Fitting instructions. RAV4; 12/2012-> Type: 5704

Ähnliche Dokumente
Fitting instructions. Type: Megane Grand Tour ; Megane Estate; 2009->

Make: Fitting instructions Opel/Chevrolet Mokka; 2012-> Trax; 2013-> Type: 5666

557972/ / / / /5 5579/6 5579/4. M12x100 (10.9) 110Nm. M12x90 (10.9) 110Nm 5579/3. M12x90 (10.

Fitting instructions. Type: Megane Grand Tour; Megane Estate; 2009->

Ball area (17 ) (82 ) e / / / /14

Fitting instructions. Megane Grand Tour ; Megane Estate; 2009-> Type:

Towbar. Mitsubishi/Citroën/Peugeot

Fitting instructions. C3 Picasso; 2009-> Type: 5213

Fitting instructions Kia Sorento; 2012-> Type: Make:

557972/ / / / /5 5579/6 5579/4. M12x100 (10.9) 110Nm. M12x90 (10.9) 110Nm 5579/3. M12x90 (10.

Towbar Honda CR-V 2012->

Ball area (17 ) (82 ) E11 55R / / / /14

Fitting instructions. BT-50 Pick-up; 2012-> Ranger(XL)+(XLT); 2012-> Type: 5574

DA COMPILARE PER IL COLLAUDO

Fitting instructions. C3 Pluriel; 05/2003->

Fitting instructions. Amarok with step bumper; 2010-> Amarok V6 with step bumper; 2016-> Type: 5379

Towbar Toyota. Hi-Lux 2015/04->

5810/ /3

Fitting instructions. Rio ; > Type: 5475

554970/ /1. Ball area 5549/5 5549/7 5549/ /6 5549/5 5549/7 5549/4 5549/2 5549/6 5549/14. M12x40(10.9) 75Nm. M12x40(10.

Fitting instructions. Cee d; 2012-> Type: 5584

Dacia. Dokker; 2012-> Fitting instructions. Make: Type: 5607

M10x30 (10.9) 65Nm. M12x90 (10.9) 110Nm. M10x30 (10.9) 65Nm 5267/ / / / /14

Fitting instructions. Outlander (Incl. PHEV); 2012-> Type: 5678

581270/ / /4. M10x35 (10.9) 65Nm 5812/2 5812/3. M12x1,25x40 100Nm. M12x75 (10.9) 110Nm M12x75 (10.9) 110Nm. M10x35 (10.

4309/ /6 4309/ / / / / /14. ø27xø10.5x2.8 B C. HM12x35. HM10x30. Self-locking (10) ø27xø10.5x2.

Istruzioni per il montaggio. Instrucciones de montaje. Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning

Fitting instructions. Toyota. Make: Land Cruiser. Type: 5260

Fitting instructions 508 SW; 2011->

Towbar Kia. Your perfect fit brink.eu. Sorento 2015-> RUS

Fitting instructions. 308; 2013-> Type: 5834

Towbar Art. nr.: 6264 Volvo

Fitting instructions. 308; 2013-> Type: 5835

6490/4. M10x1,25x35(8.8) 60Nm 6490/7. M12x40(10.9) 75Nm. M10x1,25x35(8.8) 60Nm. M12x50(10.9) 75Nm. M6x20(10.9) 20Nm 6490/11.

Towbar Suzuki. Ignis 2wd MF 10/2016->

PARTNUMBER: PZ408-E

Towbar Mitsubishi

(2x) M12x65 (10.9) (4x) M12. (2x) M12. (4x) M12x40 (10.9) (8x) M10. (8x) M10x30 (10.9) / / / /16

NL GB D F S Dk E I PL FS CZ H rus

Make: Fitting instructions Kia / Hyundai Sorento / Santa Fé; 2012-> Grand Santa Fé; 2014-> Type: 5906

Fitting instructions Kia / Hyundai Sorento / Santa Fé; 2012-> Grand Santa Fé; 2014-> Type: Make:

quality linked to Permanently Fitting instructions Landcruiser J100; 1998> Toyota Make : Type :

JEEP GRAND CHEROKEE JEEP COMMANDER

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

1 3Wilo-Drain TMT/TMC

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

Toyota Hilux 2006 ПЕРЕДНЯЯ ЗАЩИТА. 60 Min. All rights reserved to modify the text 1 ISSUE 1 РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ:

CITYGUARD. Nissan Murano Min. All rights reserved to modify the text 1 ISSUE 1. Montageanleitung Instructions de montage Schema di montaggio

BS 115 OPEL AMPERA 2012> CHEVROLET VOLT 2012>

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG BV8703K92MX-MO POLLY COIFFEUSE. 82cm.

