Deutsch - Einführung. Produktmerkmale



Ähnliche Dokumente
Oxygen Series. Deutsch. Quick-Start-Anleitung

Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg mit Ihrem neuen X-PRO-USB-Interface. Ihr Hacker-Team

ISK 200 Treiberinstallation

Quick-Start-Anleitung

Allgemeine USB Kabel Installation und Troubleshooting

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Handbuch B4000+ Preset Manager

USB MIDISPORT UNO. Benutzerhandbuch. Deutsch

Update V2.3 B4000+ Firmware

System-Update. 3. In diesem Ordner müssen nun folgende vier Dateien vorhanden sein:

Bedienungsanleitung Version 1.0

MIDISPORT 1x1 1 In/Out USB-MIDI-Interface mit Buspower-Betrieb

Handbuch PCI Treiber-Installation

Installationsanleitung

PO-250. Fingerpulsoximeter. 1. Wie führe ich eine Echtzeitübertragung vom PULOX PO-250 zum PC durch und speichere meine Messdaten auf dem PC?

ProFire Deutsch. Quick-Start-Anleitung

TrekStor - ebook-reader TrekStor (TS) Edition - Firmware-Update

Fingerpulsoximeter. A. Wie führt man einen Echtzeitdatentransfer vom PULOX PO-300 zum Computer durch und speichert diese Messdaten auf dem PC?

Wireless LAN PCMCIA Adapter Installationsanleitung

Wie installiere und richte ich die Sync-Plus Software auf einem PC mit Windows 7 und Outlook ein?

PDF-Erzeugung mit PDFCreator (nur für Windows, installiert universellen PDF-Druckertreiber) v11/01

Installationsanleitung für das Touch Display: S170E1-01 LCD A170E1-T3 ChiMei - egalaxy

Installation eines TerraTec Treibers unter Windows 7 Bitte beachten Sie:

Windows 7 32 Bit (x32) Windows 7 64 Bit (x64)

Memeo Instant Backup Kurzleitfaden. Schritt 1: Richten Sie Ihr kostenloses Memeo-Konto ein

Herzlich Willkommen bei der nfon GmbH

VAS akkuteam. Firmware Updater Software zum Aktualisieren der Firmware des VAS Energietechnik GmbH. Bedienungsanleitung Software

disk2vhd Wie sichere ich meine Daten von Windows XP? Vorwort 1 Sichern der Festplatte 2

Überprüfung der digital signierten E-Rechnung

Für Windows 7 Stand:

Kurzanleitung für Benutzer. 1. Installieren von Readiris TM. 2. Starten von Readiris TM

Uhlenbrock USB-LocoNet-Interface Treiber Setup. Windows 2000

Bedienungsanleitung. 2-fach Dockingstation. Mit One-Touch-Backup (OTB) und Kopierfunktion

Import des persönlichen Zertifikats in Outlook 2003

Installationsanweisung Aktivierung für RadarOpus für PC s ohne Internetzugang (WINDOWS)

Installationsanleitung Sander und Doll Mobilaufmaß. Stand

Stepperfocuser 2.0 mit Bootloader

Einrichten einer Festplatte mit FDISK unter Windows 95/98/98SE/Me

Quick-Start-Anleitung

Meldung Lokale Anwendung inkompatibel oder Microsoft Silverlight ist nicht aktuell bei Anmeldung an lokal gespeicherter RWE SmartHome Anwendung

In 15 einfachen Schritten zum mobilen PC mit Paragon Drive Copy 10 und Microsoft Windows Virtual PC

TREIBER INSTALLATIONSPROZESS WINDOWS 8 (32 oder 64 BIT)

ANLEITUNG. Firmware Flash. Seite 1 von 7

Klicken Sie mit einem Doppelklick auf das Symbol Arbeitsplatz auf Ihrem Desktop. Es öffnet sich das folgende Fenster.

TREIBER INSTALLATIONSPROZESS WINDOWS 7 (32 oder 64 BIT)

Aufrufen des Konfigurators über eine ISDN- Verbindung zur T-Eumex 628. Eine neue ISDN-Verbindung unter Windows XP einrichten

DVB-T PenType USB-Empfänger. Kurzanleitung

BEDIENUNGSANLEITUNG. ba76147d01 04/2013. MultiLab User PC SOFTWARE ZUR BENUTZERVERWALTUNG

Kapitel 1: Betriebssystem IX. W indows Explorer und der Arbeitsplatz Teil 2

Mitarbeiter-Alarm. 1x Taster mit Kabel zum Anschluss an den seriellen Com-Port (optional) 1x Installationsprogramm auf CD 1x Lizenz

METTLER TOLEDO USB-Option Installation der Treiber unter Windows XP

Installation OMNIKEY 3121 USB

USB-Driver: Download-Link:

Schritt-für-Schritt Anleitung: Windows 7 per USB-Stick installieren

Installationsanleitung Barcode-Scanner des MEDI Baden- Württemberg e.v.

Einstellungen im Internet-Explorer (IE) (Stand 11/2013) für die Arbeit mit IOS2000 und DIALOG

Computeria Solothurn

Installation / Aktualisierung von Druckertreibern unter Windows 7

EasyProfil unter Windows 7 64-Bit Home Premium (Die Installation der VirtualBox und EasyProfil)

Steganos Secure Schritt für Schritt-Anleitung für den Gastzugang SCHRITT 1: AKTIVIERUNG IHRES GASTZUGANGS

unter runtergeladen werden.

Installation Treiber und Aktualisierung der Firmware. des NomadJet 100

DIENSTPROGRAMM FÜR DIGITIZER-PEN BEDIENUNGSANLEITUNG

etoken mit Thunderbird verwenden

VIA USB 2.0. Version 1.0

Nach der Installation des FolderShare-Satellits wird Ihr persönliches FolderShare -Konto erstellt.

