Midi-LED-Scheinwerfer, mit Blende NiSn ø 71 mm und Kontermutter G1½ Midi-LED lights, with cover NiSn ø 71 mm and counter nut G1½
|
|
- Helge Ralf Holzmann
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Midi-LED-Scheinwerfer, mit Blende NiSn ø 71 mm und Kontermutter G1½ Midi-LED lights, with cover NiSn ø 71 mm and counter nut G1½ Power-LED-Scheinwerfer, 3 x 3 W, weiß Power-LED light, 3 x 3 W, white, with 2 metres cable 2 x 0.35 mm² Power-LED-Scheinwerfer, 3 x 2 W, rot Power-LED light, 3 x 2 W, red, with 2 metres cable 2 x 0.35 mm² Power-LED-Scheinwerfer, 3 x 2 W, grün Power-LED light, 3 x 2 W, green, with 2 metres cable 2 x 0.35 mm² Power-LED-Scheinwerfer, 3 x 2 W blau Power-LED light, 3 x 2 W, blue, with 2 metres cable 2 x 0.35 mm² Power-LED-Scheinwerfer, 3 x 2 W, amber Power-LED light, 3 x 2 W, amber, with 2 metres cable 2 x 0.35 mm² Power-LED-Scheinwerfer, 3 x 2 W, RGB mit 2 Meter Silikonkabel 6 x 0,35 mm² Power-LED light, 3 x 2 W, RGB, with 2 metres cable 6 x 0.35 mm² Midi-LED-Scheinwerfereinsatz, mit Blende A4 ø 110 mm, für Einbaunische Midi-LED light inset, with cover 316 TI ø 110 mm, for niche Power-LED-Scheinwerfereinsatz, 3 x 3 W, weiß Power-LED light inset, 3 x 3 W, white, with 2 metres cable 2 x 0.35 mm² Power-LED-Scheinwerfereinsatz, 3 x 2 W, rot Power-LED light inset, 3 x 2 W, red, with 2 metres cable 2 x 0.35 mm² Power-LED-Scheinwerfereinsatz, 3 x 2 W, grün Power-LED light inset, 3 x 2 W, green, with 2 metres cable 2 x 0.35 mm² Power-LED-Scheinwerfereinsatz, 3 x 2 W, blau Power-LED light inset, 3 x 2 W, blue, with 2 metres cable 2 x 0.35 mm² Power-LED-Scheinwerfereinsatz, 3 x 2 W, amber Power-LED light inset, 3 x 2 W, amber, with 2 metres cable 2 x 0.35 mm² Power-LED-Scheinwerfereinsatz, 3 x 2 W, RGB mit 2 Meter Silikonkabel 6 x 0,35 mm² Power-LED light inset, 3 x 2 W, RGB, with 2 metres cable 6 x 0.35 mm²
2 Halogenscheinwerfer für Whirlpools und Wannen Halogen underwater lights for whirlpools and bathes Mini-Halogen-Scheinwerfer, 20 W, 12 V, mit 2 Meter Silikonkabel 2 x 1,5 mm², Kontermutter G1 und Blende NiSn ø 57 mm Mini-halogen underwater light inset, 20 W, 12 V, with 2 metres cable 2 x 1.5 mm², counter nut G1 and cover NiSn ø 57 mm Halogen-Scheinwerfer, 50 W, 12 V, mit 2 Meter Silikonkabel 2 x 1,5 mm², Kontermutter G1½ und Blende NiSn ø 85 mm Mini-halogen underwater light inset, 50 W, 12 V, with 2 metres cable 2 x 1.5 mm², counter nut G1½ and cover NiSn ø 85 mm Midi-Halogen-Scheinwerfer, 50 W, 12 V, mit 2 Meter Silikonkabel 2 x 1,5 mm², Kontermutter G1 ½ und Blende NiSn ø 71 mm Midi-halogen underwater light inset, 50 W, 12 V with 2 metres cable 2 x 1.5 mm², counter nut G1 ½ and cover NiSn ø 71 mm und sind wahlweise auch in 35 W und 20 W lieferbar and also available with 35 W and 20 W.