RC RC12002 ARCHETTI TECHNOLOGY. Istruzioni di Montaggio e Manutenzione Fitting and Maintenance Instructions Einbau- und Montageanleitung

euro tested D-Value: 9,5 kn 1000km 0km 8.8 Couplingsclass: A50-X M Nm 94/20/EC e M Nm M Nm (self-locking)

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG

DECLARATION OF CONFORMITY

Mobile 113. Abnehmbarer und höhenverstellbarer Trolley zum Nachrüsten. Detachable and extendable trolley for retrofitting

Ladeluftkühler / Intercooler Honda Civic Type R Kit-Nr.:

BS SWE VW GOLF VW GOLF REV /09/ / 20

DE Montageanleitung CN ES AE PL. Montážní návod. Installation instructions We reserve the right to introduce technical changes without notice.

ACCESSORY: ARMREST L200

drawbar eye series 2010

SALON CILAOS

Distanzscheiben [siehe unten] Spacer [see below]

travel All the pleasure of travelling Montageanleitung Installation instruction

Fitting instructions Make: Opel Astra Caravan; 2004-> Type: 4400

WITTWER BULGARIA EOOD - - (BZ) BUL.SV.SV. KIRIL I METODII BLAGOEVGRAD BULGARIA - BULGARIEN 17/09/ /2014

HOLZWAGEN MIT BLUMEN H0 1228/

ciao All the pleasure of travelling Montageanleitung Installation instruction

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction

Dimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

DL 500 MAXI/MIDI Aussenleuchte exterior luminaire

Towbar Anhängerküpplung Trekhaak Remorque d attelage Gancho de remolque

DECLARATION OF CONFORMITY

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

BMW 1er Coupé, M1, Typ E82, 340 PS / 250 kw

Die Passive Revolution

Kraftfahrt-Bundesamt

Distanzscheiben [siehe unten] Spacer [see below]

Installation Instructions Instructions d assemblage Montageanleitungen Instrucciones de montaje

Kalkhoff Impulse 11AH; 11,6AH; 14,5AH; 17AH Typenbezeichnung: ; ; , ;

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Distanzscheiben [siehe unten] Spacer [see below]

BMW 3er M3 Limousine, M, Typ F80, 431 PS / 317 kw BMW 3er M3 Limousine, M, Typ F80 Competiton, 450 PS / 331 kw

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Honda Legend Coupé EEC APPROVAL N : e0*00/00*0000*00. s/ = 50 kg

Downpipe Ford Focus ST MK3 Kit-Nr.:

Bolzano Bozen Bressanone Brixen (BZ) Merano - Meran (BZ) NSS IIT ASP ERP DMS GIS

ATTENZIONE: Consegnare queste istruzioni all utilizzatore e conservarle. WARNING: Please leave these instructions with the user and keep them.

LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS Anlegewerkzeug Insertion tool Opzetgereedschap mit Sensor with sensor met sensor

BMW 3er Limousine, M3, Typ E90, 420 PS / 309 kw BMW 3er Coupé, M3, Typ E90, 420 PS / 309 kw BMW 3er Cabrio, M3, Typ E90, 420 PS / 309 kw

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Kit-Nr.: /061

Transkript:

Fitting instructions Make: Toyota RAV4; 12/2012-> Type: 5704

M8x25 (10) 25Nm 5704/8 LHS 5704/4 M12x1,25x50 (8.8) 100Nm M12x40 (10) 110Nm 5704/5 5704/6 M8x40 (10) 25Nm 570480 5704/1 M12x90 (10) 110Nm 9520092 M12x1,25x50 (8.8) 100Nm 5704/4 M12x1,25x50 (8.8) 100Nm 5704/7 M8x25 (10) 25Nm 9555214 M12x90 (10) 110Nm M8x40 (10) 25Nm M12x1,25x50 (8.8) 100Nm M12x40 (10) 110Nm 570470/11-03-2013/1

M8x25 (10) 25Nm 5704/8 LHS 5704/4 M12x1,25x50 (8.8) 100Nm M12x40 (10) 95Nm 5704/5 5704/6 M8x40 (10) 25Nm 570480 5704/1 M12x90 (10) 95Nm 9520092 M12x1,25x50 (8.8) 100Nm 5704/4 M12x1,25x50 (8.8) 100Nm 5704/7 M8x25 (10) 25Nm 9555214 M12x90 (10) 95Nm M8x40 (10) 25Nm M12x1,25x50 (8.8) 100Nm M12x40 (10) 95Nm 570470/11-03-2013/2

Fitting instructions Make: Peugeot 508 Saloon; 2011-> Type: 5414 NL Montage an lei ing GB Fitting instructions D Montageanleitung F Instructions de montage S Monteringsanvisningar DK Montagevejledning E Instrucciones de montaje I Istruzioni per il montaggio PL Instrukcja montażu SF Asennusohjeet CZ Pokyny k montáži H Szerelési útmutató RU S оводстводлямонтажа USER MANUAL Thule BMA CARLOS thule.com TÜV approved compliant 5704 (8x) M8x25 (10.9) (14x) M8 (11x) M12 (6x) M8x40 (10.9) (8x) M8 (4x) M12x40 (10.9) (6x) M12 (1x) M12 (2x) M12x90(10.9) (6x) M12 (10) (1x) 40x40x5 (11x) M12x1,25x50 570470/11-03-2013/3

Approved RAYMOND Couplingsclass: A50-X 10 12 13 14 17 18 19 euro tested Approved E11 55R-018608 Approved D-Value : 10,9 kn ECE/R55 kg? 80 kg kg 8.8 10.9 MODIFICATION? 10 570470/11-03-2013/4

0km + 1000km NL. * Thule is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van nietgeschikte gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie van dit onderhavig montagevoorschrift. GB. NOTE: * Should this installation process entail the cutting of the bumper conformation MUST be obtained by the installation engineer of the customer s acceptance prior to completion. Thule Towing Systems do not accept responsibility for any matters arising as a result of this miscommunication. All measurements are in mm! * Thule is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assembly methods and means than the ones outlined, and the incorrect interpretation of these assembly instructions. D. HINWEISE: * Die für das Fahrzeug zugelassene Anhängelast ist den Fahrzeug Unterlagen zu entnehmen. Bei Änderungen des Fahrzeuggewichtes muβ die höchstzulässige Anhängelast gegebenenfalls aus dem D-Wert nachgerechnet werden. Auskunft hierüber kann Ihr Fachhändler oder der TÜV geben. * Elektrische Anlage gemäβ StVZO anbringen. * Thule haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschriebenen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine fehlerhafte Interpretation der betreffenden Montageanweisung. F, * Thule décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient directement ou indirectement résulter d un montage incorrect, y compris l utilisation d outils inappropriés et l utilisation d un mode d emploi et de moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d une interprétation inexacte des présentes instructions de montage. S. * Thule är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra monteringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktig tolkning av dessa monteringsinstruktioner. DK. * Thule er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de foreskrevne samt fejltolkning af den medfølgende montagevejledning. E. * Thule no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indicados y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de montaje. I. * Thule non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni direttamente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di montaggio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle seguenti istruzioni di montaggio. PL. * Firma Thule nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia 570470/11-03-2013/5

Copy of manufacturers plate Copy of manufacturers plate niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją, oraz niezastosowanie się do treści instrukcji. SF. * Thule ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalujen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai välineiden käytöstä sekä kyseisten asennusohjeiden väärintulkinnasta. CZ. * Společnost Thule neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných metod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pochopením těchto pokynů k montáži. H. * A Thule nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfelelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek és eszközök alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értelmezésére. RUS. * Фирма Thule не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в инструкции, либо неправильного истолкования настоящей инструкции по монтажу. Copy of manufacturersplate 1 2 1 570470/11-03-2013/6

