Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "www.wiener-staatsoper.at"

Transkript

1 ?????????????????????? 2 Wiener Opernball Wiener Opernball 2013

2 Wiener Opernball 2013

3 programm

4 Ehrenschutz Patronage Der Wiener Opernball 2013 steht unter dem Ehrenschutz des Bundespräsidenten der Republik Österreich Dr. Heinz Fischer. Das Ehrenpräsidium: Die österreichische Bundesregierung The Vienna Opera Ball 2013 is under the patronage of the President of the Republic of Austria Dr. Heinz Fischer. Honorary Presidency: Austrian Federal Government 4 5

5 Vorwort Preface Sehr geehrte Damen und Herren, liebes Opernballpublikum! Der Wiener Opernball ist in der ganzen Welt berühmt. Während einer monatelangen Planungsphase bereitet sich das Haus am Ring sorgfältig auf dieses große Ereignis vor. In den drei Tagen vor dem Ball verwandelt sich das gesamte Haus: Im Zuschauerraum ersetzt ein Tanzparkett die Sitzreihen, im Bühnenraum sind zusätzliche Logen aufgebaut, in den Pausenräumen stehen zahlreiche Tische für die Ballgäste bereit, im Untergeschoss sind verschiedene Cafés eingerichtet, sowie ein Heuriger und eine Diskothek. In der Nacht vor dem Ball wird das Haus mit Tausenden von Blumen geschmückt. Die Debütanten proben die Eröffnungschoreographie schon seit vielen Wochen. Am Ballabend selbst warten sie perfekt aufgereiht an beiden Seiten der Tanzfläche, um zunächst der Eröffnungsdarbietung zuzusehen: zuerst tanzen die Ballettschüler, der Corps de ballet und die Ersten Solotänzerinnen und -tänzern, gefolgt vom Orchester der Wiener Staatsoper unter der Leitung von Generalmusikdirektor Franz Welser-Möst, das die Ouvertüre zu Mozarts La Clemenza di Tito spielt und danach zwei herausragende Solisten aus dem Ensemble der Wiener Staatsoper begleitet Valentina Nafornita und Adam Plachetka. Schließlich zeigen die Debütanten ihre Choreographie, traditionsgemäß gefolgt vom ersten Walzer. Mit Alles Walzer laden die Solisten der Wiener Staatsoper die Ballgäste auf die Tanzfläche. Wie in vergangenen Jahren überträgt der ORF den Ballabend, der in den letzten Jahren wiederholt eine der höchsten Einschaltquoten des Senders erzielte, live. Im Namen aller Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Wiener Staatsoper wünsche ich den Ballgästen eine unvergessliche Ballnacht! Dominique Meyer Direktor der Wiener Staatsoper Ladies and gentlemen, dear Opera Ball goer! The Vienna Opera Ball is world-famous. The opera house on the Ring takes great care to prepare for this great event during a planning period which lasted for several months. The whole opera house is transformed during the three days preceding the ball: in the auditorium, the seats are removed and replaced by a ballroom floor; tiers of boxes are installed on the stage; in the intermission rooms, numerous tables are provided for the ball goers; and in the basement, several cafés, a typical Austrian wine bar as well as a discotheque are set up. In the night before the ball the opera house is decorated with thousands of flowers. The debutantes have been rehearsing the opening choreography for many weeks. On the evening of the ball itself they will stand in perfect lines at both sides of the dance floor to watch the opening performances: first the ballet students, the corps de ballet and the first soloists will dance. Then the orchestra of the Wiener Staatsoper, conducted by the General Music Director Franz Welser-Möst, will perform the ouverture of Mozart s The Clemency of Titus and accompany two outstanding soloists from the ensemble of the Wiener Staatsoper - Valentina Nafornita and Adam Plachetka. Finally, the debutantes will present their choreography which is traditionally followed by the first waltz. This is the point at which the solo dancers of the Wiener Staatsoper invite the ball goers to join them on the dance floor with the words Alles Walzer!. As in previous years, the Austrian Broadcasting Corporation ORF will do a live broadcast of the ball night which has always attracted one of the highest viewing figures in the last few years. On behalf of all employees of the Wiener Staatsoper I should like to wish all ball goers a memorable ball night! Dominique Meyer Director of the Wiener Staatsoper 6 7

6 Wiener Staatsoper Schauplatz der Ballnacht des Jahres: die Wiener Staatsoper Wiener Staatsoper: venue of the ball of the year 8 9

7 Herzlich willkommen Welcome Herzlich willkommen im schönsten und größten Ballsaal der Welt. Wir freuen uns sehr, dass Sie alle gekommen sind. Genießen Sie diese Ballnacht mit uns. Viel Vergnügen. Desirée Treichl-Stürgkh und Eva Dintsis Organisatorinnen des Wiener Opernballs 2013 Welcome to the world s biggest and most beautiful ball room. We are very glad to have you here tonight. Enjoy this ball night with us and have fun. Desirée Treichl-Stürgkh and Eva Dintsis organizers of the Vienna Opera Ball

8 Das Plakat des Wiener Opernballs 2013 The Poster of the Vienna Opera Ball 2013 VANESSA SANNINO Vanessa Sannino wurde 1980 in Mailand geboren. Von Jugend an von der Malerei fasziniert schloß sie ihr Studium Bühnenbild und Kostümdesign an der Akademie der schönen Künste in Mailand ab. Seitdem arbeitete sie unter anderem am Teatro alla Scala und an der Comédie-Française, wo sie für ihre Arbeit den prix Molière erhielt. An der Wiener Staatsoper entwarf sie die Kostüme für Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny. Aus dieser Produktion stammt der Entwurf, der als Vorlage für das diesjährige Opernballplakat gedient hat. Momentan studiert sie Malerei in Turin und wird im Mai die Kostüme für Marouf an der Opéra comique in Paris entwerfen. Vanessa Sannino was born in Milan in Being fascinated by the art of painting from an early age, she graduated from the Academy of Fine Arts in Milan where she studied stage-set design and costume design. Since then she has been working i. a. at the Teatro alla Scala and the Comédie- Française where she was awarded the Prix Molière for her work. For the Wiener Staatsoper she designed the costumes for the production of Rise and Fall of the City of Mahagonny. The idea for this year s Opera Ball poster is based on one of the designs used for this production. At present Vanessa Sannino studies painting in Turin. She will design the costumes for Marouf to be performed at the Opéra Comique in Paris in May. Vanessa Sannino, der Wiener Opernball, die Wiener Staatsoper und die Edition Lammerhuber bedanken sich bei den Casinos Austria für die großzügige Unterstützung der Produktion des Plakates für den Opernball Vanessa Sannino, Vienna Opera Ball, Wiener Staatsoper and Edition Lammerhuber would like to thank Casinos Austria for their generous support for the production of the 2013 Opera Ball poster

9 Wiener Opernball 2013 Vienna Opera Ball 2013 Inhalt CONTENT Eröffnung Opening Ceremony 18 Zum musikalischen Programm Musical Program 24 Das Komitee Committee 30 Die Mitwirkenden der Eröffnung Artists of the Opening Ceremony 42 Premium-Partner des Wiener Opernballs 2013 Premium Partners of the Vienna Opera Ball Impressum Wiener Staatsoper Direktion Dominique Meyer Wiener Opernball 2013 Medieninhaber Wiener Staatsoper GmbH, 1010 Wien, Opernring 2 Redaktion André Comploi, Eva Dintsis, Oliver Láng, Alfred Oberzaucher Lektorat Sandra Wilfinger-Bak Übersetzung Hannelore Schatz Art Direction Lois Lammerhuber, Miwa Nishino Grafisches Design Martin Ackerl Fotografie Michael Pöhn, Seite 8, 9 Meinrad Hofer/MEINRADphotography.com Seite 12, 13 Vanessa Sannino Seite 32, 33, 38, 39 Lois Lammerhuber Seite 36 Swarovski 2013 Seite 40 Lancôme Seite 43 Chris Dunlop Anzeigen und Koordination Silvia Lammerhuber, Johanna Reithmayer Prepress Production Birgit Hofbauer Druck, Bindung AV Astoria, Wien Papier Hello Silk 115 g Edition Lammerhuber, Baden bei Wien edition.lammerhuber.at ISBN Die Mitwirkenden des Musikprogramms der Ballnacht Artists of the Ball Night s Musical Program 92 Gastronomie und Musik Catering and Music 97 Wir möchten unsere Gäste darauf hinweisen, dass am Wiener Opernball 2013 Rauchverbot besteht. Ausgenommen sind die beiden Rauchsalons am Balkon. We would like to inform our guests that smoking is prohibited in the entire Opera House. However, smoking is possible in the two smoking salons on the Balcony. 15

10 Im Ballsaal In the ballroom 16 17

11 Eröffnung Opening Ceremony PROGRAMM ERÖFFNUNG Fanfare von Karl Rosner program OPEning ceremony Fanfare by Karl Rosner Österreichische Bundeshymne Austrian National Anthem Europahymne Ludwig van Beethoven Anthem of Europe by Ludwig van Beethoven Fächerpolonaise, op. 525 Carl Michael Ziehrer Einzug des Jungdamenund Jungherren-Komitees Fan-Polonaise, op. 525 by Carl Michael Ziehrer Entry of the Young Ladies and Young Gentlemen s Dance Committee ANNENPOLKA, op.117 Johann Strauß (Sohn) Choreographie: Albert Mirzoyan Studierende der Ballettschule der Wiener Staatsoper ANNENPOLKA, op.117 Johann Strauß son Choreography: Albert Mirzoyan Pupils of the Vienna State Opera Ballet School Walzer aus Maskerade Aram Chatschaturjan Choreographie: Albert Mirzoyan Wiener Staatsballett Maria Yakovleva, Kirill Kourlaev Waltz from The Masquerade Aram Chatschaturjan Choreography: Albert Mirzoyan Wiener Staatsballett Maria Yakovleva, Kirill Kourlaev KREUZFIDEL. Polka française, op.301 Johann Strauß (Sohn) Choreographie: Albert Mirzoyan Wiener Staatsballett Nina Poláková, Roman Lazik, Liudmila Konovalova, Eno Peci, Irina Tsymbal, Denys Cherevychko KREUZFIDEL. Polka française, op.301 Johann Strauß son Choreography: Albert Mirzoyan Wiener Staatsballett Nina Poláková, Roman Lazik, Liudmila Konovalova, Eno Peci, Irina Tsymbal, Denys Cherevychko 18 19

