON WOLKEN Die Mindest-Sichtwetterbedingungen

Mehr

DFS Deutsche Flugsicherung GmbH (German Air Navigation Services)

DFS Deutsche Flugsicherung GmbH (German Air Navigation Services) BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY DFS Deutsche Flugsicherung GmbH (German Air Navigation Services) Büro der Nachrichten für Luftfahrer (Aeronautical Publication Agency) Am DFS-Campus

Mehr

ENR 5.1 LUFTSPERRGEBIETE, FLUGBESCHRÄNKUNGSGEBIETE UND GEFAHRENGEBIETE ENR 5.1 PROHIBITED, RESTRICTED AND DANGER AREAS

ENR 5.1 LUFTSPERRGEBIETE, FLUGBESCHRÄNKUNGSGEBIETE UND GEFAHRENGEBIETE ENR 5.1 PROHIBITED, RESTRICTED AND DANGER AREAS LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH ENR 5.1-1 ENR 5.1 LUFTSPERRGEBIETE, FLUGBESCHRÄNKUNGSGEBIETE UND GEFAHRENGEBIETE ENR 5.1 PROHIBITED, RESTRICTED AND DANGER AREAS LUFTSPERRGEBIETE PROHIBITED AREAS In Österreich

Mehr

Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich des EU LAK Gipfel vom Mai 2006 in Wien

Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich des EU LAK Gipfel vom Mai 2006 in Wien Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich des EU LAK Gipfel vom 11. 13. Mai 2006 in Wien Sehr geehrte Betriebsleiter, sehr geehrte Flugsportfreunde! Im ersten Halbjahr 2006 hat Österreich den Vorsitz über

Mehr

AIC IFR 11 BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AIC IFR 13 NOV 2014

AIC IFR 11 BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AIC IFR 13 NOV 2014 BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY DFS Deutsche Flugsicherung GmbH (German Air Navigation Services) Büro der Nachrichten für Luftfahrer (Aeronautical Publication Agency) Am DFS-Campus

Mehr

AIC VFR BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AIC VFR 01 17 APR 14

AIC VFR BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AIC VFR 01 17 APR 14 BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY DFS Deutsche Flugsicherung GmbH (German Air Navigation Services) Büro der Nachrichten für Luftfahrer (Aeronautical Publication Agency) Am DFS-Campus

Mehr

Luftraumfächer Deutschland VFR

Luftraumfächer Deutschland VFR Luftraumfächer Deutschland VFR 60-2290-125 überreicht durch: DFS Deutsche Flugsicherung GmbH Unternehmenskommunikation Am DFS-Campus 10 63225 Langen Telefon: 06103/707-4111 Fax: 06103/707-4196 E-Mail:

Mehr

Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich des Präsidententreffens George W. BUSH vom Juni 2006 in WIEN

Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich des Präsidententreffens George W. BUSH vom Juni 2006 in WIEN Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich des Präsidententreffens George W. BUSH vom 20. 22. Juni 2006 in WIEN Sehr geehrte Betriebsleiter, sehr geehrte Flugsportfreunde! Im ersten Halbjahr 2006 hat Österreich

Mehr

Gliederung Lufträume FIR Wien

Gliederung Lufträume FIR Wien VFR AIC SRA s Innerhalb von TMA s wurden SRA s zum Schutz des IFR Flugverkehrs vor dem VFR Flugverkehr geschaffen. Die SRA s sind entweder mit C oder D klassifiziert.soweit sie mit D klassifiziert sind,

Mehr

ENR 5.1 LUFTSPERRGEBIETE, FLUGBESCHRÄNKUNGSGEBIETE UND GEFAHRENGEBIETE ENR 5.1 PROHIBITED, RESTRICTED AND DANGER AREAS

ENR 5.1 LUFTSPERRGEBIETE, FLUGBESCHRÄNKUNGSGEBIETE UND GEFAHRENGEBIETE ENR 5.1 PROHIBITED, RESTRICTED AND DANGER AREAS LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH ENR 5.1-1 AIP AUSTRIA 22 JUN 2017 ENR 5.1 LUFTSPERRGEBIETE, FLUGBESCHRÄNKUNGSGEBIETE UND GEFAHRENGEBIETE ENR 5.1 PROHIBITED, RESTRICTED AND DANGER AREAS LUFTSPERRGEBIETE PROHIBITED