Dokumentation IBIS Monitor

Installations- & Bedienungsanleitung Barcode-Scanner

USB 2.0 PRINTSERVER. Installationsanleitung DN

Installation. Windows. E-mP Ernst-mechanische Produkte Auf die Bell Linkenheim-Hochstetten Deutschland

QUECHUA PHONE 5 DAS ERSTE MOUNTAINPROOF SMARTPHONE. Gebrauchsanleitung Android. Schlagfest Dichtigkeit Autonomie Apps die für das Wandern

LPT1 Anschluss mit PCMCIA Karte

Checkliste für die Behebung des Problems, wenn der PC Garmin USB GPS-Geräte nicht erkennt.

>> Bitte zuerst lesen... Einleitung. Installation des ZyXEL Prestige 630-I

EINLEITUNG KAPITEL1 HARDWAREEINSTELLUNG

Drahtlosnetzwerke automatisch konfigurieren mit WCN (Windows Connect Now) unter Windows Vista

Import des persönlichen Zertifikats in Outlook Express

Installieren Sie zuerst die Software bevor Sie die Sonde an den PC anschließen!

Zunächst empfehlen wir Ihnen die bestehenden Daten Ihres Gerätes auf USB oder im internen Speicher des Gerätes zu sichern.

In 12 Schritten zum mobilen PC mit Paragon Drive Copy 11 und Microsoft Windows Virtual PC

Wichtig: Um das Software Update für Ihr Messgerät herunterzuladen und zu installieren, müssen Sie sich in einem der folgenden Länder befinden:

Netzwerk einrichten unter Windows

Anleitung zum Firmware-Update für das 8 INTENSOTAB

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Anleitung zur Installation von Klingeltönen für ios-geräte

Digi Vox Ultimate Pro

MO1 <logo otra empresa> MO1Sync Installationshandbuch MO1. MO1Sync Installationshandbuch -1-

Installieren von Microsoft Office Version 2.1

Wichtiger Hinweis: Bitte lesen Sie diesen Hinweis vor der Installation.

M a i l C r e d i t. \\Burt\user\Soutschek\FP\Technik\Frankiermaschinen\00_PC Software\MailCredit\Anleitung MailCredit Installation.

2. Die eigenen Benutzerdaten aus orgamax müssen bekannt sein

HARD DISK CASING 2.5 STORAGE IDE/PATA TO USB 2.0

Installation und Sicherung von AdmiCash mit airbackup

Installationshandbuch. Software Version 3.0

GENIUSPRO. Installation Installation des Drucker- Treibers Konfiguration der Software Registrierung SYSTEMVORRAUSSETZUNGEN

SP-2101W Quick Installation Guide

2. Word-Dokumente verwalten

USB 2.0 ZU IDE/SATA ADAPTER-KABEL

3. Klicken Sie im folgenden Fenster unbedingt auf "Installation fortsetzen", um die für das Update benötigten Treiber zu installieren.

Transkript:

Deutsch - Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das Keystation Pro 88 entschieden haben, USB Keyboard mit 88 anschlagdynamischen Tasten mit Hammermechanik. Das Keystation Pro 88 Keyboard fügt sich problemlos in jedes Computer-Studio-Setups ein und ist mit PCs und Mac kompatibel. Spielen Sie damit virtuelle Instrumente, externe MIDI-Synthesizer, Soundmodule, Drum-Computer und Sampler. Das Pro 88 ist 100% Plug&Play-tauglich unter Windows XP und Mac OS X. Verbinden Sie es einfach mit dem USB-Kabel, um mit der Installation zu beginnen. Es werden keine Treiber benötigt. Ihr Keystation Pro 88 ist mehr als nur ein Profi-Keyboard - es ist ein MIDI-Controller, der es Ihnen erlaubt, eine Vielzahl von MIDI- Parametern zu kontrollieren, z.b. MIDI Continuous Controller-Daten (CCs), RPN/NRPN-Daten, MIDI Bank Change LSB und MSB, sowie Program Changes auf 16 verschiedenen Kanälen. Sie können Ihr gesamtes Studio über das Keystation Pro 88 Keyboard steuern. Um sich mit der Installation und den Grundfunktionen des Keystation Pro 88 vertraut zu machen, lesen Sie bitte den Abschnitt Erste Schritte. Spezialfunktionen und Programmierung werden im Abschnitt Spezialfunktionen behandelt. Produktmerkmale Anschlüsse: MIDI-Ausgang MIDI-Eingang USB-Anschluss Stromversorgung: über USB Netzbuchse für Anschluss über externes Gleichstrom-Netzteil Keyboard: 88 Tasten mit Hammermechanik 9 Velocity Curves Controls 24 programmierbare Drehregler 9 große, programmierbare Schieberegler 22 programmierbare Taster Pitchrad und Modulationsrad (MIDI-fähig) 2 Pedaleingänge (MIDI-fähig) 1 Eingang für Expressionspedal (MIDI-fähig) MIDI-Daten von Controllern: MIDI Control-Nummer RPN/NRPN Programm, Bank LSB, Bank MSB Pitch Bend GM/GM2/XG SysEx Messages MIDI-Daten von Tastern: Note On Note On/Off Toggle MIDI CC On/Off Toggle Programm, Bank LSB, Bank MSB presets MIDI Machine Control-Funktionen GM/GM2/XG SysEx Messages MIDI Controller zunehmend/abnehmend Performance-Funktionen: Programm- und Bank Changes Snapshot sendet aktuelle Einstellungen aller Controller Drawbar-Modus für Schieberegler Controller Mute schaltet Controller-Ausgänge stumm, um Parameterversetzungen zu vermeiden G3