12 Eröffnung Opening Ceremony Ouvertüre zu LA CLEMENZA DI TITO Wolfgang Amadeus Mozart Generalmusikdirektor Franz Welser-Möst Wiener Staatsopernorchester Ouverture from LA CLEMENZA DI TITO Wolfgang Amadeus Mozart General Music Director Franz Welser-Möst Wiener Staatsopernorchester QUANDO M EN VO aus LA BOHÈME Giacomo Puccini Generalmusikdirektor Franz Welser-Möst Valentina Nafornita Wiener Staatsopernorchester QUANDO M EN VO from LA BOHÈME Giacomo Puccini General Music Director Franz Welser-Möst Valentina Nafornita Wiener Staatsopernorchester FIN CH HAN DAL VINO aus DON GIOVANNI Wolfgang Amadeus Moza Generalmusikdirektor Franz Welser-Möst Adam Plachetka Wiener Staatsopernorchester FIN CH HAN DAL VINO from DON GIOVANNI Wolfgang Amadeus Moza General Music Director Franz Welser-Möst Adam Plachetka Wiener Staatsopernorchester LIPPEN SCHWEIGEN aus DIE LUSTIGE WITWE Franz Lehár Generalmusikdirektor Franz Welser-Möst Valentina Nafornita, Adam Plachetka Wiener Staatsopernorchester LIPPEN SCHWEIGEN from DIE LUSTIGE WITWE Franz Lehár General Music Director Franz Welser-Möst Valentina Nafornita, Adam Plachetka Wiener Staatsopernorchester SO ÄNGSTLICH SIND WIR NICHT. Scherz Polka, op. 413 Johann Strauß (Sohn) Choreographie: Tanzschule Huber Andreas Spörri Wiener Opernball Orchester Jungdamen- und Jungherren-Komitee SO ÄNGSTLICH SIND WIR NICHT. Scherz Polka, op. 413 Johann Strauß son Choreography: Tanzschule Huber Andreas Spörri Performed by the Vienna Opera Ball Orchestra, The Young Ladies and Young Gentlemen s Committee 20 21

13 Eröffnung Opening Ceremony Eröffnungswalzer AN DER SCHÖNEN BLAUEN DONAU, op. 314 Johann Strauß (Sohn) Andreas Spörri Wiener Opernball Orchester Opening waltz On the beautiful blue Danube, op. 314 Johann Strauss son Andreas Spörri Vienna Opera Ball Orchestra Um Mitternacht und um 4 Uhr FLEDERMAUS-QUADRILLE, op. 363 Johann Strauß (Sohn) At midnight and at 4 a.m. BAT QUADRILLE, OP. 363 Johann Strauss son Um 2 Uhr ORPHEUS-QUADRILLE, op. 236 Johann Strauß (Sohn) Um 2 Uhr früh ORPHEUS QUADRILLE, OP. 236 Johann Strauss son Die Quadrillen werden um Mitternacht, um 2 Uhr und um 4 Uhr im Ballsaal getanzt. Alle Ballgäste sind herzlich eingeladen mitzumachen, wenn Roman E. Svabek die traditionellen Touren ansagt. The quadrilles will be danced in the Ball Room at midnight, at 2 a.m. and at 4 a.m. respectively. All guests are cordially invited to take part in the quadrilles when Roman E. Svabek announces the traditional dance routine. Die Wiener Staatsoper dankt dem ORF für die Zusammenarbeit bei der Berichterstattung über den Wiener Opernball 2013 in Hörfunk und Fernsehen. Die Opernballübertragung wird am Freitag, dem 8. Februar 2013, ab 9:30 in ORF 2 wiederholt. The Wiener Staatsoper would like to thank the Austrian Broadcasting Corporation for its cooperation in broadcasting the 2013 Vienna Opera Ball on radio and television. The Opera Ball broadcast will be repeated on ORF 2 at 9:30 on Friday, 8 February Die Übertragung der Eröffnung in das Café Oper Wien, die Parkett-Umgänge rechts und links, den Gustav Mahler-Saal, den Marmorsaal, das Gerstner Foyer, das Schwindfoyer sowie auf die Loggia und die Galerie wurde ermöglicht mit Unterstützung von SAMSUNG. Weitere Übertragungen erfolgen auf die Seitenbühne und die Hinterbühne. The transmission of the opening ceremony to the Café Oper Wien, right and left aisles of the stalls, Gustav Mahler Hall, Marble Hall (Marmorsaal), Gerstner Foyer, Schwindfoyer, as well as Loggia and Gallery is possible with the support of SAMSUNG. Further transmission will take place at the side and at the back stage. 23

14 Zum musikalischen Programm Musical Program Fächerpolonaise, op. 525 Fan-Polonaise, op. 525 Carl Michael Ziehrer Um 1900 wurde die Polonaise auf den Wiener Bällen als Intrada nach irgendwelchen festiven langsamen Dreivierteltakten getanzt oder geschritten. Die Erstaufführung von Ziehrers klassischer Ballkomposition- wurde erstmals im März 1906 erwähnt: Bei Doblinger erschienen Fächer- Polonaise Auf vielen Bällen mit großem Erfolg aus dem Manus-kript gespielt. Ziehrer wartete nach Bedarf mit eigenen Polo-nai-sen-Kompositionen auf, die er oft dem Anlass entsprechend be-titelte. Am 20. Dezember 1908 wurde Ziehrer der höchste Titel eines k. k. Hofball-Musikdirektors verliehen. Around 1900 at Viennese balls the polonaise was either danced or walked as an intrada in a slow festive three-four time. The date of the first performance of Ziehrer s classical ball composition cannot be determined. However, the following announcement from March 1906 gives evidence of some performances: Published at Doblinger s Fächer Polonaise (Fan Polonaise) performed from the manuscript at many balls with great success. Ziehrer could probably provide his own polonaise composition which he either did not give a title at all or he gave a title appropriate to the occasion. On 20 December 1908, Ziehrer was awarded the title of Imperial and Royal Court Ball Music Director. Annen-Polka, op. 117 Walzer aus/from Maskerade Kreuzfidel. Polka française, op. 301 Johann StrauSS (Sohn/son), Aram Chatschaturjan, Johann StrauSS (Sohn/son) Getanzt von sechs Paaren der Ballettschule der Wiener Staatsoper, steht am Beginn der Ballettdarbietungen der Eröffnungszeremonie die 1852 von Johann Strauß Sohn beim Annenfest im Wiener Prater uraufgeführte Annen-Polka op Der Auftritt des Wiener Staatsballetts erfolgt zum Walzer aus Aram Chatschaturjans 1941 komponierter Musik für eine Moskauer Inszenierung von Michail Lermontows Drama Maskerade aus dem Jahr Ausführende sind Maria Yakovleva und Kirill Kourlaev sowie zwölf weitere Paare. Als Finale tanzen drei Solopaare Nina Poláková und Roman Lazik, Liudmila Konovalova und Eno Peci, Irina Tsymbal und Denys Cherervychko sowie das Corps de ballet die 1865 von Johann Strauß für ein Gastspiel seines Orchesters in Pawlowsk bei St. Petersburg geschriebene Polka op. 301, die den sinnigen Titel Kreuzfidel trägt. The ballet performance of the opening ceremony will begin with the Annen-Polka op. 117 by Johann Strauss jr. which was performed for the first time at the Annenfest in Vienna s public park, Wiener Prater, in It will be performed by six couples of the ballet school of the Wiener Staatsoper. The Wiener Staatsballett will dance to the waltz which was composed by Aram Chatschaturjan in 1941 for a Moscow production of Mikhail Lermontov s drama The Masquerade written in The dance will be performed by Maria Yakovleva and Kirill Kourlaev as well as twelve other couples. The last dance will be Polka op. 301 with the ingenious title Kreuzfidel ( Very cheerful ) composed by Johann Strauss in 1865 for a guest performance of this orchestra in Pavlovsk near St. Petersburg. It will be performed by the three solo couples Nina Poláková and Roman Lazik, Liudmila Konovalova and Eno Peci, Irina Tsymbal and Denys Cherervychko and the corps de ballet

