programme culturel franco allemand deutsch französisches Kulturprogramm Heidelberg Oktober - Dezember 2015

Ähnliche Dokumente
PROGRAMM Oktober 2015 Französische Woche Heidelberg-Mannheim.

Einstufungstest Französisch

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

ESG Management School

M03a Lernstraße für den Unterricht in Sekundarstufe I

September bis November

Was ich als Bürgermeister für Lübbecke tun möchte

1: 9. Hamburger Gründerpreis - Kategorie Existenzgründer :00 Uhr

Diese 36 Fragen reichen, um sich zu verlieben

Alle gehören dazu. Vorwort

Wo blüht durch mein Zu-Tun Leben auf? Was drängt in mir zum Leben... oder durch mich?

ALEMÃO. Text 1. Lernen, lernen, lernen

Kurzanleitung für eine erfüllte Partnerschaft

Gemeinsam verschieden sein. Freizeit-Angebote. August bis Dezember Offene Behindertenarbeit Friedberg

Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit?

Nicaragua. Wo die Menschen leben Mehr als die Hälfte der Menschen lebt in Städten. Denn auf dem Land gibt es wenig Arbeit.

40-Tage-Wunder- Kurs. Umarme, was Du nicht ändern kannst.

Weltenbummler oder Couch-Potato? Lektion 10 in Themen neu 3, nach Übung 5

Meet the Germans. Lerntipp zur Schulung der Fertigkeit des Sprechens. Lerntipp und Redemittel zur Präsentation oder einen Vortrag halten

DAVID: und David vom Deutschlandlabor. Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen.

der die und in den von zu das mit sich des auf für ist im dem nicht ein eine als auch es an werden aus er hat daß sie nach wird bei

Erst Lesen dann Kaufen

Hinweise in Leichter Sprache zum Vertrag über das Betreute Wohnen

Leichte-Sprache-Bilder

Wir machen uns stark! Parlament der Ausgegrenzten

JR 224 SCHREIBEN III 3 SKS

DAVID: und David vom Deutschlandlabor. Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen.

Personen und Persönliches. A. Personen und Persönliches. A. Übung 1: Der erste Tag im Sprachkurs. A. Personen und Persönliches

Qualität und Verlässlichkeit Das verstehen die Deutschen unter Geschäftsmoral!

Geld Verdienen im Internet leicht gemacht

Die Post hat eine Umfrage gemacht

Eva Douma: Die Vorteile und Nachteile der Ökonomisierung in der Sozialen Arbeit

Das muss drin sein. Hallo, wir sind die Partei: DIE LINKE.

Schüler und Lehrer. Teil 1: Was ist Erleuchtung? von Anssi Antila

Deine Meinung ist wichtig. Informationen für Kinder und Jugendliche zur Anhörung

1. Was ihr in dieser Anleitung

Welche Themen sind interessant für japanische Lerner im Fremdsprachenunterricht?

BILDER SIND WIE MEDIZIN

Entwickeln Sie Ihre Vision!

Spracherwerb und Schriftspracherwerb

JULI XHIXHO: Mir, sehr gut. Ich heiße Juli und komme aus Albanien und ich bin Teilnehmer der Internationalen Deutscholympiade hier...

Predigt an Silvester 2015 Zuhause bei Gott (Mt 11,28)

Papa - was ist American Dream?

I N F O R M A T I O N

Persönliche Zukunftsplanung mit Menschen, denen nicht zugetraut wird, dass sie für sich selbst sprechen können Von Susanne Göbel und Josef Ströbl

1 Auf Wohnungssuche... 1/ Der Umzug... 1/ Die lieben Nachbarn... 1/

Leit-Bild. Elbe-Werkstätten GmbH und. PIER Service & Consulting GmbH. Mit Menschen erfolgreich

Geisteswissenschaftlicher Hochschuldialog der Universitäten Erlangen und Damaskus

Informationen in Leichter Sprache

Jeunesse Autopiloten

Materialien für den Unterricht zum Film Crazy von Hans-Christian Schmid Deutschland 2000, 93 Minuten

B: bei mir war es ja die X, die hat schon lange probiert mich dahin zu kriegen, aber es hat eine Weile gedauert.

Was ist Sozial-Raum-Orientierung?

Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Eltern, Freunde,

D.E.O. Die Erwachsene Organisation. Lösungen für eine synergetische Arbeitswelt

Es gilt das gesprochene Wort. Anrede

Die Leute haben richtig Lust, so muss eine Veranstaltung sein.

Catherina Lange, Heimbeiräte und Werkstatträte-Tagung, November

EUROPEAN CONSORTIUM FOR THE CERTIFICATE OF ATTAINMENT IN MODERN LANGUAGES

Wie wird der Bundestag gewählt? Deutscher Bundestag

Schritte 4. Lesetexte 13. Kosten für ein Girokonto vergleichen. 1. Was passt? Ordnen Sie zu.

Ideen für die Zukunft haben.

Newsletter 2/2011. Liebe ehemalige Schülerinnen und Schüler, Lehrerinnen und Lehrer der Bettinaschule,

Grußwort. der Ministerin für Schule und Weiterbildung. des Landes Nordrhein-Westfalen, Sylvia Löhrmann

Achten Sie auf Spaß: es handelt sich dabei um wissenschaftliche Daten

Darum geht es in diesem Heft

GEHEN SIE ZUR NÄCHSTEN SEITE.

Gutes Leben was ist das?

Erklärung zu den Internet-Seiten von

Mehr Geld verdienen! Lesen Sie... Peter von Karst. Ihre Leseprobe. der schlüssel zum leben. So gehen Sie konkret vor!

Evangelisieren warum eigentlich?

Woche 1: Was ist NLP? Die Geschichte des NLP.

Zur Eröffnung Bombenstimmung im Großen Festzelt

Menschen haben Bedürfnisse


DAVID: und David vom Deutschlandlabor. Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen.

Bewerbungs- und Anmeldeformular Schüleraustausch MSG Rappoltsweiler/Ribeauvillé FÜR DAS JAHR 20 Name: F1 F2 Klasse: Französischlehrer:

Gemeinsame Erklärung zur inter-kulturellen Öffnung und zur kultur-sensiblen Arbeit für und mit Menschen mit Behinderung und Migrations-Hintergrund.

JRK-Spielplatztest. Was macht Spaß und kostet nix! Eine Kampagne des Jugendrotkreuzes im Nürnberger Land. Version 1.5 Juli 2008

Dr. Hans-Ulrich Rülke. Der nächste Schritt für unser Land Das Kurz-Wahlprogramm in Leichter Sprache

O du fröhliche... Weihnachtszeit: Wie Sarah und ihre Familie Weihnachten feiern, erfährst du in unserer Fotogeschichte.

Was ist PZB? Personen-zentrierte Begleitung in einfacher Sprache erklärt

akti nsplan Inklusion und Teilhabe Aktions-Plan der Lebenshilfe Hannover zur UN-Behinderten-Rechts-Konvention UN-BRK 2013 bis 2018 Leichte Sprache

Information zum Projekt. Mitwirkung von Menschen mit Demenz in ihrem Stadtteil oder Quartier

1. Kurze Inhaltsangabe: Stell dir vor, du möchtest jemandem, der das Buch Robin und Scarlet Die Vögel der Nacht nicht gelesen hat, erzählen, worum es

Wichtige Forderungen für ein Bundes-Teilhabe-Gesetz

Unsere Ideen für Bremen!

Das Persönliche Budget in verständlicher Sprache

Berufsunfähigkeit? Da bin ich finanziell im Trockenen.

Kommentartext Medien sinnvoll nutzen

Neues aus Burma. Liebe Projekt- Burma Freunde,

Tanzkurs Termine für Erwachsene Ziegelweg 1/ Reutlingen Telefon

infach Geld FBV Ihr Weg zum finanzellen Erfolg Florian Mock

Dies fällt oft deshalb schwerer, da der Angehörige ja von früher gewohnt war, dass der Demenzkranke funktioniert. Was also kann oder soll man tun?