3 Transformatoren Transformers Transformatoren 235 / 12 V AC Transformers 235 / 12 V AC 50 VA, 12 V, 1 sekundärseitiger Anschluss VA, 12 V, 1 secondary sided connection 100 VA, 12 V, 2 sekundärseitige Anschlüsse VA, 12 V, 2 secondary sided connection 100 VA, 12 V,1 sekundärseitiger Anschluss VA, 12 V, 1 secondary sided connection 130 VA, 12 V, 1 sekundärseitiger Anschluss VA, 12 V, 1 secondary sided connection 200 VA, 12 V, 1 sekundärseitiger Anschluss VA, 12 V, 1 secondary sided connection 200 VA, 12 V, 2 sekundärseitige Anschlüsse VA, 12 V, 2 secondary sided connection 260 VA, 12 V, 2 sekundärseitige Anschlüsse VA, 12 V, 2 secondary sided connection 300 VA, 12 V, 1 sekundärseitiger Anschluss VA, 12 V, 1 secondary sided connection 400 VA, 12 V, 2 sekundärseitige Anschlüsse VA, 12 V, 2 secondary sided connection 600 VA, 12 V, 2 sekundärseitige Anschlüsse VA, 12 V, 2 secondary sided connection 900 VA, 12 V, 3 sekundärseitige Anschlüsse VA, 12 V, 3 secondary sided connection Transformatoren 235 / 30 V DC Transformers 235 / 30 V DC 200 VA, 30 V, 1 sekundärseitiger Anschluss VA, 30 V, 1 secondary sided connection 400 VA, 30 V, 2 sekundärseitige Anschlüsse VA, 30 V, 2 secondary sided connections 400 VA, 30 V, 1 sekundärseitiger Anschluss VA, 30 V, 1 secondary sided connection Transformatoren/Transformers 235 / 12 V primäre / primary sekundär / secondary a b c d e f g Verschraubung/ cable gland Klemme/ terminal Verschraubung/ cable gland Klemme/ terminal xPg11 2x1,5 mm² 1xPg11 2x1,5 mm² xPg11 2x1,5 mm² 2xPg11 4x1,5 mm² xPg11 2x1,5 mm² 1xPg11 2x1,5 mm² xPg11 4x1,5 mm² 1xPg11 2x4,0 mm² xPg13,5 4x1,5 mm² 1xPg13,5 2x6,0 mm² xPg13,5 4x1,5 mm² 2xPg13,5 4x4,0 mm² xPg13,5 4x1,5 mm² 2xPg13,5 4x2,5 mm² xPg13,5 4x1,5 mm² 1xPg13,5 2x10 mm² xPg13,5 4x1,5 mm² 2xPg13,5 4x6,0 mm² xPg13,5 4x1,5 mm² 2xPg16 4x10 mm² xPg13,5 4x1,5 mm² 3xPg16 6x10 mm² Transformatoren/Transformers 235 / 30 V DC xPg11 2x2,5 mm² 2xPg16 2x10 mm² xPg13,5 2x2,5 mm² 2xPg16 4x10 mm² xPg13,5 2x2,5 mm² 1xPg16 2x10 mm² 41
4 Vorschalt- und Netzgeräte für Power-LED Main appliances for Power-LED Netzgerät für 1 Power LED 24 x 3 W, 12 V DC oder 2 LED Scheinwerfer 12 x 3 W, weiss und blau, oder 8 Power LED 4 x 3 W weiss und blau Main appliances for 1 power LED 24 x 3 W, white and blue or 2 LED insets 12 x 3 W, white and blue or 8 LED insets 4 x 3 W white and blue Vorschaltgerät für 1 Power LED 24 x 3 W, 12 V DC RGB oder 2 LED Scheinwerfer 12 x 3 W RGB oder 8 Power LED 4 x 3 W, RGB Main appliances for 1 power LED 24 x 3 W, RGB or 2 LED insets 12 x 3 W RGB or 8 LED insets 4 x 3 W RGB Netzgerät für 4 Power-LED 4 x 3 W, monochrom Main appliances for 4 Power-LED 4 x 3 W, monochrome Netzgerät für 8 Power-LED 4 x 3W, monochrom Main appliances for 8 Power-LED 4 x 3 W, monochrome Vorschaltgerät für 4 Power LED 4 x 3 W, RGB Main appliances for 4 Power-LED 4 x 3 W, RGB Funkempfängermodul inkl. Antenne und Kabel für Art. Nr und Radio remote control receiver for Art. No and Funkfernbedienung IP Remote control IP 40 DMX Einsteckmodul für Art. Nr und DMX Module for and Netzgerät 2 x 350 ma für 2 Midi-Power-LED-Scheinwerfer 3 x 2 W, 12 V, DC Main appliance 2 x 350 ma for 2 Midi-Power-LED lights 3 x 2 W, 12 V, DC Netzgerät 2 x 700 ma für 2 Midi-Power-LED-Scheinwerfer 3 x 3 W, 12 V DC oder 4 Midi-Power-LED Scheinwerfer 3 x 2 W, 12 V, DC Main appliance 2 x 700 ma for 2 Midi-Power-LED lights 3 x 3 W, 12 V DC or 4 Midi-Power-LED 3 x 2 W, 12 V, DC Netzgerät für 6 Midi-Power-LED-Scheinwerfer 3 x 2 W, 12 V, DC RGB Main appliance for 6 Midi-Power-LED lights 3 x 2 W, 12 V, DC RGB Master für 6 Midi-Power-LED-Scheinwerfer 3 x 2 W, 12 V, DC RGB mit IR-Empfangsmodul für Ansteuerung über Fernbedienung Master for 6 Midi-Power-LED lights 3 x 2 W, 12 V, DC RGB with IR-receiver for using radio remote control Slave für weitere 6 Midi-Power-LED-Scheinwerfer 3 x 2 W 12 V DC RGB (Ansteuerung über Master) Master for 6 more Midi-Power-LED lights 3 x 2 W, 12 V DC RGB (Control by Master) Master Netzteil für RGB-Power-LED mit DMX 1 Interfacce Master RGB-Power-LED with DMX1 interface 42 Infrarotfernbedienung für Infrared remote control for