15 Zum musikalischen Programm Musical Program Ouvertüre zu LA CLEMENZA DI TITO, ouverture from The Clemency of Titus, Wolfgang Amadeus Mozart Wolfgang Amadeus Mozarts Oper La clemenza di Tito entstand in seinem letzten Lebensjahr 1791 und hatte die Krönung des Kaisers Leopold II. zum böhmischen König zum Anlass. Das in sehr kurzer Zeit geschriebene Werk, das auf einem damals sehr populären Stoff basiert, erzählt von verratener Freundschaft und blinder Liebe wie auch von komplexen Machtkämpfen rund um den römischen Kaiser Titus. Dieser ringt sich zuletzt zu einem humanistischen Bekenntnis durch und verzeiht großmütig seinen Gegnern, die nach seinem Leben trachteten. Wolfgang Amadeus Mozart wrote the opera The Clemency of Titus in the last year of his life in 1791 on the occasion of Emperor Leopold II being crowned King of Bohemia. This piece, written within a very short period of time, which is based on a then very popular theme is a story about betrayed friendship and blind love as well as complex power struggles surrounding the Roman Emperor Titus. He finally brings himself to make a humanist declaration, forgiving his enemies who had tried to kill him in a generous gesture. FIN CH'HAN DAL VINO aus/from Don Giovanni Wolfgang Amadeus Mozart 1787 wurde Wolfgang Amadeus Mozarts Don Giovanni im Ständetheater in Prag uraufgeführt, vom Komponisten selbst geleitet. Die heute gesungene Arie Don Giovannis Fin ch han dal vino wird im Deutschen gerne als Champagner Arie bezeichnet ein eigentlicher Übersetzungsfehler, der allerdings dank seiner Tradition gerne beibehalten wird. Um Champagner geht es gar nicht sondern um die Einladung zu einem Fest, die der Titelheld ausspricht, um dadurch der von ihm umworbenen Zerlina näher zu kommen. In 1787, Wolfgang Amadeus Mozart s Don Giovanni had its première at the Ständetheater in Prague, directed by the composer himself. The aria from Don Giovanni s Fin ch han dal vino sung tonight is often called the Champagne aria in German which actually is a mistranslation, but the name has been kept because has been used for such a long time. This is not about champagne at all, but about an invitation to a celebration which the protagonist conveys in order to get on closer terms with Zerlina whom he courts. QUANDO M'EN VO' aus/from La Bohème Giacomo Puccini Die bittersüße Liebesgeschichte der todkranken Näherin Mimì und des Dichters Rodolfo, die Giacomo Puccini in seiner La Bohème präsentiert, gehört zu den berühmtesten Stoffen der Operngeschichte. Neben dem gewissermaßen ersten Liebespaar existiert in der Oper noch ein zweites: Musetta und Marcello. In dem heute gesungenen, berühmten Walzer besingt die kokette Musetta ihre verführerische Schönheit, brüskiert damit ihren älteren Begleiter Alcindoro und flirtet gleichzeitig mit ihrem eigentlichen Geliebten Marcello. The bitter-sweet love story of the critically ill seamstress Mimì and the poet Rodolfo which is the theme of Giacomo Puccini s La Bohème is one of the most famous subjects in the history of opera. In addition to the first couple, so to speak, there is second couple: Musetta and Marcello. In the famous waltz sung tonight the coquettish Musetta celebrates in a song her seductive beauty, thus offending her older companion Alcindoro and flirting with her actual lover Marcello all at the same time. Lippen schweigen aus/from Die Lustige Witwe Franz Lehár Nach der Uraufführung der Lehár Operette Die lustige Witwe im Jahr 1905 in Wien setzte alsbald ein regelrechter Witwen-Rausch in halb Europa ein: Jedes Theater wollte dieses Erfolgsstück spielen, selbst die herrschende Damenmode wurde von den Kostümen der Uraufführung beeinflusst. Bis heute gehört Die lustige Witwe zu den berühmtesten Operetten. Lippen schweigen das Liebeslied von Danilo und Hanna zählt in diesem berühmten Werk zu den besonders beliebten und populären Nummern. Lehár s operetta Die lustige Witwe which was premièred in 1905 in Vienna induced a downright widow-mania across Europe: Every theatre wanted to perform this successful operetta, even the ladies fashion of the day was influenced by the costumes worn at the first performance. Die lustige Witwe still is one of the most famous operettas. Lippen schweigen Danilo and Hanna s love song is one of the particularly popular pieces of this famous work

16 Zum musikalischen Programm Musical Program So ängstlich sind wir nicht. Scherz Polka, op. 413 Johann StrauSS (Sohn/son) FLEDERMAUS-QUADRILLE, op. 363 BAT QUADRILLE, op. 363 Johann Strauss (Sohn/son) Als Walzerkönig ging er in die Musikgeschichte ein: Johann Strauß Sohn, 1825 in Wien geboren und zentraler Teil der berühmten Strauß-Dynastie, die nicht nur die Musiklandschaft Wiens entscheidend prägte, sondern auch international bis heute für Begeisterungsstürme sorgt. Neben seinen Musiktheaterwerken Die Fledermaus etwa erklingt an der Wiener Staatsoper jährlich zu Silvester schuf er eine Vielzahl an Tanzmusiken, neben Walzer, Galopp und Quadrille eben auch eine große Anzahl an Polkas, wie die heute erklingende Scherz-Polka So ängstlich sind wir nicht. Bei der Fledermaus von Johann Strauß handelt es sich um die wohl bekannteste und beliebteste Operette, die aus Wien in die Welt gegangen ist: 1874 unter der musikalischen Leitung des Komponisten uraufgeführt war das Werk von Beginn an ein rauschender Erfolg. Zu Staatsopernehren kam das Werk 1894 um seither fast durchgehend im Repertoire zu bleiben, seit 1900 wird die Operette meistens zu Silvester gespielt. Die Fledermausquadrille von Strauß selbst verfasst bringt Motive des beliebten Werks und wird traditionell als Mitternachtseinlage gegeben. He is remembered as The Waltz King : Johann Strauss jr., born in 1825 in Vienna who was at the very centre of the famous Strauss dynasty which did not only have a decisive influence on the Vienna music scene, but arouses enthusiasm all over the world to this very day. In addition to his music theatre works Die Fledermaus, for example, is performed at the Wiener Staatsoper every year at New Year s Eve he composed a large number of dance music pieces. These were not only waltzes, galopps and quadrilles, but also many polkas such as the Scherz-Polka So ängstlich sind wir nicht which will be played tonight. Johann Strauss Fledermaus probably is the best-known and most popular operetta which made its journey from Vienna around the world. This work which was premièred in 1874, conducted by the composer himself, was a tremendous success from the very start. It was first performed at the Staatsoper in 1894 and has been part of the repertory with few exceptions ever since. It has been performed at New Year s Eve almost every year since The Bat Quadrille composed by Strauss himself includes motifs of this popular work and is traditionally played as a musical interlude at midnight. An der schönen Blauen Donau, op. 314 On the beautiful blue Danube, op. 314 Johann StrauSS (Sohn/son) Orpheus-Quadrille, op. 236 Johann StrauSS (Sohn/son) 28 Welche stimmungsvollere Bekräftigung für das Kommando Alles Walzer! könnte es geben als den Wiener Walzer schlechthin? An der schönen blauen Donau, op. 314 von Johann Strauß wurde am 15. Februar 1867 in einer Chorfassung uraufgeführt, die sich nicht auf den Programmen gehalten hat. Die Orchesterfassung hingegen, die knapp einen Monat später, am 10. März erstmals im k. k. Volksgarten erklang, hat sich den Rang einer heimlichen Hymne erworben. So wird in Wien 2013 nicht nur das Jahr, sondern auch der Wiener Opernball mit dem Donauwalzer eröffnet. What more consenting confirmation could there be for Alles Walzer! (Everybody waltz!) than the most famous Viennese waltz? On the Beautiful Blue Danube, op. 314 by Johann Strauss was performed for the first time on 15 February 1867 in a chorus version which was not successful enough to keep being performed. The orchestral version on the other hand was performed for the first time a month later, on March 10, at the Imperial and Royal Volksgarten and has almost become a secret anthem. Thus, in the year 2013 the Blue Danube Waltz will not only have opened the year, but will also open the Vienna Opera Ball. Gerade Musiktheaterwerke aus Paris waren in Wien eine Zeit lang sehr beliebt und die französischen Operetten von Offenbach gaben unter anderem den Anstoß zur Entwicklung der Wiener Operette. Die heute erklingende Orpheus-Quadrille von Johann Strauß basiert auf Offenbachs Orpheus in der Unterwelt, das im Wiener Carltheater mit großem Erfolg gespielt wurde. Die Verarbeitung populärer musikalischer Themen fremder Komponisten in einer Quadrille war damals übrigens eine gängige Methode, Highlights aus beliebten Werken noch einmal verändert zu Gehör zu bringen. Music theatre works from Paris, in particular, had been very popular in Vienna for a long time and it was the French operettas by Offenbach which, amongst other things, initiated the development of the Vienna operetta. The Orpheus-Quadrille by Johann Strauss which will be played tonight is based on Offenbach s Orpheus in der Unterwelt, which was at great success when it was performed at the Carltheater in Vienna. One has to say that using popular musical themes of foreign composers in a quadrille had been a common method to perform highlights from popular works again if slightly changed in those days. 29

17 Das Komitee Committee Jungdamen-Komitee Young ladies dance committee A Lisa Andres Alessandra Angelini Anna Avvakumova B Sonja Bambasek Katrin Bauer Sarah Baumgartner Angela Beier Klara Beitl Viktoria Berger Eva Biowski Teresa Boaventura Verena Böck Nadine Mercedes Böhm Nadja Brandenburg Adriana Brueggemann Denise Brunner Alexandra Burillo Allemán Isabella Burker C Natascha Cervicek Isabelle Cramer Annelies Cuba Laura Czechner D Alexandra Dostal Katharina Dudas E Annabelle Marguerita Eder Sophie Katharina Eggenberger Patrizia Eiböck F Martina Falkner Michelle Feichter Lisa Ferstl Silvia Fibi Luise Fidelsberger Katharina Forster Theresa Forsthuber Anna Freund Antonia Fuchs Theresa Fuchs G Christina Grech Andrea Grman Alexandra Grohe H Gwendolin Haager Stephanie Haas Carmen Haid Nina Haspel Laura Helgering Theresa Henkel Katrin Hieblinger Marlene Hiess Maria Hipolito Samantha Hirsch Tanja Höfler Klara Hofmann Jacqueline Hölbl Clara Hönlinger Mara Hopp Lisa Hörmann Isabella Hornik Helene Hotz J Sara Jauk Nicole Jilma Martina Jobst K Felicitas Kapp Elisabeth Karrer Anne Kemmer-Hieble Sita Kern Patricia Kopp Bianca Catharina Kramberger Lea Krause Katharina Kugler Susanne Kühsling Anna-Maria Kumpa L Monika Lado Jennifer Lafer Elisabeth Lang Margit Laufer Anna Ludwig Victoria Ludwig M Ruth Mafoozpour Carina Mayerhofer Susanna Mayerhofer Brigitte Mayrhofer Noëlle Miller Beata Morajda Valentina Müller N Cornelia Nass Annika Nilsson O Martina Obermüller P Katharina Paar Isabella Pakesch Iris Panzenböck Cornelia Pech Caroline Pecherstorfer Tamara Peherstorfer Alexandra Peschel Katherina Pfaffinger Elisenda Maria Pichler Sigrid Pisec Kirsten Andrea Plötz Lisa Maria Pöcho Felicia Postica R Lisa Randolf Anna Rath Lisa Redelsteiner Isabel Reis Sabrina Rinder Veronika Röggla Raina Rumler S Stephanie Sailer Joana Santos Isabella Schaffer Magdalena Scheitel Christina Schirmer Alexandra Schiestl Larissa Schneider Shirin Schnitzeler Sandra Schober Julia Schramböck Cornelia Seiz Julia Shamoun Elisabeth Sperr Anna-Maria Spitznagl Mina Stanic Sara Stanic Viktoria Starkova Karoline Astrid Steger Theresa Steindl Kathrin Stieg Charlotte Anna Straub Nadja Struber Lisa Stürgkh Anna Stürgkh Lisa Suess T Karina-Lila Trzeciakiewicz V Sabine Varga Eva Vogler Daniela Vogler Christina Vollmer Petty Von Der Saar W Verena Wehmeyer Karoline Wenig Barbara Wieser Sonja Wilfert Bianca Wimmer Anna Wolber Ursula Wyss Z Kim Zanoni Yvonne Zapfel Valentina Zehetbauer Bianca Zürner 30 31

