Erfolg bedeutet, seiner Zeit voraus zu sein. Success means staying ahead of the curve.



Ähnliche Dokumente
Erfolg bedeutet, seiner Zeit voraus zu sein. Success means staying ahead of the curve.

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien

Produktvielfalt Variety of Products

GURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0

# Das Wichtigste in Kürze. Liebe Leserin, lieber Leser,

Exkursion zu Capgemini Application Services Custom Solution Development. Ankündigung für Februar 2013 Niederlassung Stuttgart

Interimsmanagement Auswertung der Befragungsergebnisse

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Reform der Verrechnungspreisregularien. 4. Februar 2015

EEX Kundeninformation

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

Big Data Analytics. Fifth Munich Data Protection Day, March 23, Dr. Stefan Krätschmer, Data Privacy Officer, Europe, IBM

WE SHAPE INDUSTRY 4.0 BOSCH CONNECTED INDUSTRY DR.-ING. STEFAN AßMANN

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Einkommensaufbau mit FFI:

ETF _ Global Metal Sourcing

Welcome Package Region Stuttgart

Taxation in Austria - Keypoints. CONFIDA Klagenfurt Steuerberatungsgesellschaft m.b.h

Communications & Networking Accessories

ELISABETH ROHREGGER 11, Chemin Jean-Achard 1231 Conches Switzerland

Prozesse als strategischer Treiber einer SOA - Ein Bericht aus der Praxis

Textbausteine FIRMENPRÄSENTATION AUF ENGLISCH

Investmentprofil der Immobilienfonds von Raiffeisen Investment profile Raiffeisen Real Estate Funds

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form

Händler Preisliste Trade Price List 2015

operational services YoUr it partner

We make IT matter. Unternehmenspräsentation. Dr. Oliver Janzen Düsseldorf Mai 2015

Preisliste für The Unscrambler X

Improve your career! Be part of us.

Frühstück zum Thema. Basel. Bern. Security und Mobile Device Management in Unternehmen. 25. Oktober :15-10:15 Uhr Hotel Victoria

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Cloud Architektur Workshop

Critical Chain and Scrum

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

where IT drives business

FATCA implementieren in der Schweiz vom Projekt bis zum operativen Prozess SVV Präsentation 4. April 2013

SAP Simple Finance bei der Swiss Re eine neue Ebene in der Finanzsteuerung

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

Carey Group l Relocation Services (D)

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str Hockenheim

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Interne Revision Ressourcen optimieren. Aufdecken, was dem Erfolg Ihres Unternehmens entgegensteht!

Master Your Career jetzt für Audit oder für Tax. Die Premium-Events für Masterstudierende

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien,

OPERATIONAL SERVICES YOUR IT PARTNER

Software / Office MailStore Service Provider Edition

MESSE- PROGRAMM. Halle H I Stand B.25 I CCH Hamburg


KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Study guide written by René Koglbauer

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte


Wir vermitteln sicherheit

Wirtschaftlich denken Erfolgreich handeln

Smartphone Benutzung. Sprache: Deutsch. Letzte Überarbeitung: 25. April

Daten haben wir reichlich! The unbelievable Machine Company 1

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT

Penal:es for viola:ons of labor legisla:on presumed by Labor Code

D Your Global Flagship Event. Post-Show Report. EuroShop. The World s Leading Retail Trade Fair Düsseldorf Germany

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

Robert Kopf. Click here if your download doesn"t start automatically

PricewaterhouseCoopers. in Deutschland. PwC. PwC. PricewaterhouseCoopers im Überblick. PwC Fachkräfte Mitarbeiter. 8.

MOBILE. Seit 10 Jahren

EXZELLENTE MANAGEMENT- UNTERSTÜTZUNG AUF ZEIT

Sagen und Geschichten aus dem oberen Flöhatal im Erzgebirge: Pfaffroda - Neuhausen - Olbernhau - Seiffen (German Edition)

Geschäftsmodelle im Asset Management Was sind die Erfolgsfaktoren?

Listening Comprehension: Talking about language learning

Social Media Ranking

Working for. your. future. ...wherever. you are

Ihr Service für Information und Technologie. Gestalten. Sie. mit!

QS solutions GmbH. präsentiert das Zusammenspiel von. Ihr Partner im Relationship Management


The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen.

CERTIFIED FINANCIAL ENGINEER (CFE) EDUCATION IS THE KEY

Neue Ideen für die Fonds- und Asset Management Industrie

Arbeitsrecht. GSK. Der Unterschied.

Company Profile Computacenter

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

Wenn Ihr Buchhalter Sie dringend sprechen möchte...

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

Hardwarekonfiguration an einer Siemens S7-300er Steuerung vornehmen (Unterweisung Elektriker / - in) (German Edition)

PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK

Wer wir sind. Qualität ist das Ergebnis gewissenhafter Arbeit. Denn nur die setzt sich durch. Unser Profil

Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition)

Management-Update: Innovativ und nachhaltig wachsen Seminar

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

INDUSTRIE- UND PRODUKTIONSLOGISTIK VERSTEHEN VERTRAUEN VERANTWORTEN

Wer? Wie? Was? Reporting-Trends in Österreich

Symbio system requirements. Version 5.1

job and career for women 2015

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Im Zeichen der Sonne: Schamanische Heilrituale (German Edition)

Transkript:

Erfolg bedeutet, seiner Zeit voraus zu sein. Success means staying ahead of the curve.

Fritz Esterer Vorstand/CEO WTS Group AG Die Geschichte und Geschicke der WTS habe ich von Beginn an eng begleitet und bin stolz darauf, was wir seit unserer Gründung im Jahr 2000 bis heute erreicht haben: Die WTS ist eine internationale und integrierte Beratungsgesellschaft mit einem Full-Service-Angebot für Steuerberatung sowie angrenzender Rechts- und Unternehmensberatung. Von Anfang an verzichten wir bewusst auf Abschlussprüfung und stehen dadurch unseren Mandanten jederzeit konfliktfrei zur Seite. Die WTS steht für eine in der Beratungswelt einzigartige Dreikulturenkompetenz. Unsere Mitarbeiter bringen langjährige praktische Erfahrung aus Industrie, Beratung und Finanzverwaltung mit. Auch deshalb verstehen wir die individuellen Bedürfnisse unserer Mandanten besser als andere und entwickeln maßgeschneiderte Produkte und Lösungen aus einer Hand. Dabei legen wir besonderen Wert auf Praxisnähe und Umsetzungsfähigkeit. Die WTS ist ein wertorientiertes Unternehmen, das auf Nachhaltigkeit ausgerichtet ist. Unser Anspruch ist es, durch Exzellenz und Partnerschaft den langfristigen Erfolg unserer Mandanten zu sichern. Auf den folgenden Seiten erfahren Sie alles Wissenswerte über die WTS in kompakter Form. Wenn Sie weitere Fragen haben, dann sprechen Sie uns sehr gerne an. Wir sind immer für Sie da. I have followed the WTS success closely from the start and I am proud of what we have achieved since the foundation of the business in 2000. WTS is an integrated international consultancy firm providing a full range of tax consulting and related legal and corporate consultancy services. From the very start, we decided not to offer audit services in order to advise our clients free of any conflict of interest. WTS offers a three-culture competence something unique in the world of consulting. Our people have joined from industry, financial administration and international consulting firms. They have many years of practical experience yet another reason why we understand our clients individual needs better than others. As a result, we develop customised products and solutions from a single source with particular emphasis on a practical approach and ease of implementation. WTS is a value-driven business with a particular focus on sustainability. Our mission is to secure our clients long-term success through excellence and partnership. The following pages will give you an overview of everything you need to know about WTS. Please contact us for more information. We are always at your service. Willkommen bei der WTS! Welcome to WTS! 2 3

was uns unterscheidet What makes us different 4 5

Die WTS hat sich seit ihrer Gründung im Jahr 2000, als Spin-off zweier Dax-Konzerne, kontinuierlich zu einem der führenden Anbieter im Markt entwickelt. Das dynamische Wachstum der WTS zeigt sich in ihrer heutigen Struktur: Mit über 550 Mitarbeitern, sieben Standorten in Deutschland und einem Umsatz von über 76 Mio. Euro gehört die WTS zu den führenden deutschen Beratungsunternehmen. Über unser eigenes internationales Netzwerk sind wir weltweit in mehr als 100 Ländern vertreten und bieten globale Beratungsdienstleistungen an. Die WTS bietet eine einzigartige Dreikulturenkompetenz : Unsere Mitarbeiter können auf Erfahrungen aus Industrie, Finanzverwaltung und internationaler Beratung zurückgreifen. Dieser Ansatz differenziert uns klar vom Wettbewerb und untermauert unsere Stärke für praxistaugliche und umsetzungsfähige Lösungen. Die WTS ist Marktführer im Co-sourcing von Steuerdienstleistungen und verfügt über besonderes Know-how in der Übernahme bzw. teilweisen Übernahme von Steuerfunktionen. Originally a spin-off from two Dax-listed corporations, WTS has continuously evolved to become a leading consultancy firm since its foundation in 2000. The dynamic growth of WTS is reflected in its current structure. WTS now has more than 550 employees working in seven locations in Germany generating a turnover of more than EUR 76 million. WTS is one of Germany s leading consultancy firms. Through its own international network, WTS is represented in more than 100 countries around the world and offers its clients a truly global consulting service. WTS offers a unique three-culture competence. Our people include experts from industry, tax authorities and international consulting firms. This approach sets us apart from our competitors and reinforces our ability to deliver practical and business oriented solutions. WTS is the market leader in the co-sourcing of tax services and has the ability to manage complete or partial tax functions. 550 Mitarbeiter Employees 7 Standorte Locations Dreikulturenkompetenz Three-culture competence 76 Mio. Umsatz Mio. Turnover 104 Länder Countries 6 7

Die WTS bietet mit den Geschäftsbereichen Tax, Legal und Consulting eine integrierte Beratungsleistung an. Unsere Mitarbeiter arbeiten über verschiedene Kompetenzbereiche hinweg eng zusammen. Seit der Gründung der WTS verzichten wir bewusst auf die Ausführung von Jahresabschlussprüfungen. Wir haben damit die von der EU seit kurzem geforderte Trennung von Abschlussprüfung und Beratung längst antizipiert und können daher unseren Mandanten eine konfliktfreie und zukunftsorientierte Partnerschaft gewährleisten. Labor Law Corporate Law Energy Law Legal Litigation Data Protection/IT Law Utilising the expertise in its tax, legal and consulting service divisions WTS offers integrated solutions. Our people work closely together in multi-disciplinary teams. At inception WTS chose not to offer audit services. In doing so WTS anticipated long ago the recent EU requirements for a clear separation of audit and consultancy services. We can advise our clients without any conflict of interest and guarantee them a forward-looking partnership. Inheritance & Family Law Contract & Commercial Law Export Control Value Added Tax Tax Governance & Compliance Private Clients Asset Management & Financial Services Tax Audit Energy Tax Corporate Customs Global Mobility & Wage Tax Tax Technology Real Estate Expatriate Taxation Transfer Pricing International Tax Desks Global Payroll Management Supply Chain Tax Compliance & Investigation Financial Advisory Consulting Accounting Services Corporate Tax Co-sourcing Process & Risk Management International Project Consulting Restructuring & Transactions Valuation Services 8 9

Globale Präsenz wir sind da, wo Sie sind. Global presence we are where you are. Wir sind mit unserem eigenen, internationalen WTS-Netzwerk weltweit vertreten. Die Zusammenarbeit basiert auf strengen Qualitätskriterien, langjähriger Partnerschaft und persönlichen Kontakten. Unsere internationalen Partnerfirmen zeichnen sich durch eine starke Mandantenorientierung, Praxisbezug, Umsetzungsstärke, Teamgeist und schnelle Reaktionszeiten aus. 10 We are represented around the world through our own international WTS network. Our network is built on strict quality criteria, many years of collaboration and personal contacts. Our international partner firms are characterised by their strong client focus, practical approach, team spirit, excellence in delivery and fast response. 11

was uns stark und besonders macht What makes us unique 12 13

Wie wir arbeiten. Our approach. Praxisbezogen und Lösungsorientiert: Unsere Mitarbeiter stellen schnelle, praktische Lösungen in höchster Qualität bereit. Ihr breites Fachwissen und ihre große Erfahrung im Umgang mit komplexen Fragestellungen sind unsere besondere Stärke. Teamorientiert und Effizient: Unser eingespieltes Team entwickelt standardisierte wie maßgeschneiderte Produkte. Wir setzen wertvolle Impulse und gewährleisten zuverlässige Leistung sowie hohe Kosteneffizienz. Grenzüberschreitend und Multinational: Wir bieten unseren Mandanten konsistente und grenzüberschreitende Lösungen. Mit der Unterstützung unseres globalen Netzwerks beraten wir multinationale Konzerne, nationale und internationale mittelständische Unternehmen, Non-Profit- Organisationen und Privatpersonen. Persönlich und Engagiert: Jeder Mandant verfügt bei uns über einen persönlichen Ansprechpartner. Dieser kennt sein Geschäft, weiß um die an ihn gestellten Erwartungen und eruiert die jeweiligen Anforderungen genau. Als Projektmanager koordiniert er das maßgeschneiderte Projektteam in jeder Leistungsphase. Practical and solution-oriented: Our people offer fast practical solutions of the highest quality. Their expert knowledge and experience in dealing with complex issues are a particular strength. Team-oriented and efficient: Our well coordinated teams develop standardised and customised products to meet complex challenges. We provide valuable input, reliable services and cost efficient solutions. Cross-border and multinational: We offer our clients fast and consistent cross-border solutions. With the support of our global network, we advise numerous multinational corporations, domestic and international medium-sized businesses, non-profit organisations and individuals. Personal and committed: Every client has a single point of contact familiar with the client s business requirements and expectations. In the role of project manager that person will lead the project team through each phase of the engagement. Abdallah Ali-Nykea, WTS Ghana Eva Doyé, WTS Deutschland Cameron Allen, WTS Australien Rick Gardner, WTS USA Benedicta Du-Baladad, WTS Philippinen Martin Ng, WTS China C.S. Mathur, WTS Indien Jana Alfery, WTS Tschechische Republik Zoltán Lambert, WTS Ungarn 14 15

Wofür wir stehen. Our values. Unsere fünf Kernwerte definieren die Identität der WTS für jede einzelne Mitarbeiterin und jeden einzelnen Mitarbeiter. Sie sind Triebfeder für unseren täglichen Anspruch. Sie sind Leitlinien für Haltung und Verhalten nach innen und nach außen. The WTS corporate identity is defined for each and every employee by our five core values. They are the driving force for behaviour and professional conduct both internally and externally. Leidenschaftlich - Passionate Our clients success is our passion. Exzellent - Excellent Wertsteigernd - Creating value To us, excellence means providing the highest quality consulting solutions. Through customised consulting services and expert implementation, we create sustainable value for our clients. Innovativ - Innovative Zuverlässig - Reliable Being innovative means always being one step ahead by being creative and delivering something unique. Our actions are based on a reliable system of values. We keep our promises internally and externally. 16 17

Unser Wissen ist Ihr Vorsprung. Our knowledge is your advantage. Wir teilen unser Wissen und unsere Gedanken regelmäßig mit unseren Mandanten. Elektronisch und gedruckt. National und international. Verschiedene Publikationen geben Ihnen einen Überblick über unsere Unternehmensleistungen sowie Hintergrundwissen zu aktuellen fachlichen Fragestellungen, anstehenden Gesetzesänderungen oder Branchentrends. Wenn Sie Interesse haben, sprechen Sie uns an oder besuchen Sie unsere Website www.wts.de unter dem Stichwort Publikationen. wts news / internet wts journal wts edition wts infoletter wts fachbeiträge international wts journal www.wts.de We share our knowledge and our thoughts with our clients on a regular basis. Electronically and in print. Nationally and internationally. Various publications are available to give you an overview of the services our company provides, as well as background information on current technical issues, pending changes to legislation and industry trends. If you are interested please contact us or visit our website at www.wts.de and navigate to Publications. wts news / internet wts journal wts edition wts infoletter wts technical papers international wts journal www.wts.com Unsere Standorte: Our locations: München Thomas-Wimmer-Ring 1-3 80539 München Telefon: +49 (0) 89 286 46-0 Fax: +49 (0) 89 286 46-111 info@wts.de www.wts.de Düsseldorf Peter-Müller-Straße 18 40468 Düsseldorf Telefon: +49 (0) 211 200 50-5 Fax: +49 (0) 211 200 50-953 Erlangen Allee am Röthelheimpark 11-15 91052 Erlangen Telefon: +49 (0) 9131 970 02-0 Fax: +49 (0) 9131 970 02-12 Frankfurt am Main Taunusanlage 19 60325 Frankfurt am Main Telefon: +49 (0) 69 133 84 56-0 Fax: +49 (0) 69 133 84 56-99 Impressum Herausgeber: WTS Group AG Steuerberatungsgesellschaft Thomas-Wimmer-Ring 1-3 80539 München Tel. +49 (0) 89 286 46-0 Fax +49 (0) 89 286 46-111 www.wts.de Konzept und Gestaltung: hartmann brand consulting, München Diese WTS-Information stellt keine Beratung dar und verfolgt ausschließlich den Zweck, ausgewählte Themen allgemein darzustellen. Die hierin enthaltenen Ausführungen und Darstellungen erheben daher weder einen Anspruch auf Vollständigkeit noch sind sie geeignet, eine Beratung im Einzelfall zu ersetzen. Für die Richtigkeit der Inhalte wird keine Gewähr übernommen. Im Falle von Fragen zu den hierin aufgegriffenen oder anderen fachlichen Themen wenden Sie sich bitte an Ihren WTS-Ansprechpartner oder an info@wts.de. This WTS publication does not constitute any kind of advice and is only intended to provide general guidance about the subject matter. The explanations and statements contained herein are not exhaustive nor intended to be a substitute for individual professional advice. Hamburg Neuer Wall 30 20354 Hamburg Telefon: +49 (0) 40 320 86 66-0 Fax: +49 (0) 40 320 86 66-29 Although our articles are carefully reviewed, we accept no responsibility for any inaccuracy or omission. For further information or in case of any question, please refer to your usual WTS contact or info@wts.de. Stand: 02/2015 Köln Lothringer Straße 56 50677 Köln Telefon: +49 (0) 221 348936-0 Fax: +49 (0) 221 348936-250 Raubling Rosenheimer Straße 33 83064 Raubling Telefon: +49 (0) 8035 968-0 raubling.info@wts.de 18 19

www.wts.de www.wts.com