Weitere Funktionen: Memory Dump via Sys Ex (Speicherauszug) 10 Speicherplätze für alle Einstellungen Selektives Aufrufen und Speichern der Controller-Gruppen MIDI-Ausgang USB-Interface 4 Keyboard-Zonen Räder und Pedale können in jeder Zone unterschiedlich programmiert werden Packungsinhalt: M-Audio Keystation Pro 88 USB Keyboard Controller M-Audio Software CD-ROM M-Audio Treiber-Installations CD-ROM USB-Kabel Sollten Sie beim Auspacken eines der aufgeführten Elemente vermissen, setzen Sie sich bitte unverzüglich mit Ihrem zuständigen Händler in Verbindung: Über dieses Handbuch Dies ist das Handbuch Erste Schritte, in dem die Grundfunktionen des M-Audio Keystation Pro 88-Keyboards erläutert werden. Auf Seite 4 ist Ihr Keyboard abgebildet. Die wichtigsten Elemente des Keyboards sind in der Abbildung nummeriert. Entsprechend gegliedert sind auch die Abschnitte in diesem Handbuch. Programmierung und Spezialfunktionen werden in dem Handbuch Spezialfunktionen des Keystation Pro 88 erläutert. Das Handbuch Spezialfunktionen finden Sie in elektronischer Form auf der mitgelieferten Treiber-CD. Es ist im Adobe Acrobat (.pdf)- Dateiformat gespeichert. Um das Handbuch zu lesen oder zu drucken, benötigen Sie das Programm Acrobat Reader. Dieses Programm finden Sie ebenfalls auf der CD-ROM. Regler und Anschlüsse Bedienelemente der Oberseite: 1. Keyboard mit 88 anschlagdynamischen Tasten 2. Pitchrad und Modulationsrad 3. Nummerischer Tastenblock (0-9) 4. +/- Tasten (Doppelfunktion für Snapshot-Befehl) 5. Hintergrundbeleuchtetes LCD 6. Neun Funktionstasten für Einfachfunktionen: Global Channel, Channel-Zuweisung, Control-Zuweisung, Programm, Daten LSB, Daten MSB, Speichern, Aufrufen und Zonenbereich 7. Doppelfunktionen: Control Stumm, Control Auswahl, Drawbar, MIDI-Ausgang über USB, Velocity Curve, Geräte-ID und Memory Dump. 8. Oktav-Tasten +/- (Doppelfunktion steuert Transponieren) 9. Zone/Gruppe-Tasten, um Zonen oder Gruppen zu aktivieren / deaktivieren 10. 60 mm-schieberegler (MIDI-fähig) (9) 11. Drehregler (MIDI-fähig) (24) 12. Tasten (MIDI-fähig) (22) G4

Bedienelemente der Rückseite 13. Der USB Ein- und Ausgang lässt sich über das USB-Kabel an den USB-Anschluss Ihres Computers anschließen 14. Über den MIDI-Ausgang können Sie das Keyboard an weitere MIDI-Geräte anschließen (Standard MIDI 5-Pin-Kabel nicht im Lieferumfang enthalten). Der MIDI-Ausgang kann auch als USB-to-MIDI-Ausgang verwendet werden 15. Über den MIDI-Eingang können andere MIDI-Geräte an Ihren Computer angeschlossen werden 16. Eingänge (2) für Haltepedal (MIDI-fähig) 17. Eingang für ein Expression-Pedal (Lautstärke) (nicht im Lieferumfang enthalten) 18. Ein- Ausschalter 19. Buchse für Netzteil (Gleichstrom) Allgemeine Hinweise Sie wollen Ihr Keystation 88 Pro sicher gleich anschließen und loslegen. Lesen Sie vor der Installation bitte die Anweisungen für Ihr Betriebssystem. Hinweis: Sie können das Keyboard entweder über USB oder über ein externes Netzteil mit Strom versorgen. Um Störungen zu vermeiden, verwenden Sie bitte nur eine der beiden Optionen. Stromversorgung und Anschluss über USB 1. Der Ein/Aus-Schalter (18) an der Rückseite des Gerätes muss auf OFF stehen. 2 Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an einen freien USB-Steckplatz Ihres Computers an 3. Verbinden Sie anschließend das Keyboard mit dem Computer, indem Sie das andere Ende des USB-Kabels an den USB- Anschluss (13) von Keystation Pro 88 stecken. Hinweis: Über das USB-Kabel wird das Keyboard mit Strom versorgt und MIDI-Daten zwischen Keyboard und Computer ausgetauscht. Windows XP und Mac OSX Bei Windows XP oder Mac OS X, erfolgt die Installation automatisch, sobald Sie das Keystation Pro 88 über USB an den Computer angeschlossen haben. Sie können das Gerät nun einschalten (18) Installation der Treiber unter Windows 98 / ME 1. Schalten Sie Ihren PC ein. 2. Legen Sie die Keystation Pro 88 Installations-CD in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein. Der Installer öffnet sich automatisch. Andernfalls, gehen Sie auf Start > Ausführen und geben Sie d:\setup.exe ein (wobei d für den Buchstaben Ihres CD-Laufwerks steht) und drücken Sie die ENTER-Taste. 3. Klicken Sie auf Drivers Installer. 4. Folgen Sie der Bildschirmführung. 5. Verlassen Sie das Setup-Programm nach Abschluss der Installation. 6. Schalten Sie anschließend das Keyboard ein (18). Windows installiert nun die USB- und die MIDI-Treiber. Danach ist die Installation abgeschlossen. Sie werden nun aufgefordert, den Computer neu zu starten. Installation der Treiber unter Windows 2000 1. Schalten Sie Ihren PC ein. 2. Legen Sie die Keystation Pro 88 Installations-CD in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein. Der Installer öffnet sich automatisch. Andernfalls, gehen Sie auf Start > Ausführen und geben Sie d:\setup.exe ein (wobei d für den Buchstaben Ihres CD-Laufwerks steht) und drücken Sie die ENTER-Taste. 3. Klicken Sie auf Drivers Installer. 4. Folgen Sie der Bildschirmführung. 5. Verlassen Sie das Setup-Programm nach Abschluss der Installation. 6. Schalten Sie anschließend das Keyboard ein (18). Windows erkennt das Keyboard automatisch und verlangt nach der Installations-CD. 7. Wählen Sie Ihr CD-ROM-Laufwerk aus und klicken Sie auf OK. Windows wird Sie vor der Installation des MIDI-Treibers erneut nach dem Laufwerk fragen. G5