18 Das Komitee Committee 32 33

19 Das Komitee Committee JungHerren-Komitee Young gentlemens dance committee A Marcel Aberer Thomas Aldor Matthew Alison Kian Altmann B Patrick Balik Bernhard Beck Manuel Beer Valentin Bernhardt Robin Bertschinger Daniel Bieber Martin Biller Felix Bittner Michael David Bolliger Ferdinand Joachim Bosina Arthur Bouz Max Brandstetter Bernhard Brenner Bernd Theodor Breyer Sascha Brier Markus Buchleitner Nikolas Budisavljevic C Nicholas Chan Francisco Coelho D Jan De Bettignies Philipp Degel Saverio Donati Johannes Dujsik E Fabian Ecker Thomas Eisenstädter F Marc-Lennart Fabian Kirill Ferago Peter Fon Richard Fried René Friesacher Eduard Fröschl Werner Fuchs G Klaus Gabriel Klaus Galler Simon Gessl Lukas Gisch Daniel Goldmann Alfred Grekowski Martin Gruber H Christopher Haas Carmen Haid Thomas Hapala Philipp Hartmann Johannes Haslehner Ernst Haslinger Alexander Haspel Bernhard Hasslinger Ludwig Hastermann Roland Heck Michael Heilegger Stephan Hinterberger Thomas Holzinger Nikolaus Hommer René Hopf Thomas Georg Huber Michael Humer I Patrick Imbacher J Klemens Jahrmann Christoph Judmaier K Michael Kainz Michael Kaiser Clemens Kandler Lucas Katt Benedikt Kerth Florian Kitzelberger Gregor Kleibl Bernhard Klein Emil Kohlmayr Tristan Krause L Lucas Langhammer Stefan Leistner-Mayer Mathias Lesjak Michael Leutner Lex Lewis Pavel Lyatoshinskiy M Markus Mad Paul Main Anton Marence Sean-Li Murmann N Sebastian Nagel Philipp Neubauer Vinzenz Neuwirth Frank Niesten O Markus Oberbichler Johannes Obermüller P Dennis Palsa Stefan Petrov Guillaume Peyoutou Roman Pieber Nikolaus Preiser Sebastian Priestersberger Philipp Pruckner R Benjamin Rebholz Antonio Reffoios Markus Reithner Maximilian Rod S Matthias Scheiner Benjamin Scheiner Matthias Schiffer Markus Schiffer Sebastian Schneider Felix Alexander Schneider Thomas Schramböck Sascha Schrittwieser Peter Schubert Christian Schuster Konrad Schwarz Gabriel Schwarze Sebastian Schwarzenberger Bernhard Seda Michael Sellner Florian Senger-Weiss Michael Smetana Simon Sommerhuber Stephan Steinacker Lukas Steinegger Johannes Stuffer Gianni Stumpf-Schalko Peter Swoboda T Alexander Tarko Fabian Thurner Henrique Tomaz Silva Mateusz Topa Patrick Tötterström Patrick Treitler David Tritremmel Michael Tschiedel U Jörg Unger Thomas Unterberger W Gregor Weber Felix Weinhandl Christopher Weiss Martin Wiebogen Richard Willert Michael Windhager Maximilian Witek Philipp Wolber Z Marcel Zanoni Patrick Zeilinger Christoph Zeppetzauer Maximilian Zernatto Michael Zürner Adrian Zwettler 34 35

20 Das Komitee Committee DER PRINZ UND DIE KAISERIN THE PRINCE AND THE EMPRESS Gemeinsam bringen Swarovski, ein Prinz und der Gedanke an eine Kaiserin eine große Balltradition zum Funkeln. Der Schmuckdesigner Prinz Dimitri von Jugoslawien, der sich heuer für das Design der Balldiademe verantwortlich zeichnet, hat bereits im vergangenen Jahr sein Gespür für deren märchenhafte Gestaltung bewiesen. Seine Inspiration für die aktuellen Tiaras fand er im Hochadel der österreichischen Geschichte: Ich habe das Winterhalter-Gemälde von Kaiserin Elisabeth mit ihren Diamantsternen im Haar schon immer geliebt. Für das aktuelle Design bin ich einen Schritt weiter gegangen, und dachte mir, wenn Sissi heute von Sternen träumen würde, wären sie sicherlich blau. Und so reflektieren blau funkelnde Kristalle das Licht im wohl schönsten Ballsaal der Welt und beweisen einmal mehr, dass Swarovski Kristall zum Opernball gehört wie der Dreivierteltakt. Swarovski, a prince, and memories of an empress are adding sparkle to a grand ball tradition. Jewelry designer Prince Dimitri of Yugoslavia, who first demonstrated his flair for creating fabulous diadems in 2012, is responsible for the design of this year s tiaras. His latest piece was inspired by Austrian high nobility: I have always loved Winterhalter s portrait of Empress Elisabeth with diamond stars in her hair. I went one step further in the design for my latest piece. My thought was that if Sissi were around today, the stars she would dream of would probably be blue. Sparkling blue crystals will therefore reflect the light of what is probably the most beautiful ballroom in the world, proving once more that Swarovski crystal is just as important a part of the Vienna Opera Ball as the waltz. Swarovski entwirft für die Debütantinnen des Wiener Opernballs funkelnde Diademe mit SWAROVSKI ELEMENTS. Das diesjährige Design trägt den Namen Sissi s Blue Dreams. Swarovski develops the glistening tiaras with SWAROVSKI ELEMENTS for the debutantes at the Vienna Opera Ball. This year s design is called Sissi s Blue Dreams

21 Das Komitee Committee LANCÔME DEBÜTANTINNEN-LOOK LANCÔMES DEBUTANTE LOOK 38 39

22 Das Komitee Committee LA VIE EST BELLE DAS LEBEN IST SCHÖN LA VIE EST BELLE LIFE IS BEAUTIFUL LANCÔME, die weltweit größte selektive Make-up Marke, unterstützt bereits zum sechsten Mal den glanzvollen Auftritt der Debütantinnen. Der Wiener Opernball-Look 2013 wurde inspiriert von Julia Roberts Make-up Look für das neue Parfum La vie est belle. Das Leben ist schön - Dafür steht das neue Parfum von Lancôme. Es ist das Parfum des Glücks, des Lächelns und der Freiheit. Dieses Gefühl will Lancôme mit den strahlenden Gesichtern der Debütantinnen an die ganze Welt vermitteln. Die Foundation Teint Miracle lässt den Teint der Debütantinnen erstrahlen und sorgt für eine natürliche und leuchtende Ausstrahlung. Zart gerötete Wangen verleiht Blush Subtil Rose Sable 02. Die Augen wirken strahlend schön mit den Lidschatten Sable Enchanté und Perle Ambrée (Ombre Hypnôse Mono P102 & P204) und der Blick wird intensiviert mit der neuen Mascara Hypnôse Star und dem Kajalstift Crayon Khôl Noir 01. Für sinnliche und frische Lippen sorgt der Lippenstift L Absolu Rouge 06 mit dem Namen Rose Nu. Der neue Duft La vie est belle von Lancôme vollendet den Opernball-Look perfekt und lässt die Debütantinnen in eine unvergessliche, rauschende Ballnacht eintauchen. For the sixth time LANCÔME, the world s largest selective make-up brand, has the great honour to support the debutantes of the Vienna Opera Ball with a specially created look. The 2013 Opera Ball look was inspired by Julia Roberts make-up in the campaign for the latest LANCÔME fragrance La vie est belle, meaning Life is beautiful. It is the fragrance of joy, of smiles and of freedom which is also the spirit LANCÔME wants the debutantes to capture and spread all over the world. The foundation Teint Miracle captures the skin s natural light creating a flawless and fresh aura. For a soft highlighting glow LANCÔME chose its Blush Subtil Rose Sable 02. The two soft, subtle eyeshadows Sable Enchanté (P102) and Perle Ambrée (P204) create radiant eyes, intensified by the black Crayon Khôl Noir 01 and the new Hypnôse Star Mascara. L Absolu Rouge 06 coats the lips with a beautifully discreet and elegant lip shade. The new LANCÔME fragrance La vie est belle completes the look, letting the debutantes delve into their unforgettable evening. Das Leben ist schön Opernball Life is beautiful Opera Ball