2 3 570470/11-03-2013/7

10 4 5 570470/11-03-2013/8

14 10 6 7 570470/11-03-2013/9

8 9 570470/11-03-2013/10

10 = = = 10 11 570470/11-03-2013/11

12 12x 12 13 570470/11-03-2013/12

17 14 15 570470/11-03-2013/13

12 16 17 570470/11-03-2013/14

19 (1x) M12x1,25x50 19 (2x) M12x1,25x50 (1x) M12 (2x) M12 (1x) M12 (2x) M12 18 19 570470/11-03-2013/15

19 (1x) M12x1,25x50 (1x) M12 20 21 570470/11-03-2013/16

19 19 (2x) M12x1,25x50 (2x) M12 (1x) 40x40x5 22 23 570470/11-03-2013/17

19 (3x) M12x1,25x50 (3x) M12 (3x) M12 24 25 570470/11-03-2013/18

19 (2x) M12x1,25x50 (2x) M12 LHS 26 27 570470/11-03-2013/19

13 (4x) M8x25 (10.9) 13 (4x) M8x25 (10.9) (4x) M8 (4x) M8 (4x) M8 (4x) M8 28 29 570470/11-03-2013/20

(6x) M8x40 (10.9) (6x) M8 13 30 31 570470/11-03-2013/21

(4x) M12x40(10.9) (4x) M12 (10) (2x) M12 (10) (2x) M12x90(10.9) (1x) M12 18 19 18 19 32 33 570470/11-03-2013/22

3 6 1g2g3g... QTY 1 25Nm 3x 13 Click 2 25Nm 3x 13 3 25Nm 4x 13 4 25Nm 4x 13 5 100Nm 2x 19 6 100Nm 2x 19 7 100Nm 4x 19 8 100Nm 3x 19 9 110Nm 3x 18/19 10 110Nm 3x 18/19 11 110Nm 2x 18/19 2 7 10 8 5 11 9 1 4 34 35 570470/11-03-2013/23

36 37 570470/11-03-2013/24

10 = = = 38 39 570470/11-03-2013/25

10 14 40 41 570470/11-03-2013/26

10 42 43 570470/11-03-2013/27

Towing Hitch Detachable LAND CRUISER Installation instructions 45 44 46 Model year: 2009 Vehicle code: KDJ155 GJ*E*W **J150*-GK*E*W Part number: PZ408-J0558-00 Weight: 17,8 kg Manual reference number: AIM 001 798-0 570470/11-03-2013/28

570470/11-03-2013/29

Dispositivo di traino tipo: 5704 Per autoveicoli: TOYOTA RAV4; 12 / 2012-> Tipo funzionale: * * A4 * * - AN * * * W Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: E11 55R 018483 Valore D: 10,9 kn Carico Verticale max. S: 80 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm =..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85) Massa rimorchiabile: vedi carta di circolazione dell autoveicolo Per verificare l idoneità del dispositivo di traino omologato a norma ECE/R55, all installazione sulla vettura su cui si intende procedere al montaggio, compilare la seguente formula (se necessario declassare la massa rimorchiabile): DA COMPILARE PER IL COLLAUDO 10,9 kn dove: T= Massa Complessiva Max. della motrice (in kg) C= Massa Rimorchiabile Max. della motrice (in kg) DICHIARAZIONE DI CORRETTO MONTAGGIO: la sottoscritta Ditta dichiara di aver montato in maniera corretta ed in conformit alle prescrizioni sia del costruttore del veicolo che del costruttore del dispositivo stesso il seguente dispositivo di attacco meccanico: tipo:... Il dispositivo di attacco sopra indicato è stato installato su autoveicolo modello:... targa:... Data:... TIMBRO e FIRMA Si dichiara inoltre di aver informato l utente del veicolo sull USO e MANUTENZIONE del dispositivo stesso. 570470/11-03-2013/30