5 Unterwasser-Lautsprecher / Underwater loudspeaker Unterwasser-Lautsprechereinsatz IP 68, 30 W, IPM, 8 Ohm, 100 Hz - 10 khz, mit 15 Meter Kabel zum Einbau in die Einbaunischen , und Underwater loudspeaker inset IP 68, 30 W, IPM, 8 Ohm, 100 Hz - 10 khz, with 15 metres cable for mounting into niche , und
6 Aufrollvorrichtungen Um Temperaturverluste und Schmutzeinträge zu minimieren, sollte das Schwimmbecken bei Nichtbenutzung abgedeckt werden. Durch die Verhinderung direkter Sonneneinstrahlung wird eine Chlorzerrung und auch die Algenbildung stark eingeschränkt. Mechanische und elektrische Systeme stehen hierbei für bequemes Auf- und Zufahren von Abdeckplanen und Rolladenpanzer zur Verfügung. Rolling-up attachement To minimise around temperature losses and dirty entries, the swimming pool should be covered with disuse. A chlorine pulling and the alga education are limited by avoiding direct solar irradiation, likewise strongly. Mechanical and electric systems are available, on this occasion, for comfortable bringing up and driving of cover planes and shutter tank. 44
7 45
8 Aufrollvorrichtungen / Rolling-up attachements Manuelle Aufrollvorrichtung Manual rolling-up attachement Fixlänge 5 Meter, mit Rotguss-Lagerböcken Length 5 metres, with bearing case made of gun metal Fixlänge 7 Meter, mit Rotguss-Lagerböcken Length 7 metres, with bearing case made of gun metal Fixlänge 4,30 Meter, mit Alu-Lagerböcken Length 4.30 metres with bearing case made of aluminium Elektrische Aufrollvorrichtung Electrical rolling-up attachement Ausführung geeignet für Schwimmbecken bis 5 Meter Breite und max. 10 Meter Länge Suitable for pools until 5 metres breadth and 10 metres length Jalousienschalter 2-polig, intern With 2-pole switch, internal Schlüsselschalter, intern With key operated switch, internal Funkfernsteuerung Radio remote control Jalousienschalter 2-polig, extern With 2-pole switch, extern Schlüsselschalter, extern With key operated switch, extern 46
9 Notizen / Notes 47
10 Sauna-Kneipp-Armaturen Für professionelle Anwendung und wohltuende Entspannung nach dem Saunagang wurde dieses hochwertige Armaturenprogramm entwickelt. Alle Doppelstandrohre für Tauchbecken und Kneippbäder sind auch in Sondergrößen für unterschiedliche Wassertiefen lieferbar. Sauna-Kneipp fittings For professional application and wholesome relaxation after the sauna way, this high-quality armature program was developed. All double standpipes for diving pools and bathes are also available in special dimensions for different water depths. 48
11 49
12 Sauna-Kneipp-Armaturen / Sauna-Kneipp fittings Sauna-Kneipp-Garnitur, kalt, G¾, mit 2 Meter Spezialschlauch und Aufhängegabel Sauna-Kneipp, cold water, G¾, with 2 metres hose and hanger Sauna-Kneipp-Duscharm, 500 mm, G¾, mit Regenduschkopf Sauna-Kneipp shower fitting, 500 mm, G¾, with rain gusher Sauna-Kneipp-Duscharm, 500 mm, G¾, mit strahlgeführtem Massageduschkopf Sauna-Kneipp shower fitting, 500 mm, G¾, with jet gusher Sauna-Kneipp-Schwalldusche, G¾, Duschkopf mit Kugelgelenk und Rosette Sauna-Kneipp gusher, G ¾, with ball and socket joint and rosette Sauna-Kneipp-Schwalldusche, G1, Duschkopf mit Kugelgelenk und Rosette Sauna-Kneipp gusher, G1, with ball and socket joint and rosette Sauna-Kneipp-Doppelstandrohr mit Ab- und Überlauf, Standrohrhöhe 300 mm, Überlaufhöhe 200 mm Sauna-Kneipp double stand pipe with out- and overflow, standpipe height 300 mm, overflow height 200 mm Sauna-Kneipp-Doppelstandrohr mit Ab- und Überlauf, Standrohrhöhe 500 mm, Überlaufhöhe 400 mm Sauna-Kneipp double stand pipe with out- and overflow, standpipe height 500 mm, overflow height 400 mm Sauna-Kneipp-Ablaufventil, G1½, mit Gummikugel und Kette Sauna-Kneipp outflow valve, G1½, with rubber ball and chain Sauna-Kneipp-Ablaufventil, G2, mit Gummikugel und Kette Sauna-Kneipp outflow valve, G2, with rubber ball and chain Sauna-Kneipp-Muscheleinlauf, G1½ Sauna-Kneipp inlet shell, G1½ Sauna-Kneipp-Muscheleinlauf, G Sauna-Kneipp inlet shell, G2 50
13 Sauna-Kneipp-Armaturen / Sauna-Kneipp fittings 51