EPREUVE 2 ALLEMAND LV2 QCM

Das Leitbild vom Verein WIR

Mit einer Patenschaft können Sie einem Kind oder einem ganzen Dorf helfen

Transkript:

programme deutsch französisches culturel franco Kulturprogramm allemand Heidelberg Oktober - Dezember 2015 Arbeitsgemeinschaft Französisch-Deutsche Kultur (AFD)

Programme culturel franco allemand deutsch-französisches Kulturprogramm Einmalige Veranstaltungen Vorwort 03 Di 06.10. 17.00 Uhr Café littéraire: Larry Tremblay Seite 4 Do 08.10. 19.30 Uhr Vortrag Dr. Andrea Edel: Seite 5 Charles Blanc. Homme de l'europe Fr 16.10. 18.30 Uhr Eröffnung der Französischen Woche: Seite 7 Compagnie 32 novembre mit CloC Sa 17.10. 11 17 Uhr Foire aux livres - Bücherflohmarkt Seite 8 Sa 17.10. 20.00 Uhr Konzert Mini-Moustache The Moustache Party Seite 9 Mo 19.10. 20.00 Uhr Lesung Patrick Deville: Kampuchea Seite 10 Di 20.10. 18.00 Uhr Vortrag Maurice Godé: Seite 11 La Grande Guerre aus Sicht frz. Schriftsteller Di 20.10. 20.00 Uhr Lesung David Foenkinos: Charlotte Seite 12 Mi 21.10. 11.00 Uhr Theater-Performance: Seite 13 18.30 Uhr Histoire cachées Gedankengänge Mi 21.10. 15.30 Uhr Malatelier mit Antoine Guilloppé: Tout d'un loup Seite 14 Mi 21.10. 18.00 Uhr Vernissage Antoine Guilloppé: Tout d'un loup Seite 15 Do 22.10. 20.00 Uhr Lesung Gila Lustiger: Die Schuld der anderen Seite 16 Fr 23.10. 16.30 Uhr Theater Petite Conférence manipulée Seite 17 Konferenz der Marionetten Sa 24.10. 20.00 Uhr Konzert Une Touche d'optimisme Seite 18 Mo 26.10. 18.00 Uhr Vortrag Prof. Dominique Triaire: Seite 19 La liberté selon Montesquieu et quelques autres Mo 26.10. 20.00 Uhr Comic/BD-Autor Hubert: Petit Das Ende einer Dynastie Seite 20 Mi 28.10. 20.00 Uhr Kunst gegen Bares Wettkampf der Künste Seite 21 Do 29.10. 19.00 Uhr Ciné-Club: Les combattants Seite 22 Do 05.11. 19.00 Uhr Ausstellungseröffnung: Seite 23 Menschen im Krieg 1914/18 am Oberrhein Do 05.11. 19.30 Uhr Weinprobe: Domaine Saumarez Seite 24 Fr 06.11. 19.30 Uhr Weinprobe: Domaine Saumarez Seite 24 Do 12.11. 19.00 Uhr Ciné-Club: Une jeunesse allemande Seite 25 12.11. 18.11.2015 Cinéfête 16 Französisches Jugendfilmfestival Seite 26 Di 24.11. 17.00 Uhr Café littéraire Jean-Christophe Rufin: Seite 27 Sept histoires qui reviennent de loin Do 26.11. 19.30 Uhr Vortrag Laetitia Brasseur-Wild: Seite 28 Menschen im Krieg 1914/1918 Sa 28.11. 13.00 Uhr Theaterfahrt Strasbourg: Seite 29 Samuel Beckett En attendant Godot Do 03.12 19.30 Uhr Vortrag Prof. Dr. Hans-Martin Gauger: Seite 30 Schimpf und Fluch auf Deutsch und Französisch Di 08.12. 19.30 Uhr Musik-Kabarett: Miss Amüsgöll schreibt an Père Noël Seite 31 Do 10.12. 19.30 Uhr Lesung Camille de Peretti: Seite 32 Petits arrangements avec nos coeurs Fr 11.12. 20.00 Uhr Konzert Marianne Aya Omac Seite 33 Do 17.12. 19.00 Uhr Ciné-Club: Un moment d'égarement Seite 34 Do 07.01. 19.00 Uhr Ciné-Club: 3 cœurs Seite 35 Sa 16.01. 14.00 Uhr Theaterfahrt Strasbourg: Pierre Choderlos de Laclos Les liaisons dangereuses Seite 36 Regelmäßige Veranstaltungen Après-midi enfants (4-10 ans) im Montpellier-Haus Heidelberg: Seite 37 21 octobre, 18 novembre et 16 décembre Café philosophique im Montpellier-Haus Heidelberg: Seite 38 5 octobre, 16 novembre et 14 décembre Groupe de conversation im Montpellier-Haus Heidelberg: Seite 38 14 et 28 octobre, 11 et 25 novembre et 9 décembre Cercle rencontres Restaurant Don Robert, Alte Eppelheimer Straße, HD Seite 39 13 octobre, 10 novembre et 8 décembre Cercle de rencontres Café Filsbach Mannheim: Seite 39 8 octobre, 12 novembre et 10 décembre Liebe Frankreichinteressierte, zum 10. Mal feiern wir in Heidelberg die Französische Woche, seit 2014 mit Beteiligung der Stadt Mannheim. In diesem Jubiläumsjahr dauert unsere Woche sogar ganze 14 Tage, prall gefüllt mit 90 Veranstaltungen zu nahezu allen Kultursparten. Darunter Verblüffendes bei der Eröffnung mit zwei Magiern und der Produktion CloC, Ungewöhnliches bei der Theater-Performance Histoires cachées / Gedankengänge in Heidelbergs Straßen oder Spielerisches bei einer französisch-deutschen Marionettenkonferenz mit Lucile Beaune. Begegnen Sie literarischen Hochkarätern wie Patrick Deville, David Foenkinos, Gila Lustiger oder dem BD-(Comic)-Autor Hubert sowie seinem preisgekrönten Übersetzer Ulrich Pröfrock, entdecken Sie den Kinderbuch- Illustrator Antoine Guilloppé, lassen Sie sich musikalisch mitreißen von Mini-Moustache oder Une touche d optimisme während der Französischen Woche und auch danach, etwa von der fulminanten Miss Amüsgöll beim kabarettistischmusikalischen Jahresabschluss oder der beeindruckenden Montpellieranerin Marianne. Leidenschaft und Intellekt, Herz und Kopf will unser Herbstprogramm ansprechen: Lernen Sie mit Dr. Andrea Edel die kunstpolitischen Ideen von Charles Blanc kennen, mit Prof. Maurice Godé die französische literarische Sicht auf den Ersten Weltkrieg, mit Prof. Dominique Triaire den Freiheitsgedanken bei Montesquieu, mit Laëtitia Brasseur-Wild die Alltagssituation der Menschen am Oberrhein während des Ersten Weltkriegs und schließlich mit Prof. Martin Gauger die sprachlichen Eigenheiten, wenn Franzosen und Deutsche schimpfen und fluchen. Oder erweitern Sie Ihre Französischkenntnisse bei Filmen im Original, Konversationsgruppen oder Theateraufführungen in Straßburg. In diesem Sinne wünschen wir Ihnen einen inspirierenden französischen Kulturherbst 2015! Ihre Arbeitsgemeinschaft Französisch-Deutsche Kultur (AFD): (dfk) Dr. Erika Mursa Institut Français / Bureau de coopération universitaire (BCU) Kulturamt der Stadt Heidelberg Dr. Andrea Edel Montpellier-Haus Karla Jauregui Die Arbeitsgemeinschaft Französisch-Deutsche Kultur (AFD) dankt der Stadt Heidelberg / Kulturamt für die freundliche Unterstützung. Design & Gestaltung: Monica Lubig Kommunikationsdesign www.ihre-grafikerin.de Für die Programmbeiträge sowie dafür verwendetes Bild- und Textmaterial sind die jeweiligen Veranstalter verantwortlich.

littéraire 04 Dienstag, 06. Oktober, 17 Uhr Dienstag, Donnerstag, 4. 08. Dezember, Oktober, 17.00 19.30 Uhr 0501 Larry remblay L Orangeraie Editions de La Table Ronde, 2015 Café littéraire mit Anne-Marie Schirmer in französischer Sprache Café Knösel Untere Straße 37 Haspelgasse 20 Eintritt frei «Quand Amed pleure, Aziz pleure aussi. Quand Aziz rit, Amed rit aussi.» Ces frères jumeaux auraient pu vivre paisiblement à l ombre des orangers. Mais un obus traverse le ciel, tuant leurs grandsparents. La guerre s empare de leur enfance et sépare leurs destins. Amed, à moins que ce ne soit Aziz, devra consentir au plus grand des sacrifices. Conte moral, fable politique, L Orangeraie est un roman où la tension ne se relâche jamais. Un texte à la fois actuel et hors du temps qui possède la force brute des grandes tragédies et le lyrisme des légendes du désert. Paru au Québec en 2013, le roman de Larry Tremblay a reçu plusieurs prix dont le Prix des libraires et le Prix littéraire des enseignants. Eine Veranstaltung des dfk mit Unterstützung des Café Knösel lire donne des ailes - Literatur beflügelt Dr. Andrea Edel Charles Blanc (1813-1882). Homme de l Europe Vortrag in deutscher Sprache Friedrich-Ebert-Haus Pfaffengasse 18 Eintritt frei 1848 wurde Charles Blanc Direktor der bildenden Künste in der Revolutionsregierung der Republik Frankreich. In 34 Jahren veränderte er die Bedingungen der Kunstproduktion in Europa radikal. Mit gigantischen Projekten wie der Darstellung der gesamten Geschichte der Menschheit im Pariser Panthéon und der Gründung des Europäischen Kopienmuseums im Palais de l Industrie beschäftigte Blanc ein Heer von Malern, Zeichnern und Autoren. Dr. Andrea Edel, Studium der Musik und Kunstgeschichte in Frankfurt/Main, Freiburg und Bern. Promotion zu Charles Blanc (1813-1882). Die Grammatik der zeichnenden Künste. 1994-96 Museum für Angewandte Kunst Köln, 1997-2014 Leiterin des Kulturamts Kaiserslautern. Seit April 2014 Leiterin des Kulturamts Heidelberg. Eine Veranstaltung des dfk in Kooperation mit dem Friedrich-Ebert-Haus