8. Falls Windows meldet, dass die Treiber nicht digital von Microsoft signiert wurden, klicken Sie dennoch auf Installation fortsetzen. 9. Wählen Sie erneut das CD-ROM-Laufwerk aus. 10. Klicken Sie auf OK. Die Installation ist abgeschlossen. Installation der Treiber unter Apple Mac OS 9.x Sollte OMS auf Ihrem System noch nicht installiert sein, müssen Sie zunächst den OMS-Installer ausführen, wie weiter unten beschrieben. Ist OMS bereits installiert, lesen Sie bitte unter Installation des Keystation Pro 88 OMS Treibers weiter. Installation der OMS-Anwendung: Stellen Sie sicher, dass alle anderen Anwendungen geschlossen sind, bevor Sie das Installationsprogramm starten. Überprüfen Sie ferner, dass alle Dongles (Copyschutzvorrichtungen) von Ihrem Computer abgezogen sind. 1. Legen Sie die Treiber-CD in das CD-Laufwerk ein. 2. Doppelklicken Sie auf das Keystation Pro 88 Installations-CD-Symbol auf Ihrem Desktop. 3. Doppelklicken Sie dann auf den Systemordner OS 9. 4. Doppelklicken Sie auf Install OMS 2.3.8. 5. Folgen Sie der Bildschirmführung. 6. OMS wird installiert. Nach Abschluss des Installationsvorgangs werden Sie aufgefordert, den Computer neu zu starten. Klicken Sie auf Neustart. Installation des OMS-Treibers für Keystation Pro 88 1. Klicken Sie auf das im Systemordner OS 9 abgebildete Symbol des USB-Treiber-Installationsprogramms und ziehen Sie das Symbol auf den Desktop. 2. Doppelklicken Sie anschließend auf dieses Programmsymbol. Falls ein Fenster erscheint, klicken Sie auf Öffnen ( Open ). 3. Doppelklicken Sie dann auf den neu erstellten USB-Treiber-Installer auf Ihrem Desktop. 4. Klicken Sie auf Installieren ( Install ). Die Treiber werden nun automatisch in den entsprechenden Systemordnern abgelegt. 6. Klicken Sie nach Abschluss der Installation auf Restart. 7. Schalten Sie anschließend das Keyboard ein (18). Konfiguration von OMS Starten Sie das OMS-Konfigurationsprogramm. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Vergewissern Sie sich zunächst, dass AppleTalk deaktiviert ist. (Diese Option finden Sie in der Auswahl bzw. Chooser.) 2. Öffnen Sie den auf Ihrer Festplatte gespeicherten Opcode-Ordner und starten Sie das im Unterverzeichnis OMS Applications abgelegte OMS-Setup-Programm. 3. Es erscheint die Meldung, dass OMS noch nicht konfiguriert wurde. Bestätigen Sie mit OK. 4. Bestätigen Sie ebenso die Meldungen in der Create A New Studio Setup -Dialogbox. Bestätigen Sie mit OK. 5. Das OMS Driver Search -Fenster erscheint. Hier werden Sie aufgefordert, einen Port für Keystation Pro 88 anzugeben (Modem oder Printer). IGNORIEREN Sie diese Aufforderung (d.h. wählen Sie KEINEN Port aus), sondern klicken Sie einfach auf Search. WICHTIGER HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Stecker des USB-Kabels fest im Steckplatz des Keyboards sitzt. Andernfalls kann das Setup nicht durchgeführt werden. 6. Sobald OMS den Treiber gefunden hat, wird Keystation Pro 88 als Keyboard im Fenster OMS Driver Setup ausgewiesen. Klicken Sie auf OK. Nun wird der Ausgangsport für Keystation Pro 88 identifiziert und es erscheint die Meldung Identifying. 7. Der identifizierte Ausgangsport wird im Fenster OMS MIDI Device Setup angezeigt. Das Kontrollkästchen links neben dem Eintrag ist unmarkiert. Markieren Sie das Kontrollkästchen, um den Ausgangsport zu aktivieren und klicken Sie auf OK. 8. Im nächsten Fenster werden Sie aufgefordert, die Einstellungen als My Studio Setup zu speichern. Geben Sie Ihrem neuen Studio-Setup einen Namen (oder verwenden Sie die Vorgabe) und speichern Sie es. Danach können Sie dem Keystation Pro 88-Ausgang ein Instrument zuweisen. Dieser Schritt ist optional. Das Setup ist nun abgeschlossen, sodass 9. Ihr Keystation Pro 88 nun betriebsbereit ist. Sie können Ihr Keystation im OMS-Setup auf Funktionalität prüfen. Klicken Sie im Studio -Menü auf Teststudio. Wenn Sie eine Taste Ihres Keyboards drücken, erhalten Sie über die Mac-Lautsprecher die Meldung MIDI received und der auf die Taste zeigende Cursorpfeil beginnt zu blinken. Wenn Sie mit der Maus auf das Tastatur-Symbol klicken, wird ein MIDI-Signal an den Ausgangsport des Keyboards gesendet. Die LED leuchtet und das an den MIDI-Ausgang Ihres Keystation Pro 88 angeschlossene Soundmodul gibt den Akkord wieder. Sie können nun das OMS-Setup verlassen. Alle weiteren Einstellungen nehmen Sie in Ihrer Musiksoftware vor. Im Allgemeinen bedeutet das, dass Sie entweder OMS-Kompatibilität oder OMS ( Open Music System ) für Ihr MIDI-System auswählen müssen. Stellen Sie jedoch zuvor sicher, dass in Ihrer Audiosoftware Keystation Pro 88 als MIDI-Eingangsgerät ausgewählt ist. G6