14 FEMAMAT und Trinkwasser-Feinfilter Unser Trinkwasser, somit auch unser Füllwasser für Schwimmbäder, wird vom Wasserwerk aus klar und rein in das Leitungsnetz eingeleitet. Die Qualität des Wassers ist dabei durch die Trinkwasserverordnung festgelegt. Allerdings kommt es auf den oft kilometerlangen Wegen fast unweigerlich zu Verunreinigungen, die im Haushalt entsprechende Spuren hinterlassen. Mit dem Trinkwasser-Feinfilter werden dem Trinkwasser entzieht. Bestehen Sie auf erstklassige Wasserqualität und gehen Sie keine Kompromisse ein. FEMAMAT and drinking-water fine-filter Our drinking water, therefore also our filling water for swimming-pools, becomes clear from the water work and purely on the power mains initiated. Besides, the quality of the water is fixed by the drinking water order. Indeed, it comes on the often miles long ways almost without fail to the pollutions which leave suitable tracks in the household. With the drinking-water fine-filter becomes suspended matter and *8805; 50 and * 956; filtered, during the FEMAMAT. 52
15 53
16 FEMAMAT-Wasserfilter / FEMAMAT water filter Filtert bis zu 100 m³ Wasser mit einer mittleren Belastung FEMAMAT-Wasserfilter, komplett FEMAMAT water filter, complete FEMAMAT-Wasserfilter, komplett als Set mit Ersatzkartusche, 2 Wasserprobeflaschen, Gutschein für Wasseranalyse und Montageschlüssel FEMAMAT water filter, complete with spar cartgridge, 2 bottles for water samples, voucher for analysis of water and mounting key Einzelteile und Zubehör Single parts and accessories FEMAMAT G1 x G1¼ / FEMAMAT G1 x G1¼ Ersatzkartusche / Spare cartgridge Montageschlüssel / Mounting key Ersatzfiltertasse / Spare filter cup O-Ring / O-ring Trinkwasserfeinfilter, komplett Drinking water filter, complete G2, komplett mit Montageschlüssel G2, complete with mounting key G1½, komplett mit Montageschlüssel G1½, complete with mounting key G1 x G1¼, komplett mit Montageschlüssel G1 x G1¼, complete with mounting key Einzelteile und Zubehör Single parts and accessories Ersatzkartusche 25 micron Spare cartgridge 25 micron Montageschlüssel Mounting key Ersatzfiltertasse Spare filter cup O-Ring O-ring 54
17 Notizen / Notes Technische Änderungen vorbehalten. Changes reserve. 55
18 Hugo Lahme GmbH Kahlenbecker Straße Ennepetal, Germany Telefon +49 (0) / Fax +49 (0) / info@lahme.de
19 a brand of Hugo Lahme GmbH Komplettprogramm Complete programme
Komplettprogramm / Complete programme Hugo Lahme Perfektion in jedem Element.
a brand of Hugo Lahme GmbH Komplettprogramm / Complete programme Hugo Lahme Perfektion in jedem Element. Inhalt / Content Seite / Page Einbaunischen für Unterwasserscheinwerfereinsätze Ø 270 mm und Zubehör
a brand of Hugo Lahme GmbH Preisliste / Pricelist
a brand of Hugo Lahme GmbH 2008 Preisliste / Pricelist 1 22 Der schönste Weg, sich von Träumen zu verabschieden: Sie wahr zu machen. Sie träumen vom eigenen Schwimmbad? Wir statten es aus! Vom Oberflächenabsauger
CJENIK HUGO LAHME 2013
CJENIK HUGO LAHME 2013 510305 Mounting key 3,10 E 510311 Spare filter cup 31,90 E 510199 Spare cartridge 25 micron 15,20 E 514033 O-ring 3,00 E 0901130 Drinking water fine filter G2 complete with mounting
Inhalt / Content. BRAND-Startseite. AllFit Perfektion im Pool. Seite / Page. Oberflächenabsauger und Zubehör Skimmers and accessories
BRAND-Startseite Inhalt / Content Seite / Page AllFit Perfektion im Pool. Wer träumt nicht vom eigenen Schwimmbad? Hugo Lahme hat alles, was man dazu benötigt im Programm: Vom Oberflächenabsauger über
Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:
options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5
LED Wall. SCENE top or down
LEDLED Wall LED Wall SCENE top or down 02 Direkt oder indirekter Lichtaustritt Plexiglaseinsatz weiß satinice direct or indirect light emission complete with converter 700mA and 2x2,5W Power LED warmwhite
direktgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012
Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug
diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
AUSSENBELEUCHTUNG OUTDOOR LED LIGHTING
1 LED AUSSENBELEUCHTUNG OUTDOOR LED LIGHTING LED-Technologie setzt auch im Außenbereich Effekte. Moderne LED-Technologie revolutioniert die Beleuchtung sowohl in geschlossenen Räumen als auch im Freien.