23 Die Mitwirkenden der Eröffnung Artists of the Opening Ceremony Franz Welser-Möst MANUEL LEGRIS 42 Franz Welser-Möst ist seit 2010 Generalmusikdirektor der Wiener Staatsoper. An der Wiener Staatsoper debütierte er 1987 mit L italiana in Algeri und leitete hier Tristan und Isolde, Parsifal, Bohème, Fledermaus, Tosca, Frau ohne Schatten, Zauberflöte für Kinder, Premieren von Arabella, Der Ring des Nibelungen, Tannhäuser, Cardillac, Le Nozze di Figaro, Don Giovanni, Katjá Kabanová, Aus einem Totenhaus, Don Carlo. 2012/2013 dirigierte er hier die Premiere von Ariadne auf Naxos und wird die Premiere von Tristan und Isolde leiten, weiters die Wiederaufnahme von Wozzeck; darüber hinaus dirigiert er Vorstellungen von Arabella, La Bohème, Don Carlo, Parsifal, Ring, Die Zauberflöte für Kinder. In der Matineereihe Positionslichter leitet er Gesprächsrunden mit international gefragten Persönlichkeiten. Er ist eng mit den Wiener Philharmonikern verbunden und dirigierte das Orchester u. a. bei den Salzburger Festspielen und den Philharmonischen Abonnementkonzerten. Im Juni 2010 begeisterten sie gemeinsam beim Sommernachtskonzert Schönbrunn, im Jänner 2011 sowie im Jänner 2013 beim Neujahrskonzert. Er ist seit 2002 Music Director des Cleveland Orchestra wurde seine Verlängerung bis zum hundertjährigen Jubiläum des Orchesters 2018 bekanntgegeben war er Chefdirigent am Opernhaus Zürich, Principal Conductor, GMD. Hier dirigierte er mehr als 50 Premieren debütierte er bei den Salzburger Festspielen und war Musikdirektor des Londoner Philharmonic Orchestra. Franz Welser-Möst has been the General Music Director of the Wiener Staatsoper since He made his debut at the Wiener Staatsoper with L italiana in Algeri in 1987 and has conducted at this house Tristan und Isolde, Parsifal, La Bohème, Fledermaus, Tosca, Frau ohne Schatten, The Magic Flute for children, premières of Arabella, Ring, Tannhäuser, Cardillac, Le Nozze di Figaro, Don Giovanni, Katjá Kabanová, Aus einem Totenhaus and Don Carlo. In 2012/2013 he conducted the première of Ariadne auf Naxos and will be leading the première of Tristan und Isolde and the revival of Wozzeck. In addition, he will conduct the performances of Arabella, La Bohème, Don Carlo, Parsifal, Nibelungen Ring and The Magic Flute for children. In a series of matinees called Positionslichter he hosts talks with internationally acclaimed public figures. He has a close relationship with the Wiener Philharmoniker, conducting the orchestra i. a. at the Salzburg Festival and the Philharmonic subcription concerts at the Wiener Musikverein. The Wiener Philharmoniker and Franz Welser-Möst filled the audiences with enthusiasm at the Summer Night s Concert Schönbrunn in June 2010 and at the New Year s Day concerts in January 2011 and Welser-Möst has been the music director of the Cleveland Orchestra since In 2008 an extension of his contract up until the orchestra s centennial in 2018 was announced. From 1995 to 2002 he was the chief conductor at the Opernhaus Zurich, from 2002 to 2005 principal conductor and from 2005 to 2008 general music director. He conducted more than 50 premières at the Zurich opera. In 1985 he made his debut at the Salzburg Festival and from 1990 to 1996 he was the music director of the London Philharmonic Orchestra. Der seit 2010 amtierende Direktor des Wiener Staatsballetts und künstlerische Leiter der Ballettschule der Wiener Staatsoper ist gebürtiger Pariser. Ausgebildet an der Ballettschule der Pariser Oper, avancierte er zum Danseur Etoile des Balletts der Pariser Oper und zu einem international gefeierten Tanzstar. Mit der Wiener Staatsoper ist Manuel Legris seit seinem 1985 erfolgten Debüt als Gastsolist verbunden. Zu den Wiener Einstudierungen des mit hohen französischen Auszeichnungen dekorierten Künstlers zählen Rudolf Nurejews Don Quixote (2011) und Der Nussknacker (2012) sowie Pierre Lacottes La Sylphide (2011). Legris was born in Paris. He has been director of the Wiener Staatsballett since 2010 and is the artistic director of the Vienna State Opera Ballet School. Following his training at the ballet school of the Paris Opera, he was promoted to danseur étoile des ballets (solo dancer) of the Paris Opera and became a star dancer of international renown. Manuel Legris has been associated with the Wiener Staatsoper since his debut as a guest soloist in This artist, who performed in the Vienna productions of Rudolf Nurejev s Don Quixote (2011) and The Nutcracker (2012) as well as Pierre Lacotte s La Sylphide (2011), is decorated with French awards of the highest order. Valentina Naforniţă Valentina Nafornita wurde in Glodeni (Moldawien) geboren und studierte unter anderem am Stefan Neaga Music College in Chisinau und an der Bukarester Musikuniversität. Sie ist Gewinnerin mehrerer internationaler Wettbewerbe, so etwa des renommierten BBC Cardiff Singer of the World-Bewerbs. Valentina Nafornita ist seit 2011 Ensemblemitglied der Wiener Staatsoper und war unter anderem als Lisa (La sonnambula), Papagena (Die Zauberflöte), Marzelline (Fidelio), Musetta (La Bohème), Stimme vom Himmel (Don Carlo), Najade (Ariadne auf Naxos) zu hören. Kürzlich debütierte sie an der Mailänder Scala als Gilda (Rigoletto). Valentina Nafornita was born in Glodeni (Moldavia). She studied at the Stefan Neaga Music College in Chisinau and at the National University of Music Bucharest. She has won several international contests such as the renowned BBC Cardiff Singer of the World competition. Valentina Nafornita has been a member of the Wiener Staatsoper ensemble since 2011 and has performed Lisa (La sonnambula), Papagena (The magic flute), Marzelline (Fidelio), Musetta (La Bohème), Voice from Heaven (Don Carlo), Najade (Ariadne auf Naxos), to name but a few of the roles she has interpreted. Recently she made her debut at the Milan Scala performing Gilda (Rigoletto). 43

24 Die Mitwirkenden der Eröffnung Artists of the Opening Ceremony Adam Plachetka LIUDMILA KONOVALOVA Adam Plachetka erhielt seine Ausbildung am Konservatorium seiner Heimatstadt Prag debütierte er am Prager Nationaltheater. Er gastiert unter anderem an der Staatsoper Prag, den Salzburger Festspielen, an der Opéra de Nice, an der Bayerischen Staatsoper, am Théâtre Royal de la Monnaie. Seit der Saison 2010/2011 ist Adam Plachetka Ensemblemitglied der Wiener Staatsoper, wo er unter anderem als Schaunard (La Bohème), Guglielmo (Così fan tutte), Basilio (Il barbiere di Siviglia), Masetto und Don Giovanni (Don Giovanni), Figaro (Le nozze di Figaro), Harlekin (Ariadne auf Naxos) und Dulcamara (L elisir d amore) zu erleben war. Adam Plachetka studied at the conservatory of this home town Prague. He made his debut at the Prague National Theatre in He has given guest performances at the Prague State Opera, the Salzburg Festival, the Opéra de Nice, the Bavarian State Opera and the Théâtre Royal de la Monnaie. Adam Plachetka has been a member of the Wiener Staatsoper ensemble since the season 2010/2011, where he has performed Schaunard (La Bohème), Guglielmo (Così fan tutte), Basilio (Il barbiere di Siviglia), Masetto and Don Giovanni (Don Giovanni), Figaro (Le nozze di Figaro), Harlekin (Ariadne auf Naxos) and Dulcamara (L elisir d amore), to name but a few of the roles he has interpreted. Geboren in Moskau. Nach Abschluss ihrer Ausbildung an der Staatlichen Moskauer Ballettakademie trat sie 2002 ein Engagement am Russischen Staatsballett an wurde sie an das Staatsballett Berlin verpflichtet, wo sie zur Solotänzerin avancierte kam sie als Solotänzerin zum Wiener Staatsballett, 2011 erfolgte ihre Ernennung zur Ersten Solotänzerin. Sie gab Gastspiele in vielen europäischen Ländern, in Japan und in den USA und war Preisträgerin bei zahlreichen internationalen Ballettwettbewerben. Konovalova was born in Moscow. Having graduated from the Moscow State Ballet Academy, she was engaged by the Russian State Ballet in In 2007 she was engaged by the State Ballet Berlin where she rose to the position of soloist. In 2010 she joint the Wiener Staatsballett as solo dancer, in 2011 she was appointed first soloist. She has appeared as a guest dancer in many European countries, Japan and the United States and has been awarded prizes at many international ballet competitions. ALBERT MIRZOYAN NINA POLÁKOVÁ 44 Der Proben- und Trainingsleiter des Wiener Staatsballetts erhielt seine Tanzausbildung an der Waganowa-Akademie des Russischen Balletts in St. Petersburg. Als Mitglied des Balletts des Mariinski-Theaters (damals Kirow Ballett) in St. Petersburg tanzte er zahlreiche Solopartien. Danach war er Lehrer an der Waganowa-Akademie und Ballettmeister am Mariinski-Theater. Überdies war er Gastballettmeister der Universal Ballet Company und Künstlerischer Leiter der SunHwa Arts High School in Seoul. Verschiedentlich ist er auch als Choreograph in Erscheinung getreten. In Wien schuf er mehrere Choreographien für die Ballettschule der Wiener Staatsoper. The coach and répétiteur of the Wiener Staatsballett studied at the Vaganova Academy of Russian Ballet in St. Petersburg. As a member of the ballet company of the Mariinsky Theatre (then Kirov Ballet) in St. Petersburg he performed numerous solo parts. Later on he was teaching at the Vaganova Academy and was ballet master at the Mariinsky Theatre. He was also visiting ballet master of the Universal Ballet Company and artistic director of SunHwa Arts High School in Seoul. Moreover, he has acted as choreographer on various occasions. In Vienna he createed several choreographies for the Vienna State Opera Ballet School. Geboren in Trnava (Slowakei). Die Absolventin des Tanzkonservatoriums Bratislava wurde 2003 als Solistin an das Ballett des Slowakischen Nationaltheaters engagiert wurde sie Mitglied des Balletts der Wiener Staatsoper und Volksoper avancierte sie zur Solotänzerin des Wiener Staatsballetts, 2011 zur Ersten Solotänzerin. Auszeichnungen: 1. Preis Internationaler Ballettwettbewerb in Brünn (2000), 2. Preis ÖTR-Contest in Wien (2001), Philip Morris Preis für Beste Tänzerin in der Slowakei (2003). Poláková was born in Trnava (Slovakia). After her graduation from the Bratislava Dance Conservatory she was engaged as a soloist by the Slovakian National Theatre in In 2005 she became a member of the ballet company of the Wiener Staatsoper and the Volksoper. In 2010 she was appointed soloist of the Wiener Staatsballett, and in 2011 promoted to first soloist. Awards: First prize, International Ballet Competition in Brünn (2000), second prize, ÖTR-Contest in Vienna (2001), Philip Morris award for Best Dancer in Slovakia (2003). 45