Stromversorgung über externes Netzteil Sie können Keystation Pro 88 alternativ über ein externes Netzteil mit Strom versorgen. Bitte verwenden Sie ausschließlich Gleichstrom-Netzteile, die für 9V und 250-300mA (Mitte positiv) ausgelegt sind. Verwenden Sie niemals die Stromversorgung über USB gleichzeitig mit einem externen Netzteil, da dies das Gerät beschädigen könnte. Stellen Sie sicher, dass Ihr Keystation Pro 88 nicht bereits über USB mit Strom versorgt wird. Verbinden Sie das Netzteil mit der DC 9V-Buchse (19) und schalten Sie das Keyboard ein (18). Hinweis: Vergessen Sie nicht, das Netzteil vom Keyboard abzuziehen, wenn Sie das Instrument längere Zeit nicht nutzen. Keystation Pro 88 Überblick Ihr Keystation Pro 88 ist ein USB MIDI-Controllerkeyboard mit 9 Schiebereglern (10), 24 Drehreglern (11) und 22 MIDI-Tastern (12). Ebenso verfügt es über Pitch- und Modulationsräder (2), zwei Eingänge für Pedale (16), einen Eingang für ein Expressionpedal (17); insgesamt also 60 zuweisbare Regler. Sämtliche Regler sind MIDI-fähig und reagieren auf multiple MIDI-Befehle, einschließlich CC, RPN/NRPN, Program, Bank LSB, Bank MSB und GM/GM2/XG SysEx-Befehle. Hinzu kommen 9 Funktionstasten für die Programmierung (6, 7), Octave/Tranpose-Tasten (8), Zonen-Tasten, um die Tastatur in Zonen einzuteilen (9) und ein blauer beleuchteter LCD (5), auf dem Sie Informationen über Funktionen, Programme und Controller leicht ablesen können. MIDI-Ein- und Ausgang Auf der Rückseite des Keyboards befindet sich der MIDI-Ausgangs-Port (14), an den Sie ein externes Soundmodul oder MIDI- Keyboard anschließen könen. Beim Einschalten des Geräts werden sämtliche Controller-Daten standardmäßig gleichzeitig über den MIDI-Ausgang und den USB-Ausgang ausgegeben. Wenn Sie möchten, dass der MIDI-Ausgang wie ein herkömmliches USB-to-MIDI-Interface reagiert, aktivieren Sie den MIDI Out from USB -Modus, indem Sie die Doppelfunktionstasten (PROGRAM und DATA LSB) drücken. Weitere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte dem Handbuch Spezialfunktionen. Über den MIDI-Eingang (15) können Sie externe MIDI-Geräte an Ihren PC anschließen. Der MIDI-Eingang funktioniert wie ein USB-to-MIDI-Interface. Die MIDI-Ein- und Ausgänge sowie Ihre Funktionen werden im Handbuch Spezialfunktionen detailliert beschrieben. Keystation Pro 88 in Verbindung mit Ihrer Software Die allermeisten Audioprogramme verfügen über eine MIDI-Eingangs-Anzeige. Drücken Sie eine Taste auf Ihrem Keyboard und prüfen Sie, ob Ihre Software MIDI-Daten empfängt. Sollte die Software keine Daten empfangen, prüfen Sie, ob Sie den Keystation Pro 88 s USB-Treiber als MIDI-Eingang Ihrer Audiosoftware ausgewählt haben. In Windows XP wird Keystation Pro 88 als USB Audiogerät ausgewiesen, in allen anderen Betriebssystemen als Keystation Pro 88. Die Vorgehensweise, das MIDI-Eingabegerät zu überprüfen, ist von Software zu Software verschieden. Lesen Sie hierzu bitte die Anleitung Ihrer Audiosoftware. Einstellen des Global MIDI Channels Das Keystation Pro 88 kann MIDI-Daten auf jedem der 16 Standard MIDI-Kanäle senden. Wenn Sie ein Computer-Musiksystem verwenden, steuert die Software normalerweise das Routing der MIDI-Daten und Sie müssen dies nicht manuell konfigurieren. Wenn Sie ein MIDI-Soundmodul verwenden, oder ein weiteres externes MIDI-Gerät anschließen, müssen Sie sicherstellen, dass sowohl Ihr Keystation Pro 88 als auch das externe MIDI-Empfängergerät auf den selben MIDI-Kanal eingestellt sind. Der Global MIDI Channel beeinflusst das Keyboard, Program und Bank Changes sowie alle anderen externen Controller, die auf diesen Kanal eingestellt worden sind. Einstellen des Global MIDI Channels: 1. Drücken Sie die GLOBAL CHANNEL-Taste (6). Auf dem Display erscheinen die Symbole KEYBOARD und CHAN. Das 3-Ziffern-Display zeigt den derzeit ausgewählten Global Channel an. Davor steht ein c. 2. Geben Sie die Nummer des MIDI-Kanals (0-16) über den Ziffernblock oder die Tasten +/- ein. Einstellen der Anschlagdynamik des Keyboards Sobald Sie das Keystation Pro 88 für Ihre Software konfiguriert haben, können Sie die Anschlagdynamik der Tasten gemäß Ihrer individuellen Spielweise einstellen. Die Kurve Anschlagdynamik bestimmt das Verhältnis zwischen Anschlag (fest, bzw. weich) und der Dynamik, die das Gerät sendet. Wir haben für das Keystation Pro 88 neun verschiedene Anschlagskurven entwickelt - von ultradynamisch bis hin zu konstanteren Anschlagswerten. G7