halbrundes oder rechteckiges Profil semicircular or rectangular profile
halbrundes oder rechteckiges Profil semicircular or rectangular profile Gehäuse aus stranggepresstem Aluminium bis zu 5 m lange Lichtprofile an einem Stück housing of extruded aluminium profile up to 5
Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung
0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50
PROLED STRIPS FLEX STRIP 300 MONO
2013 FLEX STRIP 300 MONO dimmbar oder per DMX 512, DALI, 1-10 V ansteuerbar über MBNLED RGB MULTI Netzteile/Controller Spannungsversorgung: 12 VDC 2x Kabel 2-POL auf offenes Kabelende Breite x Höhe: 8
TZ-200. T16 Einlegeleuchten mit steckerfertigen Anschluss- und Verbindungsleitungen LED-Stripe weiß oder RGB wahlweise mit Funkfernbedienung
Besonders in großen Räumen ermöglicht das Voutensystem eine kreative Deckengestaltung. Die Voutenelemente aus Gips mit abgerundeten Konturen werden randlos in Gipskartondecken eingebaut und bilden eine
Light & Sound. Hugo Lahme. Perfektion in jedem Element.
Light & Sound Hugo Lahme Perfektion in jedem Element. POWER LED 4 x 3 W Scheinwerfereinsatz 12 V, DC, aus Rotguss und Edelstahl Power LED 4 x 3 W floodlight 12 V, DC, made of gun metal and stainless steel
high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren
Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer Leistung von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden
KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure. We switch the power!
KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure We switch the power! STECKDOSENKOMBINATIONEN / HAUPTPRODUKTE Socket combinations / main products ESTKS/22 189 376 1 Anschlussklemmensatz Set of connecting terminals
Bilderschienen picture rails. Bilderschienen
Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels
GX53 Leuchtmittel GX53 bulbs
50 LED 50 LED GX53 Leuchtmittel GX53 bulbs 50 LED 50 SMD LED 50 LED 50 SMD LED 2,2W 4W 3,8W 46022 2700K-3500K warmweiß / warmwhite 46023 5000K-7000K 3 HighPower LED Aluminium 3 HighPower LED aluminium
Installation guide for Cloud and Square
Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)
E1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter
Frontplattenmontage Schlüsselschalter Baureihe E1 M1 P5 TK2 K2 Lochausschnitt (mm) 15,1 15,1 15,1 15,1 20,6 16,2/22,5 19,1 Charakteristik zweipoliger Umschalter/ Wechsler oder drei Schaltkreisschaltfunktionen
SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT
Model: ALT Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM
Weitere Hinweise, siehe Einbaubeispiele S.46! More notes on the installation example P. 46 Reedschalter Kabel 2m Reed switch cable 2m
Reedschalter T-Typ Reed switch T- type 6.5 29.5 5.5 1 eingebauten Permanentmagneten wird der The Reed-switch will be operated by the magnetic field of the permanent magnets inside the yoke. Weitere Hinweise,
Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01
D GB Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-05 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41 4 4 Fax +41-41 4 1 www.leister.com sales@leister.com Einbauanleitung
2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff
P A max. 100bar A P max. 16bar
1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 1,7 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff Sitzventil mit Handnotbetätigung
SOLAMAGIC S1 1400W 2000W
SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W CT Ausführung version mit Kippschalter with toggle switch 1x 1400 Watt watts Wand, Decke, Stativ wall, ceiling, tripod 230 V / IP 44 1x SOLAMAGIC S1 mit Bügel
2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft
direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direct acting with isolating diaphragm fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN
Ex solenoid interlocks // Ex AZM 415
Features/Options Ex zone 1 and 21 Special version up to +90 C ambient temperature for dust Ex zone 21 available (HU) Two Ex switch inserts in one enclosure Spring-to-lock or power-to-lock principle Problem-free
Schleifringheizung / Slip ring heater Typ LM-SRH 40
Schleifringheizung / Slip ring heater Typ M-SRH 40 Die neu entwickelte Schleifringheizung Typ SRH 40 kann über ein externes Thermostat geregelt werden. The newly developed slip-ring type heater "SRH 40"
Modul Limas 11 UV Module Limas 11 UV 10/ XA 06/02
Ersatzteilkatalog Spare Parts Catalog Modul Limas 11 UV Module Limas 11 UV 10/24-9.10 XA 06/02 2/14 Elektronik Electronic 5 1 2 3 4 6 8 10 9 7 Bild 1 Figure 1 Elektronik Electronic Pos. Artikel-Nr. Bezeichnung
ĮLeuchten / Lights. gültig ab valid off.
Leuchten / Lights gültig ab valid off 2013 mail@wortmeyerlicht.com www.wortmeyerlicht.com euclid on euclid on alu Deckenstrahler ceiling spot 111112 mit Vorschaltgerät incl. Converter 111114 Standard Konverter
BK 250 / BK 370. Umweltfreundliche Solarwärme für Ihren Pool. Mit einer BADU BK Schwimmbad-Absorber-Anlage verlängern Sie Ihre Badesaison.