25 Die Mitwirkenden der Eröffnung Artists of the Opening Ceremony IRINA TSYMBAL Geboren in Minsk. Nach Abschluss ihres Ballettstudiums an der Choreographischen Akademie ihrer Heimatstadt wurde sie zunächst an die Nationaloper in Riga engagiert, danach als Solistin an das Opern- und Balletttheater in Vilnius und an das Ungarische Nationalballett wurde sie Solotänzerin des Balletts der Wiener Staatsoper und Volksoper, 2011 avancierte sie zur Ersten Solotänzerin des Wiener Staatsballetts. Sie gab zahlreiche Auslandsgastspiele und war mehrfach Preisträgerin bei internationalen Ballettwettbewerben. Tsymbal was born in Minsk. Following her graduation from the Academy of Choreography in her home town she was first engaged by the National Opera in Riga, then as solo dancer by the Opera and Ballet Theatre in Vilnius and the Hungarian National Ballet. In 2005 she was appointed soloist of the ballet company of the Wiener Staatsoper and Volksoper and in 2011 she was promoted to first soloist of the Wiener Staatsballett. She has appeared as a guest artist in many countries and has won numerous prizes in international ballet competitions. DENYS CHEREVYCHKO Geboren in Donezk (Ukraine). Er studierte an der Ballettakademie in seiner Heimatstadt und an der Heinz-Bosl-Stiftung/ Ballett-Akademie in München wurde er Mitglied des Balletts der Wiener Staatsoper und Volksoper, 2009 avancierte er zum Solotänzer und 2012 zum Ersten Solotänzer des Wiener Staatsballetts. Er gab zahlreiche Gastspiele, zu seinen Auszeichnungen bei Wettbewerben zählt eine Goldmedaille beim 25. Internationalen Ballettwettbewerb in Varna (2012) und eine Nominierung für den Prix Benois de la Danse Cherevychko was born in Donezk (Ukraine). He studied at the ballet academy in his home town and at the Heinz-Bosl-Foundation/Ballet Academy Munich. In 2006 he became a member of the ballet company of the Wiener Staatsoper and Volksoper, and in 2009 he was promoted to soloist and in 2012 to first soloist of the Wiener Staatsballett. He has had numerous guest appearances; he was awarded a gold medal at the 25th International Ballet Competition in Varna (2012) and was nominated for the Prix Benois de la Danse 2011 to name but a few of his awards. MARIA YAKOVLEVA Geboren in St. Petersburg. Nach Absolvierung ihres Studiums an der St. Petersburger Waganowa-Akademie war sie 2004/2005 Mitglied des Balletts des Mariinski-Theaters wurde sie als Solotänzerin an das Ballett der Wiener Staatsoper und Volksoper engagiert, 2010 erfolgte ihre Ernennung zur Ersten Solotänzerin des Wiener Staatsballetts. Gastspiele führten sie nach Taiwan, Israel, China, Griechenland, Deutschland, Italien, Russland und Frankreich. Auszeichnung: Nominierung für den Prix Benois de la Danse Yakovleva was born in St. Petersburg. Having graduated from the Vaganova Academy in St. Petersburg, she became a member of the ballet of the Mariinsky Theatre in the season 2004/2005. In 2005 she was engaged as soloist of the ballet company of the Wiener Staatsoper and Volksoper. In 2010 she was appointed first solo dancer of the Wiener Staatsballett. Guest appearances have taken her to Taiwan, Israel, China, Greece, Germany, Italy, Russia and France. Awards: Nomination for the Prix Benois de la Danse KIRILL KOURLAEV Geboren in Moskau. Seine Ausbildung erhielt er an der Klassischen Ballettschule in seiner Heimatstadt, am Ballettkonservatorium St. Pölten und an der Ballettschule der Wiener Staatsoper wurde er an das Wiener Staatsopernballett engagiert, 2009 erfolgte seine Ernennung zum Solotänzer des Balletts der Wiener Staatsoper und Volksoper. Seit 2012 ist er Erster Solotänzer des Wiener Staatsballetts. Er gab zahlreiche internationale Gastspiele und war Preisträger beim ÖTR-Contest in Wien (2000). Kourlaev was born in Moscow. He trained at the Classical Ballet School of his home town, at the Ballet Conservatory St. Pölten and the Vienna State Opera Ballet School. In 2011 he was engaged by the Wiener Staatsopernballett, in 2009 he was appointed solo dancer of the ballet company of the Wiener Staatsoper and Volksoper. He has been first soloist of the Wiener Staatsballett since He has had numerous international guest appearances and won an award at the ÖTR-Contest in Vienna (2000)

OPERNBALL Wiener Opernball 2015

OPERNBALL Wiener Opernball 2015 OPERNBALL 2015 www.wiener-staatsoper.at Wiener Opernball 2015 PROGRAMM ERÖFFNUNG Fanfare Karl Rosner Witolf Werner Bühnenorchester der Wiener Staatsoper Österreichische Bundeshymne Europahymne Ludwig van

Mehr

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

www.wiener-staatsoper.at Wiener Opernball 2013 Wiener Staatsoper

www.wiener-staatsoper.at Wiener Opernball 2013 Wiener Staatsoper www.wiener-staatsoper.at Wiener Opernball 2013 Wiener Staatsoper Wiener Opernball 2013 Wiener Opernball 2013 programm 7.2.2013 www.wiener-staatsoper.at Ehrenschutz Patronage Der Wiener Opernball 2013 steht

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HTL 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Materialien zu unseren Lehrwerken

Materialien zu unseren Lehrwerken Word order Word order is important in English. The word order for subjects, verbs and objects is normally fixed. The word order for adverbial and prepositional phrases is more flexible, but their position

Mehr

The English Tenses Die englischen Zeitformen

The English Tenses Die englischen Zeitformen The English Tenses Die englischen Zeitformen Simple Present (Präsens einfache Gegenwart) Handlungen in der Gegenwart die sich regelmäßig wiederholen oder einmalig geschehen I go you go he goes she goes

Mehr

Personalpronomen und das Verb to be

Personalpronomen und das Verb to be Personalpronomen und das Verb to be Das kann ich hier üben! Das kann ich jetzt! Was Personalpronomen sind und wie man sie verwendet Wie das Verb to be gebildet wird Die Lang- und Kurzformen von to be Verneinung

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

1. Hello, I m Francis Docherty. a. No, sorry. I m not. 2. I m sorry. What was your b. I don t think he

1. Hello, I m Francis Docherty. a. No, sorry. I m not. 2. I m sorry. What was your b. I don t think he A1 Hello, I m Francis Docherty. Was passt zusammen? 1. Hello, I m Francis Docherty. a. No, sorry. I m not. 2. I m sorry. What was your b. I don t think he name again? is at the moment. 3. Excuse me. Are

Mehr

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Martin Heidegger Click here if your download doesn"t start automatically Was

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

Study guide written by René Koglbauer

Study guide written by René Koglbauer Published November 2013 WITH SUPPORT FROM Aufgabe während des Films Was erfährst du über diese Themen? (What did you learn about these topics?) Fußball Familie Nachkriegszeit 2 Aufgabe 1 Die Hauptfigur:

Mehr

German Section 28 - Online activitites

German Section 28 - Online activitites No. 01 Das Wetter The weather Ich bin nass. Mir ist heiß. Mir ist kalt. Hilfe! I'm wet. I'm hot. I'm cold. Help! No. 02 Memoryspiel Memory game Mir ist heiß. I'm hot. Mir ist kalt. I'm cold. Ich bin nass.

Mehr

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Walther Killy Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

Planning a trip to California

Planning a trip to California Planning a trip to California Die Millers planen eine 10-Tage-Tour mit dem Wohnmobil durch Kalifornien. Das Problem ist bloß, jedes Familienmitglied möchte etwas anderes sehen. Es ist nicht genug Zeit,

Mehr

hofburg VIENNA o16

hofburg VIENNA o16 hofburg VIENNA 31.12. 2o16 hofburg VIENNA 31.12.2o16 Das Silvester-Highlight in Wien The New Year s Eve Highlight in Vienna Programm Willkommenscocktail Exquisites Galadinner Fantastische Eröffnung mit

Mehr

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative DER KOMPATATIV VON ADJEKTIVEN UND ADVERBEN WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative Der Komparativ vergleicht zwei Sachen (durch ein Adjektiv oder ein Adverb) The comparative is exactly what it sounds

Mehr

Reported speech. Indirekte Rede

Reported speech. Indirekte Rede Reported speech Indirekte Rede Wenn du etwas erzählst, dann möchtest du manchmal ausdrücken, was jemand gesagt hat. Dafür brauchst du die indirekte Rede oder reported speech. Abhängig von der Zeit, in

Mehr

VORANSICHT. Halloween zählt zu den beliebtesten. A spooky and special holiday Eine Lerntheke zu Halloween auf zwei Niveaus (Klassen 8/9)

VORANSICHT. Halloween zählt zu den beliebtesten. A spooky and special holiday Eine Lerntheke zu Halloween auf zwei Niveaus (Klassen 8/9) IV Exploringlifeandculture 12 Halloween(Kl.8/9) 1 von28 A spooky and special holiday Eine Lerntheke zu Halloween auf zwei Niveaus (Klassen 8/9) EinBeitragvonKonstanzeZander,Westerengel Halloween zählt

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

English grammar BLOCK F:

English grammar BLOCK F: Grammatik der englischen Sprache UNIT 24 2. Klasse Seite 1 von 13 English grammar BLOCK F: UNIT 21 Say it more politely Kennzeichen der Modalverben May and can Adverbs of manner Irregular adverbs Synonyms

Mehr

Strauss Also sprach Zarathustra Mahler Totenfeier. Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin Vladimir Jurowski

Strauss Also sprach Zarathustra Mahler Totenfeier. Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin Vladimir Jurowski Strauss Also sprach 1 Also sprach op. 30 -Das Grablied-Von der 3 für Orchester Conducted by Mit Also sprach, seiner über die Arbeit am gar für am Text des vor allem die s als eines Helden, den er Vollendung

Mehr

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Reinhold Ruthe Click here if your download doesn"t start automatically Handbuch der therapeutischen

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

Strauss II Die schönsten Walzer, Polkas und Märsche Most Famous Waltzes, Polkas, and Marches. Bratislava Radio Symphony Orchestra Ondrej Lenárd

Strauss II Die schönsten Walzer, Polkas und Märsche Most Famous Waltzes, Polkas, and Marches. Bratislava Radio Symphony Orchestra Ondrej Lenárd Strauss II Most Famous Waltzes, Polkas, and Marches Bratislava Radio Symphony Orchestra Ondrej Lenárd Mit der CD-Edition SELECTION präsentiert NAXOS, das vielfach ausgezeichnete Label mit der größten Repertoirebreite

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2015 SEKUNDARSCHULE. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil A und B. Thema: Music

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2015 SEKUNDARSCHULE. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil A und B. Thema: Music SEKUNDARSCHULE Englisch Schuljahrgang 6 Teil A und B Arbeitszeit: Teil A: 10 Minuten Teil B: 35 Minuten Thema: Music Name, Vorname: Klasse: Seite 1 von 11 Teil A I Announcements Listen to the announcements.

Mehr

Freut Euch Des Lebens, Op.340: Keyboard Conductor Score (Qty 2) [A6556] By Johann Strauss Jr. READ ONLINE

Freut Euch Des Lebens, Op.340: Keyboard Conductor Score (Qty 2) [A6556] By Johann Strauss Jr. READ ONLINE Freut Euch Des Lebens, Op.340: Keyboard Conductor Score (Qty 2) [A6556] By Johann Strauss Jr. READ ONLINE If you are searching for a ebook Freut euch des Lebens, Op.340: Keyboard Conductor Score (Qty 2)

Mehr

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel.

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel. Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist. Title >hardware/software< This art project reflects different aspects of work and its meaning for human kind in our

Mehr

Erdgas Arena, Riesa, 20. und 21. Mai 2011

Erdgas Arena, Riesa, 20. und 21. Mai 2011 IDO FOLK DANCE FESTIVAL 2011 Der gesamte Event erstreckt sich über zwei Tage, Freitag und Sonnabend / Samstag. Sie können an beiden Tagen teilnehmen oder (nur) am Festival Grand Prix am Sonnabend Präsentieren

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Best of :48 Uhr Seite 2

Best of :48 Uhr Seite 2 Best of 24.01.2007 8:48 Uhr Seite 2 Best of 24.01.2007 8:48 Uhr Seite 3 Best of 24.01.2007 8:49 Uhr Seite 4 Best of 24.01.2007 8:49 Uhr Seite 5 Best of 24.01.2007 8:49 Uhr Seite 6 Die 1981 in Freiburg

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz Click here if your download doesn"t start automatically Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz

Mehr

Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis

Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Radegundis Stolze Click here if your download doesn"t start automatically Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Radegundis Stolze Fachübersetzen

Mehr

Methoden der empirischen Kommunikationsforschung: Eine Einführung (Studienbücher zur Kommunikations- und Medienwissenschaft) (German Edition)

Methoden der empirischen Kommunikationsforschung: Eine Einführung (Studienbücher zur Kommunikations- und Medienwissenschaft) (German Edition) Methoden der empirischen Kommunikationsforschung: Eine Einführung (Studienbücher zur Kommunikations- und Medienwissenschaft) (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Methoden

Mehr

Maria-Theresia Kristalleuchten eine Spezialität unseres Hauses. Imperiale Pracht damals und heute.

Maria-Theresia Kristalleuchten eine Spezialität unseres Hauses. Imperiale Pracht damals und heute. Elegance Ele 270 Elegance Maria-Theresia Kristalleuchten eine Spezialität unseres Hauses. Imperiale Pracht damals und heute. "Maria-Theresia" crystal chandeliers a speciality of our manufactory. Imperial

Mehr

Kitty de luxe. Kollektion 2015 Collection 2015.... Tradition und Lifestyle...

Kitty de luxe. Kollektion 2015 Collection 2015.... Tradition und Lifestyle... Kitty de luxe Kollektion 2015 Collection 2015... Tradition und Lifestyle... Inhaltsverzeichnis Contents Schenken und Sammeln mit Stil Exclusive Gifts and Collections Seite 3 Glamorous Kitties / Animal

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesnt start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Click here if your download doesn"t start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Wer bin ich - und

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Philipp Heckele Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Funktion

Mehr

PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK

PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK TELEKOMMUNIKATION PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK...um die Langweile zu überwinden! Sie brauchen Ihre Kunden nicht nur mit dem üblichen "Bitte warten" oder "Einen Moment bitte" empfangen. Das erstellen

Mehr

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Bereits zum fünften Mal sind wir von der Bosch Gruppe mit dem Bosch Global Supplier Award ausgezeichnet worden. Damit wurden erneut

Mehr

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Ulrich Schaffer Click here if your download doesn"t start automatically Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER

Mehr

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens

Mehr

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Wenn Russland kein Gas mehr liefert Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent

Mehr

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. SUMMER HOLIDAY TIPS Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. (B1) Themenbereich(e) Kultur, Medien

Mehr

August Macke. Niveau A2. 1 Berühmte Künstler a) Wer kommt woher? Überlegen Sie und sprechen Sie im Kurs.

August Macke. Niveau A2. 1 Berühmte Künstler a) Wer kommt woher? Überlegen Sie und sprechen Sie im Kurs. August Macke 1 Berühmte Künstler a) Wer kommt woher? Überlegen Sie und sprechen Sie im Kurs. Vincent van Gogh (1853 1890) Wassily Kandinsky (1866 1944) Spanien Gustav Klimt (1862 1918) August Macke (1887

Mehr

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person? Reading tasks passend zu: Open World 1 Unit 4 (student s book) Through a telescope (p. 26/27): -Renia s exchange trip: richtig falsch unkar? richtig falsch unklar: Renia hat sprachliche Verständnisprobleme.

Mehr

GERMAN VACATION WORK (2014)

GERMAN VACATION WORK (2014) GERMAN VACATION WORK (2014) IB Read Der Vorleser by Bernhard Schlink in preparation for the start of the Michaelmas term. AS Work as shown on the following pages. German Department Vacation Work Vth Form

Mehr

VIRGINIA CODE 159. Interkulturelle und landeskundliche Aspekte. Schreibmaterial

VIRGINIA CODE 159. Interkulturelle und landeskundliche Aspekte. Schreibmaterial VIRGINIA Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 1: Kann Gesprächen über vertraute Themen die Hauptpunkte entnehmen, wenn Standardsprache verwendet und auch deutlich gesprochen wird. (B1)

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU

ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU Liebe Kundin, lieber Kunde Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Englischkurs im Präsenzunterricht interessieren. Dieser Einstufungstest soll Ihnen dabei

Mehr

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246 EXPOSÉ Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246 BECHTEL MOTORCOMPANY GMBH GESCHÄFTSFÜHRER / MANAGING DIRECTOR TIM BECHTEL CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION DOCUMENTATION BECHTEL MOTORCOMPANY

Mehr

«Zukunft Bildung Schweiz»

«Zukunft Bildung Schweiz» «Zukunft Bildung Schweiz» Von der Selektion zur Integration Welche Art von Schule wirkt sich positiv auf eine «gute» zukünftige Gesellschaft aus? Eine Schwedische Perspektive. Bern 16-17.06.2011 Referent:

Mehr

Schule mit Erfolg. Englisch Simple present adverbs time Unit Blatt What time is it? 7.50 Uhr Uhr Uhr Uhr 20.

Schule mit Erfolg. Englisch Simple present adverbs time Unit Blatt What time is it? 7.50 Uhr Uhr Uhr Uhr 20. Englisch Simple present adverbs time Unit 3 2.1 Blatt 1 1. Vocabulary. a) Write down the opposites! big always after first late rude b) Put in the right prepositions. Luke gets up at 7 am the morning.

Mehr

Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition)

Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition) Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition) Peter Birkholz, Michael Bruns, Karl-Gerhard Haas, Hans-Jürgen Reinbold Click here if your

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition)

Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition) Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition) Doktor Googelberg Click here if your download doesn"t start automatically Star

Mehr

6KRSSLQJDW&DPGHQ/RFN 1LYHDX$

6KRSSLQJDW&DPGHQ/RFN 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU Ich

Mehr

Im Zeichen der Sonne: Schamanische Heilrituale (German Edition)

Im Zeichen der Sonne: Schamanische Heilrituale (German Edition) Im Zeichen der Sonne: Schamanische Heilrituale (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Im Zeichen der Sonne: Schamanische Heilrituale (German Edition) Im Zeichen der Sonne:

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven am. You've got 60 minutes and no extra life left.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven am. You've got 60 minutes and no extra life left. 13? D A C H F E G? Manuscript of the Episode INTRODUCTION. November 9, 2006, eleven am. You've got 60 minutes and no extra life left. Dieses Mal entkommst du mir nicht! Do you know what you are looking

Mehr

1 Auf Wohnungssuche... 1/11 12 20 2 Der Umzug... 1/13 14 24 3 Die lieben Nachbarn... 1/15 16 27

1 Auf Wohnungssuche... 1/11 12 20 2 Der Umzug... 1/13 14 24 3 Die lieben Nachbarn... 1/15 16 27 Inhalt CD/Track Seite Vorwort.................................................... 5 Einleitung.................................................. 1/1 5 A. Personen und Persönliches.............................

Mehr

Lektion 3: Nominativ und Akkusativ (nominative and accusative cases)

Lektion 3: Nominativ und Akkusativ (nominative and accusative cases) Lektion 3: Nominativ und Akkusativ (nominative and accusative cases) Das Verb bestimmt, in welchem Fall das Substantiv steht. Manche Verben wollen nur den Nominativ, andere wollen zusätzlich den Akkusativ

Mehr

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Peter Cullen, Microsoft Corporation Sicherheit - Die Sicherheit der Computer und Netzwerke unserer Kunden hat Top-Priorität und wir haben

Mehr

BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS

BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. (B1) Themenbereich(e)

Mehr

Mittwochs in der Lounge»Leo90«. Wednesday in the Lounge»Leo90«.

Mittwochs in der Lounge»Leo90«. Wednesday in the Lounge»Leo90«. Mittwochs in der Lounge»Leo90«. Wednesday in the Lounge»Leo90«. 1. Mittwoch»Voice & Guitar«mit Ron v. Lankeren Erleben Sie live und exklusiv die Veranstaltungsreihe mit dem Sänger und Entertainer Ron van

Mehr

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur Grade 12: Qualifikationsphase My Abitur Qualifikationsphase Note 1 Punkte Prozente Note 1 15 14 13 85 % 100 % Note 2 12 11 10 70 % 84 % Note 3 9 8 7 55 % 69 % Note 4 6 5 4 40 % 54 % Note 5 3 2 1 20 % 39

Mehr

job and career for women 2015

job and career for women 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career for women 2015 Marketing Toolkit job and career for women Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Juni 2015 1 Inhalte Die Karriere- und Weiter-

Mehr

Bilder des Glücks Ausstellung

Bilder des Glücks Ausstellung Worum es ging Philosophen an der Universität denken, lesen, schreiben und reden. Das ist auch das, was man im Philosophiestudium tut. Ist das aber die einzige Art, wie man Philosophie machen kann? Kann

Mehr

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1293

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1293 EXPOSÉ Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1293 BECHTEL MOTOR COMPANY GMBH GESCHÄFTSFÜHRER / MANAGING DIRECTOR TIM BECHTEL CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION DOCUMENTATION BECHTEL MOTOR COMPANY

Mehr

Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik.

Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik. Sehr geehrter Teilnehmer, hier lesen Sie die Ergebnisse aus unserer Umfrage: Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik. Für die zahlreiche Teilnahme an dieser Umfrage bedanken wir

Mehr

Bulletin 1. 13 th European Deaf Table Tennis Championships 2015 6 th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria

Bulletin 1. 13 th European Deaf Table Tennis Championships 2015 6 th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria 13 th European Deaf Table Tennis Championships 2015 6 th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria Österreichischer Gehörlosen Sportverband (Austrian Deaf Sport Association) Bulletin 1 1 Baden,

Mehr

AUFBAUPROGRAMME YOU ONLY LIVE ONCE, BUT IF YOU DO IT RIGHT, ONCE IS ENOUGH.

AUFBAUPROGRAMME YOU ONLY LIVE ONCE, BUT IF YOU DO IT RIGHT, ONCE IS ENOUGH. AUFBAUPROGRAMME YOU ONLY LIVE ONCE, BUT IF YOU DO IT RIGHT, ONCE IS ENOUGH. Leben ist ständige Weiterentwicklung! Und diese Weiterentwicklung hört nie auf, weil das Leben nie stehen bleibt. Mit der AKADEMIE

Mehr

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition)

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition) Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition) Wilhelm Busch Click here if your download doesn"t start automatically Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen

Mehr

[GEBEN SIE DEN TITEL DES DOKUMENTS EIN]

[GEBEN SIE DEN TITEL DES DOKUMENTS EIN] Präpositionen der Zeit ago after at before by during for from to/till/until in on past since to till / until within Zeitdauer vor dem jetzigen Zeitpunkt: five years ago vor fünf Jahren nach einem Ereignis:

Mehr

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln Ideas for the classroom 1. Introductory activity wer?, was?, wo?, wann?, warum? 2. Look at how people say farewell in German. 3. Look at how people

Mehr

Wortschatzliste 1-1. Students will be able to greet and say good-bye to others. Fine! / Good! / Well! Unit 1: Getting to Know You

Wortschatzliste 1-1. Students will be able to greet and say good-bye to others. Fine! / Good! / Well! Unit 1: Getting to Know You Wortschatzliste 1-1 Students will be able to greet and say good-bye to others. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! Morgen! Guten Abend! Gute Nacht! Grüβ Gott! Grüβ dich! Auf Wiedersehen! Tschüs! Tschau! Bis

Mehr

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. FREETIME ACTIVITIES Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. (B1) Themenbereich(e) Hobbys und

Mehr

JULI XHIXHO: Mir, sehr gut. Ich heiße Juli und komme aus Albanien und ich bin Teilnehmer der Internationalen Deutscholympiade hier...

JULI XHIXHO: Mir, sehr gut. Ich heiße Juli und komme aus Albanien und ich bin Teilnehmer der Internationalen Deutscholympiade hier... DIE INTERNATIONALE DEUTSCHOLYMPIADE Die Internationale Deutscholympiade (IDO) ist ein Wettbewerb, bei dem ca. 100 Schüler aus 50 verschiedenen Ländern ihre Kenntnisse der deutschen Sprache und Kultur beweisen

Mehr

Image- Kampagne. Image campaign 2014

Image- Kampagne. Image campaign 2014 Image- Kampagne Image campaign 2014 Schweitzer Imagekampagne Schweitzer Image Campaign Wir haben bereits zum zweiten mal unsere Imagekampagne lanciert. In den letzten beiden Wochen waren Mitarbeiter der

Mehr

C++ kurz & gut (German Edition)

C++ kurz & gut (German Edition) C++ kurz & gut (German Edition) Kyle Loudon, Rainer Grimm Click here if your download doesn"t start automatically C++ kurz & gut (German Edition) Kyle Loudon, Rainer Grimm C++ kurz & gut (German Edition)

Mehr

Anna Rubin: Fensterflügler und Generatoren Flugobjekte der Künstlerin

Anna Rubin: Fensterflügler und Generatoren Flugobjekte der Künstlerin Anna Rubin: Fensterflügler und Generatoren Flugobjekte der Künstlerin Eine Ausstellung errichten bedeutet: die Menschen an die Decke führen, die Fenster ins Innere des Raumes verlegen, die Oberfläche der

Mehr

DIBELS TM. German Translations of Administration Directions

DIBELS TM. German Translations of Administration Directions DIBELS TM German Translations of Administration Directions Note: These translations can be used with students having limited English proficiency and who would be able to understand the DIBELS tasks better

Mehr

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 2.800.000.000.000.000.000.000 Bytes Daten im Jahr 2012* * Wenn jedes Byte einem Buchstaben entspricht und wir 1000 Buchstaben auf

Mehr

Übungsblatt zum Vergleich des simple past und present perfect

Übungsblatt zum Vergleich des simple past und present perfect Übungsblatt zum Vergleich des simple past und present perfect I. Markiere die Signalwörter des simple past in Grün und die des present perfect in Gelb! two years ago just never already so far in 1981 for

Mehr

MANUELA GALLINA DIGITAL SPEED DRAWING AND CARTOONS IN SIX LANGUAGES! www.manuela-gallina.com

MANUELA GALLINA DIGITAL SPEED DRAWING AND CARTOONS IN SIX LANGUAGES! www.manuela-gallina.com MANUELA GALLINA www.manuela-gallina.com Digital drawing on tablet, caricatures, cartoons, illustrations for your international events! 2013 contact me! manuela.imspellbound@gmail.com skype: manug85 DIGITAL

Mehr

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Click here if your download doesn"t start automatically Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio

Mehr

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Martin Luther. Click here if your download doesnt start automatically Die schönsten Kirchenlieder von Luther (Vollständige Ausgabe): Gesammelte Gedichte: Ach Gott, vom Himmel sieh darein + Nun bitten wir den Heiligen Geist... der Unweisen Mund... (German Edition) Martin

Mehr

Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition)

Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition) Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition) Kenny Lang, Marvin Wolf, Elke Weiss Click here if your download doesn"t start automatically Konkret - der Ratgeber:

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Modern Foreign Languages

Modern Foreign Languages MFL1: To understand the verb werden and to be able to talk about future plans A) Match the English answers to the German. German Correct Answer English Ich werde spielen Du wirst spielen You will play

Mehr

Freut Euch Des Lebens, Op.340: Keyboard Conductor Score (Qty 2) [A6556] By Johann Strauss Jr.

Freut Euch Des Lebens, Op.340: Keyboard Conductor Score (Qty 2) [A6556] By Johann Strauss Jr. Freut Euch Des Lebens, Op.340: Keyboard Conductor Score (Qty 2) [A6556] By Johann Strauss Jr. If looking for a ebook by Johann Strauss Jr. Freut euch des Lebens, Op.340: Keyboard Conductor Score (Qty 2)

Mehr

Willy Pastor. Click here if your download doesn"t start automatically

Willy Pastor. Click here if your download doesnt start automatically Albrecht Dürer - Der Mann und das Werk (Vollständige Biografie mit 50 Bildern): Das Leben Albrecht Dürers, eines bedeutenden Künstler (Maler, Grafiker... und der Reformation (German Edition) Willy Pastor

Mehr