Ändern der Anschlagskurve: 1. Drücken Sie VELOCITY CURVE (7). 2. Wählen Sie über den Ziffernblock oder den Tasten +/- eine Kurve (4). Oktave Über die Oktav-Tasten können Sie die gesamte Tastatur bis zu drei Oktaven nach oben oder nach unten verschieben. Damit verfügen Sie mit dem Keystation Pro 88 über ganze 11 Oktaven. 1. Drücken Sie OCTAVE + (8), wenn Sie die Tastatur eine Oktave nach oben verschieben wollen. 2. Drücken Sie OCTAVE (8), wenn Sie die Tastatur eine Oktave nach unten verschieben wollen. Transposition Die Octave Up/Down-Tasten verfügen über eine Zweitfunktion, über die Sie das Keyboard transponieren können. So können Sie die Tonart ändern, ohne andere Tasten drücken zu müssen. 1. Drücken Sie TRANSPOSE (OCTAVE + und OCTAVE gleichzeitig) (8). 2. Drücken Sie die Octave + oder - Taste (8), für jeden Halbton, den Sie transponieren möchten. Beispiel: Sie haben ein Stück in C-Dur spielen gelernt. Wenn Sie dieses Stück nun in F-Dur spielen möchten, drücken Sie die TRANSPOSE Tasten und anschließend 5 mal die OCTAVE + Taste oder 7 mal die OCTAVE - Taste. Pitchrad Mit dem Pitchrad (2) können Sie die Tonhöhe einzelner Noten während des Spielens verändern. So können Sie Sounds erzeugen, die normalerweise nicht mit Keyboard-Klängen assoziiert werden - zum Beispiel Gitarrenriffs. Inwieweit Sie die Tonhöhe verändern können, hängt von Ihrer Soundquelle ab. Normalerweise verändert das Pitchrad den Ton um 2 Halbtöne (höher oder niedriger). Es lässt sich aber auch so einstellen, dass er um ganze 2 Oktaven verändert wird. Das Pitchrad Ihres Keystation Pro 88 ist da sogar noch großzügiger. Es ist nicht nur vollkommen MIDI-fähig (wie alle anderen Regler Ihres Keystation Pro 88 auch), Sie können ihm auch verschiedene Zuweisungen je Zone geben. Modulationsrad Diese Art Echtzeit-Regler wurde erstmals bei elektronischen Keyboards und Synthesizern eingesetzt. Mit dem Modulationsrad (2) können Sie den Klang während des Spielens in Echtzeit modulieren. So können Sie Ihrem Sound Vibrato hinzufügen, um akustische Instrumente täuschend echt nachzuahmen. Ebenso wie das Pitchrad, ist das Modulationsrad vollkommen MIDI-fähig und auch hier können Sie je Zone verschiedene Zuweisungen geben. G8

Haltepedal (Sustain) und Expressionspedal Sie können Pedale jeder Polarität (nicht im Lieferumfang enthalten) problemlos an die beiden Pedalanschlüsse (16) an der Rückseite Ihres Keystation Pro 88 anschließen. Mit der Pedalfunktion können Sie wie beim Klavier einen Ton beliebig lange halten, ohne die Finger auf den Tasten lassen zu müssen. Die Polarität des Pedals wird automatisch beim Einschalten des Keyboards erkannt. Wenn Sie die Polarität umkehren wollen, halten Sie das Pedal beim Einschalten des Keyboards gedrückt. Jedes Haltepedal kann für das Senden von MIDI-Noten programmiert werden. Auf diese Weise können Sie Samples auf verschiedenen MIDI-Kanälen senden, ohne die Hände von den Tasten zu nehmen. Ebenso können sie Program Changes oder veränderte MIDI-Befehle für Note On -Events senden. Auf der Rückseite des Keystation Pro 88 befindet sich zudem ein Eingang für ein Lautstärkepedal (17), an den Sie ein Expressionspedal anschließen können (nicht im Lieferumfang enthalten). In der Regel verwenden Sie diese Art Pedale, um die Lautstärke des Instruments zu verändern. Ähnlich wie die beiden Haltepedale (16) können Sie dem Expressionspedal (17) den Stereoeffekt (Pan), die Pitch-Empfindlichkeit, Feinabstimmung, Portamento und jeden MIDI-Befehl zuweisen, der von den neun zuweisbaren Schiebereglern oder den 24 Drehreglern gesendet werden kann. Die beiden Haltepedale sowie das Expressionspedal können verschiedene MIDI- Zuweisungen je Zone haben. Aufrufen der Presets Wenn Sie sich vergewissert haben, dass Ihre Software MIDI-Daten vom Keyboard empfängt, ist es an der Zeit, Ihr Keystation zu erkunden und einige der 10 vorprogrammierten Presets auszuprobieren. 1. Drücken Sie die Funktionstaste Recall (6). 2. Geben Sie die Nummer des gewünschten Presets über den Ziffernblock ein (3). Im Anschluss finden Sie eine Liste sämtlicher Presets in den 10 Speicherbänken. Um die Funktionalität der Presets noch zu erweitern, haben wir den SysEx Librarian für PC-Benutzer integriert. Diese Software erlaubt es Ihnen, Presets zu speichern und in Ihr Keystation Pro 88 zu laden. Mehr hierzu finden Sie im Abschnitt SysEx Librarian im Handbuch Spezialfunktionen. Einen Snapshot senden Die Funktion Snapshot sendet MIDI-Daten aller Regler in Echtzeit (auf jeweils dem MIDI-Kanal auf dem dieser Regler sendet) und übermittelt so ein Abbild der Hardwareregler-Einstellungen an die Software-Parameter, denen sie zugewiesen sind. Wenn Sie einen Snapshot senden, zeigt das Display SNAPSHOT an. Die Daten jedes einzelnen Reglers wird dann auf den entsprechenden Kanälen gesendet. Die Parameter der empfangenden Software sollten sich dann den Einstellungen des Keyboards angleichen. Snapshot ist eine hervorragende Methode, das Empfängergerät mit den Reglern Ihres Keyboards zu synchronisieren. So senden Sie einen Snapshot der aktuellen Regler-Zuweisungen und deren Werte: 1. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten +/- (4). Auf dem Display erscheint ein Kamera-Symbol. Die Snapshot-Funktion kann auch sehr kreativ eingesetzt werden - die Ergebnisse sind verblüffend. Sie kann auch zusammen mit der Funktion Control Mute benutzt werden, die später erklärt wird. Draw Bar-Modus Im Draw Bar-Modus wird die Funktion der Schieberegler umgekehrt, so dass oben der Wert 0 steht, unten der Wert 127. (Standardmäßig steht 127 oben und 0 unten) G9