pooltechnik > Poolheizung BK 50 / BK 370 Umweltfreundliche Solarwärme für Ihren Pool. Mit einer BADU BK Schwimmbad-Absorber-Anlage verlängern Sie Ihre Badesaison. Berechnungsbeispiel Absorber-Fläche Für
Erweiterung der Systemdruckfedern
Erweiterung der Systemdruckfedern Expansion of the range of system compression springs E 1541 und E 1546 in neuen Durchmessern» Ideal geeignet für sehr geringe bzw. extrem hohe Federkräfte» Minimale Kraftunterschiede
CL I IP20. 9MX056 MDU-PWR Starter Set/Extension Set. Mounting instructions. New Installation/Neuinstallation. 9MX056 MDU-PWR Starter Set
9MX0 MDU-PWR Starter Set/Extension Set Mounting instructions IP0 CL I a New Installation/Neuinstallation 9MX0 MDU-PWR Starter Set Page/Seite b Retrofit/Nachrüstung 9MX0 MDU-PWR Starter Set Electrical connection
Treiber ESP Stecksystem Driver ESP connector system
Treiber ESP Stecksystem Driver ESP connector system LED-Treiber CC 3518/5018/7018 Sek.: 350/500/700mA max. 18 W Primärleitung mm mit Euroflachstecker sekundär serieller 6-fach-Verteiler ESP inkl. 5 Brückenstecker
LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams
Treiber: Anschlussschemata driver: connection diagrams TCI DC MAXI JOLLY DALI für 18W (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Taster (Push) / 1-10V / DALI 6Z1851 Sicherheitshinweise Montagehinweise
Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V
Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V Stand: 31. Juli 2009 Inhaltsverzeichnis / content: Kontaktbelegungsplan / wiring diagramm Heckleuchten / rear lights Europoint II Europoint I Ecopoint II
Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches
Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff
Laser LightmaXX CLUB 2.0 / 4.0 SERIES
Seite 1 von 8 Laser LightmaXX CLUB 2.0 / 4.0 SERIES ACHTUNG! Seite 2 von 8 Laserschutzbestimmungen: Durch die starke Bündelung des Laserstrahls ist die gesamte Lichtenergie auf eine geringe Fläche konzentriert.
BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
BODY CHASSIS 2 4 4 0 2 2 8 8 9 4 48 4 9 42 4 4 49 42 8 2 2 2 29 4 4 44 4 2 9 9 0 40 9 4 8 Seat 99 2 Hinge, Seat E0 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99Z Spring, Compression 4x2
SL 20.2 LED Systemkomponenten System components
SL 20.2 LED Systemkomponenten System components Leuchte Luminaire Leuchtmittel Diffusor, opalisiert Light source Diffuser, opalized Endabdeckung für Leuchte Endcap for luminaire 22 I Luxsystem SL 20.2
ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
NIOBA AMBIENTAL NIOBA
AMBIENTAL NIOBA NIOBA Nioba L Nioba M This high-bay reflector luminaire ensures very high light output and significant energy savings. Simple installation and easy electrical connections make it a quality
Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18
MODUL L 196 Pendelleuchte / suspended luminaire MONTAGE / MOUNTING 010-614. 009-282. 010-095 24 V DC / 40 W 010-613. 009-281. 010-094 24 V DC / 45 W Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18 max. 1500
3,5-0,5 X X+1,1 2,54 1,5+0,5 0,7 3,9 0,7. Bestell-Nr. Order No. LED LED. 3 mm 3 mm DAH 31 xxx 3,5-0,5 X X+2 0,7 + 1,5+0,5 0,7 2,54
Distanzhalter von 3-25 mm In Leiterplatten eingesetzte Bedienelemente wie z. B. Taster oder Potentiometer erfordern oft die definierte Anpassung der wesentlich kleineren Bauhöhe von LEDs. Diese Baureihen
LED-Aluminium-Profil ELP A/K, ELP A/M, 15,2 x 6 mm LED Aluminium Profile ELP A/K, ELP A/M, 15,2 x 6 mm
LED-Aluminium-Profil ELP1-1000-A/K, ELP1-1000-A/M, 15,2 x 6 mm LED Aluminium Profile ELP1-1000-A/K, ELP1-1000-A/M, 15,2 x 6 mm LED-Aluminium-Profil, natur eloxiert, mit eingeschobener Kunststoffabdeckung
1 Allgemeine Information
1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf
Information & Montageanleitung Information & Mounting instructions lassic Performance Premium 90 mm Module Halogen H7 12V ES / 1BL 009 999-... LES / EE 1ML 009 999-... US / SAE 1BL 009 999-... 24V ES /
BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
BODY CHASSIS 4 4 0 8 8 9 4 48 4 9 4 4 4 49 4 8 4 9 4 4 44 4 9 9 0 40 9 4 8 Seat 98 Hinge, Seat E00 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99 Spring, Compression 4x 8 Glide, Seat Spring
EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL
EL-21SY 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 2 4.1 Front Panel Diagram 2 4.2 Rear
American DJ Mega BAR mit 251/10 mm LED
Artikelnummer: 10101 MAD Lighting Walzenscanner XLR 3pol. 3 DMX Kanäle 30,00 EUR Artikelnummer: 10102 Stroboskopeffekt, Musikgesteuert LED-Display mit vier Tasten RC Infrarot-Fernsteuerung 48 rote, 108
SY-720SC. SCART to HDMI Scaler OPERATION MANUAL
SY-720SC SCART to HDMI Scaler OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 1 4.1 Scart Pinout Configuration 2 5. Connection
LED-TRAFOS UND DIMM-SYSTEME / LED-DRIVERS 12.1 MEANWELL DRIVER 12.2 BASIS DRIVER 12.3 RGB / DIMM-SYSTEME 12.4 RAKO DIMMING. Seite 12.