Mehr

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 2003 Ausgegeben am 26. August 2003 Teil II

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 2003 Ausgegeben am 26. August 2003 Teil II P. b. b. Verlagspostamt 1040 Wien GZ 02Z034232 M BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 2003 Ausgegeben am 26. August 2003 Teil II 385. Verordnung: Änderung der Luftverkehrsregeln 1967

Mehr

Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich des Sondergipfels der EU-Aussenminister vom Mai 2006 in Klosterneuburg

Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich des Sondergipfels der EU-Aussenminister vom Mai 2006 in Klosterneuburg Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich des Sondergipfels der EU-Aussenminister vom 27. 28. Mai 2006 in Klosterneuburg Sehr geehrte Betriebsleiter, sehr geehrte Flugsportfreunde! Im ersten Halbjahr 2006

Mehr

Luftraumsicherungsmaßnahmen

Luftraumsicherungsmaßnahmen Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich OSZE-Treffen in MAUERBACH 1 Eine Information der österreichischen Luftstreitkräfte Sehr geehrte Betriebsleiter, sehr geehrte Flugsportfreunde! Am 11. Juli 2017 findet

Mehr

Beschränkungen für den zivilen Flugverkehr

Beschränkungen für den zivilen Flugverkehr Übung des Österreichischen Bundesheers Schutz VIP-Transport Beschränkungen für den zivilen Flugverkehr vom 07. 09. März 2017 Raum WALDVIERTEL/NÖ Sehr geehrte Flugplatzbetriebsleiter, sehr geehrte Flugsportfreunde!

Mehr

LUFTRAUMSICHERUNG. 5. Juni 2018 in WIEN. Besuch des Präsidenten der russischen Föderation. Eine Information der. Österreichischen Luftstreitkräfte

LUFTRAUMSICHERUNG. 5. Juni 2018 in WIEN. Besuch des Präsidenten der russischen Föderation. Eine Information der. Österreichischen Luftstreitkräfte Besuch des Präsidenten der russischen Föderation 5. Juni 2018 in WIEN LUFTRAUMSICHERUNG Eine Information der Österreichischen Luftstreitkräfte Sehr geehrte Flugplatzbetriebsleiter und Luftfahrtunternehmer,

Mehr

Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich des World Economic Forum WEF 2017 in DAVOS/Schweiz

Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich des World Economic Forum WEF 2017 in DAVOS/Schweiz Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich des World Economic Forum WEF 2017 in DAVOS/Schweiz World Economic Forum Annual Meeting 2017 Sehr geehrte Betriebsleiter, sehr geehrte Flugsportfreunde! Im Zeitraum

Mehr

EU-Ratsvorsitz LUFTRAUMSICHERUNG

EU-Ratsvorsitz LUFTRAUMSICHERUNG EU-Ratsvorsitz 12. - 13. Juli 2018 in INNSBRUCK LUFTRAUMSICHERUNG Eine Information der Österreichischen Luftstreitkräfte Sehr geehrte Flugplatzbetriebsleiter und Luftfahrtunternehmer, geschätzte Flugsportfreunde!

Mehr

verstärkte Trennung von IFR und VFR Errichtung eigener Gebiete für Flugsport Beste Nutzung der modernen Technologie Sicherheitsgewinn für alle

verstärkte Trennung von IFR und VFR Errichtung eigener Gebiete für Flugsport Beste Nutzung der modernen Technologie Sicherheitsgewinn für alle verstärkte Trennung von IFR und VFR Errichtung eigener Gebiete für Flugsport Beste Nutzung der modernen Technologie Sicherheitsgewinn für alle 1 Seasonopener Innsbruck 2014 10/10/2014 Was ist NEU? Geringfügige