So aktivieren Sie den Draw Bar-Modus: 1. Drücken Sie die Doppelfunktionstasten (7) (Channel-Zuweisung + Controller-Zuweisung) Draw Bar. Bei aktiviertem Draw Bar-Modus erscheint auf dem Display ein umgekehrtes Schieberegler-Symbol. Drücken Sie die Tasten erneut, um den Draw Bar-Modus zu deaktivieren. Wissenswertes über Zonen Über Zonen lässt sich das Keyboard in bis zu vier Abschnitte teilen. Im Zone Edit-Modus weisen Sie jeder Zone eine Ober- und eine Untergrenze zu, um bestimmte Abschnitte der Tastatur verschiedenen Zonen zuzuweisen. Mehr hierzu finden Sie im Abschnitt Programmieren und Editieren im Handbuch Spezialfunktionen. Der Kanal einer Zone Jede Zone Ihres Keystation Pro 88 kann MIDI-Daten auf verschiedenen MIDI-Kanälen senden. Es können bis zu vier Zonen gleichzeitig aktiv sein. Jeder Bereich kann einem bestimmten MIDI-Kanal zugewiesen werden. Sie können beispielsweise im unteren Bereich eine Zone über zwei Oktaven einrichten, um Bass-Daten auf MIDI-Kanal 1 zu senden, und eine Zone im oberen Bereich, um ein Rhodes-Piano auf Kanal 2 zu senden. So weisen Sie einer Zone einen Kanal zu: 1. Drücken Sie zweimal die Global Channel-Taste 2. Drücken Sie die Taste Zone Select (9) und wählen Sie eine Zone aus. Auf dem Display blinkt die ausgewählte Zone. 3. Geben Sie die Nummer des gewünschten Kanals 0-16 über den Ziffernblock ein. Zonenbereich Sie können Ihr Keystation Pro 88 in bis zu vier Zonen einteilen, indem Sie die einzelnen Zonenbereiche festlegen. Zonen können aneinander angrenzen und sogar überlappen. Um den Bereich der Zone 1 zu ändern, drücken Sie die Taste ZONE RANGE. ZONE 1 blinkt auf dem Display und zeigt damit an, dass Sie dabei sind, den Bereich der Zone 1 zu bearbeiten. Drücken Sie unterste (tiefste) Taste des Keyboards, anschließend die oberste (höchste). Jetzt umfasst Zone 1 den gesamten Keyboardbereich. Sie können auch zwei andere Tastern wählen, um eine andere Zone zu bestimmen. Alle Regler stumm schalten Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Position der Schiebe- und Drehregler zu verändern, ohne die Einstellungen Ihrer Software zu beeinflussen. Control Mute beeinflusst weder Tasten, Pedale noch Klaviertasten. Wenn diese Funktion aktiviert ist und ein zuweisbarer Regler, Funktionstaste oder die Tastatur wird betätigt, werden die Regler wieder aktiv und Control Mute wird deaktiviert. So lange Control Mute aktiv ist, erscheint auf dem Display Off. Stumm schalten aller Schiebe- und Drehregler: 1. Drücken Sie die Doppelfunktionstasten (Data LSB + Data MSB) Ctrl Mute (7). Diese Funktion ist sehr nützlich, wenn Sie zwischen Presets wechseln und die Regler nicht richtig eingestellt sind. So können Sie die Regler entsprechend den Werten Ihrer Softwareregler angleichen, und verhindert, dass sich die Softwareregler sprungartig anpassen. Verwenden Sie diese Funktion auch für kreatives Mixing. Wenn Sie die Schieberegler für herkömmliches Lautstärkemischen verwenden, aktivieren Sie einmal die Funktion Controller Mute, verändern Sie die Lautstärke einzelner Kanäle und drücken Sie die Snapshot-Tasten. Damit werden Ihre Änderungen in Echtzeit an die Software gesendet. Diese sehr dynamische Art des Mischens ist mit einem herkömmlichen Mischpult nicht möglich. Program Changes Sie können einen Program Change an Ihre Soundkarte, Soundmodul, Instrument oder jedes andere MIDI-fähige Gerät senden. So senden Sie Program Changes über den Global MIDI Channel: G10

1. Drücken Sie die PROGRAM-Taste (6). 2. Geben Sie die Nummer des Programms, das Sie senden möchten, über den Ziffernblock oder die Tasten +/- (3 oder 4) ein. Rechts auf dem Display erscheint das PROG -Symbol, wenn Sie die PROGRAM-Taste gedrückt haben. Der Programm-Wert, der auf Global MIDI Channel 01 gesendet wird, ist 00. Sie können die zuweisbaren Taster so programmieren, dass sie feste Program-Befehle auf individuellen MIDI-Kanälen senden. Bank Changes Wenn Ihr Empfängergerät über mehr als 128 Programme verfügt, können Sie die zusätzlichen Bänke anzapfen, indem Sie Bank Change LSB (Least Significant Bit) und MSB (Most Significant Bit)-Befehle senden. So senden Sie LSB und MSB-Befehle: 1. Drücken Sie die Taste Data LSB oder Data MSB (6). 2. Geben Sie die Nummer der Bank, die Sie senden möchten, über den Ziffernblock oder die Tasten +/- (3 oder 4) ein. Weitere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte der Dokumentation Ihres Empfängergeräts. Presets speichern und organisieren Sobald Sie sich mit den Presets des Keystation Pro 88 vertraut gemacht haben, werden Sie sie vielleicht speichern und organisieren wollen. Die vorprogrammierten Presets sind fest in ROM gespeichert und können also jederzeit wieder aufgerufen werden. Um die Presets zu reorganisieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie die Funktionstaste (7) Recall. 2. Geben Sie die Nummer des gewünschten Presets über den Ziffernblock (3) ein. 3. Drücken Sie die Funktionstaste (6) Store. 4. Geben Sie die Nummer des Presetspeichers, in dem Sie den Preset speichern möchten, über den Ziffernblock (3) ein. Wenn Sie Keystation Pro 88 auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten, drücken Sie einfach gleichzeitig die Tasten +/- wenn Sie das Gerät einschalten.programmierung Auswahl eines Reglers zur Bearbeitung Wenn Sie einen Schiebe- oder Drehregler Ihres Keystation Pro 88 bearbeiten möchten, bewegen Sie den entsprechenden Regler. Auf dem Display erscheint der Positionswert dieses Reglers. Etwa drei Sekunden nachdem Sie den Regler losgelassen haben, erscheinen auf dem Display zwei Werte. Die kleine zweistellige Zahl links unten ist die Bezeichnung dieses Reglers. Die große dreistellige Zahl steht für die Controller-Nummer, der dieser bestimmte Regler zugeordnet ist. MIDI CCs einem Regler zuweisen: 1. Drücken Sie Control Assign. Auf dem Display blinkt das CC-Symbol. Das 3-Ziffern-Display zeigt die aktuell zugewiesene CC-Nummer an. 2. Geben Sie über den Ziffernblock oder die Tasten + und - einen neuen MIDI CC-Wert ein. Die ausgewählte MIDI-Controller-Nummer wird dem ausgewählten Regler zugewiesen, und in dem kleinen 2-Ziffern-Display angezeigt. G11

Fehlerbehebung Meine M-Audio-Hardware funktioniert plötzlich nicht mehr, nachdem Sie seit der Installation problemlos arbeitete. Schalten Sie das Gerät für 10 Sekunden aus. Starten Sie Ihren Computer neu und versuchen Sie es erneut. Sollte das Problem weiter bestehen, müssen Sie eventuell die Gerätetreiber neu installieren. Meine Treiber werden im Gerätemanager aufgeführt und funktionieren angeblich ohne Probleme - das Keyboard wird jedoch von keiner Software erkannt. Win2000 und XP erkennen nur eine begrenzte Anzahl gleichzeitig installierter MIDI-Gerätetreiber an. Der Computer zeigt jedoch nicht an, wenn diese Anzahl erreicht oder überschritten wird, und installiert die Treiber trotzdem. Um dieses Problem zu lösen, laden Sie sich von unserer Treiber-Downloadseite http://www.m-audio.com/index.php?do=support.drivers das Programm MIDIFix herunter. Ich habe ein Sustain-Pedal an mein M-Audio-Keyboard angeschlossen, aber es funktioniert falsch herum. Das Keyboard errechnet die Polarität des Sustain-Pedals, wenn es eingeschaltet wird. Das Keyboard ist so eingestellt, dass das Sustain-Pedal beim Einschalten auf AUS steht. Wenn Sie möchten, dass das Pedal aus ist, wenn es nicht gedrückt ist, halten Sie es nicht gedrückt, wenn Sie das Keyboard einschalten. Achtung: Elektrostatische Entladungen, elektrische schnelle Übergangsvorgänge und leitungsgebundene RF- Interferenzen können zu Störungen des Gerätes führen. In diesen Fällen, ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes und stecken sie ihn erneut in die Steckdose, um die Störung zu beheben. Keystation Pro 88 Tested to comply with FCC standards FOR HOME OR STUDIO USE Garantie Garantiebedingungen M-Audio gewährt im Rahmen der normalen Nutzungsbedingungen Garantie auf Material- und Herstellungsmängel, sofern sich das Produkt im Besitz des ursprünglichen Käufers befindet und dieser das Produkt registriert hat. Informationen zu den Garantiebedingungen der einzelnen Produkte finden Sie unter www.m-audio.com/warranty. Produktregistrierung Vielen Dank, dass Sie Ihr neues M-Audio-Produkt registriert haben! Mit der Registrierung sind Sie zur vollumfänglichen Inanspruchnahme der Produktgarantie berechtigt. Außerdem tragen Sie dazu bei, dass M-Audio auch weiterhin Produkte entwickeln kann, die höchsten Qualitätsansprüchen gerecht werden. Registrierung für KOSTENLOSE Online-Produkt-Updates unter www.m-audio.com/register. Mit etwas Glück gewinnen Sie ein KOSTENLOSES M-Audio-Gerät! G12

Kontaktinformation Weitere Dateien, Hilfe und Treiber finden Sie auf unseren Support-Seiten auf http://www.m-audio.com Fragen, Bemerkungen oder Hinweise zu diesem Produkt oder anderen Produkten von M-Audio richten Sie bitte an folgende Anschrift: Aktuelle deutsche Bedienungsanleitungen finden Sie unter: www.m-audio.com M-AUDIO U.S. 5795 Martin Road, Irwindale, CA 91706-6211, U.S.A. Sales Information: (626) 633-9050 Sales Information (email): info@m-audio.com Tech Support: (626) 633-9055 Tech Support (email): techsupt@m-audio.com Fax: (626) 633-9060 Internet Home Page: http://www.m-audio.com M-AUDIO Deutschland (Germany) Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany Sales Information: 49 7941 98 7000 Sales Information (email): info@m-audio.de Technical Support: 49 7941 98 70030 Technical Support (email): support@m-audio.de Fax: 07941 98 70070 Internet Home Page: http://www.m-audio.de M-AUDIO U.K. Floor 6, Gresham House, 53 Clarendon Road, Watford WD17 1LA Tel: 01923 204010 Fax: 01923 204039 Sales Information (phone): 44 (0) 1442 416590 Sales Information (fax): 44 (0) 1442 246832 Sales Information (email): info@maudio.co.uk Technical Support (PC): 44 (0) 1309 671301 Technical Support (Mac): 44 (0) 1765 650072 Technical Support (email): support@maudio.co.uk Internet Home Page: http://www.maudio.co.uk M-AUDIO Canada 1400 St-Jean Baptiste Ave. #150 Quebec City, QC G2E 5B7, Canada Tel: 418-872-0444 Fax: 418-872-0034 Email: midimancanada@m-audio.com Internet Home Page: http://www.m-audio.ca M-AUDIO France Floor 6, Gresham House, 53 Clarendon Road, Watford WD17 1LA Tel: 01923 204010 Fax: 01923 204039 Informations Commerciales: 0810 001 105 Informations Commerciales (email): info@m-audio.fr Assistance Technique: 0820 000 731 (PC) ou 0820 391 191 (Mac at général) support@m-audio.fr ou mac@m-audio.fr (email) Fax: +44 (0) 1442 246 832 Site Internet: http://www.m-audio.fr M-AUDIO Japan Annex Buliding 6F, 2-18-10 Marunouchi Naka-Ku, Nagoya 460-0002, Japan Tel: 81 52 218 3375 Fax: 81 52 218 0875 Technical Support: 0820 00 731 Email: info@m-audio.co.jp Internet Home Page: http://www.m-audio.co.jp G13