LED-TRAFOS UND DIMM-SYSTEME / LED-DRIVERS 12 12.1 MEANWELL DRIVER 12.2 BASIS DRIVER 12.3 RGB / DIMM-SYSTEME 12.4 RAKO DIMMING Seite 12.0 LTG Deutschland LED-DRIVERS UND DIMMSYSTEME Trafos und Dimmsysteme
Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18
MODUL L 196 Pendelleuchte / suspended luminaire MONTAGE / MOUNTING 010-614. 009-282. 010-095 direktstrahlend / direct beam 010-613. 009-281. 010-094 mit Indirektlichtanteil / with indirect light component
Bedienungsanleitung / User Manual. PAR 56 RGB LED PAR 64 RGB LED (183x10mm LED s) mit 5 DMX Kanälen/ with 5 DMX channles
Bedienungsanleitung / User Manual PAR 56 RGB LED PAR 64 RGB LED (183x10mm LED s) mit 5 DMX Kanälen/ with 5 DMX channles Inhalt 1 Sicherheitsbestimmungen... 3 2 Übersicht... 3 3 Funktionen... 4 3.1 Automatischer
Bedienungsanleitung. User Manual
Bedienungsanleitung Seite: -3 User Manual LightmaXX 5ive STAR LED LIG0009669-000 Page: 4-5 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. In der folgenden Anleitung
l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche
l=var Linear & modular Void ist eine lineare Wandleuchte für T16 Leuchtstofflampen und lineare LED-Bänder. In Abhängigkeit von der Wattage sind vielfältige Längen für Einzelleuchten verfügbar. Diese wiederum
Zubehör / Accessory. Kabinenklimatisierung Cabin air conditioning
Zubehör / Accessory Kabinenklimatisierung Cabin air conditioning Schalter und Bedien-Sets / Switches and operator sets Gebläseschalter mit Mutter Blower Switch Gummi-Knopf Rubber knob Gebläseschalter mit
CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP
ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG
Car operating panels and landing stations with the pushbutton system XL
Tastensystem für barrierefreie Anwendungen (EN 81 70) pushbutton system for barrierfree applications (EN 81 70) System XL Kabinentableaus und Aussenrufe mit dem Tastensystem XL Car operating panels and
Ersatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001
Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 6826 Knebel grau knob, grey 049393 7913 Schalterstütze switch bracket 049391 13665 Kabeldurchführung cable bushing 049907 14222 Kabelführung
LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams
ED Treiber: Anschlussschemata ED driver: connection diagrams TCI DC JOY MD für 18W ED (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Phasenabschnittsdimmer / Taster (Push) 6Z 18 50 Sicherheitshinweise Montagehinweise
Anschlusskabel Connecting Cables
Anschlusskabel Connecting Cables Made in Germany Made in Germany Sichere Verbindungstechnik Safe connection method D 27.0813de www.di-soric.com di-soric Anschlusskabel sind die optimale Lösung, um alle
Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler
FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler Solar Charge Regulator Einbauanleitung mounting guidelines Einbauanleitung Diese Anleitung ist eine Ergänzung zu folgenden Installationsanleitungen: D "FOX-150
Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung
Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe
Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen
LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 Druckbereich
UWC 8801 / 8802 / 8803
Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung
a new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
für vielseitige Anwendung for versatile application
Profile für vielseitige Anwendung for versatile application www.lextho.ch 1 1 CLIP-HIGH Profil CLIP-HIGH Aufbauprofil aus stranggepresstem eloxiertem Aluminium einclipsbare Abdeckungen kann bauseits auf
WIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. CK 230Flex wassergekühlt water cooled. Technische Daten: CK 230Flex. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m
WIG-TIG Handschweißbrenner Welding Torch CK 230Flex wassergekühlt water cooled Technische Daten: CK 230Flex Belastung: 300 A DC 300 A AC Einschaltdauer: @ 100% Wolframelektroden: 0,5-3,2 mm Artikel Nr.