Mehr

ENR 5.1 LUFTSPERRGEBIETE, FLUGBESCHRÄNKUNGSGEBIETE UND GEFAHRENGEBIETE ENR 5.1 PROHIBITED, RESTRICTED AND DANGER AREAS

ENR 5.1 LUFTSPERRGEBIETE, FLUGBESCHRÄNKUNGSGEBIETE UND GEFAHRENGEBIETE ENR 5.1 PROHIBITED, RESTRICTED AND DANGER AREAS LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH ENR 5.1-1 ENR 5.1 LUFTSPERRGEBIETE, FLUGBESCHRÄNKUNGSGEBIETE UND GEFAHRENGEBIETE ENR 5.1 PROHIBITED, RESTRICTED AND DANGER AREAS LUFTSPERRGEBIETE PROHIBITED AREAS In Österreich

Mehr

EU-Ratsvorsitz LUFTRAUMSICHERUNG

EU-Ratsvorsitz LUFTRAUMSICHERUNG EU-Ratsvorsitz 17. 18. Dezember 2018 in WIEN LUFTRAUMSICHERUNG Eine Information der Österreichischen Luftstreitkräfte Sehr geehrte Flugplatzbetriebsleiter und Luftfahrtunternehmer, geschätzte Flugsportfreunde!

Mehr

OSZE - Ministerrat LUFTRAUMSICHERUNG Dezember 2017 in WIEN. Eine Information der. Österreichischen Luftstreitkräfte

OSZE - Ministerrat LUFTRAUMSICHERUNG Dezember 2017 in WIEN. Eine Information der. Österreichischen Luftstreitkräfte OSZE - Ministerrat 7. - 8. Dezember 2017 in WIEN LUFTRAUMSICHERUNG Eine Information der Österreichischen Luftstreitkräfte Sehr geehrte Flugplatzbetriebsleiter und Luftfahrtunternehmer, geschätzte Flugsportfreunde!

Mehr

Refresher Eigenheiten des schweizer Luftraums

Refresher Eigenheiten des schweizer Luftraums Refresher Eigenheiten des schweizer Luftraums 11. Januar 2017 / 1900 LT / Clublokal Pintli MFG Basel Sasha Bonavia Ablauf Begrüssung und Vorstellung Ziele des Abends Airspace Infringements 2015 Virtueller

Mehr

EU-Ratsvorsitz LUFTRAUMSICHERUNG

EU-Ratsvorsitz LUFTRAUMSICHERUNG EU-Ratsvorsitz im August und September 2018 in WIEN LUFTRAUMSICHERUNG Eine Information der Österreichischen Luftstreitkräfte Sehr geehrte Flugplatzbetriebsleiter und Luftfahrtunternehmer, geschätzte Flugsportfreunde!

Mehr

Tulln Tower/Radar LOXT. V2.0 Februar 2017 AT-SOC Benjamin C. Krebs. Tulln Langenlebarn. IVAO Austria

Tulln Tower/Radar LOXT. V2.0 Februar 2017 AT-SOC Benjamin C. Krebs. Tulln Langenlebarn. IVAO Austria Tulln Tower/Radar Tulln Langenlebarn LOXT V2.0 Februar 2017 AT-SOC Benjamin C. Krebs 1 Die Positionen LOXT_M_TWR Tulln Tower 118.900 LOXT_I_TWR Tulln Flugplatz 119.450 LOXT_APP Tulln Radar 136.125 LOXT_PA_APP*

Mehr

LOXN - WR. NEUSTADT/WEST

LOXN - WR. NEUSTADT/WEST LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH LOXN 2-1 AIP AUSTRIA 14 SEP 2017 1 KOORDINATEN UND LAGE DES FLUGPLATZBEZUGSPUNKTES ARP COORDINATES AND SITE AT AD 2 RICHTUNG UND ENTFERNUNG VON WR. NEUSTADT DIRECTION AND DISTANCE

Mehr

MILITÄRISCHES LUFTFAHRTHANDBUCH DEUTSCHLAND MILITARY AERONAUTICAL INFORMATION PUBLICATION GERMANY

MILITÄRISCHES LUFTFAHRTHANDBUCH DEUTSCHLAND MILITARY AERONAUTICAL INFORMATION PUBLICATION GERMANY ENR 6-6 Effective: 31 MAR 2016 MILITÄRISCHES LUFTFAHRTHANDBUCH DEUTSCHLAND MILITARY AERONAUTICAL INFORMATION PUBLICATION GERMANY AIRAC AMDT 01/16 ZENTRUM LUFTOPERATIONEN ENR 6-6 MILITÄRISCHES LUFTFAHRTHANDBUCH

Mehr

LOXN - WR. NEUSTADT/WEST

LOXN - WR. NEUSTADT/WEST LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH LOXN 2-1 AIP AUSTRIA 14 SEP 2017 1 KOORDINATEN UND LAGE DES FLUGPLATZBEZUGSPUNKTES ARP COORDINATES AND SITE AT AD 2 RICHTUNG UND ENTFERNUNG VON WR. NEUSTADT DIRECTION AND DISTANCE

Mehr

Sichtflugverfahren. Procedures for VFR flights. within the TMA WIEN. innerhalb des Nahkontrollbezirkes WIEN. und. and. the military areas

Sichtflugverfahren. Procedures for VFR flights. within the TMA WIEN. innerhalb des Nahkontrollbezirkes WIEN. und. and. the military areas Sichtflugverfahren innerhalb des Nahkontrollbezirkes WIEN und der Ausnahmebereiche TULLN und WR. NEUSTADT Procedures for VFR flights within the TMA WIEN and the military areas TULLN and WR. NEUSTADT INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

Winterkurs LSZF RTF Refresher. ICAO Phraseologie / RMZ LSZG / ZH Terminal

Winterkurs LSZF RTF Refresher. ICAO Phraseologie / RMZ LSZG / ZH Terminal Winterkurs LSZF RTF Refresher ICAO Phraseologie / RMZ LSZG / ZH Terminal Ich stelle mich vor Dagmar Hollerer Jurastudium in Graz (Österreich) CPL / IR & frozen ATPL Skyguide, LAT & ZHAW Fluglehrerin (A)

Mehr

LOXN - WR. NEUSTADT/WEST

LOXN - WR. NEUSTADT/WEST LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH LOXN 2-1 1 KOORDINATEN UND LAGE DES FLUGPLATZBEZUGSPUNKTES ARP COORDINATES AND SITE AT AD 2 RICHTUNG UND ENTFERNUNG VON WR. NEUSTADT DIRECTION AND DISTANCE FROM WR. NEUSTADT

Mehr

Luftraumklassifizierung. A. Luftraumklasse A (kontrollierte Lufträume) B. Luftraumklasse B (kontrollierte Lufträume)

Luftraumklassifizierung. A. Luftraumklasse A (kontrollierte Lufträume) B. Luftraumklasse B (kontrollierte Lufträume) BGBl. II - Ausgegeben am 8. März 2011 - Nr. 86 1 von 7 Luftraumklassifizierung Anhang B Als Luftraumklassifizierung werden nachstehende Luftraumklassen A bis G festgelegt, wobei alle nachstehenden Höhenangaben

Mehr

Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich des Staatsbesuches des Präsidenten der Russischen Föderation

Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich des Staatsbesuches des Präsidenten der Russischen Föderation Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich des Staatsbesuches des Präsidenten der Russischen Föderation Eine Information durch: Streitkräfteführungskommando / Teilstab Luft Informationen für die allgemeine

Mehr

/Serge Miserez. Luftraum Luzern und Umgebung

/Serge Miserez. Luftraum Luzern und Umgebung 25.04.2014/Serge Miserez Luftraum Luzern und Umgebung Inhalt 1. Luftraumklassen Schweiz 2. Wann fliege ich? Militärische Flugzeiten & HX 3. Wo fliege ich? Luftraumbeschränkungen Segelflugkarte DABS 4.

Mehr

VFR Pilot Info 01/2017

VFR Pilot Info 01/2017 VFR Pilot Info 01/2017 Fakten Luftraum E Luftraum E ist kontrollierter Luftraum in dem IFR- und VFR-Verkehr erlaubt ist Untergrenze zwischen 1000 ft GND und 2500 ft GND, darunter (unkontrollierter) Luftraum

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Luftraumklassen. -> kein Sichtflug A B C D E F G. -> unkontrolliert. Chrigel Markoff, Emmetten

Luftraumklassen. -> kein Sichtflug A B C D E F G. -> unkontrolliert. Chrigel Markoff, Emmetten Luftraumklassen A B C D E F G -> kein Sichtflug -> unkontrolliert Luftraumaufteilung CH Untergrenze: GND 2000 ft Jura / Mittelland Alpen Luftraumklasse G Obergrenze: 600m AGL Sicht: 1,5km / Boden Wolkenabstand:

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

Season Opener Bregenz Philipp Kramer ATCO TWR EDNY

Season Opener Bregenz Philipp Kramer ATCO TWR EDNY Season Opener Bregenz 2015 Philipp Kramer ATCO TWR EDNY Integration EU Verordnung 923/2012 Integration EU Verordnung 923/2012 SERA: Standardised European Rules of the Air EU Verordnung 923/2012? LuftVO

Mehr

Luftraumklassifizierung. A. Luftraumklasse A (kontrollierte Lufträume)

Luftraumklassifizierung. A. Luftraumklasse A (kontrollierte Lufträume) BGBl. II - Ausgegeben am 10. März 2010 - Nr. 80 1 von 8 Luftraumklassifizierung Anhang B Als Luftraumklassifizierung werden nachstehende Luftraumklassen A bis G festgelegt, wobei alle nachstehenden Höhenangaben

Mehr

GEN 2.7 ANFANG DER BÜRGERLICHEN MORGENDÄMMERUNG / ENDE DER BÜRGERLICHEN ABENDDÄMMERUNG

GEN 2.7 ANFANG DER BÜRGERLICHEN MORGENDÄMMERUNG / ENDE DER BÜRGERLICHEN ABENDDÄMMERUNG GEN 7-1 21 NOV 2008 GEN 7 ANFANG DER BÜRGERLICHEN MORGENDÄMMERUNG / ENDE DER BÜRGERLICHEN ABENDDÄMMERUNG ALLGEMEINES Für Flüge, die nur während des Tageslichtes durchgeführt werden dürfen, sind die in

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

FIS Flight Information Service

FIS Flight Information Service FIS Flight Information Service Cleared to enter Allgemeines Lufträume, die wir, als VFR-Pilot, nicht ohne Freigabe befliegen dürfen, sind in Deutschland C, D Kontrollzone und D nicht Kontrollzone. In anderen

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

EU-Ratsvorsitz LUFTRAUMSICHERUNG

EU-Ratsvorsitz LUFTRAUMSICHERUNG ÖSTERREICHISCHES BUNDESHEER Kommando Luftstreitkräfte EU-Ratsvorsitz 19. 20. September 2018 in SALZBURG LUFTRAUMSICHERUNG Eine Information der Österreichischen Luftstreitkräfte ÖSTERREICHISCHES BUNDESHEER

Mehr

Verfügung betreffend Änderung der Luftraumstruktur der Schweiz 2016

Verfügung betreffend Änderung der Luftraumstruktur der Schweiz 2016 Verfügung betreffend Änderung der Luftraumstruktur der Schweiz 2016 vom 22. Februar 2016 Verfügende Behörde: Gegenstand: Rechtliche Grundlage: Inhalt der Verfügung: Bundesamt für Zivilluftfahrt, 3003 Bern

Mehr

SERVICE INFORMATION NO. SI D4-138

SERVICE INFORMATION NO. SI D4-138 Diamond Aircraft Industries GmbH N.A. Otto-Straße 5 A-2700 Wiener Neustadt Austria DAI SI D-38 Page of 8-Jun-200 FT SERVICE INFORMATION NO. SI D-38 NOTE: SI s are used only: ) To distribute infmation from

Mehr

So zeichnen Sie ein Richtungsdiagramm in Cispr 16-1-4

So zeichnen Sie ein Richtungsdiagramm in Cispr 16-1-4 Anforderungen an das Richtdiagramm gem. CISPR 16-1-4 Im Gegensatz zur allgemein üblichen und bewährten Praxis, auf 0 db normierte Richtdiagramme zu verwenden, wird in CISPR 16-1-4 für die H-Ebene ein abweichendes

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Espresso-Kaffeebereiter mit Mühle Espresso coffee maker

Mehr

Antrag Temporärer Flugbeschränkungsraum für Flugvorführungen

Antrag Temporärer Flugbeschränkungsraum für Flugvorführungen Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport VBS Schweizer Armee Luftwaffe AOC / Flusizelle OMS Antrag Temporärer Flugbeschränkungsraum für Flugvorführungen (Akrobatik-Training

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

SERA (Standardized European Rules of the Air) LVR 2014. Inkraft seit 11. Dezember 2014

SERA (Standardized European Rules of the Air) LVR 2014. Inkraft seit 11. Dezember 2014 SERA (Standardized European Rules of the Air) LVR 2014 Inkraft seit 11. Dezember 2014 Prepared by II and CJ Jänner 2015 Integration EU Verordnung 923/2012 SERA: Standardised European Rules of the Air EASA:

Mehr

Verordnung des UVEK über die Verkehrsregeln für Luftfahrzeuge

Verordnung des UVEK über die Verkehrsregeln für Luftfahrzeuge Verordnung des UVEK über die Verkehrsregeln für Luftfahrzeuge (VRV-L) Änderung vom 13. September 2017 Das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) verordnet: I Die

Mehr

1. VERANTWORTLICHKEIT 1. RESPONSIBLE SERVICE

1. VERANTWORTLICHKEIT 1. RESPONSIBLE SERVICE LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH GEN 3.3-1 11 DEC 2015 GEN 3.3 FLUGVERKEHRSDIENSTE GEN 3.3 AIR TRAFFIC SERVICES 1. VERANTWORTLICHKEIT 1. RESPONSIBLE SERVICE 1.1. Für Flugverkehrsdienste ist Austro Control

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

Änderung luftrechtlicher Vorschriften zum 05. Dezember 2014 aufgrund der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 923/2012 (SERA-Verordnung)

Änderung luftrechtlicher Vorschriften zum 05. Dezember 2014 aufgrund der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 923/2012 (SERA-Verordnung) Änderung luftrechtlicher Vorschriften zum 05. Dezember 2014 aufgrund der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 923/2012 (SERA-Verordnung) 26.11.2014 AIC IFR 09 16 OCT 2014 Die Durchführungsverordnung (EU) Nr.

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. DEHNrail M Typ(en) / Type(s) DR M 2P 30; DR M 2P 30 FM

Mehr

Luftraum-Refresher für Segelflieger

Luftraum-Refresher für Segelflieger Luftraum-Refresher für Segelflieger Kurt Oswald 03/2009 1 Programm Luftraumstruktur in der Schweiz Sichtflugregeln Spezielle Lufträume für den Segelflug TMA Zürich Bâle TMA Tango-Sektoren Spezielle Lufträume

Mehr

Abteilung LSA Lizenzen, Such- und Rettungsdienst, Flugmedizin ULFZ. acc. LBTH Nr. 67, &

Abteilung LSA Lizenzen, Such- und Rettungsdienst, Flugmedizin ULFZ. acc. LBTH Nr. 67, & Abteilung LSA Lizenzen, Such- und Rettungsdienst, Flugmedizin ULFZ acc. LBTH Nr. 67, 4.3.4.3 & 4.3.5.3 DC_PEL_ULFZ_001_v2_0 01.07.2014 Seite 1 von 21 A) Gesetzliche Grundlagen 1 Die von der internationalen

Mehr

AN DIE OBERSTE ZIVILLUFTFAHRTBEHÖRDE

AN DIE OBERSTE ZIVILLUFTFAHRTBEHÖRDE Vereinbarung zwischen ACG/TERM LOWI und Aeroclub Österreich Landesverband Tirol über einen ANTRAG AN DIE OBERSTE ZIVILLUFTFAHRTBEHÖRDE für eine LVR-Novelle zur Modifikation von Lufträumen im Bereich Tirol

Mehr

SAFETY LETTER LUFTRÄUME LUFTRAUMORGANISATION. Die hohe Luftverkehrsdichte und die unterschiedlichen

SAFETY LETTER LUFTRÄUME LUFTRAUMORGANISATION. Die hohe Luftverkehrsdichte und die unterschiedlichen SAFETY LETTER Nr. 26, August 2016 DFS Die hohe Luftverkehrsdichte und die unterschiedlichen Interessen der Luftverkehrsteilnehmer erfordern eine Vielzahl von Regelungen und Beschränkungen, um das Neben-