Liberté, égalité... 16. 30. Oktober 2015 Französische Woche Heidelberg-Mannheim www.französische-woche.de Eröffnung Heidelbergder Französischen Woche Freitag, 16. Oktober, 18.30 Uhr Compagnie 32 novembre CloC - ein Stück für 2 Magier Hebelhalle, Hebelstraße 9, 69115 Heidelberg Eintritt 15 Euro / ermäßigt, dfk-mitglieder 10 Euro 18.30 Uhr Apéritif musical mit Michael Herzer (Kontrabass) und Laurent Leroi (Akkordeon) 19 Uhr offizielle Eröffnung und 20 Uhr CloC VVK online http://love-your-artist.de/franzoesische-woche Mannheim CloC wie Clock ohne k!! Die vier Buchstaben stehen für ein Bühnenspektakel, in dem Zeit die Hauptrolle übernimmt und als Leitfaden dient. Denn Zeit vergeht, Zeit regelt den Tag, Zeit sorgt auch für Verdruss und manchmal setzt die Zeit schlicht aus gleich einem Uhrwerk mit Programmierfehler. Ein sorgfältig ausgeklügeltes Konzept verbindet in CloC Magie, Bühne, Licht und Ton und erzählt von zwei Individuen, die versuchen, sich in einem surrealen Alltag zurecht zu finden, in dem die Gesetze der Physik aufgehoben sind und das Aussetzen der Zeit der Routine ein Schnäppchen schlägt. Die beiden jungen Künstler Maxime Delforges und Jérôme Helfenstein, die eine Reihe beeindruckender nationaler und internationaler Erfolge für sich verbuchen können, verbinden Magie und zeitgenössisches Theater, Komödie und Illusionskunst. Begrüßung: Dr. Erika Mursa, Festivalleitung Grußworte: Dr. Eckhart Würzner, Oberbürgermeister der Stadt Heidelberg; Emmanuel Suard, Botschaftsrat für Kultur, Bildung und Hochschulwesen, Berlin Empfang mit freundlicher Unterstützung von Montpellier-Haus, La Flamm, Markthalle und kassenhäuschen. Eine Veranstaltung des dfk in Kooperation mit dem Unterwegs-Theater mit freundlicher Unterstützung des Institut français und im Rahmen der Belle saison / Kinder- und Jugendtheater aus Frankreich 07

Photo: www.pixelio.de 08 Samstag, 17. Oktober, 11 17 Uhr Dienstag, Samstag, 17. 4. Dezember, Oktober, 17.00 20 Uhr Uhr 09 Foire aux livres Bücherflohmarkt Montpellier-Haus Kettengasse 19 Eintritt frei Den Büchern ein zweites Leben geben! Bei einer Tasse Kaffee können Sie französische Romane, Bücher für Kinder und auch Fachbücher zu günstigen Preisen kaufen. Wir freuen uns auf Gespräche und den Meinungsaustausch mit Ihnen. Ab sofort können Sie gebrauchte französische Bücher als Bücherspende im Montpellier- Haus abgeben. Öffnungszeiten / Heures d ouverture vormittags / matin 10 13 Uhr nachmittags / après-midi 14 17 Uhr freitags bis 16 Uhr / vendredi jusqu à 16h Der Erlös geht an den Asylarbeitskreis Heidelberg e.v. Mini Moustache The Moustache Party Konzert Marstallcafé, Marstallhof 5, Einlass 19 Uhr, Eintritt 8 Euro, ermäßigt 6 Euro, ICI-Club 2 Euro VVK 7 Euro, ermäßigt 5 Euro VVK online http://love-your-artist.de/franzoesische-woche Drei Herren mit Oberlippenbart. Die Trendsetter aus Paris sind nicht nur modisch voll auf der Höhe, auch ihre Erfolgsgeschichte spricht für sie. Während sie noch vor einigen Jahren ihre Baguettes als Kartenabreißer am Eiffelturm verdienten, stehen die schnurrbärtigen Maulhelden jetzt als Connaisseure des französischen savoir-vivre auf der Bühne und machen Laune. Cool, lässig, charmant, unwiderstehlich so ist Mini Moustache: nicht einfach nur eine Band, sondern eine Lebenseinstellung! Der selbsternannte Förderverein der trivialen Unterhaltung mit den Mitgliedern David Moeufs, Nicolas Schnepfié und Tom Donner mixt umwerfend bedenkenlos Funk, Chanson und Disco. Sehr tanzbar, macht Spaß, kultverdächtig. Eine Veranstaltung des dfk und des Studierendenwerks der Universität Heidelberg

Photo: Godé Maurice Barrès 1916 Nadar 10 Montag, 19. Oktober 20 Uhr Dienstag, 20. 4. Dezember, Oktober, 1817.00 Uhr Uhr 11 Patrick Deville Kampuchea Seuil, 2011; Bilgerverlag 2015, aus dem Französischen von Holger Fock & Sabine Müller Lesung und Gespräch mit dem Autor in französischer und deutscher Sprache Moderation und Übersetzung des Gesprächs: Holger Fock lire donne des ailes - Literatur beflügelt Heidelberger Kunstverein, Hauptstraße 97,, Eintritt 8 Euro, ermäßigt, dfk- und hdkv-mitglieder 4 Euro Vorverkauf 7 Euro / 3 Euro online http://love-your-artist.de/ franzoesische-woche Alexandre Henri Mouhot (1826-1861), französischer Forschungsreisender und Naturalist, die Botanisiertrommel umgehängt, das Schmetterlingsnetz in der Hand, hascht nach einem Sommervogel, stößt sich dabei den Kopf, hebt verblüfft die Augen und steht unverhofft vor den Tempeln von Angkor. Wir schreiben das Jahr 1860, das Jahr null dieser Erzählung. Auf die ihm eigene Art und Weise erzählt Patrick Deville die Geschichte Indochinas über einen Zeitraum von 150 Jahren bis zu den Gräueltaten der Roten Khmer, deren beiden ranghöchsten Vertretern in diesem Jahr der Prozess gemacht wurde. Holger Fock übersetzte mit Sabine Müller zahlreiche französische Autoren, u.a. Matthias Enard, Alain Mabanckou, Andreï Makine. Er wurde mit dem Prix lémanique de traduction 2015 ausgezeichnet. Eine Veranstaltung des dfk in Kooperation mit dem Heidelberger Kunstverein. Maurice Godé La Grande Guerre aus der Sicht französischer Schriftsteller Vortrag in deutscher Sprache Friedrich-Ebert-Haus Pfaffengasse 18 Eintritt frei So wie die deutsche Elite 1914 überzeugt war, die 'Kultur' gegen die westliche 'Zivilisation' zu verteidigen, waren die Franzosen sich darin einig, ihr Vaterland vor den deutschen 'Barbaren' zu retten. Der Erste Weltkrieg war also auch ein Krieg der Gelehrten. Über die bloße Propaganda hinaus ging es vielen Intellektuellen um eine Reflexion zu Sinn und Unsinn des Krieges. Der Vortrag präsentiert diesen ideologischen Diskurs aus der Sicht französischer Schriftsteller wie Romain Rolland, Maurice Barrès, Henri Barbusse, Jean Giono oder Louis-Ferdinand Céline. Im Anschluss kleiner Empfang in der Backstube. Eine Veranstaltung des Friedrich-Ebert-Hauses in Kooperation mit dem Montpellier-Haus

Photo: AFP:STÉPHANE DE SAKUTIN lire donne des ailes - Literatur befllügelt 12 Dienstag, 20. Oktober, 20 Uhr Mittwoch, 21. Oktober, 11 und 18.30 Uhr 13 David Foenkinos Charlotte Editions Gallimard, 2014, DVA, August 2015, aus dem Französischen von Christian Kolb Lesung und Gespräch mit dem Autor in deutscher und französischer Sprache Moderation: Anne-Marie Schirmer, Lesung der deutschen Texte und Übersetzung: Thomas Städtler Amerikanisches Institut Sofienstraße 12 69115 Heidelberg Eintritt 8 Euro, ermäßigt 5 Euro, dai- und dfk-mitglieder 4 Euro, Vorverkauf dai «Das ist mein ganzes Leben» mit diesen Worten übergibt Charlotte 1942 einem Vertrauten einen Koffer voller Bilder, 1300 Gouachen expressionistischen Stils, die die Geschichte ihrer Familie und ihrer Zeit darstellen. 1943 starb die deutsch-jüdische Malerin in Auschwitz. Über sechzig Jahre später entdeckt David Foenkinos Charlotte Salomon in einer Ausstellung in Berlin. Beim Anblick ihrer Gemälde ist er überwältigt vom Gefühl einer alten Vertrautheit. Es ist, so Foenkinos, eine Liebe auf den ersten Blick. Prix Renaudot et Prix Goncourt des lycéens pour Charlotte en 2014, l auteur de La délicatesse nous offre «un récit subtil et renversant» (Lire) sous forme d un long poème en vers libres. Eine Veranstaltung des dfk in Kooperation mit dem dai Histoires cachées / Gedankengänge Theater-Performance, wahlweise in französischer, deutscher oder englischer Sprache Treffpunkt wird bekanntgegeben, Kosten: 18 Euro / ermäßigt 9 Euro / Jugendgruppen ab 10 Personen 6,50 Euro (begrenzte Teilnehmerzahl) Karten an der Theaterkasse Telefon 06221.5820000 Gedanken-Gänge ist eine Theater-Performance auf den Straßen Heidelbergs. Mit Kopfhörern ausgestattet, folgen die Zuschauer den Passanten auf den Straßen und einem banalen Objekt etwa einer Orange, einer Streichholzschachtel oder einem Stift das von Hand zu Hand gereicht wird. Und plötzlich werden die Gedanken der Passanten hörbar. Das Begat Theater setzt vier verschiedene voneinander getrennte, aber parallel laufende Geschichten in Szene. Die Zuschauer folgen ihrem Objekt und erfahren über die Kopfhörer von intimen Geheimnisse oder geheimen Gedankenwelten, die dieser Gegenstand bei den jeweiligen Personen auslöst. Zu erleben ist ein faszinierendes Straßentheater, bei dem Wahrheit und Illusion verschwimmen und ineinander aufgehen. Konzept: Karin Holmström, Dion Doulis, Erika Latta; Schauspieler: Dion Doulis, Hervé Cristianini, Karin Holmström, Philippe Laliard, Nolwenn Moreau Eine Veranstaltung des dfk und des Theaters und Orchesters der Stadt Heidelberg. Mit freundlicher Unterstützung des Institut français.

Photo: Jean-Luc Paillé 14 Mittwoch, 21. Oktober, 15.30 Uhr Mittwoch, 21. Oktober, 18 Uhr 15 Antoine Guilloppé Tout d un loup Ein Traum von Freiheit en noir et blanc Malatelier mit Antoine Guilloppé in französischer und deutscher Sprache Montpellier-Haus Kettengasse 19 Für Kinder ab 6 Jahren, Eintritt 3 Euro Voranmeldung erforderlich! Telefon 06221.162969 Hund? Wolf? Bär? Tiger? Maus? Groß oder klein, zahlreiche Tiere sind in Guilloppés Büchern zu Hause. Im Buch Tout d un loup / Wie ein Wolf von Géraldine Elschner träumt ein einsamer angeketteter Hund in einem Hinterhof von Freiheit und Zuwendung. Doch er sieht aus wie ein Wolf, und jeder lehnt ihn ab. Durch schwarz-weiße, scherenschnittartige Illustrationen vermittelt Antoine Guilloppé der Geschichte eine besondere Kraft. Ob der Hund je seinen Platz finden wird? Eine einmalige Gelegenheit für Kinder, die Welt des Künstlers zu entdecken und mit ihm in seiner besonderen Technik zu malen. Eine Veranstaltung von Géraldine Elschner in Zusammenarbeit mit dem Montpellier-Haus Antoine Guilloppé Tout d un loup / Wie ein Wolf Vernissage im Montpellier-Haus (in Anwesenheit des Künstlers) Durch schwarz-weiße, scherenschnittartige Illustrationen vermittelt Antoine Guilloppé der Geschichte eines einsamen Hundes eine besondere Kraft. Nach einem Diplom als Grafiker, ist er Illustrator geworden. Mit seiner Kunst, den Blick des Zuschauers auf das Wesentliche zu führen, hat er sich in Frankreich und außerhalb einen Namen gemacht. Inzwischen begeistern seine künstlerischen, scharfsinnigen Bilder nicht nur Kinder sondern auch Erwachsene. Wie ein Wolf (Text von Géraldine Elschner) im Montpellier- Haus, Tief im Dschungel in der Stadtbücherei: beide Werke sind mit Skizzen und Bildern in Heidelberg zu entdecken. Ausstellung Montpellier-Haus 21.10.2015 27.11.2015 Kettengasse 19,, Mo Fr 10 13 Uhr und 14 bis 17 Uhr, Fr nur bis 16 Uhr Telefon 06221.162969 Stadtbücherei 21.10.2015 21.12.2015 Poststraße 15, 69115 Heidelberg, Di Fr 10 20 Uhr Ecole Pierre & Marie Curie 30.11.2015 19.12.2015 Wieblinger Weg 9, 69123 Heidelberg, Mo Fr 9 15 Uhr Nach Anmeldung unter Telefon 06221.840983 Eine Veranstaltung von Géraldine Elschner in Zusammenarbeit mit dem Montpellier-Haus, der Stadtbücherei und der Ecole Pierre et Marie Curie, mit Unterstützung der Verlage L Élan vert u. minedition

Photo: Isolde Ohlbaum 16 Donnerstag, 22. Oktober, 20 Uhr Dienstag, Freitag, 23. 4. Dezember, Oktober, 16.30 17.00 Uhr Uhr 17 Gila Lustiger Die Schuld der anderen Berlin Verlag 2015 lire donne des ailes - Literatur beflügelt Petite conférence manipulée Konferenz der Marionetten Lesung und Gespräch mit der Autorin Moderation: Erika Mursa Stadtbücherei Heidelberg, Hilde-Domin-Saal, Poststraße 15, 69115 Heidelberg Eintritt 8 Euro, ermäßigt und dfk-mitglieder 5 Euro Ein Jahrhundertsommer in Paris, ein lange zurückliegender Mordfall und empörende Machenschaften eines Industriekonzerns: Kritik und Lesepublikum sind von diesem packenden Gesellschaftsroman gleichermaßen begeistert. Der Journalist Marc Rappaport gibt sich mit dem DNA-Abgleich, der den Mord an der einstigen Studentin und späteren Prostituierten Emilie lösen soll, nicht zufrieden. Mit riskanten Recherchen deckt er Verbindungen zum Gebaren einer Firma auf, deren Angestellte reihenweise an Krebs erkranken. Dabei stößt er auf empörende Verstrickungen von Geld und Politik und einen der größten Wirtschaftsskandale Frankreichs. Gila Lustiger, geb. 1963 in Frankfurt am Main. Studium der Germanistik und Komparatistik an der Hebräischen Universität Jerusalem, lebt seit 1987 in Paris. Eine Veranstaltung des dfk und der Stadtbücherei Heidelberg Mit Lucile Beaune und Iris Keller in französischer und deutscher Sprache (franz. Sprachkenntnisse nicht erforderlich) für Kinder ab 7 Jahren und Erwachsene Friedrich-Ebert-Haus, Pfaffengasse 18, Eintritt: Erwachsene 4 Euro, Kinder frei Marionetten sind nicht gleich Marionetten und schon gar nicht sind sie nur für Kinder bestimmt. Lucile Beaune will mit Vorurteilen aufräumen und gleichzeitig für den genauen und neugierigen Blick werben. Als Expertin gibt sie Einblicke in Geschichte, Besonderheiten, unterschiedliche Formen und Funktionen, die u.a. in entfernten Ländern und exotischen Kulturen entstanden sind. Gleichzeitig will sie ihr Publikum für die Magie und die Kunst der Puppen, Illusionen zu wecken, sensibilisieren. Ein Blick hinter die Kulissen ist erlaubt und das eine oder andere Geheimnis des Marionettenspielers wird gerne gelüftet. Eine Veranstaltung des dfk in Kooperation mit dem Friedrich-Ebert-Haus mit freundlicher Unterstützung des Institut français und im Rahmen der Belle saison / Kinder- und Jugendtheater aus Frankreich

18 Samstag, 24. Oktober, 20 Uhr Montag, 26. Oktober, 18 Uhr 15 19 Une ouche d Optimisme Konzert / Chanson française Marstallcafé, Marstallhof 5, Eintritt 8 Euro / 6 Euro ermäßigt, ICI-Clubmitglieder 2 Euro Beeinflusst von so verschiedenen Gruppen wie La Rue Kétanou, Mano Solo oder auch Jacques Brel, spielt die Band aus Montpellier mal melancholische, mal engagierte Kompositionen, die stets direkt ins Herz gehen es ist die mitreißende und bewegende Musik aus einer Welt, über der stets ein Hauch von Optimismus schwebt, une touche d'optimisme eben. Die Musikgruppe mit ihren Eigenkompositionen existiert seit 2002, sie hat bisher vier CDs veröffentlicht und spielte auf Konzerten mit berühmten französischen Gruppen wie La Rue Kétanou, Têtes Raides oder Debout sur le Zinc. Sie war auch 2010 beim Interkulturellen Fest auf dem Uniplatz zu hören und letztes Jahr beim Bal populaire im Montpellier-Haus. Une touche d'optimisme: Evan Braci "Evan" (Voc.), Clément Guy "Guytou" (Klavier Voc.), Camille Garzone "Camille" (Klarin.), Kévin Braci "Kévin" (Git. Voc.), Lukas Bouchenot "Lukas" (Drums), Nicolas Hélard "Maniou" (Bass) Eine Veranstaltung des Montpellier-Hauses in Zusammenarbeit mit dem Studierendenwerk Heidelberg. Dominique riaire La liberté selon Montesquieu et quelques autres Vortrag in französischer Sprache Montpellier-Haus, Kettengasse 19, 69124 HD, Eintritt frei Dans Qu'est-ce que les Lumières (1784), Kant souligne le principal acquis du siècle : la liberté de penser. Nous poserons quelques jalons dans cette histoire de la liberté au XVIIIe siècle : Montesquieu, qui refuse l aliénation de l homme dans la prédestination ; Voltaire, qui était l un des premiers à jeter les bases du libéralisme ; Rousseau, qui hésite entre amour de la liberté et amour de la patrie ; Sade enfin, qui situe paradoxalement la liberté et ses excès au centre de son œuvre. Dominique Triaire est professeur à l Université Montpellier 3. Ses travaux de recherche portent surtout sur les relations culturelles de la France avec les pays d Europe centrale et orientale au XVIIIe. Il dirige les Presses Universitaires de la Méditerranée. Eine Veranstaltung des Montpellier-Hauses mit Unterstützung des Romanischen Seminars der Universität Heidelberg

Photo: www.jenswienand.de lire donne des ailes - Literatur befllügelt 20 Montag, 26. Oktober, 20 Uhr Dienstag, Mittwoch, 4. 28. Dezember, Oktober, 17.00 20 Uhr Uhr 21 Petit Das Ende einer Dynastie Comic / BD: Die neunte Kunst zu Gast in Heidelberg Gespräch mit dem französischen BD-Autor Hubert, dem Übersetzer Ulrich Pröfrock, Moderation: Matthias Wieland, Übersetzung: Thomas Städtler Ulrich Pröfrock wurde 2015 für seine Comic-Übersetzungen mit dem Christoph Martin Wieland-Übersetzerpreis ausgezeichnet. Altes Tabakmuseum (Landfriedgelände), Bergheimer Str. 139-151, 69115 Heidelberg Eintritt 8 Euro, ermäßigt, dfk-mitglieder 4 Euro Huberts abgründige Märchenwelt wird von einer feudalen Riesenrasse regiert, für die normale Menschen Leibeigene und Leibspeise zugleich sind. Petit ist der letzte Spross eines Geschlechts grimmiger Riesen, gleicht in seiner Statur jedoch den gewöhnlichen Menschen. Seine Zerrissenheit zwischen freiem Willen und sogenannter Bestimmung ist Antrieb und Inhalt der folgenden Geschichte. Gemeinsam mit dem Zeichner Bertrand Gatignol hat Hubert ein düsteres und hochkomplexes Anti-Märchen fernab aller Klischees geschaffen, das aktuelle gesellschaftliche Themen wie Ausgrenzung und Anderssein behandelt. Eine Veranstaltung des dfk Kunst gegen Bares Wettkampf der Künste Anlässlich der 10. Französischen Woche Altes Tabakmuseum (Landfriedgelände) Bergheimer Straße 139-151 69115 Heidelberg Eintritt 6 Euro dfk-mitglieder + ermäßigt 4 Euro Ein Abend, eine Bühne, acht Künstler, acht Sparschweine, acht mal zehn Minuten ganz viel Spaß. Und am Ende kürt das Publikum den Sieger des Abends: Das Kapitalistenschwein. Denn, ob der Vortrag gefallen hat, erkennt der Künstler am Inhalt seines Sparschweins. Der Kreativität der Künstler sind außer dem Zeitrahmen und dem Motto der Französischen Woche liberté, égalité keine Grenzen gesetzt. Theater, Musik, Film, Varieté, Literatur, Pantomime, Stand Up, Clownerie Kunst gegen Bares steht allen Formen des künstlerischen Ausdrucks offen. Initiator und Conférencier Jens Wienand, seines Zeichens DJ, Slam-Poet, Labelbetreiber und Veranstalter, führt durch den Abend. Eine Veranstaltung des dfk in Zusammenarbeit mit WORD UP!

22 Donnerstag 29. Oktober, 19 Uhr Dienstag, Donnerstag 4. 05. Dezember, November, 17.00 19 Uhr 23 Ciné-Club: Les Combattants Liebe auf den ersten Schlag FR 2014, R: Thomas Cailley; D: Kévin Azaïs, Adèle Haenel u.a., 98 Minuten, Originalfassung mit deutschen Untertiteln Karlstorkino Heidelberg, A m Karlstor 1,, Eintritt 7,50 Euro / ermäßigt 6,50 Euro / dfk-mitglieder 3,50 Euro, Kartenreservierung Telefon 06221.978918 oder medienforum@gmx.de Les combattants ist die Geschichte einer ganz besonderen Liebe. Arnaud trifft in seinen Sommerferien auf Madeleine, die ganz anders ist als er. Während er das Leben locker nimmt, zieht sie ein hartes Überlebenstraining durch, da sie fest davon überzeugt ist, dass der Weltuntergang kurz bevorsteht. Sie ist schroff, unbeirrbar und faszinierend. Bevor Arnaud weiß, wie ihm geschieht, hat er sich zusammen mit Madeleine beim großen Survival-Training angemeldet. Und bekanntlich ziehen sich Gegensätze an Weitere Termine entnehmen Sie bitte der Tagespresse oder unter www.karlstorkino.de Ciné-Club des dfk Menschen im Krieg 1914 bis 1918 am Oberrhein Ausstellungseröffnung Friedrich-Ebert-Haus Pfaffengasse 18 Eintritt frei Zur Erinnerung an den Ersten Weltkrieg präsentieren das Generallandesarchiv Karlsruhe Baden-Württemberg und die Archives départementales du Haut-Rhin seit März 2014 eine gemeinsame deutsch-französische Wanderausstellung. Zum ersten Mal wird in einer grenzüberschreitenden zweisprachigen Ausstellung eine Gesamtschau auf die Region am Oberrhein geworfen, die in den Jahren 1914 bis 1918 Kampfgebiet und Heimatfront zugleich war. 32 Biographien machen exemplarisch deutlich, wie der Kampf alle Lebensbereiche in Baden und im Elsass erfasste und vergiftete. Hinter der Maske des Krieges treten die Gesichter und Schicksale der Menschen hervor, die zum Frieden mahnen. In Heidelberg wird diese Ausstellung zum ersten Mal gezeigt. Eine Veranstaltung des Friedrich-Ebert-Haus in Kooperation mit dem GLAK und den A.D. du Haut-Rhin

24 Weinprobe Domaine Saumarez Donnerstag, 05. November, 19.30 Uhr Donnerstag, 12. November, 19 Uhr 25 Freitag, 06. November Weinprobe mit dem Winzer Robin Williamson 19.30 Uhr Montpellier-Haus Kettengasse 19 Eintritt 7 Euro Reservierung bis Dienstag, 03. November 2015 per Telefon unter 06221.162969 oder per E-Mail an info@montpellier-haus.de Unsere Reise durch Weingüter aus der Gegend um Montpellier geht dieses Mal nach Murviel-les-Montpellier, einem gut erhaltenen Dorf, wo die Domaine Saumarez angesiedelt ist. Das Weingut wurde 2004 von Liz und Robin Williamson erworben, die seit längerem nach einem Anbaugebiet für hochwertige Weine gesucht hatten. Seither bebauen sie das 11 ha große Gelände in dieser sehr trockenen und windigen Region mit einem Rebenbestand, der zwischen 10 und 40 Jahre alt ist. Neben den traditionellen Reben werden auch untypische Sorten wie der Sangiovese angebaut. 2009 wurde das Gut mit dem Bio-Label zertifiziert. Durch die Weinprobe führt der Besitzer Robin Williamson selbst. Eine Veranstaltung des Montpellier-Hauses in Zusammenarbeit mit dem Weingut Saumarez Ciné-Club: Une jeunesse allemande Eine deutsche Jugend FR, DE, CH 2015, R: Jean-Gabriel Périot, 93 Minuten, Originalfassung mit Untertiteln Karlstorkino Heidelberg, Am Karlstor 1, Eintritt 7,50 Euro / ermäßigt 6,50 Euro / dfk-mitglieder 3,50 Euro, Kartenreservierung Telefon 06221.978918 oder medienforum@gmx.de Ein Blick von außen auf die Bundesrepublik Deutschland der RAF-Ära. Der französische Regisseur Jean-Gabriel Périot bietet jedoch keine einfachen Antworten oder gar Erklärungen an. Er montiert Archivmaterial zu einem scharfen Kommentar über Gewalt und Geschichte. Sein Film dokumentiert den Konflikt zwischen Staat und RAF, der zugleich ein Krieg der Bilder war. Ein Krieg, der nicht nur in den Medien, sondern auch in der Filmszene hitzig diskutiert und kommentiert wurde. Périot schneidet die Positionen kunstvoll gegeneinander zu einem vielstimmigen Kaleidoskop. Darunter zahlreiche Filmzitate von Fassbinders Deutschland im Herbst über Antonionis Zabriskie Point bis hin zu Studentenfilmen von Holger Meins und Reportagen von Ulrike Meinhof, die seitdem nie gezeigt wurden. Weitere Termine entnehmen Sie bitte der Tagespresse oder unter www.karlstorkino.de Ciné-Club des dfk

Un monstre à Paris / Ein Monster in Paris Animationsfilm, Frankreich 2011 La famille Bélier / Verstehen Sie die Béliers? Komödie, Frankreich 2014 De toutes nos forces / Mit ganzer Kraft Drama, Frankreich 2014 Jappeloup - Eine Legende Drama/Biografie, Frankreich 2012 L enfant d en haut / Winterdieb Drama, Frankreich/Schweiz 2012, Les garcons et Guillaume, à table! / Maman und ich Komödie, Frankreich 2013 Bandes de filles / Girlhood Drama, Frankreich 2014, La cour de Babel Dokumentarfilm, Frankreich 2014 littéraire 26 12. - 18. November 2015 Dienstag, 24. November, 17 Uhr 27 Cinéfête 16 Französisches Jugendfilmfestival alle Filme in Originalfassung mit deutschen Untertiteln Karlstorkino Heidelberg Am Karlstor 1 Die genauen Spieldaten der Filme werden noch bekannt gegeben. Anmeldungen für Schulklassen ab 15 Personen unter: medienforum@gmx.de (Ansprechpartner: Hermann Ungerer) Eintritt bei Cinéfête: EUR 4,50 pro Schüler / Begleitpersonen (Lehrkräfte) sind frei. Ab September 2015 tourt das französische Jugendfilmfestival Cinéfête wieder ein Jahr lang durch ganz Deutschland in Partnerschaft mit der Französischen Botschaft und dem Institut Francais! Dieses Jahr zeigt Cinéfête 16 sieben Spielfilme und neu im Programm einen Dokumentarfilm, der extra für Cinéfête nach Deutschland kommt. Weitere Termine entnehmen Sie bitte der Tagespresse oder unter www.karlstorkino.de Jean-Christophe Rufin Sept histoires qui reviennent de loin Gallimard, 2011; Folio, 2014 Café littéraire mit Hélène Loetz in französischer Sprache Café Knösel, Untere Strasse 37, Haspelgasse 20,, Eintritt frei Sept histoires fortes, drôles, émouvantes. Sept petits romans avec chacun son intrigue, ses personnages, son dénouement inattendu. Sept lieux du monde, Mozambique, Kirghizie, île Maurice qui apportent leurs couleurs et leurs parfums. Au gré de ces nouvelles, on croise des civilisations incapables de cohabiter, des blessures d histoire mal refermées, mais aussi des amours intercontinentales et des moments de bonheur partagés entre peuples. Un livre lucide, mais qui transmet à travers ces histoires singulières un véritable message d espoir universel. Jean-Christophe Rufin est voyageur, médecin, écrivain et diplomate. Membre de l Académie française depuis 2008, il a obtenu le Prix Goncourt en 2001 pour Rouge Brésil. Eine Veranstaltung des dfk mit Unterstützung des Café Knösel lire donne des ailes - Literatur beflügelt

28 Donnerstag, 26. November, 19.30 Uhr Samstag, 28. November 2015, 13 Uhr 29 Laëtitia Brasseur-Wild Menschen im Krieg 1914/18 grenzüberschreitende Erinnerungskultur am Oberrhein Vortrag in deutscher Sprache Friedrich-Ebert-Haus Pfaffengasse 18, Eintritt frei Der Oberrhein, zwischen Schwarzwald und Vogesen, ist heute gemeinsamer Kulturraum für Franzosen und Deutsche. Vor 100 Jahren tobte hier der Krieg auf beiden Seiten: Während im Elsass Menschen zu Tausenden in den Gräben starben, litt in Baden die Zivilbevölkerung an den Folgen des Krieges. In einem explizit biografischen Ansatz schildert die Referentin, wie der Kriegsalltag in dieser Region erlebt wurde. Bezugspunkt ist die parallel im Friedrich-Ebert-Haus laufende Ausstellung, die eine gemeinsame Erinnerung an diesen Krieg jenseits nationaler Scheuklappen aufzeigt. Laëtitia Brasseur-Wild, Archives Départementales du Haut-Rhin Colmar, kuratiert mit Rainer Brüning, Generallandesarchiv Karlsruhe, die Ausstellung Menschen im Krieg 1914 1918 am Oberrhein/Vivre en temps de guerre des deux côtés du Rhin 1914 1918. Eine Veranstaltung des Friedrich-Ebert-Hauses in Kooperation mit dem dfk Samuel Beckett En attendant Godot in französischer Sprache Fahrt zum Théâtre National de Strasbourg Abfahrt 13 Uhr, Kurfürstenanlage, Hintereingang der Stadtbücherei, 69115 Heidelberg. Kosten für Busfahrt und Eintritt ca. 55 Euro, dfk-mitglieder ca. 45 Euro (je nach Teilnehmerzahl). Anmeldung bis zum 25. Oktober bei Dr. Ulrich Schirmer Telefon 06221.381830 oder ulrich.schirmer@t-online.de En attendant Godot fait partie du répertoire des «classiques contemporains». Écrite en 1948, cette pièce dont les premiers mots prononcés sont «rien à faire» et les derniers «allons-y» est l histoire d une attente, qui se focalise pour Vladimir et Estragon en un nom : Godot. Ils n attendent ni Pozzo ni Lucky, qui viendront pourtant. Godot existe-t-il? Seule la parole d un jeune garçon les pousse à revenir le lendemain, pour attendre encore Mais que pourraient-ils faire d autre? Spectacle créé le 16 avril 2015 au Théâtre du Gymnase à Marseille. Mise en scène de Jean-Pierre Vincent, ancien directeur du TNS. Gelegenheit zum Besuch des Weihnachtsmarktes und zum Abendessen vor der Theateraufführung. Eine Veranstaltung des dfk

Photo: www.youtube.com / SWR1 Leute Prof. Hans-Martin Gauger: Experte für Flüche 30 Donnerstag, 3. Dezember, 19.30 Uhr Dienstag, 8. Dezember, 19.30 Uhr 31 Prof. Dr. Hans-Martin Gauger Schimpf und Fluch auf Deutsch und Französisch: Scheiße! versus Putain! Vortrag und Gespräch in deutscher Sprache, moderiert von Marlon Poggio Curtius-Saal, Seminarstraße 3, (vormals: Victor-Hugo-Bibliothek), Eintritt frei Während unsere europäischen Nachbarn ihrem Ärger vornehmlich mit Wörtern aus dem sexuellen Bereich Luft machen, greifen wir Deutschen lieber ins Klo und benutzen eher fäkale Schimpfwörter. Dieser deutsche Sonderweg wurde von Hans-Martin Gauger vor allem im Vergleich zum Französischen und anderen romanischen Sprachen erforscht. Sein Spürsinn für sprachliche Raffinessen und eine ordentliche Prise Humor versprechen einen Abend mit so manchen überraschenden Erkenntnissen. Hans-Martin Gauger, Professor (em.) für Romanische Sprachwissenschaft der Universität Freiburg / Breisgau, ist Mitglied der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung und der Bayerischen Akademie der Schönen Künste. Das Feuchte und das Schmutzige. Kleine Linguistik der vulgären Sprache erschien 2012 bei C. H. Beck. Eine Veranstaltung des dfk in Kooperation mit Marlon Poggio, DAAD-Lektor an der Unversité de Franche-Comté, Besançon Miss Amüsgöll schreibt an Père Noël Musik-Kabarett zum Jahresabschluss Museum Haus Cajeth, Haspelgasse 12, Eintritt 10 Euro, ermäßigt 7 Euro, dfk-mitglieder 5 Euro Reservierung: Info@montpellier-haus.de Weihnachten ist eine besondere Zeit. Auch für Miss Amüsgöll, die dem Weihnachtsmann bzw. dem Père Noël Briefe schreibt und sich etwas wünscht: Rückporto anbei, bitte schreib mir zurück! Heraus kommt ein amüsanter Abend, an dem Miss Amüsgöll mit Augenzwinkern und Fantasie unsere weihnachtlichen Befindlichkeiten karikiert und so manchen französischen musikalischen Dauerbrenner zu Gehör bringt. Miss Amüsgöll ist in Pariswosonst aufgewachsen. Im wirklichen Leben heißt sie Amélie Saadia, legte in Berlin ihr Diplom an der Universität der Künste (Gesang / Musiktheater) ab und war in der Spielzeit 2013/14 am Theater Heidelberg engagiert. Nach dem Konzert feiern wir den Jahresabschluss mit einem Buffet, wozu Beiträge willkommen sind. Koordination: vrkom@kabelbw.de Eine Veranstaltung von dfk, Kulturamt der Stadt Heidelberg, Montpellier-Haus und BCU

lire donne des ailes - Literatur befllügelt 32 Donnerstag, 10. Dezember, 19.30 Uhr Freitag, 11. Dezember, 20 Uhr 33 Camille de Peretti Petits arrangements avec nos cœurs Die kleinen Arrangements unserer Herzen Editions Stock 2014, Rowohlt 2015, aus dem Französischen von Hinrich Schmidt-Henkel Marianne Aya Omac Im Rahmen von Welten hören Latin, Folk & Gospel Lesung und Gespräch mit der Autorin in deutscher und französischer Sprache, Moderation: Anne-Marie Schirmer, Übersetzung und Lesung der deutsche Texte: Thomas Städtler Schmitt & Hahn Libresso, Brückenstraße 4, 69120 Heidelberg, Eintritt 8 Euro, dfk-mitglieder 5 Euro, Reservierung Telefon 06221.407846 Camille de Peretti schreibt in dem ihr eigenen erfrischend leichten und zutiefst aufrichtigen Ton über die kleinen Arrangements, die wir in unseren Herzen treffen, um langfristig Beziehungen aufrechtzuerhalten. Es ist ein vordergründig zuversichtlicher Ton, mit einem steten, leicht bedrohlichen Hintergrundrauschen. Mit Humor und französischem Charme blickt Camille de Peretti gnadenlos tief in die schwarzen Seelen ihrer Protagonisten. Bei Rowohlt erschienen zudem die Romane Wir werden zusammen alt und Der Zauber der Casati. A vingt-cinq ans, devenue écrivain, Camille décide de retrouver son premier amour, dont elle a fait l un des personnages de ses romans. D abord méfiant, celui qui est désormais le plus jeune manager de la cinquième banque de Wall Street finit par succomber Eine Veranstaltung des dfk in Zusammenarbeit mit der Buchhandlung Schmitt & Hahn Marstallcafé, Marstallhof 1,, Eintritt im Vorverkauf 14 Euro (ermäßigt 12 Euro) + Vorverkaufsgebühr; Abendkasse plus 3 Euro / ICI-Club Mitglieder 4 Euro Marianne Aya Omac: eine unglaubliche Künstlerin. Wir konnten das vor 2 Jahren im Kulturfenster erleben und waren nicht nur begeistert, wir waren regelrecht hingerissen und wohlig mitgenommen. Sie singt in Französisch, Spanisch und Englisch und all das mit erstaunlicher Leichtigkeit. Alles fließt. Weit entfernt von den standardisierten Sängerinnen, ist Marianne eine einzigartige Künstlerin. Ihre Stimme, ihre Kraft hat sie auf der Straße, im Gospelchor und auf vielen Reisen in Lateinamerika entwickelt. Ein Höhepunkt in ihrem Leben waren 37 Konzerte mit Joan Baez. Jetzt singt sie in einem unglaublichen Trio mit Quentin Boursy, atypischer Percussionist von den Gipsy Kings ( ), und Marcel Muller, ein empfindsamer erfinderischer Bassist. (Presse). Eine Veranstaltung des Montpellier-Hauses in Zusammenarbeit mit dem Kulturfenster und dem Studierendenwerk Heidelberg

Vorschau 2016 34 Donnerstag, 17. Dezember, 19 Uhr Donnerstag, 7. Januar, 19 Uhr 35 Ciné-Club: Un Moment d'égarement Der Vater meiner besten Freundin FR 2015, R: Jean-François Richet, D: Vincent Cassel, François Cluzet u.a., 105 Minuten, Originalfassung mit deutschen Untertiteln Karlstorkino Heidelberg, Am Karlstor 1,, Eintritt 7,50 Euro / ermäßigt 6,50 Euro / dfk-mitglieder 3,50 Euro, Kartenreservierung Telefon 06221.978918 oder medienforum@gmx.de Die langjährigen Freunde Antoine und Laurent verbringen ihren Urlaub auf Korsika gemeinsam mit ihren Töchtern Louna (17) und Marie (18). Eines Abends verführt Louna am Strand Maries Vater Laurent. Louna ist verliebt, aber für Laurent war es lediglich ein Ausrutscher. Ohne Laurents Namen zu verraten, weiht Louna ihren Vater ein, der nun mit allen Mitteln versucht herauszufinden, wer der Mann ist. Wie lange kann Louna das Geheimnis bewahren? In dieser Sommerkomödie um verbotene Leidenschaften und schwache Momente agiert ein bestens aufgelegter Vincent Cassel an der Seite von Ziemlich beste Freunde-Star François Cluzet und den beiden reizenden Nachwuchstalenten Lola Le Lann und Alice Isaaz. Weitere Termine entnehmen Sie bitte der Tagespresse oder unter www.karlstorkino.de Ciné-Club des dfk Ciné-Club: 3 Coeurs 3 Herzen FR 2014, R: Benoît Jacqout, D: Charlotte Gainsbourg, Benoît Poelvoorde u.a., 106 Minuten, Originalfassung mit deutschen Untertiteln Karlstorkino Heidelberg, Am Karlstor 1, Eintritt 7,50 Euro / ermäßigt 6,50 Euro / dfk-mitglieder 3,50 Euro Kartenreservierung 06221.978918 oder medienforum@gmx.de Als Marc seinen Zug nach Paris verpasst, begegnet er auf seiner Hotelsuche der geheimnisvollen Sylvie in der Bar einer französischen Kleinstadt. Aufregend und doch harmonisch verbringen die beiden Fremden eine schlaflose Nacht, in der sie durch die Straßen streifen und über Gott und die Welt reden nur nicht über sich selbst. Bevor Marc in den ersten Zug nach Hause steigt, ringt er Sylvie das Versprechen ab, ihn ein paar Tage später in Paris zu treffen. Doch durch widrige Umstände verpasst Marc die schöne Unbekannte am vereinbarten Treffpunkt. Auf der Suche nach seiner Seelenverwandten läuft er in die Arme einer anderen: Sophie. Sie verlieben sich ineinander und wollen heiraten. Was Marc nicht ahnen kann: Sophie ist Sylvies Schwester Weitere Termine entnehmen Sie bitte der Tagespresse oder unter www.karlstorkino.de Ciné-Club des dfk

Vorschau 2016 36 Samstag, 16. Januar 2016, ab 14 Uhr Regelmäßige Veranstaltung 37 Pierre Choderlos de Laclos Les liaisons dangereuses Französisch mit deutscher Übertitelung Fahrt zum Théâtre National de Strasbourg Abfahrt 14 Uhr, Kursfürstenanlage, Hintereingang der Stadtbücherei, 69115 Heidelberg. Kosten für Busfahrt und Eintritt ca. 55 Euro, dfk-mitglieder ca. 45 Euro (je nach Teilnehmerzahl). Anmeldung bis 10.12.2015 bei Dr. Ulrich Schirmer Telefon 06221.381830 oder per E-Mail an ulrich.schirmer@t-online.de Les Liaisons dangereuses est l unique roman de Choderlos de Laclos. Rédigé entre 1778 et 1779, il est composé de 175 lettres dont la colonne vertébrale est constituée des échanges entre la marquise de Merteuil et le vicomte de Valmont, deux complices et anciens amants. Libertins, ils s admirent et se réjouissent des défis qu ils se lancent, des conquêtes amoureuses auxquelles ils travaillent ensemble. Cette complicité se transformera en rivalité et désir de destruction... Un spectacle du Théâtre national de Bretagne Rennes. Adaptation et mise en scène Christine Letailleur. Avec Dominique Blanc dans le rôle de Mme de Merteuil et Vincent Pérez dans le rôle de Valmont. Gelegenheit zum Stadtbummel, Museumsbesuch und Abendessen vor der Theateraufführung. Eine Veranstaltung des dfk Atelier enfants Bastelnachmittag auf Französisch Einmal im Monat mittwochs 15 17 Uhr in französischer Sprache Dates : 21 octobre, 18 novembre et 16 décembre Montpellier-Haus Kettengasse 19 Telefon 06221.162969 E-Mail: info@montpellier-haus.de Eintritt frei La Maison de Montpellier propose du dessin et du bricolage, des jeux et un goûter pour les enfants de 4 à 10 ans qui parlent déjà le français. L entrée est gratuite mais une pré-inscription par mail ou téléphone est absolument indispensable! Das Montpellier-Haus bietet Bastelnachmittage für vier- bis zehnjährige Kinder an, die Französisch verstehen. Wir spielen, malen, basteln und naschen zusammen. Der Eintritt ist frei, aber eine Voranmeldung per E-Mail oder Telefon ist unbedingt erforderlich! Organisé par la Maison de Montpellier

Café Philosophique Diskussion auf Französisch Einmal im Monat Montag um 18.30 Uhr in französischer Sprache Thèmes et dates: Le 5 octobre : «Être libre, est-ce ne rencontrer aucun obstacle?» Le 16 novembre : «Une oeuvre d'art a-t-elle toujours un sens?» Le 14 décembre : «Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?» Montpellier-Haus. Kettengasse 19, 69117 HD,Telefon 06221. 162969, E-Mail: info@montpellier-haus.de, Eintritt frei Depuis quelques années, la France et notamment Montpellier s enthousiasment pour le concept de «Café Philosophique». A partir d une question préalablement choisie, venez débattre sur le sujet dans une atmosphère conviviale, libre de tout préjugé et sans distinction de niveau de culture. Ces débats seront l occasion d entreprendre une réflexion approfondie sur des sujets philosophiques et par la même occasion d éclairer nos questionnements ou nos comportements quotidiens. Seit einigen Jahren blühen in Frankreich die «Cafés Philosophiques, Gesprächsrunden, bei welchen über philosophische Fragen frei debattiert wird, vorurteilsfrei und für jedes Bildungsniveau zu oben stehenden Themen. Organisé par la Maison de Montpellier Groupe de conversation Diskussion auf Französisch Jeden zweiten Mittwoch um 19.30 Uhr in französischer Sprache Dates : les 14 et 28 octobre, les 11 et 25 novembre et le 9 décembre Montpellier-Haus, Kettengasse 19, Telefon 06221.162969 E-Mail: info@montpellier-haus.de, Eintritt frei Regelmäßige La Maison de Montpellier propose tous les 15 jours le mercredi à 19h30 un groupe de conversation niveau avancé, au cours duquel les nouvelles d Arte, de France 3 ou de France 24 ou des thèmes d actualité sont commentés. Aucune inscription n est nécessaire et l entrée est gratuite! Organisé par la Maison de Montpellier Cercle de rencontres Stammtisch in Heidelberg Jeden zweiten Dienstag im Monat um 19.30 Uhr in französischer Sprache Dates : Dates : 13 octobre, 10 novembre et 8 décembre Restaurant Don Robert, Alte Eppelheimer Straße 11 69115 HD, Telefon 06221.6515226, www.don-robert.com info@cercle-de-rencontres.de, www.cerle-de-rencontres.de, Eintritt frei Toute l année, nous nous retrouvons pour passer la soirée ensemble en français; chacun / e est cordialement invité / e. Veranstaltungen Organisé par André van den Berg Telefon 06203.1889336 en coopération avec la Maison de Montpellier 38 39 Cercle de rencontres Stammtisch in Mannheim Jeden zweiten Donnerstag im Monat um 19 Uhr in französischer Sprache Dates : 8 octobre, 12 novembre et 10 décembre Café Filsbach, J6 1 / 2, 68159 Mannheim Telefon 0621.8281046, Eintritt frei Nous nous retrouvons le deuxième jeudi de chaque mois avec ou sans programme. Chacun(e) est bienvenu(e) et peut proposer un thème pour la rencontre suivante. Organisé par Blandine Bonjour Telefon 0621.8281046 Eine Veranstaltung des dfk www.fotolia.com M.studio, lil_22 und nanami

JA! www.deutsch-französischer-kulturkreis.de Kulturkreis in Heidelberg Der Französische (dfk) organisiert frankreichbezogene Veranstaltungen wie Lesungen, Literaturcafé, Vorträge, Filme im Original, Theaterfahrten und manches mehr. Auch Organisation, Redaktion und finanzielle Verantwortung der Französischen Woche liegen in seinen Händen. Als Mitglied im dfk fördern Sie unsere Tätigkeit, erhalten regelmäßig Informationen zu unseren Programmen und genießen freien bzw. ermäßigten Eintritt bei unseren Veranstaltungen. Wir freuen uns über Ihren Beitritt! 1. Vorsitzende: Dr. Erika Mursa - 2. Vorsitzender: Prof. Dr. Thomas Städtler Schatzmeister: Dr. Ulrich Schirmer - Beisitzer: Dr. Véronique Crouvezier, Gerhard Heidelberg (Öffentlichkeitsarbeit), Véronique Rigaud-Költzsch, Anne-Marie Schirmer Ich werde Mitglied im Französischen Service culturel de l Ambassade de France www.institutfrancais.de/heidelberg Bureau de coopération universitaire de Munich Le Bureau de coopération universitaire (BCU) situé à Munich fait partie du réseau des bureaux de coopération universitaire de l Ambassade de France. Il est compétent pour les régions du Bade-Wurtemberg et de la Bavière. Le BCU offre ses services aux enseignants-chercheurs et aux étudiants de toutes les disciplines. Il a pour mission de les conseiller et de les aider à réaliser et à mettre en réseau leurs projets de partenariat avec la France. Le BCU contribue également au débat d idées. Sa programmation culturelle en partenariat avec les institutions locales est mise notamment au service de la coopération dans l enseignement supérieur et la recherche. Ich bin bereit, einen Jahresbeitrag von... Euro zu zahlen. (Mindestbetrag 25 Euro, Studenten 15 Euro, Firmen 200 Euro) Ich bin damit einverstanden, dass dieser Beitrag durch den Verein bis auf Widerruf mittels Lastschrift von meinem Konto abgebucht wird. Der Mitgliedsbeitrag ist steuerlich absetzbar. Name Vorname Straße / Hausnummer PLZ / Ort Telefon E-Mail Bitte wählen Sie einen Jahresbeitrag in Euro: Land Prüfziffer Bankleitzahl Kontonummer Ihre IBAN Ihre BIC Ort, Datum Unterschrift Ansprechpartner Personne à qui s adresser Paul Alibert Attaché de coopération scientifique et universitaire Bureau de coopération universitaire / BFHZ Barerstraße 21 80333 München Tél : (0049) (0)89 289 22 602 www.institutfrancais.de 41 Bitte senden Sie dies per Post an:, c/o Dr. Erika Mursa, Von-der-Tann-Straße 18, 69126 Heidelberg, erika.mursa@t-online.de Der dfk dankt dem Ministerium für Kultus, Jugend und Sport Baden-Württemberg für die finanzielle Unterstützung.

Ausstellungen Filmtage des Mittelmeeres Kindernachmittage auf 42 www.montpellier-haus.de Das Montpellier-Haus... ist eine städtepartnerschaftliche Einrichtung, die hauptsächlich von der Stadt Montpellier subventioniert wird. Neben Informationen über Stadt und Umland bietet es einen Weinkeller an mit Erzeugnissen aus dem Kreis Hérault und Zimmer für Montpellieraner zur Miete an. Es hilft auch gerne bei Projekten im Rahmen der Städtepartnerschaft. La Maison de Montpellier est une institution municipale de jumelage, subventionnée essentiellement par la Ville de Montpellier. Outre des informations sur la Ville et ses alentours, elle propose une cave avec des vins de l Hérault pour y organiser des soirées et des chambres pour des Montpelliérains. Elle soutient également les projets dans le cadre du jumelage entre les deux villes. Montpellier-Haus Kettengasse 19 Telefon 06221.162969 Fax: 06221.181427 E-Mail: info@montpellier-haus.de www.montpellier-haus.de Facebook: Montpellier-Haus Heidelberg Ansprechpartner / innen Personnes auxquelles on peut s adresser Karla Jauregui, Yohan Planeix und Déborah Abellan Öffnungszeiten / Heures d ouverture vormittags / matin 10 13 Uhr nachmittags / après-midi 14 17 Uhr freitags bis 16 Uhr / vendredi jusqu à 16h Geschlossen vom 23. Dezember 2015 bis 4. Januar 2016 La Maison est fermée à Noël du 23 décembre au 4 janvier 2016. - musik / Soul / Rock / Pop Hip Hop / Rap / Techno anderes Tanz Theater Vorträg alles rund um Wein, regionale Produkte, Gastronomie und Genuss JA / Oui! Ich möchte kostenlos Einladungen zu den Veranstaltungen des Montpellier-Hauses erhalten. Zutreffendes bitte ankreuzen und zurücksenden an das Montpellier-Haus Ausstellungen Filmtage des Mittelmeeres Kindernachmittage auf Französisch (Kinder zw. 4 und 10 Jahren) Vorname/n und Geburtsdatum des Kindes / der Kinder............ Diskussion auf Franz. / Groupe de conversation en français Lesungen Musik im Allgemeinen Chanson française und okzitanisch Klassisch / Gegenwartsmusik Jazz / Weltmusik / Soul / Rock / Pop Hip Hop / Rap / Techno anderes:... Tanz Theater Vorträge alles rund um Wein, regionale Produkte, Gastronomie anderes:... Bemerkungen:...... Name Vorname per Post / par courrier Straße / Hausnummer PLZ / Ort Telefon E-Mail Ort, Datum Unterschrift per E-Mail / par mail Französisch (Kinder zw. 4 und 10 Jahren) Diskussion auf Französisch / Groupe de conversation en français Lesungen Musik im Allgemeinen Chanson française und okzitanisch Klassisch / Gegenwartsmusik Jazz / Welt