ABLAUFGARNITUREN FÜR BADE- UND DUSCHWANNEN WASTE KITS FOR BATH AND SHOWER TRAYS
ABLAUFGARNITUREN FÜR BADE- UND DUSCHWANNEN SANIT bietet ein komplettes Programm von Ablaufgarnituren für Bade- und Duschwannen, beginnend bei Standardabläufen bis hin zur Ablaufgarnitur mit Wasserzulauffunktion,
Steckdosenkombination Steckdosenk Socket combinations Steckdosenkombination ESTK Socket combinations ESTK Steckdosenkombinationen ESTK 196
Steckdosenkombination on Socket combinations Steckdosenkombination ESTK Socket combinations ESTK Socket combinations ESTK Dimensions Steckdosenkombinationen ESTK Maßzeichnungen 196 200 195 Art. CEE-Industriesteckvorrichtungen
TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description
TW-75-IP40Trackball Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40 Description Applications: The advantages of this 75mm Trackball for back-panel-mounting are
M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box
Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad
Glue application-system LK"0 PUR
LK"0 PUR 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 14 13 12 3, 4, 5 Set of joint PUR 55 2235 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 Set of repair PUR 55 2236 1 Pin 55 2201 2 Pistol head PUR, opening 5 mm 55 2239 3 Joint 55 2203 4 Sealing
jewellery collection
jewellery collection CRYSTAL MONKEYS schmückt den Menschen. Wir sind spezialisiert auf Kristall-Armbänder zu deren Herstellung ausschließlich Kristalle von Swarovski verarbeitet werden. Durch die Kombination
Bedienungsanleitung. User Manual
Bedienungsanleitung Seite: 1-3 User Manual Platinum Line MEGA PAR 64 18x 8 Watt Quad LED (RGBW) LIG0008921-000 polished / LIG0008922-000 black Page: 4-6 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt
PRODUKTINFORMATION 01/2014 / PRODUCTINFORMATION 01/2014
PRODUKTINFORMATION 01/2014 / PRODUCTINFORMATION 01/2014 M0E0N LU LED ARBEITSSCHEINWERFER ER-X CUBE / LED WORK LAMP ER-X CUBE Aluminiumdruckgussgehäuse für maximale Wärmeableitung 6 CREE Hochleistungs LED
Werbetechnik. LED Lichttechnik
Werbetechnik Home Contact us Lichttechnik Home Technology - Strips Montageleisten Lichtleisten T5 Lichtleisten T4 Drehbare Langfeldleuchte Posterbox Module (Für Leuchtkasten) Hintergrundbeleuchtung Für
LEWORI LEWORO REDONDO
bild[art]isten Decken- oder Pendelleuchte aus Aluminium, nahtlos verschweißt, Gehäuse in Feinstruktur silber (RAL9006) schwarz (RAL9005), weiss (RAL9016) oder rost braun, mit opaler PMMA Abdeckung, bestückt
0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28
Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6
Netzgerät compact Power Supply Unit compact 9.3389.10.010
THE WORLD OF WEATHER DATA - THE WORLD OF WEATHER DATA - THE WORLD OF WEATHER DATA Bedienungsanleitung Instruction for use 021529/02/07 Netzgerät compact Power Supply Unit compact 9.3389.10.010 ADOLF THIES
XIV Elektronikteile Electronic parts
XIV Elektronikteile / Electronic parts Seite / Page 273 XIV Elektronikteile Electronic parts Seite / Page Verbindungskabel / Stecker / Steckdosen / Connector cables / Plugs / sockets...274 Stecker / Steckdosen
Programm 2009/2010 program 2009/2010
Programm 2009/2010 program 2009/2010 hochwertiges Multimedia-Zubehör zu attraktiven Preisen! high quality multimedia accessories with attractive prices! Home Theater ist die attraktive Marke im Home-Entertainment-Bereich,
Datenblatt data sheet
Seite page 1 von of 5 Datenblatt data sheet Typ: / type: 55683082 Kurzbezeichnung: delta mini edel 3er Set mzs kw short term: delta mini stainless steel 3pcs w main switch cw Produktbeschreibung: product
MODUL Q 36 IQ MASTER DECKENLEUCHTE ; CEILING LUMINAIRE
MODUL Q 6 IQ DECKENLEUCHTE ; CEILING LUMINAIRE 005-78 FÜR HOHLRAUMEINBAU / DIREKTMONTAGE (ABGEHÄNGTE DECKE) FOR PLASTERBOARD / DIRECT MOUNTING (SUSPENDED CEILING) min. 5mm 55mm- Anschluss mit 0V AC connection
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow
1 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally
MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black
MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos
Technik conversion. information. Deutsch English
Technik conversion information Deutsch English SORTIEREINHEITEN sorting units Sortierung von Ring-pull Verschlüssen Sorting of ring-pull closures xxxxxxxxxxxxxxx Sortiereinheiten bestehen aus dem Hopper
GERÄTE - UNITS. tk 754-r100 TEKNO LIGHT XA automatic tk 754-Xa100 Ersatzlampe Watt Helligkeitsregelung
ARTHROSCOPY UROLOGY TEKNO LIGHT XM 100 100 manual tk 754-XM100 tk 754-r100 TEKNO LIGHT XA 100 100 automatic tk 754-Xa100 Unser Xenon Einstiegsmodell zeichnet sich durch eine gute Lichtintensität und naturgetreue
Ray Dance. Tradition in neuem Licht: Hering Berlin präsentiert den Kronleuchter Ray Dance.
Ray Dance 09/2014 Ray Dance Tradition in neuem Licht: Hering Berlin präsentiert den Kronleuchter Ray Dance. Vorhang auf für ein atemberaubendes Objekt: Ray Dance von Hering Berlin sprengt Erwartungen und
VITRINEN BELEUCHTUNG CABINET LED LIGHTING
3 LED VITRINEN BELEUCHTUNG CABINET LED LIGHTING LED Vitrinen Beleuchtung / LED Cabinet lighting Vitrinen Beleuchtung Lichtstarken und raumsparenden Montage in unterschiedliche Formen mit ansprechender
CABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally