Geländerbefestigungen Balustrade Fasteners

Ähnliche Dokumente
AL-Vario Atelierhaus, Zug (CH) Atelier house, Zug (CH) Betriebsgebäude, Turnov (CZ) Business premises, Turnov (CZ)

PUNKTHALTESYSTEME Point Fitting Systems

Punkthaltesysteme Point Fitting Systems

AL-Spider Café Kuc, Zlin (CZ) Café Kuc, Zlin (CZ) SFS Services, Heerbrugg (CH) SFS services, Heerbrugg (CH)

Längle Glas Befestigungs Systeme Glass-Fastening-Systems

AL-Wall Museum, Katowice (PL) Museum, Katowice (PL)

Längle AL-SKY. Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas. SALZSPRÜHNEBEL- PRÜFUNG. Glas Befestigungs Systeme Glass-Fastening-Systems

AL-Sky Mehrfamilienhaus, Klaus (A) Family home, Klaus (A)

PUNKTHALTESYSTEME. Point Fitting Systems. Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas.

AL-Wall DS Bonifatiusschule, Frankfurt am Main (D) Bonifatius school, Frankfurt on the Main (D)

AL-SKY. Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas.

Inhalt. Abstandhülsen. Wandplatten Seite 9.2. Seite 9.3. Kugelring Seite 9.4. Gegenhalter. Seite 9.3. Wandplatten vierkant Seite 9.

Wall Connecting. Profiles - WCP

AL-Office. GlasRaumSysteme von LängleGlas. Glass Solutions by LängleGlas.

Handläufe und Zubehör

MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2

Inhalt. Material Edelstahl. Inox. Lochblechhalter Seite Kassettenblechhalter Seite Glashalter Zink Seite 17.2

AL-Wall Flat Bürogebäude, Karlsruhe-Durlach (D) Office building, Karlsruhe-Durlach (D)

SCHALLSCHUTZ GEPRÜFT D O O RS SOUND INSULATION TESTED AL-OFFICE. GlasRaumSysteme von LängleGlas. Glass Solutions by LängleGlas.

Eckbeschläge Patch fittings. Zubehör Accessories

AL-Wall Light Wohnanlage, Lienz (A) Department house, Lienz (A)

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Montageanleitung DORMA MANET Schiebetür an Wand/an Glas Installation DORMA MANET Sliding door onto wall/onto glass

CRL Glasvordachsysteme

RAPR-004 RAPR-006 RAPR-006,4 RAPR-008 RAPR-009,5 RAPR-010 RAPR-012 RAPR-104 RAPR-106 RAPR-106,4 RAPR-108 RAPR-109,5 RAPR-110 RAPR-112

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Montage. Motorschutzplatte. Motorschutzplatte. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. Artikel-Nr.:

Office. GlasRaumSysteme von CRL. Glass Systems by CRL. crlaurence.de

CRL Glasvordachsysteme

Vieler Türzubehör für anspruchsvolle Architektur. Vieler Accessories for extraordinary architecture. Made by Vieler 5.01

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

Montageanleitung Schwert Assembly instructions Sword

GARgano. Kunststoffabdeckungen Plastic covers Abmessungen: 20 x 10mm dimensions: 20 x 10mm. Passendes Zubehör Suitable accessories

Your choice in railing systems. Easy Glass System. Transparenz trifft Design und Sicherheit

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10

Deutsch English 2011

1 Stück 2 Schellenhälften 1) 1 part 2 clamp-halves 1) l 1 h 1 e 4 s 1 RBPR-106,4 RBPR-108 RBPR-109,5 RBPR-112 RBPR-215 AP-B M 8 16 RBPR-218

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:

Montage. Motorschutzbügel MOTO GUZZI Stelvio. Artikel-Nr.: schwarz

ANGOLARE. Aussen- und Innenleuchten Outdoor- and indoor luminaires LECCOR Leuchten GmbH. Werksfoto

WICSTYLE. Technische Information Technical information. Einbauanleitung Rollenband Installation guide butt hinge

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

DORMA-Glas MANET COMPACT. MANET COMPACT sliding door sets of highquality stainless steel offer a discrete yet effective enhancement

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung

1 Stück 2 Schellenhälften 1 part 2 clamp-halves RCPR-

Fassadensysteme Facade Systems

8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680

Montageanleitung DORMA MANET Concept Schiebetür an Wand / an Glas Installation DORMA MANET Concept Sliding door onto wall / onto glass

Größe 0 Size 0. Größen 1 8 Sizes Stück 2 Schellenhälften 1 part 2 clamp-halves. APK-A e 1 l 2 s 1 6 6,4 8 9, l 1 h 1 e 1 s 1 RAPR-

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

s b astec edelstahl design beschlaege

1 Stück 2 Schellenhälften 1 part 2 clamp-halves

Vieler Sanitär für anspruchsvolle Architektur. Vieler Sanitary for extraordinary architecture. Made by Vieler 7.01

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Profile Einzelteile profile components. U-Profile u-profile Winkelprofile angle profiles End-Profile end-profile...

Durch einen Sicherungsstift im Klemmbeschlag wird das Herabfallen von Gläsern verhindert.

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Eckbeschläge Patch fittings. Zubehör Accessories. Planung und Ausführung von Aussteifungen. Usage and assembly of fins

ANGOLARE. LED / T5 Aussen- und Innenleuchten LED / T5 outdoor- and indoor lighting 2013 / 2014 EDELSTAHL DESIGN PRODUKTION VERTRIEB

Schüco ASS 70.HI. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems

Brüstungs- und Geländersysteme balustrade and railing systems

vario The new versatile roller blind concept

schließfächer locker 1

GlasRaumSysteme von LängleGlas. Glass Solutions by LängleGlas.

Schiebetürbeschläge. Sliding door gear

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

Aluminiumprofile/Aluminium Profiles

Schüco ASS 50. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems. Schüco 83

Kofferträger / Side carrier

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke

rear view server cabinet perforated steel door, divided

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Montage YAMAHA MT / ABS. Art.-Nr.: schwarz

Pendeltürbänder selbstschließend

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Zehnder ComfoWell 320

Haustürbeschläge entrance door program

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG

VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM VIA 12 V - TRACK SYSTEM

Anschlagtürbänder selbstschließend

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Auf den folgenden Seiten finden Sie alle verfügbaren Profile und zum Teil statische Werte der einzelnen Profile.

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Bestellzeichen Order Codes

19 -modular case series MGC-classic. 19 -Einbaugehäuse Serie MGC-classic GEHÄUSE KATALOG

MEDIA STELE. DESIGN: WOLFGANG C. R. MEZGER. media stele

Ambos - Lift 700. Lift 700. The upward return mechanism is controlled by the hydraulic device that works with a specially formulated fiuld.

Bördelanschlussteile für Verschraubungsstutzen mit 24 -Innenkonus. Flare Coupling Parts for Coupling Bodies with 24 -Cone

Material material. Silikon silicone. Edelstahl M2.5 stainless steel M2.5

Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l

C-Bow. Montage YAMAHA FZ8 YAMAHA FZ8. YAMAHA FZ8 Fazer. YAMAHA FZ8 Fazer YAMAHA FZ8. YAMAHA FZ8 Fazer. Art.-Nr.: schwarz

Zehnder ComfoWell 220

Transkript:

Geländerbefestigungen Balustrade Fasteners

www.langleglas.com Geländerbefestigungen Balustrade Fasteners Schlichtes Design perfekt in Szene gesetzt. Glasgeländer vereinen gekonnt Funktionalität und Ästethik: Sie garantieren sicheren Halt und bestechen durch Transparenz und Leichtigkeit. Die Geländerbefestigungen von LängleGlas eröffnen völlige neue Gestaltungsfreiräume: Elegante NurGlas-Geländer, AL-Vario Befestigungen mit praktischen Verstellmöglichkeiten, formschöne Geländerarme kombiniert mit Punkthaltern - lassen keine Wünsche offen. Simple design put in perfect perspective. Glass balustrades combine skilfully functionality and aesthetics: They guarantee safe hold and convince with transparency and lightness. The LängleGlas balustrade fasteners open brand new possibilities for individual design scopes: Elegant glass-only balustrades, AL-Vario fixings with convenient adjustabilities, stylish balustrade arms combined with point fixings - leave nothing to be desired. D/2

D/3

www.langleglas.com AL-Rail Bestehend aus Consisting of Basisprofil diverses Zubehör basic profile various accessories Schrauben (bauseits) Screws (on-site) Aluminium HSL-3 M12/50 empfohlen für Beton-Unterkonstruktion aluminium HSL-3 M12/50 recommended for concrete substructure Das Geländersystem AL-Rail bietet - durch die im Aluminiumprofil liegende Klemm- und Glaslagertechnik - eine einfache Art der Befestigung von Ganzglasgeländern ohne jegliche en. AL-Rail kann entweder seitlich, aufliegend oder auch im Boden versenkt befestigt werden. Auf Wunsch kann ein Handlauf mitgeliefert werden (Seite 10). AL-Rail bietet vielfache Einstellmöglichkeiten: Neigung der Glasscheibe in 1 m Höhe +/- 30 mm Höhenlage der Scheibe +/- 5 mm Höhenlage des AL-Rail Profils bei seitlicher Montage +/-5 mm Statische Prüfzeugnisse für AL-Rail in Kombination mit Glas: geprüfte Statik nach DIN EN 12600 Prüfzeugnisse der Kategorie B der deutschen TRAV The AL-Rail balustrade system offers a simple fastening of full glass balustrades without any glass bores - by the clamp techniques and glass bearing technology in the aluminium profile. AL-Rail can be fastened either laterally, on the bottom or sunk into the bottom. On request a hand rail can be included (page 10). AL-Rail offers various adjustments: slope of the glass pane at height 1 m +/- 30 mm (depending on glass thickness) elevation of the glass pane +/-5 mm elevation of the AL-Rail profile in case of lateral assembly +/- 5 mm Static certificates for AL-Rail in combination with glass: static proofs according to DIN EN 12600 (German standard) static proofs for the category B of the German TRAV Abbildung Illustration Artikel Nr. Item no. Beschreibung Description Glasstärke Glass thickness 41AL-RAIL-B Basisprofil basic profile 16-24 mm Zubehör Accessories 41AL-RAIL-SP Stirnplatte front plate 41AL-RAIL-JP Justierplatte (nur bei seitlicher Anbindung, je Befestigungspunkt) adjusting plate (only for lateral fixing, for every fastening point) Längsverbinder connector Gummi rubber D/4

Montagemöglichkeiten Assembly possibilities Bodenmontage Bottom assembly - 30 mm + 30 mm 1000 Seitliche Montage Lateral assembly + 5 mm - 5 mm + 5 mm Verstellmöglichkeiten Adjustments - 5 mm - 30 mm + 30 mm 1000 Höhenverstellung Elevation Neigung Slope + 5 mm - 5 mm D/5

www.langleglas.com AL-Vario Punkt Bestehend aus Consisting of Punkt-Kopfteil Verstellplatte Distanz (Höhe 10 mm) Befestigungsplatte EPDM-Scheiben & -Schlauchstück Gewindestift flat head part adjusting plate (male coupling) distance (height 10 mm) holding disc EPDM washers & tube stud Edelstahl A2 (1.4301) stainless steel A2 (1.4301) AL-Vario Punkt ist in den Größen Ø 45 mm und Ø 60 mm erhältlich. AL-Vario bietet vielfache Einstellmöglichkeiten: horizontal/vertikal umlaufend in alle Richtungen +/- 7 mm in der Tiefe +/- 5 mm AL-Vario Punkt is avialable in dimension Ø 45 mm and Ø 60 mm. AL-Vario offers various adjustments: horizonal/vertical in all directions +/- 7 mm depth +/- 5 mm Abbildung Illustration Artikel Nr. Item no. Beschreibung Description Gewindestift Stud Glasstärke Glass thickness Glass bore Ø45 41AL-VARIO-P45 AL-Vario Befestigung mit Punkt-Kopfteil Ø 45 mm AL-Vario fastener with flat head part Ø 45 mm M10x25 8-12 mm Ø 22 mm M10x40 16-24 mm Ø 22 mm Vertikal-/Horizontal-Einstellung umlaufend in alle Richtungen +/- 7mm Ø60 41AL-VARIO-P60 Tiefen-Einstellung +/- 5mm AL-Vario Befestigung mit Punkt-Kopfteil Ø 60 mm AL-Vario fastener with flat head part Ø 60 mm M10x25 8-12 mm Ø 26 mm M10x40 16-24 mm Ø 26 mm -5 +5 Verstellmöglichkeiten Adjustments Vertikal-/Horizontal-Einstellung umlaufend in alle Richtungen +/- 7mm Tiefen-Einstellung +/- 5mm Ø22 16-24 8-12 -5 +5-5 +5 Ø26 16-24 8-12 vertikal/horizontal umlaufend in alle Richtungen +/- 7 mm vertical/horizontal in all directions +/- 7 mm Tiefe +/- 5 mm depth +/- 5 mm D/6

AL-Vario Trapez Bestehend aus Consisting of Trapez-Kopfteil Verstellplatte Distanz (Höhe 10 mm) Befestigungsplatte EPDM-Scheiben & -Schlauchstück Senkschraube chamfered head part adjusting plate (male coupling) distance (height 10 mm) holding disc EPDM washers & tube countersunk screw Edelstahl A2 (1.4301) stainless steel A2 (1.4301) AL-Vario Trapez ist in den Größen Ø 45 mm und Ø 60 mm erhältlich. AL-Vario bietet vielfache Einstellmöglichkeiten: horizontal/vertikal umlaufend in alle Richtungen +/- 7 mm in der Tiefe +/- 5 mm AL-Vario Trapez is avialable in dimension Ø 45 mm and Ø 60 mm. AL-Vario offers various adjustments: horizonal/vertical in all directions +/- 7 mm depth +/- 5 mm Abbildung Illustration Artikel Nr. Item no. Beschreibung Description Gewindestift Stud Glasstärke Glass thickness Glass bore Ø45 41AL-VARIO-T45 AL-Vario Befestigung mit Trapez-Kopfteil Ø 45 mm AL-Vario fastener with chamfered head part Ø 45 mm M10x35 8-12 mm Ø 16 mm M10x45 16-24 mm Ø 16 mm Vertikal-/Horizontal-Einstellung umlaufend in alle Richtungen +/- 7mm Ø60 41AL-VARIO-T60 Tiefen-Einstellung +/- 5mm AL-Vario Befestigung mit Trapez-Kopfteil Ø 60 mm AL-Vario fastener with chamfered head part Ø 60 mm M10x35 8-12 mm Ø 26 mm M10x45 16-24 mm Ø 26 mm -5 +5 Verstellmöglichkeiten Adjustments Vertikal-/Horizontal-Einstellung umlaufend in alle Richtungen +/- 7mm Tiefen-Einstellung +/- 5mm Ø16 16-24 8-12 -5 +5-5 +5 Ø26 16-24 8-12 vertikal/horizontal umlaufend in alle Richtungen +/- 7 mm vertical/horizontal in all directions +/- 7 mm Tiefe +/- 5 mm depth +/- 5 mm D/7

www.langleglas.com Geländerarme Balustrade Arms Bestehend aus Consisting of Punkthalter Point fixing Geländerarm Befestigungsplatte 2 Senkschrauben M8x45 (Stecksystem) balustrade arm fastening plate 2 countersunk screws M8x45 (stick-system) Edelstahl A2 (1.4301) stainless steel A2 (1.4301) AL-Punkt-45 oder AL-Punkt-60 AL-Punkt-45 or AL-Punkt-60 Abbildung Illustration Artikel Nr. Item no. Beschreibung Description Glasstärke Glass thickness Glass bore AL-Punkt-45 AL-Punkt-60 AL-Punkt-45 AL-Punkt-60 41AL-GB45-E10 Geländerbefestigung 1-Arm für Vierkantrohr balustrade fastener 1-way for square tube 41AL-GB45-R10 Geländerbefestigung 1-Arm für Rundrohr balustrade fastener 1-way for round tube 41AL-GB45-E20 Geländerbefestigung 2-Arm für Vierkantrohr balustrade fastener 2-way for square tube 41AL-GB45-R20 Geländerbefestigung 2-Arm für Rundrohr balustrade fastener 2-way for round tube 8-20 mm 10-24 mm Ø 22 mm Ø 26 mm 41AL-GB45-E10IL Geländerbefestigung 1-Arm innenliegend, für Vierkantrohr balustrade fastener 1-way inside, for square tube 41AL-GB45-R10IL Geländerbefestigung 1-Arm innenliegend, für Rundrohr balustrade fastener 1-way inside, for round tube D/8

Geländerarme in Kombination mit Punkthaltern bieten eine einfache und kostengünstige Möglichkeit zur Befestigung von Glasgeländern. Die Halter sind als Steck-System ausgeführt. Ein Anschweißen vor Ort ist nicht nötig, da die Geländerarme mit Einnietmuttern und Schrauben befestigt werden. Balustrade arms in combination with point fittings offer a simple and costefficient possibility for the fastening of glass balustrades. The retainers are constructed as a stick-system. On-site welding is not necessary as the balustrade arms are fixed with rivet nuts and screws. Anwendungsbeispiel Example of use D/9

www.langleglas.com Handläufe Hand Rails Oberfläche Finish Glasstärken Glass thicknesses Edelstahl stainless steel gebürstet brushed 12-16 mm 12-16 mm Kanten abgerundet Rounded edges Abbildung* Illustration* Kanten eckig Square edges Beschreibung Description Handlauf hand rail Endkappe end cap Endkappe für Wandanschluss end cap for wall fastening horizontale Ecke 90 90 horizontal corner Verbindungsmuffe connecting sleeve *Symbolbilder / symbol photos Weiteres Zubehör auf Anfrage. Further accessories on request. D/10

D/11

Längle Glas GmbH Hauptstraße 3 6840 Götzis Österreich/Austria T +43 (0)5523 536 30-20 F +43 (0)5523 536 30-21 office-gbs@langleglas.com www.langleglas.com 01/2011-500