Mehr

GEN DFS Deutsche Flugsicherung GmbH

GEN DFS Deutsche Flugsicherung GmbH GEN 0 19 Ausgewählte Berichtigungen zur Luftfahrtkarte ICAO 1 : 500 000 / 1 : 250 000 Rhein-Ruhr Selected Corrections to Aeronautical Chart ICAO 1 : 500 000 / 1 : 250 000 Rhein-Ruhr Ausgabe / Edition 02

Mehr

Luftraum Refresher für Segelflieger 2016

Luftraum Refresher für Segelflieger 2016 Luftraum Refresher für Segelflieger 2016 Kurt Oswald 04/2016 1 Inhalt Luftraumstruktur in der Schweiz Sichtflugregeln Spezielle Lufträume für den Segelflug TMA Zürich Bâle TMA Tango-Sektoren Der Luftraum

Mehr

Wissenschaftliche Dienste. Sachstand. Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) 2016 Deutscher Bundestag WD /16

Wissenschaftliche Dienste. Sachstand. Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) 2016 Deutscher Bundestag WD /16 Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) 2016 Deutscher Bundestag Seite 2 Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) Aktenzeichen: Abschluss der Arbeit: 07.04.2016 Fachbereich: WD 4: Haushalt

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. DEHNguard S Typ(en) / Type(s) DG S 75; DG S 75 FM DG

Mehr

München Luftraum E innerhalb Luftraum C/D Linz entfernen, siehe Seite GEN 0-22./ Remove airspace E within airspace C/D Linz, see page GEN 0-22.

München Luftraum E innerhalb Luftraum C/D Linz entfernen, siehe Seite GEN 0-22./ Remove airspace E within airspace C/D Linz, see page GEN 0-22. GEN 0 19 Ausgewählte Berichtigungen zur Luftfahrtkarte ICAO 1 : 500 000 / 1 : 250 000 Rhein-Ruhr Selected Corrections to Aeronautical Chart ICAO 1 : 500 000 / 1 : 250 000 Rhein-Ruhr Ausgabe / Edition 02

Mehr

LOXZ - Flugplatzverfahren

LOXZ - Flugplatzverfahren LOXZ - Flugplatzverfahren Zeltweg Hinterstoisser AB Inhaltsverzeichnis 1 ATC-Positionen 2 1.1 Handoffs...................................... 2 1.1.1 APP/CTR.................................. 2 1.1.2 TWR/APP..................................

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Überspannungsschutzgerät Surge protective device V20-...

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Luftreiniger Air cleaner Typ(en) / Type(s): a) Nice-R

Mehr

Luftraum Infoabend Sektorhandhabung aus Sicht der Radarlotsen Langen Einführung SERA

Luftraum Infoabend Sektorhandhabung aus Sicht der Radarlotsen Langen Einführung SERA Luftraum Infoabend 2015 Sektorhandhabung aus Sicht der Radarlotsen Langen Einführung SERA Sektorhandhabung aus Sicht des Lotsen Der Fluglotse hat folgende Hauptaufgaben: Die Flugverkehrskontrolle wird

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. DEHNbloc MAXI, DEHNbloc, DEHNgap Typ(en) / Type(s): DB

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. USV-Zubehör UPS-Accessories Typ(en) / Type(s): A) PDM35xxIEC-yyy B) PDM13xxIEC-yyy

Mehr

Luftraumsicherungsmaßnahmen

Luftraumsicherungsmaßnahmen Luftraumsicherungsmaßnahmen anlässlich G7-Gipfel ELMAU/Bayern 07. - 08. Juni 2015 Bilderberg- Treffen TELFS/Tirol 10. - 14. Juni 2015 Sehr geehrte Betriebsleiter, sehr geehrte Flugsportfreunde! Im Juni

Mehr

FIS - Fluginformationsservice. Ein Service der DFS Deutsche Flugsicherung

FIS - Fluginformationsservice. Ein Service der DFS Deutsche Flugsicherung FIS - Fluginformationsservice Ein Service der DFS Deutsche Flugsicherung FIS auch für Ballonfahrer Themenübersicht Luftraumstruktur Sprechfunk Navigation FIS in Deutschland Transponderschaltung Freigaben

Mehr

Luftraum Rheinland-Pfalz Aktuelles 2018 Reiner Schröer

Luftraum Rheinland-Pfalz Aktuelles 2018 Reiner Schröer Luftraum Rheinland-Pfalz Aktuelles 2018 Reiner Schröer Dr. Reiner Schröer Seite 1 Ref. Luftraum im LSpV Rh-Pf Luftraum Rheinland-Pfalz: Flughafen Frankfurt-Hahn Neues Aktuelles 2016-2018 Luftraum Hahn

Mehr

Funkzulassungen FUNKZULASSUNGEN. Funkzulassungen

Funkzulassungen FUNKZULASSUNGEN. Funkzulassungen Funkzulassun gen FUNKZULASSUNGEN Funkzulassungen Die Konformitätserklärungen stammen von Herstellern von HF-Geräten (Hochfrequenzgeräten), deren Komponenten bei der Herstellung Ihres Range Rover Sport

Mehr

Wien Military Radar LOVV_M_CTR. V3.0 Februar 2017 AT-SOC Benjamin C. Krebs. Wien MCC. IVAO Austria

Wien Military Radar LOVV_M_CTR. V3.0 Februar 2017 AT-SOC Benjamin C. Krebs. Wien MCC. IVAO Austria Wien Military Radar Wien MCC LOVV_M_CTR V3.0 Februar 2017 AT-SOC Benjamin C. Krebs 1 Die Position LOVV_M_CTR Wien Military Radar 131.025 Benötigt die Genehmigung des AT-STAFF (AT-SOC) APC Rating Der Aufgabenbereich

Mehr

FEM Isoparametric Concept

FEM Isoparametric Concept FEM Isoparametric Concept home/lehre/vl-mhs--e/cover_sheet.tex. p./26 Table of contents. Interpolation Functions for the Finite Elements 2. Finite Element Types 3. Geometry 4. Interpolation Approach Function

Mehr

1. PRIMÄRRADAR 1. PRIMARY RADAR 2. SEKUNDÄRRUNDSICHTRADAR 2. SECONDARY SURVEILLANCE RADAR

1. PRIMÄRRADAR 1. PRIMARY RADAR 2. SEKUNDÄRRUNDSICHTRADAR 2. SECONDARY SURVEILLANCE RADAR ENR 1.6-1 27 APR 2018 ENR 1.6 RADARDIENSTE UND VERFAHREN ENR 1.6 RADAR SERVICES AND PROCEDURES 1. PRIMÄRRADAR 1. PRIMARY RADAR GRZ SBG VIE GRZ SBG VIE 2. SEKUNDÄRRUNDSICHTRADAR 2. SECONDARY SURVEILLANCE

Mehr

Verordnung über die Verkehrsregeln für Luftfahrzeuge

Verordnung über die Verkehrsregeln für Luftfahrzeuge Verordnung über die Verkehrsregeln für Luftfahrzeuge (VVR) Änderung vom 25. Oktober 2006 Das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation verordnet: I Die Verordnung vom 4.

Mehr

Luftraum Refresher für Segelflieger Kurt Oswald 04/2017

Luftraum Refresher für Segelflieger Kurt Oswald 04/2017 Luftraum Refresher für Segelflieger 2017 1 Kurt Oswald 04/2017 Inhalt Luftraumstruktur in der Schweiz Sichtflugregeln Spezielle Lufträume für den Segelflug TMA Zürich Bâle TMA Tango-Sektoren Der Luftraum

Mehr

NACHRICHTEN FÜR LUFTFAHRER TEIL I

NACHRICHTEN FÜR LUFTFAHRER TEIL I NfL I 32/07 NACHRICHTEN FÜR LUFTFAHRER TEIL I 55. Jahrgang Langen, 1. Februar 2007 Dritte Änderung der Bekanntmachung über die Einrichtung von Lufträumen mit vorgeschriebener Transponderschaltung (Transponder

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Überspannungsschutzgerät Surge protective device DEHNshield

Mehr

Aufgetragenes Verfahren abgesonderter Bereich Spitzerberg

Aufgetragenes Verfahren abgesonderter Bereich Spitzerberg Aufgetragenes Verfahren abgesonderter Bereich Spitzerberg Version 1.0 1 1. Allgemeines 1.1 Der Betrieb innerhalb des abgesonderten Bereiches Spitzerberg ist in Übereinstimmung mit den jeweils gültigen

Mehr